1 00:00:01,061 --> 00:00:03,130 ♪ Magic is real here ♪ 2 00:00:03,150 --> 00:00:06,030 ♪ Far away from home ♪ 3 00:00:06,051 --> 00:00:08,110 ♪ Anything can happen ♪ 4 00:00:08,130 --> 00:00:11,110 ♪ When witches make the rules ♪ 5 00:00:11,130 --> 00:00:13,190 ♪ Monsters are cool ♪ 6 00:00:13,210 --> 00:00:16,211 ♪ The moon is our friend ♪ 7 00:00:16,231 --> 00:00:19,040 ♪ I wanna stay with you ♪ 8 00:00:19,060 --> 00:00:23,040 ♪ On Summer Camp Island ♪ 9 00:00:25,191 --> 00:00:28,200 ♪♪ 10 00:00:28,220 --> 00:00:32,231 43! 44! 11 00:00:32,250 --> 00:00:35,051 Okay, guys, 12 00:00:32,250 --> 00:00:35,051 three more reps. 13 00:00:35,070 --> 00:00:37,151 One! Two! 14 00:00:37,170 --> 00:00:39,030 Yeah! 15 00:00:39,051 --> 00:00:41,151 Three! 16 00:00:41,170 --> 00:00:43,170 [ Panting ] 17 00:00:41,170 --> 00:00:43,170 Great job, everyone. 18 00:00:43,191 --> 00:00:46,161 Tomorrow, 19 00:00:43,191 --> 00:00:46,161 we work out our minds! 20 00:00:46,180 --> 00:00:48,121 Foreign film marathon! 21 00:00:48,140 --> 00:00:50,091 I love subtitles. 22 00:00:50,111 --> 00:00:53,170 He likes foreign cinema? 23 00:00:50,111 --> 00:00:53,170 [ Sighs ] 24 00:00:53,191 --> 00:00:58,081 Oh, Max, one day, 25 00:00:53,191 --> 00:00:58,081 we'll work out our hearts. 26 00:00:58,100 --> 00:00:59,250 Yo, Hedgehog! 27 00:01:00,030 --> 00:01:01,151 Ah! [ Chuckles ] 28 00:01:01,170 --> 00:01:03,060 Hey, there. 29 00:01:03,081 --> 00:01:06,070 [ Sighs ] 30 00:01:06,090 --> 00:01:07,251 How's it going? 31 00:01:08,031 --> 00:01:11,070 Really great, 32 00:01:08,031 --> 00:01:11,070 thanks. 33 00:01:11,090 --> 00:01:14,111 [ Chuckles ] Cool. 34 00:01:11,090 --> 00:01:14,111 Well, see you later, Hogster. 35 00:01:14,130 --> 00:01:17,240 Oh, bye, Max...ter! 36 00:01:18,021 --> 00:01:20,021 [ Sighs ] 37 00:01:18,021 --> 00:01:20,021 Why did I say that? 38 00:01:20,040 --> 00:01:21,100 Oh. 39 00:01:21,120 --> 00:01:23,191 Hey, Hedgehog. 40 00:01:21,120 --> 00:01:23,191 Whoa! [ Grunts ] 41 00:01:23,210 --> 00:01:25,191 [ Chuckles ] 42 00:01:23,210 --> 00:01:25,191 I tripped on this barbell. 43 00:01:25,210 --> 00:01:27,051 Ah-choo! 44 00:01:27,070 --> 00:01:29,240 Sorry, I'm allergic 45 00:01:27,070 --> 00:01:29,240 to exercise equipment. 46 00:01:30,021 --> 00:01:33,041 My doctor says my muscles 47 00:01:30,021 --> 00:01:33,041 are purely decorative. 48 00:01:33,060 --> 00:01:34,171 Hey, 49 00:01:33,060 --> 00:01:34,171 what are you up to? 50 00:01:34,191 --> 00:01:36,081 You seem distracted. 51 00:01:36,100 --> 00:01:37,161 [ Chuckles nervously ] 52 00:01:36,100 --> 00:01:37,161 Nothing. 53 00:01:37,180 --> 00:01:39,051 Doesn't look 54 00:01:37,180 --> 00:01:39,051 like nothing to me. 55 00:01:39,070 --> 00:01:42,180 Uh, I'm tracking 56 00:01:39,070 --> 00:01:42,180 yeti migration patterns. 57 00:01:42,201 --> 00:01:44,041 They migrate? 58 00:01:44,060 --> 00:01:46,060 They sure do. 59 00:01:46,081 --> 00:01:49,221 Hedgehog, are you keeping 60 00:01:46,081 --> 00:01:49,221 a secret from me? 61 00:01:49,240 --> 00:01:51,111 It's not a secret. 62 00:01:51,130 --> 00:01:53,051 It's more like 63 00:01:51,130 --> 00:01:53,051 a private thought. 64 00:01:53,070 --> 00:01:54,210 There's no privacy 65 00:01:53,070 --> 00:01:54,210 among best friends. 66 00:01:54,231 --> 00:01:57,130 I tell you everything. 67 00:01:54,231 --> 00:01:57,130 You're my diary! 68 00:01:57,150 --> 00:02:00,161 [ Clears throat ] 69 00:01:57,150 --> 00:02:00,161 Dear Hedgehog, today, I... 70 00:02:00,180 --> 00:02:04,180 Ate a bug, 71 00:02:00,180 --> 00:02:04,180 and I truly felt shame. 72 00:02:04,201 --> 00:02:06,180 You know, it's normal 73 00:02:04,201 --> 00:02:06,180 to have thoughts and feelings 74 00:02:06,201 --> 00:02:08,081 that are 75 00:02:06,201 --> 00:02:08,081 just for you. 76 00:02:08,101 --> 00:02:12,111 Disgusting. A real page-turner, 77 00:02:08,101 --> 00:02:12,111 but truly disgusting. 78 00:02:12,131 --> 00:02:13,250 Hey, 79 00:02:12,131 --> 00:02:13,250 that's my diary! 80 00:02:14,030 --> 00:02:16,071 I don't see your name on it, 81 00:02:14,030 --> 00:02:16,071 sweetheart. 82 00:02:16,090 --> 00:02:18,021 Give it back! 83 00:02:16,090 --> 00:02:18,021 Hmm. 84 00:02:18,041 --> 00:02:19,150 No, 85 00:02:18,041 --> 00:02:19,150 I don't think so. 86 00:02:19,171 --> 00:02:22,100 Something this disgusting 87 00:02:19,171 --> 00:02:22,100 should be put on display. 88 00:02:22,120 --> 00:02:23,180 Wait! 89 00:02:23,201 --> 00:02:27,060 Oh, no, he's gone, 90 00:02:23,201 --> 00:02:27,060 and he took my diary. 91 00:02:27,081 --> 00:02:29,021 Your diary 92 00:02:27,081 --> 00:02:29,021 can't be that bad. 93 00:02:29,041 --> 00:02:30,111 You're only 94 00:02:29,041 --> 00:02:30,111 11 years old. 95 00:02:30,131 --> 00:02:32,141 How many bugs could you 96 00:02:30,131 --> 00:02:32,141 have possibly eaten? 97 00:02:32,160 --> 00:02:33,250 I wish 98 00:02:32,160 --> 00:02:33,250 I ate bugs! 99 00:02:34,030 --> 00:02:36,150 I have feelings, 100 00:02:34,030 --> 00:02:36,150 which is way worse. 101 00:02:36,171 --> 00:02:38,220 Let's dive under the bed 102 00:02:36,171 --> 00:02:38,220 and get your diary back, then. 103 00:02:38,240 --> 00:02:40,250 Yeah! 104 00:02:41,030 --> 00:02:45,021 ♪♪ 105 00:02:45,041 --> 00:02:47,100 Whoa! [ Grunts ] 106 00:02:47,120 --> 00:02:48,231 Where are we? 107 00:02:48,250 --> 00:02:50,081 Uh, 108 00:02:48,250 --> 00:02:50,081 I think this is 109 00:02:50,100 --> 00:02:52,171 the Monster Under the Bed's 110 00:02:50,100 --> 00:02:52,171 studio apartment. 111 00:02:52,191 --> 00:02:55,071 Hey, 112 00:02:52,191 --> 00:02:55,071 isn't this your trophy? 113 00:02:55,090 --> 00:02:57,071 I don't care about 114 00:02:55,090 --> 00:02:57,071 that trophy, Oscar. 115 00:02:57,090 --> 00:02:59,030 I care 116 00:02:57,090 --> 00:02:59,030 about my privacy. 117 00:02:59,051 --> 00:03:00,060 There he is. 118 00:03:00,081 --> 00:03:02,101 Of course 119 00:03:00,081 --> 00:03:02,101 it's a Hedgehog original. 120 00:03:02,120 --> 00:03:04,081 Ooh, 121 00:03:02,120 --> 00:03:04,081 how salacious is it? 122 00:03:04,101 --> 00:03:07,160 It's her grossest, most personal 123 00:03:04,101 --> 00:03:07,160 work since the snotty tissues. 124 00:03:07,180 --> 00:03:09,071 No, no, no. 125 00:03:09,090 --> 00:03:12,030 I'm going to auction it tonight 126 00:03:09,090 --> 00:03:12,030 at Hedgehogeby's. [ Laughs ] 127 00:03:12,051 --> 00:03:14,051 Oh, no! 128 00:03:12,051 --> 00:03:14,051 Hey, I know 129 00:03:12,051 --> 00:03:14,051 where he's going. 130 00:03:14,071 --> 00:03:15,201 I just read it 131 00:03:14,071 --> 00:03:15,201 in his diary. 132 00:03:15,220 --> 00:03:17,180 You're really not 133 00:03:15,220 --> 00:03:17,180 getting the hang 134 00:03:17,201 --> 00:03:19,141 of this whole 135 00:03:17,201 --> 00:03:19,141 privacy thing. 136 00:03:19,160 --> 00:03:20,210 Coming through! 137 00:03:20,231 --> 00:03:22,090 Ah! Ah! 138 00:03:22,111 --> 00:03:24,231 Monster Under the Bed! 139 00:03:22,111 --> 00:03:24,231 He's getting away! 140 00:03:24,250 --> 00:03:27,090 [ Horn honks ] 141 00:03:24,250 --> 00:03:27,090 Whoa. 142 00:03:27,111 --> 00:03:29,250 [ Horns honking ] 143 00:03:30,030 --> 00:03:32,180 What is going on? 144 00:03:32,201 --> 00:03:34,240 My face is everywhere. 145 00:03:35,021 --> 00:03:37,021 "Hedgehog 146 00:03:35,021 --> 00:03:37,021 Science Books?" 147 00:03:37,041 --> 00:03:39,131 "Hedgehog 148 00:03:37,041 --> 00:03:39,131 Werewolf Costumes?" 149 00:03:39,150 --> 00:03:41,060 "Hedgehog's Gifts 150 00:03:39,150 --> 00:03:41,060 from Dad?" 151 00:03:41,081 --> 00:03:44,131 "The only gift she really wants 152 00:03:41,081 --> 00:03:44,131 is his approval?" 153 00:03:44,150 --> 00:03:46,231 Ah! 154 00:03:44,150 --> 00:03:46,231 They know everything about me -- 155 00:03:46,250 --> 00:03:48,021 everything! 156 00:03:48,041 --> 00:03:50,160 No Max stuff, 157 00:03:48,041 --> 00:03:50,160 please, no Max stuff! 158 00:03:52,100 --> 00:03:54,160 Hedgehog, 159 00:03:52,100 --> 00:03:54,160 you're disgusting! 160 00:03:54,180 --> 00:03:56,051 Huh? What? No! 161 00:03:56,071 --> 00:03:57,120 My love is pure! 162 00:03:57,141 --> 00:04:00,190 You like marzipan? 163 00:03:57,141 --> 00:04:00,190 Ew! 164 00:04:00,210 --> 00:04:02,250 Phew! 165 00:04:00,210 --> 00:04:02,250 See, Hedgehog? 166 00:04:03,030 --> 00:04:05,030 I know that you like marzipan, 167 00:04:03,030 --> 00:04:05,030 and I still love you. 168 00:04:05,051 --> 00:04:06,201 You don't have to hide 169 00:04:05,051 --> 00:04:06,201 anything from me. 170 00:04:06,220 --> 00:04:08,141 Oscar, 171 00:04:06,220 --> 00:04:08,141 that's not the point. 172 00:04:08,160 --> 00:04:11,060 Hey, you're the guys 173 00:04:08,160 --> 00:04:11,060 that pushed us. 174 00:04:11,081 --> 00:04:13,051 Well, 175 00:04:11,081 --> 00:04:13,051 we just wanted to say... 176 00:04:13,071 --> 00:04:15,051 we love 177 00:04:13,071 --> 00:04:15,051 your costumes. 178 00:04:15,071 --> 00:04:17,021 Look at 179 00:04:15,071 --> 00:04:17,021 this detailed staining. 180 00:04:17,040 --> 00:04:18,210 What is that, 181 00:04:17,040 --> 00:04:18,210 tomato sauce? 182 00:04:18,230 --> 00:04:20,040 I think 183 00:04:18,230 --> 00:04:20,040 it's ketchup? 184 00:04:20,061 --> 00:04:21,170 Oh, 185 00:04:20,061 --> 00:04:21,170 that's so accurate. 186 00:04:21,191 --> 00:04:24,121 This Oscar costume 187 00:04:21,191 --> 00:04:24,121 is real bad, though. 188 00:04:24,141 --> 00:04:25,251 The eyes 189 00:04:24,141 --> 00:04:25,251 are all wrong. 190 00:04:26,030 --> 00:04:27,150 Your mouth 191 00:04:26,030 --> 00:04:27,150 isn't full of bugs, 192 00:04:27,170 --> 00:04:29,230 and these pants 193 00:04:27,170 --> 00:04:29,230 are just sad. 194 00:04:29,251 --> 00:04:31,201 Hey, my mom 195 00:04:29,251 --> 00:04:31,201 made these pants! 196 00:04:31,220 --> 00:04:33,170 She won 197 00:04:31,220 --> 00:04:33,170 an award for them, 198 00:04:33,191 --> 00:04:35,191 from me, 199 00:04:33,191 --> 00:04:35,191 "My mom of the year." 200 00:04:35,210 --> 00:04:38,061 Ah, points for 201 00:04:35,210 --> 00:04:38,061 staying in character. 202 00:04:38,081 --> 00:04:40,050 Do you guys know 203 00:04:38,081 --> 00:04:40,050 where Hedgehogeby's is? 204 00:04:40,071 --> 00:04:42,021 Sure, it's right across 205 00:04:40,071 --> 00:04:42,021 Werewolf Park 206 00:04:42,040 --> 00:04:44,220 inside the Museum 207 00:04:42,040 --> 00:04:44,220 of Natural Hedgehogistry. 208 00:04:44,241 --> 00:04:47,061 ♪♪ 209 00:04:47,081 --> 00:04:50,071 Whoa, a fountain dedicated 210 00:04:47,081 --> 00:04:50,071 to your werewolf side. 211 00:04:50,090 --> 00:04:52,050 Let's cut 212 00:04:50,090 --> 00:04:52,050 through here. 213 00:04:52,071 --> 00:04:53,201 Awoo! Awoo! 214 00:04:52,071 --> 00:04:53,201 Awoo! Awoo! 215 00:04:53,220 --> 00:04:58,021 Welcome to the 3rd annual 216 00:04:53,220 --> 00:04:58,021 werewolf reenactment party. 217 00:04:58,040 --> 00:04:59,100 Hurry up Osc-- 218 00:04:58,040 --> 00:04:59,100 Oh! 219 00:04:59,121 --> 00:05:01,150 Whoa! 220 00:05:01,170 --> 00:05:03,110 Not again! 221 00:05:03,131 --> 00:05:05,210 Randy, get some glue 222 00:05:03,131 --> 00:05:05,210 to fix the moon. 223 00:05:05,230 --> 00:05:09,251 I told you, my lycan name 224 00:05:05,230 --> 00:05:09,251 is Bloody Whiskers 1991. 225 00:05:10,030 --> 00:05:11,220 Sorry about your moon, 226 00:05:10,030 --> 00:05:11,220 but we're in a hurry. 227 00:05:11,241 --> 00:05:14,150 Ah, a classic reenactment 228 00:05:11,241 --> 00:05:14,150 of Hedgehog 229 00:05:14,170 --> 00:05:16,251 being too busy 230 00:05:14,170 --> 00:05:16,251 for the reenactment. 231 00:05:17,030 --> 00:05:18,131 Nice. 232 00:05:18,150 --> 00:05:20,131 Randy, where's that glue? 233 00:05:20,150 --> 00:05:22,150 ♪♪ 234 00:05:22,170 --> 00:05:26,110 That must be it. 235 00:05:26,131 --> 00:05:28,100 Both: Whoa! 236 00:05:28,121 --> 00:05:30,220 Welcome to the Museum 237 00:05:28,121 --> 00:05:30,220 of National Hedge History. 238 00:05:30,241 --> 00:05:32,241 You're about to discover 239 00:05:30,241 --> 00:05:32,241 firsthand everything 240 00:05:33,021 --> 00:05:36,100 and anything you ever wanted 241 00:05:33,021 --> 00:05:36,100 to know about Hedgehog. 242 00:05:36,121 --> 00:05:39,090 ♪♪ 243 00:05:39,111 --> 00:05:41,090 Oh, boy! 244 00:05:41,111 --> 00:05:42,230 This place 245 00:05:41,111 --> 00:05:42,230 is incredible. 246 00:05:42,251 --> 00:05:46,090 I don't know, 247 00:05:42,251 --> 00:05:46,090 this is really weirding me out. 248 00:05:46,111 --> 00:05:47,220 Ooh. 249 00:05:46,111 --> 00:05:47,220 Ooh. Ooh. 250 00:05:47,241 --> 00:05:51,081 Oh, I didn't know you rock out 251 00:05:47,241 --> 00:05:51,081 to yeti metal at 3:00 a.m. 252 00:05:51,100 --> 00:05:53,191 What's yeti metal? 253 00:05:51,100 --> 00:05:53,191 What's metal? 254 00:05:53,210 --> 00:05:55,160 It's a way to get 255 00:05:53,210 --> 00:05:55,160 my aggression out. 256 00:05:55,180 --> 00:05:57,241 Ooh, a giant box 257 00:05:55,180 --> 00:05:57,241 of your used tissues. 258 00:05:58,021 --> 00:05:59,040 [ Panting ] 259 00:05:59,061 --> 00:06:02,121 Uh, 260 00:05:59,061 --> 00:06:02,121 "Real Hedgehog Snot Balls? 261 00:06:02,141 --> 00:06:05,081 [ Chuckles ] Start! 262 00:06:05,100 --> 00:06:08,141 Just how long has this monster 263 00:06:05,100 --> 00:06:08,141 been snooping me? 264 00:06:08,160 --> 00:06:11,021 Ah, snoop-shmoop. 265 00:06:08,160 --> 00:06:11,021 You're a celebrity! 266 00:06:11,040 --> 00:06:12,230 Doesn't that make you 267 00:06:11,040 --> 00:06:12,230 feel important? 268 00:06:12,251 --> 00:06:14,050 [ Gasps ] 269 00:06:14,071 --> 00:06:17,131 It makes me want to move 270 00:06:14,071 --> 00:06:17,131 to Privacy Camp Island. 271 00:06:17,150 --> 00:06:20,251 Anyway, I think 272 00:06:17,150 --> 00:06:20,251 the auction is -- Oscar, no! 273 00:06:21,030 --> 00:06:22,230 I think 274 00:06:21,030 --> 00:06:22,230 the auction is this way. 275 00:06:22,251 --> 00:06:24,141 [ Whimpers ] 276 00:06:24,160 --> 00:06:27,021 Let's see, 277 00:06:24,160 --> 00:06:27,021 past the Hedgehogatarium, 278 00:06:27,040 --> 00:06:31,110 around the Hedgehogquarium, 279 00:06:27,040 --> 00:06:31,110 and through the Hedgehogararium. 280 00:06:31,131 --> 00:06:33,170 [ Gasps ] 281 00:06:33,191 --> 00:06:35,191 Sweet! 282 00:06:35,210 --> 00:06:38,170 "Meet Oscar, 283 00:06:35,210 --> 00:06:38,170 Hedgehog's Best Friend." 284 00:06:38,191 --> 00:06:40,050 Ooh! 285 00:06:40,071 --> 00:06:42,160 Let's see what Hedgehog said 286 00:06:40,071 --> 00:06:42,160 about me. 287 00:06:42,180 --> 00:06:44,201 "Oscar can be so clueless 288 00:06:42,180 --> 00:06:44,201 sometimes. 289 00:06:44,220 --> 00:06:47,061 He always thinks it's his job 290 00:06:44,220 --> 00:06:47,061 to fix everything, 291 00:06:47,081 --> 00:06:50,081 even when I tell him 292 00:06:47,081 --> 00:06:50,081 I need my space." 293 00:06:50,100 --> 00:06:51,210 She knows me so well. 294 00:06:51,230 --> 00:06:53,141 Oscar, 295 00:06:51,230 --> 00:06:53,141 I think I found it. 296 00:06:53,160 --> 00:06:55,111 Come on! 297 00:06:55,131 --> 00:06:57,230 ♪♪ 298 00:06:58,021 --> 00:07:00,061 Sold for 5 Hedgehairs. 299 00:07:00,081 --> 00:07:03,110 Yes! 300 00:07:00,081 --> 00:07:03,110 Just what I wanted. 301 00:07:03,131 --> 00:07:06,160 Last but not least, our final 302 00:07:03,131 --> 00:07:06,160 lot is a legendary book 303 00:07:06,181 --> 00:07:09,021 you'll all be familiar with. 304 00:07:09,040 --> 00:07:13,141 I present to you 305 00:07:09,040 --> 00:07:13,141 "Hedgehog's Diary!" 306 00:07:13,160 --> 00:07:15,050 Ooh! Ooh! 307 00:07:13,160 --> 00:07:15,050 Ooh! Ooh! 308 00:07:15,071 --> 00:07:19,110 And to kick us off, I'll read 309 00:07:15,071 --> 00:07:19,110 you a very recent excerpt. 310 00:07:19,131 --> 00:07:20,160 Oh, no! 311 00:07:20,181 --> 00:07:22,040 [ Clears throat ] 312 00:07:22,061 --> 00:07:27,030 "Dear diary, something 313 00:07:22,061 --> 00:07:27,030 embarrassing happened today." 314 00:07:27,050 --> 00:07:29,040 Hedgehog: [ Thinking ] Not Max, 315 00:07:27,050 --> 00:07:29,040 anything but Max! 316 00:07:29,061 --> 00:07:35,150 "Oscar and I were leapfrogging 317 00:07:29,061 --> 00:07:35,150 to the library when I got gas." 318 00:07:38,061 --> 00:07:40,081 Thank you. 319 00:07:40,100 --> 00:07:42,100 ♪♪ 320 00:07:42,121 --> 00:07:44,201 [ Groans ] 321 00:07:44,220 --> 00:07:47,090 Is that the one you were trying 322 00:07:44,220 --> 00:07:47,090 to hide from me, 323 00:07:47,111 --> 00:07:50,191 because I kind of 324 00:07:47,111 --> 00:07:50,191 remember that one. 325 00:07:50,210 --> 00:07:54,050 No, but that was 326 00:07:50,210 --> 00:07:54,050 pretty bad, too. 327 00:07:54,071 --> 00:07:56,191 Yeah, I'm starting to see 328 00:07:54,071 --> 00:07:56,191 what you mean now. 329 00:07:56,210 --> 00:07:57,241 You are? 330 00:07:58,021 --> 00:07:59,160 We'll start the bidding 331 00:07:58,021 --> 00:07:59,160 at 11 Hedgehairs. 332 00:07:59,180 --> 00:08:01,040 11 is bid. 333 00:07:59,180 --> 00:08:01,040 We have 11. 334 00:08:01,061 --> 00:08:02,150 Can I hear 12 Hedgehairs? 335 00:08:02,170 --> 00:08:04,201 I only brought 336 00:08:02,170 --> 00:08:04,201 3 Hedgehairs. 337 00:08:04,220 --> 00:08:09,050 Hedgehog, I think they're using 338 00:08:04,220 --> 00:08:09,050 your hair for money. 339 00:08:09,071 --> 00:08:10,251 Ugh! Hmm. 340 00:08:11,030 --> 00:08:14,220 20 Hedgehairs going once, 341 00:08:11,030 --> 00:08:14,220 going twice... 342 00:08:14,241 --> 00:08:18,071 100,000 Hedgehairs! 343 00:08:18,090 --> 00:08:20,100 Who said that? 344 00:08:20,121 --> 00:08:21,141 I did! 345 00:08:21,160 --> 00:08:22,220 Who has 346 00:08:21,160 --> 00:08:22,220 that kind of money? 347 00:08:22,241 --> 00:08:24,110 I've never seen that much hair 348 00:08:22,241 --> 00:08:24,110 in my life. 349 00:08:24,131 --> 00:08:26,230 Oh. 350 00:08:24,131 --> 00:08:26,230 And who are you? 351 00:08:30,050 --> 00:08:34,150 I...am a regular person! 352 00:08:30,050 --> 00:08:34,150 [ Microphone feedback ] 353 00:08:34,170 --> 00:08:37,160 That means I have thoughts 354 00:08:34,170 --> 00:08:37,160 and feelings and experiences 355 00:08:37,180 --> 00:08:42,131 that I don't want to share, 356 00:08:37,180 --> 00:08:42,131 and it's wrong to make me! 357 00:08:42,150 --> 00:08:44,190 My name is Hedgehog, 358 00:08:42,150 --> 00:08:44,190 and if you respect me, 359 00:08:44,211 --> 00:08:46,190 please respect my privacy. 360 00:08:46,211 --> 00:08:50,150 ♪♪ 361 00:08:50,170 --> 00:08:53,070 Yeah. 362 00:08:53,091 --> 00:08:54,241 Wow. 363 00:08:55,021 --> 00:08:57,200 ♪♪ 364 00:08:57,221 --> 00:09:00,111 Hedgehog, will you sign 365 00:08:57,221 --> 00:09:00,111 my Hedgehog? 366 00:09:00,131 --> 00:09:01,150 Um... 367 00:09:01,170 --> 00:09:03,121 Hedgehog, could you 368 00:09:01,170 --> 00:09:03,121 sign my eyelids? 369 00:09:03,141 --> 00:09:05,040 Hedgehog! Hedgehog! 370 00:09:03,141 --> 00:09:05,040 Hedgehog! Hedgehog! 371 00:09:05,060 --> 00:09:07,050 Could you 372 00:09:05,060 --> 00:09:07,050 sign this for me? 373 00:09:07,070 --> 00:09:08,241 Could I have a hug? 374 00:09:09,021 --> 00:09:10,091 Ah! 375 00:09:10,111 --> 00:09:11,170 Hedgehog! Hedgehog! 376 00:09:10,111 --> 00:09:11,170 Hedgehog! Hedgehog! 377 00:09:11,190 --> 00:09:12,251 Ooh, Hedgehog! 378 00:09:11,190 --> 00:09:12,251 Sign this! 379 00:09:13,030 --> 00:09:14,101 Sign my eyelids? 380 00:09:14,121 --> 00:09:15,141 Ah, ah, ah. 381 00:09:15,160 --> 00:09:18,070 Hedgehog! 382 00:09:15,160 --> 00:09:18,070 Sign my book! 383 00:09:18,091 --> 00:09:20,030 It's right back here! 384 00:09:18,091 --> 00:09:20,030 Will you sign this for me? 385 00:09:20,050 --> 00:09:21,080 Just sign one! 386 00:09:21,101 --> 00:09:22,231 One eyelid, 387 00:09:21,101 --> 00:09:22,231 one eyelid will do! 388 00:09:22,251 --> 00:09:24,060 Don't run away! 389 00:09:22,251 --> 00:09:24,060 Don't run away! 390 00:09:24,080 --> 00:09:26,060 Just one! 391 00:09:24,080 --> 00:09:26,060 Hedgehog! 392 00:09:26,080 --> 00:09:27,131 You! 393 00:09:27,150 --> 00:09:30,060 Don't worry, I'm going to 394 00:09:27,150 --> 00:09:30,060 get you guys out of here. 395 00:09:32,121 --> 00:09:33,251 ♪ Pointy ears, he's a bat ♪ 396 00:09:34,030 --> 00:09:35,190 All we've got to do is cross 397 00:09:34,030 --> 00:09:35,190 this exhibit hall up ahead, 398 00:09:35,211 --> 00:09:37,211 and we're free. 399 00:09:35,211 --> 00:09:37,211 ♪ Backwards hat, 400 00:09:35,211 --> 00:09:37,211 these are facts ♪ 401 00:09:37,231 --> 00:09:38,251 Wait. [ Gasps ] 402 00:09:39,030 --> 00:09:41,150 ♪ My heart is cold to the max ♪ 403 00:09:41,170 --> 00:09:43,241 ♪ I like moderation ♪ 404 00:09:44,030 --> 00:09:46,160 ♪ I'm not being rash ♪ 405 00:09:44,030 --> 00:09:46,160 ♪ Rash ♪ 406 00:09:46,180 --> 00:09:48,231 ♪ When it comes to love ♪ 407 00:09:46,180 --> 00:09:48,231 ♪ Love ♪ 408 00:09:48,251 --> 00:09:50,080 ♪ I take it 409 00:09:48,251 --> 00:09:50,080 to the Max ♪ 410 00:09:50,101 --> 00:09:51,211 ♪ Max, 411 00:09:50,101 --> 00:09:51,211 Max-Max-Max-Max ♪ 412 00:09:51,231 --> 00:09:53,251 Oh, my gosh. 413 00:09:51,231 --> 00:09:53,251 ♪ He's so cool, makes me laugh ♪ 414 00:09:54,030 --> 00:09:55,121 So you know that diary entry 415 00:09:54,030 --> 00:09:55,121 from this morning 416 00:09:55,141 --> 00:09:56,241 I didn't want 417 00:09:55,141 --> 00:09:56,241 to share? 418 00:09:57,021 --> 00:09:58,211 Well... 419 00:09:57,021 --> 00:09:58,211 Hedgehog, it's okay. 420 00:09:58,231 --> 00:10:00,070 ♪ He's cool to the Max ♪ 421 00:10:00,091 --> 00:10:01,211 I shouldn't have tried 422 00:10:00,091 --> 00:10:01,211 to make you share it. 423 00:10:01,231 --> 00:10:04,121 You're my best friend, 424 00:10:01,231 --> 00:10:04,121 and I respect your privacy, 425 00:10:04,141 --> 00:10:07,180 so I'll cover my eyes 426 00:10:04,141 --> 00:10:07,180 and my ears. 427 00:10:07,200 --> 00:10:09,091 Thanks, Oscar. 428 00:10:07,200 --> 00:10:09,091 ♪ You can't quantify love ♪ 429 00:10:09,111 --> 00:10:10,251 ♪ Mine's at Max ♪ 430 00:10:09,111 --> 00:10:10,251 ♪ Bum-bum-bum-bum ♪ 431 00:10:11,030 --> 00:10:12,131 This song 432 00:10:11,030 --> 00:10:12,131 is tortuously catchy. 433 00:10:12,150 --> 00:10:13,200 ♪ Pointy ears, he's a bat ♪ 434 00:10:13,221 --> 00:10:16,080 ♪ Backwards cap, 435 00:10:13,221 --> 00:10:16,080 these are facts ♪ 436 00:10:16,101 --> 00:10:20,030 ♪ My heart is full to the Max ♪ 437 00:10:20,050 --> 00:10:21,200 ♪ Bum-bum-bum ♪ 438 00:10:21,221 --> 00:10:24,141 I stole it because I wanted to 439 00:10:21,221 --> 00:10:24,141 read what you thought about me, 440 00:10:24,160 --> 00:10:29,101 but you only had one brief 441 00:10:24,160 --> 00:10:29,101 mention -- that I seemed weird. 442 00:10:29,121 --> 00:10:31,060 Man, 443 00:10:29,121 --> 00:10:31,060 I'm sorry. 444 00:10:31,080 --> 00:10:34,040 I guess I forgive you, 445 00:10:31,080 --> 00:10:34,040 but maybe from now on, 446 00:10:34,060 --> 00:10:37,170 only I get to decide 447 00:10:34,060 --> 00:10:37,170 what goes under the bed? 448 00:10:37,190 --> 00:10:40,190 Deal. 449 00:10:40,211 --> 00:10:42,060 Can I go 450 00:10:40,211 --> 00:10:42,060 under the bed? 451 00:10:42,080 --> 00:10:44,190 No. 452 00:10:42,080 --> 00:10:44,190 Yeah, I know. 453 00:10:44,211 --> 00:10:46,231 I just 454 00:10:44,211 --> 00:10:46,231 really like it here. 455 00:10:48,190 --> 00:10:51,121 See you on the flip side, 456 00:10:48,190 --> 00:10:51,121 Monster Under the Bed. 457 00:10:51,141 --> 00:10:54,070 ♪♪ 458 00:10:54,091 --> 00:10:57,101 Hmm? 459 00:10:57,121 --> 00:10:59,200 ♪♪ 460 00:10:59,221 --> 00:11:01,241 Aww. 461 00:11:02,021 --> 00:11:11,200 ♪♪ 462 00:11:11,221 --> 00:11:13,241 ♪♪