1
00:00:06,857 --> 00:00:11,857
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:25,423 --> 00:00:27,359
Look, we've been here
for 20 minutes
3
00:00:27,393 --> 00:00:29,396
and haven't seen one cop.
4
00:00:30,463 --> 00:00:32,097
I don't know.
5
00:00:32,131 --> 00:00:34,500
- Just doesn't feel right.
- Bro, please!
6
00:00:34,533 --> 00:00:36,768
This... This'll change
everything for me.
7
00:00:36,801 --> 00:00:38,737
Look, this is... This is it.
This is my piece.
8
00:00:38,771 --> 00:00:40,840
This is my magnum opus.
This is everything.
9
00:00:40,872 --> 00:00:43,509
- Wait, wait, what? Your what?
- My magnum opus.
10
00:00:43,542 --> 00:00:45,277
- You know what that means?
- Magnum opus.
11
00:00:45,310 --> 00:00:46,579
- Magnum opus?
- He doesn't know.
12
00:00:46,612 --> 00:00:48,713
And why here of all places?
13
00:00:48,746 --> 00:00:52,185
Because, have you ever
seen art here?
14
00:00:52,218 --> 00:00:54,554
Your dad is gonna kill you
if you get arrested.
15
00:00:54,587 --> 00:00:57,523
That's why
I can't get arrested.
16
00:00:57,555 --> 00:01:01,226
So the first sign of trouble,
you send a signal and I'm out.
17
00:01:01,259 --> 00:01:02,628
- Really?
- Really.
18
00:01:02,661 --> 00:01:04,263
Even if the piece ain't done?
19
00:01:04,296 --> 00:01:06,332
Even if the piece ain't done.
20
00:01:06,364 --> 00:01:07,667
All right.
21
00:01:08,900 --> 00:01:10,402
Where you want us?
22
00:03:34,346 --> 00:03:36,314
Hola.
23
00:03:49,694 --> 00:03:51,496
Ay, Lito, you stink.
24
00:03:51,530 --> 00:03:53,466
Stop!
25
00:03:53,498 --> 00:03:55,033
Mr. and Mrs. Hernandez?
26
00:03:55,067 --> 00:03:57,003
- Sí, sí.
- Please, step inside.
27
00:03:59,805 --> 00:04:01,540
How is everyone doing today?
28
00:04:01,573 --> 00:04:02,908
- Good, good.
- Good, yeah.
29
00:04:02,941 --> 00:04:04,576
Fine.
30
00:04:04,610 --> 00:04:07,780
Mr. and Mrs. Hernandez,
are you both still employed?
31
00:04:07,812 --> 00:04:10,649
Yes, I am.
And my wife, eh, helps me
32
00:04:10,682 --> 00:04:12,617
take care of the family.
33
00:04:12,651 --> 00:04:13,953
And you two have had no problems
34
00:04:13,985 --> 00:04:16,355
- since our last meeting?
- No.
35
00:04:16,387 --> 00:04:19,358
- Driving tickets? No DUIs?
- Nothing ever.
36
00:04:19,391 --> 00:04:20,826
Great.
37
00:04:20,858 --> 00:04:22,794
So, what's next
for the two of you?
38
00:04:22,827 --> 00:04:24,362
Well, I'm...
39
00:04:24,396 --> 00:04:26,465
I'm studying to be
a preschool teacher.
40
00:04:26,497 --> 00:04:29,801
And I'm also working at kid's
birthday parties on the side.
41
00:04:29,834 --> 00:04:32,471
And I'm planning to go
to New York for art school.
42
00:04:32,504 --> 00:04:35,641
So, I mean,
that's the dream at least.
43
00:04:35,673 --> 00:04:38,677
Lito just won
another award for his art.
44
00:04:38,711 --> 00:04:41,047
Wow. That's impressive.
45
00:04:42,480 --> 00:04:45,517
All right.
So barring any problems,
46
00:04:45,550 --> 00:04:48,353
you should receive your
green cards in the mail soon.
47
00:04:52,358 --> 00:04:54,793
I told you.
48
00:04:55,860 --> 00:04:57,396
Can you please tell my mom
49
00:04:57,428 --> 00:04:59,631
that everything
is gonna be okay?
50
00:05:01,567 --> 00:05:03,502
These people know me so well.
51
00:05:03,535 --> 00:05:05,905
Listen, you've already passed
52
00:05:05,937 --> 00:05:07,406
the hardest part.
53
00:05:07,439 --> 00:05:09,075
You have an asylum visa.
54
00:05:09,108 --> 00:05:11,477
Now you just have
to sit tight and wait.
55
00:05:11,509 --> 00:05:15,348
Your son is right,
it will all work out.
56
00:05:15,380 --> 00:05:16,681
Okay.
57
00:05:53,084 --> 00:05:54,452
Israel!
58
00:05:54,485 --> 00:05:55,920
I want you to meet Frankie.
59
00:05:55,954 --> 00:05:58,691
She's the star
of tomorrow's shoot.
60
00:05:58,723 --> 00:06:01,093
- Pleasure to meet you.
- Hi.
61
00:06:01,125 --> 00:06:04,496
Israel is a local artist
with a fantastic eye.
62
00:06:04,529 --> 00:06:06,732
I use him often
with the background work.
63
00:06:07,899 --> 00:06:09,701
Cool.
64
00:06:09,735 --> 00:06:12,538
Um, have you ever
worked with body paint before?
65
00:06:12,571 --> 00:06:13,806
Yeah.
66
00:06:15,072 --> 00:06:16,442
Okay.
67
00:06:16,475 --> 00:06:18,444
- See you tomorrow.
- You bet.
68
00:06:18,476 --> 00:06:19,611
Thank you.
69
00:06:21,480 --> 00:06:23,616
Yeah, you're in...
You're in great hands.
70
00:06:23,649 --> 00:06:24,783
Sure.
71
00:06:26,050 --> 00:06:28,120
Um, is there
anything else you need
72
00:06:28,153 --> 00:06:29,855
or am I good to go?
73
00:06:30,956 --> 00:06:32,992
- Nah, that's it.
- Cool.
74
00:06:42,567 --> 00:06:45,204
Yo! She's definitely
feeling you.
75
00:06:45,237 --> 00:06:47,540
- What, that photographer?
- Yeah.
76
00:06:47,572 --> 00:06:49,674
No, man. She was
way too old for me.
77
00:06:49,708 --> 00:06:51,577
You and that model chick,
though.
78
00:06:51,610 --> 00:06:54,480
Nah, man. She was...
She was stuck up.
79
00:06:54,512 --> 00:06:56,649
She was full of herself.
80
00:06:56,682 --> 00:06:59,685
- Whatever. I saw you.
- Yeah, okay.
81
00:07:01,552 --> 00:07:03,221
Yo, did you see
that Feeceez piece...?
82
00:07:03,254 --> 00:07:05,557
Oh, shit.
83
00:07:10,194 --> 00:07:11,531
Yo.
84
00:07:14,966 --> 00:07:17,635
- Hold up.
- This is bullshit!
85
00:07:17,668 --> 00:07:19,137
- This is bullshit!
- Okay!
86
00:07:19,170 --> 00:07:21,906
Hey! Hey, this psycho over here
Tasered my friend!
87
00:07:21,939 --> 00:07:24,209
He's on the floor
and he's not getting up!
88
00:07:24,242 --> 00:07:26,745
- He's fine!
- We just came back
89
00:07:26,778 --> 00:07:28,914
- from three tours in Afghanistan!
- Get in the car!
90
00:07:28,947 --> 00:07:31,584
- You'll get somebody killed!
- In the car!
91
00:07:36,153 --> 00:07:38,858
- You okay?
- Yeah, I'm great.
92
00:07:40,192 --> 00:07:41,526
Now...
93
00:07:43,161 --> 00:07:46,665
I completely respect what you
boys do over there for us.
94
00:07:47,766 --> 00:07:49,468
But you're in my city.
95
00:07:50,701 --> 00:07:52,637
And you're gonna respect me.
96
00:07:54,839 --> 00:07:55,974
Got it?
97
00:08:16,562 --> 00:08:18,865
Let's just go home. Come on.
98
00:09:04,308 --> 00:09:05,677
- Okay, Lito.
- Yeah?
99
00:09:05,711 --> 00:09:07,079
Mira, diez minutos, that's it.
100
00:09:07,111 --> 00:09:09,347
I know, Pop, but listen,
this is the main store
101
00:09:09,380 --> 00:09:11,082
in Wynwood
for buying spray paint.
102
00:09:11,115 --> 00:09:12,918
All the real artists
buy from this guy,
103
00:09:12,951 --> 00:09:15,120
because he only sells quality.
104
00:09:16,355 --> 00:09:17,990
Of course it's legal, Pop.
105
00:09:18,023 --> 00:09:20,326
But this is for school.
This is for my portfolio.
106
00:09:20,359 --> 00:09:22,828
- Um, remember Mr. O'Hare?
- Yes.
107
00:09:22,860 --> 00:09:25,597
Okay,
if I find out you're running around...
108
00:09:29,900 --> 00:09:31,769
Momento, okay? Just...
109
00:09:31,802 --> 00:09:33,605
Don't embarrass me
in front of these guys.
110
00:09:33,639 --> 00:09:35,139
Okay, okay.
111
00:09:35,173 --> 00:09:38,744
- Did you call that guy?
- Not yet, but I will, okay?
112
00:09:38,777 --> 00:09:40,245
Okay, mira, mira.
113
00:09:40,278 --> 00:09:42,081
You better call him soon.
114
00:09:42,114 --> 00:09:44,684
Because I'm not gonna
keep paying for this.
115
00:09:52,224 --> 00:09:53,392
Oh, Mr. O!
116
00:09:53,424 --> 00:09:55,159
- Israel, what's up?
- Más.
117
00:09:55,192 --> 00:09:56,961
- Good to see you, man.
- Good to see you too.
118
00:09:56,995 --> 00:10:00,032
- Mr. Hernandez, how are you?
- Mr. O'Hare, good to see you.
119
00:10:00,065 --> 00:10:01,367
Vice versa.
120
00:10:01,399 --> 00:10:03,334
Hey, Israel. This here's Kobi.
121
00:10:03,368 --> 00:10:05,070
He's a young artist
like yourself.
122
00:10:05,102 --> 00:10:06,971
Just started the art program
at Beach High.
123
00:10:07,004 --> 00:10:08,706
- Oh, no way!
- Yeah, what up, bro?
124
00:10:08,740 --> 00:10:12,644
- How you doing?
- So, Mr. Hernandez, how are you?
125
00:10:12,677 --> 00:10:16,914
I want to thank you for helping
Lito with his portfolio.
126
00:10:16,947 --> 00:10:20,385
At least somebody understands
his ideas, you know?
127
00:10:22,019 --> 00:10:23,989
He's trying to be funny.
128
00:10:24,022 --> 00:10:25,891
So you work here in the summer?
129
00:10:25,923 --> 00:10:28,826
I spend my summers here helping
a friend that owns the store.
130
00:10:28,860 --> 00:10:30,361
You know,
I like hanging out here.
131
00:10:30,394 --> 00:10:33,399
In Colombia, you only see
these on the bridges.
132
00:10:33,432 --> 00:10:35,300
I know this may come
as a surprise,
133
00:10:35,332 --> 00:10:37,769
but we have some of the biggest
graffiti writers
134
00:10:37,802 --> 00:10:40,205
and street artists
in the world that paint here.
135
00:10:40,238 --> 00:10:42,241
Hmm.
136
00:10:42,274 --> 00:10:45,177
Well, it's good to see you,
but I have to get to work, so...
137
00:10:45,210 --> 00:10:48,379
- Good to see you.
- Lito.
138
00:10:51,316 --> 00:10:52,951
- Okay. Okay.
- Thanks.
139
00:10:52,984 --> 00:10:56,355
- Bye-bye.
- Good to see you, Mr. Hernandez.
140
00:11:00,024 --> 00:11:02,694
He has no idea
about "Reefa," does he?
141
00:11:02,727 --> 00:11:04,862
No.
142
00:11:04,895 --> 00:11:07,699
- Take him to see your work.
- Bro, are you crazy?
143
00:11:07,732 --> 00:11:09,200
Ah, I feel like he'd get it.
144
00:11:09,234 --> 00:11:12,771
O, listen,
you don't know my dad.
145
00:11:12,803 --> 00:11:14,405
That's fair.
146
00:11:14,438 --> 00:11:17,275
Listen, I got some friends that
wanted to meet the young Reefa.
147
00:11:17,308 --> 00:11:19,278
- You wanna take a walk with me?
- All right.
148
00:11:19,311 --> 00:11:21,213
- All right, let's go.
- Yo.
149
00:11:21,245 --> 00:11:22,715
All right, man.
150
00:11:44,336 --> 00:11:46,305
Yo, teach.
151
00:11:46,337 --> 00:11:48,005
Is that X and his crew?
152
00:11:48,038 --> 00:11:50,109
Yeah, they got
commissioned to repaint
153
00:11:50,142 --> 00:11:51,844
one of the big walls
for Art Basel.
154
00:11:51,876 --> 00:11:55,179
Needed an extra hand,
so I gave 'em your name.
155
00:11:55,212 --> 00:11:58,449
- Are you serious?
- Listen, don't get too excited.
156
00:11:58,482 --> 00:12:01,352
It's just grunt work,
but at least you get to hang out
157
00:12:01,385 --> 00:12:02,921
and see how they operate.
158
00:12:04,389 --> 00:12:06,859
Hey, yo, X.
Come over here a minute, man.
159
00:12:06,892 --> 00:12:08,861
- Yo, what's up, brother?
- What's up?
160
00:12:08,894 --> 00:12:10,863
This here is Reefa,
the kid I told you about.
161
00:12:10,895 --> 00:12:13,231
What's up, man?
I'm a big fan of your work!
162
00:12:13,264 --> 00:12:14,832
Ah, I appreciate that.
163
00:12:14,865 --> 00:12:16,968
What are you doing right now?
164
00:12:18,102 --> 00:12:19,971
You wanna jump in with us?
165
00:12:20,004 --> 00:12:21,840
Yeah. Yeah, I mean,
whatever you need me to do.
166
00:12:23,240 --> 00:12:25,210
Just keep these guys
filled up over here.
167
00:12:25,243 --> 00:12:26,778
All right, I got it.
168
00:12:26,812 --> 00:12:28,980
All right.
I think I'll keep the kid.
169
00:12:29,014 --> 00:12:30,849
He's a good one.
Catch up with you later?
170
00:12:30,881 --> 00:12:32,016
You got it.
171
00:12:33,083 --> 00:12:34,786
Teach...
172
00:12:34,820 --> 00:12:37,355
I mean, thank you
for the intro. Seriously.
173
00:12:37,389 --> 00:12:40,491
Listen, the cops are hot
right now, so lay low.
174
00:12:40,524 --> 00:12:42,995
I don't need your dad
hunting me down.
175
00:12:43,028 --> 00:12:44,462
I know.
176
00:12:44,495 --> 00:12:47,432
Two kids got roughed up bad
by these gorillas yesterday,
177
00:12:47,465 --> 00:12:49,301
so only legal walls, okay?
178
00:12:49,333 --> 00:12:52,003
Sí, señor, okay?
Lo prometo.
179
00:12:52,037 --> 00:12:54,206
- All right.
- Seriously, thank you.
180
00:13:16,360 --> 00:13:18,029
You need any more cans,
let me know.
181
00:13:18,062 --> 00:13:19,331
- How you doing?
- I'm Reefa.
182
00:13:19,364 --> 00:13:21,099
- Pleasure, Reefa.
- Nice to meet you.
183
00:13:30,408 --> 00:13:32,144
You couldn't resist.
184
00:13:32,177 --> 00:13:35,413
Yeah, I mean I was... I was
dying to paint something.
185
00:13:35,447 --> 00:13:37,048
What style is this?
186
00:13:37,081 --> 00:13:40,218
Well, you know,
the leaves and the flowers
187
00:13:40,251 --> 00:13:42,520
are their own artists. Um...
188
00:13:42,553 --> 00:13:44,990
I... I call it hydroponic.
189
00:13:45,023 --> 00:13:48,393
Well, the eye and the shape of
the petals are all on point.
190
00:13:48,426 --> 00:13:49,562
Not bad.
191
00:13:55,399 --> 00:13:58,236
So, what are your plans?
You done with school?
192
00:13:58,269 --> 00:14:01,005
Uh, well, I'm saving up
for art school
193
00:14:01,038 --> 00:14:03,475
and then I'm gonna
head up to New York.
194
00:14:03,508 --> 00:14:05,344
- New York?
- Yeah.
195
00:14:05,376 --> 00:14:08,479
What's wrong with Miami?
It's not good enough for you?
196
00:14:08,513 --> 00:14:10,349
Ignore him.
New York's where it's at.
197
00:14:10,381 --> 00:14:12,149
It's the center of it all.
198
00:14:12,182 --> 00:14:13,652
Maybe back in like 1985.
199
00:14:13,684 --> 00:14:16,554
Yeah, but also a lot
of my heroes came from New York.
200
00:14:16,587 --> 00:14:20,024
You know, you got Basquiat,
Warhol, Keith Haring.
201
00:14:20,057 --> 00:14:21,592
Yeah, Basquiat, Keith Haring.
202
00:14:21,625 --> 00:14:25,396
But what about, like,
IZ the Wiz, DONDI, Stay High?
203
00:14:25,429 --> 00:14:28,099
Maybe you should
go to art school, man.
204
00:14:30,168 --> 00:14:33,371
There's nothing wrong
with appreciating the masters.
205
00:14:33,404 --> 00:14:35,473
Yeah, but you can't
call yourself an artist
206
00:14:35,506 --> 00:14:38,209
- if that's all you know.
- But you know who I also dig?
207
00:14:38,243 --> 00:14:39,912
I... I really like Cindy Sherman.
208
00:14:39,945 --> 00:14:43,415
I like Takashi Murakami,
Ai Weiwei, Robert Longo,
209
00:14:43,447 --> 00:14:46,284
Richard Prince,
I like Banksy, I like Kaws.
210
00:14:46,317 --> 00:14:48,186
I mean, I could...
I could keep going if...
211
00:14:48,219 --> 00:14:51,323
- The list goes on.
- I get it, man. I get it.
212
00:14:51,355 --> 00:14:52,924
Actually...
213
00:14:55,326 --> 00:14:56,995
You can keep this.
214
00:14:57,028 --> 00:14:59,130
It's gonna be worth
something one day, so...
215
00:14:59,163 --> 00:15:00,966
What you got here? Reefa?
216
00:15:00,999 --> 00:15:02,999
- Yeah.
- Why they call you Reefa?
217
00:15:03,033 --> 00:15:05,504
Well, a lot of my friends
used to make fun of me
218
00:15:05,537 --> 00:15:07,639
because I'm from,
you know, Colombia.
219
00:15:07,672 --> 00:15:09,975
"Reefa" just stuck with me.
220
00:15:10,008 --> 00:15:12,377
Okay, Reefa. Well, I'm gonna
add this to my collection.
221
00:15:12,409 --> 00:15:14,145
I'm gonna keep it safe.
222
00:15:14,178 --> 00:15:15,680
Thank you,
I really appreciate it.
223
00:15:15,714 --> 00:15:18,517
- You're welcome.
- All right.
224
00:15:18,549 --> 00:15:20,217
Can I get you
another apple juice, kid?
225
00:15:20,250 --> 00:15:21,419
Nah, I'm all right.
226
00:15:29,527 --> 00:15:31,430
I'm sorry,
I lied about the paint.
227
00:15:31,462 --> 00:15:33,164
- Are you all right?
- Yeah.
228
00:15:34,365 --> 00:15:37,101
All right, just stay still.
229
00:15:37,134 --> 00:15:38,569
So where are you from?
230
00:15:38,602 --> 00:15:41,405
Originally from France,
but I live in New York now.
231
00:15:41,438 --> 00:15:44,108
I'm about to go there
for art school.
232
00:15:44,142 --> 00:15:46,345
Do you still have family
out in France, or...?
233
00:15:46,378 --> 00:15:50,148
No, um, to be honest,
I've been on my own for a while.
234
00:15:50,181 --> 00:15:53,052
- Oh.
- I was emancipated when I was 15.
235
00:15:57,755 --> 00:16:00,057
I wish I was artistic.
236
00:16:00,091 --> 00:16:02,326
Everyone's artistic.
237
00:16:02,360 --> 00:16:05,330
Every teacher I've ever had
would disagree with that.
238
00:16:05,363 --> 00:16:08,700
Well, art is what you make it.
239
00:16:08,732 --> 00:16:10,401
You know, I can tell
that you're artistic
240
00:16:10,434 --> 00:16:12,570
by the way you move
in front of the camera.
241
00:16:12,604 --> 00:16:14,272
Look at you.
242
00:16:14,304 --> 00:16:16,074
You are the art.
243
00:16:28,352 --> 00:16:29,721
- We are ready?
- Yes.
244
00:16:29,754 --> 00:16:31,757
Oh, bellissima.
245
00:16:31,789 --> 00:16:33,457
So beautiful.
246
00:16:33,490 --> 00:16:36,193
Okay, move a little bit
on the left.
247
00:16:55,679 --> 00:16:57,015
- Hi.
- Hey.
248
00:16:58,216 --> 00:17:00,485
- Did you pass me a note?
- Yeah.
249
00:17:00,518 --> 00:17:02,454
Why'd you pass me a note?
250
00:17:03,721 --> 00:17:05,758
Because a text goes into space.
251
00:17:07,424 --> 00:17:09,193
I'm gonna keep this.
252
00:17:09,227 --> 00:17:11,797
Yeah. You should.
253
00:17:11,829 --> 00:17:15,266
So you gonna show me
your town or what?
254
00:17:15,299 --> 00:17:17,301
Okay, well, be prepared.
255
00:17:17,335 --> 00:17:20,072
My town is not like the one
that you see on TV.
256
00:17:20,105 --> 00:17:22,240
I'd hope so.
257
00:17:37,387 --> 00:17:39,590
Skate park?
258
00:17:39,624 --> 00:17:41,259
Yeah, it's just the first stop.
259
00:17:41,291 --> 00:17:42,593
No, this is great.
260
00:17:42,626 --> 00:17:44,296
I'll introduce you
to my friends.
261
00:17:44,328 --> 00:17:46,397
I think I see Etone.
You remember Etone?
262
00:17:46,431 --> 00:17:48,299
- Yeah.
- Yeah.
263
00:17:48,333 --> 00:17:52,370
- Mmm, shit.
- It's his new girl.
264
00:17:52,403 --> 00:17:54,506
- What's up?
- What's up, man?
265
00:17:57,407 --> 00:18:00,445
Guys, um, this is Frankie.
266
00:18:01,546 --> 00:18:02,681
- Hey.
- Also, this is Viv.
267
00:18:02,713 --> 00:18:04,381
- Hey.
- Nice to meet you.
268
00:18:04,414 --> 00:18:06,151
Nice to meet you.
269
00:18:06,183 --> 00:18:08,653
All right, so...
did he paint your portrait?
270
00:18:08,685 --> 00:18:11,288
That's kind of his thing.
271
00:18:11,321 --> 00:18:13,524
Art, maybe some wine.
272
00:18:13,557 --> 00:18:15,660
- Yo...
- No, he didn't.
273
00:18:15,692 --> 00:18:18,562
- But he did, however, paint me.
- Say what?
274
00:18:18,596 --> 00:18:21,133
Yeah, he was
painting me in gold paint,
275
00:18:21,165 --> 00:18:24,301
and he told me
how artistic I was,
276
00:18:24,335 --> 00:18:26,471
the way I moved and smiled.
277
00:18:26,503 --> 00:18:28,439
That I, Frankie, was the art.
278
00:18:28,472 --> 00:18:30,442
I mean, it was all very smooth.
279
00:18:30,474 --> 00:18:32,376
Hey, yo.
Y'all fuck with this girl.
280
00:18:32,410 --> 00:18:34,146
She cool. She cool.
281
00:18:34,179 --> 00:18:35,681
She all right.
282
00:18:37,915 --> 00:18:40,851
So, um, did you
all graduate together?
283
00:18:40,884 --> 00:18:43,288
Graduate? We, um...
That would be me and Israel.
284
00:18:43,320 --> 00:18:44,522
- Yeah.
- Oh, cool.
285
00:18:44,556 --> 00:18:47,592
So are you guys
already in college?
286
00:18:47,625 --> 00:18:50,362
You know, college
isn't really our thing.
287
00:18:50,394 --> 00:18:52,797
They don't...
They don't have papers.
288
00:18:52,829 --> 00:18:54,665
- Papers?
- Green cards.
289
00:18:54,699 --> 00:18:56,433
Not cool, bro.
290
00:18:56,467 --> 00:18:58,870
Oh, it's all good.
I... I don't care, really.
291
00:18:58,903 --> 00:19:01,439
Well, around here,
um, it's about la migra.
292
00:19:01,471 --> 00:19:04,875
Immigration.
Uh, no papers, no college.
293
00:19:04,909 --> 00:19:06,411
No papers, no good jobs.
294
00:19:06,443 --> 00:19:08,480
No papers
and you get caught painting,
295
00:19:08,512 --> 00:19:10,881
you don't just get a slap on
the wrist, you get deported.
296
00:19:10,914 --> 00:19:13,417
Okay, can we just stop
talking about immigration?
297
00:19:13,451 --> 00:19:15,452
- No one's gonna get deported.
- See?
298
00:19:15,486 --> 00:19:17,556
That's why I gotta
get me a gringa.
299
00:19:17,588 --> 00:19:20,457
Need to find me
a nice, fat, lonely gringa
300
00:19:20,490 --> 00:19:22,394
that needs
some Felix in her life.
301
00:19:22,426 --> 00:19:24,596
Marry me
and turn me into a gringo.
302
00:19:26,463 --> 00:19:28,500
I mean, I would just
marry you, pretty boy.
303
00:19:28,532 --> 00:19:30,634
That's what your mom
told me last night.
304
00:19:30,667 --> 00:19:32,703
Okay, whatever.
305
00:19:32,737 --> 00:19:34,306
You know Benny, right?
306
00:19:34,338 --> 00:19:36,473
- No, I don't know Benny.
- Yeah, you do.
307
00:19:36,507 --> 00:19:37,875
From the Kendall crew.
308
00:19:37,909 --> 00:19:40,412
He does the funny circles
with the happy faces.
309
00:19:40,444 --> 00:19:43,314
- Okay, I do know Benny.
- Yeah, that's the one, okay.
310
00:19:43,347 --> 00:19:45,549
Well, Happy Face Benny
has been in deportation hell
311
00:19:45,583 --> 00:19:47,619
with his parents
for, like, two weeks now.
312
00:19:47,652 --> 00:19:49,955
You can stick your head
in the sand all you want,
313
00:19:49,988 --> 00:19:53,490
but whole families are being
broken up. Fucked up.
314
00:19:53,523 --> 00:19:54,959
Yo, you killing my high, Viv.
315
00:19:54,992 --> 00:19:57,662
- Seriously, dude.
- Over it, gonna skate.
316
00:19:57,694 --> 00:19:58,996
I'm out.
317
00:19:59,029 --> 00:20:01,232
Can't say one thing.
Can't say one thing.
318
00:20:02,333 --> 00:20:03,668
So...
319
00:20:03,701 --> 00:20:05,870
you gonna teach me
how to skate?
320
00:20:05,903 --> 00:20:09,274
- You wanna learn how to skate?
- Yeah.
321
00:20:09,307 --> 00:20:11,742
Okay. I'll teach you.
322
00:20:11,776 --> 00:20:13,644
All right.
323
00:20:13,678 --> 00:20:16,348
- Let me hop on.
- All right.
324
00:20:16,381 --> 00:20:17,849
Oh!
325
00:20:17,882 --> 00:20:21,253
All right, you ready?
Hold my... You gotta hold it.
326
00:20:26,423 --> 00:20:27,591
Hold!
327
00:20:53,351 --> 00:20:55,287
So...
328
00:20:55,319 --> 00:20:58,789
these are the best empanadas
329
00:20:58,823 --> 00:21:01,393
that you will ever have
in your life.
330
00:21:01,425 --> 00:21:06,897
Ham and cheese, also spinach,
and we have mozzarella.
331
00:21:06,931 --> 00:21:09,366
I'm gluten-free.
332
00:21:09,400 --> 00:21:11,803
- You're fucking with me, right?
- Yeah.
333
00:21:11,836 --> 00:21:14,673
- I'll take ham and cheese.
- Okay.
334
00:21:14,705 --> 00:21:15,906
Mmm.
335
00:21:17,842 --> 00:21:19,511
Yeah, so, um...
336
00:21:19,544 --> 00:21:23,948
- welcome to my museum.
- This is so beautiful.
337
00:21:23,980 --> 00:21:27,352
I guess I never really
considered graffiti art before.
338
00:21:28,853 --> 00:21:30,922
Well, it's just all expression.
339
00:21:30,954 --> 00:21:35,359
Graffiti is the voice
for the people who aren't heard.
340
00:21:35,393 --> 00:21:38,462
Graffiti is the tool
that you have when...
341
00:21:38,496 --> 00:21:40,532
When you almost have nothing.
342
00:21:42,799 --> 00:21:44,735
I'm gonna get the artist
out of you, Frankie.
343
00:21:44,769 --> 00:21:46,637
- Oh, yeah?
- Yeah, trust me.
344
00:21:46,671 --> 00:21:48,506
How's the empanada?
345
00:21:48,538 --> 00:21:49,973
It's really good.
346
00:21:50,007 --> 00:21:52,344
Can't you tell?
347
00:21:52,376 --> 00:21:54,745
Don't start swerving now.
348
00:21:54,778 --> 00:21:58,516
- I don't know, I gotta copy you.
- Wait. Don't fall.
349
00:22:01,853 --> 00:22:04,656
- France, this is you?
- This is me.
350
00:22:10,528 --> 00:22:11,962
What?
351
00:22:11,996 --> 00:22:15,533
Nothing, I mean, you just got
like 75 cents cooler.
352
00:22:15,566 --> 00:22:16,835
Really?
353
00:22:16,867 --> 00:22:20,571
All right, maybe a dollar.
354
00:22:20,605 --> 00:22:22,841
I had a really great time
tonight.
355
00:22:23,941 --> 00:22:25,376
Yeah, I did too.
356
00:22:25,410 --> 00:22:27,612
Maybe tomorrow
we can go to the beach?
357
00:22:27,644 --> 00:22:29,413
I mean, if you're not working?
358
00:22:29,446 --> 00:22:32,149
Nah, I'm going
to the art supply store,
359
00:22:32,182 --> 00:22:35,787
but after that I should...
I should be around.
360
00:22:35,819 --> 00:22:37,755
You said you were gonna
get the artist out of me.
361
00:22:37,788 --> 00:22:40,358
Okay, see that's
for the next date.
362
00:22:43,193 --> 00:22:45,997
This wasn't a date,
we were just hanging out.
363
00:22:48,499 --> 00:22:49,933
Are you okay?
364
00:22:49,967 --> 00:22:52,504
I was joking.
I had a really great time.
365
00:22:52,537 --> 00:22:53,805
No, yeah, me too.
366
00:22:53,837 --> 00:22:56,173
Um...
367
00:22:56,207 --> 00:22:58,510
All right, I'll...
I'll see you tomorrow, buddy.
368
00:23:01,546 --> 00:23:02,913
Buddy?
369
00:23:18,962 --> 00:23:20,464
Buddy.
370
00:23:26,938 --> 00:23:29,574
Lito!
Come downstairs and eat breakfast!
371
00:23:29,606 --> 00:23:31,576
Ugh, Lito! Tsk.
372
00:23:31,608 --> 00:23:33,010
Lito, come on, don't do this.
373
00:23:33,044 --> 00:23:35,079
You promised
you would help me today.
374
00:23:35,112 --> 00:23:38,483
Your costume's
on the bed, get dressed.
375
00:23:38,516 --> 00:23:39,851
- Wake up.
- Stop!
376
00:23:43,488 --> 00:23:44,655
Whoa!
377
00:23:44,689 --> 00:23:45,856
What do you want, princess?
378
00:23:45,890 --> 00:23:47,959
You can get the hell up!
379
00:23:47,991 --> 00:23:50,627
Princesses don't talk like that.
What are the mice gonna say?
380
00:23:50,661 --> 00:23:52,529
Oh, the mice.
381
00:23:52,563 --> 00:23:54,098
Mm, funny. Get up now!
382
00:23:54,131 --> 00:23:56,134
Your costume's been
on the bed for two hours.
383
00:23:56,166 --> 00:23:59,136
- Give me five minutes.
- Five minutes, let's go!
384
00:24:01,005 --> 00:24:02,541
Oh, God.
385
00:24:06,510 --> 00:24:07,645
Bueno.
386
00:24:10,815 --> 00:24:12,584
Oh, it's so tight!
387
00:24:17,255 --> 00:24:19,157
Mami, I feel like a prostitute,
388
00:24:19,190 --> 00:24:21,025
Oh, come on. Give me a break.
389
00:24:21,057 --> 00:24:22,527
What, you're
no princess, either.
390
00:24:22,559 --> 00:24:24,828
This is completely
not faithful to who I am.
391
00:24:24,862 --> 00:24:26,998
You know they're gonna
expect me to climb
392
00:24:27,030 --> 00:24:29,500
and jump for them
like a performing monkey.
393
00:24:29,534 --> 00:24:31,536
No authentic artist
would do this.
394
00:24:31,568 --> 00:24:34,004
Yeah, well, when you can
authentically pay for the bills,
395
00:24:34,038 --> 00:24:36,875
maybe you won't need to be
a dancing monkey anymore.
396
00:24:36,907 --> 00:24:39,777
Well, you're... You're asking me
to sell my soul.
397
00:24:41,011 --> 00:24:42,212
Really?
398
00:24:42,246 --> 00:24:43,748
Sí, padre.
399
00:24:43,780 --> 00:24:47,585
I would never compromise
my art for money, ever.
400
00:24:53,023 --> 00:24:54,925
Padre, why don't
you believe in me?
401
00:24:54,959 --> 00:24:57,128
People would know my name.
402
00:24:57,161 --> 00:24:59,163
Not today, Spider-Man.
403
00:24:59,195 --> 00:25:00,964
- Lito.
- Not today.
404
00:25:00,998 --> 00:25:02,534
But one day
everyone will know
405
00:25:02,567 --> 00:25:04,134
about Lito's art,
you watch.
406
00:25:04,167 --> 00:25:06,537
Thank you, Mami.
And one day,
407
00:25:06,570 --> 00:25:08,572
my art is gonna buy us
all the luxuries
408
00:25:08,605 --> 00:25:10,107
that you had in Colombia.
409
00:25:11,642 --> 00:25:14,211
I can't wait
to see you happy again.
410
00:25:14,244 --> 00:25:15,612
We'll see.
411
00:25:34,030 --> 00:25:37,701
You know, I spent this
whole morning dressed as Spider-Man
412
00:25:37,734 --> 00:25:39,570
while kids were poking me
like a piñata?
413
00:25:39,604 --> 00:25:41,105
No way.
414
00:25:41,137 --> 00:25:43,173
- What'd you do?
- Nothing as cool as you.
415
00:25:43,207 --> 00:25:47,011
I just had a meeting with my
agent and some photographer
416
00:25:47,044 --> 00:25:50,648
and, oh, I did finish this short
story I was writing, though.
417
00:25:50,681 --> 00:25:52,984
That's the first thing
you should've told me!
418
00:25:53,017 --> 00:25:54,318
I mean, what is it about?
419
00:25:54,352 --> 00:25:55,787
Mm-mm.
420
00:25:55,819 --> 00:25:57,788
- What? Read it to me.
- No!
421
00:25:57,821 --> 00:25:59,256
Okay, what?
Is it about me, now?
422
00:25:59,289 --> 00:26:02,192
- Yeah, you wish.
- Okay.
423
00:26:02,226 --> 00:26:05,029
I'll respect your process.
I won't ask you again.
424
00:26:05,061 --> 00:26:07,264
I don't have a process.
I'm not like you.
425
00:26:07,298 --> 00:26:09,866
You're... You're so sincere.
426
00:26:09,900 --> 00:26:12,971
I... I don't know
how to live my life like that.
427
00:26:13,003 --> 00:26:14,705
Live my life like what?
428
00:26:14,739 --> 00:26:18,076
You're just constantly creating
and making and building,
429
00:26:18,108 --> 00:26:21,211
and you just don't
have this fear, you know?
430
00:26:21,244 --> 00:26:22,980
I don't know how you do that.
431
00:26:24,214 --> 00:26:26,149
I mean, it's just my truth.
432
00:26:26,182 --> 00:26:28,353
You know, if I don't say it,
then who will?
433
00:26:28,385 --> 00:26:31,189
Who's gonna speak
your truth for you, Frankie?
434
00:26:31,221 --> 00:26:33,223
I mean, if not you, then who?
435
00:26:35,893 --> 00:26:37,795
What'd you say
these were called again?
436
00:26:37,827 --> 00:26:39,196
- Paletas.
- Paletas?
437
00:26:39,230 --> 00:26:40,798
Yep.
438
00:26:40,830 --> 00:26:42,766
- They're good, right?
- They're really good.
439
00:27:24,942 --> 00:27:26,443
- Okay, let's go.
- Whoa, whoa!
440
00:27:26,477 --> 00:27:28,713
Let's go! Turn left.
441
00:27:28,746 --> 00:27:32,182
Everyone, so we have a very
special guest for you today.
442
00:27:32,215 --> 00:27:33,917
This is my friend, Israel!
443
00:27:33,951 --> 00:27:36,319
Hi.
444
00:27:36,353 --> 00:27:39,323
We're gonna go outside for
a bit to play in the playground,
445
00:27:39,355 --> 00:27:40,892
and then after snacktime,
446
00:27:40,924 --> 00:27:43,427
we're gonna start working
with clay, okay?
447
00:27:43,461 --> 00:27:44,828
So go ahead. Go for it.
448
00:27:50,734 --> 00:27:53,036
What'd you just say to them?
What'd you say?
449
00:27:53,069 --> 00:27:55,405
Thank you so much for coming.
What brings you guys here?
450
00:27:55,439 --> 00:27:57,942
Oh, shit. I gotta take this.
I'm sorry. So good to see you.
451
00:27:57,974 --> 00:27:59,743
- You too, babe.
- Okay.
452
00:27:59,777 --> 00:28:02,913
Yo, so I heard you were working
with X and his crew, hm?
453
00:28:02,946 --> 00:28:04,414
Somewhat.
454
00:28:04,448 --> 00:28:07,251
- When were you gonna tell me?
- Hold up.
455
00:28:07,284 --> 00:28:11,055
This is what I came
to show you. Check this out.
456
00:28:11,087 --> 00:28:13,223
Okay, you need to learn
how to use a folder.
457
00:28:13,257 --> 00:28:15,994
- Just let me know what you think.
- Okay, here.
458
00:28:19,363 --> 00:28:20,832
Yo.
459
00:28:22,333 --> 00:28:24,268
Wow, yo, this is next level.
460
00:28:24,300 --> 00:28:25,903
It's cool, right?
461
00:28:25,935 --> 00:28:28,172
- And what I'm thinking of...
- Super fly.
462
00:28:28,204 --> 00:28:31,908
This is gonna get me so much
attention in Art Basel.
463
00:28:31,942 --> 00:28:33,845
- Yeah.
- I got a wall in mind too.
464
00:28:33,877 --> 00:28:35,212
- Wait, what?
- Yeah.
465
00:28:35,246 --> 00:28:37,215
Yo, I thought
you meant on a canvas.
466
00:28:37,248 --> 00:28:40,017
- How are you gonna pull this off?
- I'm gonna pull it off overnight.
467
00:28:40,049 --> 00:28:41,519
I mean, you'd get mad respect,
468
00:28:41,551 --> 00:28:44,288
but it's not worth
getting your ass arrested.
469
00:28:44,320 --> 00:28:46,022
Relax. I'm not
gonna get arrested.
470
00:28:47,391 --> 00:28:48,993
- No, seriously...
- I'll talk to you later.
471
00:28:49,026 --> 00:28:51,129
That piece is a monster.
472
00:28:51,162 --> 00:28:53,364
Focus on your portfolio. Okay?
473
00:28:53,396 --> 00:28:56,067
This is my portfolio.
474
00:28:56,099 --> 00:28:57,267
Catch you later!
475
00:29:36,073 --> 00:29:37,809
- You okay?
- Yeah.
476
00:29:43,614 --> 00:29:46,317
Hey, asshole,
not this crap again.
477
00:29:46,349 --> 00:29:50,320
Hey, shouldn't you ask
his permission first?
478
00:29:50,354 --> 00:29:53,290
I mean, look at him.
He's in a state of complete peace.
479
00:29:53,324 --> 00:29:55,092
Man, you better clear it
right now
480
00:29:55,125 --> 00:29:57,428
or I'm gonna give you
a state of peace, all right?
481
00:29:57,461 --> 00:29:59,363
All right.
T, go ahead, all right?
482
00:29:59,395 --> 00:30:00,897
- We'll catch up.
- Bro, yes, sir.
483
00:30:00,931 --> 00:30:03,367
I'm gonna kick it
for a little bit.
484
00:30:19,383 --> 00:30:21,419
- Peel the orange?
- Yeah.
485
00:30:27,423 --> 00:30:28,559
Hi.
486
00:30:30,126 --> 00:30:31,494
Yo, what you trying to do now?
487
00:30:31,528 --> 00:30:33,297
I don't know.
488
00:30:33,329 --> 00:30:35,232
Bro, how long has it been
since you got laid?
489
00:30:35,266 --> 00:30:38,302
- I don't know, like two weeks.
- Two weeks since you cut it,
490
00:30:38,335 --> 00:30:39,903
but like two years
since anybody else...
491
00:30:39,936 --> 00:30:43,473
- Yeah? Yeah?
- Hey! Hey! Hey!
492
00:30:43,507 --> 00:30:45,409
What the hell are you doing?
Hands, hands!
493
00:30:45,442 --> 00:30:47,644
- Drop the boards.
- All right, man.
494
00:30:47,678 --> 00:30:49,413
What? You say something, punk?
495
00:30:49,445 --> 00:30:51,014
- We straight.
- Hey, man, we cool.
496
00:30:51,048 --> 00:30:52,516
- I don't got nothing, man.
- I...
497
00:30:52,548 --> 00:30:55,286
Come mierda, shut up!
498
00:30:55,318 --> 00:30:56,653
Haven't I seen you before?
499
00:30:56,686 --> 00:30:58,455
Nah, man.
I'm an upstanding citizen.
500
00:30:58,489 --> 00:31:01,459
Whoa, whoa, whoa.
Lookie, lookie, lookie.
501
00:31:01,491 --> 00:31:04,261
Golly, man, our pockets
sure are full today.
502
00:31:04,295 --> 00:31:06,364
Landa, take these.
503
00:31:06,396 --> 00:31:09,366
Man, it's for...
Yo! Yo, yo, yo! Aah!
504
00:31:09,400 --> 00:31:11,302
Hey, hey, he's just a kid!
505
00:31:11,335 --> 00:31:12,636
What's your name,
come mierda?
506
00:31:12,670 --> 00:31:14,505
- He's just a kid. Relax.
- Ricardo!
507
00:31:14,538 --> 00:31:16,440
- What?
- Ricardo!
508
00:31:16,472 --> 00:31:18,909
Ri... Retardo?
509
00:31:18,942 --> 00:31:20,411
All right.
510
00:31:20,443 --> 00:31:22,946
Well, what was the plan
today, Retardo, huh?
511
00:31:22,980 --> 00:31:25,115
You gonna mess up my city
with this shit?
512
00:31:25,148 --> 00:31:26,483
You know how hard I work
513
00:31:26,517 --> 00:31:28,952
trying to keep my city
clean of you scum rats?
514
00:31:28,986 --> 00:31:30,922
It isn't for that,
it's for school.
515
00:31:32,455 --> 00:31:34,291
There's no way
your illegal ass is in school.
516
00:31:34,325 --> 00:31:37,394
I'll tell you what,
mi hijito, I'll tell you.
517
00:31:37,428 --> 00:31:39,630
I want you
to go home to your mama
518
00:31:39,663 --> 00:31:42,133
and tell her to keep your ass
off the streets,
519
00:31:42,165 --> 00:31:43,934
otherwise
I'm gonna haul her ass in
520
00:31:43,968 --> 00:31:45,670
and ask her
for her papers, papeles.
521
00:31:45,702 --> 00:31:47,203
You know what those are, right?
522
00:31:47,237 --> 00:31:50,240
Yeah, you do, come mierda.
523
00:31:50,273 --> 00:31:52,275
Hey! Hey, what the hell
is going on here?
524
00:31:52,308 --> 00:31:54,278
Hey, hey, hey, hey.
Grab your stuff.
525
00:31:54,310 --> 00:31:56,047
- Hey!
- Go on!
526
00:31:56,079 --> 00:31:57,447
- It's cool.
- We're not cool!
527
00:31:57,480 --> 00:31:59,650
- You guys just don't get to...
- Hey! Go on!
528
00:31:59,682 --> 00:32:02,019
- I'll see you, come mierda.
- Come on, man.
529
00:32:02,051 --> 00:32:03,386
I'll see you!
530
00:32:24,173 --> 00:32:26,576
I still don't get
how they can just do that.
531
00:32:26,609 --> 00:32:29,245
That's Miami. Tell her, Reef.
532
00:32:29,278 --> 00:32:32,048
This is everyday
if you're brown or you Black.
533
00:32:32,082 --> 00:32:34,652
So why are you guys still here?
534
00:32:34,684 --> 00:32:36,988
Where do you want us to go?
535
00:32:37,020 --> 00:32:39,490
I don't know, anywhere.
You're on borrowed time here.
536
00:32:39,522 --> 00:32:41,324
See, Frankie, we can't
537
00:32:41,357 --> 00:32:43,961
just hop on one
of those ships and leave.
538
00:32:46,096 --> 00:32:48,365
There's gotta be
someone you can tell.
539
00:32:49,566 --> 00:32:51,336
Why do you think we're here?
540
00:33:23,400 --> 00:33:26,170
God, this is amazing.
541
00:33:26,202 --> 00:33:27,605
How'd you do this?
542
00:33:27,637 --> 00:33:30,374
Well, I mean, I hope
this is okay for a model.
543
00:33:31,607 --> 00:33:33,076
I suppose.
544
00:33:33,109 --> 00:33:35,311
You know, since
I'm not really a model.
545
00:33:35,345 --> 00:33:36,514
It's a disguise.
546
00:33:36,547 --> 00:33:38,281
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
547
00:33:38,315 --> 00:33:40,418
So, what are you really?
548
00:33:42,786 --> 00:33:45,589
- A writer.
- A writer? One hundred...
549
00:33:45,622 --> 00:33:48,292
See, you can't take it back
now that you said it
550
00:33:48,325 --> 00:33:50,461
Oh, no, you caught me!
551
00:33:50,493 --> 00:33:52,262
Where'd you come from?
552
00:33:53,763 --> 00:33:55,432
The Atlantic coast of Colombia.
553
00:33:57,201 --> 00:34:01,105
What you got in there?
Are you gonna paint?
554
00:34:01,137 --> 00:34:02,305
Nope.
555
00:34:02,338 --> 00:34:04,508
You are.
556
00:34:04,540 --> 00:34:06,576
- What?
- Yeah.
557
00:34:06,609 --> 00:34:10,080
You're crazy. I... I have no
talent, and I can't get caught.
558
00:34:10,114 --> 00:34:12,182
No, listen,
I have permission, okay?
559
00:34:12,215 --> 00:34:16,319
Just... paint
whatever comes to mind.
560
00:34:18,521 --> 00:34:19,657
Literally anything.
561
00:34:20,824 --> 00:34:22,793
Like, I'll teach you.
562
00:34:22,826 --> 00:34:25,295
Shake it, yeah.
563
00:34:25,329 --> 00:34:26,764
Now...
564
00:34:29,565 --> 00:34:31,468
Get close, yeah, get closer.
565
00:34:42,778 --> 00:34:46,250
Come down. Stop.
Now get close.
566
00:34:49,920 --> 00:34:51,322
Mmm.
567
00:34:51,355 --> 00:34:52,623
I'm getting it.
568
00:35:05,536 --> 00:35:08,338
God, it's so cool.
569
00:35:08,371 --> 00:35:11,541
I really get why you feel
like you have to do this.
570
00:35:15,378 --> 00:35:16,581
What?
571
00:35:18,414 --> 00:35:19,851
Nothing, I just...
572
00:35:21,351 --> 00:35:23,454
I can't sometimes.
573
00:35:23,487 --> 00:35:26,423
- With what?
- With you.
574
00:35:26,456 --> 00:35:28,559
Your beauty
575
00:35:28,592 --> 00:35:30,628
and just like...
576
00:35:30,661 --> 00:35:32,796
Sometimes it's just
too much for me.
577
00:35:32,829 --> 00:35:34,365
Thank you.
578
00:36:14,637 --> 00:36:17,407
Sure your parents won't mind us
coming over so late?
579
00:36:17,440 --> 00:36:18,975
We could've just gone to mine.
580
00:36:19,009 --> 00:36:21,478
No, it's okay.
Like, it's only to sleep.
581
00:36:21,510 --> 00:36:23,313
And they're probably in...
582
00:36:23,347 --> 00:36:24,515
- Oh!
- Lito!
583
00:36:24,547 --> 00:36:26,449
- Oh, Lito.
- Hi.
584
00:36:26,483 --> 00:36:28,251
What a nice surprise.
585
00:36:28,284 --> 00:36:30,320
Who's your friend?
586
00:36:30,353 --> 00:36:32,455
Frankie, this is my family.
587
00:36:32,489 --> 00:36:34,891
- This is Frankie.
- So nice to meet you.
588
00:36:34,925 --> 00:36:36,594
Nice to meet you too.
589
00:36:36,626 --> 00:36:38,528
Oh, my God, bonita.
590
00:36:38,561 --> 00:36:39,896
- Hello.
- Hi.
591
00:36:39,929 --> 00:36:41,331
How are you?
592
00:36:41,364 --> 00:36:43,000
I'm good.
Thank you for having me.
593
00:36:43,032 --> 00:36:45,469
We always get
it in case you come.
594
00:36:45,501 --> 00:36:46,936
Thank you!
595
00:36:46,969 --> 00:36:51,574
So are you the reason
why he cannot stop smiling?
596
00:36:53,376 --> 00:36:55,411
He has been
smiling a lot lately.
597
00:36:55,445 --> 00:36:56,880
Did you two meet in...
In school?
598
00:36:56,913 --> 00:36:59,382
No, we met on a photo shoot.
Um, I was modeling,
599
00:36:59,416 --> 00:37:01,518
and Lito was doing
all the art decoration.
600
00:37:01,550 --> 00:37:03,453
Yes, but she's also a writer.
601
00:37:03,487 --> 00:37:04,655
Oh!
602
00:37:06,623 --> 00:37:08,025
- Very impressive.
- Mm-hmm.
603
00:37:08,057 --> 00:37:11,394
So can I ask,
are you two, um...?
604
00:37:13,463 --> 00:37:14,965
- No, no.
- Dating?
605
00:37:14,998 --> 00:37:16,934
Ah, sí, are you two dating?
606
00:37:16,967 --> 00:37:18,402
Relax, please!
607
00:37:18,434 --> 00:37:20,003
We just walked in, okay?
608
00:37:20,036 --> 00:37:21,504
- Sure.
- Oh!
609
00:37:21,538 --> 00:37:23,007
I guess you could say so.
610
00:37:23,039 --> 00:37:24,541
Okay, are you sure?
611
00:37:24,574 --> 00:37:25,943
Wow, thank you, Pa!
612
00:37:25,976 --> 00:37:28,412
Thank you, Pa.
613
00:37:34,650 --> 00:37:37,487
But did you
have a good time, guys?
614
00:37:37,521 --> 00:37:40,356
Yeah, we did, it was lovely.
615
00:37:40,389 --> 00:37:42,326
It really was.
616
00:37:42,358 --> 00:37:45,328
Oh, are these the empanadas
we had the other night?
617
00:37:45,362 --> 00:37:47,331
- No.
- They were so good.
618
00:37:47,364 --> 00:37:48,632
So the ones we had
are Argentinian.
619
00:37:48,664 --> 00:37:50,933
These are Colombian,
my mom makes these.
620
00:37:54,371 --> 00:37:55,806
Oh, yes they are.
621
00:37:55,838 --> 00:37:58,509
- Did you try them?
- They look so good.
622
00:38:02,045 --> 00:38:04,682
- So nice to meet you all.
- Nice to meet you.
623
00:38:04,715 --> 00:38:07,050
Well, first you have
to know, though, Frankie.
624
00:38:07,083 --> 00:38:10,420
Lito loves to eat good food.
As a kid, he loved to eat.
625
00:38:10,454 --> 00:38:12,356
And he was so fat.
626
00:38:12,389 --> 00:38:13,824
- I swear to God!
- No!
627
00:38:13,856 --> 00:38:15,458
- No way!
- I was not fat!
628
00:38:15,492 --> 00:38:16,994
How can you say that?
629
00:38:19,028 --> 00:38:20,396
Yo.
630
00:38:23,632 --> 00:38:25,568
Where's Juan? Did he leave?
631
00:38:25,601 --> 00:38:27,704
- Lito, stop it!
- No, I don't like him.
632
00:38:27,737 --> 00:38:29,339
What do you mean,
you don't like him?
633
00:38:29,373 --> 00:38:31,075
- He was so nice to you.
- Know why I don't like him?
634
00:38:31,108 --> 00:38:32,609
- Why?
- Because he's a cook, Offir.
635
00:38:32,641 --> 00:38:34,510
All he wants to do
is season you.
636
00:38:34,543 --> 00:38:36,446
Uh-uh.
637
00:38:36,480 --> 00:38:38,449
- Stop.
- What?
638
00:38:38,481 --> 00:38:40,550
Stop it, for real.
639
00:38:40,583 --> 00:38:42,518
Stop hating on my boyfriend.
640
00:38:42,552 --> 00:38:44,488
I'm not hating on... Juan.
641
00:38:46,523 --> 00:38:47,958
Frankie...
642
00:38:49,025 --> 00:38:50,427
she's cool.
643
00:38:50,460 --> 00:38:52,862
- Yep.
- She's pretty too.
644
00:38:52,896 --> 00:38:54,031
Yep.
645
00:38:55,664 --> 00:38:57,500
Did you see
how shitfaced Papi got?
646
00:38:57,534 --> 00:39:01,739
- Oh, my God. So embarrassing.
- He was so drunk.
647
00:39:01,771 --> 00:39:04,141
And were you guys giving him
more drinks before...?
648
00:39:04,173 --> 00:39:05,809
Like, was he drinking
before I got there?
649
00:39:05,842 --> 00:39:07,811
Uh, he had had
like three bottles of wine
650
00:39:07,844 --> 00:39:10,614
- by the time you showed up.
- And you kept giving him more?
651
00:39:10,646 --> 00:39:13,049
You know him. He sneaks away
and grabs the wine
652
00:39:13,083 --> 00:39:14,451
when nobody's looking.
653
00:39:14,483 --> 00:39:15,985
Mami had to put him to bed.
654
00:39:16,018 --> 00:39:18,555
He's probably
pissing on himself right now.
655
00:39:19,655 --> 00:39:21,125
He was in shock too.
656
00:39:21,157 --> 00:39:22,525
Why?
657
00:39:22,559 --> 00:39:25,096
I don't know. I just...
658
00:39:26,996 --> 00:39:29,966
think he wasn't ready to see
his son bring a girl home.
659
00:39:30,000 --> 00:39:31,568
That's because
he doesn't think
660
00:39:31,601 --> 00:39:33,771
a woman could be happy
with an artist like me.
661
00:39:33,804 --> 00:39:35,838
- Come on, Lito.
- What? You know that's true.
662
00:39:35,871 --> 00:39:39,175
You... That is not true,
and you know it.
663
00:39:39,208 --> 00:39:40,676
Papi is how he is.
664
00:39:40,710 --> 00:39:42,512
He just wants you
to have a backup plan.
665
00:39:42,545 --> 00:39:46,015
Well, he knows my plan.
And I always tell him my plan.
666
00:39:47,583 --> 00:39:48,951
So if he think
I'm gonna change it,
667
00:39:48,985 --> 00:39:50,554
he's wasting his time.
668
00:39:50,586 --> 00:39:52,822
It's not gonna change,
we know that.
669
00:39:57,092 --> 00:39:59,663
What if we don't
get our papers?
670
00:39:59,695 --> 00:40:01,197
Will you stop
worrying about that?
671
00:40:01,231 --> 00:40:02,666
- I have to.
- Didn't the lawyer say
672
00:40:02,699 --> 00:40:04,067
our papers
are gonna come any day?
673
00:40:04,099 --> 00:40:05,868
Yeah, but they're
supposed to say that
674
00:40:05,902 --> 00:40:08,438
- so that we don't get worried.
- No, listen.
675
00:40:08,472 --> 00:40:10,941
Stop worrying about that.
676
00:40:10,974 --> 00:40:14,644
I just can't imagine having to
go back to Colombia, you know?
677
00:40:16,045 --> 00:40:17,513
I get all scared
thinking about it.
678
00:40:17,547 --> 00:40:20,583
Well, the universe
will work it out.
679
00:40:20,617 --> 00:40:23,153
- The universe, huh?
- Yes, the universe.
680
00:40:23,186 --> 00:40:24,555
You and your universe.
681
00:40:24,588 --> 00:40:26,123
What, you think the universe
682
00:40:26,155 --> 00:40:29,159
- has some big plan for us?
- I mean, there has to be.
683
00:40:29,192 --> 00:40:31,027
Right? I mean, look at us now.
684
00:40:31,061 --> 00:40:34,798
You don't think the universe
had this all planned out for us?
685
00:40:36,932 --> 00:40:38,735
I hope so.
686
00:40:38,768 --> 00:40:41,204
Yeah, well, if I was your
boyfriend, I'd hope so too.
687
00:40:41,237 --> 00:40:42,672
- Man, shut up!
- What? He's gonna...
688
00:40:42,706 --> 00:40:44,074
He's gonna be here by himself.
689
00:40:44,106 --> 00:40:45,775
He's never
gonna have another girl.
690
00:40:45,809 --> 00:40:48,545
He's never gonna have
another girl like me.
691
00:40:48,577 --> 00:40:50,246
- That's for sure.
- That's for sure.
692
00:40:50,280 --> 00:40:52,216
- You know it.
- I know it.
693
00:40:54,751 --> 00:40:56,887
- I love you.
- I love you too.
694
00:40:56,920 --> 00:40:59,155
- I'm going to bed, okay?
- Okay.
695
00:41:01,190 --> 00:41:02,692
Don't wake me up.
696
00:41:02,726 --> 00:41:04,862
Better wash your hands
before you get inside.
697
00:41:04,894 --> 00:41:06,829
Gonna have the whole room
smelling like cigarettes.
698
00:41:06,862 --> 00:41:09,500
Why you always clowning me?
Stop.
699
00:41:21,177 --> 00:41:23,113
Do it now? Okay.
700
00:42:02,085 --> 00:42:03,253
Yeah!
701
00:42:07,257 --> 00:42:08,825
That was good!
702
00:42:28,110 --> 00:42:29,246
No, no.
703
00:42:30,813 --> 00:42:31,981
Huh?
704
00:42:44,994 --> 00:42:46,864
That's all you talk about.
705
00:43:03,413 --> 00:43:06,182
Padre, she's a crazy witch.
706
00:43:06,215 --> 00:43:08,384
Mami, lo siento,
but what do you want me to say?
707
00:43:08,418 --> 00:43:11,155
I don't wanna live like you,
scared of my own shadow.
708
00:43:15,824 --> 00:43:17,927
Lito,
she's going to call the police!
709
00:43:17,960 --> 00:43:20,196
And they're going
to kick us out!
710
00:43:20,230 --> 00:43:21,798
- Huh?
- She's bluffing!
711
00:43:21,831 --> 00:43:23,867
I mean, what did you think?
Did you like it?
712
00:43:25,268 --> 00:43:27,771
What? It's beautiful!
713
00:43:38,847 --> 00:43:41,951
It's not art
because you say it's art!
714
00:43:41,985 --> 00:43:45,756
- Not everything is like that!
- I am an artist!
715
00:43:45,789 --> 00:43:47,824
Okay? And I'm sorry
that you're not an artist.
716
00:43:47,856 --> 00:43:49,893
I'm sorry that you will
never love anything
717
00:43:49,925 --> 00:43:52,328
as much as I love art, okay?
Shame on me
718
00:43:52,362 --> 00:43:54,064
- for being born a man.
- No, no, no!
719
00:43:55,731 --> 00:43:58,201
Shame on me
for not making you a man.
720
00:44:04,306 --> 00:44:06,142
Lito, Lito.
721
00:44:12,481 --> 00:44:14,250
Do you understand?
722
00:44:14,284 --> 00:44:15,952
Yeah!
723
00:44:15,985 --> 00:44:19,256
That's why you are going
to repaint that wall.
724
00:44:19,289 --> 00:44:22,325
And you are gonna
knock on her door...
725
00:44:22,358 --> 00:44:25,729
and you are going to apologize.
726
00:44:40,777 --> 00:44:43,346
Padre, you're the boss, okay?
727
00:46:09,264 --> 00:46:11,167
- Hey.
- Hi, Israel.
728
00:46:11,201 --> 00:46:12,369
Hi.
729
00:46:12,402 --> 00:46:13,804
What are you doing here?
730
00:46:13,836 --> 00:46:15,338
I just wanted to surprise you.
731
00:46:16,505 --> 00:46:18,440
Right, um, this is Patrick,
732
00:46:18,474 --> 00:46:20,143
one of the greatest
photographers
733
00:46:20,175 --> 00:46:22,411
I've ever had
the pleasure of working for.
734
00:46:22,445 --> 00:46:24,414
Come on now,
you'll make me blush.
735
00:46:24,447 --> 00:46:26,449
Wait, is this, um...?
736
00:46:26,481 --> 00:46:29,418
Is this... Is this
from the go-see?
737
00:46:29,452 --> 00:46:32,055
Isn't that what you guys
call it, go-see?
738
00:46:32,088 --> 00:46:33,323
Um, no, no.
739
00:46:33,356 --> 00:46:36,293
Patrick just flew in
from New York.
740
00:46:36,326 --> 00:46:39,329
And what do you, uh...?
What do you do, Israel?
741
00:46:39,362 --> 00:46:42,566
Israel's a... A dear friend of
mine and a wonderful painter.
742
00:46:42,599 --> 00:46:45,501
An artist. Uh, he likes
to paint graffiti.
743
00:46:45,534 --> 00:46:47,570
Um, not exactly. Gr...
744
00:46:47,603 --> 00:46:49,972
Graffiti's just
one of the mediums.
745
00:46:50,005 --> 00:46:53,309
Oh, do you paint
on those, uh, Wynwood walls?
746
00:46:53,342 --> 00:46:56,612
Oh, so fabulous.
Such a great place to visit...
747
00:46:56,646 --> 00:46:58,981
- Mm-hmm.
- ...have lunch.
748
00:46:59,014 --> 00:47:00,616
Yeah.
749
00:47:00,650 --> 00:47:02,352
Don't you think, Israel?
750
00:47:02,385 --> 00:47:03,520
Oh, it's home.
751
00:47:05,355 --> 00:47:08,190
Uh, Patrick was just telling me
about this campaign
752
00:47:08,224 --> 00:47:09,426
that's he's about to shoot.
753
00:47:09,458 --> 00:47:11,327
It's so exciting.
754
00:47:12,494 --> 00:47:13,996
Actually, I just...
755
00:47:14,030 --> 00:47:16,066
I came to go
pick up some supplies
756
00:47:16,099 --> 00:47:17,500
from the basement.
757
00:47:17,532 --> 00:47:19,536
But nice meeting you, Patrick.
758
00:47:19,568 --> 00:47:23,005
And good luck on this campaign
thing you guys got going on.
759
00:47:23,039 --> 00:47:25,141
I'll call you later?
760
00:47:25,173 --> 00:47:26,976
Yeah, sure.
761
00:49:11,280 --> 00:49:12,449
- Okay.
- Hey!
762
00:49:13,782 --> 00:49:15,518
All of it!
763
00:49:23,793 --> 00:49:25,128
Mmm.
764
00:49:34,603 --> 00:49:37,072
- He must get a kick out of this.
- Apologize when you finish.
765
00:49:37,106 --> 00:49:39,275
Want me to do it now?
I'll do it now, Mami.
766
00:50:30,860 --> 00:50:32,796
Lito?
767
00:50:32,829 --> 00:50:36,266
Are you listening to
me, mi amor?
768
00:50:36,298 --> 00:50:39,635
Huh? I... I don't like
to scream to you like this.
769
00:50:39,668 --> 00:50:42,304
Really. Look at me.
770
00:50:44,373 --> 00:50:45,608
Look at your mom.
771
00:50:52,148 --> 00:50:53,350
Hey.
772
00:50:54,617 --> 00:50:58,288
I would do it all over again...
773
00:50:58,320 --> 00:50:59,721
so you can have this freedom
774
00:50:59,755 --> 00:51:01,825
that you take
for granted, mi amor.
775
00:51:05,827 --> 00:51:07,230
Vamos.
776
00:51:18,840 --> 00:51:20,742
Nice meeting you, Patrick.
777
00:51:20,775 --> 00:51:24,114
And good luck on this campaign
thing you guys got going on.
778
00:51:24,146 --> 00:51:26,248
I'll call you later?
779
00:51:26,282 --> 00:51:28,151
Yeah, sure.
780
00:51:37,260 --> 00:51:38,428
Hey, hey.
781
00:51:38,460 --> 00:51:40,429
- Hey.
- Oh, hi!
782
00:51:40,463 --> 00:51:42,332
- What the hell was that about?
- Nothing.
783
00:51:42,364 --> 00:51:44,333
You just seemed busy
with that guy or whatever,
784
00:51:44,367 --> 00:51:46,269
but you know what, it's cool.
785
00:51:46,302 --> 00:51:49,405
I wasn't busy. He's work.
That was just work.
786
00:51:49,438 --> 00:51:51,740
I...
I thought that you were an artist.
787
00:51:51,773 --> 00:51:54,243
I thought
that you were a writer.
788
00:52:03,885 --> 00:52:06,588
Remember how you
said you wanted your art
789
00:52:06,621 --> 00:52:08,791
to be a window to your soul?
790
00:52:10,358 --> 00:52:11,793
Say it.
791
00:52:11,827 --> 00:52:13,396
Well, it shouldn't
take that long,
792
00:52:13,429 --> 00:52:14,697
cause it's just a blank canvas.
793
00:52:14,730 --> 00:52:15,865
Later, buddy.
794
00:52:44,427 --> 00:52:45,562
Lito?
795
00:52:50,733 --> 00:52:52,369
Por favor.
796
00:52:59,375 --> 00:53:01,677
They were beautiful flowers.
797
00:53:01,710 --> 00:53:03,946
I'll talk to the owner tomorrow.
798
00:53:09,351 --> 00:53:11,420
You know, I... I think...
799
00:53:11,454 --> 00:53:15,525
it's what your mother
missed the most about Colombia.
800
00:53:15,557 --> 00:53:19,295
You know, the flowers,
they were everywhere.
801
00:53:22,797 --> 00:53:25,901
I remember them always next
to your bed back in Colombia.
802
00:53:27,737 --> 00:53:30,539
Some nights when I was afraid,
I would run to your bed
803
00:53:30,572 --> 00:53:32,641
and fall asleep
looking at them.
804
00:53:34,010 --> 00:53:35,412
Smelling them.
805
00:53:43,853 --> 00:53:45,722
You know what I think?
806
00:53:45,755 --> 00:53:49,358
I think you were
clearly put on this earth....
807
00:53:49,391 --> 00:53:51,427
to make it more beautiful.
808
00:53:53,295 --> 00:53:54,797
Gracias, Father.
809
00:54:41,409 --> 00:54:43,312
- Hi.
- Hey.
810
00:54:44,380 --> 00:54:47,450
Um, how'd you find me?
811
00:54:47,483 --> 00:54:49,719
- Etone.
- Hmm.
812
00:54:52,521 --> 00:54:53,890
Is that me?
813
00:54:55,891 --> 00:54:57,360
Maybe.
814
00:54:59,829 --> 00:55:02,399
Listen, I'm really sorry
about the other night.
815
00:55:04,432 --> 00:55:06,503
- Okay.
- Okay.
816
00:55:07,836 --> 00:55:10,440
Well, um, I mean,
thanks for coming here
817
00:55:10,472 --> 00:55:14,043
- and telling me that.
- Yeah, um, I got that campaign
818
00:55:14,076 --> 00:55:15,945
in New York with Patrick.
819
00:55:18,614 --> 00:55:19,949
Oh.
820
00:55:19,981 --> 00:55:21,717
I know you must think
it's really lame,
821
00:55:21,751 --> 00:55:24,887
but it's pretty huge
for my career.
822
00:55:24,920 --> 00:55:28,391
For what it's worth, I've really
loved getting to know you.
823
00:55:28,423 --> 00:55:29,925
You're amazing.
824
00:55:35,063 --> 00:55:37,099
Hey, I'm sorry.
825
00:55:37,132 --> 00:55:38,467
What?
826
00:55:40,503 --> 00:55:42,338
I'm such an idiot.
827
00:55:43,838 --> 00:55:46,509
I'm not disagreeing.
828
00:55:46,541 --> 00:55:50,612
But I'm so crazy for you that...
That it's making me crazy.
829
00:55:50,646 --> 00:55:54,450
What are you talking about?
You don't even know me.
830
00:55:54,483 --> 00:55:56,385
I know you, Frankie.
831
00:55:58,621 --> 00:56:00,523
Trust me, I know you.
832
00:56:49,204 --> 00:56:50,572
Hey!
833
00:56:52,608 --> 00:56:55,010
- Good game, bro.
- Thank you very much.
834
00:56:57,545 --> 00:57:00,449
Yo. That boy's sprung.
835
00:57:00,483 --> 00:57:01,751
I don't know
what you did to him.
836
00:57:01,784 --> 00:57:04,686
It's that voodoo.
837
00:57:04,719 --> 00:57:06,488
I don't what
you guys are talking about.
838
00:57:06,521 --> 00:57:09,458
But look at him. You got Israel
wrapped around your finger.
839
00:57:09,492 --> 00:57:12,961
I've never seen him this happy.
840
00:57:12,994 --> 00:57:14,630
He's a special cat.
841
00:57:16,130 --> 00:57:18,967
Well, we just don't want you
breaking his heart.
842
00:57:19,001 --> 00:57:20,636
You know how models can be.
843
00:57:20,668 --> 00:57:22,905
Nah, I wouldn't
worry about that.
844
00:57:24,106 --> 00:57:26,709
Yeah, you're probably right.
845
00:57:26,742 --> 00:57:30,480
He's probably into Etone.
846
00:57:30,512 --> 00:57:32,715
It's kind of cute.
I mean, look at them.
847
00:57:32,748 --> 00:57:34,784
- I wouldn't be surprised.
- You think?
848
00:57:34,817 --> 00:57:36,552
Nah!
849
00:57:38,753 --> 00:57:40,489
- Over here?
- No, it's this way.
850
00:57:42,590 --> 00:57:44,559
Can't believe
you've never been here.
851
00:57:44,592 --> 00:57:45,928
I haven't.
852
00:57:50,900 --> 00:57:52,168
This is me.
853
00:57:52,201 --> 00:57:54,070
- This one?
- Mm-hmm.
854
00:57:55,838 --> 00:57:58,240
I'm not ready
to say goodbye yet.
855
00:57:58,273 --> 00:58:00,742
I'm not either.
856
00:58:00,775 --> 00:58:03,278
Do you wanna come in?
We can watch some cartoons?
857
00:58:03,311 --> 00:58:05,514
- Okay.
- Yeah?
858
00:59:39,708 --> 00:59:42,378
I'll text you when I land.
859
00:59:42,411 --> 00:59:44,614
Um, call me?
860
00:59:44,646 --> 00:59:46,114
I really need
to hear your voice.
861
00:59:46,148 --> 00:59:49,852
I mean, these were
the best few weeks of my life.
862
00:59:51,887 --> 00:59:53,122
Mine too.
863
01:01:05,059 --> 01:01:06,929
You know, the day
goes by a lot faster
864
01:01:06,961 --> 01:01:09,398
if you're not looking at
your phone every five seconds.
865
01:01:09,431 --> 01:01:12,034
Oops. Sorry, teach, I was...
866
01:01:12,067 --> 01:01:14,103
I was just thinking
about some stuff.
867
01:01:14,135 --> 01:01:16,471
X hit me up. Wanted to know
if you'd be interested
868
01:01:16,505 --> 01:01:19,875
in working on another wall
with him for Art Basel.
869
01:01:19,907 --> 01:01:24,212
I just feel like I'd be doing
the same thing as I was before.
870
01:01:24,246 --> 01:01:27,249
I just... I really need
to get up to New York.
871
01:01:27,282 --> 01:01:29,050
Don't worry,
you'll see her again.
872
01:01:29,083 --> 01:01:31,419
It's...
Look it's not about her.
873
01:01:31,452 --> 01:01:33,355
Um, I mean, I don't...
874
01:01:33,387 --> 01:01:36,257
I don't know how to explain it,
but ever since I was a kid
875
01:01:36,291 --> 01:01:39,795
I always felt
like a clock was ticking. Uh...
876
01:01:39,827 --> 01:01:41,496
The... The sun goes down,
877
01:01:41,530 --> 01:01:44,734
and I have so many ideas
that I paint, I paint,
878
01:01:44,766 --> 01:01:47,035
and I never feel
like it's enough time.
879
01:01:47,068 --> 01:01:51,974
I just, I really need
the world to see what I can do.
880
01:02:16,097 --> 01:02:17,766
What's wrong, weirdo?
Sit down.
881
01:02:17,800 --> 01:02:21,771
Listen, I have
this perfect idea.
882
01:02:21,804 --> 01:02:24,039
Okay, there's this building
that just got sold.
883
01:02:24,072 --> 01:02:26,375
Empty building,
and I want to do a piece on it
884
01:02:26,407 --> 01:02:29,210
right before they tear it down.
885
01:02:29,244 --> 01:02:30,512
I need you. Y'all in?
886
01:02:30,545 --> 01:02:32,080
Trippin', bro.
887
01:02:34,115 --> 01:02:35,284
You trippin'!
888
01:02:35,317 --> 01:02:36,952
Yeah, seriously, bro.
889
01:02:36,985 --> 01:02:38,187
It's a no from us.
890
01:02:38,219 --> 01:02:39,988
Like, this is because
your girl left you.
891
01:02:40,021 --> 01:02:41,456
- I get that, bro.
- No, it's not!
892
01:02:41,489 --> 01:02:43,224
But don't drag us into this.
893
01:02:43,257 --> 01:02:45,960
What do they call that?
Separation anxiety?
894
01:02:45,994 --> 01:02:47,863
Hey, my dog gets it.
895
01:02:47,896 --> 01:02:49,365
Bro, bro.
I'm being serious, okay?
896
01:02:49,398 --> 01:02:52,434
I wanna do this and then
I'm leaving to New York.
897
01:02:52,467 --> 01:02:55,271
- Tsk, stop playing, dog.
- Stop playing?
898
01:02:55,304 --> 01:02:56,472
All we do is play!
899
01:02:56,505 --> 01:02:58,273
All we do
is play video games,
900
01:02:58,306 --> 01:02:59,974
skate, get high.
901
01:03:00,007 --> 01:03:01,876
It's the same thing every day.
902
01:03:01,909 --> 01:03:04,179
Hey, man, amen to that.
903
01:03:04,213 --> 01:03:06,248
Nah, T.
904
01:03:06,280 --> 01:03:07,983
We're more than that, okay?
905
01:03:08,016 --> 01:03:11,086
I... I wanna do this,
and then I'm bouncing.
906
01:03:11,119 --> 01:03:12,855
Look, man, no offense,
907
01:03:12,887 --> 01:03:15,356
but, like, you just a toy, dog.
908
01:03:15,389 --> 01:03:17,225
A rookie.
909
01:03:17,259 --> 01:03:18,394
So?
910
01:03:19,862 --> 01:03:21,896
Important people
are coming to Art Basel,
911
01:03:21,929 --> 01:03:24,833
and I wanna show them
what I have to say.
912
01:03:24,867 --> 01:03:26,502
Bro, I love you, bro,
913
01:03:26,534 --> 01:03:29,070
but those dudes
are on a different level.
914
01:03:29,103 --> 01:03:31,039
Yeah, and I'm just as good
as any of 'em, so?
915
01:03:31,072 --> 01:03:32,373
I mean, come on, man.
It's late.
916
01:03:32,407 --> 01:03:34,242
You ain't even
got enough time, dog.
917
01:03:34,275 --> 01:03:36,611
Bro. It's the perfect time.
918
01:03:36,644 --> 01:03:39,614
All I need to do
is go to my house,
919
01:03:39,648 --> 01:03:42,385
pick up some stuff
and we good.
920
01:03:44,052 --> 01:03:46,188
Come on, man.
921
01:03:46,221 --> 01:03:47,556
I need a lookout.
922
01:03:49,056 --> 01:03:50,926
I need you, bro.
923
01:03:52,994 --> 01:03:54,197
You in?
924
01:03:56,264 --> 01:03:58,233
Wait, what's going on?
925
01:03:58,266 --> 01:03:59,601
You're going painting.
926
01:04:01,235 --> 01:04:03,371
Yeah, E, you wanna
come with us, or...?
927
01:04:03,405 --> 01:04:06,408
Nah, I gotta stop by the shop.
928
01:04:06,440 --> 01:04:09,310
- You sure?
- Yeah.
929
01:04:09,344 --> 01:04:11,646
Why don't you come
with me instead?
930
01:04:11,679 --> 01:04:15,350
We can try a new board,
skate around?
931
01:04:20,922 --> 01:04:23,391
All right, so, what we doing?
932
01:04:23,425 --> 01:04:24,961
Vamos.
933
01:04:26,061 --> 01:04:27,263
Later, pretty boy.
934
01:04:27,295 --> 01:04:28,463
Okay, don't get arrested, okay?
935
01:04:28,496 --> 01:04:29,664
We won't.
936
01:04:29,697 --> 01:04:31,299
- Fools.
- All right, G.
937
01:04:34,302 --> 01:04:35,570
Shoot.
938
01:04:38,440 --> 01:04:40,610
Yo, what the fuck is this?
939
01:04:42,043 --> 01:04:43,411
Hold up, I got you something.
940
01:04:43,445 --> 01:04:45,147
- What are you wearing?
- That belt is crazy.
941
01:04:45,179 --> 01:04:46,614
What's with
the dangling fruit?
942
01:04:46,648 --> 01:04:48,284
- It's cool, right?
- More like fruity.
943
01:04:50,284 --> 01:04:53,087
Yo, I got you your gringa.
944
01:04:53,121 --> 01:04:56,659
Ooh! Nice, bro.
Yo, Barbie's hot.
945
01:04:56,692 --> 01:04:59,061
- Yeah, she is.
- Oh, yeah, she is!
946
01:04:59,094 --> 01:05:00,262
Hella.
947
01:05:00,295 --> 01:05:01,697
Barbie, Barbie.
Check, one, two.
948
01:05:01,730 --> 01:05:03,632
This is Ken speaking. Over.
949
01:05:03,664 --> 01:05:06,634
Copy, Ken. Ken, you're so hot!
950
01:05:06,668 --> 01:05:09,104
- I'm thinking about you now.
- Yeah?
951
01:05:09,137 --> 01:05:11,707
Oh, well, if you're thinking
about it right now
952
01:05:11,739 --> 01:05:14,309
why don't you come on over
to my room and unzip that...
953
01:05:14,342 --> 01:05:15,710
Bro, shh!
954
01:05:15,744 --> 01:05:17,278
You're telling me to shut up?
955
01:05:17,311 --> 01:05:19,114
When that fucking dog
hasn't shut up
956
01:05:19,146 --> 01:05:21,150
for the entire time
I've known you?
957
01:05:21,182 --> 01:05:23,318
All right, you wanna be
like the dog now?
958
01:05:23,351 --> 01:05:26,087
We're gonna use these
to communicate, okay?
959
01:05:26,121 --> 01:05:27,323
Nothing else.
960
01:05:27,356 --> 01:05:29,625
- Communicate.
- Okay. Sí, señor.
961
01:05:29,657 --> 01:05:32,560
- So where we going?
- Follow me.
962
01:05:32,594 --> 01:05:34,530
- Wait, the pink bike?
- Yes, the pink bike.
963
01:05:34,563 --> 01:05:36,198
- And the pink walkie?
- Yes.
964
01:05:36,231 --> 01:05:37,533
And the fruity-ass belt?
965
01:05:37,565 --> 01:05:40,401
Take the bike! Come on.
966
01:05:40,434 --> 01:05:41,737
It's so fierce too, come on.
967
01:05:41,769 --> 01:05:43,204
- All right.
- Follow me.
968
01:05:43,237 --> 01:05:45,440
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah!
969
01:05:58,487 --> 01:05:59,722
Hey, Israel, it's Frankie.
970
01:05:59,755 --> 01:06:01,690
Just wanted to see
if I could catch you.
971
01:06:01,722 --> 01:06:06,094
Um, give me a call when you can,
be nice to hear your voice.
972
01:06:06,128 --> 01:06:08,263
All right, bye.
973
01:06:12,300 --> 01:06:14,370
Look, we've been here
for 20 minutes
974
01:06:14,402 --> 01:06:16,071
and haven't seen one cop.
975
01:06:17,271 --> 01:06:18,740
I don't know.
976
01:06:18,773 --> 01:06:20,576
- Just doesn't feel right.
- Bro.
977
01:06:20,608 --> 01:06:23,679
Please. This'll change
everything for me.
978
01:06:23,711 --> 01:06:25,280
- What about us?
- For...
979
01:06:25,313 --> 01:06:27,048
This'll change
everything for us.
980
01:06:27,081 --> 01:06:29,018
Look this is... This is it.
This is my piece.
981
01:06:29,050 --> 01:06:31,019
This is my magnum opus.
This is everything...
982
01:06:31,052 --> 01:06:33,588
- Wait, wait, what? Your what?
- My magnum opus.
983
01:06:33,621 --> 01:06:35,390
- You know what that means?
- Magnum opus.
984
01:06:35,423 --> 01:06:36,657
He doesn't know
what that means.
985
01:06:36,690 --> 01:06:39,127
And why here of all places?
986
01:06:39,161 --> 01:06:43,532
Because has anyone else
done art here? Look around.
987
01:06:43,565 --> 01:06:45,400
Okay, this is it for me, okay?
988
01:06:45,434 --> 01:06:47,769
After this,
I go to New York, all right?
989
01:06:47,802 --> 01:06:49,670
I focus on my other art,
I... I...
990
01:06:49,704 --> 01:06:52,141
I get taken seriously
as an artist.
991
01:06:52,173 --> 01:06:53,509
I start getting paid.
992
01:06:53,541 --> 01:06:56,444
I help out my family,
I help out you guys.
993
01:06:56,478 --> 01:06:59,380
Okay, trust me, this doesn't
seem like a big deal,
994
01:06:59,414 --> 01:07:01,182
but it is, bro.
995
01:07:01,215 --> 01:07:03,786
Your dad is gonna kill you
if you get arrested.
996
01:07:05,619 --> 01:07:08,156
That's why
I can't get arrested.
997
01:07:10,224 --> 01:07:13,594
So first sign of trouble, you
send me a signal, and I'm out.
998
01:07:13,628 --> 01:07:15,297
- Really?
- Really.
999
01:07:15,329 --> 01:07:16,532
Even if the piece ain't done?
1000
01:07:16,565 --> 01:07:18,700
Even if the piece ain't done.
1001
01:07:18,733 --> 01:07:21,403
- 'Cause you a stubborn mother...
- Bro, I pinkie promise.
1002
01:07:23,271 --> 01:07:24,707
You are stubborn.
1003
01:07:26,641 --> 01:07:29,478
I'd like to thank my family
for giving me the opportunity
1004
01:07:29,510 --> 01:07:31,146
to come to America.
1005
01:07:31,179 --> 01:07:33,682
I want to thank my friends,
Felix and Thiago,
1006
01:07:33,715 --> 01:07:35,851
for helping me turn
this skanky building
1007
01:07:35,884 --> 01:07:38,786
into the painting
that started my career.
1008
01:07:40,454 --> 01:07:42,490
I told myself I wouldn't...
1009
01:07:44,259 --> 01:07:45,394
You done crying?
1010
01:07:46,695 --> 01:07:48,564
So you... You ready or what?
You down?
1011
01:07:51,132 --> 01:07:52,801
Man, I think you're nuts.
1012
01:07:54,268 --> 01:07:55,537
I got you, though.
1013
01:07:57,771 --> 01:07:59,173
Always.
1014
01:07:59,206 --> 01:08:00,409
Where do you want us?
1015
01:09:24,391 --> 01:09:25,594
Ken?
1016
01:09:27,229 --> 01:09:28,430
Ken, do you copy?
1017
01:09:28,462 --> 01:09:30,599
Where are you,
my gay stud muffin?
1018
01:09:32,667 --> 01:09:35,404
Barbie, I'm here. What's up?
1019
01:09:36,637 --> 01:09:38,372
Oh, nothing. Just...
1020
01:09:38,405 --> 01:09:40,943
looking at the stars,
thinking of you.
1021
01:09:43,345 --> 01:09:44,947
Barbie, I'm gonna
really need you
1022
01:09:44,979 --> 01:09:47,215
to stop telling people
I'm gay, all right?
1023
01:09:47,248 --> 01:09:50,385
I'm just very,
very good looking.
1024
01:09:50,417 --> 01:09:51,719
You know, like Etone.
1025
01:09:51,752 --> 01:09:53,889
Aw...
1026
01:09:55,323 --> 01:09:56,592
Did you get to the roof?
1027
01:09:57,658 --> 01:09:59,327
Yeah, no sweat.
1028
01:10:02,529 --> 01:10:04,432
Where are you?
I don't see you.
1029
01:10:06,033 --> 01:10:08,569
Eh, just went over
to the corner to take a whiz.
1030
01:10:08,603 --> 01:10:10,405
How's our boy looking?
1031
01:10:18,680 --> 01:10:21,550
He's in the process of making
himself look homeless.
1032
01:10:52,546 --> 01:10:53,748
Yo, Ken.
1033
01:10:55,582 --> 01:10:57,918
- Yo.
- Five-0 just passed.
1034
01:10:57,952 --> 01:11:00,689
Didn't even look at Israel
sleeping on the floor.
1035
01:11:00,721 --> 01:11:03,291
I don't see any more coming.
1036
01:11:03,324 --> 01:11:04,626
Copy that.
1037
01:11:16,438 --> 01:11:17,773
Yo, princess.
1038
01:11:20,542 --> 01:11:22,444
Rise and shine.
1039
01:11:22,476 --> 01:11:23,912
You're clear.
1040
01:13:08,449 --> 01:13:09,784
Barbie?
1041
01:13:11,752 --> 01:13:12,887
Yo.
1042
01:13:14,855 --> 01:13:16,190
Yo. Where the hell you been?
1043
01:13:16,224 --> 01:13:18,726
I haven't heard from you
in like an hour.
1044
01:13:18,760 --> 01:13:21,195
Dude, I am so smacked.
1045
01:13:21,229 --> 01:13:23,030
Can barely keep my eyes open.
1046
01:13:24,565 --> 01:13:26,501
Barbie,
please look over at Israel
1047
01:13:26,533 --> 01:13:27,935
and make sure he's okay.
1048
01:13:35,609 --> 01:13:37,645
We good.
1049
01:13:37,679 --> 01:13:40,416
Yo, Ken, you there?
1050
01:13:42,250 --> 01:13:44,185
Yo, Ken?
1051
01:13:47,055 --> 01:13:48,190
Yeah.
1052
01:13:49,224 --> 01:13:50,592
Where you at?
1053
01:13:52,627 --> 01:13:55,030
All right. Don't freak out,
1054
01:13:55,063 --> 01:13:56,664
but I think I
saw that asshole cop
1055
01:13:56,698 --> 01:13:58,767
that was messing with us
the other day.
1056
01:14:00,534 --> 01:14:02,470
That Cuban narco freak?
1057
01:14:02,503 --> 01:14:04,738
Man, stop lying.
I'm gonna clear it right now.
1058
01:14:04,771 --> 01:14:06,507
Barbie, shut the hell up.
1059
01:14:06,541 --> 01:14:07,943
That's why I didn't
wanna say anything.
1060
01:14:07,975 --> 01:14:10,144
I didn't even know
if it was really him.
1061
01:14:10,177 --> 01:14:13,481
T? Yo, you okay?
1062
01:14:13,515 --> 01:14:17,052
Yeah, I'm good. Where is he?
1063
01:14:17,085 --> 01:14:18,854
Think he went
into that Cuban place
1064
01:14:18,886 --> 01:14:21,088
on the corner of 73rd.
1065
01:14:21,122 --> 01:14:23,225
Ooh, that place is good.
1066
01:14:23,257 --> 01:14:25,260
I could really use
a Cuban sandwich, bro.
1067
01:14:25,292 --> 01:14:27,094
I got the munchies.
1068
01:14:29,096 --> 01:14:31,599
T, I need you
to please shut the hell up
1069
01:14:31,632 --> 01:14:34,135
and stay on Israel.
1070
01:14:34,167 --> 01:14:36,804
I'm gonna go around
and tell him he's in the clear.
1071
01:14:36,837 --> 01:14:39,807
Then I'm gonna go circle back
and watch for the caveman.
1072
01:14:39,841 --> 01:14:41,209
Got it?
1073
01:14:41,242 --> 01:14:43,078
All right, copy that. Copy that.
1074
01:14:53,954 --> 01:14:55,724
Pst! Yo!
1075
01:14:56,791 --> 01:14:58,260
Listen, dude.
1076
01:14:58,292 --> 01:15:00,261
I'm getting kind
of a funny feeling.
1077
01:15:00,295 --> 01:15:03,966
I saw a cop, I think we should
come back another day.
1078
01:15:05,567 --> 01:15:07,868
Bro, they think I'm some bum.
1079
01:15:07,902 --> 01:15:10,105
Didn't you see them?
1080
01:15:10,137 --> 01:15:12,640
All right. Yo, yo, yo.
1081
01:15:12,673 --> 01:15:15,176
Look, dude, I got your back.
1082
01:15:15,208 --> 01:15:18,046
But if I see that cop again,
we're out of here.
1083
01:15:18,078 --> 01:15:20,581
- Copy?
- Copy.
1084
01:15:22,115 --> 01:15:23,685
Looks good, my guy.
1085
01:15:25,118 --> 01:15:26,255
I know.
1086
01:16:25,380 --> 01:16:27,282
Havana, 1960.
1087
01:16:27,314 --> 01:16:30,751
After that Commie piece of shit
stole everything from us.
1088
01:16:30,784 --> 01:16:33,020
Thiago! Thiago!
1089
01:16:35,957 --> 01:16:39,661
Mm, no, I came here as a kid
1090
01:16:39,694 --> 01:16:41,896
with all the other Cubans
seeking asylum.
1091
01:16:41,929 --> 01:16:44,164
And you guys are Dominican
or some shit, right?
1092
01:16:44,198 --> 01:16:46,735
No, my father was.
I was actually born here.
1093
01:16:46,768 --> 01:16:49,637
Now we get the worst
of the immigrants coming here.
1094
01:16:49,671 --> 01:16:52,106
I mean, yeah, back in the day
we had the narcos,
1095
01:16:52,140 --> 01:16:53,942
but it was mostly
hardworking people,
1096
01:16:53,975 --> 01:16:55,977
like my father,
like your father.
1097
01:16:56,010 --> 01:16:59,014
You know, they were just trying
to provide for their families.
1098
01:17:00,448 --> 01:17:02,817
I don't see
much of a difference now.
1099
01:17:04,418 --> 01:17:05,819
Go throw that away, rook.
1100
01:17:05,853 --> 01:17:08,355
Get off the hood too. Go!
1101
01:17:08,389 --> 01:17:10,291
Goddamn, fucking
night shifts, man.
1102
01:17:10,323 --> 01:17:12,359
It is so fucking hot
around here.
1103
01:17:12,393 --> 01:17:14,362
I'm too old for this shit.
I gotta make detective.
1104
01:17:14,395 --> 01:17:17,098
Get in, let's go.
1105
01:17:17,131 --> 01:17:18,333
No AC, it's hot...
1106
01:17:18,365 --> 01:17:20,268
Thiago!
1107
01:17:20,301 --> 01:17:21,936
Thiago, do you hear me?
1108
01:17:21,969 --> 01:17:24,305
Thiago! Thiago, do you hear me?
1109
01:17:24,337 --> 01:17:25,773
Yo.
1110
01:17:25,806 --> 01:17:27,341
Yeah, everything is good
around here.
1111
01:17:27,375 --> 01:17:31,011
Listen to me. It is that cop
from that day, understand?
1112
01:17:31,045 --> 01:17:32,913
Are you serious?
1113
01:17:32,947 --> 01:17:35,817
Dude, get Israel
the fuck out of there now!
1114
01:17:35,850 --> 01:17:39,287
Fuck. All right, I'm going.
I'm going. Fuck! Reefa!
1115
01:18:01,309 --> 01:18:02,677
Whoa, whoa!
1116
01:18:04,244 --> 01:18:05,814
Fuck!
1117
01:18:18,826 --> 01:18:19,961
Israel, run!
1118
01:18:22,262 --> 01:18:23,965
Run!
1119
01:18:38,845 --> 01:18:39,980
Stop right now!
1120
01:18:45,153 --> 01:18:46,387
Got it!
1121
01:19:42,376 --> 01:19:44,045
So fucked, man!
1122
01:20:08,269 --> 01:20:10,838
Fuck, fuck, fuck!
1123
01:20:17,345 --> 01:20:18,847
Look, I think he's gone.
1124
01:20:31,259 --> 01:20:32,894
- Shit!
- What do we do?
1125
01:20:32,926 --> 01:20:35,162
I don't know. I told him
this was gonna happen.
1126
01:20:35,195 --> 01:20:37,498
I knew it! He's just
a fucking stubborn ass!
1127
01:20:39,233 --> 01:20:42,137
- What do we do, bro?
- I don't know! I don't know!
1128
01:20:53,546 --> 01:20:55,349
Police! Freeze!
1129
01:20:57,318 --> 01:20:59,153
Up high! Up high!
1130
01:20:59,185 --> 01:21:01,889
Just keep your hands up,
all right? Come this way, son.
1131
01:21:01,922 --> 01:21:03,523
Keep your hands up
so I can see them.
1132
01:21:03,556 --> 01:21:06,193
Yeah, just please, please.
Look, I'm sorry, okay?
1133
01:21:06,226 --> 01:21:08,462
- That's all right.
- Guys, look, I'm sorry, okay?
1134
01:21:08,496 --> 01:21:10,530
- I'm sorry that I ran.
- Everything's okay.
1135
01:21:10,564 --> 01:21:13,268
- Come on, keep walking this way.
- I'm sorry, okay? I'm sorry I...
1136
01:21:13,301 --> 01:21:15,637
- It'll be okay, it'll...
- Just don't call my parents!
1137
01:21:15,670 --> 01:21:17,438
Who the hell
do you think you are?
1138
01:21:17,470 --> 01:21:19,506
Making us chase you
around like that?
1139
01:21:21,442 --> 01:21:22,877
Damn it!
1140
01:21:24,278 --> 01:21:25,445
What are we doing?
1141
01:21:25,479 --> 01:21:27,015
I don't know.
1142
01:21:28,349 --> 01:21:29,984
Should I just call his parents?
1143
01:21:30,016 --> 01:21:31,952
Hell no, you shouldn't
call his parents, man!
1144
01:21:31,985 --> 01:21:34,355
I don't know
if they got their papers yet.
1145
01:21:36,423 --> 01:21:39,092
Israel, man,
he'd never hurt anybody.
1146
01:21:40,427 --> 01:21:42,396
I'm gonna kill him.
1147
01:21:44,030 --> 01:21:45,399
All right, look.
1148
01:21:45,432 --> 01:21:47,034
We'll stay here for a bit,
1149
01:21:47,068 --> 01:21:49,471
and then we'll go
look for him, all right?
1150
01:22:07,621 --> 01:22:11,292
Nice to match a face
to the name, Reefa.
1151
01:22:11,324 --> 01:22:14,228
Damn, Landa!
When's the last time you ran?
1152
01:22:14,261 --> 01:22:16,597
You were huffing and puffing
so bad, you sounded like
1153
01:22:16,630 --> 01:22:19,367
a contestant from
The Biggest Loser or some shit.
1154
01:22:19,399 --> 01:22:22,036
This kid here's jumping fences
like he's Spider-Man.
1155
01:22:23,470 --> 01:22:25,406
Oh, he say something funny?
1156
01:22:30,411 --> 01:22:32,413
I hope it was
a good piece, dipshit.
1157
01:22:32,445 --> 01:22:35,449
This little stunt tonight,
it's gonna cost you.
1158
01:22:35,483 --> 01:22:38,619
I'm gonna wipe
that shit out so fast
1159
01:22:38,652 --> 01:22:41,355
nobody is ever gonna see it.
1160
01:22:42,422 --> 01:22:44,057
Please...
1161
01:22:44,091 --> 01:22:46,995
- Please what?
- Please, just let me go.
1162
01:22:47,028 --> 01:22:49,697
Let you go? Let you go?
1163
01:22:49,729 --> 01:22:51,465
You and your friends
are running around
1164
01:22:51,498 --> 01:22:53,667
- destroying private property!
- That's enough, sir!
1165
01:22:53,701 --> 01:22:55,636
Hey!
1166
01:22:55,668 --> 01:22:58,171
These little Wynwoods
gotta learn that this place
1167
01:22:58,204 --> 01:23:00,375
isn't their own
personal little playground!
1168
01:23:00,408 --> 01:23:01,709
You know how hard I work?
1169
01:23:01,742 --> 01:23:05,512
How hard we work
to clean this city up, huh?
1170
01:23:09,682 --> 01:23:11,019
It's art.
1171
01:23:12,286 --> 01:23:13,421
I'm sorry, what?
1172
01:23:14,555 --> 01:23:16,557
- It's art.
- It's art?
1173
01:23:16,590 --> 01:23:19,092
This ain't a museum, maricón.
1174
01:23:19,126 --> 01:23:20,395
It's my home.
1175
01:23:20,427 --> 01:23:22,329
It's my city. And I love it.
1176
01:23:22,363 --> 01:23:24,032
And now I'm gonna
send a message
1177
01:23:24,064 --> 01:23:26,299
to all your little homeboys,
right through you.
1178
01:23:26,332 --> 01:23:28,469
You got that? Hold him, Landa!
1179
01:23:28,502 --> 01:23:31,172
Let's just take him in.
You learned your lesson, kid?
1180
01:23:31,204 --> 01:23:32,707
- Hey!
- I messed up.
1181
01:23:32,739 --> 01:23:35,443
What happens
when we take these rats in?
1182
01:23:35,475 --> 01:23:37,144
They release them!
1183
01:23:37,177 --> 01:23:39,046
They release them!
1184
01:23:39,079 --> 01:23:41,416
It's a zero tolerance
community!
1185
01:23:41,448 --> 01:23:43,683
Back up, Landa!
1186
01:24:00,266 --> 01:24:01,769
Did you see his butt clench?
Damn!
1187
01:24:01,801 --> 01:24:04,704
This isn't funny.
1188
01:24:04,738 --> 01:24:07,442
Hey, A few more of these
and they're gonna think twice
1189
01:24:07,475 --> 01:24:10,144
about destroying public
property, I guarantee it.
1190
01:24:10,176 --> 01:24:11,311
Back up, Landa.
1191
01:24:12,378 --> 01:24:13,747
Back up.
1192
01:24:32,899 --> 01:24:35,335
You don't think
that's for Israel, do you?
1193
01:24:35,368 --> 01:24:36,637
No.
1194
01:24:38,238 --> 01:24:39,373
No.
1195
01:24:43,844 --> 01:24:47,148
- Nah. Nah, Thiago, not yet.
- No, fuck it, bro.
1196
01:24:47,180 --> 01:24:49,317
- Thiago, not yet!
- I'm gonna go check, man.
1197
01:25:05,498 --> 01:25:08,168
Israel!
1198
01:26:37,257 --> 01:26:40,293
Miss, is this
the Hernandez household?
1199
01:26:40,327 --> 01:26:42,930
- Yeah.
- Are your parents home?
1200
01:26:42,962 --> 01:26:44,498
We're very sorry.
1201
01:26:46,399 --> 01:26:49,402
This one is
to collect his belongings.
1202
01:26:49,435 --> 01:26:53,907
And this one is to see his body
in two to three days.
1203
01:26:53,940 --> 01:26:55,842
Our condolences.
1204
01:27:03,684 --> 01:27:06,020
You're all a bunch
of liars and murders,
1205
01:27:06,052 --> 01:27:08,823
and your story
is fucking bullshit!
1206
01:31:58,679 --> 01:32:02,682
No justice!
No peace! No justice! No peace!
1207
01:32:02,716 --> 01:32:07,121
No justice! No peace!
No justice! No peace!
1208
01:32:07,154 --> 01:32:08,989
No justice! No peace!
1209
01:32:09,021 --> 01:32:12,893
No justice! No peace!
No justice! No peace!
1210
01:32:12,926 --> 01:32:16,163
No justice! No peace!
No justice...
1211
01:32:48,328 --> 01:32:50,364
No justice! No peace!
1212
01:32:50,396 --> 01:32:54,635
No justice!
No peace! No justice! No peace!
1213
01:32:54,667 --> 01:32:57,003
No justice! No peace!
1214
01:32:57,037 --> 01:33:00,374
The first speaker
will be Mrs Hernandez,
1215
01:33:00,407 --> 01:33:03,677
the mother of Israel.
1216
01:33:10,317 --> 01:33:14,956
My son, he used to say...
1217
01:33:15,756 --> 01:33:23,063
everyone would
know his name someday.
1218
01:33:23,095 --> 01:33:27,200
Now everyone will know
my son's story.
1219
01:33:27,234 --> 01:33:31,639
My parents are
in a lot of pain today.
1220
01:33:31,671 --> 01:33:35,942
But they're using
that same pain of their loss
1221
01:33:35,975 --> 01:33:38,112
to fight today.
1222
01:33:38,145 --> 01:33:39,813
Not against the police,
1223
01:33:39,845 --> 01:33:42,849
but against
the procedures of the police.
1224
01:33:42,882 --> 01:33:46,420
She wants to stop
police brutality.
1225
01:33:46,453 --> 01:33:50,257
Because today it's their son,
1226
01:33:50,289 --> 01:33:53,426
but tomorrow it's your son.
1227
01:33:53,460 --> 01:33:56,296
So let's stand together
1228
01:33:56,328 --> 01:33:59,132
and fight together against this.
1229
01:33:59,166 --> 01:34:02,202
Isn't this the country of law
1230
01:34:02,234 --> 01:34:04,804
and respect
on the civil rights?
1231
01:34:04,837 --> 01:34:07,041
- Come on! Show it to us!
- Right!
1232
01:34:07,073 --> 01:34:10,309
And today I do not know
why my brother died!
1233
01:34:10,342 --> 01:34:12,746
I do not know
why my brother died!
1234
01:34:12,779 --> 01:34:14,848
They have not given us answer!
1235
01:34:14,881 --> 01:34:17,184
Come on! Stop police brutality!
1236
01:34:17,216 --> 01:34:19,452
Stop this crime!
1237
01:34:19,485 --> 01:34:21,988
- What do we want?
- Justice!
1238
01:34:22,021 --> 01:34:24,957
- When do we want it?
- Now!
1239
01:34:27,776 --> 01:34:31,416
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull