1 00:00:00,100 --> 00:00:07,100 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 2 00:00:07,124 --> 00:00:12,124 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 3 00:00:12,148 --> 00:00:19,148 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 4 00:01:50,519 --> 00:01:53,155 Kevin, apakah kau pernah melakukan ini sebelumnya? 5 00:01:53,189 --> 00:01:56,392 Seperti... berencana untuk berhubungan dengan seseorang? 6 00:01:56,858 --> 00:01:58,360 Seperti, menetapkan kencan? 7 00:01:58,394 --> 00:01:59,495 Ya. 8 00:01:59,528 --> 00:02:01,729 Tidak. 9 00:02:02,364 --> 00:02:04,266 Bisakah aku bertanya sesuatu? 10 00:02:04,866 --> 00:02:06,368 Apa? 11 00:02:06,701 --> 00:02:08,703 Mengapa kau ingin melakukan ini? 12 00:02:08,736 --> 00:02:11,407 Melakukan apa? 13 00:02:11,440 --> 00:02:12,474 Ayolah. 14 00:02:12,508 --> 00:02:15,009 Maksudku, waktu semuanya hanya... 15 00:02:15,043 --> 00:02:16,212 Pemakaman itu... 16 00:02:16,245 --> 00:02:19,682 Aku hanya... menurutku kau sangat menarik dan kau hebat... 17 00:02:19,714 --> 00:02:21,183 ...aktor, dan kau pintar. 18 00:02:21,217 --> 00:02:22,451 Itu menyala. 19 00:02:22,484 --> 00:02:24,353 Maksudku, kau mengatakan beberapa hari yang lalu di kelas bahwa "The Old Man and... 20 00:02:24,386 --> 00:02:27,055 ...the Sea" adalah buku favoritmu dan aku pikir itu sangat... 21 00:02:27,089 --> 00:02:29,057 ...bijak dari kau. 22 00:02:30,593 --> 00:02:32,261 Yah, kau sangat baik. 23 00:02:32,294 --> 00:02:33,928 Terima kasih. 24 00:02:35,231 --> 00:02:37,399 Sekarang kau harus mengatakan sesuatu tentangku. 25 00:02:37,433 --> 00:02:38,933 Sesuatu yang menyenangkan. 26 00:02:38,967 --> 00:02:40,868 Haruskah? 27 00:02:40,902 --> 00:02:42,036 Ya. 28 00:02:42,070 --> 00:02:43,938 Baik, um... 29 00:02:44,473 --> 00:02:46,208 Kau... 30 00:02:46,242 --> 00:02:49,278 Eh, kau... kau punya... aku menyukai,... 31 00:02:49,311 --> 00:02:51,380 ...selera fashionmu. 32 00:02:51,413 --> 00:02:52,715 Apakah itu... apakah itu aneh? 33 00:02:52,747 --> 00:02:53,915 Apakah kau menginginkan yang lain? 34 00:02:53,948 --> 00:02:54,717 Aku sudah... 35 00:02:54,749 --> 00:02:56,751 Aku tidak tahu. 36 00:02:58,120 --> 00:03:00,122 Um, kau harus melepas ini, kan? 37 00:03:00,155 --> 00:03:02,056 - Mungkin menghalangi... - Uh, ya, pasti. 38 00:03:02,091 --> 00:03:03,492 Atau sesuatu. 39 00:03:27,516 --> 00:03:29,951 Apakah kau pikir kau bisa memberiku cupang? 40 00:03:31,986 --> 00:03:33,054 Mengapa? 41 00:03:33,088 --> 00:03:35,957 Aku tidak tahu, aku... aku pikir mereka cantik. 42 00:03:36,191 --> 00:03:39,328 Bukankah mereka hanya seperti, meletusnya pembuluh darah? 43 00:03:39,461 --> 00:03:40,496 Ya. 44 00:03:40,529 --> 00:03:41,963 Jadi? 45 00:03:42,631 --> 00:03:43,831 Baik. 46 00:03:45,200 --> 00:03:46,968 Hanya... 47 00:04:07,989 --> 00:04:10,125 Hal-hal menjadi aneh. 48 00:04:10,159 --> 00:04:11,993 Kematian itu aneh. 49 00:04:12,161 --> 00:04:14,028 Setidaknya aku sudah mengatasinya dengan baik. 50 00:04:14,062 --> 00:04:17,166 Maksudku, aku belum memotong diriku sendiri atau... 51 00:04:17,666 --> 00:04:21,670 ...minum atau memakai narkoba, jadi tidak apa-apa... menurutku. 52 00:04:24,340 --> 00:04:26,342 Dan keluargamu? 53 00:04:29,010 --> 00:04:32,414 Uh, kami belum benar-benar membicarakannya sejak pemakaman... 54 00:04:33,915 --> 00:04:36,552 ...yang sangat aneh. 55 00:04:36,851 --> 00:04:39,987 Maksudku, semua ini... orang asing ini ada di sana dan,... 56 00:04:42,191 --> 00:04:45,860 Mereka semua bilang mereka sahabat ibuku tapi... 57 00:04:46,195 --> 00:04:50,499 Maksudku, bagaimana mereka bisa terjadi jika aku tidak pernah bertemu mereka,... 58 00:04:50,532 --> 00:04:51,899 ...kau tahu? 59 00:05:02,378 --> 00:05:03,679 Bagaimana rasanya? 60 00:05:03,712 --> 00:05:04,513 Ini baik? 61 00:05:04,546 --> 00:05:05,913 - Sophieee! - Apa? 62 00:05:05,947 --> 00:05:07,349 Hai, sayang, aku mencintaimu. 63 00:05:07,383 --> 00:05:08,350 - Mwah. - Oh, baiklah. 64 00:05:08,384 --> 00:05:09,518 Aku juga mencintaimu. 65 00:05:09,551 --> 00:05:11,018 Cakar. 66 00:05:11,052 --> 00:05:12,187 Cakar... 67 00:05:12,221 --> 00:05:14,223 Hei, maaf aku terlambat. 68 00:05:14,256 --> 00:05:15,022 Tidak apa. 69 00:05:15,056 --> 00:05:15,890 Halo. 70 00:05:15,923 --> 00:05:17,559 Oke, jadi kita bisa... 71 00:05:18,794 --> 00:05:20,895 - Hei. - kau terlambat, Nak. 72 00:05:21,230 --> 00:05:22,731 Kau suka tanggamu, Nak? 73 00:05:22,765 --> 00:05:23,532 Ya. 74 00:05:23,565 --> 00:05:24,767 Kau harus memeriksanya. 75 00:05:24,800 --> 00:05:27,269 Baik, aku akan. 76 00:05:27,302 --> 00:05:28,871 Wah! 77 00:05:32,808 --> 00:05:34,109 Tidak apa-apa, kita baik-baik saja, kita baik-baik saja! 78 00:05:34,143 --> 00:05:36,245 Berhenti menjadi ratu drama. 79 00:05:40,149 --> 00:05:41,583 Baiklah. 80 00:05:46,288 --> 00:05:47,756 Huu! 81 00:05:48,123 --> 00:05:49,056 Oh. 82 00:05:49,091 --> 00:05:50,726 Sangat menakutkan. 83 00:05:50,759 --> 00:05:51,959 Aku tahu. 84 00:05:51,993 --> 00:05:54,563 Aku melihat kalau kau gelisah dan aku baru saja melihat peluang. 85 00:05:55,997 --> 00:05:57,132 Maksudku, aku... 86 00:05:57,166 --> 00:05:59,802 Aku tahu ini bodoh tapi aku sedikit gugup. 87 00:05:59,835 --> 00:06:00,569 Mengapa? 88 00:06:00,602 --> 00:06:01,570 Ini hanya pekan teknologi. 89 00:06:01,603 --> 00:06:04,972 Aku hanya... aku ingin menjadi sempurna. 90 00:06:05,006 --> 00:06:07,142 Kedengarannya gila, tapi terserah. 91 00:06:07,643 --> 00:06:09,411 Maksudku... 92 00:06:09,445 --> 00:06:11,313 Kau akan melakukannya dengan baik, Jones. 93 00:06:11,346 --> 00:06:13,415 - Jangan khawatir tentang itu. - Oke, Riley. 94 00:06:13,449 --> 00:06:14,949 Terima kasih. 95 00:06:15,451 --> 00:06:17,619 Apa ini?! 96 00:06:17,653 --> 00:06:19,922 - Apa? - Apa... yang... apa... apa... 97 00:06:19,954 --> 00:06:21,423 Jangan sentuh! 98 00:06:21,457 --> 00:06:23,091 Biarkan... aku hanya ingin merasakannya! 99 00:06:23,125 --> 00:06:24,092 Oke, tidak! 100 00:06:24,126 --> 00:06:25,494 Jangan lakukan itu. 101 00:06:30,466 --> 00:06:33,702 Hei. 102 00:06:33,968 --> 00:06:35,804 Hai, apa kabar? 103 00:06:35,838 --> 00:06:37,306 Um... 104 00:06:37,339 --> 00:06:41,944 Maaf, uh, tentang... 105 00:06:41,976 --> 00:06:43,178 Oh, tidak, tidak, itu keren. 106 00:06:43,212 --> 00:06:44,646 Aku... tidak sakit atau apapun. 107 00:06:44,680 --> 00:06:46,148 Benarkah? 108 00:06:46,381 --> 00:06:47,783 Sedikit sakit. 109 00:06:47,816 --> 00:06:49,117 Tapi tidak apa-apa. 110 00:06:49,151 --> 00:06:50,319 Maafkan aku. 111 00:06:50,352 --> 00:06:51,520 - Ya, itu... tidak apa. - Baik. 112 00:06:51,553 --> 00:06:53,188 Um, semoga sukses. 113 00:06:53,222 --> 00:06:55,022 Kau juga. 114 00:07:28,690 --> 00:07:30,359 Seberapa jauh kalian telah melakukannya? 115 00:07:30,392 --> 00:07:34,229 Um, kami hanya menggesek dan... dan,... 116 00:07:34,263 --> 00:07:35,998 ...melihat sedikit. 117 00:07:36,030 --> 00:07:36,899 - Mm. - Mm. 118 00:07:36,932 --> 00:07:38,534 Seksi. 119 00:07:38,901 --> 00:07:40,536 Bekerja untuk keuntunganmu. 120 00:07:40,569 --> 00:07:42,504 Apa maksudmu? 121 00:07:42,538 --> 00:07:43,839 Apakah kau tidak masturbasi... 122 00:07:43,872 --> 00:07:44,706 Baik... 123 00:07:44,740 --> 00:07:46,208 Dengan menepuk bantal?! 124 00:07:48,710 --> 00:07:50,044 Kau melakukannya! 125 00:07:50,078 --> 00:07:54,216 Ya, aku... melakukan masturbasi dengan menepuk bantal. 126 00:07:55,450 --> 00:07:56,685 Oke? 127 00:07:56,718 --> 00:08:00,556 Tidak tahu bagaimana itu bisa terjadi, aku baru saja... menemukannya. 128 00:08:02,391 --> 00:08:03,525 Menurutmu apa selanjutnya? 129 00:08:03,559 --> 00:08:05,193 Seperti... 130 00:08:05,227 --> 00:08:07,396 Apakah kau akan membiarkan dia memakanmu? 131 00:08:07,429 --> 00:08:08,764 Tidak. 132 00:08:09,131 --> 00:08:10,699 Mengapa? 133 00:08:10,732 --> 00:08:12,267 Maksudku, aku hanya... aku merasa seperti akan tertawa! 134 00:08:12,301 --> 00:08:13,869 Begitulah cara para gadis cum. 135 00:08:13,902 --> 00:08:15,370 Aku akan tertawa. 136 00:08:15,404 --> 00:08:16,371 Ini akan menggelitik. 137 00:08:16,405 --> 00:08:18,540 Ini tidak akan menggelitik! 138 00:08:18,574 --> 00:08:19,374 Bagaimana tidak? 139 00:08:19,408 --> 00:08:20,609 Seseorang, seperti, lidah kecil... 140 00:08:21,977 --> 00:08:23,412 ...menjilat vaginaku? 141 00:08:23,445 --> 00:08:25,981 Itu sangat... menjijikkan. 142 00:08:27,282 --> 00:08:28,917 Itu tidak menjijikkan. 143 00:08:29,418 --> 00:08:31,587 Tapi aku agak ingin meledakkannya. 144 00:08:32,921 --> 00:08:33,722 Benarkah? 145 00:08:33,755 --> 00:08:35,924 - Ya. - Ya? 146 00:08:36,258 --> 00:08:40,128 Aku, uh... aku merasa itu memberiku kekuatan. 147 00:08:40,662 --> 00:08:42,064 Kau tahu? 148 00:08:42,097 --> 00:08:44,733 Karena aku bisa menggigit penisnya jika aku mau. 149 00:08:46,168 --> 00:08:48,904 - Kau tahu? - Ya, ya. 150 00:09:28,310 --> 00:09:30,445 Anak-anak, apakah kita sudah siap? 151 00:09:30,479 --> 00:09:31,513 Ya. 152 00:09:31,546 --> 00:09:33,649 Kita tidak punya serbet. 153 00:09:35,183 --> 00:09:37,486 Baiklah, um... 154 00:09:39,554 --> 00:09:41,490 Mungkin handuk kertas. 155 00:09:49,898 --> 00:09:52,067 Kau bersemangat tentang hari esok? 156 00:09:54,903 --> 00:09:56,705 Sophie? 157 00:09:56,738 --> 00:09:58,407 Apa? 158 00:09:58,740 --> 00:10:00,709 Apakah kau bersemangat membuka malam? 159 00:10:00,742 --> 00:10:02,544 Oh, um... 160 00:10:02,577 --> 00:10:03,879 Ya. 161 00:10:03,912 --> 00:10:05,514 Baik. 162 00:10:06,848 --> 00:10:08,350 Sebenarnya, Ayah, aku akan bertanya padamu. 163 00:10:08,383 --> 00:10:12,320 Aku tahu ini adalah bantuan yang sangat besar tapi aku bertanya-tanya apakah kita... 164 00:10:12,354 --> 00:10:16,525 ...bisa menjadi tuan rumah salah satu pesta pemeran di akhir bulan. 165 00:10:16,725 --> 00:10:18,493 Sophie... 166 00:10:18,527 --> 00:10:19,528 Ya! 167 00:10:19,561 --> 00:10:20,896 - Ya, apa yang tidak? - Benarkah? 168 00:10:20,929 --> 00:10:22,131 - Tentu. - Ayah... 169 00:10:22,165 --> 00:10:23,532 - Itu akan luar biasa. - Ya, aku pikir itu bagus. 170 00:10:23,565 --> 00:10:25,500 Tidak, aku tidak berpikir kau mengerti. 171 00:10:25,534 --> 00:10:27,069 Apa? 172 00:10:27,869 --> 00:10:31,873 Maksudku, seperti, akan ada narkoba dan alkohol dan seks dan... 173 00:10:31,907 --> 00:10:35,043 Aku hanya berpikir kau tidak harus mempromosikan perilaku seperti itu. 174 00:10:35,078 --> 00:10:36,678 Yah, aku tidak tahu itu yang terjadi di pesta pemeran. 175 00:10:36,712 --> 00:10:39,182 - Tidak. - Benar. 176 00:10:40,449 --> 00:10:43,186 Maksudku, kami tidak mengadakan pesta jika... jika itu... jika... 177 00:10:43,218 --> 00:10:45,088 ...itu yang terjadi, ya? 178 00:10:45,121 --> 00:10:46,788 Apakah kau mengerti? 179 00:10:55,797 --> 00:10:57,532 Hei, Soph? 180 00:10:57,566 --> 00:11:00,235 Apa yang akan kita lakukan dengan semua bunga ini? 181 00:13:07,096 --> 00:13:08,563 - Hei. - Hai. 182 00:13:08,597 --> 00:13:10,765 Hai apa kabar? 183 00:13:20,209 --> 00:13:22,844 Hei, uh, Sophie, uh, apakah... apakah kau ingin duduk? 184 00:13:22,878 --> 00:13:25,281 Ya, tentu. 185 00:13:48,104 --> 00:13:49,771 Tunggu, tidak. 186 00:13:49,804 --> 00:13:51,873 Aku tidak benar-benar ingin melakukan itu... sekarang. 187 00:13:51,907 --> 00:13:53,408 - Apakah kau baik-baik saja? - Ya, aku baik-baik saja. 188 00:13:53,441 --> 00:13:55,944 Aku tidak... aku tidak akan menggigitmu. 189 00:13:56,312 --> 00:13:57,045 Tunggu. 190 00:13:57,079 --> 00:13:58,546 Aku harap tidak. 191 00:13:58,580 --> 00:14:00,415 Aku... aku bercanda. 192 00:14:00,448 --> 00:14:02,118 Oh, baiklah. 193 00:14:07,656 --> 00:14:10,058 - Tapi, um... - Kita tidak perlu melakukannya. 194 00:14:10,092 --> 00:14:13,495 Aku bisa... aku bisa melakukan sesuatu untukmu. 195 00:14:16,299 --> 00:14:17,799 Jika kau mau, maksudku. 196 00:14:17,832 --> 00:14:19,935 Seperti apa? 197 00:14:19,968 --> 00:14:23,972 Um, kau dapat beralih denganku jika kau mau. 198 00:14:24,005 --> 00:14:25,573 - Ya. - Ya? 199 00:14:25,607 --> 00:14:27,310 - Ya. - Kau ingin... duduk? 200 00:14:27,343 --> 00:14:28,810 - Ya. - Baik. 201 00:14:29,312 --> 00:14:31,280 Um... 202 00:14:31,314 --> 00:14:32,747 Mungkin hanya... berdiri saja dulu. 203 00:14:32,781 --> 00:14:34,783 Baik. 204 00:14:34,816 --> 00:14:35,984 Um... 205 00:14:45,460 --> 00:14:47,163 Bisakah kau... melakukan sisanya? 206 00:14:47,196 --> 00:14:48,431 - Oh ya. - Maafkan aku. 207 00:14:48,463 --> 00:14:49,764 Sial. 208 00:14:49,798 --> 00:14:52,634 Ya, oke, hanya, seperti, bawa mereka...? 209 00:14:52,667 --> 00:14:54,103 - Ya. - Baik. 210 00:14:54,136 --> 00:14:55,804 Um... 211 00:14:56,305 --> 00:14:57,839 Karuskah aku... haruskah aku melepas celana dalamku juga? 212 00:14:57,872 --> 00:14:59,474 Um, tidak, kau harus duduk saja. 213 00:15:01,476 --> 00:15:02,811 - Duduk saja. - Baik. 214 00:15:08,317 --> 00:15:09,784 Romantis. 215 00:15:09,818 --> 00:15:11,519 Um, tidak apa-apa. 216 00:15:15,857 --> 00:15:17,159 Ada apa? 217 00:15:17,193 --> 00:15:18,294 Semuanya baik. 218 00:15:21,997 --> 00:15:24,032 Tidak, aku baik-baik saja. 219 00:15:58,033 --> 00:15:58,833 Hei. 220 00:15:58,867 --> 00:16:00,102 Hei. 221 00:16:00,869 --> 00:16:02,338 Apakah kau baik-baik saja? 222 00:16:02,371 --> 00:16:03,772 Ya, aku baik-baik saja. 223 00:16:05,040 --> 00:16:07,376 Aku mencoba mengirim pesan kepadamu tadi malam. 224 00:16:07,609 --> 00:16:09,711 Ya, aku melihat. 225 00:16:13,048 --> 00:16:16,385 - Uh, bisakah kau tinggal dan... bicara? - Tidak, aku harus pergi. 226 00:16:16,584 --> 00:16:18,387 Sophie, aku hanya... 227 00:16:20,755 --> 00:16:23,259 Baik. 228 00:17:25,620 --> 00:17:27,822 Jadi, apakah kau tahu banyak orang yang akan berada di sini? 229 00:17:27,856 --> 00:17:29,057 Um, semacam itu. 230 00:17:29,091 --> 00:17:31,093 Seperti, mereka semua di... Maksudku, mereka semua di kelasku. 231 00:17:31,127 --> 00:17:33,596 Seperti, aku tidak tahu apakah kita "Teman" tapi... 232 00:17:33,661 --> 00:17:34,597 Aku tahu mereka. 233 00:17:34,629 --> 00:17:36,465 Kau akan mencintai mereka dan mereka akan mencintaimu. 234 00:17:36,499 --> 00:17:37,166 Baik. 235 00:17:37,199 --> 00:17:38,633 Aku serius, Soph. 236 00:17:38,666 --> 00:17:40,302 Aku serius! 237 00:17:40,336 --> 00:17:41,636 Baik. 238 00:17:41,669 --> 00:17:43,439 Apakah kau membutuhkanku untuk mencabut alis itu? 239 00:17:43,472 --> 00:17:45,608 Ini seperti orang gila yang membuatmu... 240 00:17:45,640 --> 00:17:46,808 ...terlihat seperti Frida Kahlo. 241 00:17:46,841 --> 00:17:48,277 Bisakah kau meniup wajahku? 242 00:17:49,211 --> 00:17:50,678 Bisakah kau meniup wajahku? 243 00:17:53,315 --> 00:17:55,117 Oke, aku bahkan belum memetik satu pun,... 244 00:17:55,151 --> 00:17:56,485 Jadi... 245 00:17:56,519 --> 00:17:57,453 Aku merasa rambut ini hanya... 246 00:17:57,486 --> 00:17:58,653 Aku merasa seperti kau mengupil. 247 00:18:01,756 --> 00:18:04,293 Kau bisa memilih... Sophie, bukankah itu yang dilakukan sahabat baik? 248 00:18:04,326 --> 00:18:05,561 Aduh. 249 00:18:06,495 --> 00:18:07,496 Oke, apa kau mau gel alis? 250 00:18:07,530 --> 00:18:09,831 Aku hanya tidak berpikir aku bisa berjalan dengan ini. 251 00:18:10,064 --> 00:18:11,133 Ini untuk fashion. 252 00:18:11,167 --> 00:18:12,334 Ini untuk fashion. 253 00:18:12,368 --> 00:18:13,735 Hei, apa kau punya pisau cukur? 254 00:18:17,339 --> 00:18:18,673 Apakah aku terlihat baik-baik saja? 255 00:18:18,706 --> 00:18:20,675 Ya, kau selalu terlihat baik-baik saja. 256 00:18:20,708 --> 00:18:22,178 Aku tidak tahu. 257 00:18:44,600 --> 00:18:47,169 Tunggu, apakah aku melakukan ini atau melakukan ini dulu? 258 00:18:52,874 --> 00:18:54,909 Jadi, apakah kalian akan pulang bersama atau,... 259 00:18:54,943 --> 00:18:56,679 Seperti...? 260 00:18:56,711 --> 00:18:59,047 Apa-apaan ini, Sophie ?! 261 00:18:59,081 --> 00:19:00,048 Aku tidak tahu! 262 00:19:00,082 --> 00:19:01,015 Maksudku, ini mantanku. 263 00:19:01,049 --> 00:19:02,717 Oh ya! 264 00:19:02,750 --> 00:19:04,186 Aku begitu bodoh. 265 00:19:39,622 --> 00:19:41,423 Hei. 266 00:19:41,590 --> 00:19:42,725 Hei, Sophie. 267 00:19:42,757 --> 00:19:43,925 Hai. 268 00:19:44,593 --> 00:19:48,297 Maaf, aku hanya... aku tidak tahu apakah aku seharusnya berada di sini atau... 269 00:19:48,330 --> 00:19:49,398 Tidak apa-apa. 270 00:19:49,431 --> 00:19:50,798 Silahkan masuk. 271 00:19:50,965 --> 00:19:53,402 Kau memiliki rumah yang sangat bagus. 272 00:19:53,435 --> 00:19:54,236 Terima kasih. 273 00:19:54,270 --> 00:19:55,937 - Hei, Kate. - Hei. 274 00:19:57,939 --> 00:20:01,443 Um... siapa itu? 275 00:20:01,843 --> 00:20:03,245 Kau tidak tahu siapa itu? 276 00:20:03,279 --> 00:20:04,779 Tidak. 277 00:20:04,812 --> 00:20:05,780 Sungguh? 278 00:20:05,813 --> 00:20:07,182 Ya. 279 00:20:07,949 --> 00:20:09,784 Itu Tony. 280 00:20:10,152 --> 00:20:13,289 Dia benar-benar naksir padamu. 281 00:20:13,522 --> 00:20:14,490 Tidak. 282 00:20:14,523 --> 00:20:15,957 Ya, benar! 283 00:20:15,990 --> 00:20:19,428 Ya ampun, di kelas matematika, dia selalu melamun,... 284 00:20:19,461 --> 00:20:20,928 ...dan, seperti, saat dia bangun, dia berkata,... 285 00:20:20,962 --> 00:20:24,099 "Aku bermimpi terindah tentang Sophie Jones." 286 00:20:24,133 --> 00:20:24,767 Kau bercanda. 287 00:20:24,799 --> 00:20:25,467 Tidak! 288 00:20:25,501 --> 00:20:27,136 Kau harus benar-benar menidurinya. 289 00:20:27,169 --> 00:20:29,171 Dia punya daftar panjang gadis kelas dua yang menunggu untuk... 290 00:20:29,204 --> 00:20:30,773 ...hanya mengisap penisnya. 291 00:20:30,805 --> 00:20:32,141 Dia semacam legenda. 292 00:20:32,174 --> 00:20:33,108 Baik. 293 00:20:34,510 --> 00:20:35,977 Kau tahu Savannah? 294 00:20:36,010 --> 00:20:36,944 Ya. 295 00:20:36,978 --> 00:20:39,448 Oke, jadi dia menidurinya, kan? 296 00:20:39,481 --> 00:20:42,016 Dan dia memberi tahuku bahwa pertama kali mereka berhubungan seks,... 297 00:20:42,050 --> 00:20:44,119 ...dia memakai "Reservoir Dogs" dan memintanya untuk memandikan... 298 00:20:44,153 --> 00:20:45,154 ...dia. 299 00:20:45,187 --> 00:20:47,456 Ayahnya ada di lantai atas sepanjang waktu. 300 00:20:47,489 --> 00:20:49,725 Serius, seksi sekali. 301 00:20:50,024 --> 00:20:51,794 Ya, itu gila. 302 00:20:51,826 --> 00:20:53,995 Kau benar-benar harus melakukannya. 303 00:20:58,667 --> 00:21:00,336 Jadi, um... 304 00:21:00,902 --> 00:21:03,372 Kau sudah berhubungan seks, kan? 305 00:21:03,672 --> 00:21:05,073 Tentu saja. 306 00:21:05,507 --> 00:21:07,343 Kau belum? 307 00:21:08,744 --> 00:21:10,679 Apa rasanya? 308 00:21:11,547 --> 00:21:13,482 Aku bahkan tidak bisa mulai menjelaskan. 309 00:21:16,552 --> 00:21:18,019 Baik. 310 00:21:18,052 --> 00:21:19,987 Aku pikir aku akan pergi berbicara dengannya. 311 00:21:20,021 --> 00:21:21,856 Mm-mm, tidak. 312 00:21:22,023 --> 00:21:23,726 Aku akan berbicara dengannya di kelas. 313 00:21:23,759 --> 00:21:25,059 Aku akan memberinya nomormu. 314 00:21:25,094 --> 00:21:26,195 Itu pengejaran yang dia kejar. 315 00:21:26,228 --> 00:21:28,896 Jika kau menunjukkan bahwa kau menyukainya, dia tidak akan tertarik. 316 00:21:28,930 --> 00:21:30,199 Kau mengerti? 317 00:21:30,232 --> 00:21:31,700 Mengerti. 318 00:21:31,734 --> 00:21:32,835 Baik. 319 00:21:34,770 --> 00:21:36,904 Oke, apa kau mau? 320 00:21:36,938 --> 00:21:38,072 Um, tidak, terima kasih. 321 00:21:38,107 --> 00:21:39,408 Aku... aku tidak melakukan itu. 322 00:21:39,441 --> 00:21:40,542 Oke, terserah kau. 323 00:21:40,576 --> 00:21:43,545 Astaga, Riley, apakah... kau baik-baik saja ?! 324 00:21:50,119 --> 00:21:51,052 Baik. 325 00:21:54,123 --> 00:21:57,024 Sial... 326 00:21:57,058 --> 00:21:58,227 Ya Tuhan. 327 00:22:11,240 --> 00:22:12,441 Astaga. 328 00:22:12,474 --> 00:22:14,710 Ya Tuhan, maafkan aku, aku tidak bermaksud untuk tertawa. 329 00:22:14,743 --> 00:22:15,744 Itu jahat. 330 00:22:15,778 --> 00:22:17,579 Tidak berarti. 331 00:22:17,613 --> 00:22:19,081 Kau baik-baik saja. 332 00:22:20,749 --> 00:22:22,950 Kau memiliki sesuatu yang kecil. 333 00:22:23,419 --> 00:22:24,787 Oh. 334 00:22:28,590 --> 00:22:30,225 Tidak, sisi itu. 335 00:22:30,259 --> 00:22:31,460 Apa? 336 00:22:35,464 --> 00:22:36,732 Baik. 337 00:22:36,765 --> 00:22:38,634 Taruh saja di toilet. 338 00:22:42,137 --> 00:22:43,839 Pergilah. 339 00:22:47,643 --> 00:22:51,113 Mengapa kau tidak memberi tahuku tentang apa yang terjadi dengan Kev? 340 00:22:51,979 --> 00:22:55,317 Aku tidak benar-benar ingin membicarakannya sekarang. 341 00:22:55,350 --> 00:22:57,786 Maksudku, tanyakan padanya jika kau begitu khawatir. 342 00:22:57,820 --> 00:22:59,288 Aku melakukannya. 343 00:22:59,855 --> 00:23:02,591 Dia... dia sangat bingung tentang itu. 344 00:23:02,624 --> 00:23:04,126 Baik. 345 00:23:05,960 --> 00:23:07,129 Aku benar-benar... 346 00:23:07,162 --> 00:23:11,032 Aku akan sangat senang jika kalian bisa berteman lagi. 347 00:23:12,501 --> 00:23:14,136 Demi aku. 348 00:23:14,169 --> 00:23:15,771 Mungkin hanya, seperti, nongkrong dan... 349 00:23:17,172 --> 00:23:19,006 Aku... Aku hanya merindukanmu. 350 00:23:19,040 --> 00:23:20,609 Aku hanya... 351 00:23:20,642 --> 00:23:22,144 Aku harus pergi. 352 00:23:22,177 --> 00:23:22,845 Apa? 353 00:23:22,878 --> 00:23:25,848 Kemana... tunggu, aku tungganganmu. 354 00:23:25,881 --> 00:23:27,349 Aku akan jalan. 355 00:23:35,056 --> 00:23:36,492 Hei! 356 00:24:23,037 --> 00:24:25,240 Oke, sayang, kopi segera datang. 357 00:24:26,375 --> 00:24:28,710 - Pagi! - Pagi. 358 00:24:28,744 --> 00:24:30,178 - Terima kasih. - Kau mau kopi? 359 00:24:30,212 --> 00:24:31,713 Um, tidak, terima kasih. 360 00:24:31,747 --> 00:24:33,115 Baiklah. 361 00:24:34,750 --> 00:24:36,919 Jadi, kau dan Brian, ya? 362 00:24:36,952 --> 00:24:38,954 Bagaimana kau mendengar tentang itu? 363 00:24:39,288 --> 00:24:41,723 Tidak ada yang perlu dibicarakan. 364 00:24:43,225 --> 00:24:46,728 Aku mendengar bahwa dia melihat pantatmu. 365 00:24:46,962 --> 00:24:48,864 Kami pergi makan siang. 366 00:24:48,897 --> 00:24:50,098 Dan itu dia. 367 00:24:50,132 --> 00:24:53,067 Apakah kau pikir kau akan... BJ? 368 00:24:53,468 --> 00:24:56,204 Tidak! 369 00:24:56,238 --> 00:24:57,039 Astaga, tidak. 370 00:24:57,071 --> 00:24:58,240 Maaf, apa itu tadi? 371 00:24:58,273 --> 00:24:59,041 Tidak ada! 372 00:24:59,073 --> 00:24:59,875 Tidak ada. 373 00:24:59,908 --> 00:25:01,777 Sophie hanya bersikap aneh. 374 00:25:01,810 --> 00:25:03,779 Ya Tuhan. 375 00:25:05,414 --> 00:25:07,049 Brian, ya? 376 00:25:07,082 --> 00:25:08,617 Tidak, ini bukan... 377 00:25:10,586 --> 00:25:11,753 Dia pergi kencan dengan Brian. 378 00:25:11,787 --> 00:25:13,989 Tidak, aku pergi makan siang! 379 00:25:14,256 --> 00:25:15,223 Aku pergi makan siang. 380 00:25:15,257 --> 00:25:16,158 Kau melakukannya? 381 00:25:16,191 --> 00:25:17,726 Dan kami... kami bahkan tidak, seperti, keluar,... 382 00:25:17,759 --> 00:25:21,063 Kami hanya makan bekal makan siang kami sendiri di lorong. 383 00:25:21,129 --> 00:25:22,631 Itu bukan... 384 00:25:22,998 --> 00:25:25,434 Kau duduk di lorong dan makan bekal makan siangmu? 385 00:25:26,435 --> 00:25:28,403 Kedengarannya seperti kencan bagiku, bukan, Sophie? 386 00:25:28,437 --> 00:25:29,404 Ini bukan kencan! 387 00:25:29,438 --> 00:25:30,973 Tidak apa-apa, kau tidak harus begitu,... 388 00:25:31,006 --> 00:25:32,941 ...seperti, mmm tentang itu. 389 00:25:32,975 --> 00:25:35,644 - Seperti, tidak apa-apa, dia manis. - Aku tidak sedang "Mmm" tentang itu. 390 00:25:35,677 --> 00:25:37,646 - Aku harus pergi. - Baik. 391 00:25:37,679 --> 00:25:39,114 Baiklah, aku menyayangimu. 392 00:25:39,147 --> 00:25:40,083 Aku menyayangi kalian. 393 00:25:40,115 --> 00:25:41,283 Sekarang giliranmu. 394 00:25:41,316 --> 00:25:43,251 Tony Robertson mengajakmu berkencan? 395 00:25:43,285 --> 00:25:44,486 Ini masih gila. 396 00:25:44,519 --> 00:25:46,955 Kami makan sushi dan kemudian kami pergi ke rumahnya setelah itu dan rumahnya... 397 00:25:46,989 --> 00:25:48,457 Ayah ada di sana dan kami semua minum teh... 398 00:25:48,490 --> 00:25:49,958 Ayahnya?! 399 00:25:49,992 --> 00:25:51,094 Minum teh bersama. 400 00:25:51,126 --> 00:25:52,294 Seperti pesta teh? 401 00:25:52,327 --> 00:25:53,695 Ya. 402 00:25:54,162 --> 00:25:55,098 Aneh sekali. 403 00:25:55,130 --> 00:25:56,598 Dia pasti sangat menyukaimu. 404 00:25:56,632 --> 00:25:58,333 Aku tidak tahu, aku... aku tidak menginginkan semua ini,... 405 00:25:58,367 --> 00:26:00,302 ...seperti, barang ekstra. 406 00:26:00,636 --> 00:26:02,070 Jadi, kau tidak ingin teh? 407 00:26:03,538 --> 00:26:04,973 - Tidak, aku hanya... - Tidak, serius, kenapa? 408 00:26:05,007 --> 00:26:08,844 Aku... kau tahu, mengetahui seseorang menginginkanku, seperti,... 409 00:26:08,877 --> 00:26:11,114 ...bertemu ayah mereka, itu aneh. 410 00:26:11,146 --> 00:26:13,348 Seperti, itu membuatku kesal. 411 00:26:13,382 --> 00:26:14,483 Kau tahu? 412 00:26:15,150 --> 00:26:15,951 Itu aneh. 413 00:26:15,984 --> 00:26:17,653 Tidak juga. 414 00:26:17,886 --> 00:26:19,321 - Aku... - Jadi apa? 415 00:26:19,655 --> 00:26:23,025 Maksudku, aku hanya... Aku lebih suka menjadi tidak berakal. 416 00:26:23,692 --> 00:26:26,628 Sophie, kau tahu kau bisa bicara padaku tentang... apapun, 417 00:26:26,662 --> 00:26:27,663 Ya? 418 00:26:27,696 --> 00:26:29,197 Aku tahu itu. 419 00:26:29,398 --> 00:26:33,035 Oke, mungkin hal Tony Robertson ini bukan seperti... 420 00:26:33,068 --> 00:26:34,670 ...ide bagus. 421 00:26:35,237 --> 00:26:38,141 Oke, baiklah, apa maksudmu? 422 00:26:38,173 --> 00:26:39,708 Maksudku... 423 00:26:40,575 --> 00:26:42,177 Sepertinya sejak ibumu meninggal,... 424 00:26:42,210 --> 00:26:44,479 ...kau telah berubah menjadi nympho gila. 425 00:26:45,714 --> 00:26:48,016 Aku tidak gila, Claire. 426 00:26:48,884 --> 00:26:51,186 Aku tahu, Sophie. 427 00:26:51,687 --> 00:26:55,390 Tapi berapa banyak cowok yang sudah kau kencani sejak Januari? 428 00:26:55,691 --> 00:26:56,525 Hanya sedikit. 429 00:26:56,558 --> 00:26:58,026 Ya. 430 00:26:58,393 --> 00:27:01,229 Hanya sedikit tapi, seperti, itu,... 431 00:27:01,263 --> 00:27:02,764 ...tidak ada? 432 00:27:03,198 --> 00:27:04,700 Aku berkencan di SMA. 433 00:27:04,733 --> 00:27:06,735 Ayolah, Soph, bukan itu yang kita bicarakan. 434 00:27:06,768 --> 00:27:08,837 Aku menyentuh penis Ethan Williams, ingat? 435 00:27:08,870 --> 00:27:10,839 Ya, kami semua melakukan itu. 436 00:27:10,872 --> 00:27:12,908 Kami semua menyentuh penisnya. 437 00:27:15,911 --> 00:27:19,281 Dengar, Sophie, aku hanya tidak ingin kau terluka. 438 00:27:19,915 --> 00:27:21,683 Cowok brengsek. 439 00:27:21,717 --> 00:27:23,885 Mereka tidak punya perasaan. 440 00:27:24,087 --> 00:27:26,922 Mereka hanya melihat kita sebagai objek yang bisa mereka mainkan. 441 00:27:27,289 --> 00:27:29,458 Saat mereka datang, mereka pergi. 442 00:27:30,225 --> 00:27:32,360 Apakah salah satu pria yang pernah berhubungan denganmu bahkan pernah membuatmu... 443 00:27:32,394 --> 00:27:33,395 ...cum, Sophie? 444 00:27:33,428 --> 00:27:35,397 Apa yang kau bicarakan? 445 00:27:36,798 --> 00:27:39,735 Maksudku, yang aku bicarakan, seperti,... 446 00:27:39,768 --> 00:27:40,535 ...kesenangan. 447 00:27:40,569 --> 00:27:41,903 Apakah kau merasakan kesenangan? 448 00:27:41,937 --> 00:27:43,872 Apakah kau pernah menjadi salah satu pria,... 449 00:27:43,905 --> 00:27:46,241 ...seperti, membuatmu merasa seperti itu? 450 00:27:48,643 --> 00:27:50,579 Seperti... 451 00:27:50,946 --> 00:27:52,247 Seperti apa? 452 00:27:52,280 --> 00:27:53,448 Apakah mereka membuatku merasa senang? 453 00:27:53,482 --> 00:27:55,617 Ya, mereka belum, kan? 454 00:27:56,952 --> 00:27:59,088 Bukan itu intinya, Sophie. 455 00:27:59,287 --> 00:28:01,389 Yang aku katakan adalah bahwa orang-orang telah berbicara. 