1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
« به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران »
ما را در تلگرام دنبال کنيد
.:: @QNDVD ::.
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
« کانال سايت کاور »
.:: @QDVDCover ::.
1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
« بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران »
.:: WwW.QDVDCover.com ::.
4
00:00:30,072 --> 00:00:37,072
[SubMatrix]
5
00:00:37,605 --> 00:00:40,775
از یک تا ده چقدر حالت خوبه؟
6
00:00:44,779 --> 00:00:46,246
میشه کمتر از یک باشم؟
7
00:00:46,648 --> 00:00:48,650
پایین تر از یک نداریم.
8
00:00:49,751 --> 00:00:51,485
چرا، صفر هست.
9
00:00:52,319 --> 00:00:54,856
پدرو مادرت گفتن
10
00:00:54,889 --> 00:00:57,524
با یه شرایط خاصی به دنیا اومدی.
11
00:00:59,727 --> 00:01:03,363
من اتفاقی، اتفاقی مردم رو میکشم.
12
00:01:05,967 --> 00:01:07,200
ببخشید، متوجه نشدم.
13
00:01:09,269 --> 00:01:14,274
وقتی مردم به صورت من نگاه میکنن...
14
00:01:20,882 --> 00:01:23,785
اتفاقی با صورتت به مردم حمله میکنی؟
15
00:01:28,690 --> 00:01:33,661
بیا فرض کنیم چیزی که میگی واقعیه
16
00:01:34,361 --> 00:01:36,530
چرا پدرو مادرت هنوز زندن؟
17
00:01:36,563 --> 00:01:38,733
اونا باید صورتت رو دیده باشن.
18
00:01:39,701 --> 00:01:42,870
خب... مامانم میگه
19
00:01:42,904 --> 00:01:45,606
.از روزی که به دنیا اومدی میدونستم یه مشکلی بود -
.یه فشار دیگه -
20
00:01:45,640 --> 00:01:47,274
یه فشار دیگه عزیزم.
21
00:01:47,307 --> 00:01:48,542
آخرشه.
22
00:01:48,575 --> 00:01:50,243
پسره.
23
00:01:50,277 --> 00:01:52,914
قشنگ ترین بچه ایه که تا حالا دیدم.
24
00:02:00,822 --> 00:02:04,324
وقتی دو سالم بود شهرو ترک کردیم
25
00:02:04,357 --> 00:02:08,395
رفتیم یجای خلوت تر.
26
00:02:08,428 --> 00:02:12,734
مردم کمتر، اتفاقای کمتر.
27
00:02:12,767 --> 00:02:17,939
.فرصت یه شروع تازه و زندگی معمولی رو پیدا کردم
28
00:02:17,972 --> 00:02:19,506
آرزو بر جوانان که عیب نیست.
29
00:02:21,541 --> 00:02:25,345
چون دیگه نمیتونستم بیشتر از این احساس متفاوت بودن بکنم.
30
00:02:25,713 --> 00:02:28,716
میدونم دوست داری درباره گذشته حرف بزنی.
31
00:02:29,316 --> 00:02:30,885
برای چی دقیقا اومدی اینجا؟
32
00:02:34,088 --> 00:02:35,522
من فقط میخوام عادی باشم.
33
00:02:38,592 --> 00:02:41,662
تا حالا توجه کردی این باند پیچی تو
34
00:02:42,697 --> 00:02:45,499
میتونه نشون دهنده
35
00:02:45,532 --> 00:02:49,871
افسردگی فیزیکی مغزت باشه؟
36
00:03:01,616 --> 00:03:02,617
وای خدای من.
37
00:03:02,650 --> 00:03:04,852
سعی کردم بهش بگم.
38
00:03:07,989 --> 00:03:09,356
لعنت بهش.
39
00:03:11,893 --> 00:03:13,795
ببین، میدونیم این حمله های قلبی که اتفاق میفته
40
00:03:13,828 --> 00:03:15,997
تقصیر اون نیست،
ولی درست نیست
41
00:03:16,030 --> 00:03:18,065
که هرموقع یکی تو شهر میمیره
42
00:03:18,099 --> 00:03:20,935
با ما تماس میگیرن و میبینیم باز پسر شماست.
43
00:03:23,738 --> 00:03:25,740
آره، عجیبه.
44
00:03:25,773 --> 00:03:27,708
اینکه همش با یه اخطار میذاریم آزاد بچرخه
45
00:03:27,742 --> 00:03:29,877
جلوه خوبی نداره کلا.
46
00:03:30,443 --> 00:03:32,914
مردم دارن میمیرن و تنها چیزی که ما میتونیم بگیم اینه که
47
00:03:32,947 --> 00:03:35,515
"خب، میدونین، اتفاق میفته"
48
00:03:36,150 --> 00:03:38,518
.نه، ما کاملا درک میکنیم -
.ما میفهمیم -
49
00:03:51,464 --> 00:03:52,967
خب...
50
00:03:55,603 --> 00:04:00,540
دکتر کلینگمن چیز مفیدی گفت؟
51
00:04:02,844 --> 00:04:03,845
نه بابا.
52
00:04:04,912 --> 00:04:06,047
اون مرد.
53
00:04:06,981 --> 00:04:07,949
درسته.
54
00:04:12,820 --> 00:04:14,889
دن، شرمنده که خونه خیلی سرده.
55
00:04:14,922 --> 00:04:16,724
پاول باید بیاد بخاری رو درست کنه.
56
00:04:16,757 --> 00:04:18,960
خانم ریچاردسون، این سرما اذیتم نمیکنه.
57
00:04:18,993 --> 00:04:22,029
پاول هم همینطوریه.
58
00:04:22,063 --> 00:04:25,867
وای، سلام آلانا اسکوویا.
59
00:04:25,900 --> 00:04:28,135
چی هست، یه کشور جدید؟
60
00:04:28,169 --> 00:04:33,608
آلانا اسکوویا یه دافه،
اهل اوکراینه.
61
00:04:33,641 --> 00:04:37,678
پاول چیزی برای گفتن نداشتی؟
62
00:04:38,445 --> 00:04:39,881
بابات یچیزی میخواد بگه.
63
00:04:40,547 --> 00:04:43,918
مکس، مامانت نگرانه که تو...
64
00:04:43,951 --> 00:04:45,086
صبرکن یه لحظه، ببخشیدا...
65
00:04:45,119 --> 00:04:46,821
خب -
ما -
66
00:04:46,854 --> 00:04:49,690
ما نگرانیم که تو، تو خونه زیاد میمونی.
67
00:04:49,724 --> 00:04:52,193
آره عزیزم، احتمالا دن هم موافقه
68
00:04:52,226 --> 00:04:54,161
اگه همینطور خودتو تو اتاق زندونی کنی
69
00:04:54,195 --> 00:04:55,129
قرار نیست کسیو تو زندگیت ملاقات کنی.
70
00:04:56,030 --> 00:04:57,765
نظرتون چیه
71
00:04:57,798 --> 00:05:00,101
مکس تو یکی از اون سرویس های دوست یابی ثبت نام کنه
72
00:05:00,134 --> 00:05:01,836
میدونین، مثل دن که...
73
00:05:01,869 --> 00:05:03,004
...تو موبایلشه
74
00:05:03,037 --> 00:05:06,941
وای چه ایده خوبی.
75
00:05:07,507 --> 00:05:09,076
چه ایده خوبی اونوقت همه دخترا
76
00:05:09,110 --> 00:05:11,112
میان منو انتخاب میکنن، آره؟
77
00:05:11,145 --> 00:05:12,914
من شبیه یه قربانی سوخته ایم که
78
00:05:12,947 --> 00:05:14,148
با یه قاتل سریالی سکس کرده.
79
00:05:14,982 --> 00:05:16,183
مکس میشه لطفا سر میز
80
00:05:16,217 --> 00:05:17,718
مقایسه های گرافیکی انجام ندی؟
81
00:05:17,752 --> 00:05:19,186
قانونه؟ -
آره -
82
00:05:19,220 --> 00:05:20,821
.از الان یه قانونه
83
00:05:20,855 --> 00:05:21,822
آره.
84
00:05:25,059 --> 00:05:26,027
قضیه این آجر چیه؟
85
00:05:28,129 --> 00:05:29,096
نه.
86
00:05:29,130 --> 00:05:30,197
یالا.
87
00:05:30,765 --> 00:05:32,599
گفتی دفعه قبل آخرین دفعه هست.
88
00:05:32,633 --> 00:05:34,769
اون چکش بود این آجره، فرق میکنه.
89
00:05:35,202 --> 00:05:37,605
.واقعا یه روان شناس نیاز داری -
.داشتم ولی طرف مرد -
90
00:05:38,239 --> 00:05:39,907
رفیق، این مشکل خودته.
91
00:05:39,941 --> 00:05:41,909
خودتو مثل مامان بزرگا اینجا زندونی میکنی
92
00:05:41,943 --> 00:05:43,510
همه اینارو میدوزی.
93
00:05:44,946 --> 00:05:47,081
اون یه خرگوشه که داره کیر خودشو ساک میزنه؟ -
چی؟ -
94
00:05:49,050 --> 00:05:50,952
اون یه هویجه،
داره هویج میخوره.
95
00:05:51,584 --> 00:05:52,753
رفیق، خیلی شبیه کیره.
96
00:05:53,254 --> 00:05:54,922
خدایا، واقعا نمیفهمی.
97
00:05:54,956 --> 00:05:57,058
میدونی الان چقدر دخترا تشنه ان؟
98
00:05:57,091 --> 00:05:58,993
شکی هم بود مگه؟
99
00:05:59,026 --> 00:06:01,762
رفیق امروز، روز ولنتاینه.
100
00:06:01,796 --> 00:06:03,998
آسون ترین روز سال برای قرار گذاشتنه.
101
00:06:04,031 --> 00:06:06,499
همه خانوما الان یه ماموریت بقاء دارن
102
00:06:06,533 --> 00:06:08,135
تا تو فیس بوک خود نمایی کنن.
103
00:06:08,169 --> 00:06:09,704
تو میتونی از این وضعیت استفاده کنی.
104
00:06:09,737 --> 00:06:10,905
یالا.
105
00:06:15,676 --> 00:06:16,576
هی.
106
00:06:18,045 --> 00:06:19,180
آره.
107
00:06:21,315 --> 00:06:22,650
بس کن.
108
00:06:30,057 --> 00:06:32,693
هیولای ترسناکیه.
109
00:06:32,727 --> 00:06:34,962
شیطانیه چون با بقیه فرق داره.
110
00:06:34,996 --> 00:06:37,965
عجیب قریبه.
111
00:06:38,632 --> 00:06:39,633
وای.
112
00:06:40,835 --> 00:06:43,771
برنامه تبادل دانش آموزای خارجه دنبال خانواده های میزبان هستن.
113
00:06:43,804 --> 00:06:44,839
.خیلی خوبه
114
00:06:45,606 --> 00:06:46,907
دوست داری یه دوست خارجی برات گیر بیاریم؟
115
00:06:48,242 --> 00:06:52,146
مامان اونا دانش آموزای تبادل خارجی هستن.
116
00:06:52,179 --> 00:06:54,015
حیوون خونگی که نیستن.
117
00:06:55,916 --> 00:06:58,219
اونا خارجی ان و میخوان بیان اینجا.
118
00:06:59,620 --> 00:07:01,655
باشه.
119
00:07:06,761 --> 00:07:08,262
مکس برو یه مجله بیار.
120
00:07:12,633 --> 00:07:13,533
برو!
121
00:07:21,175 --> 00:07:22,176
میتونم کمکت کنم؟
122
00:07:23,044 --> 00:07:24,879
من فقط میخواستم...
123
00:07:24,912 --> 00:07:27,081
اوه، این قرار نیست مشکلتو درست کنه.
124
00:07:29,917 --> 00:07:32,720
.باشه -
.شرمنده -
125
00:07:32,753 --> 00:07:36,123
صبرکن!
126
00:07:46,700 --> 00:07:48,269
اون چیه؟ -
.یه مجلست -
127
00:07:48,302 --> 00:07:51,105
نه، این آشغاله، تو اینو بگیر.
128
00:07:51,705 --> 00:07:53,107
ببین تبادل خارجه.
129
00:07:58,779 --> 00:08:01,382
خیلی وقته کسیو ندیدم این بازیو بکنه.
130
00:08:01,415 --> 00:08:06,053
صدو پنجاه تا پوکمون الکی گیر نیاوردم که الان بخوام ولشون کنم.
131
00:08:06,087 --> 00:08:08,689
چقدر زیاد.
132
00:08:14,728 --> 00:08:15,796
...ام -
.افتادم -
133
00:08:16,430 --> 00:08:17,364
افتادی؟
134
00:08:18,399 --> 00:08:20,034
رو آجر.
135
00:08:20,701 --> 00:08:22,136
از این اتفاقا واقعا متنفرم.
136
00:08:25,005 --> 00:08:26,607
مکس ریچاردسون.
137
00:08:29,443 --> 00:08:30,778
باشه.
138
00:08:41,822 --> 00:08:43,724
خیلی سرده
139
00:08:43,757 --> 00:08:45,126
نمیتونم تا کنم.
140
00:08:46,827 --> 00:08:48,696
به هرکی میشه زنگ بزن.
141
00:08:49,063 --> 00:08:51,132
بابات 2 هفته پیش گفت بخاری رو درست میکنم.
142
00:08:51,765 --> 00:08:53,767
هیچکس نمیتونه تو این شرایط زندگی کنه.
143
00:08:55,769 --> 00:08:57,805
اون صبحونه نیست، شکره.
144
00:08:57,838 --> 00:09:01,175
سلام، برای بخاری سالن نشیمن زنگ زدم.
145
00:09:01,208 --> 00:09:02,776
هفته قبل خراب شد.
146
00:09:04,078 --> 00:09:06,147
وای مرسی، عالیه.
147
00:09:07,214 --> 00:09:09,216
آدرس 411 نیو بیگینینگ.
148
00:09:10,050 --> 00:09:12,086
بله پسرمه.
149
00:09:13,120 --> 00:09:15,122
الو؟
150
00:09:16,824 --> 00:09:18,225
وای خدا، تلفنو قطع کرد.
151
00:09:19,793 --> 00:09:20,694
دن اومده.
152
00:09:22,830 --> 00:09:23,964
سلام.
153
00:09:25,032 --> 00:09:28,869
سلام، خب.... دماغ یا جاییتو نشکوندم؟
154
00:09:28,903 --> 00:09:33,374
نه... کاش میشکست
155
00:09:34,008 --> 00:09:36,343
سیستم ایمنی بیش فعالی دارم،
156
00:09:36,377 --> 00:09:38,012
عملا ناقصم.
157
00:09:38,479 --> 00:09:40,881
ببین امشب سعی نکن خودتو
158
00:09:40,915 --> 00:09:42,449
ناقص توصیف کنی.
159
00:09:43,117 --> 00:09:44,318
مگه امشب چیه؟
160
00:09:45,753 --> 00:09:48,355
دن، ازت متنفرم.
161
00:09:48,389 --> 00:09:50,057
گفتی میخوای با دخترا بری بیرون
162
00:09:50,090 --> 00:09:51,492
.منم یه قرار ولنتاین برات جور کردم -
.نه -
163
00:09:51,525 --> 00:09:53,160
من چنین چیزی نگفتم.
164
00:09:53,194 --> 00:09:56,830
من گفتم نمیتونم با دخترا قرار بذارم!
165
00:09:57,231 --> 00:09:58,866
خب الان دیگه میتونی.
166
00:09:58,899 --> 00:09:59,934
چی شده؟
167
00:09:59,967 --> 00:10:01,268
وای خدای من.
168
00:10:01,302 --> 00:10:03,237
رفیق ریلکس باش.
169
00:10:03,270 --> 00:10:05,239
.وای خدا -
.مشکلی پیش نمیاد -
170
00:10:05,272 --> 00:10:06,307
قراره بترکونی.
171
00:10:08,475 --> 00:10:09,843
.لعنتی
172
00:10:09,877 --> 00:10:11,512
نیت مهمه.
173
00:10:11,545 --> 00:10:14,481
دارم کم کم عطرتو حس میکنم.
174
00:10:14,515 --> 00:10:17,952
خب، به لطف این رفیقمونه.
175
00:10:17,985 --> 00:10:21,755
"آرم اند همر" که این حرفارو نداره.
176
00:10:23,023 --> 00:10:23,891
منظورت همون تولید کننده بیکینگ سوداس؟
(یه کارخونه تولید بیکینگ سودا به نام آرم اند همر اشاره داره)
177
00:10:25,426 --> 00:10:27,962
میدونین، من معمولا پا در میونی نمیکنم
178
00:10:27,995 --> 00:10:30,064
ولی نمیخوام دروغ بگم
179
00:10:30,531 --> 00:10:32,733
به نظرم تو و مکس باهم میترکونین.
180
00:10:33,200 --> 00:10:34,835
چی؟
181
00:10:34,868 --> 00:10:36,804
سلام آقایون و خانوما.
182
00:10:36,837 --> 00:10:40,040
روز ولنتاین مبارک
183
00:10:40,074 --> 00:10:41,842
برای شروع میتونم براتون آبجو سرد بیارم؟
184
00:10:41,875 --> 00:10:42,810
اصلا میدونی چیه؟
185
00:10:42,843 --> 00:10:44,345
اینا با من.
186
00:10:45,813 --> 00:10:47,047
.دن -
.صبر کن -
187
00:10:48,115 --> 00:10:49,783
نظرتون درباره میلک شیک چیه؟
188
00:10:49,817 --> 00:10:50,985
نمیتونم اونو بخورم.
189
00:10:51,018 --> 00:10:52,920
شیر؟ -
.کالری -
190
00:10:52,953 --> 00:10:57,458
پس باشه، دوتا نوشابه رژیمی با یخ اضافه.
191
00:10:57,491 --> 00:10:58,459
مرسی.
192
00:11:04,064 --> 00:11:06,166
پس... اسمت اریکاست...
193
00:11:07,401 --> 00:11:10,838
اسم قوی ای هست.
194
00:11:10,871 --> 00:11:13,807
برای فیلیپینه؟
195
00:11:15,242 --> 00:11:16,043
من کوباییم.
196
00:11:19,513 --> 00:11:22,149
راستی یادم رفت، یچیزی برات درست کردم.
197
00:11:22,182 --> 00:11:23,550
امیدوارم عجیب نباشه.
198
00:11:23,584 --> 00:11:25,219
به نظر من که نیست.
199
00:11:25,986 --> 00:11:27,955
برام دستمال سفره درست کردی؟
200
00:11:27,988 --> 00:11:30,858
نه، یجورایی شبیهش هست
201
00:11:30,891 --> 00:11:33,894
ولی درواقع یه دستمال جیبیه
202
00:11:33,927 --> 00:11:36,030
اگه یه زمان گریه کردی
203
00:11:36,063 --> 00:11:38,232
یا خواستی دماغتو پاک کنی میتونی ازش استفاده کنی.
204
00:11:38,265 --> 00:11:41,368
یا اگه حتی همشون
205
00:11:41,402 --> 00:11:42,536
همزمان اتفاق افتادن...
206
00:11:44,905 --> 00:11:45,806
ممنونم.
207
00:11:48,142 --> 00:11:52,813
ببین میدونم
208
00:11:53,914 --> 00:11:55,449
مجبور نبودی امشب بیای اینجا.
209
00:11:56,083 --> 00:12:00,554
به نظرم تو خیلی خوبی
210
00:12:00,587 --> 00:12:05,627
و این اولین باریه که روز ولنتاین رو اینجوری میگذرونم
211
00:12:05,660 --> 00:12:06,860
پس...
212
00:12:08,329 --> 00:12:09,296
ممنون.
213
00:12:10,898 --> 00:12:12,499
من دارم فیلم بازی میکنم؟
214
00:12:12,533 --> 00:12:13,934
دوست داری فیلم بازی بکنم؟
215
00:12:13,967 --> 00:12:15,869
کریگ، خیلی عوضی هستی.
216
00:12:21,175 --> 00:12:22,276
اریکا.
217
00:12:24,578 --> 00:12:25,913
چخبرا جذاب؟
218
00:12:33,420 --> 00:12:34,622
وایسا.
219
00:12:35,757 --> 00:12:38,092
تو همونی هستی که با صورت خوشگلش مردمو میکشه؟
220
00:12:38,125 --> 00:12:39,393
آه... نه
221
00:12:40,160 --> 00:12:43,297
اوه معلومه که هستی.
222
00:12:43,330 --> 00:12:44,598
اه.
223
00:12:44,632 --> 00:12:47,234
یالا بذار ببینم.
224
00:12:47,267 --> 00:12:50,971
.کریگ -
.دوتا رژیمی -
225
00:12:51,004 --> 00:12:54,274
و اینکه رئیسم میخواد تو از اینجا بری بیرون.
226
00:12:54,308 --> 00:12:56,644
.رئیست میتونه کیرمو بخوره -
.درسته -
227
00:12:58,245 --> 00:13:00,347
اه.
228
00:13:00,381 --> 00:13:02,116
چه مرگته رفیق؟ -
.ببخشید، ببخشید -
229
00:13:02,149 --> 00:13:03,618
.مشکلی نیست -
.نه این اصلا خوب نیست -
230
00:13:03,651 --> 00:13:04,652
باشه، یکی میگم بیاد.
231
00:13:04,686 --> 00:13:05,919
نه.
232
00:13:06,954 --> 00:13:08,188
تو اینکارو کردی.
233
00:13:09,189 --> 00:13:10,991
خودتم تمیزش میکنی.
234
00:13:11,024 --> 00:13:12,126
کریگ.
235
00:13:12,159 --> 00:13:14,528
ولی خب با چی؟
236
00:13:15,162 --> 00:13:17,297
میتونی با این پارچه مسخره پاک کنی.
237
00:13:21,568 --> 00:13:24,171
بذار کمکت کنم.
238
00:13:24,204 --> 00:13:26,507
وای خدای من کریگ، تمومش کن.
239
00:13:27,742 --> 00:13:30,043
هی، ازت میخوام که بری.
240
00:13:30,077 --> 00:13:31,478
باشه، میرم.
241
00:13:32,847 --> 00:13:34,581
متاسفم، برات تمیزش میکنیم.
242
00:13:46,293 --> 00:13:47,361
اه...
243
00:13:48,295 --> 00:13:50,698
میشه... میشه
244
00:13:52,065 --> 00:13:53,967
یبار دیگه قرار بذاریم؟
245
00:13:56,671 --> 00:13:58,138
اه...
246
00:13:59,440 --> 00:14:00,642
نمیتونم...
247
00:14:01,408 --> 00:14:02,342
متاسفم.
248
00:14:37,311 --> 00:14:38,579
چیکار میکنی؟
249
00:14:42,316 --> 00:14:43,283
من الکس هستم.
250
00:14:43,718 --> 00:14:44,585
یادمه، فقط...
251
00:14:46,119 --> 00:14:48,088
الان وسط کاریم...
252
00:14:48,121 --> 00:14:51,425
چیه، نکنه دارم مزاحم پرش هیجان انگیزت از پل میشم؟
253
00:14:54,561 --> 00:14:56,363
بخاطر من اتفاقات بدی میفته...
254
00:14:58,332 --> 00:15:00,735
ولی وقتی نباشم همه چی درست میشه، میفهمی؟
255
00:15:02,569 --> 00:15:04,104
چقدر بد و تاریکه.
256
00:15:04,137 --> 00:15:06,440
آره، بالاخره کل زندگی من تاریک بوده.
257
00:15:06,841 --> 00:15:08,575
شاید مشکل از عینک آفتابیته.
258
00:15:16,483 --> 00:15:17,518
آبنبات ژله ای میخوری؟
259
00:15:19,520 --> 00:15:21,355
طعم حال بهم زنی دارن.
260
00:15:21,388 --> 00:15:22,824
خب بخاطر اینه که خوباشو خوردم
261
00:15:22,857 --> 00:15:24,726
و اینا فقط برام موندن...
262
00:15:24,759 --> 00:15:26,093
مرسی، نمیخورم.
263
00:15:31,098 --> 00:15:32,432
منصفانس، اگه بپری، میپری
264
00:15:32,466 --> 00:15:33,668
تو رودخونه پر از آبنبات ژله ای.
265
00:15:35,235 --> 00:15:37,137
یبار یه خوابی دیدم که
266
00:15:38,640 --> 00:15:40,708
داشتم تو یه رودخونه پر از آبنبات ژله ای شنا میکردم.
267
00:15:44,812 --> 00:15:46,513
.به نظر نمیرسه ارتفاع زیادی داشته باشه
268
00:15:50,517 --> 00:15:52,452
باید یه پل بلند تر پیدا کنی.
269
00:15:53,120 --> 00:15:54,087
چی؟
270
00:15:54,521 --> 00:15:56,189
مگه نمیخوای بمیری؟
271
00:15:57,725 --> 00:15:58,626
آره.
272
00:16:00,728 --> 00:16:02,496
پس باید یه پل بلند تر پیدا کنی.
273
00:16:03,731 --> 00:16:05,867
.وایسا ببینم
274
00:16:05,900 --> 00:16:07,602
داری شوخی میکنی؟
275
00:16:08,402 --> 00:16:09,737
خب فیزیکه.
276
00:16:10,805 --> 00:16:12,172
میخواستی چی بگم؟
277
00:16:12,205 --> 00:16:14,374
نمیدونم.
278
00:16:16,310 --> 00:16:17,411
ببین...
279
00:16:18,312 --> 00:16:19,513
نباید بپری.
280
00:16:20,748 --> 00:16:23,250
باید مثل یه پیرمرد، گرم رو تخوابت بمیری.
281
00:16:23,283 --> 00:16:24,686
اینجا و امشب مناسب نیست.
282
00:16:25,586 --> 00:16:27,287
تو بپری، منم میپرم" یادته؟"
283
00:16:30,692 --> 00:16:32,326
دیالوگ فیلم تایتانیک رو میگی؟
284
00:16:33,393 --> 00:16:34,896
خب ماشینم رسید.
285
00:16:34,929 --> 00:16:37,164
میخوای بری؟
286
00:16:37,197 --> 00:16:38,532
اگه میخوای به زندگیت برای همیشه پایان بدی
287
00:16:38,565 --> 00:16:40,267
نظرت چیه یه چند ساعت با من وقتتو بگذرونی؟
288
00:16:48,776 --> 00:16:50,745
بذار ببینم امروز ملاقاتی قبول میکنه یا نه.
289
00:16:51,779 --> 00:16:54,882
مرسی مرتال، مثل همیشه خوشحالم که میبینمت.
290
00:16:54,916 --> 00:16:58,653
قضیه این کلاها و علامت تعجب چیه؟
291
00:16:58,686 --> 00:17:00,454
اوه فقط یه یاد آورن
292
00:17:00,487 --> 00:17:01,789
که من چطور دوست دارم زندگی کنم.
293
00:17:01,823 --> 00:17:04,324
بلند، پر جنب و جوش، بی پروا
294
00:17:05,760 --> 00:17:07,427
اوه باشه.
295
00:17:08,663 --> 00:17:10,597
من بیشتر از پرسنل اینجا میام اینجا.
296
00:17:10,632 --> 00:17:13,233
اینکه منو مجبور میکنن منتظر وایسم تا تایید بشم آزارم میده
297
00:17:13,266 --> 00:17:14,736
برای همین منم اذیتشون میکنم.
298
00:17:17,204 --> 00:17:19,573
میدونی، وقتی گفتی
299
00:17:19,607 --> 00:17:20,942
میخوام ببرمت جایی
300
00:17:20,975 --> 00:17:22,744
توقع نداشتم
301
00:17:22,777 --> 00:17:24,846
منظورت خونه سالمندان باشه.
302
00:17:24,879 --> 00:17:27,447
خب، فکرکردم
303
00:17:27,481 --> 00:17:28,816
هیچی بیشتر از چندتا آدم پیر که دم مرگن
304
00:17:28,850 --> 00:17:30,350
مجبورت نمیکنه
305
00:17:30,384 --> 00:17:32,285
قدر دان زندگی باشی.
306
00:17:36,523 --> 00:17:37,725
.هی
307
00:17:38,291 --> 00:17:39,192
سلام.
308
00:17:40,394 --> 00:17:43,831
الکس! تو که معمولا جمعه ها میومدی.
309
00:17:43,865 --> 00:17:45,432
خب امروز جمعه هست استر!
310
00:17:45,465 --> 00:17:49,671
یکی از مزایا آلزایمر اینه که
311
00:17:49,704 --> 00:17:52,305
همیشه اخر هفتس.
312
00:17:52,339 --> 00:17:53,875
اشتباه نکن، یکی از هزار مزایای آلزایمر.
313
00:17:53,908 --> 00:17:54,942
.درسته -
.راستی یه هدیه برات آوردم -
314
00:17:54,976 --> 00:17:56,576
این مکسه.
315
00:17:57,712 --> 00:17:59,446
اوه، چه اتفاقی برای صورتت افتاد؟
316
00:18:00,313 --> 00:18:02,784
باید پماد ویتامین دی تو کیفم داشته باشم.
317
00:18:02,817 --> 00:18:05,687
.اون پماد نیاز نداره -
.پماد رو استفاده کن -
318
00:18:05,720 --> 00:18:07,855
سوختگیه؟ -
.مکس رو یه آجر افتاد -
319
00:18:07,889 --> 00:18:10,557
آجر؟ -
.امروزم نزدیک بود از پل بیفته -
320
00:18:10,590 --> 00:18:13,226
وای خدا، مستی؟
321
00:18:13,260 --> 00:18:15,630
نه، اون افسردس.
322
00:18:16,931 --> 00:18:21,002
رزماری، این بچه فکرمیکنه افسردس.
323
00:18:21,035 --> 00:18:22,937
افسرده؟ -
آره -
324
00:18:22,970 --> 00:18:24,939
وایسا تا مثانت از کار بیفته.
325
00:18:24,972 --> 00:18:27,407
اونوقت یه قرصایی بهت میدن که باید شیاف کنی
326
00:18:27,441 --> 00:18:30,611
و یجاهاییت به خارش میفتن که قبلا اصلا نمیدونستی وجود دارن.
327
00:18:30,645 --> 00:18:33,213
انوقت میتونیم درباره افسردگی حرف بزنیم.
328
00:18:33,648 --> 00:18:35,983
وای، صورتت
329
00:18:37,051 --> 00:18:40,554
خوبه که پماد داری.
330
00:18:40,587 --> 00:18:43,290
من بیشتر از 30 رمان نوشتم.
331
00:18:43,323 --> 00:18:46,526
فکرمیکنم از این روند یه درکی داشته باشم.
332
00:18:46,894 --> 00:18:47,929
رمان می نوشتی؟
333
00:18:48,495 --> 00:18:50,430
مینویسم، هنوز نمردم.
334
00:18:50,464 --> 00:18:51,766
رمان رمانتیک.
335
00:18:52,800 --> 00:18:54,501
از نوع پلید و کثیفش.
336
00:18:54,534 --> 00:18:56,938
اوه، مثل دانیل استیل؟
مامانم عاشقشه.
337
00:18:56,971 --> 00:18:58,505
من با اون جنده رفتم کالج
338
00:18:58,538 --> 00:19:00,041
بذار یچیزی بهت بگم،
339
00:19:00,074 --> 00:19:01,776
اون جنده پولی
340
00:19:01,809 --> 00:19:03,811
تو اون مغزش حتی یه دونه از خودش نداره،
341
00:19:04,444 --> 00:19:06,480
اصلا اسم خانوادگیش استیله
(به معنای دزدی کردن)
342
00:19:06,513 --> 00:19:08,515
اون ایده های منو دزدید!
343
00:19:08,548 --> 00:19:10,985
بهشون بگو الان چی داری مینویسی.
344
00:19:11,018 --> 00:19:12,954
به نظرم که شاهکاره.
345
00:19:12,987 --> 00:19:15,422
خب، این آخرین رمان منه، شرح حال نیست
346
00:19:15,455 --> 00:19:18,525
تنهایی قدم زدن با آلزایمر،
347
00:19:18,558 --> 00:19:21,062
یورش من به سمت بیماری.
348
00:19:21,095 --> 00:19:25,666
تو این سن حس میکنم، تنها چیزی که برام مونده مغزمه.
349
00:19:25,700 --> 00:19:28,301
اگه اینم از دست بدم، دیگه برام چی میمونه؟
350
00:19:28,335 --> 00:19:30,772
حرومزاده، بیا دوباره شروع کرد.
351
00:19:30,805 --> 00:19:33,975
استر، همه این توانایی رو ندارن که با این شهامت
352
00:19:34,008 --> 00:19:35,509
با ناشناخته روبرو بشن.
353
00:19:36,778 --> 00:19:40,081
قبلا هم بهت گفتم، به نظرم کتابت قرار زندگی خیلیارو عوض کنه.
354
00:19:40,114 --> 00:19:43,316
خب بالاخره کتابت دومی نداره!
355
00:19:43,751 --> 00:19:45,452
بجز اون یه فیلم.
356
00:19:45,485 --> 00:19:46,754
کدوم فیلم؟
357
00:19:47,922 --> 00:19:50,024
همونی که خانومه چیزی یادش نمیاد
358
00:19:50,057 --> 00:19:52,392
...و هرروز میاد -
منظورت فیلم "دفترچه خاطراته"؟ -
359
00:19:52,425 --> 00:19:55,930
آره، به نظرم خیلی شبیه اونه.
360
00:20:06,607 --> 00:20:08,843
نیازی نبود تا خونه باهام بیای.
361
00:20:09,677 --> 00:20:10,912
فقط خواستم مطئن بشم
362
00:20:10,945 --> 00:20:13,580
خونت اون پل نیست.
363
00:20:16,851 --> 00:20:18,552
بالاخره رسیدیم خونت، خوبه!
364
00:20:18,585 --> 00:20:19,754
.آره -
.شب خوبی داشته باشی -
365
00:20:20,822 --> 00:20:21,889
تو...
366
00:20:23,991 --> 00:20:25,592
ام...
367
00:20:26,459 --> 00:20:29,964
فردا... فردا برنامت چیه؟
368
00:20:32,499 --> 00:20:33,433
فردا؟
369
00:20:33,935 --> 00:20:34,869
آره.
370
00:20:35,636 --> 00:20:36,604
اوه.
371
00:20:40,808 --> 00:20:41,709
من نمیتونم.
372
00:20:43,744 --> 00:20:44,979
.باشه -
.متاسفم -
373
00:20:45,012 --> 00:20:45,947
نه...
374
00:20:47,447 --> 00:20:48,683
اه...
375
00:20:50,184 --> 00:20:52,854
موضوع تو نیستی...
376
00:20:52,887 --> 00:20:54,121
امروز خیلی خوش گذشت.
377
00:20:55,189 --> 00:20:57,424
راستش من...
378
00:20:59,093 --> 00:21:00,862
.برای این برنامه ریزی نکرده بودم -
.مشکلی نیست -
379
00:21:01,662 --> 00:21:02,630
باشه.
380
00:21:04,098 --> 00:21:05,099
متاسفم.
381
00:21:07,869 --> 00:21:08,803
شب خوبی داشته باشی.
382
00:21:14,008 --> 00:21:15,475
383
00:21:17,945 --> 00:21:19,680
حداقل نام خانوداگیشو پرسیدی؟
384
00:21:20,214 --> 00:21:21,849
برای چی باید اینو بپرسم؟
385
00:21:21,883 --> 00:21:23,416
رفیق، همیشه باید نام خانوادگیو سوال کرد
386
00:21:23,450 --> 00:21:24,819
اونوقت میتونی تو فضای مجازی زیر نظرش داشته باشی.
387
00:21:24,852 --> 00:21:26,486
.آه -
خوشگل بود؟ -
388
00:21:27,788 --> 00:21:30,091
اه، نمیدونم.
389
00:21:30,958 --> 00:21:31,959
قرار نیست بدزدمش.
390
00:21:33,961 --> 00:21:36,931
!نه، نه، نه -
.اه -
391
00:21:36,964 --> 00:21:38,065
من دیگه خسته شدم.
392
00:21:40,735 --> 00:21:43,771
میدونی، میتونی از همون راهی که اومدی برگردی
393
00:21:44,205 --> 00:21:45,106
شاید دوباره دیدیش.
394
00:21:47,507 --> 00:21:50,878
اوه دیدی بهت گفتم، یکم کون.
395
00:22:35,289 --> 00:22:38,025
اوه، اتوبوس رو از دست دادی.
396
00:22:38,960 --> 00:22:40,661
داری منو تعقیب میکنی؟ -
چی؟ -
397
00:22:40,695 --> 00:22:41,996
نه، نه، نه، نه، من
398
00:22:42,029 --> 00:22:43,563
پس اینجا چیکار میکنی؟
399
00:22:46,834 --> 00:22:48,636
من داشتم...
400
00:22:49,070 --> 00:22:50,570
شاید من دارم تعقیبت میکنم.
401
00:22:51,305 --> 00:22:52,840
تو که نمیدونستی من قراره اینجا باشم.
402
00:22:52,873 --> 00:22:54,175
واقعا؟
403
00:22:54,208 --> 00:22:55,810
خب الان که مطمئنم هردومون اینجاییم.
404
00:23:00,915 --> 00:23:03,150
اینکه نمیتونم صورت سردرگمتو ببینم
405
00:23:03,184 --> 00:23:05,052
مجبورم میکنه بیشتر سر به سرت بذارم.
406
00:23:10,057 --> 00:23:13,060
مطمئنی نمیخوای دوباره باهام بیای بیرون؟
407
00:23:13,761 --> 00:23:14,594
مدرسه نداری؟
408
00:23:15,229 --> 00:23:17,164
من خونه درس میخونم.
409
00:23:17,198 --> 00:23:20,067
بالاخره از اسمش پیداست اینم یه نوع مدرسه هست.
410
00:23:20,101 --> 00:23:24,271
بهش میگن تحصیل مستقل.
411
00:23:29,610 --> 00:23:30,978
خب اگه میخوای مدرسه رو بپیچونی
412
00:23:33,647 --> 00:23:36,549
چرا یه چند ساعت با من نمیای بگردیم؟
413
00:23:49,697 --> 00:23:51,665
.باشه -
باشه؟ -
414
00:23:52,099 --> 00:23:53,734
.تا نظرم عوض نشده راه بیا
415
00:23:53,768 --> 00:23:55,002
باشه.
416
00:24:02,176 --> 00:24:05,046
میتونم توجه شمارو به یه بازی مجانی تو سبک نقش آفرینی جلب کنم؟
417
00:24:06,881 --> 00:24:08,816
چندتا گوبلین تو این بازی هست؟
418
00:24:08,849 --> 00:24:12,620
صدها بعلاوه قبیله گوبلین هم داره.
419
00:24:12,653 --> 00:24:14,055
فقط یه دونه دختر هست توش؟
420
00:24:14,088 --> 00:24:17,291
الینور آکیتن، ملکه وحشی انسان ها.
421
00:24:17,324 --> 00:24:20,795
اون گوبلینا با الینور وحشی چیکار دارن؟
422
00:24:21,228 --> 00:24:24,665
خب، دارن سیاهچالشو خراب میکنن.
423
00:24:31,405 --> 00:24:34,608
کافی نیست. ببخشید؟
424
00:24:35,242 --> 00:24:37,144
سلام، اون پشت از اینا بیشتر ندارین؟
425
00:24:53,294 --> 00:24:55,029
آبنبات ژله ای باید شبیه ژله باشه
426
00:24:55,062 --> 00:24:56,730
نه سنگ ریزه.
427
00:24:58,866 --> 00:25:00,367
خواب من خیلی بهتر بود.
428
00:25:01,001 --> 00:25:02,336
خواب چی دیدی؟
429
00:25:02,369 --> 00:25:04,638
یه رودخونه پر از ژل-او.
(پودینگ ژله)
430
00:25:05,873 --> 00:25:07,808
چه طعمیِ؟ -
.کرفس -
431
00:25:08,809 --> 00:25:10,911
اینکه اصلا واقعی نیست.
432
00:25:10,945 --> 00:25:12,746
معلومه که هست
433
00:25:12,780 --> 00:25:14,348
خانومای خونه دار تو دهه 1960
434
00:25:14,381 --> 00:25:15,850
ازش استفاده کردن تا بر علیه شوهرشون شورش کنن.
435
00:25:20,121 --> 00:25:21,655
الکس یچیزی باید بهت بگم.
436
00:25:25,993 --> 00:25:27,795
من با یه صورتی به دنیا اومدم...
437
00:25:27,828 --> 00:25:30,731
اوه پس با صورت به دنیا اومدی.
438
00:25:34,301 --> 00:25:35,903
خدایا.
439
00:25:37,304 --> 00:25:40,040
صورت من خیلی جذابه.
440
00:25:42,143 --> 00:25:46,213
برای همین وقتی مردم بهش نگاه میکنن...
441
00:25:46,247 --> 00:25:47,314
میمیرن؟
442
00:25:59,860 --> 00:26:00,828
باشه.
443
00:26:01,896 --> 00:26:04,965
باشه؟ -
...منظورم اینه که -
444
00:26:06,233 --> 00:26:07,334
خبر تازه ای نیست.
445
00:26:08,169 --> 00:26:09,069
میدونستی؟
446
00:26:10,871 --> 00:26:13,140
بعلاوه تو بیمارستان خیلی معروفی.
447
00:26:15,776 --> 00:26:16,744
صبرکن..
448
00:26:18,312 --> 00:26:20,981
تو بیمارستان چیکار داری؟
449
00:26:27,254 --> 00:26:29,456
من یه بیماری بیماری قلبی-عروقی نادر دارم.
450
00:26:31,792 --> 00:26:32,993
مشکل قلبت چیه؟
451
00:26:33,427 --> 00:26:36,997
به اندورفین ها حساسیت دارم.
452
00:26:37,431 --> 00:26:39,800
هیجان باعث التهاب میشه
453
00:26:39,833 --> 00:26:42,736
و در نهایت قلبم رشد میکنه.
454
00:26:46,140 --> 00:26:49,310
این ضربان و سایز قلب رو نظارت میکنه.
455
00:26:49,343 --> 00:26:52,846
برای همین هر نوع احساس، خوب یا بد، بدنم قبولش نمیکنه.
456
00:26:54,248 --> 00:26:56,984
با این روش درمانی مشکلی نیست.
457
00:26:57,017 --> 00:26:59,186
و خیلی خوش شانس بودم که جواب داد.
458
00:26:59,220 --> 00:27:02,890
عملا قلبم الان مثل "ویت واچرز" عمل میکنه.
(کمپانی که عادت های غذایی خوب رو تبلیغ میکنه)
459
00:27:04,925 --> 00:27:05,960
پس حالت خوبه؟
460
00:27:06,961 --> 00:27:08,796
اگه هرروز قرص خوردن
461
00:27:08,829 --> 00:27:11,398
و پوشیدن سوتین رباتیکی رو خوب بدونی، آره.
462
00:27:12,333 --> 00:27:14,501
فعلا که قلبم بمب ساعتی نیست.
463
00:27:20,174 --> 00:27:22,376
تا حالا فکر کردی اگه زندگیت یه فیلم بود
464
00:27:22,409 --> 00:27:24,411
چه آهنگی برای مونتاژش انتخاب میکردن؟
465
00:27:25,179 --> 00:27:27,248
امم... نه
466
00:27:28,449 --> 00:27:30,818
اکثر آدما درباره اینطور چیزا فکر میکنن؟
467
00:27:31,352 --> 00:27:34,154
آره همه، بجز تو.
468
00:27:39,593 --> 00:27:41,495
این برای اون لحظه هاست که
469
00:27:41,528 --> 00:27:45,165
زندگی تورو از خط خارج میکنه و
470
00:27:45,199 --> 00:27:47,167
سر و قلبت نمیتونن ادامه بدن.
471
00:27:49,103 --> 00:27:51,305
و همه چی مبهم از آب در میاد.
472
00:27:52,206 --> 00:27:55,342
و تمام چیزی که میشنوی اینه.
473
00:28:11,125 --> 00:28:13,861
این سینما 5 ساله که فیلم جدیدی نگرفته،
474
00:28:13,894 --> 00:28:15,396
ولی این باعث میشه فکرکنی جدیده.
475
00:28:22,436 --> 00:28:25,272
شرابه؟ -
.آره از نوع ودکاش -
476
00:28:25,640 --> 00:28:28,475
.مزه لاک ناخن میده -
.از همین میتونی بفهمی موثره یا نه -
477
00:28:28,509 --> 00:28:30,811
مزه لاک ناخن رو از کجا میدونی؟
478
00:28:33,080 --> 00:28:34,181
مرسی.
479
00:28:41,588 --> 00:28:45,225
فکر نکنم بتونم کل بطری رو تموم کنم.
480
00:28:45,259 --> 00:28:48,062
جرات نکن اینو خراب کنی.
خیلی وقته منتظرش بودم.
481
00:28:48,896 --> 00:28:50,364
چرا؟
482
00:28:50,397 --> 00:28:52,266
چون همیشه مریض بودم و نمیتونستم کار باحالی بکنم.
483
00:28:53,334 --> 00:28:55,502
غیر از اون، هیچ دوستی هم نداشتم.
484
00:29:02,943 --> 00:29:04,144
تو اولین دوست منی.
485
00:29:07,682 --> 00:29:09,249
میخوای بازی نوشیدنی بکنیم؟
486
00:29:09,917 --> 00:29:11,552
ما که تا حالا این فیلمو ندیدیم.
487
00:29:11,585 --> 00:29:13,420
بهش میگن بازی نوشیدنی هر نوع فیلمی.
488
00:29:13,454 --> 00:29:15,956
جدی؟ -
.آره -
489
00:29:15,989 --> 00:29:18,525
باشه، باشه
اگه کارت تیتر دیدی بخور.
490
00:29:18,559 --> 00:29:19,593
.برو -
.باشه -
491
00:29:21,495 --> 00:29:23,130
بعدی.
492
00:29:23,163 --> 00:29:24,632
اگه فلش بک دیدی...
493
00:29:24,666 --> 00:29:26,266
باشه!
494
00:29:27,134 --> 00:29:28,569
هروقت که یه بازیگر حرف زد.
495
00:29:28,603 --> 00:29:30,537
هر وقت که گفت " از تولید کنندگان..."
496
00:29:30,571 --> 00:29:32,272
هروقت که کسی بیدار شد!
497
00:29:34,408 --> 00:29:36,043
آه!
498
00:29:36,076 --> 00:29:38,412
سیاره ها! موهای زیاد زیر بغل!
499
00:29:39,980 --> 00:29:41,982
وای خیلی گرمه.
500
00:29:42,015 --> 00:29:43,450
تو گرمت نیست؟ -
.نه -
501
00:29:43,484 --> 00:29:45,386
من دارم جوش میکنم.
502
00:29:45,419 --> 00:29:47,955
چقدر چسبناکه اینجا.
503
00:29:47,988 --> 00:29:50,491
میتونی دندونتو حس کنی؟ -
.آره -
504
00:29:52,226 --> 00:29:54,495
دندونام سر جاشونن؟ -
اولین باره که نوشیدنی مصرف میکنی؟ -
505
00:30:03,404 --> 00:30:05,172
رفیق، باید اینو بخوری.
506
00:30:05,572 --> 00:30:07,207
همشو؟ -
.آره -
507
00:30:07,241 --> 00:30:08,575
وای نمیتونم.
508
00:30:08,610 --> 00:30:09,977
.میتونی -
.غرق میشم -
509
00:30:11,445 --> 00:30:12,579
وای!
510
00:30:15,048 --> 00:30:15,949
511
00:30:19,353 --> 00:30:20,254
هی!
512
00:30:20,688 --> 00:30:22,523
رفیق، چرا دیگه باهم بیرون نمیریم؟
513
00:30:22,556 --> 00:30:24,391
.احمقانس، بیا پیشم -
.سلام -
514
00:30:24,425 --> 00:30:29,129
اوه، لعنتی، شما دوتا برگردین سر کاری که داشتین میکردین
515
00:30:29,163 --> 00:30:31,532
و مکس؟
516
00:30:31,565 --> 00:30:33,133
بله.
517
00:30:33,167 --> 00:30:34,636
رفیق خودمی.
518
00:30:35,469 --> 00:30:36,704
اون کی بود؟
519
00:30:36,738 --> 00:30:38,071
.دن
520
00:30:38,105 --> 00:30:39,006
دن.
521
00:30:40,140 --> 00:30:41,475
این چی بود؟
522
00:30:41,508 --> 00:30:43,477
اوه، این نور کوچیکی از مرگه،
523
00:30:44,044 --> 00:30:45,245
دعا کن هیچوقت چشمک نزنه.
524
00:30:50,517 --> 00:30:52,219
مکس؟ -
.بله -
525
00:30:53,721 --> 00:30:56,323
مثل یکی از دخترای فرانسویت میخوام برام بدوزی.
526
00:31:00,294 --> 00:31:01,395
باشه رز.
527
00:31:05,332 --> 00:31:07,568
حس میکنم که بهم زل زدی.
528
00:31:07,602 --> 00:31:11,371
تو که نمیتونی ببینی بهت زل زدم یا نه.
529
00:31:15,209 --> 00:31:19,046
نمیتونم ببینم داری چیکار میکنی.
530
00:31:47,742 --> 00:31:48,776
سلام.
531
00:31:53,247 --> 00:31:54,448
مکس!
532
00:31:54,481 --> 00:31:55,449
اه.
533
00:31:59,621 --> 00:32:01,321
مکس... من
534
00:32:03,557 --> 00:32:04,626
وای.
535
00:32:07,662 --> 00:32:09,697
.یه دختر -
.خدایا منو بکش -
536
00:32:09,731 --> 00:32:11,598
سلام من الکس هستم.
537
00:32:18,238 --> 00:32:20,173
538
00:32:20,207 --> 00:32:22,543
.شرمنده من خیلی بغلیم -
از کی تا حالا؟ -
539
00:32:22,576 --> 00:32:24,044
اصلا هم نیستی.
540
00:32:24,578 --> 00:32:27,180
منم اهل دست دادنم.
541
00:32:27,214 --> 00:32:28,282
سلام.
542
00:32:29,483 --> 00:32:30,450
بابا.
543
00:32:32,419 --> 00:32:33,821
اوه، بیا داخل.
544
00:32:36,123 --> 00:32:37,257
اسمش یو شنه.
545
00:32:37,692 --> 00:32:39,761
از برنامه تبادل.
546
00:32:40,762 --> 00:32:42,630
یو شن، به خونه جدیدت خوش اومدی.
547
00:32:43,167 --> 00:32:45,458
من تو جهنمم.
548
00:32:47,367 --> 00:32:48,703
خیلی خوشگله، مگه نه؟
549
00:32:50,304 --> 00:32:51,806
آره.
550
00:32:54,441 --> 00:32:56,711
اوه!
551
00:33:01,281 --> 00:33:02,482
بخاطر پرواز یکم خستس.
552
00:33:05,419 --> 00:33:07,321
لعنت بهش!
553
00:33:07,354 --> 00:33:09,791
دو قدم به جلو بری و چیزی که میفهمی اینه که
554
00:33:09,824 --> 00:33:11,592
تو وضعیت بگایی هستی و با خودت فکرمیکنی
555
00:33:11,626 --> 00:33:12,860
چطور به اینجا رسیدی.
556
00:33:15,262 --> 00:33:18,332
چرا رزماری تنها نشسته؟
557
00:33:18,365 --> 00:33:21,501
منتظره پسرش بیاد دنبالش برن برا تولدش پای بخرن.
558
00:33:21,535 --> 00:33:23,871
میگه هر سال میاد، ولی من که ندیدمش.
559
00:33:23,905 --> 00:33:25,339
تولدشه؟
560
00:33:25,372 --> 00:33:27,274
از من نشنیده بگیرید ولی 82 سالشه.
561
00:33:27,709 --> 00:33:29,877
میخواد همه فکرکنن که 88 سالشه.
562
00:33:29,911 --> 00:33:33,246
چرا؟ -
خب وقتی جوونی درباره سنت دروغ میگی -
563
00:33:33,280 --> 00:33:35,783
چون نمیتونی قبول کنی که داری پیر میشی.
564
00:33:35,817 --> 00:33:38,418
ولی وقتی به 70 سالگی میرسی تمام چیزی که میخوای اینه که
565
00:33:38,452 --> 00:33:40,855
مردم بهت بگن "اصلا بهت نمیخوره اینقدر سن داشته باشی".
566
00:33:42,489 --> 00:33:44,491
رز، پای قرار نیست جایی بره.
567
00:33:44,524 --> 00:33:46,426
کونت قشنگتو تکون بده بیا اینجا.
568
00:33:46,460 --> 00:33:48,528
میشه اینقد سر من داد نزنی؟
569
00:33:49,529 --> 00:33:51,799
همیشه درباره کونم حرف میزنه.
570
00:33:52,767 --> 00:33:55,202
وای، من این بازیو خیلی دوست دارم.
571
00:33:55,837 --> 00:33:57,437
تولدت مبارک رز.
572
00:33:57,471 --> 00:33:59,907
باورت میشه 88 سالم شد؟
573
00:33:59,941 --> 00:34:02,844
واقعا؟ ولی بهت میخوره یه روز از 82 سالگیت گذشته باشه.
574
00:34:03,845 --> 00:34:05,412
تو بهش گفتی.
575
00:34:05,445 --> 00:34:07,180
بذار بچه ازت تعریف کنه.
576
00:34:07,214 --> 00:34:10,685
مرسی.
باید از خیلی چیزا ممنون باشم.
577
00:34:10,718 --> 00:34:13,587
سلامتم، دوستام.
578
00:34:13,621 --> 00:34:15,823
واقعا نمیدونم بدون شما باید چیکار کنم.
579
00:34:15,857 --> 00:34:18,458
مثل افراد دیگه میگذرونی.
580
00:34:18,492 --> 00:34:21,461
بهت که گفتم استر، من مثل تو قوی نیستم.
581
00:34:21,495 --> 00:34:23,363
اگه میدونستم چه اتفاقی قراره بیفته،
582
00:34:23,397 --> 00:34:25,499
نمیدونم حتی اگه میتونستم ازش عبور کنم یا نه.
583
00:34:25,532 --> 00:34:27,234
بحث قوی بودن نیست، رز.
584
00:34:27,267 --> 00:34:29,569
ما فقط برای بخش های خوب به دنیا نیومدیم.
585
00:34:29,604 --> 00:34:32,807
هر خوبی با خودش بدی هم میاره، زندگی همینه.
586
00:34:37,310 --> 00:34:41,281
وای لعنتی! من از این بازی متنفرم.
587
00:34:41,314 --> 00:34:42,382
نوبت منه.
588
00:34:44,018 --> 00:34:45,552
و این راز
589
00:34:45,585 --> 00:34:46,888
آشپزی آمریکاییه.
590
00:34:48,623 --> 00:34:50,524
مهارت.
591
00:34:50,992 --> 00:34:53,527
مکس، بسته مقدماتی گوبلین تو
592
00:34:53,560 --> 00:34:55,395
الماس اوراکل همراهش بود؟
593
00:34:57,297 --> 00:34:58,866
اصلا نمیدونم منظورت چیه.
594
00:35:00,034 --> 00:35:02,770
یو شن، مامانت برای شام چی برات درست میکرد؟
595
00:35:03,805 --> 00:35:05,673
شاید یچیز نژادی برات درست کنم.
596
00:35:15,415 --> 00:35:16,884
.هی، باید پولشو بدی -
.ببخشید -
597
00:35:16,918 --> 00:35:19,654
بفرما اینم از پول.
598
00:35:19,687 --> 00:35:20,955
خیلی ممنونم، بازم شرمنده.
599
00:35:20,988 --> 00:35:21,956
شب خوبی داشته باشی.
600
00:35:22,824 --> 00:35:24,759
.مکس، فردا با خودت میبریش -
چی؟ -
601
00:35:24,792 --> 00:35:27,427
نه، اون اصلا نمیخواد اینجا باشه.
602
00:35:27,461 --> 00:35:29,864
مکس، خانواده یو شن پولدارن.
603
00:35:29,897 --> 00:35:31,465
.این یه تغییره براش -
خب که چی؟ -
604
00:35:31,498 --> 00:35:33,000
میشه یکم براش دلسوزی کنی؟
605
00:35:33,034 --> 00:35:34,434
چون که پولداره
606
00:35:34,468 --> 00:35:35,937
میخوای براش دلسوزی کنم؟
607
00:35:35,970 --> 00:35:37,939
مگه ضررری بهت میرسه اگه بهش کمک کنی
608
00:35:37,972 --> 00:35:39,539
با محیط سازگار بشه؟
609
00:35:39,573 --> 00:35:40,742
من فردا برنامه دارم!
610
00:35:41,308 --> 00:35:44,244
مکس، ازت میخوام یه دوست باشی.
611
00:35:44,879 --> 00:35:49,617
مامان، قراره با دن و الکس بریم کمپ.
612
00:35:50,017 --> 00:35:53,788
پس یو شن هم با خودتون ببرین.
613
00:35:53,821 --> 00:35:55,422
روز عالی ای در انتظارتونه.
614
00:35:55,455 --> 00:35:56,791
به این میگن دیکتاتوری.
615
00:35:56,824 --> 00:35:58,525
خب کسی حرف از دموکراسی نزد.
616
00:35:58,558 --> 00:36:00,962
جن آمریکایی.
617
00:36:00,995 --> 00:36:02,764
اوه، حالا بهم میگی جن؟ -
.از نظر من خیلی شبیهشی -
618
00:36:02,797 --> 00:36:04,031
.از نظر من خیلی شبیهشی
619
00:36:04,799 --> 00:36:06,000
باشه.
620
00:36:08,603 --> 00:36:10,504
مرسی برای کمکت پاول.
621
00:36:10,537 --> 00:36:12,774
.چرا گریشناک رو پیدا نمیکنم -
.و مرسی برای گوش کردنت -
622
00:36:12,807 --> 00:36:15,575
عزیزم، تو بسته کاراکترامو جابجا نکردی؟ -
چی؟ -
623
00:36:15,610 --> 00:36:17,879
.گریشناک یه قفل باز کن سطح سه هست -
چی؟ -
624
00:36:17,912 --> 00:36:19,814
اون تنها گوبلینی هست که
625
00:36:19,847 --> 00:36:21,581
میتونه به گاوصندوق سری آلینور نفوذ کنه.
626
00:36:21,616 --> 00:36:22,482
بدون اون میبازم.
627
00:36:23,718 --> 00:36:25,452
تو این کشو جلویی بود.
628
00:36:26,954 --> 00:36:27,989
این چطور بازی هست؟
629
00:36:37,064 --> 00:36:38,065
یو شن!
630
00:36:47,440 --> 00:36:50,745
دوست ندارم ضد حال بزنم ولی این خیلی شل و و له.
631
00:36:51,444 --> 00:36:53,648
یجوری رفتار نکن که انگار میدونی دارم چیکار میکنم.
632
00:36:54,081 --> 00:36:56,784
خب به نظر میرسه داری یه عصا برای پیاده روی درست میکنی.
633
00:36:56,818 --> 00:36:58,853
جالبه چون من دارم یه
634
00:37:00,788 --> 00:37:03,958
یه چوب جادوگری درست میکنم تا پورتال رو ببندم...
635
00:37:03,991 --> 00:37:04,892
چه پورتالی؟
636
00:37:05,726 --> 00:37:07,594
بُعد متناوبی که
637
00:37:07,628 --> 00:37:09,596
دوست دخترای دن هی ازش میان بیرون.
638
00:37:09,630 --> 00:37:12,800
نمیدونم شاید تیفانی استثنائا خون گرمه.
639
00:37:13,167 --> 00:37:16,604
مثل خرس قطبی آدما -
لطفا برای خرسای قطبی -
640
00:37:16,637 --> 00:37:18,438
احترام بیشتری قائل باش.
641
00:37:18,471 --> 00:37:21,341
میشه یه عکس از ما جلوی این دیوار بگیری؟
642
00:37:22,176 --> 00:37:23,678
این یه درخته.
643
00:37:24,846 --> 00:37:25,947
سردت نیست؟
644
00:37:25,980 --> 00:37:27,682
نه، این خزه.
645
00:37:28,082 --> 00:37:29,083
خیلی خوبه.
646
00:37:29,116 --> 00:37:30,084
وای خدا.
647
00:37:31,819 --> 00:37:34,956
وای دختر داری خونریزی میکنی.
648
00:37:35,623 --> 00:37:36,858
من...
649
00:37:36,891 --> 00:37:38,458
بیا اینجا
650
00:37:38,491 --> 00:37:40,161
دستاتو بده من.
651
00:37:40,194 --> 00:37:42,964
اون میسوزونه نمیخوامش.
652
00:37:42,997 --> 00:37:44,866
.مافین تیتس -
چی؟ -
653
00:37:47,668 --> 00:37:49,637
یه لحظه وقت بده.
654
00:37:51,038 --> 00:37:54,407
مثل اینکه یه پیشاهنگ داریم.
655
00:38:04,619 --> 00:38:05,720
حالت خوبه؟
656
00:38:08,089 --> 00:38:10,992
مرسی.
657
00:38:30,678 --> 00:38:33,848
.میدونم دوستته ولی وقتشه بزرگ بشه
658
00:38:36,250 --> 00:38:37,618
نمیدونم، من...
659
00:38:38,953 --> 00:38:40,520
خیلی وقت پیش قبول کردم که
660
00:38:40,553 --> 00:38:41,889
دن چیزی داره که
661
00:38:43,691 --> 00:38:44,591
من ندارم.
662
00:38:45,059 --> 00:38:46,193
بیخیال.
663
00:38:47,261 --> 00:38:48,696
تو اونو بخاطر اینکه زشتی نمیپوشی.
664
00:38:53,901 --> 00:38:56,604
خیلی خوب میشه اگه بدونم اون زیر چه شکلی هستی.
665
00:38:59,707 --> 00:39:00,908
فقط یه صورته.
666
00:39:19,994 --> 00:39:21,228
چیکار میکنی؟
667
00:39:22,263 --> 00:39:24,632
چشماتو ببند و تا بهت نگفتم
668
00:39:24,665 --> 00:39:26,067
بازشون نکن، باشه؟
669
00:39:27,601 --> 00:39:29,670
باشه آقای جدی.
670
00:39:29,704 --> 00:39:30,972
من خیلی جدیم.
671
00:39:54,028 --> 00:39:55,863
کاش میتونستی قیافه منو ببینی.
672
00:39:57,999 --> 00:40:00,901
واقعا بلدی چه کار کنی تا یه دختر حس هلن کلر بهش دست بده.
673
00:40:07,108 --> 00:40:09,010
مکس؟ -
.بله -
674
00:40:09,710 --> 00:40:11,511
تا حالا کسی تورو بوس کرده؟
675
00:40:12,713 --> 00:40:13,781
تقریبا...
676
00:40:16,817 --> 00:40:17,718
یه بار.
677
00:40:19,854 --> 00:40:23,090
کلاس اول بودم و با یه دختره آشنا شدم.
678
00:40:24,058 --> 00:40:29,529
و تصمیم گرفتیم بوسه اول همدیگه باشیم.
679
00:40:30,798 --> 00:40:33,267
برای همین بهش گفتم چشماشو ببنده
680
00:40:35,069 --> 00:40:40,207
ولی کلاس اولیا زیاد گوش نمیدن.
681
00:40:43,310 --> 00:40:46,047
قرار نیست اشتباه همون دختره رو انجام بدم.
682
00:40:46,814 --> 00:40:49,016
راستش برای این که کوری، سخته.
683
00:41:11,372 --> 00:41:13,707
نه، نه.
684
00:41:13,741 --> 00:41:18,379
همیش همینه.
از باختن لذت ببر.
685
00:41:18,412 --> 00:41:20,147
صبرکن، اون میدونه چطور بازی کنه؟
686
00:41:20,748 --> 00:41:23,350
وای اون خوبه.
687
00:41:23,384 --> 00:41:24,718
چرا اینقدر توش خوبی؟
688
00:41:25,000 --> 00:41:26,833
دوست پسر آمریکاییم میشی؟
689
00:41:27,988 --> 00:41:29,957
چی؟
690
00:41:32,326 --> 00:41:34,728
سلام، تو راهی؟
691
00:41:34,762 --> 00:41:38,099
مامانم وضعیت خونه تکونی بهاری اعلام کرده.
692
00:41:38,132 --> 00:41:40,367
برای همین فعلا زندانیم.
693
00:41:40,968 --> 00:41:43,137
بهاری؟ بیرون که خیلی سرده.
694
00:41:43,170 --> 00:41:46,640
میدونم، ولی اون فصلا رو حالیش نمیشه، هممون باید تحمل کنیم.
695
00:41:46,674 --> 00:41:48,709
.باورم نمیشه این حرکتو بلد بودی
696
00:41:51,045 --> 00:41:52,012
یه لحظه وایسا.
697
00:41:52,250 --> 00:41:54,417
بیا امشب شیطونی کنیم.
698
00:41:54,748 --> 00:41:56,817
اون چی گفت؟
699
00:41:57,184 --> 00:42:00,020
شرمنده برای این اتفاقات عجیب قریب.
700
00:42:00,054 --> 00:42:02,356
اگه خواستی بریم بیرون پیام بده.
701
00:42:02,389 --> 00:42:04,658
باشه، بعدا باهات صحبت میکنم، خداحافظ.
702
00:42:07,928 --> 00:42:10,231
دکتر راس
703
00:42:10,264 --> 00:42:12,299
.لطفا سریعا به اورژانس گزارش بدید
704
00:42:18,706 --> 00:42:22,243
ما هیچ کاری انجام نمیدیم که قلبش رشد کنه.
705
00:42:22,276 --> 00:42:24,378
706
00:42:25,012 --> 00:42:26,714
مکس، میشه بازی رو استوپ کنی؟
یه کمکی میخوام.
707
00:42:26,747 --> 00:42:28,082
.یه کمک کوچیک -
.حتما خانوم ریچاردسون -
708
00:42:28,115 --> 00:42:30,151
این درخواست
709
00:42:30,184 --> 00:42:31,785
قرار نیست کوچیک یا کوتاه باشه.
710
00:42:32,386 --> 00:42:34,288
ازت میخوام درخت کریسمس رو بیاری بیرون.
711
00:42:34,321 --> 00:42:35,956
دیدی گفتم.
712
00:42:35,990 --> 00:42:37,291
چه درخت تخمی ایه.
713
00:42:37,324 --> 00:42:38,392
خفه شو.
714
00:42:38,425 --> 00:42:39,793
تقصر توئه.
715
00:42:40,961 --> 00:42:42,997
لعنتی، وایسا.
716
00:42:43,030 --> 00:42:46,233
فکرکنم چوب رفت تو دستم.
717
00:42:46,267 --> 00:42:48,002
پس بیا بریم طبقه بالا.
718
00:42:48,035 --> 00:42:49,703
فکرکنم مامانم موچین داشته باشه.
719
00:42:49,737 --> 00:42:52,706
.درد میکنه -
.گریه نکن -
720
00:43:13,394 --> 00:43:15,296
یو شن!
721
00:43:15,329 --> 00:43:17,364
خونه رو به آتیش کشیدی!
722
00:43:17,398 --> 00:43:19,066
!مامان -
!سریع آب بیار -
723
00:43:24,071 --> 00:43:25,973
حله تموم شد.
724
00:43:26,006 --> 00:43:27,508
باید دو روز دیگه باندپیچی رو عوض کنی.
725
00:43:27,541 --> 00:43:28,876
یه پماد آنتی بیوتیک برات تجویز میکنم.
726
00:43:28,909 --> 00:43:30,110
هر روز باید بزنی.
727
00:43:31,378 --> 00:43:32,713
سوالی نداری؟
728
00:43:33,214 --> 00:43:35,015
امروز چیکاره ای؟
729
00:43:35,049 --> 00:43:36,984
میتونی از دارو های کاهش درد بدون نسخه استفاده کنی
730
00:43:37,017 --> 00:43:38,886
ولی حواست باشه دوز مناسبی رو تهیه کنی.
و اگه درد بیشتر شد
731
00:43:38,919 --> 00:43:40,321
سریعا بیا اینجا.
732
00:43:40,921 --> 00:43:42,523
در غیر اینصورت، 7 روز دیگه میبینمت.
733
00:43:42,556 --> 00:43:44,225
یعنی دوباره قراره ببینمت؟
734
00:43:44,258 --> 00:43:45,793
بله، برای پیگیری.
735
00:43:47,228 --> 00:43:48,262
لعنتی.
736
00:43:50,864 --> 00:43:52,967
میدونی، اون زیاد به تیپ و سلیقه تو نمیخوره.
737
00:43:53,000 --> 00:43:54,935
مگه میدونی من چه تیپی هستم؟
738
00:43:54,969 --> 00:43:57,238
امم، بی مغز.
739
00:44:02,509 --> 00:44:04,378
این گاز پانسمان خوبیه.
جنس خوبی بهت داد.
740
00:44:04,411 --> 00:44:05,913
جدا؟ -
.آره -
741
00:44:07,181 --> 00:44:09,350
چقدر شبیه همیم.
742
00:44:09,383 --> 00:44:11,552
رفیق حتی شمارشو نگرفتی.
743
00:44:11,585 --> 00:44:13,821
نمیفهمم، چرا بهم نگفتی؟
744
00:44:13,854 --> 00:44:15,389
مامان، چون میدونستم میترسی.
745
00:44:15,422 --> 00:44:16,357
!سلام الکس
746
00:44:17,891 --> 00:44:18,926
سلام.
747
00:44:21,362 --> 00:44:22,863
آم...
748
00:44:22,896 --> 00:44:24,398
درخت کریسمس کار دستمون داد.
749
00:44:25,032 --> 00:44:26,834
خند داره.
750
00:44:27,201 --> 00:44:29,103
من دن هستم و ایشون مکس.
751
00:44:30,904 --> 00:44:32,273
تو خونه با من کار میکنن.
752
00:44:35,909 --> 00:44:38,112
حتما خیلی باهم وقت گذروندین.
753
00:44:38,145 --> 00:44:40,948
نه شیفتای کاریمون فرق میکنه.
754
00:44:41,382 --> 00:44:45,319
مشکلی نیست.
خیلی خب، خوشحال شدم دیدمتون، امیدوارم زود خوبشین.
755
00:44:50,257 --> 00:44:52,259
رفیق این دیگه چی بود؟
756
00:44:55,195 --> 00:44:56,196
بیا از اینجا بریم بیرون.
757
00:45:12,246 --> 00:45:14,114
فروم آنلاین نوشته بود
758
00:45:14,148 --> 00:45:15,949
فقط 10000 نسخه گرملین تولید شده.
759
00:45:17,652 --> 00:45:21,388
و ظاهرا همراهش زره گوبلین جدا شدنی داره.
760
00:45:22,489 --> 00:45:23,991
باید بتونی بشنوی.
761
00:45:32,933 --> 00:45:37,004
هی بابا، وقتی تو و مامان آشنا شدین
762
00:45:37,037 --> 00:45:39,573
چطور فهمیدین که از هم خوشتون میاد؟
763
00:45:52,453 --> 00:45:54,021
مامانتو بردم رستوران.
764
00:45:54,656 --> 00:45:58,092
فکرکنم قرار دوممون بود.
765
00:45:58,992 --> 00:46:00,561
داشتیم میرفتیم سمت ماشین و گفت
766
00:46:00,594 --> 00:46:02,329
"پاول تو عاشق منی، میدونی؟"
767
00:46:04,164 --> 00:46:05,299
و اینطوری فهمیدم.
768
00:46:06,533 --> 00:46:09,269
به نظرت خیلی واضحه که تو از الکس خوشت میاد
769
00:46:09,303 --> 00:46:11,105
ولی ممکنه اون اصلا ندونه.
770
00:46:11,138 --> 00:46:13,608
من که نگفتم از الکس خوشم میاد.
771
00:46:15,376 --> 00:46:19,880
خب، بالفرض اگه دوست داشتی.
772
00:46:24,686 --> 00:46:27,521
مکس، در رابطه با خانوما ارتباط خیلی مهمه
773
00:46:27,554 --> 00:46:30,391
اونم وقتی که فکرمیکنن مردا نمیتونن ارتباط برقرار کنن.
774
00:46:30,424 --> 00:46:32,259
میخوام یه ریسکی بکنم و بگم
775
00:46:32,292 --> 00:46:34,629
که اگه تصمیم گرفتی به الکس بگی چه حسی داری
776
00:46:37,464 --> 00:46:39,333
ممکنه از جواب الکس خوشت بیاد.
777
00:46:43,671 --> 00:46:46,173
یعنی تو این فروشگاه لوازم جنسی چی هست؟
778
00:46:46,206 --> 00:46:51,278
نمیدونم شاید یه چیز چندش آور یا مصنوعی.
779
00:46:52,379 --> 00:46:53,914
دیلدو برای سگ ها.
780
00:46:55,249 --> 00:46:57,251
کاندوم با طعم کلم.
781
00:46:57,284 --> 00:46:58,686
.وای خدا، عکسای لختی بابات
782
00:46:58,720 --> 00:46:59,920
آه.
783
00:47:07,528 --> 00:47:09,496
الکس، نمیخوایم درباره دیروز حرف بزنیم؟
784
00:47:11,331 --> 00:47:14,101
گفتم تو خونه داوطلب شدی
785
00:47:14,134 --> 00:47:15,469
چون برای مامانم آسونتره.
786
00:47:16,236 --> 00:47:17,672
آسونتر؟ -
آره -
787
00:47:17,705 --> 00:47:19,239
چک آپ های پزشکی که انجام میدم خیلی درگیرش میکنن
788
00:47:19,273 --> 00:47:20,742
و ایده اینکه من دوست داشته باشم
789
00:47:20,775 --> 00:47:22,576
براش مثل حکم مرگ منه.
790
00:47:22,610 --> 00:47:24,278
ولی وقتی تو خونه داوطلب میشم خوشش میاد
791
00:47:24,311 --> 00:47:25,546
چون فکرمیکنه خیلی خوب
792
00:47:26,280 --> 00:47:28,683
و امن و خسته کنندست.
793
00:47:29,651 --> 00:47:32,986
تو که نظارت میشی پس برای چی نگرانه؟
794
00:47:33,788 --> 00:47:35,422
.اضطراب یعنی همین
795
00:47:40,461 --> 00:47:42,296
اوه متاسفم.
796
00:47:42,730 --> 00:47:43,964
مشکلی نیست.
797
00:47:50,404 --> 00:47:52,039
نگو که جمعس.
798
00:47:52,072 --> 00:47:53,540
مطمئنم امروز چهار شنبس.
799
00:47:53,574 --> 00:47:55,242
.درسته -
.آره -
800
00:47:58,145 --> 00:47:59,346
اینا دیگه چین؟
801
00:47:59,379 --> 00:48:02,049
برای رزماری پای گرفتیم.
802
00:48:02,082 --> 00:48:04,284
ولی نمیدونستیم چه طعمی دوست داره
803
00:48:04,318 --> 00:48:06,553
برای همین از هر طعم یه تیکه گرفتیم.
804
00:48:06,587 --> 00:48:07,789
مشکل چیه؟
805
00:48:21,502 --> 00:48:23,370
ببین کیا اومدن دیدنت.
806
00:48:24,137 --> 00:48:25,072
رز؟
807
00:48:27,140 --> 00:48:28,242
رز؟
808
00:48:33,280 --> 00:48:35,449
نمیتونم اجازه بدم تو این شرایط منو ببینه.
809
00:48:50,798 --> 00:48:51,766
هی رزماری.
810
00:48:55,435 --> 00:48:57,204
رزماری من و الکس اومدیم.
811
00:49:16,290 --> 00:49:17,324
حالت خوبه؟
812
00:49:21,461 --> 00:49:22,496
درست نیست.
813
00:49:24,464 --> 00:49:27,200
جوری که اونا وصلش میکنن به اون دستگاه.
814
00:49:29,671 --> 00:49:31,204
میدونم مزخرفه.
815
00:49:33,507 --> 00:49:35,409
ولی اون دستگاها زنده نگهش میدارن.
816
00:49:35,442 --> 00:49:36,343
نه.
817
00:49:37,177 --> 00:49:39,179
اونا به سختی بهش چسبیدن
818
00:49:40,447 --> 00:49:41,515
برای چی؟
819
00:49:42,482 --> 00:49:44,384
بخاطر چندتا احساس اخلاقی تخمی.
820
00:49:44,418 --> 00:49:46,486
که میگن تنها راهش همینه؟
821
00:49:50,792 --> 00:49:52,192
.همینیه که هست
822
00:49:54,361 --> 00:49:56,163
خب ما چیکار میتونیم بکنیم؟
823
00:49:59,499 --> 00:50:00,802
تو میتونی بهش کمک کنی.
824
00:50:08,375 --> 00:50:11,411
الکس، نباید چنین درخواستی از من بکنی.
825
00:50:11,445 --> 00:50:13,815
.گفتی درد نداره -
.خب فکر میکنم -
826
00:50:13,848 --> 00:50:15,750
اونطور که به نظر میاد نیست...
827
00:50:15,783 --> 00:50:17,885
بعد از اینکه اتفاق میفته که نمیتونم ازشون بپرسم.
828
00:50:21,221 --> 00:50:22,122
الکس.
829
00:50:23,925 --> 00:50:27,194
میدونم فکرمیکنی اتفاقی که برات میفته یه نفرینه.
830
00:50:28,930 --> 00:50:31,398
ولی اون آدمایی که صورتتو دیدن
831
00:50:31,431 --> 00:50:34,201
دیگه مجبور نیستن ببینن چه حسی داره آروم آروم خودتو از دست بدی.
832
00:50:37,237 --> 00:50:40,608
اینکه آخرین خاطراتت
833
00:50:40,642 --> 00:50:42,209
تو تخت بیمارستان باشه.
834
00:50:51,385 --> 00:50:54,488
نباید وقارتشو از دست بده و بمیره.
835
00:51:48,575 --> 00:51:49,877
سلام رزماری.
836
00:51:59,954 --> 00:52:01,789
میخوای بری به خواب؟
837
00:53:15,797 --> 00:53:18,365
یو شن سلام!
838
00:53:19,399 --> 00:53:20,467
مدرسه چطور بود؟
839
00:53:24,972 --> 00:53:27,507
اون بدبخته و بابات داره کل خونه رو به گند میکشه.
840
00:53:27,842 --> 00:53:29,944
مکس میشه لطفا برای مامانت توضیح بدی که
841
00:53:29,977 --> 00:53:32,613
هممون در طول هفته شغل پر از استرسی داریم
842
00:53:32,647 --> 00:53:34,414
و اینکه داریم از وقت آزادمون استفاده میکنیم
843
00:53:34,447 --> 00:53:36,449
نباید مورد شرارت قرار بگیریم.
844
00:53:36,483 --> 00:53:38,753
پاول، به نظرت الان دارم چیکار میکنم؟
845
00:53:38,786 --> 00:53:39,787
اینم یه شغله.
846
00:53:48,395 --> 00:53:49,697
اوضاع با الکس چطوره؟
847
00:53:50,898 --> 00:53:52,834
نمیدونم.
جواب پیامامو نمیده.
848
00:53:53,433 --> 00:53:57,104
خب، شاید جوری که تو شرایط رو میبینی و درک میکنی
849
00:53:57,839 --> 00:54:00,107
با دید الکس فرق بکنه.
850
00:54:01,474 --> 00:54:03,577
خب، چطور پسرا
851
00:54:03,611 --> 00:54:06,479
بطور ذهنی باید حدس بزنن دخترا چه فکری دارن میکنن؟
852
00:54:06,513 --> 00:54:08,515
اصلا منطقی نیست.
853
00:54:08,548 --> 00:54:10,383
اگه جواب این سوالو میدونستم
854
00:54:10,417 --> 00:54:12,019
خونم توسط گوبلین اداره نمیشد.
855
00:54:12,854 --> 00:54:15,790
متاسفم ولی از معدود کارایی که منو خوشحال میکنه لذت میبرم.
856
00:54:16,157 --> 00:54:17,792
پس الان من آدم بده ام
857
00:54:17,825 --> 00:54:18,926
مکس میشه لطفا معنی تبعیض
858
00:54:18,960 --> 00:54:20,127
رو به بابات توضیح بدی؟
859
00:54:20,161 --> 00:54:21,829
وای خدا، این خیلی احمقانس.
860
00:54:21,863 --> 00:54:23,664
باید اینقد سرش غر نزنی
861
00:54:23,698 --> 00:54:25,498
بابا تو هم باید کمتر اونو بازی کنی.
862
00:54:25,532 --> 00:54:29,036
اونقدرا هم سخت نیست فهمیدنش! ای خدا!
863
00:54:54,629 --> 00:54:57,597
آها دیدی؟ گفتم که امروز شیفت کاریشه.
864
00:54:58,099 --> 00:55:00,467
فقط باید مطمئن بشم که دیگه با کریگ نیست.
865
00:55:01,102 --> 00:55:02,435
اوه داره میاد.
866
00:55:04,537 --> 00:55:06,007
.سلام آقایون -
.سلام -
867
00:55:06,040 --> 00:55:07,975
درباره غذای ویژه امروزمون چیزی شنیدین؟
868
00:55:08,009 --> 00:55:09,476
نه ولی تو خیلی ویژه به نظر میای.
869
00:55:09,977 --> 00:55:12,713
وایسا ببینم، ما هم مدرسه ای نیستیم؟
870
00:55:13,546 --> 00:55:16,651
چه جالب! باید باهم بریم "اسپرینگ فلینگ"
( رقصی که بصورت گروهی در مدارس انجام میشه)
871
00:55:16,684 --> 00:55:18,052
جدا؟ -
آره -
872
00:55:18,085 --> 00:55:20,688
ساعت 8 بیا دنبالم.
873
00:55:23,224 --> 00:55:25,726
رفیق! تو هم باید بیای.
874
00:55:25,760 --> 00:55:28,996
یعنی قرار نیست چیزی بخوریم؟ -
.نه احمقانس، تو هم باید بیای رقص -
875
00:55:29,030 --> 00:55:31,232
من که حتی تو مدرسه تو نیستم.
876
00:55:31,265 --> 00:55:33,768
این که اصلا مهم نیست رفیق تو وینگمن منی.
877
00:55:35,269 --> 00:55:40,007
اون دیگه باهام صحبت نمیکنه.
878
00:55:41,508 --> 00:55:44,145
.چی؟ بدش ببینم -
!هی دن پسش بده -
879
00:55:44,178 --> 00:55:46,080
نمیتونی همینجوری موبایل منو برداری...
880
00:55:46,113 --> 00:55:49,116
.اوه سلام
881
00:55:58,693 --> 00:56:00,795
چی گفت؟ -
.وایسا -
882
00:56:07,601 --> 00:56:09,003
چی شد؟ -
.ولش کن -
883
00:56:29,957 --> 00:56:31,491
درمانت...
884
00:56:33,995 --> 00:56:35,062
885
00:56:40,968 --> 00:56:42,103
جواب نمیده؟
886
00:56:43,671 --> 00:56:45,773
باید دوزشو بیشتر کنن...
887
00:56:46,273 --> 00:56:47,708
ولی قلبت...
888
00:56:49,076 --> 00:56:50,611
قلبت بزرگتر شده.
889
00:57:01,922 --> 00:57:04,658
نمیفهمم چرا چیزی بهم نگفتی.
890
00:57:05,159 --> 00:57:07,895
بهت میگفتم تا بترسی و دیگه باهام حرف نزنی
891
00:57:07,928 --> 00:57:09,864
و منم برگردم به زندگی قبلیم و زندونی بشم؟
892
00:57:09,897 --> 00:57:12,599
حتی یه شانسم بهم ندادی
893
00:57:12,633 --> 00:57:15,169
و الان حس میکنم همش تقصیر منه
894
00:57:15,202 --> 00:57:17,338
که همه چی بدتر شده.
895
00:57:17,371 --> 00:57:19,572
شرمنده که همه چی رو برات بد کردم.
896
00:57:19,607 --> 00:57:21,208
الکس منظورم این نبود.
897
00:57:21,242 --> 00:57:23,344
مکس، تو هر روز باید صورتتو بپوشونی.
898
00:57:23,377 --> 00:57:25,212
راه حل سریعی ندارم.
899
00:57:30,051 --> 00:57:31,185
.منصفانه نیست
900
00:57:35,356 --> 00:57:36,556
متاسفم.
901
00:57:58,813 --> 00:58:01,182
این احمقانه ترین جعبه دستمالیه که تا حالا دیدم.
902
00:58:06,120 --> 00:58:08,189
مامانم دوست داره کلمات کوچیکی
903
00:58:08,222 --> 00:58:10,091
از شجاعت رو دور تا دور خونه نگهداره.
904
00:58:11,759 --> 00:58:15,629
ایده قشنگیه ولی اجرا کردنش
905
00:58:16,931 --> 00:58:17,832
خب... ریده.
906
00:58:24,672 --> 00:58:25,639
الکس...
907
00:58:27,875 --> 00:58:29,643
کاری هست که بتونم انجام بدم؟
908
00:58:30,411 --> 00:58:33,247
میتونی اهدا کننده قلبم باشی.
909
00:58:42,857 --> 00:58:45,092
یا میتونی منو ببری به اون رقص.
910
00:58:51,866 --> 00:58:53,868
مکس!
911
00:58:59,140 --> 00:59:00,441
!اوه -
.پایین نگاه نکن -
912
00:59:00,474 --> 00:59:01,976
وای ببخشید یه لحظه!
913
00:59:08,282 --> 00:59:10,951
.مجلس رقص پایان تحصیل نیست -
.میدونم -
914
00:59:15,923 --> 00:59:16,891
سلام.
915
00:59:16,924 --> 00:59:18,726
.سلام -
.سلام -
916
00:59:20,327 --> 00:59:22,897
زنگ در
917
00:59:26,367 --> 00:59:27,768
این دیگه چیه؟
918
00:59:28,869 --> 00:59:32,173
پس تو یه خدمتکار فرانسوی هستی
919
00:59:32,206 --> 00:59:33,941
و من یه
920
00:59:35,309 --> 00:59:37,044
و منم یه سگ موزیکال هستم؟
921
00:59:37,077 --> 00:59:38,145
تو هم یه آدم حشری هستی.
922
00:59:39,246 --> 00:59:43,984
به عنوان یه آدم حشری زیادی لباس رسمی پوشیدم.
923
00:59:44,018 --> 00:59:45,252
خب...
924
00:59:45,286 --> 00:59:46,387
فکرکردم قراره
925
00:59:46,420 --> 00:59:47,788
اسپرینگ فلینگ رو
926
00:59:47,821 --> 00:59:49,823
به عنوان یه جوک خوب در نظر بگیریم.
927
00:59:51,192 --> 00:59:54,195
خب، تو که خیلی خوب به نظر میای.
928
00:59:54,828 --> 00:59:55,763
.مرسی
929
00:59:58,332 --> 01:00:01,936
مامانت مشکلی با این قضیه نداره؟
930
01:00:02,436 --> 01:00:04,805
نه ولی میدونی
931
01:00:04,838 --> 01:00:06,440
.چیزی هم نمیتونه بگه
932
01:00:07,074 --> 01:00:08,375
برای قلب بده.
933
01:00:10,511 --> 01:00:12,379
دوزت رو بردن بالا درسته؟
934
01:00:14,014 --> 01:00:15,049
مشکلی نیست.
935
01:00:17,284 --> 01:00:19,086
یو شن.
936
01:00:20,888 --> 01:00:24,391
چی پوشیدی؟
937
01:00:25,526 --> 01:00:27,962
بده که من عاشقشم؟
938
01:00:35,869 --> 01:00:37,004
میخوای برقصی؟
939
01:00:37,037 --> 01:00:38,806
اینا که دارن نمیرقصن.
940
01:00:38,839 --> 01:00:41,075
دارن رو استیج رقص حامله میشن.
941
01:01:06,300 --> 01:01:09,536
باید بیشتر ضد بو استفاده میکردم.
942
01:01:10,137 --> 01:01:11,272
خیلی چندشی.
943
01:01:13,474 --> 01:01:17,044
رقص آروم منو مضطرب میکنه.
944
01:01:17,077 --> 01:01:19,480
اضطراب چیه؟
945
01:01:19,513 --> 01:01:21,181
فهمیدم چیکار داری میکنی.
946
01:01:21,215 --> 01:01:23,250
نعمت ها.
947
01:01:58,085 --> 01:01:59,386
بوپ
948
01:02:01,522 --> 01:02:03,057
ترسوندمت.
949
01:02:03,524 --> 01:02:04,958
آره.
950
01:02:32,052 --> 01:02:34,188
فکرکنم قراره بدحال بشم. -
میخوای چیزی برات بیارم؟ -
951
01:02:34,221 --> 01:02:36,090
نه مشکلی نیست الان برمیگردم.
952
01:02:54,007 --> 01:02:56,076
از شر اون ساندویچا خلاص شو.
953
01:02:56,110 --> 01:02:57,311
اوه سلام رفیق
954
01:02:58,078 --> 01:02:59,580
راستی الکس کجاست؟
955
01:02:59,614 --> 01:03:02,883
هی والنسیا
956
01:03:04,151 --> 01:03:05,953
کریگ، من الان با دن هستم.
957
01:03:06,453 --> 01:03:10,658
این مفعولو میگی؟ -
کی دیگه از این واژه استفاده میکنه؟ -
958
01:03:10,692 --> 01:03:12,493
دیدی که الان من گفتم.
959
01:03:12,526 --> 01:03:13,594
میدونم کس مغز.
960
01:03:13,628 --> 01:03:15,630
قشنگ بود.
961
01:03:15,663 --> 01:03:17,564
براتون خنده داره؟
962
01:03:17,598 --> 01:03:20,000
نه زیاد.
963
01:03:21,301 --> 01:03:22,269
تو دیگه کی هستی؟
964
01:03:25,038 --> 01:03:29,644
همونی که دستمال سفره میذاره رو صورتش؟
965
01:03:31,345 --> 01:03:34,515
اوضاع با خانوما چطوره؟
966
01:03:34,548 --> 01:03:37,284
شنیدم این یارو میدونه چطور از پا درشون بیاره.
967
01:03:39,353 --> 01:03:42,990
چیه؟
968
01:03:43,023 --> 01:03:44,224
هی.
969
01:03:44,258 --> 01:03:45,627
بیا اینجا.
970
01:03:45,660 --> 01:03:47,094
کریگ، خیلی عوضی هستی.
971
01:03:47,127 --> 01:03:49,062
.هی، هی -
.والنسیا -
972
01:04:22,329 --> 01:04:23,397
برین عقب!
973
01:04:29,570 --> 01:04:31,572
!الکس -
!نه، حرکت کن -
974
01:04:31,606 --> 01:04:34,441
بذارین فقط... الکس!
975
01:04:47,421 --> 01:04:48,623
.و سمت چپت
976
01:05:44,879 --> 01:05:47,247
اگه میدونستم کل شب قراره تو دستشویی بمونی
977
01:05:47,281 --> 01:05:48,783
یه قراره دیگه ای میذاشتم.
978
01:05:53,120 --> 01:05:54,555
لعنتی.
979
01:05:55,657 --> 01:05:57,190
بگم پرستار بیاد؟
980
01:05:57,224 --> 01:05:59,560
این دکمه باحالو بهم دادن.
981
01:06:03,230 --> 01:06:04,331
عاشق مورفینم.
982
01:06:05,532 --> 01:06:09,136
باید مورفین رو با داروهات قاطی کنی؟
983
01:06:11,171 --> 01:06:13,741
اونوقت اون با قلبت چیکار میکنه؟
984
01:06:13,775 --> 01:06:15,409
....چی از
985
01:06:17,745 --> 01:06:18,746
میتونم داروتو ببینم؟
986
01:06:19,681 --> 01:06:21,415
میخوام دارو هاتو ببینم.
987
01:06:26,219 --> 01:06:27,220
کجا...
988
01:06:28,455 --> 01:06:31,525
داروهات کجان پس؟
این که برای سوزش معده هست.
989
01:06:39,701 --> 01:06:41,335
بهم دروغ گفتی.
990
01:06:41,368 --> 01:06:43,170
مکس، میخواستی از پل بپری.
991
01:06:43,203 --> 01:06:45,472
.نه نپریدم -
.ولی میخواستی بپری -
992
01:06:46,340 --> 01:06:48,175
اگه اونجا نبودم چیکار میکردی؟
993
01:06:53,480 --> 01:06:57,384
وقتی 4 سالم بود بهم گفتن امید به زندگیت 16 ساله.
994
01:07:01,723 --> 01:07:05,225
و الان 17 سالمه ولی نمیتونم لذت ببرم
995
01:07:07,260 --> 01:07:09,764
چون میدونم هرگز نمیتونم به کالج برم
996
01:07:10,798 --> 01:07:12,532
هیچوقت خانواده ای نخواهم داشت
997
01:07:17,672 --> 01:07:21,141
و قبول کردم که قرار نیست نقطه عطفی داشته باشم
998
01:07:26,380 --> 01:07:28,716
ولی اشتباه میکردم چون یکی پیدا کردم
999
01:07:31,451 --> 01:07:33,755
چون بعدش با تو آشنا شدم
1000
01:07:36,958 --> 01:07:38,592
و متاسفم که تظاهر کردم
1001
01:07:38,626 --> 01:07:40,594
که قرار نیست عواقبی وجود داشته باشه.
1002
01:07:43,898 --> 01:07:46,266
خیلی خودخواهانه بود و میدونستم.
1003
01:07:49,436 --> 01:07:51,673
میخواستم ببینم چه حسی داره
1004
01:07:51,706 --> 01:07:53,808
که دیگه یه بار سنگین رو دوش بقیه نباشم.
1005
01:08:03,316 --> 01:08:04,686
تو اینطور نیستی الکس.
1006
01:08:15,595 --> 01:08:16,731
...من
1007
01:08:17,765 --> 01:08:19,734
خیلی دربارش فکرکردم
1008
01:08:20,802 --> 01:08:22,737
سناریو های مختلفی به ذهنم راه پیدا کرد
1009
01:08:24,772 --> 01:08:26,306
چقدر قراره صبرکنم
1010
01:08:28,876 --> 01:08:30,510
چطور ازت بپرسم
1011
01:08:37,952 --> 01:08:39,486
مکس حال من قرار نیست بهتر بشه
1012
01:08:39,519 --> 01:08:41,254
نمیتونم اینکارو انجام بدم
1013
01:08:41,288 --> 01:08:42,589
نمیتونم دیگه اجازه بدم مامانم تحمل کنه...
1014
01:08:42,623 --> 01:08:43,725
میدونی داری چه درخواستی ازم میکنی؟
1015
01:08:44,458 --> 01:08:45,592
میفهمی؟
1016
01:08:46,728 --> 01:08:49,630
میدونی چه حسی داره شاهد مرگ کسی باشی؟
1017
01:08:51,364 --> 01:08:52,934
اینکه این تصور رو تو ذهنت دفن کنی
1018
01:08:52,967 --> 01:08:54,836
دوباره و دوباره و دوباره...
1019
01:08:57,004 --> 01:08:58,405
میدونی چه حسی داره؟
1020
01:09:03,845 --> 01:09:04,946
اینکارو نمیکنم.
1021
01:09:19,359 --> 01:09:21,394
چطور نمیتونین اطلاعات بیشتری به ما بدین؟
1022
01:09:21,428 --> 01:09:23,064
همینطوری تونست از اونجا بیاد بیرون؟
1023
01:09:23,097 --> 01:09:24,364
اون بچس!
1024
01:09:25,867 --> 01:09:27,869
مگه نباید قبل از اینکه آزادش کنین
1025
01:09:27,902 --> 01:09:29,269
به خانوادش زنگ بزنین؟
1026
01:09:29,904 --> 01:09:32,707
بله البته که بهش زنگ زدم.
1027
01:09:32,740 --> 01:09:34,441
موبایلشو جواب نمیده.
1028
01:09:35,408 --> 01:09:37,945
لطفا نگو که آروم باشم.
1029
01:09:37,979 --> 01:09:39,546
پسرم گمشده.
1030
01:09:40,648 --> 01:09:42,549
اونجا سرپرستی هست که بتونم باهاش صحبت بکنم؟
1031
01:09:42,582 --> 01:09:45,052
باید با کسی صحبت کنم که واقعا بتونه کمکم کنه.
1032
01:09:45,086 --> 01:09:48,588
ببخشید یه لحظه، مکس؟
1033
01:09:49,724 --> 01:09:50,892
وای خدای من.
1034
01:10:02,770 --> 01:10:04,571
مکس چیکار میکنی؟ -
!مکس -
1035
01:10:04,605 --> 01:10:07,975
مکس وایسا! نکن!
1036
01:10:09,409 --> 01:10:10,645
وای خدای من.
1037
01:10:10,678 --> 01:10:12,512
باشه، باشه
1038
01:10:15,049 --> 01:10:17,685
.باشه
1039
01:10:21,689 --> 01:10:23,490
.میدونم
1040
01:10:25,126 --> 01:10:26,326
.میدونم
1041
01:10:38,172 --> 01:10:39,339
وای خدای من.
1042
01:11:16,509 --> 01:11:17,577
میتونی جواب بدی.
1043
01:11:42,103 --> 01:11:43,604
سلام.
1044
01:11:43,638 --> 01:11:44,537
سلام.
1045
01:11:47,141 --> 01:11:48,541
هنوز اینجایی؟
1046
01:11:48,575 --> 01:11:50,811
با خداحافظی کردن با تمام اون آدما
1047
01:11:51,212 --> 01:11:53,014
حس و حال خوبی نداشتم.
1048
01:11:54,581 --> 01:11:55,650
درک میکنم.
1049
01:11:56,918 --> 01:11:59,452
بجای شمع اینارو فرستادن.
1050
01:12:00,087 --> 01:12:02,056
کار مورد علاقه والنسیا پیام دادن بود.
1051
01:12:04,258 --> 01:12:05,860
هنوز با الکس حرف نزدی؟
1052
01:12:06,961 --> 01:12:08,595
سعی داشت باهات ارتباط برقرار کنه.
1053
01:12:14,969 --> 01:12:16,203
میخوای ازش دوری کنی؟
1054
01:12:19,674 --> 01:12:20,841
مگه مهمه؟
1055
01:12:22,977 --> 01:12:25,947
.کله شق نباش -
کله شق؟ -
1056
01:12:25,980 --> 01:12:27,782
اصلا نمیدونی درباره چی داری حرف میزنی.
1057
01:12:27,815 --> 01:12:30,550
رفیق، الکس مریضه و تو ازش دوری میکنی؟
1058
01:12:30,583 --> 01:12:33,020
نمیدونم چه مرگته ولی خیلی بده!
1059
01:12:33,721 --> 01:12:35,189
میدونی چی خیلی بده؟
1060
01:12:35,890 --> 01:12:38,525
پوشیدن این اونم هر روز.
1061
01:12:39,193 --> 01:12:42,163
و دخترا!
دخترا هیچوقت باهات حرف نمیزنن
1062
01:12:42,196 --> 01:12:44,497
و وقتی کسیو پیدا میکنی که حرف میزنه
1063
01:12:49,737 --> 01:12:51,739
میدونم خیلی مسخرس
1064
01:12:51,772 --> 01:12:53,607
ولی اینکه ازش عصبانی باشی
1065
01:12:53,641 --> 01:12:55,843
فرصت خداحافظی کردن رو ازت میگیره.
1066
01:13:28,943 --> 01:13:34,148
هی، حس خوبی نداشتم
1067
01:13:34,181 --> 01:13:35,649
واس همین دیوارو تزئین کردم.
1068
01:13:47,795 --> 01:13:50,631
بالاخره برات دوختم.
1069
01:13:59,774 --> 01:14:02,043
شرمنده که پیشت نبودم.
1070
01:14:04,779 --> 01:14:06,881
.میدونم که موضوع من نیستم
1071
01:14:08,082 --> 01:14:09,050
من فقط.
1072
01:14:24,165 --> 01:14:27,034
خیلی برام سخته که خداحافظی کنم.
1073
01:14:29,336 --> 01:14:30,671
هی.
1074
01:14:31,806 --> 01:14:35,009
حسود نباش که تو مردن ازت بهترم!
1075
01:14:43,851 --> 01:14:44,852
ببین.
1076
01:14:48,222 --> 01:14:49,123
میبینی؟
1077
01:14:51,092 --> 01:14:54,228
کی قراره دیگه همچین کارایی باهام بکنه؟
1078
01:15:12,213 --> 01:15:14,748
فقط میخوام تموم بشه.
1079
01:15:23,757 --> 01:15:25,126
چشماتو ببند.
1080
01:16:24,385 --> 01:16:25,286
باشه.
1081
01:16:38,332 --> 01:16:39,800
مکس.
1082
01:16:41,835 --> 01:16:43,304
من ترسیدم.
1083
01:16:46,473 --> 01:16:47,775
نیازی نیست.
1084
01:17:32,886 --> 01:17:34,355
هیچ احساسی نداری؟
1085
01:17:37,258 --> 01:17:38,158
نمیدونم.
1086
01:17:39,994 --> 01:17:41,195
جواب نمیده؟
1087
01:17:42,563 --> 01:17:44,131
صورتت...
1088
01:17:46,066 --> 01:17:47,368
1089
01:17:55,876 --> 01:17:56,977
خودتی.
1090
01:18:25,406 --> 01:18:30,477
کمک! کمک!
1091
01:18:32,079 --> 01:18:34,014
الکس گوش کن!
1092
01:19:20,662 --> 01:19:22,930
تا حالا فکر کردی اگه زندگیت فیلم بود
1093
01:19:22,963 --> 01:19:25,165
چه آهنگی رو برای مونتاژش انتخاب میکردن؟
1094
01:19:27,034 --> 01:19:28,936
این برای یکی از اون لحظه هاست
1095
01:19:28,969 --> 01:19:30,571
که زندگی تورو از خط خارج میکنه
1096
01:19:33,440 --> 01:19:36,176
و سر و قلبت نمیتونن ادامه بدن
1097
01:19:45,953 --> 01:19:47,622
و همه چی مبهم از آب در میاد
1098
01:19:49,490 --> 01:19:51,291
و تمام چیزی که میشنوی
1099
01:19:54,995 --> 01:19:55,630
اینه....
1100
01:24:01,876 --> 01:24:04,779
از یک تا ده چقدر امروز خوبی؟
1101
01:24:05,312 --> 01:24:06,413
ام...
1102
01:24:07,547 --> 01:24:11,318
فکرکنم پنج.
1103
01:24:11,986 --> 01:24:13,420
پیشرفت خوبیه.
1104
01:24:13,955 --> 01:24:15,255
بگو ببینم، چی تغییر کرده؟
1105
01:24:15,723 --> 01:24:18,826
منظورت از زمان الکسه؟
1106
01:24:19,393 --> 01:24:21,896
آره، ولی بیشتر در مورد خودت.
1107
01:24:24,866 --> 01:24:27,501
پرونده والنسیا بالاخره حل شد.
1108
01:24:27,534 --> 01:24:31,304
پزشک قانونی گفت که اون بخاطر اوردوز سروتونین مرد
1109
01:24:31,338 --> 01:24:34,709
و ژوری به عنوان یه اتفاق طبیعی در نظر گرفتش.
1110
01:24:36,678 --> 01:24:39,847
بنابراین ژوری تمام اتهامات رو برداشت
1111
01:24:40,982 --> 01:24:41,949
حتی برای کریگ.
1112
01:24:43,483 --> 01:24:45,585
بعد از محاکمه
1113
01:24:45,620 --> 01:24:48,690
بازخورد عمومیش سر تیتر خبرهای ملی شده بود.
1114
01:24:48,723 --> 01:24:50,992
اکثر مردم باور نمیکردن که
1115
01:24:51,025 --> 01:24:55,562
یه بچه ای وجود داشته باشه که صورت جذاب مرگبار داشته باشه.
1116
01:24:55,595 --> 01:24:59,232
ولی در کنارش افرادی بودن که یجورایی میدونستن
1117
01:24:59,266 --> 01:25:02,302
و یا امیدوار بودن که بتونم کمکشون کنم
1118
01:25:03,437 --> 01:25:04,872
همونطور که الکس امیدوار بود
1119
01:25:04,906 --> 01:25:05,973
که بتونم کمکش کنم
1120
01:25:08,475 --> 01:25:12,412
همیشه فکر میکردم صورتم فقط باعث درد میشه
1121
01:25:12,446 --> 01:25:15,817
ولی یاد گرفتم میتونم ازش استفاده کنم تا درد رو از بین ببرم
1122
01:25:17,451 --> 01:25:19,386
هنوز به استر سر میزنم
1123
01:25:19,419 --> 01:25:21,521
بعضی اوقات میپرسه الکس کجاست.
1124
01:25:21,555 --> 01:25:24,726
یاد آوری اتفاقات بزرگ براش سخت تره.
1125
01:25:24,759 --> 01:25:27,628
بهش میگم الکس داره بخاطر دزدی ادبی
1126
01:25:27,662 --> 01:25:33,668
از دانیل استیل شکایت میکنه
1127
01:25:33,701 --> 01:25:39,774
آخرین چیزی که الکس بهم یاد داد این بود که
اونایی که منو بخاطر خودم میبینن
1128
01:25:39,807 --> 01:25:43,611
صورت منو به عنوان جذاب ترین بخشم نمیدونن
1129
01:25:43,644 --> 01:25:45,545
عشقِ بی قید و شرط آزادی و بخشودگیه.
1130
01:25:47,447 --> 01:25:49,617
و در حالی که نمیتونم یه زندگی کاملا
1131
01:25:49,650 --> 01:25:52,486
بدون پوشش داشته باشم
میتونی لحظاتی رو
1132
01:25:52,519 --> 01:25:55,823
با کسایی که برام مهمن پیدا کنم.
1133
01:25:55,857 --> 01:26:00,327
حتی پدرو مادرم به همدیگه نزدیک تر شدن
1134
01:26:00,360 --> 01:26:04,331
یه راهی پیدا کردن باهمدیگه کنار بیان.
1135
01:26:13,808 --> 01:26:16,677
خب قدم بعدی چیه؟
1136
01:26:17,645 --> 01:26:18,746
مطمئن نیستم.
1137
01:26:22,516 --> 01:26:24,451
شاید سعی کنم بدون اینا زندگی کنم.
1138
01:26:25,519 --> 01:26:26,586
قدم بزرگیه.
1139
01:26:28,355 --> 01:26:29,857
فکرمیکنی بتونی این کارو انجام بدی؟
1140
01:26:33,761 --> 01:26:34,729
میتونم تلاش کنم.
1141
01:27:45,032 --> 01:27:46,701
.یالا -
.دارم سعی میکنم -
1142
01:27:46,734 --> 01:27:48,169
وای خدا.
1143
01:27:48,202 --> 01:27:49,502
وای نه.
1144
01:27:49,536 --> 01:27:51,471
من باز میکنم.
1145
01:27:52,840 --> 01:27:54,374
.وای -
.استوپش کن -
1146
01:28:02,216 --> 01:28:04,584
هی، پدر و مادرم فکر کردن خوب میشه اگه...
1147
01:28:04,619 --> 01:28:06,654
عذر خواهی کنم و...
1148
01:28:07,520 --> 01:28:09,156
اوه لعنتی.
1149
01:28:09,891 --> 01:28:12,760
وای وای!
1150
01:28:14,527 --> 01:28:16,764
!وای خدای من -
.شرمندم -
1151
01:28:17,832 --> 01:28:19,133
لعنت بهت مکس!
1152
01:28:19,157 --> 01:28:29,157
« به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران »
ما را در تلگرام دنبال کنيد
.:: @QNDVD ::.
1153
01:28:29,181 --> 01:28:39,181
« بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران »
.:: WwW.QDVDCover.com ::.
1154
01:28:39,205 --> 01:28:49,205
[SubMatrix]