1 00:00:00,617 --> 00:00:07,878 My client has been incarcerated, based on erroneous video evidence. 2 00:00:07,880 --> 00:00:10,598 Everyone's looking at me like I done it. 3 00:00:10,600 --> 00:00:14,198 Like I killed a bloke in cold blood and got off on some technicality. 4 00:00:14,200 --> 00:00:17,158 You thought he was reaching for a weapon. 5 00:00:17,160 --> 00:00:18,718 Would you believe me? 6 00:00:18,720 --> 00:00:20,640 Yes, I believe you. 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,158 DI Carey's had a right result in court, Gov. 8 00:00:24,160 --> 00:00:27,878 Operation Sycamore - longest terror sentencing since 2008. 9 00:00:27,880 --> 00:00:29,958 Sycamore was your op, Rach. 10 00:00:29,960 --> 00:00:31,960 You saw it before any of us. 11 00:00:35,240 --> 00:00:37,000 Sutton South to Control. 12 00:00:38,320 --> 00:00:41,438 No eye witnesses and no sign of the victim. 13 00:00:41,440 --> 00:00:43,880 Have you got a facial rec on the suspect? 14 00:00:45,960 --> 00:00:48,518 - Armed police. Stay where you are! - Armed police. Don't move! 15 00:00:48,520 --> 00:00:50,398 - Where is she? - Who? 16 00:00:50,400 --> 00:00:52,878 When did you last see her? 17 00:00:52,880 --> 00:00:54,238 Hannah! 18 00:00:54,240 --> 00:00:57,718 I offered Hannah a lift home, she said no and that was that. 19 00:00:57,720 --> 00:00:59,518 - What was what? - She went home. 20 00:00:59,520 --> 00:01:01,518 We've got Emery's journey. 21 00:01:01,520 --> 00:01:04,118 He heads west for two miles, then we lose him to a blind spot. 22 00:01:04,120 --> 00:01:07,120 - No sign of the victim? - The blind spot borders the river. 23 00:01:09,320 --> 00:01:11,598 This ain't what happened. 24 00:01:11,600 --> 00:01:14,758 This ain't what happened. None of this happened. 25 00:01:14,760 --> 00:01:17,198 I didn't do that! I didn't do anything! 26 00:01:17,200 --> 00:01:19,798 - And the BAFTA goes to... - I don't think so. 27 00:01:19,800 --> 00:01:21,238 What, then? 28 00:01:21,240 --> 00:01:22,800 He doesn't know he did it. 29 00:02:18,040 --> 00:02:20,318 Someone here to see you, Guv'nor. 30 00:02:20,320 --> 00:02:22,398 - Peasant! - Alec Boyd? - Speaking. 31 00:02:22,400 --> 00:02:24,400 I mean, yes. That's me. 32 00:02:26,400 --> 00:02:28,600 Is there somewhere we can talk? 33 00:02:47,120 --> 00:02:50,438 - Carey. - Rachel, bad news, I'm afraid. 34 00:02:50,440 --> 00:02:53,638 The CCTV footage in the Emery case. 35 00:02:53,640 --> 00:02:55,640 There's a problem with it. 36 00:04:02,600 --> 00:04:04,520 Park it for me, please. 37 00:04:14,920 --> 00:04:17,238 Redacted? 38 00:04:17,240 --> 00:04:18,758 DI Carey. 39 00:04:18,760 --> 00:04:20,558 Sir, the footage? 40 00:04:20,560 --> 00:04:24,918 Yes, the Shaun Emery footage has been redacted. 41 00:04:24,920 --> 00:04:26,878 Withdrawn. Afraid so. 42 00:04:26,880 --> 00:04:28,718 Because? 43 00:04:28,720 --> 00:04:31,998 Because the gods have spoken and that is what they have to decreed. 44 00:04:32,000 --> 00:04:33,158 The gods? 45 00:04:33,160 --> 00:04:36,760 You're from SO15, aren't you? Sure you can work it out. 46 00:04:37,880 --> 00:04:39,678 The security service? 47 00:04:39,680 --> 00:04:41,238 They came here? 48 00:04:41,240 --> 00:04:43,598 Turns out Sutton is on the map. 49 00:04:43,600 --> 00:04:46,318 They do grace us with their presence occasionally, you know. 50 00:04:46,320 --> 00:04:49,238 - Well, did they give a reason? - Security, fittingly. 51 00:04:49,240 --> 00:04:50,600 - Just that? - Yep. 52 00:04:51,760 --> 00:04:53,118 Now what am I supposed to do? 53 00:04:53,120 --> 00:04:56,518 Well, now you're supposed to proceed without the redacted video footage. 54 00:04:56,520 --> 00:04:59,238 Didn't they teach you anything at fast-track school? 55 00:04:59,240 --> 00:05:02,118 Sir, the only thing that puts him at the scene is that CCTV. 56 00:05:02,120 --> 00:05:03,518 He didn't even have a phone on him. 57 00:05:03,520 --> 00:05:06,238 There were no other cameras in range, there were no eyewitnesses. 58 00:05:06,240 --> 00:05:08,718 And now what? I'm supposed to find enough evidence to charge 59 00:05:08,720 --> 00:05:11,358 the suspect when we've already had him in custody for, what...? 60 00:05:11,360 --> 00:05:14,240 -19 hours. -19? 20... 61 00:05:16,880 --> 00:05:19,118 Better get a move on. 62 00:05:29,160 --> 00:05:31,398 - Nads? - You need to find the body. 63 00:05:31,400 --> 00:05:33,958 Yeah, I wondered what I was doing down the river in the middle 64 00:05:33,960 --> 00:05:35,878 of the night, freezing my bollocks off. 65 00:05:35,880 --> 00:05:38,038 What do you think I'm looking for, the Kraken? 66 00:05:38,040 --> 00:05:40,438 I mean in the next four hours. 67 00:05:40,440 --> 00:05:42,560 You NEED to find the body. 68 00:05:44,280 --> 00:05:46,958 Nothing juicy on the eyeball sweep, 69 00:05:46,960 --> 00:05:50,278 no obvious blood samples from the boot or the interior of the car. 70 00:05:50,280 --> 00:05:53,118 - DNA? - Samples went off to the lab this afternoon. 71 00:05:53,120 --> 00:05:55,478 I need this marked as priority, threat to life. 72 00:05:55,480 --> 00:05:57,318 You're looking at two to three days. 73 00:05:57,320 --> 00:05:59,358 Did you just hear me say threat to life? 74 00:05:59,360 --> 00:06:00,800 I needed in the next... 75 00:06:02,080 --> 00:06:03,758 - ..four hours. - Best will in the world, 76 00:06:03,760 --> 00:06:06,000 you're not going to get within the next 24 hours. 77 00:06:07,080 --> 00:06:08,398 Oh, fuck. 78 00:06:10,240 --> 00:06:12,960 I mean, how can they ban us from using it? 79 00:06:14,560 --> 00:06:17,718 Easily. All they have to say is threat to national security. 80 00:06:17,720 --> 00:06:20,878 What's so "national security" about that video? 81 00:06:20,880 --> 00:06:22,360 I don't know. 82 00:06:23,640 --> 00:06:25,598 But, without this or the DNA from the car, 83 00:06:25,600 --> 00:06:27,160 we'll be forced to release him. 84 00:06:29,400 --> 00:06:32,760 Isn't there anything your friends from counterterror can do for us? 85 00:06:34,600 --> 00:06:38,638 They always manage to hold suspects a lot longer. 86 00:06:38,640 --> 00:06:40,080 Terror suspects. 87 00:06:41,160 --> 00:06:43,958 Whatever they do in CT, it's always by the book. 88 00:06:43,960 --> 00:06:48,158 Well, we've got four hours to get a confession out of Emery 89 00:06:48,160 --> 00:06:49,880 or find more evidence. 90 00:06:52,280 --> 00:06:54,840 There's by the book, or there's getting the job done. 91 00:07:18,480 --> 00:07:21,400 There's been a development I'd like to make you aware of. 92 00:07:24,720 --> 00:07:28,280 We found samples of Hannah's DNA in the boot of your grandfather's car. 93 00:07:36,600 --> 00:07:39,278 Divers are currently searching the river for her body 94 00:07:39,280 --> 00:07:41,718 but, on the weight of the evidence we already have, 95 00:07:41,720 --> 00:07:44,400 this has now become a murder investigation. 96 00:07:50,320 --> 00:07:53,280 Is there anything you'd like to tell me at this stage, Shaun? 97 00:07:57,760 --> 00:08:00,080 They said I wasn't allowed a phone call. 98 00:08:02,000 --> 00:08:04,480 Do you understand what I've just told you, Shaun? 99 00:08:07,520 --> 00:08:10,080 I was supposed to pick up my daughter from school. 100 00:08:23,360 --> 00:08:25,240 I understand it can be difficult. 101 00:08:26,760 --> 00:08:28,280 Adjusting to civvy life. 102 00:08:30,960 --> 00:08:33,040 We expect a lot from our Forces, don't we? 103 00:08:37,400 --> 00:08:38,800 And then prison. 104 00:08:40,800 --> 00:08:43,400 Expecting you to come out and adjust all over again. 105 00:08:44,640 --> 00:08:47,678 Perhaps it's not so surprising the first thing you did 106 00:08:47,680 --> 00:08:50,600 when you were released puts you straight back in custody. 107 00:09:01,040 --> 00:09:02,600 What do you remember, Shaun? 108 00:09:04,720 --> 00:09:07,278 Did you lose control? 109 00:09:07,280 --> 00:09:09,280 I ain't speaking without my solicitor. 110 00:09:12,680 --> 00:09:14,240 Mr Hall's gone home. 111 00:09:24,880 --> 00:09:27,400 I thought I had the right to a phone call. 112 00:09:29,080 --> 00:09:30,800 Phone calls are at my discretion. 113 00:09:36,640 --> 00:09:39,240 So, why don't we sit down together... 114 00:09:40,760 --> 00:09:43,238 ..and try to figure out what happened 115 00:09:43,240 --> 00:09:45,440 between you and Hannah Roberts? 116 00:09:52,920 --> 00:09:54,560 Get me a phone call. 117 00:10:11,960 --> 00:10:14,518 I need to find the driver of this bus. 118 00:10:14,520 --> 00:10:17,158 The reg isn't clear but from the date and time 119 00:10:17,160 --> 00:10:19,520 I was hoping you could help me find him. 120 00:10:22,680 --> 00:10:26,198 Ma'am, divers have covered a quarter-mile radius 121 00:10:26,200 --> 00:10:28,238 without a result. They reckon there's a chance 122 00:10:28,240 --> 00:10:30,638 she was dragged further downstream but it's unlikely. 123 00:10:30,640 --> 00:10:34,438 We can expand the search area, but in the time we've got left... 124 00:10:34,440 --> 00:10:36,000 ..I don't know. 125 00:10:40,400 --> 00:10:43,518 - Nadia? - So, how did you get on with the suspect? 126 00:10:43,520 --> 00:10:47,438 I'm only asking cos the bus driver's given us absolutely nothing. 127 00:10:47,440 --> 00:10:49,678 He doesn't recall passing Emery and Roberts, 128 00:10:49,680 --> 00:10:51,198 let alone seeing the assault. 129 00:10:51,200 --> 00:10:54,000 I pulled the CCTV from the vehicle itself. 130 00:10:55,000 --> 00:10:57,558 - And? - I'm sorry, ma'am, 131 00:10:57,560 --> 00:11:00,080 it doesn't give us a view of the assault. 132 00:11:01,480 --> 00:11:03,998 I'll save the file so you can take a look yourself but, 133 00:11:04,000 --> 00:11:05,998 short of finding the body... 134 00:11:06,000 --> 00:11:07,880 ..I think we've run out of ideas. 135 00:11:10,680 --> 00:11:12,400 Right. 136 00:12:00,680 --> 00:12:03,478 Mr Emery, I am releasing you on precharge bail 137 00:12:03,480 --> 00:12:05,798 while we continue our enquiries. 138 00:12:05,800 --> 00:12:08,920 - You will remain on bail for 28 days. - Where's Hannah? 139 00:12:12,600 --> 00:12:16,600 When the answer comes to you, be sure to let me know. 140 00:13:22,760 --> 00:13:25,998 A battlefield murder in Helmand province, 141 00:13:26,000 --> 00:13:30,918 captured by video evidence now thought to be technically flawed. 142 00:13:30,920 --> 00:13:35,118 Appeal judges unanimously rejected the evidence from 2014 that 143 00:13:35,120 --> 00:13:38,920 convicted Lance Corporal Emery as legally unsound. 144 00:13:54,720 --> 00:13:57,440 Karen? Is she OK? 145 00:13:58,720 --> 00:14:00,438 Is she OK? 146 00:14:00,440 --> 00:14:03,198 - The first inch I give you... - I... - Keep your voice down. 147 00:14:03,200 --> 00:14:05,878 They don't just throw them out onto the street when they're six. 148 00:14:05,880 --> 00:14:07,958 - My daddy? - Hey, baby, hello? - Francis? 149 00:14:07,960 --> 00:14:11,158 - Hello. - Francis. - Are you all right? - Fine. 150 00:14:11,160 --> 00:14:14,038 - Could you take Jaycee upstairs, please? - She's just saying hello. 151 00:14:14,040 --> 00:14:16,558 My first day off in months and I get called by the teachers 152 00:14:16,560 --> 00:14:19,078 and have to sprint to the school to find J's crying her eyes out. 153 00:14:19,080 --> 00:14:21,278 Francis, can you please take Jaycee upstairs, please? 154 00:14:21,280 --> 00:14:24,118 I would have been there, all right? I've been at the hospital all night. 155 00:14:24,120 --> 00:14:26,678 - My grandad fell over. - Really? - He fell down the stairs by the bins. 156 00:14:26,680 --> 00:14:29,318 I've been a A&E for hours with no reception. He's cracked two ribs. 157 00:14:29,320 --> 00:14:31,998 - They think it's going to affect his breathing. - I called your grandad 158 00:14:32,000 --> 00:14:33,958 last night. He didn't mention any cracked ribs. 159 00:14:33,960 --> 00:14:36,158 He did say you were at the hospital, though. 160 00:14:36,160 --> 00:14:38,760 Matthew Forrester had a heart attack, apparently? 161 00:14:40,320 --> 00:14:41,640 Karen... 162 00:15:06,280 --> 00:15:08,598 Grandad? 163 00:15:08,600 --> 00:15:12,758 - What happened? - Matty Forrester in hospital with a heart attack? 164 00:15:12,760 --> 00:15:16,478 - Well, I had to say something. - Where's your phone? - There. 165 00:15:16,480 --> 00:15:18,040 I want to borrow it. 166 00:15:25,960 --> 00:15:27,598 This is Hannah Roberts. 167 00:15:27,600 --> 00:15:30,680 For anything urgent, please contact the office at... 168 00:15:32,600 --> 00:15:34,238 This is Hannah Roberts. 169 00:15:34,240 --> 00:15:36,720 For anything urgent, please contact the office at... 170 00:15:44,560 --> 00:15:46,118 This is Hannah Roberts. 171 00:15:46,120 --> 00:15:48,640 For anything urgent, please contact the office at... 172 00:16:01,520 --> 00:16:05,038 Thanks to the tenacity of our counterterrorism officers, 173 00:16:05,040 --> 00:16:07,598 that nightmare did not become a reality. 174 00:16:07,600 --> 00:16:10,678 The suspects claimed they had no connection 175 00:16:10,680 --> 00:16:12,878 to the Birmingham-based arms dealer. 176 00:16:12,880 --> 00:16:15,680 This CCTV footage says otherwise. 177 00:16:33,720 --> 00:16:35,958 Your grandad's right about you. 178 00:16:35,960 --> 00:16:37,480 You're not bad. 179 00:18:31,480 --> 00:18:34,678 - Easy. - There's no-one here. 180 00:18:34,680 --> 00:18:37,160 Anyway, I know your parking space isn't covered. 181 00:18:41,560 --> 00:18:43,160 Anyone we know? 182 00:18:46,600 --> 00:18:49,200 - MI5, I'm guessing. - Because? 183 00:18:50,680 --> 00:18:52,918 Because she dresses like she's at a funeral 184 00:18:52,920 --> 00:18:54,640 and walks like she owns the world. 185 00:18:56,200 --> 00:18:59,878 I had Shaun Emery in custody last night. 186 00:18:59,880 --> 00:19:02,998 - What do you mean? Shaun Emery just got acquitted. - No, that's old news. 187 00:19:03,000 --> 00:19:06,398 I had him on CCTV for assault and kidnap. 188 00:19:06,400 --> 00:19:09,998 - He even pos-ID'd himself on the footage. - What a result! 189 00:19:10,000 --> 00:19:13,200 It was until she came along and redacted the footage. 190 00:19:14,600 --> 00:19:15,840 Shit. 191 00:19:18,320 --> 00:19:20,320 What other evidence have you got? 192 00:19:22,080 --> 00:19:24,200 Nothing that would convince the CPS. 193 00:19:25,520 --> 00:19:27,398 Nothing much at all, actually. 194 00:19:27,400 --> 00:19:29,320 Sorry, Rach, that's tough. 195 00:19:30,640 --> 00:19:32,198 Yeah. 196 00:19:32,200 --> 00:19:34,918 A woman's missing and we just released her attacker out 197 00:19:34,920 --> 00:19:38,758 - onto the street. - Do you know The Rook in Plaistow? - Should I? 198 00:19:38,760 --> 00:19:40,958 No, it's a horrible little pub. 199 00:19:40,960 --> 00:19:43,758 We had a camera hidden in the back room a few years ago because a bunch 200 00:19:43,760 --> 00:19:47,478 of far right idiots were meeting in there, planning attacks on mosques. 201 00:19:47,480 --> 00:19:50,478 One night, about halfway into the operation, one of them 202 00:19:50,480 --> 00:19:53,678 decides to drag a semiconscious woman in there and rape her. 203 00:19:53,680 --> 00:19:55,638 Caught on camera? 204 00:19:55,640 --> 00:19:57,680 We couldn't use it as evidence. 205 00:19:58,960 --> 00:20:01,400 It would have shown out the probe and sunk the op. 206 00:20:02,640 --> 00:20:05,878 Mosque attack equals mass threat to life. That took priority. 207 00:20:05,880 --> 00:20:08,038 Yeah, but mine isn't a hidden camera, its council. 208 00:20:08,040 --> 00:20:09,998 It's street CCTV. 209 00:20:10,000 --> 00:20:13,040 I can't see any reason to redact that evidence, unless... 210 00:20:14,280 --> 00:20:15,520 Unless what? 211 00:20:17,600 --> 00:20:19,318 You should see the look on his face. 212 00:20:19,320 --> 00:20:21,318 It's like he's in... 213 00:20:21,320 --> 00:20:24,560 ..complete denial. Only it's more than that. 214 00:20:26,000 --> 00:20:27,400 More? 215 00:20:30,360 --> 00:20:34,158 If there's any way you could reach out to our friend here 216 00:20:34,160 --> 00:20:36,958 and find out why it was redacted... 217 00:20:36,960 --> 00:20:39,798 No, the service only share with me when they need to, you know that. 218 00:20:39,800 --> 00:20:41,918 But, you can be sure, if she is who you think she is, 219 00:20:41,920 --> 00:20:43,920 it will have been done for a good reason. 220 00:20:50,920 --> 00:20:52,400 It's not true, you know. 221 00:20:54,320 --> 00:20:56,600 The coverage on that camera. 222 00:20:58,400 --> 00:21:00,318 It catches the edge of the driver's seat. 223 00:21:00,320 --> 00:21:03,480 It can see me but it can't see you. 224 00:21:05,880 --> 00:21:07,280 It can't see this. 225 00:21:12,240 --> 00:21:13,760 We said that was that. 226 00:21:15,720 --> 00:21:17,320 You're still in my car. 227 00:21:32,360 --> 00:21:35,600 All right, I can't promise anything, but send me the smudge. 228 00:21:38,720 --> 00:21:40,758 I'll have a dig around, 229 00:21:40,760 --> 00:21:42,520 see what I can find. 230 00:21:45,120 --> 00:21:46,640 Thank you. 231 00:22:02,720 --> 00:22:04,400 Shaun Emery's here to see you. 232 00:22:10,400 --> 00:22:12,318 They gave you bail? 233 00:22:12,320 --> 00:22:13,638 Yeah. Yeah. 234 00:22:13,640 --> 00:22:16,520 It was...pre-charge they said. It's all bollocks anyway. 235 00:22:19,040 --> 00:22:21,998 - Have you seen Hannah? - I've... 236 00:22:22,000 --> 00:22:24,758 Mate, I'm in a hurry. I've got to get my stuff and go to court. 237 00:22:24,760 --> 00:22:27,558 Have you tried looking where she lives? 238 00:22:27,560 --> 00:22:29,318 I can't do this. 239 00:22:29,320 --> 00:22:31,398 Do what, Charlie? What are you talking about? 240 00:22:31,400 --> 00:22:33,040 Of course I haven't seen her! 241 00:22:34,800 --> 00:22:37,198 You don't believe that shit, do you? 242 00:22:37,200 --> 00:22:39,518 That fucking bullshit tape that they showed us? 243 00:22:39,520 --> 00:22:40,958 Charlie, it's fake. 244 00:22:40,960 --> 00:22:43,678 Someone's got it and they've... they've changed it somehow. 245 00:22:43,680 --> 00:22:47,080 It's like the fucking Helmand video, only a million times fucking worse! 246 00:22:49,400 --> 00:22:51,318 I can't represent you, Shaun. 247 00:22:51,320 --> 00:22:52,960 I'm not your lawyer any more. 248 00:23:00,040 --> 00:23:01,560 Thanks, mate. 249 00:23:34,000 --> 00:23:35,438 DI Carey. 250 00:23:35,440 --> 00:23:38,238 Are you still looking for the lab results on that Rover? 251 00:23:38,240 --> 00:23:40,798 - Yes. - I could hear how desperate you were, 252 00:23:40,800 --> 00:23:42,598 so I've been hounding them all morning. 253 00:23:42,600 --> 00:23:45,998 - Got the report on the interior pushed through. - Oh, thank you! 254 00:23:46,000 --> 00:23:48,438 The majority of hair and skin samples found 255 00:23:48,440 --> 00:23:50,798 in the boot and in the interior of the car 256 00:23:50,800 --> 00:23:53,358 matched the vehicle owner or a family member. 257 00:23:53,360 --> 00:23:55,678 No match to the DNA of the alleged victim. 258 00:23:55,680 --> 00:23:58,318 - No match to... - Nothing from the victim? 259 00:23:58,320 --> 00:24:00,240 Nothing from the alleged victim, yeah. 260 00:24:01,280 --> 00:24:03,438 I said I'd get you the result. 261 00:24:03,440 --> 00:24:06,040 I didn't say I'd get you the result you wanted. 262 00:24:16,640 --> 00:24:20,358 Wanted to have a quick word, ma'am, away from wigging ears. 263 00:24:20,360 --> 00:24:22,838 Ma'am, Shaun Emery doesn't know me. 264 00:24:22,840 --> 00:24:25,358 I wasn't at the interview or the arrest. 265 00:24:25,360 --> 00:24:28,358 I could follow him. See what we can learn. 266 00:24:28,360 --> 00:24:29,798 Surveillance detail? 267 00:24:29,800 --> 00:24:31,238 I'd keep my distance in a motor. 268 00:24:31,240 --> 00:24:33,278 He might lead us right to Hannah Roberts. 269 00:24:33,280 --> 00:24:35,758 We can't launch surveillance without a warrant. 270 00:24:35,760 --> 00:24:39,038 Yeah, sometimes, ma'am, we'd rather beg forgiveness than ask permission, 271 00:24:39,040 --> 00:24:41,078 if you follow my drift. 272 00:24:41,080 --> 00:24:42,958 Look, Shaun Emery is a soldier. 273 00:24:42,960 --> 00:24:45,478 A target like that needs human surveillance, 274 00:24:45,480 --> 00:24:47,798 aerial platforms, digital intercepts... 275 00:24:47,800 --> 00:24:48,958 Besides, you know, 276 00:24:48,960 --> 00:24:52,158 we don't know what the Service has invested in all of this. 277 00:24:52,160 --> 00:24:54,558 Well, personally I can't think of a reason that justifies 278 00:24:54,560 --> 00:24:56,280 leaving a missing woman to rot. 279 00:24:58,800 --> 00:25:02,918 Forensics didn't find any trace of the victim's DNA in the vehicle. 280 00:25:02,920 --> 00:25:05,398 Doesn't make any sense to me, either. 281 00:25:05,400 --> 00:25:06,998 Well, maybe it was them. 282 00:25:07,000 --> 00:25:09,558 - MI5 had the car scrubbed. - That's hysterical. 283 00:25:09,560 --> 00:25:13,078 Covering up Emery's crime, protecting a soldier. 284 00:25:13,080 --> 00:25:16,998 Look, the Service aren't perfect. They're not the enemy, Patrick. 285 00:25:17,000 --> 00:25:19,718 You know, these people deal with mass threats to life, 286 00:25:19,720 --> 00:25:22,440 so, like it or not, their priorities trump ours. 287 00:25:24,080 --> 00:25:26,358 I'm going to find out the reason for the redaction. 288 00:25:26,360 --> 00:25:28,918 In the meantime, if you want to trail Emery properly, 289 00:25:28,920 --> 00:25:31,360 then you need to find me some evidence first. 290 00:26:21,360 --> 00:26:23,158 No charges? 291 00:26:23,160 --> 00:26:25,038 - Mr Hall. - He came to my office. 292 00:26:25,040 --> 00:26:27,320 - Shall we find somewhere to sit down? - Where's Hannah? 293 00:26:28,760 --> 00:26:32,038 If I discover she has suffered unnecessarily due to police action 294 00:26:32,040 --> 00:26:35,958 or inaction, I will rain lawsuits down on the fucking lot of you. 295 00:26:35,960 --> 00:26:38,638 The flawed evidence in Shaun's appeal. 296 00:26:38,640 --> 00:26:40,078 What was it? 297 00:26:40,080 --> 00:26:41,998 I mean, it's mentioned in some of the reports, 298 00:26:42,000 --> 00:26:43,560 but they don't go into much detail. 299 00:26:44,800 --> 00:26:49,278 The helmet camera that recorded them was faulty, out of sync. 300 00:26:49,280 --> 00:26:51,038 So... 301 00:26:51,040 --> 00:26:54,078 Shaun Emery wins his appeal on the basis of flawed video, 302 00:26:54,080 --> 00:26:57,798 then gets arrested and claims the video evidence isn't real? 303 00:26:57,800 --> 00:27:01,838 Well, that's probably where he got the idea from. 304 00:27:01,840 --> 00:27:06,198 You think that was all an act, in the interview room? 305 00:27:06,200 --> 00:27:07,878 I... 306 00:27:07,880 --> 00:27:10,320 I know Shaun Emery very well. 307 00:27:13,080 --> 00:27:14,360 Go on. 308 00:27:16,080 --> 00:27:18,598 Last time, you told me he was salt of the Earth. 309 00:27:18,600 --> 00:27:21,160 So if you know any different, then please share it. 310 00:27:23,760 --> 00:27:25,878 My friend and colleague is missing. 311 00:27:25,880 --> 00:27:27,720 You said you would find her. 312 00:27:45,360 --> 00:27:47,160 What happened to you the other night? 313 00:27:49,320 --> 00:27:50,920 You shag that lawyer? 314 00:27:53,440 --> 00:27:56,038 Well, you're out now, Shaunie, so maybe take it easy... 315 00:27:56,040 --> 00:27:57,678 Yeah, I'm out, but where's Hannah? Hm? 316 00:27:57,680 --> 00:27:59,718 She ain't at work, she ain't answering her phone. 317 00:27:59,720 --> 00:28:02,558 - Someone's got her. - Well, let the police find her. - They ain't looking! 318 00:28:02,560 --> 00:28:04,400 I just went to her flat. There's no-one there. 319 00:28:05,920 --> 00:28:08,920 - What, you went to her house? - I can't just sit here and do nothing! 320 00:28:10,320 --> 00:28:12,160 I wanted to see was inside the flat. 321 00:28:14,360 --> 00:28:16,478 And you want me to help you get in? 322 00:28:16,480 --> 00:28:19,440 I don't know what I'm going to find, but I've got to start somewhere. 323 00:28:21,400 --> 00:28:23,558 So, what? It was, like, CGI or what? 324 00:28:23,560 --> 00:28:25,758 I don't know, but it looked real. Like real life. 325 00:28:25,760 --> 00:28:27,718 They have me and her, yeah? 326 00:28:27,720 --> 00:28:29,958 She got on the bus, but they made out that she didn't, 327 00:28:29,960 --> 00:28:31,638 just after we kissed. 328 00:28:31,640 --> 00:28:33,918 They made it look like you kissed? 329 00:28:33,920 --> 00:28:36,080 The kiss was...the kiss was real. 330 00:28:40,440 --> 00:28:42,480 They have me and her. 331 00:28:47,600 --> 00:28:50,678 And it looks like she's trying to... 332 00:28:50,680 --> 00:28:52,560 ..get away from me. 333 00:28:53,720 --> 00:28:55,798 They made it so that I... 334 00:28:55,800 --> 00:28:57,920 ..that I grab her. 335 00:29:04,240 --> 00:29:05,920 They made it out that... 336 00:29:09,040 --> 00:29:10,320 ..I grab her. 337 00:29:14,480 --> 00:29:15,760 Shaun, mate. 338 00:29:17,200 --> 00:29:19,878 You know I'm the only person that's going to say this, right, 339 00:29:19,880 --> 00:29:21,480 to your face. 340 00:29:23,840 --> 00:29:26,958 Now, there's no way in the world you'd ever do something like that... 341 00:29:26,960 --> 00:29:29,438 ..on purpose. Like... 342 00:29:29,440 --> 00:29:32,998 You're sound, mate. Always. And when you joined up, 343 00:29:33,000 --> 00:29:35,718 it done you good, being in the Army. 344 00:29:35,720 --> 00:29:37,398 Sorted you out. We all saw that. 345 00:29:37,400 --> 00:29:38,840 What's your point? 346 00:29:40,240 --> 00:29:44,000 How many people came back from your tour needing counselling, mate? 347 00:29:46,080 --> 00:29:47,598 What? 348 00:29:47,600 --> 00:29:49,280 It doesn't make it your fault. 349 00:29:50,680 --> 00:29:52,998 - You think I did it. - Look, I'm only asking the question... 350 00:29:53,000 --> 00:29:56,278 - You think I could fucking do something like that? - Because what you're saying, 351 00:29:56,280 --> 00:29:58,200 - it makes no sense. - I KNOW! I know! 352 00:30:03,640 --> 00:30:05,160 Come on... 353 00:30:22,040 --> 00:30:24,760 Shaun. Shaun! 354 00:30:33,200 --> 00:30:34,880 So what is it, a deadlock? 355 00:30:38,360 --> 00:30:40,920 It's a key fob on the outside. Inside, I don't know. 356 00:30:44,680 --> 00:30:46,120 Better stop at a chemist. 357 00:30:52,880 --> 00:30:55,078 He came here this morning. 358 00:30:55,080 --> 00:30:57,238 I told him to get lost. 359 00:30:57,240 --> 00:30:58,958 What's this about? 360 00:30:58,960 --> 00:31:01,918 Can I ask how long you and Shaun have separated? 361 00:31:01,920 --> 00:31:05,598 Technically, he lived here until he got sent down. 362 00:31:05,600 --> 00:31:07,318 Six months ago. 363 00:31:07,320 --> 00:31:09,600 So was that when the relationship ended? 364 00:31:12,400 --> 00:31:14,638 I know how it looks. 365 00:31:14,640 --> 00:31:17,198 I dumped him as soon as he went away, but it weren't like that. 366 00:31:17,200 --> 00:31:19,318 Look, Karen, I am not here to judge. 367 00:31:19,320 --> 00:31:20,960 We were over already. 368 00:31:22,200 --> 00:31:23,798 Long before. 369 00:31:23,800 --> 00:31:25,718 Do you mind telling me what the issues were? 370 00:31:25,720 --> 00:31:28,358 We'll be here all night. What do you want to know? 371 00:31:28,360 --> 00:31:30,920 Was Shaun ever violent? 372 00:31:32,640 --> 00:31:34,120 What's happened? 373 00:31:35,280 --> 00:31:37,680 - I'm unable to discuss it. - But he's done something. 374 00:31:39,040 --> 00:31:40,840 Was he violent, Karen? 375 00:31:48,200 --> 00:31:51,478 I've known Shaun since we was at school. 376 00:31:51,480 --> 00:31:54,558 His dad died when he was six. Mum, when he was 14. 377 00:31:54,560 --> 00:31:57,200 Shit life. And that's not an excuse, it's a fact. 378 00:31:59,080 --> 00:32:01,558 As a dad to Jaycee, he has done his best. 379 00:32:01,560 --> 00:32:03,440 As a partner to me... 380 00:32:04,560 --> 00:32:05,880 ..difficult. 381 00:32:07,440 --> 00:32:09,198 Angry. 382 00:32:09,200 --> 00:32:10,718 Insecure. 383 00:32:10,720 --> 00:32:12,838 Jealous. 384 00:32:12,840 --> 00:32:14,440 Drunk. 385 00:32:22,880 --> 00:32:25,440 He's never laid a finger on me or Jaycee. 386 00:32:28,280 --> 00:32:31,318 I saw the soldier follow the girl to the bus stop. 387 00:32:31,320 --> 00:32:33,718 They kissed. She tried to leave, 388 00:32:33,720 --> 00:32:36,238 and that's when he became aggressive. 389 00:32:36,240 --> 00:32:37,720 Was that him? 390 00:32:39,000 --> 00:32:41,358 - Yeah, that's him. - You're sure? 391 00:32:41,360 --> 00:32:42,600 100%. 392 00:32:43,680 --> 00:32:46,558 Would you say you recognise him from the news? 393 00:32:46,560 --> 00:32:48,318 Should I? 394 00:32:48,320 --> 00:32:51,000 No. That's ideal, Becky. 395 00:32:52,440 --> 00:32:54,718 I'd just like you to sign a witness statement. 396 00:32:54,720 --> 00:32:58,920 Oh. The cameras usually do the talking for us, so... 397 00:33:01,040 --> 00:33:02,800 You've been a huge help. 398 00:33:05,640 --> 00:33:07,480 Was a weird one, though. 399 00:33:09,560 --> 00:33:11,558 Weird? 400 00:33:11,560 --> 00:33:14,798 Normally, I can see it coming, something like that. 401 00:33:14,800 --> 00:33:16,718 I get a feeling. 402 00:33:16,720 --> 00:33:19,678 Behavioural analysis. We all do it. 403 00:33:19,680 --> 00:33:21,360 But she's the expert. 404 00:33:22,640 --> 00:33:24,158 It's just certain postures 405 00:33:24,160 --> 00:33:26,918 you get used to seeing before an act of violence. 406 00:33:26,920 --> 00:33:29,438 There's tensions in the arms, in the neck... 407 00:33:29,440 --> 00:33:31,878 Yeah, if we do need you to testify. Becky, 408 00:33:31,880 --> 00:33:34,278 just stick to the facts, 409 00:33:34,280 --> 00:33:37,558 what actually happened, OK? 410 00:33:37,560 --> 00:33:39,200 Understood. 411 00:33:41,320 --> 00:33:42,998 Come on. 412 00:33:43,000 --> 00:33:45,478 Come on, what's the problem? 413 00:33:45,480 --> 00:33:47,478 Hmm? 414 00:33:47,480 --> 00:33:49,240 What's the problem with that? 415 00:33:50,680 --> 00:33:53,000 That isn't what happened. She got on that bus. 416 00:33:54,280 --> 00:33:56,998 This ain't what happened. None of this happened. 417 00:33:57,000 --> 00:33:58,718 - Whoa, what the fuck was that?! - Sit... 418 00:33:58,720 --> 00:34:01,238 That didn't fucking happen, none of this is fucking real! 419 00:34:01,240 --> 00:34:02,718 - Sit... - This didn't fucking happen! 420 00:34:02,720 --> 00:34:05,118 - None of it fucking happened! - Sit down! - None of it happened! 421 00:34:09,000 --> 00:34:11,398 Hey. Got something for me? 422 00:34:11,400 --> 00:34:14,518 Yeah. So, I did dig, as promised. 423 00:34:14,520 --> 00:34:18,760 Dug as far as I could, but I hit rock. 424 00:34:24,960 --> 00:34:27,318 Does that put me on your shit-list? 425 00:34:27,320 --> 00:34:30,638 Guess I won't be getting any more 3am phone calls, at least. 426 00:34:30,640 --> 00:34:34,278 Sorry, Danny. Thanks for trying. 427 00:34:34,280 --> 00:34:36,558 How's it going, otherwise? 428 00:34:36,560 --> 00:34:39,518 Well, we've got no body, no video. 429 00:34:39,520 --> 00:34:42,318 Forensics drew a blank on the car. 430 00:34:42,320 --> 00:34:45,000 I'm starting to think Shaun Emery's telling the truth. 431 00:34:48,640 --> 00:34:52,198 - Except that I can prove he isn't. - Oh? 432 00:34:52,200 --> 00:34:55,158 Well, in his interview, Emery claimed over and over 433 00:34:55,160 --> 00:34:57,278 that Hannah Roberts got on that bus. 434 00:34:57,280 --> 00:34:59,278 But my DS has pulled the camera feeds, 435 00:34:59,280 --> 00:35:02,478 and whether he's lying or deluded, 436 00:35:02,480 --> 00:35:04,918 we can prove Emery's account is false. 437 00:35:04,920 --> 00:35:07,798 Hannah Roberts did not get on that bus. 438 00:35:07,800 --> 00:35:09,680 Huh. 439 00:35:11,240 --> 00:35:14,318 What do you think it'd take to get a surveillance warrant on Emery? 440 00:35:14,320 --> 00:35:18,120 Well, a bit more than that. It's hardly a mountain of evidence. 441 00:35:19,680 --> 00:35:23,238 Besides, you don't know what Thames House want with the investigation. 442 00:35:23,240 --> 00:35:24,800 Neither do you. 443 00:35:28,880 --> 00:35:32,438 Look, just be careful not to tread on their toes, that's all. 444 00:35:32,440 --> 00:35:34,398 - Especially you. - Why me? 445 00:35:34,400 --> 00:35:37,518 Well, after all your hard work on Operation Sycamore, 446 00:35:37,520 --> 00:35:41,398 you're only a step away from coming back to 15 as DI. 447 00:35:41,400 --> 00:35:43,720 You'll be working with the Service directly. 448 00:35:46,240 --> 00:35:49,158 Do you think they had the car wiped? 449 00:35:49,160 --> 00:35:53,998 The Service or MoD, protecting a soldier? 450 00:35:54,000 --> 00:35:56,438 Are you seriously asking me? 451 00:35:56,440 --> 00:35:59,198 I'm just sharing a theory, Danny. 452 00:35:59,200 --> 00:36:01,118 It's what we do, isn't it? 453 00:36:01,120 --> 00:36:03,758 Look, I have to jump on a call. From where I'm standing, Rachel, 454 00:36:03,760 --> 00:36:06,878 all you've got is a missing person. If the case were mine, 455 00:36:06,880 --> 00:36:09,080 I'd refer it to MisPers and move on. 456 00:36:57,720 --> 00:36:59,798 ..that's not what the data says. 457 00:36:59,800 --> 00:37:02,438 You weren't joking about never going home. 458 00:37:02,440 --> 00:37:06,238 Carey! The prodigal daughter returns. 459 00:37:06,240 --> 00:37:09,878 I wondered if I could use a room? Training purposes. 460 00:37:09,880 --> 00:37:11,720 Training purposes? 461 00:37:13,400 --> 00:37:15,880 You'll run out of favours one day, Carey. 462 00:37:18,360 --> 00:37:20,078 If the police turn up, just call me 463 00:37:20,080 --> 00:37:22,600 - then get the fuck out of here, all right? - Roger. 464 00:37:39,760 --> 00:37:41,678 Sorry about earlier. 465 00:37:41,680 --> 00:37:44,198 Shouting in front of your kids. 466 00:37:44,200 --> 00:37:47,120 So you should be, you prick. 467 00:37:52,240 --> 00:37:54,320 I'm sorry I thought you were mental. 468 00:38:10,000 --> 00:38:13,598 - He's that soldier who got done for murder. - Acquitted. 469 00:38:13,600 --> 00:38:15,838 What's he done this time? 470 00:38:15,840 --> 00:38:17,680 Told you, it's just training. 471 00:38:56,640 --> 00:38:58,078 Any good? 472 00:38:58,080 --> 00:38:59,318 That's him. 473 00:38:59,320 --> 00:39:00,878 Pos ID. 474 00:39:00,880 --> 00:39:02,560 Run a check on that unknown. 475 00:39:05,840 --> 00:39:07,798 What's the location? 476 00:39:07,800 --> 00:39:11,478 Brenner street, SW6. 477 00:39:11,480 --> 00:39:13,240 Hannah Roberts' address. 478 00:39:15,560 --> 00:39:17,158 How's the coverage? 479 00:39:17,160 --> 00:39:19,600 Seem to have most of the street. 480 00:39:25,560 --> 00:39:27,520 Go in on that cafe. 481 00:39:48,040 --> 00:39:49,480 Bitch. 482 00:39:54,440 --> 00:39:56,478 - Ma'am. - Are you tracking Shaun Emery 483 00:39:56,480 --> 00:39:58,840 despite my instructions to the contrary? 484 00:40:00,440 --> 00:40:02,038 Other side. 485 00:40:02,040 --> 00:40:03,438 Up. 486 00:40:03,440 --> 00:40:05,000 Higher. 487 00:40:07,320 --> 00:40:08,600 Cooey! 488 00:40:09,880 --> 00:40:11,800 Get Nadia on comms. 489 00:40:14,600 --> 00:40:16,958 Nads. Guv's got eyes on us. 490 00:40:16,960 --> 00:40:18,398 What, Boyd? 491 00:40:18,400 --> 00:40:20,358 No. 492 00:40:20,360 --> 00:40:21,838 Oh. 493 00:40:21,840 --> 00:40:24,158 You must have found some compelling evidence 494 00:40:24,160 --> 00:40:25,638 before you launched into this. 495 00:40:25,640 --> 00:40:29,118 What, beside the fact the suspect's staking out Hannah Roberts' flat? 496 00:40:29,120 --> 00:40:31,240 Look, Flynn found a witness. 497 00:40:32,240 --> 00:40:33,838 Really? 498 00:40:33,840 --> 00:40:38,238 Well, I took a statement from the CCTV officer who reported it. 499 00:40:38,240 --> 00:40:40,438 An eyewitness via a feed. 500 00:40:40,440 --> 00:40:42,518 And yourself, ma'am? 501 00:40:42,520 --> 00:40:44,398 Am I allowed to ask why you're tracking him? 502 00:40:44,400 --> 00:40:46,480 And did you find out why the video got redacted? 503 00:40:48,000 --> 00:40:49,400 No. 504 00:40:51,160 --> 00:40:54,238 Nadia, get back from the window. You're too close. 505 00:40:54,240 --> 00:40:56,798 - He doesn't even know who I am. - It doesn't matter. 506 00:40:56,800 --> 00:40:58,958 You, too, Patrick. Put your radio down. 507 00:40:58,960 --> 00:41:01,278 It's not just Emery we need to worry about, 508 00:41:01,280 --> 00:41:03,838 there could be other surveillance teams in play. 509 00:41:03,840 --> 00:41:05,598 I can't say I've noticed anyone. 510 00:41:05,600 --> 00:41:06,918 Yeah, well, you wouldn't. 511 00:41:06,920 --> 00:41:09,278 Like I said, we don't know why the footage was redacted 512 00:41:09,280 --> 00:41:11,038 or what they want with this case. 513 00:41:11,040 --> 00:41:12,840 We need to tread carefully. 514 00:41:21,760 --> 00:41:22,960 Here we go. 515 00:41:24,280 --> 00:41:25,760 You'll be needing this. 516 00:41:32,920 --> 00:41:34,320 Come on. 517 00:41:48,000 --> 00:41:50,558 - Target's in the building. - That's breaking and entering. 518 00:41:50,560 --> 00:41:52,878 - Give me two minutes, I can catch him in the act. - Negative. 519 00:41:52,880 --> 00:41:54,318 Didn't You hear what I just said? 520 00:41:54,320 --> 00:41:56,640 You don't know what you'd be barging into. We wait. 521 00:42:56,960 --> 00:42:59,038 Have you got anything inside the building? 522 00:42:59,040 --> 00:43:00,640 Not without a warrant. 523 00:43:01,800 --> 00:43:03,520 Just training, is it? 524 00:44:13,360 --> 00:44:14,560 Fuck! 525 00:44:27,440 --> 00:44:29,078 Oi! 526 00:44:29,080 --> 00:44:30,758 - Oi, I was calling you! - Huh? 527 00:44:30,760 --> 00:44:32,720 Did you see that bloke who's just come out? 528 00:44:34,400 --> 00:44:35,640 Got eyes on target. 529 00:44:37,000 --> 00:44:38,678 He was in the flat. 530 00:44:38,680 --> 00:44:40,000 Go home, all right? 531 00:44:44,160 --> 00:44:45,760 I'm going mobile. 532 00:44:47,640 --> 00:44:49,758 Easy. I'll track him from here. 533 00:44:49,760 --> 00:44:51,400 You can afford to hold back. 534 00:44:55,760 --> 00:44:59,640 Target heading west on the near side of Denham Street. 535 00:45:21,800 --> 00:45:24,078 Taxi! 536 00:45:24,080 --> 00:45:25,480 Oi, mate! 537 00:45:27,240 --> 00:45:28,440 Ma'am. 538 00:45:29,760 --> 00:45:32,198 Is he trying to lose us? 539 00:45:32,200 --> 00:45:33,878 I don't know. 540 00:45:33,880 --> 00:45:35,958 Patrick, track him at a distance. 541 00:45:35,960 --> 00:45:37,680 Nadia, give me the reg on that cab. 542 00:45:40,240 --> 00:45:43,840 Lima Romeo 07 Lima hotel golf. 543 00:45:46,040 --> 00:45:47,278 Yeah, where to, guv? 544 00:45:47,280 --> 00:45:49,718 Just left, please, mate. I'll tell you which way to go, yeah? 545 00:45:49,720 --> 00:45:51,878 Be a lot better if you gave me your destination, mate. 546 00:45:51,880 --> 00:45:53,318 Yeah, just left, please. 547 00:45:53,320 --> 00:45:55,758 I'm only asking cos I've got a Gatwick job at half past three. 548 00:45:55,760 --> 00:45:57,040 You'll make it. 549 00:46:05,200 --> 00:46:06,680 In pursuit of target, ma'am. 550 00:46:08,160 --> 00:46:09,558 Go easy. 551 00:46:09,560 --> 00:46:11,520 I'm tracking him from here, he's not far. 552 00:46:14,200 --> 00:46:15,960 Here, don't I know you from summat? 553 00:46:17,000 --> 00:46:18,600 Yeah, ain't you that soldier? 554 00:46:19,760 --> 00:46:21,998 Blimey, you don't half look like him! 555 00:46:22,000 --> 00:46:24,638 You do know who I'm talking about, don't you? Shane something. 556 00:46:24,640 --> 00:46:27,798 He got banged up cos he shot one of those whatsitsnames, Isis. 557 00:46:27,800 --> 00:46:29,640 Taliban. 558 00:46:33,280 --> 00:46:35,318 Patrick, you're too close. 559 00:46:35,320 --> 00:46:37,000 Hold back. I'll lead it from here. 560 00:46:40,080 --> 00:46:41,718 Yeah, we had a little demo for you, like, 561 00:46:41,720 --> 00:46:43,158 demonstration round the courts. 562 00:46:43,160 --> 00:46:45,398 Mate, would you just slow down a little bit, please? 563 00:46:45,400 --> 00:46:47,958 All beeping their car horns, they was. Proper protest, like. 564 00:46:47,960 --> 00:46:50,440 I would have been there meself, but I had a Luton job. 565 00:46:51,760 --> 00:46:53,320 Well, is it you, then? 566 00:46:54,640 --> 00:46:56,158 Yeah, it is, yeah. 567 00:46:56,160 --> 00:46:58,238 Ha, yeah, I thought it was! I'll tell you what, 568 00:46:58,240 --> 00:47:00,278 you can kill this, for a start. 569 00:47:00,280 --> 00:47:01,878 - You sure? - Yeah, yeah, yeah. 570 00:47:01,880 --> 00:47:03,198 You ain't paying a penny, mate. 571 00:47:03,200 --> 00:47:05,958 You wouldn't mind just going a little slower for me, though, yeah? 572 00:47:05,960 --> 00:47:07,680 You following someone or something? 573 00:47:09,680 --> 00:47:11,558 You see the red Prius? 574 00:47:11,560 --> 00:47:12,998 - Seriously? - Yeah. 575 00:47:13,000 --> 00:47:14,438 Oh, I'm all over it, son! 576 00:47:14,440 --> 00:47:16,158 Yeah, but just don't get too excited. 577 00:47:16,160 --> 00:47:17,638 Yeah, never mind going to Gatwick. 578 00:47:17,640 --> 00:47:20,120 You wait till I tell me mates I had you in the back of my cab! 579 00:47:22,440 --> 00:47:24,158 Patrick, you're still too close. 580 00:47:24,160 --> 00:47:25,958 Trust me, I can see him. 581 00:47:28,600 --> 00:47:31,040 Understood. Backing off, ma'am. 582 00:47:34,400 --> 00:47:37,438 So how long was it you was banged up for? 583 00:47:37,440 --> 00:47:38,678 I did six months. 584 00:47:38,680 --> 00:47:41,318 Just for doing your duty? It's bleeding outrageous, that is. 585 00:47:41,320 --> 00:47:43,238 Honestly, it's not like you were sent out there 586 00:47:43,240 --> 00:47:44,838 to read them bedtime stories, is it? 587 00:47:44,840 --> 00:47:47,158 - Hey, mate, you just... You missed the turning! - Oh, shit. 588 00:47:47,160 --> 00:47:50,118 Mate, you missed the turning! Will you just turn around, please? 589 00:47:50,120 --> 00:47:51,800 We'll catch him up. 590 00:47:55,520 --> 00:47:59,040 Will you stop the car? Stop the car, please. Excuse me! 591 00:48:02,240 --> 00:48:05,358 Let me out of the car. Let me out of the car. Oi! 592 00:48:05,360 --> 00:48:07,320 Let me out of the car. Mate. 593 00:48:10,000 --> 00:48:12,278 Will you stop.... Oi! 594 00:48:12,280 --> 00:48:14,358 Stop the fucking... 595 00:48:14,360 --> 00:48:15,918 Oi! Stop the car for me! 596 00:48:15,920 --> 00:48:17,758 Let me out of the fucking cab! Oi! 597 00:48:17,760 --> 00:48:19,758 Stop the fucking car! 598 00:48:21,800 --> 00:48:23,238 Let me out of this fucking car! 599 00:48:23,240 --> 00:48:24,838 Shaun! Shaun! 600 00:48:24,840 --> 00:48:26,200 Relax. 601 00:48:30,880 --> 00:48:32,640 We just need to talk. 602 00:48:52,240 --> 00:48:53,880 Get on that side street. 603 00:48:57,160 --> 00:48:59,040 Can't, it's a blind spot. 604 00:49:14,440 --> 00:49:16,080 Pull up the border feeds. 605 00:49:38,520 --> 00:49:39,998 Got him. 606 00:49:40,000 --> 00:49:41,558 Taxi turning into 607 00:49:41,560 --> 00:49:43,918 Eaton Square, Belgravia. 608 00:49:43,920 --> 00:49:45,200 Received. 609 00:50:16,920 --> 00:50:19,400 Not going to cause a scene, are you, Shaun? 610 00:50:32,840 --> 00:50:34,398 Target is out of the cab. 611 00:50:34,400 --> 00:50:36,960 Approaching Eaton Square, south junction. 612 00:50:39,200 --> 00:50:40,718 We're at the corner now, ma'am. 613 00:50:40,720 --> 00:50:41,918 Take it slow. 614 00:50:41,920 --> 00:50:44,520 Don't enter the square. Just get a visual from the junction. 615 00:50:46,360 --> 00:50:47,878 No eyes on target, ma'am. 616 00:50:47,880 --> 00:50:49,438 Repeat location? 617 00:50:49,440 --> 00:50:51,920 Eaton Square, Belgravia, 48. 618 00:50:54,280 --> 00:50:56,718 We're looking at number 48, ma'am. He's not there. 619 00:50:56,720 --> 00:50:58,718 Could you check? 620 00:50:58,720 --> 00:51:00,158 He's there. 621 00:51:00,160 --> 00:51:04,318 Target on foot, approaching 48 Eaton Square 622 00:51:04,320 --> 00:51:07,080 with two Caucasian males. Taxi on the move. 623 00:51:09,480 --> 00:51:12,198 Ma'am, we're in position, eyes on the front door 624 00:51:12,200 --> 00:51:14,318 of 48 Eaton Square, Belgravia. 625 00:51:14,320 --> 00:51:17,478 Repeat, there is no taxi, no Caucasian males 626 00:51:17,480 --> 00:51:19,840 and we do not have eyes on Shaun Emery. 627 00:51:26,640 --> 00:51:27,920 I can see him. 628 00:52:07,720 --> 00:52:09,560 Empty your pockets, please, Shaun. 629 00:52:14,160 --> 00:52:16,560 Is anyone going to tell me where we are? 630 00:52:24,640 --> 00:52:26,000 Jacket and shoes. 631 00:52:38,120 --> 00:52:39,760 Just like when you go on holiday. 632 00:52:44,320 --> 00:52:46,200 Come on, now, Shaun. 633 00:53:03,520 --> 00:53:05,840 - Oh, come on. - Shaun. 634 00:53:09,400 --> 00:53:10,680 Oh, fuck. 635 00:53:32,000 --> 00:53:33,558 This is it. 636 00:53:33,560 --> 00:53:34,998 48, Eaton Square. 637 00:53:35,000 --> 00:53:36,398 We were right here, ma'am. 638 00:53:36,400 --> 00:53:39,000 We didn't see him go in, ma'am. We didn't see anyone. 639 00:53:40,440 --> 00:53:41,760 Well, I did. 640 00:53:44,480 --> 00:53:47,160 - Well, shall we knock on the door, then, ma'am? - No, not yet. 641 00:53:50,560 --> 00:53:53,038 We don't know whose turf we're treading on. 642 00:53:53,040 --> 00:53:55,160 Oh, the same people who took our case away? 643 00:53:56,480 --> 00:53:57,840 Maybe. 644 00:53:59,040 --> 00:54:02,198 I've seen MI5 safe houses before. They didn't look like that. 645 00:54:02,200 --> 00:54:05,398 Ma'am, I don't mean to sound like a stuck cassette, 646 00:54:05,400 --> 00:54:07,638 but are you convinced he's in there? 647 00:54:07,640 --> 00:54:09,758 I'll show you. Wait here 648 00:54:09,760 --> 00:54:12,358 and do not take your eyes off that door. 649 00:54:12,360 --> 00:54:14,360 Look, I beg your pardon, ma'am. 650 00:54:15,760 --> 00:54:17,518 But what are we tiptoeing around for? 651 00:54:17,520 --> 00:54:20,918 If you're saying Emery went into that house, 652 00:54:20,920 --> 00:54:22,520 the answer could be in there, too. 653 00:54:24,600 --> 00:54:26,998 You were right to follow Emery. 654 00:54:27,000 --> 00:54:29,038 But we are not going to find Hannah Roberts 655 00:54:29,040 --> 00:54:32,240 by blundering into the unknown. We need intel on that property. 656 00:54:33,480 --> 00:54:35,200 Maybe I can get it. 657 00:55:39,040 --> 00:55:41,598 What's the status, Eli? 658 00:55:41,600 --> 00:55:43,440 Toy Soldier is contained, sir.