456 00:28:01,423 --> 00:28:02,791 Aku hanya khawatir. 457 00:28:02,824 --> 00:28:04,459 Orang apa? 458 00:28:04,960 --> 00:28:07,963 Orang-orang di kelasku dan orang-orang di kelasmu. 459 00:28:08,131 --> 00:28:11,066 Kau tiba-tiba peduli dengan apa yang dipikirkan orang lain? 460 00:28:11,100 --> 00:28:12,968 Maksudku, aku peduli apa yang mereka katakan tentang sahabatku,... 461 00:28:13,001 --> 00:28:14,269 ...ya! 462 00:28:14,302 --> 00:28:16,304 Mengapa aku tidak peduli? 463 00:28:17,806 --> 00:28:21,276 Yah, aku... aku hanya tidak peduli apa yang orang pikirkan tentangku. 464 00:28:21,777 --> 00:28:23,578 Bukan aku. 465 00:28:23,612 --> 00:28:24,312 Sama sekali. 466 00:28:24,346 --> 00:28:27,415 Jadi jika kau memiliki masalah denganku,... 467 00:28:27,449 --> 00:28:29,785 ...kau bisa pergi begitu saja. 468 00:28:30,619 --> 00:28:32,788 Aku bisa pergi? 469 00:28:35,857 --> 00:28:38,127 Sophie, apa kau bercanda sekarang ?! 470 00:28:39,461 --> 00:28:40,962 Sophie! 471 00:28:41,496 --> 00:28:43,799 Apa kau akan memakan makan siangmu ?! 472 00:29:00,315 --> 00:29:03,186 Maksudku, aku pikir kau tidak mau. 473 00:29:03,652 --> 00:29:06,289 Maksudku, itulah yang awalnya kupikirkan tapi... 474 00:29:06,321 --> 00:29:07,889 - Uh huh. - Um... 475 00:29:08,224 --> 00:29:10,792 Aku memiliki teori ini, seperti... 476 00:29:10,826 --> 00:29:12,994 Semua hal intens ini terjadi dalam hidupku,... 477 00:29:13,028 --> 00:29:16,498 Itu tandanya aku juga harus kehilangan keperawananku. 478 00:29:16,531 --> 00:29:21,336 Maksudku, aku tahu ini kedengarannya gila tapi aku hanya merasa jika melakukan... 479 00:29:21,369 --> 00:29:24,140 ...ini, maka semuanya akan seimbang dengan sendirinya,... 480 00:29:24,173 --> 00:29:25,674 ...kau tahu? 481 00:29:26,175 --> 00:29:28,376 Aku hanya perlu menyingkirkan semuanya,.... 482 00:29:28,410 --> 00:29:29,477 ...kau tahu? 483 00:29:29,511 --> 00:29:30,912 Ya. 484 00:29:31,346 --> 00:29:33,682 Jadi, uh, apa kau akan mulai merokok sabu sekarang? 485 00:29:33,715 --> 00:29:35,984 Tidak. 486 00:29:36,017 --> 00:29:38,019 Lihat, aku pikir kau ingin berhubungan seks,... 487 00:29:38,053 --> 00:29:38,887 ...benar? 488 00:29:38,920 --> 00:29:40,555 Bukan hanya aku. 489 00:29:41,257 --> 00:29:42,724 Dengar. 490 00:29:43,259 --> 00:29:44,492 Aku mau. 491 00:29:44,526 --> 00:29:45,660 Tentu saja. 492 00:29:45,694 --> 00:29:48,930 Aku hanya ingin memastikan itu yang kau inginkan juga. 493 00:29:49,232 --> 00:29:52,033 Itulah yang kuinginkan, jadi... 494 00:29:52,400 --> 00:29:53,835 - Baik. - Jadi... 495 00:29:53,869 --> 00:29:55,604 Itu bagus. 496 00:30:02,577 --> 00:30:04,546 Apakah aku... apakah aku menyakitimu? 497 00:30:04,779 --> 00:30:06,715 Tidak, tentu saja tidak. 498 00:30:08,416 --> 00:30:09,584 Sial. 499 00:30:09,951 --> 00:30:11,419 - Uh... - Um... 500 00:30:11,453 --> 00:30:13,889 Mungkin kau tidak cukup basah? 501 00:30:13,922 --> 00:30:16,359 Aku tidak tahu mengapa, itu tidak masuk akal,... 502 00:30:16,391 --> 00:30:17,726 ...kau tahu? 503 00:30:18,227 --> 00:30:19,561 Baik. 504 00:30:23,465 --> 00:30:24,566 Apakah... apakah kau gugup? 505 00:30:24,599 --> 00:30:26,701 - Aku hanya bisa, seperti, menjilatmu. - Tidak, jangan bodoh. 506 00:30:26,735 --> 00:30:28,237 Dorong lebih banyak. 507 00:30:28,271 --> 00:30:29,971 Baiklah, kau mendapatkannya. 508 00:30:41,083 --> 00:30:43,386 Sudah masuk. 509 00:30:43,418 --> 00:30:45,254 Oh ya. 510 00:30:45,288 --> 00:30:46,588 Oh, sudah masuk. 511 00:30:46,621 --> 00:30:47,889 Tunggu... 512 00:30:47,923 --> 00:30:50,458 Oh, ya, kita sedang berhubungan seks. 513 00:30:53,762 --> 00:30:56,064 Apakah ini seks? 514 00:30:56,098 --> 00:30:57,799 Ya. 515 00:30:58,500 --> 00:31:00,735 Ini dia? 516 00:31:00,769 --> 00:31:02,138 Ya. 517 00:31:02,171 --> 00:31:04,240 - Tunggu... - Ssst. 518 00:31:06,608 --> 00:31:08,076 Tunggu. 519 00:31:08,110 --> 00:31:09,444 Berhenti. 520 00:31:10,779 --> 00:31:12,781 - Aduh, apa-apaan ini?! - Sial. 521 00:31:12,814 --> 00:31:14,616 Apa-apaan ini ?! 522 00:31:14,649 --> 00:31:15,617 - Maafkan aku! - Apa-apaan ini ?! 523 00:31:15,650 --> 00:31:16,918 - Aduh! - Maafkan aku! 524 00:31:16,952 --> 00:31:18,653 Aku hanya tidak ingin berhubungan seks sekarang,... 525 00:31:18,687 --> 00:31:20,089 ...oke? 526 00:31:20,122 --> 00:31:22,124 Sial, sialan itu sakit! 527 00:31:22,158 --> 00:31:23,259 Apa-apaan itu, Sophie?! 528 00:31:23,292 --> 00:31:24,960 Apakah kau benar-benar gila? 529 00:31:24,993 --> 00:31:26,928 - Aduh! - Maaf, oke? 530 00:31:26,962 --> 00:31:28,663 Astaga. 531 00:31:28,697 --> 00:31:30,299 Sial... 532 00:31:31,167 --> 00:31:33,369 Apa-apaan itu? 533 00:31:44,479 --> 00:31:45,814 Hei, Claire. 534 00:31:45,847 --> 00:31:47,450 Ini aku. 535 00:31:47,482 --> 00:31:52,487 Aku tahu kita sudah lama tidak bicara tapi aku merindukanmu dan,... 536 00:31:53,054 --> 00:31:57,492 ...eh, aku ingin segera berbicara, jadi telepon saja aku. 537 00:31:57,692 --> 00:31:59,395 Oke, dah. 538 00:32:12,741 --> 00:32:14,410 Hai, Bu. 539 00:32:21,049 --> 00:32:25,820 Orang-orang terus mengatakan bahwa... kau masih di sini. 540 00:32:25,854 --> 00:32:29,924 Seperti aku dapat menemukanmu di hatiku atau sesuatu. 541 00:32:31,526 --> 00:32:34,397 Tidak sehat berpikir seperti itu. 542 00:32:36,365 --> 00:32:38,867 Orang bilang aku, um... 543 00:32:39,701 --> 00:32:43,439 ...mereka bilang aku punya matamu tapi... 544 00:32:45,107 --> 00:32:50,079 ...aku tidak tahu apakah itu... itu sesuatu yang orang katakan... 545 00:32:50,112 --> 00:32:52,047 ...bagus atau... 546 00:32:52,448 --> 00:32:57,086 Aku tidak tahu apakah aku benar-benar memiliki... matamu. 547 00:33:02,057 --> 00:33:03,892 Aku, um... 548 00:33:06,095 --> 00:33:10,065 ...aku sangat berharap kau... kau tidak kecewa denganku. 549 00:33:16,971 --> 00:33:21,976 Maksudku, semua pria yang pernah berhubungan denganku,... 550 00:33:22,078 --> 00:33:24,380 ...mereka... mereka seksi, bukan? 551 00:33:24,413 --> 00:33:28,049 Jadi, ada... ada sesuatu untuk itu,... 552 00:33:28,084 --> 00:33:29,452 Aku rasa. 553 00:33:44,999 --> 00:33:47,635 Maafkan aku, Soph. 554 00:33:49,804 --> 00:33:51,840 Itu terserah, kau tahu? 555 00:33:52,174 --> 00:33:54,310 Bukan, ini... 556 00:33:54,343 --> 00:33:56,178 ...tidak apa-apa. 557 00:33:56,611 --> 00:33:57,979 Maksudku, setidaknya dia senior. 558 00:33:58,012 --> 00:34:00,116 Dia akan pergi tahun depan, bukan? 559 00:34:01,015 --> 00:34:02,284 Ya. 560 00:34:02,318 --> 00:34:03,618 Baik. 561 00:34:07,989 --> 00:34:09,458 Tunggu, wow. 562 00:34:09,492 --> 00:34:11,093 Sophie, tidak! 563 00:34:11,127 --> 00:34:12,994 Kenapa tidak? 564 00:34:13,628 --> 00:34:14,597 Kau tahu kenapa! 565 00:34:14,629 --> 00:34:17,533 Ini... ini bukan kau. 566 00:34:17,799 --> 00:34:19,268 Oke, hanya, seperti... 567 00:34:19,301 --> 00:34:21,035 - Tidak, aku... - Tunggu. 568 00:34:21,669 --> 00:34:24,206 Riley, aku tahu kau menyukaiku. 569 00:34:24,639 --> 00:34:27,109 Aku tidak bisa melakukan ini denganmu sekarang. 570 00:34:27,143 --> 00:34:28,177 Ya Tuhan. 571 00:34:28,210 --> 00:34:29,811 Sialan kau, Riley. 572 00:34:29,844 --> 00:34:31,846 - Seperti, untuk... sungguh. - Bagus, bagus. 573 00:34:31,880 --> 00:34:33,449 - Sungguh. - Sangat dewasa. 574 00:34:33,482 --> 00:34:34,682 Sial, tutup pintunya, oke? 575 00:34:34,716 --> 00:34:36,784 Oh, aku akan, aku akan. 576 00:34:36,818 --> 00:34:38,320 - Ya Tuhan. - Brengsek. 577 00:37:05,867 --> 00:37:10,205 Aku melihat burung kolibri hari ini berjalan pulang dari sekolah. 578 00:37:10,805 --> 00:37:14,809 Dan itu terbang sangat dekat denganku dan... 579 00:37:15,810 --> 00:37:19,981 Kupikir mungkin Ibu yang menjagaku. 580 00:37:23,218 --> 00:37:25,487 Sophie, kau ingin mengatakan sesuatu? 581 00:38:34,289 --> 00:38:36,725 Aku akan sangat merindukanmu tahun depan. 582 00:38:36,759 --> 00:38:38,025 Sophie, ini hanya kuliah. 583 00:38:38,059 --> 00:38:40,596 Kita akan bicara setiap hari, oke? 584 00:38:40,895 --> 00:38:42,231 Aku tahu. 585 00:38:42,264 --> 00:38:43,465 Hanya saja kau... 586 00:38:43,499 --> 00:38:45,567 Kau hanya perlu melihat sekolah tahun depan seolah-olah itu adalah pekerjaanmu. 587 00:38:45,601 --> 00:38:47,870 Ketika kau pergi ke sekolah, berpura-puralah seperti itu berhasil. 588 00:38:47,902 --> 00:38:49,271 - Sederhana. - Bagus. 589 00:38:50,406 --> 00:38:51,072 Hai teman-teman? 590 00:38:51,106 --> 00:38:52,374 - Hai! - Hai, Sammy. 591 00:38:52,408 --> 00:38:54,075 Apakah kau ingin aku menandatangani buku tahunanmu? 592 00:38:54,109 --> 00:38:56,211 Um, mungkin nanti. 593 00:38:56,245 --> 00:38:59,448 Uh, Sophie, akan lebih keren jika kita bisa bicara sebentar? 594 00:39:00,783 --> 00:39:02,451 Um, tentu. 595 00:39:03,017 --> 00:39:04,787 Mungkin... secara pribadi? 596 00:39:04,820 --> 00:39:06,422 Baik. 597 00:39:10,092 --> 00:39:12,628 - Selamat bersenang-senang! - Baik. 598 00:39:13,295 --> 00:39:16,231 Jadi... ada apa? 599 00:39:16,265 --> 00:39:19,601 Um, aku mendengar tentang kau dan Riley. 600 00:39:19,635 --> 00:39:21,737 Bagaimana tentang aku dan Riley? 601 00:39:21,770 --> 00:39:25,240 Hanya saja, seperti, kau pergi ke rumahnya dan mencoba... 602 00:39:25,274 --> 00:39:26,408 ...memaksakan dirimu padanya. 603 00:39:26,442 --> 00:39:27,409 Apa? 604 00:39:27,443 --> 00:39:29,478 Bahwa kau mencoba memaksakan diri padanya. 605 00:39:29,511 --> 00:39:32,080 Maaf, apa? 606 00:39:32,114 --> 00:39:34,082 Hanya saja dia punya urusan dengan adikku dan aku... 607 00:39:34,116 --> 00:39:35,083 Kate, ya. 608 00:39:35,117 --> 00:39:36,418 Ya, mereka telah berkencan selama... 609 00:39:36,452 --> 00:39:38,454 - Apakah Riley memberitahumu ini? - Ya, dia melakukannya. 610 00:39:38,487 --> 00:39:40,122 Aku hanya berpikir itu agak kacau bahwa kau mencoba melakukan itu. 611 00:39:40,155 --> 00:39:41,290 Dan kau percaya padanya? 612 00:39:41,323 --> 00:39:42,957 Maksudku, aku hanya tidak ingin Kate terluka. 613 00:39:42,990 --> 00:39:44,760 Apakah itu tidak apa? 614 00:39:44,793 --> 00:39:46,695 Baik. 615 00:39:47,663 --> 00:39:51,266 Yah, kau bisa memberitahu Riley untuk mengurus dirinya sendiri. 616 00:39:51,300 --> 00:39:52,967 Jadi itu tidak akan terjadi lagi? 617 00:39:53,000 --> 00:39:55,204 Kau bisa bertaruh itu. 618 00:39:55,228 --> 00:40:02,228 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 619 00:40:02,252 --> 00:40:07,252 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 620 00:40:07,276 --> 00:40:14,276 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 621 00:40:51,527 --> 00:40:52,361 Hei! 622 00:40:52,394 --> 00:40:53,762 Hei! 623 00:40:55,764 --> 00:40:56,665 Hei! 624 00:40:56,698 --> 00:40:58,100 Hai. 625 00:40:58,767 --> 00:41:00,402 Ada apa? 626 00:41:00,435 --> 00:41:03,272 Tidak ada, aku baru saja menulis. 627 00:41:03,772 --> 00:41:06,508 Ada apa denganmu? 628 00:41:06,542 --> 00:41:10,379 Aku hanya, ingin bersepeda. 629 00:41:10,612 --> 00:41:13,282 Keren, aku melihat itu. 630 00:41:16,218 --> 00:41:19,187 Um, sebenarnya, aku, ingin bertemu seseorang,... 631 00:41:19,221 --> 00:41:21,356 ...jadi aku akan, um... 632 00:41:21,390 --> 00:41:22,624 Oh. 633 00:41:22,891 --> 00:41:25,027 Yah, aku juga bertemu seseorang. 634 00:41:25,059 --> 00:41:27,696 Aku menunggu mereka di sini, jadi... keren. 635 00:41:27,729 --> 00:41:29,031 Oh. 636 00:41:30,064 --> 00:41:30,866 Keren. 637 00:41:30,899 --> 00:41:32,100 - Um... - Um... 638 00:41:32,134 --> 00:41:35,771 Aku hanya ingin meminta maaf. 639 00:41:36,405 --> 00:41:37,940 Untuk apa? 640 00:41:37,973 --> 00:41:40,609 Betapa aku panik, kau tahu,... 641 00:41:40,642 --> 00:41:43,712 ...beberapa waktu yang lalu di kamar mandi dan kau mungkin mengira aku... 642 00:41:43,745 --> 00:41:45,948 ...gila atau semacamnya. 643 00:41:46,415 --> 00:41:49,251 Tidak, aku... maksudku, itu sudah lama sekali,... 644 00:41:49,284 --> 00:41:50,385 ...jadi aku... 645 00:41:50,419 --> 00:41:53,655 ...aku hanya ingin mengatakan, seperti, aku... aku memang ingin melakukannya. 646 00:41:54,790 --> 00:41:57,626 Maksudku, seperti... ah, apa yang aku katakan?! 647 00:41:57,659 --> 00:41:59,962 Aku hanya, uh... maksudku, serangan panik terjadi, 648 00:41:59,995 --> 00:42:00,729 Ya? 649 00:42:00,762 --> 00:42:01,663 Kau tahu? 650 00:42:01,697 --> 00:42:06,001 Dan, aku suka jika kita bisa berteman. 651 00:42:06,468 --> 00:42:07,469 Jika tidak apa. 652 00:42:07,502 --> 00:42:08,737 Tentu kita bisa berteman. 653 00:42:08,770 --> 00:42:10,138 Baik. 654 00:42:10,472 --> 00:42:13,342 Aku sebenarnya sangat menyukainya, jadi... 655 00:42:13,976 --> 00:42:15,043 Keren. 656 00:42:15,077 --> 00:42:20,015 Ya, cukup... SMS aku dan kita akan... kita akan nongkrong. 657 00:42:20,282 --> 00:42:22,751 Atau kita akan mendapatkan kopi atau sesuatu. 658 00:42:22,784 --> 00:42:23,952 Keren. 659 00:42:24,286 --> 00:42:25,954 - Sampai jumpa. - Baik. 660 00:42:25,988 --> 00:42:27,289 Sampai jumpa. 661 00:42:31,827 --> 00:42:32,928 Selamat pagi. 662 00:42:32,961 --> 00:42:33,762 Pagi. 663 00:42:33,795 --> 00:42:35,163 Apa kabar? 664 00:42:35,364 --> 00:42:37,032 Baik. 665 00:42:37,299 --> 00:42:38,767 Apakah kau tidur nyenyak? 666 00:42:38,800 --> 00:42:40,103 Apa sikat rambutku ada di sini? 667 00:42:40,135 --> 00:42:41,203 Ya. 668 00:42:41,637 --> 00:42:43,005 Terima kasih. 669 00:42:43,038 --> 00:42:44,940 Kita hampir kehabisan pasta gigi. 670 00:42:44,973 --> 00:42:46,174 Baik. 671 00:42:46,208 --> 00:42:48,644 Aku akan membeli dalam perjalanan pulang hari ini. 672 00:42:56,018 --> 00:42:57,786 Kau membuat semuanya... basah. 673 00:42:57,819 --> 00:43:00,622 Kau tidak meletakkan bra mu di rak handuk. 674 00:43:00,656 --> 00:43:03,325 - Orang yang begitu acak. - Aku tahu, ini aneh. 675 00:43:03,659 --> 00:43:05,193 Hei, aku sebenarnya bertanya-tanya apakah,... 676 00:43:05,227 --> 00:43:08,697 ...kau bisa mengizinkan aku makan siang denganmu hari ini,... 677 00:43:08,730 --> 00:43:10,499 ...hanya untuk hari ini. 678 00:43:11,233 --> 00:43:12,467 Aku tidak tahu, Sophie. 679 00:43:12,501 --> 00:43:14,803 Jika aku mengatakan ya hari ini, kau hanya ingin makan siang denganku... 680 00:43:14,836 --> 00:43:16,171 ...dan teman-temanku setiap hari. 681 00:43:16,204 --> 00:43:18,373 Yah, kau tahu, Claire baru saja pergi dan aku benar-benar tidak mau... 682 00:43:18,407 --> 00:43:20,208 ...makan siang sendiri, jadi... 683 00:43:20,242 --> 00:43:23,211 Mengapa kau tidak bisa berteman saja dengan yang se-usiamu? 684 00:43:23,412 --> 00:43:25,180 Aku tidak suka gadis-gadis di kelasku. 685 00:43:25,213 --> 00:43:27,349 - Kita telah membahas ini sebelumnya. - Bagaimana dengan Riley? 686 00:43:27,683 --> 00:43:28,817 Hal-hal masih aneh. 687 00:43:28,850 --> 00:43:30,318 Dia masih belum meminta maaf. 688 00:43:30,352 --> 00:43:32,854 Um, dengar, aku ada pelajaran bio sekarang, jadi... 689 00:43:32,888 --> 00:43:33,822 Baik. 690 00:43:33,855 --> 00:43:35,524 Kumohon, Lucy? 691 00:43:35,757 --> 00:43:37,559 Tidak, Sophie. 692 00:44:43,658 --> 00:44:46,428 Aku pikir dia akan, kau tahu, pindah. 693 00:44:46,461 --> 00:44:47,729 - Malam ini? - Malam ini! 694 00:44:47,763 --> 00:44:50,133 Tunggu, apakah kalian tidak, seperti, bercinta sebelumnya? 695 00:44:50,166 --> 00:44:52,235 Tidak, sudah kubilang, aku ingin memperlambat. 696 00:44:52,267 --> 00:44:53,236 Aku pikir kau melakukannya. 697 00:44:53,268 --> 00:44:54,636 Ya Tuhan, sudah lama sekali. 698 00:44:54,669 --> 00:44:55,403 Apa? 699 00:44:55,437 --> 00:44:57,272 Aku menganggapnya lambat. 700 00:44:57,773 --> 00:44:59,908 Hei, Kate. 701 00:44:59,941 --> 00:45:01,076 Oh, hei. 702 00:45:01,110 --> 00:45:03,478 Sophie, kan? 703 00:45:03,512 --> 00:45:05,480 Benar. 704 00:45:07,482 --> 00:45:11,686 Jadi, apa kalian akan melakukan sesuatu yang menyenangkan setelah sekolah? 705 00:45:12,121 --> 00:45:16,591 Eh, ya, kita menuju ke Andrew untuk merokok. 706 00:45:16,625 --> 00:45:18,127 Hebat. 707 00:45:18,161 --> 00:45:19,528 - Ya. - Keren. 708 00:45:20,196 --> 00:45:24,299 - Ya. - Aku akan... menemuimu nanti. 709 00:45:24,332 --> 00:45:25,433 Ya! 710 00:45:25,467 --> 00:45:26,434 Dah! 711 00:45:27,335 --> 00:45:29,838 Sangat canggung. 712 00:45:41,817 --> 00:45:44,220 Apa... apa yang terjadi disini? 713 00:45:45,154 --> 00:45:45,954 Aku tidak tahu. 714 00:45:45,987 --> 00:45:46,855 Apa itu? 715 00:45:46,888 --> 00:45:47,689 Apa? 716 00:45:47,722 --> 00:45:48,690 Apa ini? 717 00:45:48,723 --> 00:45:50,692 Aku berhasil di kamp. 718 00:45:50,725 --> 00:45:52,661 - Kau berhasil di kamp? - Ya. 719 00:45:52,694 --> 00:45:54,663 Apakah kau ingin, seperti... 720 00:45:55,997 --> 00:45:57,300 Apa? 721 00:45:57,332 --> 00:45:58,301 Pindahkan tangan itu ke belakang, ya. 722 00:45:58,333 --> 00:46:01,170 Lengkungkan lebih banyak, lalu tekan lebih banyak di sisi ini. 723 00:46:01,736 --> 00:46:05,841 Dan kemudian bawa jari itu... dan taruh di sini. 724 00:46:06,741 --> 00:46:07,809 Pindahkan itu ke sana. 725 00:46:07,843 --> 00:46:08,844 Sekarang tekan sangat keras. 726 00:46:08,877 --> 00:46:10,146 Aku suka kalungmu. 727 00:46:10,179 --> 00:46:11,646 Kau belum menyadarinya sebelumnya? 728 00:46:11,680 --> 00:46:12,547 Tidak, aku sadar. 729 00:46:12,581 --> 00:46:13,982 Aku hanya belum mengatakannya. 730 00:46:14,015 --> 00:46:15,417 Oh. 731 00:46:17,186 --> 00:46:18,753 Maaf. 732 00:46:22,891 --> 00:46:25,026 Hm, ya, mm. 733 00:46:25,060 --> 00:46:26,995 Baik, apakah kau ingin berbicara atau apakah kau ingin aku... 734 00:46:27,028 --> 00:46:28,396 ...menyanyikan sesuatu? 735 00:46:28,430 --> 00:46:32,067 Tidak, kau bisa bermain. 736 00:46:32,101 --> 00:46:33,368 Baik. 737 00:46:43,712 --> 00:46:48,717 ♪ Aku akan mengikutimu berperang ♪ 738 00:46:51,920 --> 00:46:55,724 ♪ Tidak peduli apa yang kau perjuangkan ♪ 739 00:47:01,230 --> 00:47:06,235 ♪ Dan dia akan merobek jahitannya ♪ 740 00:47:09,437 --> 00:47:13,942 ♪ Patah hati tidak bisa tidur ♪ 741 00:47:17,812 --> 00:47:22,817 ♪ Patah hati tidak bisa tidur ♪ 742 00:47:25,154 --> 00:47:27,656 ♪ Aku milikmu untuk dijaga ♪ 743 00:47:37,599 --> 00:47:42,604 ♪ Saat aku mengacak notanya ♪ 744 00:47:45,607 --> 00:47:50,612 ♪ Kau berjanji padaku kesepian saat aku di jalan ♪ 745 00:47:53,481 --> 00:47:55,984 ♪ Dan aku mendekat ♪ 746 00:47:59,322 --> 00:48:04,327 ♪ Untuk mempercayai setiap kata yang kau ucapkan ♪ 747 00:48:06,695 --> 00:48:11,533 ♪ Untuk mempercayai setiap kata yang kau tulis ♪ 748 00:48:13,635 --> 00:48:18,640 ♪ Sedikit yang kau pegang ♪ 749 00:48:20,176 --> 00:48:23,312 ♪ Sedikit yang kau pegang ♪ 750 00:48:57,512 --> 00:48:59,482 - Kau menggunakan kondom, kan? - Ya. 751 00:48:59,514 --> 00:49:01,083 Aku, ya. 752 00:49:17,366 --> 00:49:19,201 Sial. 753 00:49:19,567 --> 00:49:21,603 Sial. 754 00:49:23,938 --> 00:49:25,573 Apakah, um... 755 00:49:26,041 --> 00:49:28,377 Kpakah kau baru saja masuk ke dalam diriku? 756 00:49:28,411 --> 00:49:30,045 Maafkan aku. 757 00:49:30,879 --> 00:49:32,181 Baik. 758 00:49:32,214 --> 00:49:33,548 Oh sial. 759 00:49:33,581 --> 00:49:35,117 Baik. 760 00:49:43,725 --> 00:49:45,627 Tidak apa-apa, aku... 761 00:49:46,095 --> 00:49:47,762 Kau memakai... kau memakai kondom, kan? 762 00:49:47,796 --> 00:49:49,064 Aku bertanya apakah... 763 00:49:49,098 --> 00:49:51,400 - Baik. - Kau menggunakan kondom. 764 00:49:56,638 --> 00:49:59,141 Kau tidak menggunakan kondom, kan? 765 00:50:00,075 --> 00:50:01,609 Um... 766 00:50:01,643 --> 00:50:05,081 Tidak apa-apa, kau tahu, aku akan... aku akan mengambil rencana... 767 00:50:05,114 --> 00:50:06,714 Aku akan mengambil Rencana B, jadi... 768 00:50:06,748 --> 00:50:08,084 Baiklah. 769 00:50:10,419 --> 00:50:11,953 Aku harus pergi. 770 00:50:11,986 --> 00:50:12,720 Mengapa? 771 00:50:12,754 --> 00:50:14,390 Ini masih sangat awal. 772 00:50:14,423 --> 00:50:16,459 Yah, apa yang ingin kau lakukan? 773 00:50:17,259 --> 00:50:19,462 Aku tidak tahu, apapun. 774 00:50:19,794 --> 00:50:22,264 Dengar, inilah yang aku bicarakan sebelumnya. 775 00:50:22,298 --> 00:50:23,399 Apa yang kau bicarakan? 776 00:50:23,432 --> 00:50:25,633 Kau hanya ingin bercinta denganku dan kemudian pergi. 777 00:50:25,667 --> 00:50:27,769 Dengar, kau ingin berhubungan seks kali ini. 778 00:50:27,802 --> 00:50:30,139 Bukan aku yang memulainya, jadi bukan... 779 00:50:30,172 --> 00:50:32,073 Tidak, tidak, aku tahu, tapi... 780 00:50:32,108 --> 00:50:34,642 Tapi untuk kali ini, alangkah baiknya jika kita bisa melakukan... 781 00:50:34,676 --> 00:50:36,579 ...sesuatu yang lain setelahnya. 782 00:50:36,611 --> 00:50:38,481 Rasanya seperti kita selalu berhubungan seks dan kemudian kau pulang... 783 00:50:38,514 --> 00:50:40,014 ...ke rumah. 784 00:50:40,449 --> 00:50:43,119 Rencana B adalah, paling efektif jika kau mengambilnya... 785 00:50:43,152 --> 00:50:44,153 ...dengan segera. 786 00:50:44,186 --> 00:50:45,421 Maksudku, kau tidak ingin aku hamil,... 787 00:50:45,454 --> 00:50:46,788 Benar? 788 00:50:59,201 --> 00:51:00,835 Sial. 789 00:51:04,540 --> 00:51:06,007 Hei. 790 00:51:07,543 --> 00:51:09,478 Apakah kau baik-baik saja? 791 00:51:10,179 --> 00:51:12,515 Aku baik-baik saja, aku hanya... 792 00:51:13,182 --> 00:51:14,450 ...berpikir. 793 00:51:14,483 --> 00:51:16,152 Tentang apa? 794 00:51:21,223 --> 00:51:22,991 Um... 795 00:51:23,825 --> 00:51:26,562 Apa ingatanmu yang paling buruk? 796 00:51:27,695 --> 00:51:29,131 Aku tidak tahu. 797 00:51:29,165 --> 00:51:30,633 Mengapa kau menanyakan ini? 798 00:51:30,698 --> 00:51:34,136 Apa kau pernah membaca artikel New York Times... 799 00:51:34,170 --> 00:51:37,705 ...tentang, "36 Pertanyaan Menuju Cinta?" 800 00:51:37,739 --> 00:51:39,175 Ya. 801 00:51:41,410 --> 00:51:44,045 Baiklah, dapatkah aku menanyakan beberapa pertanyaan dari itu? 802 00:51:44,079 --> 00:51:46,081 Aku pikir kau akan pulang. 803 00:51:46,848 --> 00:51:49,485 Hanya saja, seperti, kau adalah pacarku,... 804 00:51:49,518 --> 00:51:51,387 Aku harus, um... 805 00:51:52,754 --> 00:51:53,988 Aku harus tahu segalanya tentangmu,... 806 00:51:54,022 --> 00:51:55,690 Benar? 807 00:51:57,393 --> 00:52:00,596 Ya, tapi aku tidak berpikir ini tentang itu. 808 00:52:02,697 --> 00:52:05,334 Maksudku, kau tahu ingatanku yang paling mengerikan. 809 00:52:05,367 --> 00:52:07,570 Ini... adil jika aku tahu milikmu,... 810 00:52:07,603 --> 00:52:08,504 Benar? 811 00:52:08,537 --> 00:52:10,038 Tidak. 812 00:52:10,705 --> 00:52:12,441 Tidak juga. 813 00:52:15,578 --> 00:52:17,513 Dengar, aku tahu ibumu meninggal, oke? 814 00:52:17,546 --> 00:52:19,714 Tapi aku tidak tahu banyak lagi. 815 00:52:20,382 --> 00:52:23,385 Kau belum benar-benar terbuka kepadaku tentang itu. 816 00:52:23,885 --> 00:52:25,588 Dan hei, aku sangat berharap kau melakukannya,... 817 00:52:25,621 --> 00:52:26,821 ...kau tahu? 818 00:52:26,854 --> 00:52:29,791 Aku ingin kau merasa nyaman membuka diri kepadaku dan semacamnya. 819 00:52:30,058 --> 00:52:33,728 Kau juga tidak banyak terbuka, jadi... 820 00:52:33,761 --> 00:52:35,964 Yah, tidak banyak yang bisa dikatakan. 821 00:52:46,908 --> 00:52:48,743 Aku, um... 822 00:52:50,246 --> 00:52:52,648 Aku pergi ke sekolah... 823 00:52:53,649 --> 00:52:56,085 ...di hari ibuku meninggal. 824 00:52:58,454 --> 00:53:03,459 Aku membolos semua kelasku dan aku hanya... duduk di auditorium... 825 00:53:03,592 --> 00:53:05,294 ...sepanjang hari. 826 00:53:08,830 --> 00:53:11,433 Dan kemudian aku pergi ke latihan. 827 00:53:13,935 --> 00:53:18,806 Saat istirahat, aku pergi untuk mengambil ponselku dan ayahku mengirimi aku SMS... 828 00:53:18,840 --> 00:53:21,443 "Kau dimana?" seperti 30 kali. 829 00:53:22,311 --> 00:53:24,680 Dia terus meneleponku. 830 00:53:26,848 --> 00:53:28,950 Jadi aku... 831 00:53:29,451 --> 00:53:32,154 Aku tahu itu sedang terjadi. 832 00:53:33,656 --> 00:53:37,792 Jadi aku lari pulang di tengah hujan dan aku menggedor pintu dan bibiku... 833 00:53:37,825 --> 00:53:41,363 ...membiarkan aku masuk, dan aku berlari ke atas. 834 00:53:43,865 --> 00:53:46,602 Dia bernapas beberapa detik lagi,... 835 00:53:46,635 --> 00:53:49,171 ...seperti dia telah menungguku. 836 00:53:52,708 --> 00:53:55,210 Ayahku menangis. 837 00:53:56,712 --> 00:54:00,182 Ini adalah pertama kalinya aku melihatnya menangis. 838 00:54:00,982 --> 00:54:05,987 Dan aku dan saudariku, kami turun. 839 00:54:08,823 --> 00:54:13,629 Dan aku memotret vas... dengan mawar putih di dalamnya... 840 00:54:13,662 --> 00:54:18,667 ...dan anggur merah dalam gelas. 841 00:54:21,670 --> 00:54:25,174 Lalu aku naik ke atas untuk mengucapkan selamat tinggal. 842 00:54:27,041 --> 00:54:30,179 Bibiku telah membasuh tubuhnya. 843 00:54:31,714 --> 00:54:34,849 Dan aku mencium keningnya. 844 00:54:37,086 --> 00:54:39,588 Tubuhnya berwarna kuning. 845 00:54:44,226 --> 00:54:49,231 Dan kemudian orang-orang datang untuk... membawanya pergi. 846 00:54:53,369 --> 00:54:58,374 Ayahku menyuruhku turun tapi... aku tidak mendengarkan,... 847 00:54:58,540 --> 00:55:03,212 ...jadi aku berlari ke atas ke kamar orang tuaku lagi dan aku... 848 00:55:03,245 --> 00:55:05,447 ...melihat ke luar jendela. 849 00:55:07,216 --> 00:55:12,721 Dan aku melihat ibuku didorong ke dalam van hitam. 850 00:55:15,957 --> 00:55:19,060 Dan kemudian pergi begitu saja. 851 00:55:22,431 --> 00:55:23,965 Jadi... 852 00:55:43,085 --> 00:55:45,254 Maafkan aku. 853 00:55:49,291 --> 00:55:51,260 Jangan. 854 00:55:56,765 --> 00:56:00,067 Hei, jadi kapan aku akan bertemu dengan pacar anak perempuanku? 855 00:56:00,102 --> 00:56:02,905 Ya Tuhan, kau telah bertemu mereka. 856 00:56:02,937 --> 00:56:05,774 Tidak, maksudku bertemu mereka secara resmi. 857 00:56:06,475 --> 00:56:10,077 Kau tahu, mereka selalu menghindari pertanyaanku. 858 00:56:10,112 --> 00:56:12,481 Itu sebabnya kami tidak membawa mereka ke sini. 859 00:56:12,781 --> 00:56:14,249 Mengapa kita membicarakan hal ini? 860 00:56:14,283 --> 00:56:19,288 Um, aku... aku mendaftar untuk... situs kencan minggu lalu. 861 00:56:24,326 --> 00:56:26,862 Dan aku akan pergi kencan minggu ini. 862 00:56:30,299 --> 00:56:33,000 Tidakkah menurutmu ini terlalu cepat? 863 00:56:33,034 --> 00:56:34,136 Sophie... 864 00:56:34,169 --> 00:56:37,038 Tidak. 865 00:56:37,873 --> 00:56:39,608 Aku tidak berpikir seperti itu. 866 00:56:39,641 --> 00:56:42,678 Menurutku inilah yang diinginkan ibumu untukku. 867 00:56:46,882 --> 00:56:49,117 Kami senang untukmu, Ayah. 868 00:56:49,151 --> 00:56:49,952 Benarkah. 869 00:56:49,984 --> 00:56:51,687 Terima kasih sayang. 870 00:56:58,993 --> 00:57:03,030 Dapatkah kau... dapatkah kau mencoba dan menjadi lebih suportif? 871 00:57:04,900 --> 00:57:08,904 Maksudku, bagaimana seseorang bisa bergerak begitu cepat? 872 00:57:09,338 --> 00:57:10,506 Kau tahu? 873 00:57:12,341 --> 00:57:15,344 Sudah setahun, Soph. 874 00:57:18,347 --> 00:57:21,350 Bagiku tidak terasa seperti itu. 875 00:57:23,085 --> 00:57:24,753 Aku juga tidak. 876 00:58:03,057 --> 00:58:04,760 Kau serius? 877 00:58:05,727 --> 00:58:07,796 Ya, tentu saja. 878 00:58:08,931 --> 00:58:12,100 Sepertinya, aku merasa ini adalah hal yang saling menguntungkan. 879 00:58:12,134 --> 00:58:13,602 Kau berpikir seperti itu? 880 00:58:13,635 --> 00:58:15,270 Ya. 881 00:58:17,940 --> 00:58:22,811 Aku hanya... Aku merasa seperti bergantung padamu. 882 00:58:23,077 --> 00:58:27,616 Aku hanya berpikir kadang-kadang menyendiri itu baik. 883 00:58:30,152 --> 00:58:34,256 Jadi ini hanya istirahat, seperti untuk waktu yang singkat? 884 00:58:35,490 --> 00:58:38,961 Maksudku, ini hanya waktu yang singkat dan kita... 885 00:58:38,994 --> 00:58:42,264 ...kemungkinan besar akan kembali bersama, jadi... 886 00:58:43,966 --> 00:58:45,667 Bagus. 887 00:58:47,436 --> 00:58:49,571 Kau yakin ini tidak ada hubungannya dengan ibumu? 888 00:58:49,605 --> 00:58:52,240 Itu tidak ada hubungannya dengan ibuku. 889 00:58:52,274 --> 00:58:55,277 Hari jadi tidak ada hubungannya dengan itu. 890 00:59:36,351 --> 00:59:38,020 Mata tertutup. 891 00:59:38,053 --> 00:59:41,690 Mari kita semua mengambil satu tarikan napas panjang bersama. 892 00:59:41,723 --> 00:59:46,728 Isi perutmu dan keluarkan desahan yang terdengar. 893 00:59:48,997 --> 00:59:50,799 Ya. 894 00:59:50,832 --> 00:59:51,767 Hei, Sophie? 895 00:59:51,800 --> 00:59:53,669 Lily di sini akan memberimu tumpangan pulang. 896 00:59:53,702 --> 00:59:55,138 Apa? 897 00:59:55,170 --> 00:59:56,972 Um... 898 00:59:57,005 --> 00:59:58,640 Saudariku akan menjemputku, jadi... 899 00:59:58,674 --> 01:00:01,176 Menurutku yang terbaik adalah dia memberimu tumpangan... 900 01:00:01,209 --> 01:00:02,711 ...ke rumah. 901 01:00:03,045 --> 01:00:04,880 - Um... - Oh. 902 01:00:04,913 --> 01:00:06,982 Baik. 903 01:00:07,015 --> 01:00:08,984 Oke, bagus. 904 01:00:09,017 --> 01:00:13,422 Jadi, mengapa Ibu Baum memintamu untuk memberiku tumpangan? 905 01:00:14,523 --> 01:00:17,826 Um, dia bilang kau akan, um... kau... dia mengatakan itu 906 01:00:17,859 --> 01:00:19,695 Kau akan mengerti. 907 01:00:20,195 --> 01:00:22,030 Mengerti apa? 908 01:00:24,066 --> 01:00:25,567 Apakah kau baik-baik saja? 909 01:00:25,600 --> 01:00:27,569 Aku tidak tahu apa-apa sekarang. 910 01:00:27,602 --> 01:00:29,905 Oke, bisa tolong... bisakah kau menepi,... 911 01:00:29,938 --> 01:00:31,206 ...tolong? 912 01:00:31,239 --> 01:00:33,208 Baik. 913 01:00:39,881 --> 01:00:41,917 Kenapa kau menangis? 914 01:00:42,718 --> 01:00:44,586 Ibuku meninggal. 915 01:00:47,222 --> 01:00:50,193 Maafkan aku, Lily. 916 01:00:50,225 --> 01:00:52,894 Aku sangat menyesal. 917 01:00:54,730 --> 01:00:56,398 Tidak apa 918 01:00:56,431 --> 01:00:58,400 Itu takdir. 919 01:00:59,968 --> 01:01:02,471 Apa yang kau lakukan? 920 01:01:03,238 --> 01:01:05,373 Aku tidak tahu harus berbuat apa. 921 01:01:05,407 --> 01:01:07,075 Aku tidak tahu harus berbuat apa. 922 01:01:07,110 --> 01:01:08,410 Aku tidak tahu apa yang aku lakukan. 923 01:01:08,443 --> 01:01:10,545 Maksudku, kau akan... kau akan mengira aku akan tahu,... 924 01:01:10,579 --> 01:01:11,214 ...iya kan? 925 01:01:12,280 --> 01:01:13,582 Seperti, kau akan... 926 01:01:13,615 --> 01:01:15,118 Aku... 927 01:01:15,151 --> 01:01:17,220 Aku tidak tahu. 928 01:01:25,927 --> 01:01:28,964 Apakah kau pernah merasa dia masih ada? 929 01:01:33,602 --> 01:01:35,138 Um... 930 01:01:36,938 --> 01:01:41,276 Adikku... dia berpikir,... 931 01:01:41,309 --> 01:01:43,278 um... 932 01:01:43,612 --> 01:01:48,117 ...ibu kita berkomunikasi dengan kita dalam mimpinya. 933 01:01:52,487 --> 01:01:55,290 Terkadang aku pikir itu benar. 934 01:02:07,636 --> 01:02:08,770 Hei. 935 01:02:08,804 --> 01:02:10,305 Hei. 936 01:02:10,338 --> 01:02:11,606 Apa yang sedang kau kerjakan? 937 01:02:11,640 --> 01:02:14,442 Um, proyek kimia. 938 01:02:14,476 --> 01:02:15,111 Oh ya? 939 01:02:15,144 --> 01:02:16,179 Bagus. 940 01:02:16,212 --> 01:02:18,480 Oke, makan siang hampir siap. 941 01:02:18,513 --> 01:02:19,881 Ayah? 942 01:02:20,682 --> 01:02:22,317 Ya, sayang. 943 01:02:22,350 --> 01:02:23,985 Apa warna favoritmu? 944 01:02:25,320 --> 01:02:28,323 Um... aku tidak tahu. 945 01:02:28,690 --> 01:02:30,492 Kau tahu, mungkin, uh... 946 01:02:30,525 --> 01:02:32,627 Kau tahu, mungkin itu hijau hutan. 947 01:02:33,662 --> 01:02:35,164 Mengapa? 948 01:02:35,831 --> 01:02:40,802 Aku... aku tidak tahu warna favorit Ibu dan aku rasa... 949 01:02:40,836 --> 01:02:43,538 ...penting bagiku untuk mengetahui warna favoritmu. 950 01:02:48,577 --> 01:02:50,246 Ya. 951 01:03:05,861 --> 01:03:07,863 Persetan! 952 01:03:27,716 --> 01:03:29,751 Tunggu, Lucy, tolong jangan. 953 01:03:29,784 --> 01:03:32,221 Oh, ya! 954 01:04:12,094 --> 01:04:13,396 Semuanya, semuanya, semuanya, semuanya! 955 01:04:13,428 --> 01:04:17,133 Aku membaca buku beberapa waktu lalu tentang bagaimana gorila jantan meninggalkan buah... 956 01:04:17,166 --> 01:04:19,268 ...keluar di tengah hujan selama, berbulan-bulan. 957 01:04:19,302 --> 01:04:22,737 Dan kemudian mereka membujuk para wanita untuk meminum itu dan kemudian... 958 01:04:22,771 --> 01:04:23,939 ...mereka memperkosa mereka. 959 01:04:23,972 --> 01:04:26,142 Oke, Sophie, santai saja. 960 01:04:26,175 --> 01:04:27,776 Ya Tuhan. 961 01:04:27,809 --> 01:04:29,145 - Astaga! - Itu benar, itu benar. 962 01:04:29,178 --> 01:04:30,812 Aku... aku yakin itu benar,... 963 01:04:30,845 --> 01:04:32,315 ...tapi kita bukan gorila. 964 01:04:32,348 --> 01:04:35,084 Kita telah banyak berkembang sejak saat itu, temanku. 965 01:04:35,117 --> 01:04:37,485 Sophie, aku mencintaimu, seperti, lebih dari yang bisa dikatakan waktu,... 966 01:04:37,519 --> 01:04:39,621 ...tapi aku tidak akan menciummu selama tiga tahun berturut-turut. 967 01:04:39,654 --> 01:04:40,989 Aku akan pergi mencari pria. 968 01:04:41,022 --> 01:04:42,958 Aku tidak bertanya, tapi kau melakukannya. 969 01:04:42,991 --> 01:04:44,993 - Oke, aku mencintaimu! - Baik. 970 01:04:46,695 --> 01:04:48,130 Ya Tuhan. 971 01:04:53,336 --> 01:04:54,669 Itu lucu. 972 01:04:54,703 --> 01:04:56,105 Tunggu, Sophie. 973 01:04:56,138 --> 01:04:57,939 Apa... apa yang terjadi? 974 01:04:57,973 --> 01:04:59,108 Um, tidak ada. 975 01:04:59,141 --> 01:05:00,109 Sophie! 976 01:05:00,142 --> 01:05:01,009 Apa kalian tidak bersama? 977 01:05:01,042 --> 01:05:03,312 Kami baik-baik saja, kami hanya istirahat. 978 01:05:03,346 --> 01:05:04,846 Oke, apapun maksudnya. 979 01:05:04,879 --> 01:05:07,350 Tidak apa-apa, dia orangnya suka sendiri, dia bisa melakukan apa yang dia mau,... 980 01:05:07,383 --> 01:05:08,317 ...kau tahu? 981 01:05:08,351 --> 01:05:09,651 Seperti, dia miliknya... 982 01:05:09,684 --> 01:05:10,852 Kau sedang menatap. 983 01:05:10,885 --> 01:05:13,289 Aku tidak menatap, aku hanya menatap karena kau... 984 01:05:13,322 --> 01:05:14,457 - ...membahasnya, jadi... - Oke, oke. 985 01:05:14,489 --> 01:05:15,957 - Baik. - Terus... terus katakan itu. 986 01:05:15,991 --> 01:05:17,126 Ya. 987 01:05:17,159 --> 01:05:18,160 Tidak apa. 988 01:05:18,194 --> 01:05:19,295 Astaga. 989 01:05:19,328 --> 01:05:19,861 Sophie? 990 01:05:19,894 --> 01:05:21,130 Sophie! 991 01:05:32,174 --> 01:05:33,409 Hei, Sophie! 992 01:05:34,009 --> 01:05:35,244 Sophie. 993 01:05:41,016 --> 01:05:42,751 Um... 994 01:05:43,852 --> 01:05:45,053 Apa yang sedang kau lakukan? 995 01:05:45,087 --> 01:05:45,887 Aku akan pulang. 996 01:05:45,920 --> 01:05:48,056 Sepertinya apa yang aku lakukan? 997 01:05:48,857 --> 01:05:50,692 Um... 998 01:05:51,926 --> 01:05:53,661 Apakah kau baik-baik saja? 999 01:05:53,695 --> 01:05:55,063 Aku baik-baik saja! 1000 01:05:55,097 --> 01:05:57,166 Aku hanya... akan pulang. 1001 01:05:57,199 --> 01:05:59,168 Seperti, mengapa kau mengikutiku? 1002 01:05:59,201 --> 01:06:00,369 Aku tidak mengikutimu. 1003 01:06:00,403 --> 01:06:03,205 Maksudku, kau terlihat kesal jadi aku... 1004 01:06:05,107 --> 01:06:07,675 Aku... aku tidak berkencan dengan Kate, jika itu... 1005 01:06:07,709 --> 01:06:08,843 Aku bahkan tidak peduli. 1006 01:06:08,877 --> 01:06:10,513 Aku bahkan tidak melihatmu. 1007 01:06:10,545 --> 01:06:12,114 Oh, baiklah. 1008 01:06:14,716 --> 01:06:16,385 Oke? 1009 01:06:17,552 --> 01:06:19,388 Oke. 1010 01:06:20,122 --> 01:06:21,856 Aku hanya ingin pulang sekarang,... 1011 01:06:21,890 --> 01:06:23,426 - ...jadi... - Kenapa? 1012 01:06:24,559 --> 01:06:26,529 Karena aku hanya tidak ingin berada di sini. 1013 01:06:26,561 --> 01:06:28,897 Aku tidak ingin melakukan ini. 1014 01:06:30,099 --> 01:06:31,534 Melakukan apa? 1015 01:06:31,566 --> 01:06:33,102 Aku belum... aku belum... 1016 01:06:33,135 --> 01:06:36,638 Aku bukan... ini bukan tentang... Aku tidak sedang membicarakanmu. 1017 01:06:36,805 --> 01:06:38,374 Aku hanya ingin pergi dari sini,... 1018 01:06:38,407 --> 01:06:39,908 Jadi... 1019 01:06:42,577 --> 01:06:43,745 Apa, menurutmu aku... 1020 01:06:43,778 --> 01:06:45,580 Apakah kau... apakah kau membutuhkan aku untuk mengantarmu pulang atau apa? 1021 01:06:45,613 --> 01:06:48,250 - Apa kau butuh tumpangan? - Kau pikir aku mabuk? 1022 01:06:49,118 --> 01:06:50,785 Aku baik-baik saja, mengerti? 1023 01:06:50,819 --> 01:06:52,921 Aku tidak akan masuk ke mobilku dan,... 1024 01:06:52,954 --> 01:06:54,889 ...seperti, menabrak tiang atau sesuatu. 1025 01:06:54,923 --> 01:06:55,924 Aku tidak mengatakan itu. 1026 01:06:55,957 --> 01:06:57,426 Baik. 1027 01:06:57,592 --> 01:07:00,096 Yah, aku baik-baik saja, jadi kau tidak perlu khawatir padaku. 1028 01:07:00,129 --> 01:07:01,596 Jelas. 1029 01:07:01,629 --> 01:07:03,499 Kau luar biasa. 1030 01:07:12,508 --> 01:07:13,942 Baiklah. 1031 01:07:15,144 --> 01:07:16,312 Baik. 1032 01:07:16,345 --> 01:07:19,515 Sampai ketemu di sekolah atau apa pun. 1033 01:07:21,015 --> 01:07:22,418 Ya, selamat Tahun Baru. 1034 01:07:22,451 --> 01:07:24,018 Ya, kau juga. 1035 01:07:27,856 --> 01:07:28,823 Ini enak. 1036 01:07:28,857 --> 01:07:30,259 - Mm. - Mm-hm. 1037 01:07:30,292 --> 01:07:31,427 Aku senang kalian menyukainya. 1038 01:07:31,460 --> 01:07:33,329 - Ini luar biasa. - Terima kasih sudah membawanya. 1039 01:07:33,362 --> 01:07:35,164 Oh, sama-sama. 1040 01:07:35,197 --> 01:07:38,601 Aku harus mengatakan yang sebenarnya, aku benar-benar mengacaukannya pertama kali... 1041 01:07:38,633 --> 01:07:40,469 ...dan harus membuang satu. 1042 01:07:42,171 --> 01:07:43,938 Yah, itu sepadan. 1043 01:07:43,972 --> 01:07:44,973 Kau melakukan pekerjaan dengan baik. 1044 01:07:45,006 --> 01:07:46,841 - Aku senang kau menyukainya. - Ya. 1045 01:07:49,478 --> 01:07:53,382 Um, jadi Sophie, di mana kau berpikir untuk kuliah? 1046 01:07:54,649 --> 01:07:56,651 Yah... 1047 01:07:57,319 --> 01:08:01,357 Aku tidak benar-benar pergi ke kelasku di SMA. 1048 01:08:01,390 --> 01:08:05,161 Um, jadi aku mungkin akan memilih yang dengan 89 persen... 1049 01:08:05,194 --> 01:08:06,995 ...tingkat penerimaan. 1050 01:08:07,329 --> 01:08:08,631 Yang mana itu? 1051 01:08:08,663 --> 01:08:11,866 Namanya, City Island College di New York City. 1052 01:08:11,900 --> 01:08:13,302 Oh, itu mewah. 1053 01:08:13,335 --> 01:08:15,003 Kau pasti sangat menyukai kota-kota besar. 1054 01:08:15,036 --> 01:08:15,870 Ya. 1055 01:08:15,904 --> 01:08:17,972 New York terlalu ramai untukku. 1056 01:08:18,006 --> 01:08:19,175 Oh, aku suka banyak orang. 1057 01:08:19,208 --> 01:08:20,675 Semakin besar semakin baik, kau tahu? 1058 01:08:22,844 --> 01:08:24,812 Tapi apa yang kau pikirkan tentang belajar? 1059 01:08:24,846 --> 01:08:27,715 Yah, aku sangat ingin belajar akting,... 1060 01:08:27,749 --> 01:08:31,654 ...tapi ayahku di sini ingin aku belajar lebih banyak... 1061 01:08:31,686 --> 01:08:34,390 ...praktik seperti Bahasa Inggris atau Sejarah. 1062 01:08:34,423 --> 01:08:35,624 Ya. 1063 01:08:35,658 --> 01:08:37,825 Aku pikir itu ide yang bagus untuk memiliki rencana cadangan. 1064 01:08:37,859 --> 01:08:38,726 Ya. 1065 01:08:38,760 --> 01:08:40,563 Ya, selalu bagus untuk memiliki rencana B,... 1066 01:08:40,596 --> 01:08:41,996 ...untuk ya. 1067 01:08:42,030 --> 01:08:43,432 Ya. 1068 01:08:45,733 --> 01:08:46,734 Bagaimana denganmu, Denise? 1069 01:08:46,768 --> 01:08:48,002 Apa yang kau kerjakan? 1070 01:08:48,036 --> 01:08:50,673 Yah, aku mengajar taman kanak-kanak tapi, um,... 1071 01:08:50,705 --> 01:08:54,075 ...aku sebenarnya sangat suka berkebun dan itu salah satu hobiku,... 1072 01:08:54,109 --> 01:08:56,212 ...dan aku sebenarnya sangat suka bernyanyi,... 1073 01:08:56,245 --> 01:08:57,680 ...juga. 1074 01:08:57,712 --> 01:08:59,181 Oh, betapa indahnya! 1075 01:08:59,215 --> 01:08:59,881 Ya. 1076 01:08:59,914 --> 01:09:01,350 Kau harus menyanyikan sebuah lagu untuk kami. 1077 01:09:02,618 --> 01:09:04,886 Uh, aku pikir quiche adalah satu-satunya hal yang akan aku kontribusikan... 1078 01:09:04,919 --> 01:09:05,853 ...hari ini. 1079 01:09:07,423 --> 01:09:09,057 Mm. 1080 01:09:09,558 --> 01:09:11,227 Mungkin lain kali. 1081 01:09:11,260 --> 01:09:12,026 Tentu. 1082 01:09:12,060 --> 01:09:13,529 Dia sebenarnya penyanyi yang hebat. 1083 01:09:13,562 --> 01:09:15,397 Dia sering menyanyi untukmu, Ayah? 1084 01:09:15,431 --> 01:09:17,700 Tidak, tidak banyak tapi... 1085 01:09:17,732 --> 01:09:19,435 Sedikit nyanyian. 1086 01:09:19,468 --> 01:09:21,570 Oh, ya, hanya... Aku melakukannya untuk bersenang-senang. 1087 01:09:21,604 --> 01:09:24,072 Mm, bagus. 1088 01:09:36,485 --> 01:09:37,819 Jadi? 1089 01:09:38,153 --> 01:09:40,155 Bagaimana menurut kalian? 1090 01:09:40,623 --> 01:09:41,624 Aku menyukainya. 1091 01:09:41,657 --> 01:09:44,426 Dia sangat cantik dan baik. 1092 01:09:44,460 --> 01:09:45,893 - Bagus. - Ya. 1093 01:09:45,927 --> 01:09:46,595 Bagus. 1094 01:09:46,629 --> 01:09:47,795 Bagaimana denganmu? 1095 01:09:47,829 --> 01:09:49,897 Tidak ada yang salah dengannya,... 1096 01:09:49,931 --> 01:09:51,433 ...jadi... 1097 01:09:52,268 --> 01:09:53,602 Yah, aku senang kau menyukainya. 1098 01:09:53,636 --> 01:09:55,170 - Ya. - Bagus. 1099 01:09:57,772 --> 01:10:00,609 Aku senang dia tidak seperti Ibu. 1100 01:10:01,110 --> 01:10:02,844 Apa maksudmu? 1101 01:10:03,178 --> 01:10:05,847 Dia tidak membuatku tertawa sekali. 1102 01:10:11,687 --> 01:10:13,788 Aku akan bersih-bersih. 1103 01:10:14,822 --> 01:10:17,293 Oke, apakah kau butuh bantuan kami? 1104 01:10:18,160 --> 01:10:19,628 Aku bisa melakukan itu. 1105 01:10:19,961 --> 01:10:22,030 - Baik, terima kasih. - Tentu. 1106 01:10:37,646 --> 01:10:39,715 Kenapa kau melakukannya? 1107 01:10:41,983 --> 01:10:43,652 Melakukan apa? 1108 01:10:44,018 --> 01:10:47,989 Memberitahukan semua orang bahwa aku mencoba berhubungan seks denganmu. 1109 01:10:52,328 --> 01:10:54,330 Aku tidak tahu, aku... 1110 01:10:57,031 --> 01:10:59,702 Aku hanya... Aku menyukaimu sejak, seperti,... 1111 01:10:59,735 --> 01:11:03,539 ...kelas tiga dan... 1112 01:11:04,005 --> 01:11:08,477 Kurasa aku hanya ingin Kevin tahu itu... 1113 01:11:08,510 --> 01:11:11,213 Bahwa aku juga menyukaimu? 1114 01:11:13,349 --> 01:11:14,717 Ya. 1115 01:11:15,883 --> 01:11:18,052 Maaf, itu... 1116 01:11:18,387 --> 01:11:20,689 Itu benar-benar kacau. 1117 01:11:30,064 --> 01:11:34,169 Mungkin kita harus melakukan ini. 1118 01:11:34,203 --> 01:11:35,704 Apa? 1119 01:11:36,372 --> 01:11:39,006 Kau ingin... aku menciummu? 1120 01:11:39,040 --> 01:11:40,709 Tentu. 1121 01:11:41,075 --> 01:11:42,711 Baik. 1122 01:11:47,750 --> 01:11:49,084 Baik. 1123 01:12:15,444 --> 01:12:16,712 Boleh aku minta yang ini? 1124 01:12:16,745 --> 01:12:18,213 Uh, tidak. 1125 01:12:18,247 --> 01:12:19,882 - Kenapa? - Itu baju favoritku. 1126 01:12:19,914 --> 01:12:21,550 Tapi kau tidak pernah memakainya. 1127 01:12:21,583 --> 01:12:25,421 Ini favoritku karena aku hanya memakainya pada acara-acara khusus. 1128 01:12:25,587 --> 01:12:27,389 Itu benar-benar tidak masuk akal,... 1129 01:12:27,423 --> 01:12:29,158 ...tapi baiklah. 1130 01:12:29,591 --> 01:12:30,559 Berhenti. 1131 01:12:30,592 --> 01:12:31,727 Kau tidak melakukannya dengan benar. 1132 01:12:31,760 --> 01:12:32,594 Berikan saja padaku. 1133 01:12:32,628 --> 01:12:34,229 Aku tidak melipat pakaian dengan cara yang benar? 1134 01:12:34,263 --> 01:12:36,765 Tidak, kau... kau harus menggulungnya. 1135 01:12:36,799 --> 01:12:39,735 Aku harus memaksimalkan ruang di koperku. 1136 01:12:39,768 --> 01:12:41,904 Kau punya banyak ruang. 1137 01:12:41,936 --> 01:12:43,238 Aku akan ke New York. 1138 01:12:43,272 --> 01:12:45,774 Aku akan melintasi negara, oke? 1139 01:12:45,808 --> 01:12:47,476 Itu jauh sekali. 1140 01:12:57,018 --> 01:12:58,921 Aku akan merindukan ini. 1141 01:12:58,953 --> 01:13:00,823 Merindukan apa? 1142 01:13:01,623 --> 01:13:06,628 Perkelahian kita, suaramu yang menyebalkan... 1143 01:13:07,129 --> 01:13:08,597 Suaraku yang menyebalkan? 1144 01:13:08,630 --> 01:13:09,964 Iya! 1145 01:13:15,170 --> 01:13:17,139 Maukah kau merindukanku? 1146 01:13:18,640 --> 01:13:20,642 Tentu saja aku akan merindukanmu. 1147 01:13:21,877 --> 01:13:23,445 Sungguh? 1148 01:13:23,479 --> 01:13:24,979 Ya. 1149 01:13:25,012 --> 01:13:26,013 Baik. 1150 01:13:26,047 --> 01:13:27,516 Kemari! 1151 01:13:31,320 --> 01:13:33,856 Tentu saja aku akan merindukanmu. 1152 01:13:36,225 --> 01:13:38,627 Berjanjilah kau akan menelepon setiap hari. 1153 01:13:38,660 --> 01:13:40,128 Ya, aku akan. 1154 01:13:40,162 --> 01:13:41,330 Aku akan menelepon setiap hari. 1155 01:13:41,363 --> 01:13:43,030 Jangan khawatir. 1156 01:13:46,033 --> 01:13:47,970 Aku akan melecehkanmu, wanita. 1157 01:13:48,002 --> 01:13:49,671 Hei! 1158 01:13:50,372 --> 01:13:52,541 Oke, tunjukkan cara melakukannya. 1159 01:13:52,841 --> 01:13:54,676 Sangat sederhana. 1160 01:13:55,042 --> 01:13:56,478 Diucapkan seperti master sejati. 1161 01:13:56,512 --> 01:13:58,146 Ya, itu sangat sederhana. 1162 01:13:58,180 --> 01:14:00,582 Kau hanya menggulungnya. 1163 01:14:03,185 --> 01:14:04,686 Um... 1164 01:14:04,720 --> 01:14:08,022 Jadi kau akan pergi ke ORU di musim gugur? 1165 01:14:08,190 --> 01:14:09,691 Ya. 1166 01:14:09,858 --> 01:14:12,427 Perjalanan penuh, jadi... 1167 01:14:13,027 --> 01:14:14,830 Itu... itu mengesankan. 1168 01:14:14,863 --> 01:14:16,198 Terima kasih. 1169 01:14:27,609 --> 01:14:30,212 Aku mendengar tentang kau dan Riley. 1170 01:14:31,780 --> 01:14:33,882 Bahwa kalian... 1171 01:14:34,416 --> 01:14:36,885 ...kalian ciuman dan sebagainya. 1172 01:14:37,719 --> 01:14:39,588 Yah, uh... 1173 01:14:39,888 --> 01:14:42,691 Kami tidak bersama lagi jadi aku tidak begitu tahu mengapa itu... 1174 01:14:42,724 --> 01:14:44,259 ...masalah. 1175 01:14:58,640 --> 01:15:00,409 Aku merindukanmu. 1176 01:15:03,278 --> 01:15:05,247 Sungguh? 1177 01:15:07,249 --> 01:15:09,251 Ya. 1178 01:15:09,284 --> 01:15:11,153 Sungguh. 1179 01:15:18,627 --> 01:15:20,629 Aku juga merindukanmu. 1180 01:15:29,805 --> 01:15:31,607 Aku, uh... 1181 01:15:35,477 --> 01:15:37,980 Aku sering memikirkanmu. 1182 01:15:40,282 --> 01:15:42,451 Apa yang kau pikirkan? 1183 01:15:47,956 --> 01:15:50,525 Bagaimana kau ada di sana untukku. 1184 01:21:36,549 --> 01:21:43,549 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 1185 01:21:43,573 --> 01:21:48,573 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 1186 01:21:48,597 --> 01:21:55,597 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA