1 00:00:00,000 --> 00:00:50,000 تمت الترجمة والتعديل من طرف قواسمية محمد الهادي- عنابة - الجزائر تنبيه: هذا الفيلم غير مناسب للفرجة العائلية ولصغار السن 2 00:02:16,669 --> 00:02:18,571 !تبًا 3 00:02:20,406 --> 00:02:22,575 مرحبًا؟ 4 00:02:30,416 --> 00:02:32,585 هل من أحد هنا؟ 5 00:02:37,690 --> 00:02:39,659 .!تبًا لك 6 00:02:55,674 --> 00:02:57,610 .لا يمكنك التحدث الآن 7 00:02:59,311 --> 00:03:01,614 .لا يمكنك حتى التنفس 8 00:03:02,815 --> 00:03:04,984 .لا يجب أن تلعني أيتها الشابة 9 00:03:05,017 --> 00:03:08,821 لا تَلعني .إلا إذا أردت أن تُلعني 10 00:03:09,755 --> 00:03:11,991 .إنه خطيئة ، كما تعلمين 11 00:03:12,024 --> 00:03:13,793 .اللعن 12 00:03:14,927 --> 00:03:17,563 هل تعرفين الخطيئة ، (إيلا)؟ 13 00:03:19,398 --> 00:03:20,566 .واصلي وتنفسي 14 00:03:22,668 --> 00:03:25,371 كيف تعرف إسمي؟ 15 00:03:25,404 --> 00:03:28,374 .أنا أعرف الكثير من الأشياء 16 00:03:29,775 --> 00:03:32,245 .مرحبًا 17 00:03:32,278 --> 00:03:34,947 هل تريدين سماع شيء مثير حقًا؟ 18 00:03:51,497 --> 00:03:53,432 !إنه بخصوص والدك اللعين 19 00:04:43,449 --> 00:04:45,451 .الكوابيس اللعينة 20 00:04:49,651 --> 00:04:52,551 * يجب أن تغادر * 21 00:04:52,691 --> 00:04:55,094 الأحلام العنيفة أو المزعجة 22 00:04:55,127 --> 00:04:58,497 هي مجرد محاولة للعقل للتخلص من الضغوط 23 00:04:58,530 --> 00:05:01,100 من أفكارنا . ومخاوفنا اليومية 24 00:05:01,133 --> 00:05:03,602 بينما تتعلم التأمل 25 00:05:03,635 --> 00:05:07,340 سوف تكتشف أن عقلك من الصعب إسكاته 26 00:05:07,373 --> 00:05:09,975 إذا حاولت إيقاف أفكارك 27 00:05:10,008 --> 00:05:12,545 أو منعها من دخول عقلك 28 00:05:12,578 --> 00:05:15,614 لن تخلق الصراع إلا عندما تكون 29 00:05:15,647 --> 00:05:18,851 ... تحاول تحقيق الرأس 30 00:05:20,786 --> 00:05:22,755 .شخص ما يريدك 31 00:05:22,788 --> 00:05:24,957 من؟ 32 00:05:24,990 --> 00:05:27,126 لا فكرة لدي 33 00:05:27,159 --> 00:05:28,728 .أنا مستيقظة جدًا 34 00:05:28,761 --> 00:05:30,897 .تحتاج إلى الدخول في حوض السباحة 35 00:05:32,097 --> 00:05:33,532 .عفوًا 36 00:05:36,735 --> 00:05:38,471 .جوش) شخص أحمق) 37 00:05:38,504 --> 00:05:39,772 .لا جدال في ذلك 38 00:05:39,805 --> 00:05:41,407 هل ستأخذ (إيلا) اليوم؟ 39 00:05:41,440 --> 00:05:43,476 سوف آخذ (إيلا) في .أي وقت وإلى أي مكان 40 00:05:43,509 --> 00:05:44,744 .شكرًا لك 41 00:05:44,777 --> 00:05:46,479 وأنا أعمل غدًا 42 00:05:46,512 --> 00:05:49,081 ظننت أنني .قادم لرؤيتك 43 00:05:49,114 --> 00:05:50,549 حقًا؟ 44 00:05:50,582 --> 00:05:52,752 .حسناً. عظيم 45 00:05:52,785 --> 00:05:54,587 .(سأطلب من (لينا 46 00:05:54,620 --> 00:05:56,356 .حسناً 47 00:06:01,059 --> 00:06:02,795 .أيها الرجل عجوز 48 00:06:03,896 --> 00:06:05,898 .لا تنسى وضع واقي الشمس 49 00:06:11,804 --> 00:06:13,539 .وداعًا 50 00:06:19,978 --> 00:06:22,848 ... يا إلهي ، هذا 51 00:06:22,881 --> 00:06:24,917 ... هذا صحيح 52 00:06:33,892 --> 00:06:36,562 هذه حالة 53 00:06:36,595 --> 00:06:38,130 .لا يمكن أن تستمر 54 00:06:38,163 --> 00:06:39,899 !واحد! إثنان 55 00:06:39,932 --> 00:06:43,636 .ثلاثة. أربعة. خمسة 56 00:06:43,669 --> 00:06:46,205 .ستة. سبعة 57 00:06:46,238 --> 00:06:48,874 !ثمانية تسعة عشرة .مستعدة أم لا ، أنا قادمة 58 00:06:55,147 --> 00:06:57,716 أين يمكن أن تكوني؟ 59 00:07:03,589 --> 00:07:05,024 !ها أنت ذا 60 00:07:05,057 --> 00:07:06,926 .حسناً حسناً .كان ذلك جيدًا 61 00:07:14,633 --> 00:07:17,102 ...أأنت 62 00:07:17,135 --> 00:07:19,071 والدها؟ 63 00:07:19,104 --> 00:07:20,573 .زوجها 64 00:07:20,606 --> 00:07:22,575 حسنًا ، لا يوجد شيء ، في قائمة المكالمات 65 00:07:22,608 --> 00:07:23,809 .وهي مجموعة مغلقة 66 00:07:23,842 --> 00:07:25,044 .أنا زوجها 67 00:07:25,077 --> 00:07:26,712 .إنها مجموعة مغلقة 68 00:07:26,745 --> 00:07:28,481 .أنا زوجها 69 00:07:28,514 --> 00:07:29,682 سنبدأ 70 00:07:29,715 --> 00:07:31,250 سنبدأ 71 00:07:31,283 --> 00:07:33,752 .أنا على بعد ثلاثة أقدام منك 72 00:07:35,821 --> 00:07:37,690 .أجل. سنبدأ 73 00:07:43,962 --> 00:07:45,865 .نعم ، حسنًا 74 00:07:45,898 --> 00:07:47,867 .يا إلهي 75 00:07:51,737 --> 00:07:53,005 .يا إلهي 76 00:07:53,038 --> 00:07:55,274 .يا إلهي 77 00:07:55,307 --> 00:07:57,510 !إقطع !هناك قطع 78 00:07:57,543 --> 00:08:00,513 .لدي قهوتها مع الحليب - .أوه ، نعم ، تعال يا رجل - 79 00:08:00,546 --> 00:08:01,814 ... مم ، إنه - كيف حالك يا رجل؟ 80 00:08:01,847 --> 00:08:02,815 أنت بخير؟ - .نعم أعيش الحلم - 81 00:08:02,848 --> 00:08:04,083 ربما يمكنك أن ... تسأل شخصًا ما إذا كانت 82 00:08:04,116 --> 00:08:06,218 سنبدأ مرة أخرى !سنبدأ مرة أخرى! حالاً 83 00:08:06,251 --> 00:08:07,653 !بدأ 84 00:08:10,923 --> 00:08:12,091 .حسناً 85 00:08:25,070 --> 00:08:27,606 !إقطع! إقطع 86 00:08:27,639 --> 00:08:28,774 !إستدر ورائها 87 00:08:28,807 --> 00:08:29,975 ماذا يعني ذلك بحق الجحيم؟ 88 00:08:30,008 --> 00:08:31,577 حسنًا ، أنا آسف يا رجل ، حسنًا؟ 89 00:08:31,610 --> 00:08:34,213 أنظر ، سوف أجري مكالمة عبر الراديو. إتفقنا؟ 90 00:08:34,246 --> 00:08:36,115 ما هو إسمك مرة اخري؟ 91 00:08:36,982 --> 00:08:38,784 .(ثيو كونروي) 92 00:08:38,817 --> 00:08:42,221 .(نعم ، لدي (ثيو ... كونروي 93 00:08:44,356 --> 00:08:47,727 نعم ، (ثيو كونروي) هنا .(لرؤية (سوزي 94 00:08:50,228 --> 00:08:51,797 .لقد فهمتك تمامًا - .أنت فعلت. تمكنت مني - 95 00:08:51,830 --> 00:08:53,198 .كانت ممتازة يا رجل .كان ذلك جيدًا حقًا 96 00:08:53,231 --> 00:08:54,399 .شكر- .مرحبًا ، الساعة 6:00 غدًا صباحًا - 97 00:08:54,432 --> 00:08:56,802 أجل - ... لقد أرسلت لك ملخص السيناريو الخاص بي - 98 00:08:56,835 --> 00:08:58,070 .أوه هذا لطيف .شكرًا لك 99 00:08:58,103 --> 00:08:59,939 .حسنًا ، سأراك لاحقًا .في وقت لاحق- 100 00:08:59,972 --> 00:09:01,574 .ها أنت ذا 101 00:09:01,607 --> 00:09:02,275 .مرحبًا- .مرحبًا- 102 00:09:02,308 --> 00:09:04,810 .مم. أنا آسف لهذا المشهد 103 00:09:04,843 --> 00:09:06,912 لقد كان مبالغًا فيه ، أليس كذلك؟ 104 00:09:06,945 --> 00:09:09,782 .أعني ، شعرت أنه إباحي تقريبًا 105 00:09:09,815 --> 00:09:11,250 .جوش) ذلك المنحرف) 106 00:09:11,283 --> 00:09:14,186 أعطاني هذا الشيء كله عن كيفية إثارة الإناث 107 00:09:14,219 --> 00:09:16,255 لا يمثله أبدًا .في الفيلم الأمريكي 108 00:09:16,288 --> 00:09:18,624 أعتقد فقط أنه يريد .أن يراني فقط عارية 109 00:09:18,657 --> 00:09:20,859 أعتقد أنه أطلق النار عليه .بشكل جميل 110 00:09:33,071 --> 00:09:35,041 ماذا؟ 111 00:09:37,643 --> 00:09:39,311 إذن ذلك الرجل الذي تعرفينه أوقفني 112 00:09:39,344 --> 00:09:41,113 الشخص الذي يحمل ... جهاز اللاسلكي 113 00:09:41,146 --> 00:09:43,182 أوه ، يا إلهي ، أنا آسفة إنه عمل صبياني 114 00:09:43,215 --> 00:09:44,850 .أخبرته أنك قادم 115 00:09:44,883 --> 00:09:46,218 .لا ، ليس هذا 116 00:09:46,251 --> 00:09:48,321 .لقد عرفني 117 00:09:50,989 --> 00:09:52,891 .أنا آسفة. إنه عمل صبياني 118 00:09:52,924 --> 00:09:55,695 آه ، يجب أن .أعتاد على ذلك الآن 119 00:09:56,762 --> 00:09:59,031 .يعتقدون أنك خطير 120 00:10:02,267 --> 00:10:04,670 .ليس من المفترض أن يعجبك هذا 121 00:10:05,971 --> 00:10:08,641 ليس من المفترض أن أفعل .الكثير من الأشياء 122 00:10:12,177 --> 00:10:15,081 هل تريدني في السيارة؟ 123 00:10:25,957 --> 00:10:27,092 .أوه- 124 00:10:27,125 --> 00:10:30,429 أوه ، يا إلهي ، لقد شعرت بالإرتياح .لعدم تزييف الأمر 125 00:10:35,934 --> 00:10:37,870 .كرهت أن أكون هناك اليوم 126 00:10:37,903 --> 00:10:39,271 .لقد نسيت أنه كان اليوم 127 00:10:39,304 --> 00:10:42,074 سماع ذلك .كان بمثابة سكين في دماغي 128 00:10:42,107 --> 00:10:43,876 .أنا آسفة جدًا 129 00:10:45,110 --> 00:10:49,580 لو لم أخرجك إلى هنا لفترة أعتقد أنني كنت سَأُجَن 130 00:10:49,815 --> 00:10:50,949 .دعينا نذهب 131 00:10:50,982 --> 00:10:52,151 أين؟- .إلى أي مكان- 132 00:10:52,184 --> 00:10:53,419 .بعيدًا عن هنا 133 00:10:53,452 --> 00:10:56,354 حسنًا ، لدي بضعة أسابيع .قبل بدأ التصوير في لندن 134 00:10:56,488 --> 00:10:58,090 .حسنًا، سنذهب باكرًا هناك مبكر 135 00:10:58,123 --> 00:11:00,893 سوف نحصل على مكان في الريف .(فقط أنت وأنا و(إيلا 136 00:11:00,926 --> 00:11:03,062 إنه جيد جدًا عندما . نكون نحن الثلاثة فقط 137 00:11:03,095 --> 00:11:04,697 .نعم ، حسنًا 138 00:11:04,730 --> 00:11:06,065 .أجل 139 00:11:08,266 --> 00:11:10,336 .أعتقد أنك إنتهيت 140 00:11:11,470 --> 00:11:12,805 .آسف 141 00:11:12,838 --> 00:11:14,840 .أنا طماعة- .مممم- 142 00:11:16,374 --> 00:11:18,243 لن أفعل هذا النوع .من الأجزاء بعد الآن 143 00:11:18,276 --> 00:11:19,745 .هذا ليس واقعيًا 144 00:11:19,778 --> 00:11:21,914 .أنت غني ومتقاعد .سأعيش بعيدًا عنك 145 00:11:21,947 --> 00:11:24,817 .لا تقصدين ذلك 146 00:11:24,850 --> 00:11:27,286 .أنا أتظاهر. إنها وظيفتي 147 00:11:27,319 --> 00:11:29,121 أنا أعمل على .الجانب الغيور 148 00:11:29,154 --> 00:11:30,489 .أنا حقًا 149 00:11:30,522 --> 00:11:32,491 .أنا أكتب في المجلة .أتأمل 150 00:11:32,524 --> 00:11:33,926 .أفعل التطبيق 151 00:11:33,959 --> 00:11:35,761 .أنا أحبك كثيرًا 152 00:11:35,794 --> 00:11:38,831 إذن فلتأتي معي 153 00:11:46,031 --> 00:11:49,831 "متوفر للإيجار" 154 00:11:50,031 --> 00:11:54,231 "تم تأكيد حجزك" 155 00:12:26,278 --> 00:12:28,914 أنت على اليسار .لا أنا لست كذلك 156 00:12:30,282 --> 00:12:33,352 .آه ... عزيزتي ، أعتقد أنك على اليسار 157 00:12:33,385 --> 00:12:35,220 لو كنت على حق 158 00:12:35,253 --> 00:12:36,455 .لكنت ضربت ذلك الرجل 159 00:12:36,488 --> 00:12:38,023 .أنت تبلين حسنًا 160 00:12:38,056 --> 00:12:39,124 هل تريد القيادة؟ 161 00:12:39,157 --> 00:12:40,259 .لا ، لا ، لا ، أعني ذلك 162 00:12:40,292 --> 00:12:41,260 .نعم ، كذلك أنا 163 00:12:41,293 --> 00:12:43,829 . رجاءًا قم بالقيادة- .أنا عجوز ولا أريد أن أقلب دماغي - 164 00:12:43,862 --> 00:12:46,398 .لك هذا 165 00:12:46,431 --> 00:12:50,235 أبي ، ألأنك كبير في السن هل ستموت قبل أمي ، أليس كذلك؟ 166 00:12:50,268 --> 00:12:52,004 ،مهلاً، مهلاً، مهلاً 167 00:12:52,037 --> 00:12:53,539 .أنا لست بهذا الكِبر 168 00:12:53,572 --> 00:12:55,908 لكن ستموت أولاً ، أليس كذلك؟ 169 00:12:55,941 --> 00:12:57,943 .ليس وأنا أستطيع المساعدة 170 00:13:02,080 --> 00:13:03,582 الأمر يا عزيزتي 171 00:13:03,615 --> 00:13:06,151 أنه لا أحد يعرف حقًا .متى سيموت أي شخص 172 00:13:06,184 --> 00:13:08,153 .لا يهم كم عمرك 173 00:13:08,186 --> 00:13:10,088 لماذا علينا أن نموت على على العموم؟ 174 00:13:10,121 --> 00:13:13,959 .لأن الحياة ليست أبدية 175 00:13:15,260 --> 00:13:18,130 جديًا؟ هذا هذا ما توصلت إليه؟ 176 00:13:22,467 --> 00:13:24,003 .آسفة 177 00:13:25,036 --> 00:13:26,939 .اللعنة 178 00:13:32,344 --> 00:13:34,346 أنا أحب جانبك المظلم .لكنها في السادسة من عمرها 179 00:13:34,379 --> 00:13:35,280 .لقد فهمت 180 00:13:35,314 --> 00:13:37,216 هل يمكنك إخبارها عن الجنة في المرة القادمة؟ 181 00:13:37,249 --> 00:13:39,218 لا يمكنك بيع .ما لا تصدقينه 182 00:13:39,251 --> 00:13:41,387 .أنا أفعل ذلك طوال الوقت 183 00:13:53,498 --> 00:13:57,502 # سيأتي يومنا # 184 00:13:57,535 --> 00:14:02,641 # وسنحصل على كل شيء # - # اوه # - 185 00:14:02,674 --> 00:14:04,409 .عزيزتي ، هذا هو الخروف 186 00:14:04,442 --> 00:14:07,079 # سنتشارك الفرح # 187 00:14:07,112 --> 00:14:09,114 !لطيف جدًا 188 00:14:09,147 --> 00:14:14,453 # الوقوع في الحب يمكن أن يأتي # 189 00:14:14,486 --> 00:14:16,989 # لا أحد يستطيع أن يقول لي # 190 00:14:17,022 --> 00:14:21,326 أنا صغيرة جدًا # # ... على معرفته 191 00:14:23,295 --> 00:14:24,630 .هذا مضحك 192 00:14:26,431 --> 00:14:29,101 .أنا أكرهكم 193 00:14:29,134 --> 00:14:32,104 # وأنت تحبني # 194 00:14:34,372 --> 00:14:36,008 هل هذا منزلنا الجديد؟ 195 00:14:36,041 --> 00:14:37,276 # سيأتي يومنا # 196 00:14:37,309 --> 00:14:39,278 !رائع 197 00:14:44,182 --> 00:14:48,020 !إنه جميل جدًا 198 00:14:48,053 --> 00:14:49,421 !لقد أحببه 199 00:14:49,454 --> 00:14:51,123 .رائع 200 00:14:51,156 --> 00:14:56,061 لأول مرة، يكون الواقع .أفضل من الصور على الإنترنت 201 00:14:56,094 --> 00:14:57,663 لا تبالغ 202 00:14:57,863 --> 00:14:59,031 غير مخيب 203 00:15:00,198 --> 00:15:02,000 .يبدو أكبر في الداخل 204 00:15:02,033 --> 00:15:03,468 .يا إلهي 205 00:15:03,501 --> 00:15:06,038 .أكبر بكثير 206 00:15:06,071 --> 00:15:08,474 .أحب هذا 207 00:15:10,742 --> 00:15:12,577 .لا توجد إشارة ، رغم ذلك 208 00:15:12,610 --> 00:15:14,680 .أوه حسناً 209 00:15:16,014 --> 00:15:17,316 .يا إلهي 210 00:15:17,349 --> 00:15:19,184 .إنتظري 211 00:15:19,217 --> 00:15:21,453 ماذا؟ - .إستمعي - 212 00:15:21,486 --> 00:15:22,988 .الهدوء 213 00:15:23,021 --> 00:15:25,324 #لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا # 214 00:15:25,357 --> 00:15:27,492 # !لا لا # - .حسناً، ليس بعد الآن 215 00:15:27,525 --> 00:15:30,195 هل حصلت على أي شيء هناك؟ .عمود إشارة واحد - 216 00:15:30,228 --> 00:15:32,464 .لا. ليس بعد الآن 217 00:15:34,499 --> 00:15:36,602 .رائع 218 00:15:37,635 --> 00:15:39,371 .تصميم غريب 219 00:15:39,404 --> 00:15:41,306 ربما في الطابق العلوي .تكون الإشارة أفضل 220 00:15:41,339 --> 00:15:42,674 .آسف على الهواجس 221 00:15:42,707 --> 00:15:45,177 إنهم يتصلون بي .بشأن الجدول الزمني للندن 222 00:15:45,210 --> 00:15:47,112 .لا مشكلة 223 00:15:51,449 --> 00:15:54,186 مذهل 224 00:15:56,121 --> 00:15:59,358 لقد تخلصوا حقًا .من كل شيء شخصي 225 00:15:59,391 --> 00:16:01,026 حتى أنهم أزالوا .الصور 226 00:16:01,059 --> 00:16:04,096 .العائلات الآخرى محبطة 227 00:16:04,129 --> 00:16:05,364 .وتقفز 228 00:16:05,397 --> 00:16:06,765 .وتقفز 229 00:16:06,798 --> 00:16:09,701 ، أنا أقفز ، أقفز ، أقفز ، أقفز ، أقفز 230 00:16:09,734 --> 00:16:12,404 ، أقفز ، أقفز ، أقفز ، أقفز ، أقفز 231 00:16:12,437 --> 00:16:14,272 ، القفز ، القفز ... القفز ، القفز 232 00:16:14,305 --> 00:16:15,407 .مهلاً 233 00:16:17,075 --> 00:16:18,377 !تعالي إلى هنا 234 00:16:21,212 --> 00:16:23,315 أنا لم أعطيك إجابة جيدة للغاية 235 00:16:23,348 --> 00:16:24,750 على سؤالك من قبل ، أليس كذلك؟ 236 00:16:24,783 --> 00:16:27,219 .لا يا أبي .كانت مخيبة للآمال للغاية 237 00:16:27,252 --> 00:16:28,687 .حسنًا ، إليك الأمر 238 00:16:28,720 --> 00:16:33,058 أنا لم أكن أخطط للموت منذ فترة طويلة 239 00:16:33,091 --> 00:16:36,561 ولكن عندما أفعله أخيرًا وتفعله أمك 240 00:16:36,594 --> 00:16:39,698 ، وعندما تفعلين ذلك أيضًا 241 00:16:39,731 --> 00:16:42,568 سنكون .معًا مرة أخرى 242 00:16:43,768 --> 00:16:45,404 .في الجنة 243 00:16:45,437 --> 00:16:47,539 هل أنت واثق؟ 244 00:16:47,572 --> 00:16:49,674 .هذا ما يقولونه 245 00:16:49,707 --> 00:16:52,811 هل يذهب الجميع إلى الجنة؟ 246 00:16:52,844 --> 00:16:55,147 ، (أوه ... يا إلهي ، (إيلا 247 00:16:55,180 --> 00:16:56,415 .عليك أن تأتي إلى هنا 248 00:16:56,448 --> 00:16:58,417 سريرك بحجم ."قرية "كونيتيكت 249 00:16:58,450 --> 00:17:00,252 !ماذا؟ 250 00:17:00,285 --> 00:17:02,621 .أمي ، دعني أرى ، دعني أرى 251 00:17:02,654 --> 00:17:04,289 !أريد القفز فوقه 252 00:17:05,590 --> 00:17:07,426 !أوه ، يا إلهي ، أنا أحبه 253 00:17:07,459 --> 00:17:09,127 !شيء مذهل 254 00:17:39,357 --> 00:17:41,160 ... مم 255 00:17:49,601 --> 00:17:52,204 هاه؟ 256 00:17:52,237 --> 00:17:53,839 (إيلا) 257 00:17:55,773 --> 00:17:56,741 مرحبًا 258 00:17:56,774 --> 00:17:58,343 عليك أن تنامي عزيزتي 259 00:17:58,376 --> 00:18:02,114 ولكن كان هناك .ظل على الحائط 260 00:18:02,147 --> 00:18:05,250 ، أعلم أنه ممتع .ولكن حان وقت النوم 261 00:18:05,283 --> 00:18:07,586 .حسناً. هيا .للأسفل ، للأسفل 262 00:18:07,619 --> 00:18:09,387 تمددي 263 00:18:09,420 --> 00:18:10,822 .أمسكي الأرنب 264 00:18:10,855 --> 00:18:13,492 .حسناً 265 00:18:13,525 --> 00:18:14,759 .تصبحين على خير 266 00:18:14,792 --> 00:18:17,229 هل يمكنك إطفاء الأنوار من فضلك؟ 267 00:18:17,262 --> 00:18:18,630 أطفئها؟- .نعم- 268 00:18:18,663 --> 00:18:20,298 أنت متأكدة؟- .نعم- 269 00:18:20,331 --> 00:18:21,666 .حسناً 270 00:18:21,699 --> 00:18:23,802 .تصبحين على خير عزيزي - .ليلة سعيدة يا أبي - 271 00:18:40,318 --> 00:18:42,721 عزيزي ، ما إسم المالك مرة أخرى؟ 272 00:18:42,754 --> 00:18:44,489 .ستيتلر) (ستاتلر) أو) 273 00:18:44,522 --> 00:18:45,790 هل تحدثت إليه من قبل؟ 274 00:18:45,823 --> 00:18:47,859 .لا ، كان مجرد بريد إلكتروني لكن لدي رقم هاتفه. لماذا ؟ 275 00:18:47,892 --> 00:18:49,794 أوه ، جهاز تنظيم الحرارة مكسور .في الطابق السفلي 276 00:18:49,827 --> 00:18:51,530 .سيكون الجو باردًا هذه الليلة 277 00:18:51,563 --> 00:18:53,265 الطابق العلوي بخير؟- .أجل- 278 00:18:53,298 --> 00:18:55,733 هل يمكنك الإتصال به غدًا؟ - هل تستطيع أنت؟ - 279 00:18:55,800 --> 00:18:57,736 آه ، نعم ، أعني ، أنا أستطيع 280 00:18:57,769 --> 00:18:59,804 لكنك حجزته بإسمك ، صحيح؟ 281 00:18:59,837 --> 00:19:01,640 .نعم بالطبع فعلت 282 00:19:01,673 --> 00:19:03,408 .أنا آسف 283 00:19:03,441 --> 00:19:05,377 .أنا أعلم أنني أشعر بألم في المؤخرة 284 00:19:05,410 --> 00:19:06,678 .لا أحد يعرفك هنا 285 00:19:06,711 --> 00:19:07,812 .سوف تفاجئين 286 00:19:07,845 --> 00:19:09,347 .حسناً 287 00:19:09,380 --> 00:19:11,449 أنا فقط لا أريد التعامل .مع كل هؤلاء الغرباء 288 00:19:11,482 --> 00:19:13,385 .حسنًا ، فهمت تمامًا 289 00:19:13,418 --> 00:19:14,720 .مهلاً 290 00:19:15,687 --> 00:19:18,290 .أحتاج لإخبارك بشي ما 291 00:19:18,323 --> 00:19:21,725 لقد قمت بتحميل الموسم الثالث .قبل مغادرتنا 292 00:19:21,758 --> 00:19:23,495 .أنا مغرمة بك 293 00:19:23,528 --> 00:19:25,497 هل يمكننا مشاهدة الخلاصة أولاً؟ 294 00:19:25,530 --> 00:19:28,867 هل سبق أن رفضت لك الخلاصة؟ 295 00:19:30,568 --> 00:19:32,537 .سأغلق الطابق السفلي 296 00:19:32,570 --> 00:19:34,273 .إفعل ذلك 297 00:19:35,940 --> 00:19:38,310 .أوه. مرحبًا عزيزتي 298 00:19:39,544 --> 00:19:41,646 كم مرة قلت؟ 299 00:19:41,679 --> 00:19:43,849 .لا شيئ ضار تمامًا 300 00:20:33,898 --> 00:20:36,368 أُخمن أن أُبقي هذا مشتعلاً 301 00:20:51,649 --> 00:20:54,720 .يا إلهي لديك ما يكفي من القواطع الكهربائية؟ 302 00:21:06,097 --> 00:21:08,934 ... "سابقًا في حلقات "تهديد موثوق به 303 00:22:36,821 --> 00:22:39,057 إذن كما يبدو 304 00:22:39,090 --> 00:22:43,161 يوجد هذا المدخل الآخر .تحت السلالم 305 00:22:43,194 --> 00:22:44,563 أحقًا؟ 306 00:22:47,432 --> 00:22:50,369 أوه ، بربك .لا يمكنك النوم رغم ذلك 307 00:22:53,638 --> 00:22:55,173 عزيزتي 308 00:22:55,206 --> 00:22:56,608 أوه 309 00:22:56,641 --> 00:22:57,776 لابأس، لايأس 310 00:22:57,809 --> 00:22:59,711 شش. هل أنت بخير؟ ماذا يحدث هنا؟ 311 00:22:59,744 --> 00:23:01,646 .راودني كابوس 312 00:23:01,679 --> 00:23:03,581 أجل؟ فعلاً؟ 313 00:23:03,614 --> 00:23:04,949 ماذا حدث لك؟ 314 00:23:04,982 --> 00:23:07,585 .كنت أطفئ الأضواء 315 00:23:07,618 --> 00:23:09,888 كم إستغرقت؟ 316 00:23:26,688 --> 00:23:32,088 -توضيح- قضى الرجل حولي 5 ساعات) (في إطفاء الأضواء ولم يشعر 317 00:24:17,588 --> 00:24:19,988 "نم جيدًا ، نحن خرجنا لنتنزه" 318 00:24:37,909 --> 00:24:43,144 الجانب المهم من عملك في البرنامج .هو مذكرتك اليومية 319 00:24:45,983 --> 00:24:50,886 خذ لحظة وقم بالتقييم بوضوح حالتك الجسدية والعاطفية 320 00:24:51,055 --> 00:24:53,925 .باستخدام كلمة واحدة للوصف 321 00:25:03,768 --> 00:25:05,504 .حسناً 322 00:25:07,638 --> 00:25:09,541 .حسناً. كوني حذرة 323 00:25:09,574 --> 00:25:13,708 أتعلمين؟ .رجاءًا لا تصعدي للأعلى كثيرًا 324 00:25:13,878 --> 00:25:15,547 كيف أشعر؟ 325 00:25:15,747 --> 00:25:17,147 1- متعب 2- مشوش 326 00:25:17,682 --> 00:25:19,751 بماذا أشعر؟ 327 00:25:19,951 --> 00:25:21,151 3- غاضب 328 00:25:21,252 --> 00:25:22,954 هل يمكنك النزول من رجاءًا؟ 329 00:25:22,987 --> 00:25:25,156 .إيلا) ، هذا عالٍ جدًا) 330 00:25:26,591 --> 00:25:27,259 (إيلا) 331 00:25:27,292 --> 00:25:29,227 .إيلا) ، من فضلك لا تتجاهلني) 332 00:25:29,260 --> 00:25:32,230 لماذا يكره الناس أبي كثيرًا؟ 333 00:25:33,230 --> 00:25:34,198 ماذا؟ 334 00:25:34,231 --> 00:25:36,301 لماذا يكرهونه؟ 335 00:25:36,334 --> 00:25:38,069 لماذا ، لماذا تقولين ذلك؟ 336 00:25:38,102 --> 00:25:39,671 .لأنهم يفعلون 337 00:25:39,704 --> 00:25:40,805 .إنزلي من فضلك 338 00:25:40,838 --> 00:25:42,840 .لقد سمعتكم تتحدثون يا رفاق 339 00:25:42,873 --> 00:25:44,008 .هذا تنصت 340 00:25:44,041 --> 00:25:45,777 .إنزلي من فضلك 341 00:25:45,810 --> 00:25:46,745 .أراهن أنني أستطيع الوقوف 342 00:25:46,778 --> 00:25:48,212 .لا تفعلي. لا لا لا لا لا- .أنا أقوم بذلك- 343 00:25:48,245 --> 00:25:49,614 .لا تقفي من فضلك 344 00:25:49,647 --> 00:25:50,949 .أنا أقوم بذلك. أنظري- .(لا. (إيلا- 345 00:25:52,350 --> 00:25:54,986 أأنت بخير؟ 346 00:26:04,028 --> 00:26:06,931 إيلا) ، هل أنت متأكدة أنك بخير؟) 347 00:26:06,964 --> 00:26:09,133 .أجل 348 00:26:09,166 --> 00:26:13,004 لماذا يكره الناس أبي كثيرًا؟ 349 00:26:17,675 --> 00:26:20,812 حسنًا، أنت تعلمين أن ...والدك 350 00:26:20,845 --> 00:26:23,314 تزوج قبل أن نلتقي أنا وهو ، إتفقنا؟ 351 00:26:23,347 --> 00:26:24,382 .حسنًا 352 00:26:24,415 --> 00:26:27,018 .(كان إسم زوجته (كارولين 353 00:26:27,051 --> 00:26:29,054 ولقد ماتت؟ 354 00:26:29,920 --> 00:26:32,824 ... حسنًا ، الأمر هو 355 00:26:32,857 --> 00:26:35,293 .الأمر هو ، كيف ماتت 356 00:26:37,094 --> 00:26:39,263 لقد ماتت في حوض الإستحمام؟ 357 00:26:39,296 --> 00:26:42,133 نعم ، نعم ، لقد .غرقت في حوض الإستحمام 358 00:26:42,166 --> 00:26:44,702 لماذا فقط لم تقم بالنهوض؟ 359 00:26:44,735 --> 00:26:46,704 .حسنًا ، لم تستطع 360 00:26:46,737 --> 00:26:48,740 لم لا؟ 361 00:26:48,773 --> 00:26:50,041 هَلاَّ عدنا؟ 362 00:26:50,074 --> 00:26:51,843 .لا 363 00:26:59,717 --> 00:27:03,154 لم تستطع النهوض .لأنها كانت نائمة 364 00:27:03,187 --> 00:27:05,056 .هذا لا معنى له 365 00:27:06,057 --> 00:27:08,092 في بعض الأحيان .يأخذ البالغون الدواء 366 00:27:08,125 --> 00:27:09,794 في بعض الأحيان يأخذون الكثير من الأدوية 367 00:27:09,827 --> 00:27:11,796 أو يأخذون ، نوعًا خاطئًا من الأدوية 368 00:27:11,829 --> 00:27:14,799 وهو نوع لم يكن يجب .عليهم تناوله على الإطلاق 369 00:27:15,466 --> 00:27:17,335 ، وإذا فعلوا ذلك 370 00:27:17,368 --> 00:27:23,274 يمكن أن يناموا بشدة .لدرجة أنهم لا يستطيعون الإستيقاظ 371 00:27:28,746 --> 00:27:31,315 لذا ، عاد والدك من العمل ذات يوم 372 00:27:31,348 --> 00:27:33,451 .وكانت في حوض الاستحمام 373 00:27:33,484 --> 00:27:35,353 ... و 374 00:27:35,386 --> 00:27:38,022 .لقد توفت بالفعل 375 00:27:38,055 --> 00:27:40,725 .لم يكن بوسعه عمل أي شيء .لقد كانت حادثة 376 00:27:40,758 --> 00:27:42,193 ،الأمر هو 377 00:27:42,226 --> 00:27:45,363 أنهم ظنوا أنه من وضعها .في حوض الإستحمام 378 00:27:47,498 --> 00:27:51,703 هل ... إعتقدوا بأن أبي قتلها؟ 379 00:27:52,737 --> 00:27:53,905 .أجل 380 00:27:58,075 --> 00:27:59,911 وهل فعل؟ 381 00:28:03,814 --> 00:28:06,084 هل قتلها أبي؟ 382 00:28:06,117 --> 00:28:08,787 لا، لا 383 00:28:11,522 --> 00:28:13,358 .حسناً 384 00:28:14,925 --> 00:28:17,829 لماذا لم يخبرهم فقط أنه لم يفعل ذلك؟ 385 00:28:17,862 --> 00:28:20,465 ، حسنًا ، لقد فعل ذلك .ولم يصدقوه 386 00:28:20,498 --> 00:28:22,433 ولأن والدك كان صاحب بنك غنيًا 387 00:28:22,466 --> 00:28:24,836 كان الكثير من الناس .مهتمين بمحاكمته 388 00:28:24,869 --> 00:28:26,170 وعندما ذهبت للمحاكمة 389 00:28:26,203 --> 00:28:28,239 كان على التلفاز .وكان مشهورًا نوعًا ما 390 00:28:28,272 --> 00:28:29,941 ماذا حدث في المحاكمة؟ 391 00:28:31,909 --> 00:28:33,511 وجد القاضي وهيئة المحلفين بأنه بريء 392 00:28:33,544 --> 00:28:35,513 وقالوا أنه يستطيع العودة إلى المنزل ، وبدء حياة جديدة 393 00:28:35,546 --> 00:28:37,248 .لكن بعض الناس لم يسمحوا له 394 00:28:39,183 --> 00:28:44,019 يعتقدون بأنه إذا تم إتهامك .فيجب أن تكون مذنبًا بشيءٍ ما 395 00:29:29,166 --> 00:29:31,202 .مرحبًا 396 00:29:34,038 --> 00:29:35,807 .مرحبًا 397 00:29:37,041 --> 00:29:38,242 .يا. مرحبًا 398 00:29:38,275 --> 00:29:41,012 .صباح الخير. عذرًا نحن بعد الظهيرة 399 00:29:41,045 --> 00:29:43,281 .آه حسنًا 400 00:29:43,314 --> 00:29:46,050 .لنرى ... أنا بحاجة إلى بعض أه 401 00:29:46,083 --> 00:29:48,953 .الزبدة والخبز 402 00:29:57,094 --> 00:29:59,597 .جيد. عظيم 403 00:29:59,630 --> 00:30:01,199 .عظيم 404 00:30:01,232 --> 00:30:04,435 ... أجل ، الخبز ، البيض 405 00:30:07,071 --> 00:30:09,240 حسنًا 406 00:30:16,447 --> 00:30:19,050 .جيد .لقد أتى الخبز 407 00:30:19,083 --> 00:30:21,853 .مم هم 408 00:30:21,886 --> 00:30:23,822 .والبيض 409 00:30:28,492 --> 00:30:30,461 .لابد أن تمزح معي 410 00:30:32,529 --> 00:30:34,999 .يبدو أننا حصلنا على كل شيء 411 00:30:37,368 --> 00:30:39,337 هل تقيم هناك؟ 412 00:30:39,370 --> 00:30:41,239 . أنا آسف .أنا لا أتكلم الويلزية 413 00:30:41,272 --> 00:30:42,940 .إنها اللغة الإنجليزية 414 00:30:42,973 --> 00:30:44,108 .أوه- ...أنت- 415 00:30:44,141 --> 00:30:46,344 تقيم ... هناك؟ 416 00:30:46,377 --> 00:30:48,079 .آه نعم 417 00:30:48,112 --> 00:30:49,247 .يا 418 00:30:49,280 --> 00:30:50,849 .عذرًا 419 00:30:52,016 --> 00:30:53,885 هل حدث شيء بعد؟ 420 00:30:54,985 --> 00:30:56,988 عذرًا؟ 421 00:30:57,021 --> 00:30:58,422 هل إلتقيت بـ (ستيتلر)؟ 422 00:30:58,455 --> 00:31:00,992 هل هذا أه ... هذا هو المالك ، أليس كذلك؟ 423 00:31:01,025 --> 00:31:02,560 .(ستيتلر) 424 00:31:03,594 --> 00:31:04,428 .لا ، ممم 425 00:31:04,462 --> 00:31:07,031 .وجدته على الإنترنت 426 00:31:08,032 --> 00:31:09,567 .حسنًا- .أجل- 427 00:31:09,600 --> 00:31:12,670 المنزل ... جديد إلى حد ما ، كما يبدو؟ 428 00:31:12,703 --> 00:31:14,472 .حوالي أربع سنوات .همم 429 00:31:14,505 --> 00:31:16,274 ماذا كان هناك من قبل؟ 430 00:31:16,307 --> 00:31:18,009 .منزل آخر 431 00:31:18,042 --> 00:31:19,176 .من المنطقي 432 00:31:19,209 --> 00:31:20,678 .منزل ، ثم منزل 433 00:31:20,711 --> 00:31:23,081 ، ثم منزل ، ثم منزل .ثم منزل 434 00:31:25,249 --> 00:31:28,019 .26 باوند- .عظيم- 435 00:31:28,052 --> 00:31:30,154 ... 26 436 00:31:30,187 --> 00:31:31,589 .ها أنت ذا 437 00:31:39,096 --> 00:31:40,598 الباقي؟ 438 00:31:41,632 --> 00:31:42,667 .إئتمان 439 00:31:42,700 --> 00:31:45,303 حسنًا. أعتقد أننا سنكون .هنا لبعض الوقت 440 00:31:48,339 --> 00:31:50,308 .هدية لك 441 00:31:50,341 --> 00:31:53,144 .جرب الزوايا الصحيحة 442 00:31:54,645 --> 00:31:56,948 .سأفعل 443 00:32:05,756 --> 00:32:08,092 .أووه بربك 444 00:32:12,196 --> 00:32:13,932 .مرحبًا 445 00:32:16,333 --> 00:32:18,369 .عفوًا 446 00:32:20,170 --> 00:32:23,074 كيف وجدت المنزل؟- عن طريق الأنترنت - 447 00:32:23,107 --> 00:32:25,009 .لا ، لم أقابل (ستيتلر) أبدًا 448 00:32:25,042 --> 00:32:28,012 ... أنا بحاجة إلى- أنت لم ترى (ستيتلر)؟- 449 00:32:28,045 --> 00:32:29,514 .لا 450 00:32:30,381 --> 00:32:32,383 .حسناً ، لقد رآك 451 00:32:36,620 --> 00:32:39,123 .(لقد إكتفيت مع (ستيتلر 452 00:32:54,204 --> 00:32:55,974 .ها قد عدت 453 00:32:58,609 --> 00:33:00,678 .مرحبًا 454 00:33:04,448 --> 00:33:07,618 .آسفة أن ذلك حدث لك يا أبي 455 00:33:08,819 --> 00:33:10,421 .اللعنة 456 00:33:10,454 --> 00:33:14,256 حدثيني بما أخبرتها بالظبط 457 00:33:14,258 --> 00:33:15,393 .لقد فعلت 458 00:33:15,426 --> 00:33:17,061 .أخبريني مره أخرى 459 00:33:17,094 --> 00:33:19,530 .لا أستطيع التذكر كلمة كلمة 460 00:33:19,563 --> 00:33:21,565 ولكن قلت الأشياء التي تحدثنا عنها 461 00:33:21,598 --> 00:33:23,701 .عندما يحين الوقت 462 00:33:23,734 --> 00:33:26,537 وقررت للتو .أن الوقت قد حان 463 00:33:26,570 --> 00:33:28,806 .لم أخطط لذلك ، في الواقع 464 00:33:28,839 --> 00:33:31,574 سألت ولم تدع الأمر يمر .. أنت تعرفها 465 00:33:31,608 --> 00:33:34,544 غمرتني بتلك النظرة .حيث لا ترمش، كانت مخيفة 466 00:33:34,611 --> 00:33:36,414 .كانت قصتي 467 00:33:36,447 --> 00:33:39,283 حدثت لي وكنت أعرف بالضبط 468 00:33:39,316 --> 00:33:42,586 ما أردت أن أقوله لها .عندما يحين الوقت 469 00:33:42,619 --> 00:33:45,423 صحيح ، وقد حان الوقت ، حسناً؟ 470 00:33:45,456 --> 00:33:46,824 .لم أستطع الكذب عليها 471 00:33:46,857 --> 00:33:48,826 - عندما كانت في السابعة .هذا ما قررناه 472 00:33:48,859 --> 00:33:50,694 . هذا رقم إعتباطي تمامًا 473 00:33:50,727 --> 00:33:52,396 من الواضح أنها سمعتنا .الليلة الماضية 474 00:33:52,429 --> 00:33:54,599 .سألتني أسئلة مباشرة تمامًا 475 00:33:55,699 --> 00:33:57,835 هكذا حدث الأمر ، هاه؟ 476 00:33:57,868 --> 00:33:59,837 ... نعم ، هذا 477 00:33:59,870 --> 00:34:02,707 .هكذا حدث ، نعم - .ممم- 478 00:34:04,541 --> 00:34:06,510 ماذا يعني ذلك؟ 479 00:34:06,543 --> 00:34:08,112 .لا أدري، لا أعرف ... كما تعلم ، إنها فقط 480 00:34:08,145 --> 00:34:12,381 في بعض الأحيان يكون من الصعب معرفة .ما هو الواقعي معكِ.،هذا كل شئ 481 00:34:12,449 --> 00:34:14,085 عفوًا؟ 482 00:34:19,156 --> 00:34:22,426 أنت فقط .ممثلة جيدة حقًا 483 00:34:22,459 --> 00:34:23,828 .هذا كل ما أعنيه 484 00:34:23,861 --> 00:34:27,198 وأنت غبي عدواني سلبي 485 00:34:27,231 --> 00:34:28,800 .هذا كل ما أريد قوله 486 00:34:30,767 --> 00:34:32,503 علي أن أعد العشاء 487 00:34:35,339 --> 00:34:36,707 من المفترض أن يكون هناك لحمًا؟ 488 00:34:36,740 --> 00:34:38,576 تعتقدين أن هناك الكثير من الخيارات هناك 489 00:34:38,609 --> 00:34:40,344 في قرية الملعونين؟ 490 00:34:40,377 --> 00:34:42,313 ألا يوجد زيتون؟ 491 00:34:42,346 --> 00:34:43,714 .أنت إخترت هذا المكان ، وليس أنا 492 00:34:43,747 --> 00:34:45,349 .لا ، لم أفعل .لقد أرسلت لي الرابط 493 00:34:45,382 --> 00:34:47,251 .بالتأكيد لم أفعل .أنت من أرسلته لي 494 00:34:47,284 --> 00:34:48,786 ، حسنًا هل يمكننا التوقف من فضلك؟ 495 00:34:48,819 --> 00:34:50,621 من كان يتصور أنه ليس لديهم 496 00:34:50,654 --> 00:34:52,756 حانة لزيت الزيتون في ويلز؟ 497 00:34:52,789 --> 00:34:55,526 دعني أعلم عندما تنتهي من .كونك أحمقًا 498 00:34:56,627 --> 00:34:59,497 .أجل. إذهبي وأنشغلي بهاتفك 499 00:35:55,352 --> 00:35:56,720 . (شكرًا لك (إيلا 500 00:35:56,753 --> 00:35:58,823 . على الرحب يا أبي 501 00:36:01,592 --> 00:36:02,927 .أنظر 502 00:36:04,695 --> 00:36:06,297 .رائع 503 00:36:06,330 --> 00:36:08,933 .شكرًا 504 00:37:59,443 --> 00:38:01,779 ... عزيزتي آه 505 00:38:01,812 --> 00:38:04,849 هل تحتاجين الشامبو؟- ماذا؟- 506 00:38:06,450 --> 00:38:09,520 .الشامبو هل تحتاجين أي شامبو؟ 507 00:38:09,553 --> 00:38:11,522 .لدي البعض منه 508 00:38:11,555 --> 00:38:13,023 ... حسنًا 509 00:38:13,056 --> 00:38:15,559 .إذن أنت تغسلين شعرك 510 00:38:15,592 --> 00:38:16,827 ماذا؟ 511 00:38:16,860 --> 00:38:18,996 .لا شيئ .ليس ... ليس مهمًا 512 00:38:19,029 --> 00:38:21,965 عزيزي ، لا أستطيع .سماع أي شيء تقوله 513 00:38:21,998 --> 00:38:25,069 يمكنك التحدث .لكن تعال هنا 514 00:38:25,102 --> 00:38:27,505 .لا ، لا يهم 515 00:38:28,972 --> 00:38:32,976 هل كان هناك ما يكفي من الماء الساخن؟ 516 00:38:33,009 --> 00:38:34,678 ماذا تفعل؟ 517 00:38:34,711 --> 00:38:36,847 .لا يهم. الأمور بخير 518 00:38:59,469 --> 00:39:01,472 .لقد إنتهيت 519 00:39:01,505 --> 00:39:03,507 من ماذا؟ 520 00:39:03,540 --> 00:39:05,910 .من كوني الأحمق 521 00:39:09,179 --> 00:39:11,115 تعلمين لقد كانت لدي تلك السحابة 522 00:39:11,148 --> 00:39:13,484 التي كانت تخيم علي لفترة من الوقت الآن 523 00:39:13,517 --> 00:39:15,619 ولقد كنت للتو غبيًا بخصوصها 524 00:39:15,652 --> 00:39:17,154 .ولكني إنتهيت من كل ذلك الآن 525 00:39:17,187 --> 00:39:19,923 .لقد كان ... كان غباءًا .أنا آسف 526 00:39:19,956 --> 00:39:21,892 بخصوص (إيلا)؟ 527 00:39:22,759 --> 00:39:24,128 .أجل 528 00:39:24,161 --> 00:39:27,898 نعم ، لقد تعاملت ... معها كما ينبغي 529 00:39:27,931 --> 00:39:30,167 .بأفضل مما أستطيع 530 00:39:30,200 --> 00:39:33,637 كان يجب أن تري الطريقة .التي نظرت بها إلي بعد العشاء 531 00:39:33,670 --> 00:39:35,940 .إنها تحب أباها 532 00:39:37,841 --> 00:39:40,844 أنا آسف حقاً .على تفكيري السيء بك 533 00:39:40,877 --> 00:39:43,480 .لقد كانت خطيئة. يؤسفني ذلك 534 00:39:43,513 --> 00:39:46,717 المدرسة الكاثوليكية .روضتك بشكل جيد 535 00:39:46,750 --> 00:39:48,919 .أجل 536 00:39:50,454 --> 00:39:53,457 .كان هذا إعتذارًا نصف لائق .شكرًا لك 537 00:40:13,143 --> 00:40:15,045 هل أنت بخير؟- أجل ، أجل ، أجل - 538 00:40:15,078 --> 00:40:17,448 .أنا بخير. أنا بخير عزيزتي فقط عودي للنوم 539 00:40:17,481 --> 00:40:19,116 .حسناً 540 00:40:22,652 --> 00:40:26,156 التعبير الواضح عن أفكارك ومشاعرك 541 00:40:26,189 --> 00:40:29,460 .ضروري لأي علاقة 542 00:40:30,727 --> 00:40:34,631 الحقيقة العاطفية .هي السبيل الوحيد للسلام 543 00:40:34,664 --> 00:40:37,167 الشك وعدم الثقة 544 00:40:37,200 --> 00:40:40,103 هي مجرد دفعات من الطاقة 545 00:40:40,136 --> 00:40:43,007 وهم ليسوا دائمًا .تحت سيطرتك 546 00:40:46,810 --> 00:40:48,645 وكذلك 547 00:40:48,678 --> 00:40:53,050 في بعض الأحيان .تستند هذه المشاعر على الواقع 548 00:41:08,850 --> 00:41:11,750 "إرحل ، يجب أن ترحل ، إذهب الآن" 549 00:43:16,760 --> 00:43:18,062 مرحبًا؟ 550 00:43:18,928 --> 00:43:19,930 مرحبًا؟ 551 00:43:25,902 --> 00:43:27,671 مرحبًا؟ 552 00:43:29,339 --> 00:43:32,643 .مرحبًا 553 00:43:41,918 --> 00:43:43,854 .حسناً. حسنًا ، لا ، لا 554 00:43:43,887 --> 00:43:46,189 .هذا لا يمكن أن يحدث 555 00:43:46,222 --> 00:43:49,727 لا ، هذا بالتأكيد .لا يحدث 556 00:43:50,794 --> 00:43:52,396 إيلا)؟) 557 00:43:53,463 --> 00:43:55,032 .يا إلهي 558 00:43:58,802 --> 00:44:00,638 !(إيلا) 559 00:44:01,905 --> 00:44:03,874 !يا! يا إلهي 560 00:44:03,907 --> 00:44:05,008 !هي 561 00:44:05,041 --> 00:44:06,443 .ليست هي 562 00:44:06,476 --> 00:44:07,811 .يا إلهي 563 00:44:07,844 --> 00:44:09,312 .يا إلهي 564 00:44:09,345 --> 00:44:10,881 .لا 565 00:44:10,914 --> 00:44:12,449 .يا إلهي 566 00:44:12,482 --> 00:44:13,784 ...يا 567 00:44:15,418 --> 00:44:17,154 .يا إلهي 568 00:44:18,088 --> 00:44:19,189 .عزيزتي عزيزتي 569 00:44:19,222 --> 00:44:20,824 .إستيقظي إستيقظي 570 00:44:22,025 --> 00:44:25,062 ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا .لا ، لا ، لا. لا 571 00:44:25,095 --> 00:44:26,930 !أوه! أوه 572 00:44:26,963 --> 00:44:28,865 .أنت تحلم. تحلم 573 00:44:28,898 --> 00:44:30,067 !إستيقظ! إستيقظ 574 00:44:30,100 --> 00:44:31,101 !إستيقظ 575 00:44:33,002 --> 00:44:34,438 .إنه حلم 576 00:44:34,471 --> 00:44:36,039 !إنه حلم 577 00:44:36,072 --> 00:44:38,709 !إنه حلم ملعون 578 00:44:54,224 --> 00:44:57,060 .كوابيس سخيفة 579 00:44:58,828 --> 00:45:00,363 .يا فتى 580 00:45:00,396 --> 00:45:02,799 .لقد راودني كابوس 581 00:45:02,832 --> 00:45:04,935 آه أجل؟ 582 00:45:04,968 --> 00:45:07,337 ... كنت على خشبة المسرح ، و 583 00:45:07,370 --> 00:45:10,073 ، كان هناك جمهور ضخم .ولم أكن أعرف المسرحية 584 00:45:10,106 --> 00:45:11,308 .كما لو لم يكن لدي دليل 585 00:45:11,341 --> 00:45:13,176 .أنا أكره تلك الأحلام 586 00:45:13,209 --> 00:45:15,446 .أعتقد أنني حصلت على فوز 587 00:45:17,280 --> 00:45:19,816 .إنه لطيف حقًا هنا 588 00:45:19,849 --> 00:45:22,185 .حسنًا ، هذا مشجع 589 00:45:22,218 --> 00:45:23,386 .هناك بابان 590 00:45:23,419 --> 00:45:24,888 ماذا ، الليلة الماضية كان هناك ثلاثة؟ 591 00:45:24,921 --> 00:45:26,056 نعم ، كان هناك واحد آخر 592 00:45:26,089 --> 00:45:27,157 خلف .رف الكتب هذا هنا 593 00:45:27,190 --> 00:45:28,425 ذهبت إلى تلك السلالم 594 00:45:28,458 --> 00:45:30,794 ومن ثم كان هناك نوع غريب من القاعة 595 00:45:30,827 --> 00:45:33,497 التي تدور وتؤدي .إلى مكان ما تحت المنزل 596 00:45:33,530 --> 00:45:35,999 و(إيلا) ... يا .إلهي ، كان الأمر مروعًا 597 00:45:36,032 --> 00:45:38,202 ماذا وراء هذا الباب؟ 598 00:45:40,069 --> 00:45:42,773 .هذا هو المكان الذي توجد فيه الغسالة 599 00:45:42,806 --> 00:45:45,408 يا إلهي ، هذه .غرفة غسيل عملاقة 600 00:45:45,441 --> 00:45:48,212 .هذا هنا إنه من الحلم 601 00:45:49,445 --> 00:45:51,515 .أوه ، بالتأكيد ، هذه معضلة 602 00:45:51,548 --> 00:45:55,218 ، حسنًا ، لقد رأيت الصورة 603 00:45:55,251 --> 00:45:57,454 .ثم وضعت كل ذلك في حلمك 604 00:45:57,487 --> 00:45:59,156 ، حسنًا ، حسنًا ولكن عند أي نقطة 605 00:45:59,189 --> 00:46:00,490 هل نمت فعلاً؟ 606 00:46:00,523 --> 00:46:02,359 مباشرة بعد الجماع .كما هو الحال دائمًا 607 00:46:02,392 --> 00:46:05,829 .أنت فعلت. أنت فعلت 608 00:46:05,862 --> 00:46:09,032 ألا تتذكري بأنني أستيقظت وغادرت غرفة النوم؟ 609 00:46:09,065 --> 00:46:10,967 .مم. لا أدري، لا أعرف 610 00:46:11,000 --> 00:46:12,302 .لا أعتقد ذلك 611 00:46:12,335 --> 00:46:14,304 .مم لا. لا أعتقد ذلك 612 00:46:14,337 --> 00:46:15,572 .لكنت أيقضتني 613 00:46:15,605 --> 00:46:17,574 لأنك لست جيدًا .في التسلل 614 00:46:17,607 --> 00:46:21,144 لذا كان كل شيء منذ أن .خرجت من السرير حلماً 615 00:46:21,177 --> 00:46:23,347 .يبدو كذلك 616 00:46:25,281 --> 00:46:27,484 ولم أذهب أبداً إلى الطابق السفلي؟ 617 00:46:27,517 --> 00:46:29,953 .لا 618 00:46:31,254 --> 00:46:33,190 هل يعجبك المكان هنا؟ 619 00:46:33,223 --> 00:46:34,825 في هذه الغرفة؟ 620 00:46:34,858 --> 00:46:36,426 .هذا البيت 621 00:46:37,327 --> 00:46:39,129 لا ،وماذا عنك؟ 622 00:46:39,162 --> 00:46:40,964 .أنا أكرهه 623 00:46:42,165 --> 00:46:43,533 .لكن وصلنا هنا للتو 624 00:46:43,566 --> 00:46:46,403 أعلم ، ولكن في بعض الأحيان عندما نختار شيئًا عبر الإنترنت 625 00:46:46,436 --> 00:46:47,938 لا تعرف حقًا ما تحصل عليه 626 00:46:47,971 --> 00:46:49,573 .وترتكبين خطأ .يحدث ذلك 627 00:46:49,606 --> 00:46:51,908 إلى أين سنذهب الآن؟ 628 00:46:51,941 --> 00:46:54,511 فندق لبعض الوقت .مكان ممتعٌ حقًا 629 00:46:54,544 --> 00:46:56,913 الشيء المهم هو أننا سنكون معًا 630 00:46:56,946 --> 00:47:00,217 قبل أن أبدأ العمل وأنتِ ووالدكِ تعودان للمنزل 631 00:47:00,250 --> 00:47:02,619 ولكن كم من الوقت ستذهبين؟ 632 00:47:02,652 --> 00:47:03,987 .ثمانية أسابيع 633 00:47:04,020 --> 00:47:05,956 .هذا وقت طويل حقًا 634 00:47:05,989 --> 00:47:08,358 أعلم ، لكنك ووالدك ستأتون للزيارة 635 00:47:08,391 --> 00:47:09,860 في منتصف الطريق .مثلما تحدثنا 636 00:47:09,893 --> 00:47:11,895 لماذا لا نستطيع أن نكون معك طوال الوقت؟ 637 00:47:11,928 --> 00:47:13,363 دعينا نذهب للخارج ونركض قليلاً بالجوار 638 00:47:13,396 --> 00:47:15,098 قبل أن نركب .السيارة 639 00:47:16,466 --> 00:47:19,202 ، سبعة ، ثمانية !تسعة ، عشرة ، أنا قادمة 640 00:47:45,402 --> 00:47:47,402 "أنتما الإثنان لطيفان" 641 00:48:26,502 --> 00:48:28,102 "هل هذا أنت؟" 642 00:48:41,502 --> 00:48:44,502 "هل هذا أنت؟" "أنتما الإثنان لطيفان" 643 00:49:00,370 --> 00:49:02,372 اللعنة 644 00:49:20,460 --> 00:49:21,760 "إرحل ،عليك الرحيل، إذهب الآن" 645 00:49:24,360 --> 00:49:26,530 .لم أكن أحلم بذلك 646 00:49:31,630 --> 00:49:33,730 "يجب عليك المغادرة" "الآن لقد فات الاوان" 647 00:49:40,076 --> 00:49:43,013 !أمسكت بك 648 00:49:48,284 --> 00:49:50,420 !أنت زلقة جدًا 649 00:49:51,421 --> 00:49:52,789 .مرحبًا 650 00:49:52,822 --> 00:49:54,424 .مرحبًا أبي 651 00:49:55,558 --> 00:49:57,093 .سوزانا) ، تعالي هنا للحظة) 652 00:49:57,126 --> 00:50:00,130 ما الأمر؟- .تعال وألعب معنا- 653 00:50:00,797 --> 00:50:02,666 .أريد التحدث إلى أمك أولاً 654 00:50:06,169 --> 00:50:09,272 .يكون أبي غريب الأطوار أحيانًا 655 00:50:09,305 --> 00:50:11,107 .لا ، أدخلي- لماذا ؟- 656 00:50:11,140 --> 00:50:12,442 .لأنها ستمطر 657 00:50:18,381 --> 00:50:20,650 هل أنت مستعد للذهاب؟ 658 00:50:21,784 --> 00:50:23,687 مالأمر؟ 659 00:50:29,625 --> 00:50:32,262 .لديك هاتفان 660 00:50:35,598 --> 00:50:37,567 يجب أن يكون هناك الكثير من العمل 661 00:50:37,600 --> 00:50:40,537 للحفاظ على سير إثنين .من هذه الأشياء 662 00:50:44,707 --> 00:50:47,110 .نعم ، الأمر مرهق 663 00:50:50,813 --> 00:50:54,451 (أكان ذلك الرجل (ماكس من فرقة التصوير في المكسيك؟ 664 00:50:56,486 --> 00:50:58,522 .أجل 665 00:50:59,589 --> 00:51:01,758 .هذا سيء للغاية 666 00:51:05,728 --> 00:51:09,332 هل كان هنا في هذا البيت؟ 667 00:51:09,365 --> 00:51:11,634 .بالطبع ... بالطبع لا 668 00:51:11,667 --> 00:51:13,336 لأن أحدهم كتب .في جريدتي 669 00:51:13,369 --> 00:51:14,604 .إنه ليس هنا 670 00:51:14,637 --> 00:51:16,306 .إنه في نيويورك .لديه إجتماعات 671 00:51:16,339 --> 00:51:18,641 أنا لا أهتم .حيث يعقد (ماكس) إجتماعاته 672 00:51:18,674 --> 00:51:19,809 .أنا آسفة 673 00:51:19,842 --> 00:51:22,445 إذن ، من كتب في كتابي؟ 674 00:51:22,478 --> 00:51:25,148 .لا أعلم ربما (إيلا)؟ 675 00:51:25,181 --> 00:51:27,551 هل هذه أكبر مشكلة لدينا الآن؟ 676 00:51:28,784 --> 00:51:32,122 أراهن أن هذا الرجل يمكن أن يضاجعك طوال الليل ، أليس كذلك؟ 677 00:51:33,156 --> 00:51:34,858 .لا تجعل الأمر قبيحًا هكذا 678 00:51:34,891 --> 00:51:38,561 أنا متأكد بنسبة 100 بالمئة من أنني لست .الشخص الذي جعل هذا قبيحًا 679 00:51:38,594 --> 00:51:40,797 .لا أستطيع فعل ذلك 680 00:51:40,830 --> 00:51:43,399 .(لو كنت قلت فقط ذلك لـ (ماكس 681 00:51:43,432 --> 00:51:44,868 تعلمين أنه سيشعر بتحسن كبير 682 00:51:44,901 --> 00:51:47,804 إذا صحت وصرخت .كشخص عادي 683 00:51:49,505 --> 00:51:51,541 .لا شكرًا 684 00:51:52,942 --> 00:51:54,644 .عليك الذهاب 685 00:51:55,611 --> 00:51:57,547 ماذا؟ أين؟ 686 00:51:57,580 --> 00:51:59,182 .لا أدري، لا أعرف 687 00:51:59,215 --> 00:52:00,884 .ليس هنا .إبقي في القرية 688 00:52:00,917 --> 00:52:02,619 أنا لن أبقى في القرية اللعينة 689 00:52:02,652 --> 00:52:04,621 .إذهب إذا كنت ترغب في ذلك- .لا ، أنت من سيغادر- 690 00:52:04,654 --> 00:52:06,323 .(لا بأس. سآخذ (إيلا 691 00:52:07,356 --> 00:52:09,192 .تتصرفين مثل الجحيم 692 00:52:09,225 --> 00:52:12,295 أنت لا تضعين .القواعد الآن 693 00:52:12,328 --> 00:52:14,531 .لقد كسرتي القواعد 694 00:52:14,564 --> 00:52:16,766 .لا توجد قواعد بعد الآن 695 00:52:37,320 --> 00:52:38,855 .إلى الجانب الآخر 696 00:52:40,223 --> 00:52:42,458 كم من الوقت سأبقى في المطهر؟ (المطهر=مكان بين الجنة والنار في إعتقاد الكاثوليك) 697 00:52:42,491 --> 00:52:43,893 .أنا فقط بحاجة إلى ليلة مع نفسي 698 00:52:43,926 --> 00:52:46,296 .وأنت كذلك- .لا تقل لي ما أحتاجه - 699 00:52:46,329 --> 00:52:47,830 .ليلة مع نفسك 700 00:52:47,863 --> 00:52:49,832 نعم ، (ثيو) ، فهمت .ذلك بمفردي 701 00:52:49,865 --> 00:52:52,468 .ماكس) ليس هنا) .لم يكن هنا أبداً 702 00:52:52,501 --> 00:52:55,305 أوه ، صحيح ، بسبب إنشغاله في .الإجتماعات الكبيرة في نيويورك 703 00:52:55,338 --> 00:52:56,906 هل يمكنني الدخول من فضلك؟ 704 00:52:56,939 --> 00:52:59,876 مهلاً ، إسمعي أريد أن أتراجع 705 00:52:59,909 --> 00:53:02,879 . "حين قلت "مضاجعتك طوال الليل 706 00:53:02,912 --> 00:53:04,914 .حسناً، أيًا كان الأمر- نعم ، دعيني أكون واضحًا- 707 00:53:04,947 --> 00:53:06,849 أنا لا أهتم بالفعل .لمن يضاجعك طوال الليل 708 00:53:06,882 --> 00:53:09,286 .يا إلهي. يا إلهي- .أنا متأكد من أنها لائحة طويلة- 709 00:53:13,756 --> 00:53:16,359 سياقة آمنة ، يا حبيبتي 710 00:53:24,900 --> 00:53:28,205 مهلاً ، هل لديك كلا الهاتفين؟ 711 00:54:24,727 --> 00:54:26,763 لم يكن لديهم .أي زبدة الفول السوداني 712 00:54:26,796 --> 00:54:28,998 لما لا؟- .لا يوجد عندهم شيء هنا - 713 00:54:29,031 --> 00:54:31,901 إذن ، ما هذه الأشياء؟ - .لا أدري، لا أعرف- 714 00:54:31,934 --> 00:54:34,804 ."يبدأ بـحرف "ل .حسنا ، إثنان من حروف "ل" في الواقع 715 00:54:34,837 --> 00:54:36,840 .لا أريدها 716 00:54:39,375 --> 00:54:41,711 .إنها جيدة - .لا ، ليس كذلك- 717 00:54:41,744 --> 00:54:43,680 .حسنًا ، إنها ليست جيدة 718 00:54:43,713 --> 00:54:45,448 .طعمه غريب نوعًا ما 719 00:54:45,481 --> 00:54:48,985 لكنه ليس سُمًا .وهذا ما لدينا 720 00:54:49,018 --> 00:54:51,054 .أنا لن أكله - هل يمكنك فقط - 721 00:54:51,087 --> 00:54:53,589 أن توقفي السكوتر للحظة يا عزيزي؟ 722 00:54:53,622 --> 00:54:55,958 إذن ربما كذلك 723 00:54:55,991 --> 00:54:58,695 عليك رميها في سلة المهملات لأجلي 724 00:54:58,728 --> 00:55:00,463 .لأنني لن آكلها 725 00:55:00,496 --> 00:55:02,966 عزيزتي ، هل يمكنك النزول من السكوتر من فضلك ؟ 726 00:55:03,966 --> 00:55:06,102 أنا آسفة 727 00:55:06,135 --> 00:55:07,837 أنا آسفة 728 00:55:07,870 --> 00:55:09,539 . .لاعليك، لا عليك 729 00:55:09,572 --> 00:55:12,342 .عزيزتي ، لا بأس 730 00:55:19,648 --> 00:55:21,551 أنا لا أحب هذا المكان 731 00:55:22,885 --> 00:55:24,587 .لا أعتقد أني كذلك 732 00:55:24,620 --> 00:55:28,491 تأتيني أحلام غريبة .وأنا في مزاج سيئ 733 00:55:28,524 --> 00:55:29,892 .أنا أيضًا 734 00:55:29,925 --> 00:55:32,962 هل تشاجرت أنت وأمي؟ 735 00:55:36,399 --> 00:55:37,834 .أجل 736 00:55:37,867 --> 00:55:40,737 .اليوم يوم فظيع 737 00:55:40,770 --> 00:55:43,473 .أريد العودة إلى المنزل- .سأفعل ذلك- 738 00:55:43,506 --> 00:55:46,776 قريبًا حالما تعود أمي بالسيارة ، مفهوم؟ 739 00:55:46,809 --> 00:55:49,512 متى يكون ذلك؟- .غدًا- 740 00:56:07,763 --> 00:56:09,532 .هاه 741 00:56:14,203 --> 00:56:16,572 ماذا ستفعل؟- .تجربة- 742 00:56:16,605 --> 00:56:20,076 أي نوع من التجارب؟- .تجربة المياه - 743 00:56:32,154 --> 00:56:34,157 .هذا غريب 744 00:56:34,190 --> 00:56:35,558 .هذا ما أقوله 745 00:56:41,597 --> 00:56:43,166 ما هذا؟ 746 00:56:43,199 --> 00:56:44,600 .إنه مثلث 747 00:56:44,633 --> 00:56:46,169 .أنا أتحقق من الزوايا 748 00:56:46,202 --> 00:56:48,471 لماذا تريد التحقق من الزوايا؟ 749 00:56:48,504 --> 00:56:50,873 هذه كلها .أسئلة مباشرة ، يا عزيزتي 750 00:56:55,678 --> 00:56:57,847 .هاه 751 00:57:00,216 --> 00:57:02,552 هل يبدو هذا الجدار مستقيمًا بالنسبة لك؟ 752 00:57:02,585 --> 00:57:04,220 ...أ 753 00:57:04,253 --> 00:57:08,090 .يبدو لي جدارًا 754 00:57:08,123 --> 00:57:10,392 .لا أستطيع القول من هنا 755 00:57:16,999 --> 00:57:19,969 عما تبحث؟ 756 00:57:20,002 --> 00:57:22,172 .لا أدري، لا أعرف 757 00:57:23,038 --> 00:57:24,707 ، 16 ، سبعة 758 00:57:24,740 --> 00:57:26,709 .12 ، صفر 759 00:57:26,742 --> 00:57:27,977 عزيزتي ،عزيزتي ،عزيزتي 760 00:57:28,010 --> 00:57:29,779 لقد علمتني ذلك 761 00:57:29,812 --> 00:57:32,815 !16! 17! 18 762 00:57:32,848 --> 00:57:34,584 .حسناً ، لقد أمسكتني- !واحد- 763 00:57:34,617 --> 00:57:36,019 !ياي 764 00:57:41,824 --> 00:57:43,893 .دعيه يكن مشدودًا عزيزتي - .حسناً- 765 00:57:45,628 --> 00:57:47,964 .لا تفلتيه- .حسناً- 766 00:57:51,267 --> 00:57:53,035 .26 قدم 767 00:57:53,068 --> 00:57:55,472 . دعيه يكن مشدودًا- .حسناً- 768 00:58:01,710 --> 00:58:03,246 .21 769 00:58:04,146 --> 00:58:05,715 هل أنت في الزاوية؟ 770 00:58:05,748 --> 00:58:07,216 .أجل- أأنت متأكدة؟- 771 00:58:07,249 --> 00:58:08,584 .أجل 772 00:58:08,617 --> 00:58:09,652 .يمكنك إفلاته 773 00:58:10,686 --> 00:58:12,221 ماذا يقول؟ 774 00:58:12,254 --> 00:58:15,892 تقول بأن هذه الغرفة أطول بخمسة أقدام في الداخل 775 00:58:15,925 --> 00:58:17,961 .مما هو عليه في الخارج 776 00:58:20,162 --> 00:58:22,665 مهلاً. كيف يكون هذا؟ 777 00:58:23,933 --> 00:58:25,701 .لا أدري 778 00:58:25,734 --> 00:58:27,036 أشعر بالبرد 779 00:58:27,069 --> 00:58:28,671 إرتدي معطفك يا عزيزي 780 00:58:28,704 --> 00:58:30,006 .حسناً 781 00:59:08,377 --> 00:59:10,113 إيلا)؟) 782 00:59:12,848 --> 00:59:14,551 (إيلا) 783 00:59:21,890 --> 00:59:23,726 (إيلا) 784 00:59:27,730 --> 00:59:30,800 إذن ليسنا في مزاج .للاختباء والبحث 785 00:59:33,969 --> 00:59:36,005 !(إيلا) 786 00:59:43,646 --> 00:59:45,214 .(إيلا) 787 00:59:47,816 --> 00:59:49,819 .أنا أستسلم يا عزيزي 788 00:59:49,852 --> 00:59:51,253 .لقد فزتي 789 00:59:51,286 --> 00:59:53,189 .(إيلا) 790 00:59:59,328 --> 01:00:01,064 إيلا)؟) 791 01:00:12,141 --> 01:00:13,843 .حسنًا ، (إيلا) ، هذا ليس مضحكًا 792 01:00:13,876 --> 01:00:15,411 .تعالي من فضلك 793 01:00:17,112 --> 01:00:18,848 أبي؟ 794 01:00:25,821 --> 01:00:27,624 .أبي 795 01:00:31,460 --> 01:00:33,262 (إيلا) 796 01:00:45,474 --> 01:00:47,310 بحق الجحيم؟ 797 01:01:14,303 --> 01:01:16,305 أبي؟ 798 01:01:18,073 --> 01:01:20,109 هل أنت هناك؟ 799 01:01:27,916 --> 01:01:29,352 أبي؟ 800 01:01:44,366 --> 01:01:46,202 إيلا)؟) 801 01:01:59,414 --> 01:02:01,217 .يا إلهي 802 01:02:21,570 --> 01:02:23,439 مرحبًا؟ 803 01:02:26,441 --> 01:02:29,178 هل يوجد احد هنا؟ 804 01:02:33,949 --> 01:02:36,118 .لقد تهت 805 01:02:52,201 --> 01:02:54,337 مرحبًا؟ 806 01:03:00,042 --> 01:03:01,811 من أنت؟ 807 01:03:06,515 --> 01:03:08,351 أيمكنك سماعي؟ 808 01:03:09,985 --> 01:03:12,255 هل أنت بخير؟ 809 01:03:17,593 --> 01:03:19,328 .(إيلا) 810 01:03:23,065 --> 01:03:26,569 .يا له من وجه بريء 811 01:03:29,404 --> 01:03:31,874 .لا نحصل على الكثير هنا 812 01:03:32,908 --> 01:03:33,943 .مثل هذا الأب المحظوظ 813 01:03:33,976 --> 01:03:38,113 أراهن أنك ستبقين معه إلى الأبد ، أليس كذلك؟ 814 01:03:44,286 --> 01:03:46,489 !(إيلا)- !أبي- 815 01:03:49,658 --> 01:03:53,128 أبي ، أين أنت؟ 816 01:03:53,161 --> 01:03:54,630 إيلا)؟) 817 01:03:54,663 --> 01:03:57,066 !(إيلا) - .أبي ، أنا خائفة - 818 01:03:57,099 --> 01:03:58,200 !إبتعدي عن الباب 819 01:03:59,434 --> 01:04:01,604 .أبي من فضلك من فضلك 820 01:04:01,637 --> 01:04:03,038 !أبي 821 01:04:06,942 --> 01:04:09,044 .يا إلهي 822 01:04:09,077 --> 01:04:11,280 إيلا). عزيزتي هل أنت بخير؟) 823 01:04:11,313 --> 01:04:13,983 .لقد ... لقد تهت- .حبيبتي- 824 01:04:14,016 --> 01:04:15,351 .لقد تهت في المنزل 825 01:04:15,384 --> 01:04:17,019 .أنا أعلم. أنا أعلم .لقد وجدتك الآن 826 01:04:17,052 --> 01:04:18,954 .كنت أبحث عنك في كل مكان - .أنا أعلم- 827 01:04:18,987 --> 01:04:20,923 .أنا أعرف حبي .حسناً. حسناً 828 01:04:20,956 --> 01:04:23,025 .كنت خائفة- .أنا أعلم. أنا أعلم- 829 01:04:23,058 --> 01:04:25,261 .لقد وجدتك- .أنا لم أجدك- 830 01:04:25,294 --> 01:04:26,996 .لقد وجدتك الآن 831 01:04:30,465 --> 01:04:33,102 .أنت بخير الآن حسناً؟ 832 01:04:33,135 --> 01:04:37,406 .أنت وأنا ، لن نترك بعضنا البعض أبدًا 833 01:04:37,439 --> 01:04:39,241 حسناً؟ .هذه صفقة 834 01:04:39,274 --> 01:04:41,110 .أريد العودة إلى المنزل 835 01:04:42,144 --> 01:04:43,212 .سنفعل 836 01:04:43,245 --> 01:04:45,281 وعد؟- .أجل. أجل- 837 01:04:45,314 --> 01:04:47,349 .أجل. أعدك 838 01:04:47,382 --> 01:04:49,118 - ... أنا فقط سأتصل - !إنتظر 839 01:04:49,151 --> 01:04:51,553 .حسنًا ، لن أذهب إلى أي مكان سأتصل فقط بأمك 840 01:04:51,586 --> 01:04:53,355 وستأتي الآن 841 01:04:53,388 --> 01:04:56,125 ، وستأخذنا حسناً؟ 842 01:04:58,260 --> 01:04:59,428 .مرحبًا ، هذا أنا 843 01:04:59,461 --> 01:05:01,063 .أممم أترك لي رسالة 844 01:05:02,364 --> 01:05:04,967 هاتفها مغلق .أو أنها خارج النطاق 845 01:05:05,000 --> 01:05:07,436 لماذا لا تتصل بهاتفها الآخر؟ 846 01:05:10,505 --> 01:05:13,542 .آه ... ليس لدي ذلك الرقم 847 01:05:14,576 --> 01:05:16,512 .آو 848 01:05:16,545 --> 01:05:19,348 ، حسنًا .سأحاول مرة أخرى 849 01:05:20,682 --> 01:05:23,552 .مرحبًا ، هذا أنا .أم أترك لي رسالة 850 01:05:23,585 --> 01:05:26,155 .مرحبًا ، هذا أنا 851 01:05:26,188 --> 01:05:28,090 إتصلي بي عندما تتلقين هذا 852 01:05:28,123 --> 01:05:30,159 .بمجرد أن تتلقينه 853 01:05:33,095 --> 01:05:35,564 .حسنًا 854 01:05:35,597 --> 01:05:38,367 .هذه ليست مشكلة 855 01:05:38,400 --> 01:05:40,569 .حسناً 856 01:05:42,637 --> 01:05:45,942 ... حسنًا ، نعم ، إنها .إنها مشكلة صغيرة 857 01:05:48,076 --> 01:05:50,045 .لكن لدي فكرة 858 01:05:50,078 --> 01:05:51,413 !هاه 859 01:05:51,446 --> 01:05:53,082 .حسناً 860 01:05:53,115 --> 01:05:54,316 .نحن سنخرج من هنا 861 01:05:54,349 --> 01:05:57,153 .نحن سنخرج حتمًا من هنا 862 01:06:07,529 --> 01:06:08,664 ألا يجيبون؟ 863 01:06:08,697 --> 01:06:10,299 .آه فقط أمهليه دقيقة 864 01:06:10,332 --> 01:06:12,201 .هذا الرجل بطيء 865 01:06:20,809 --> 01:06:22,011 .مرحبًا 866 01:06:22,044 --> 01:06:24,213 .مرحبًا. مرحبًا .(هذا (ثيو كونروي 867 01:06:24,246 --> 01:06:25,647 .لقد كنت في ذلك اليوم 868 01:06:25,680 --> 01:06:29,318 آه ، لقد إستأجرنا ذلك المنزل .في أعلى التل 869 01:06:29,351 --> 01:06:30,719 أين؟ 870 01:06:30,752 --> 01:06:32,421 .(ستيتلر). منزل (ستيتلر) 871 01:06:32,454 --> 01:06:34,223 .(إستأجرنا منزل (ستيتلر 872 01:06:34,256 --> 01:06:36,225 لقد تذكرت 873 01:06:36,258 --> 01:06:38,660 .نحتاج تاكسي- بحاجة إلى ماذا؟- 874 01:06:38,693 --> 01:06:40,062 .سيارة الأجرة 875 01:06:40,095 --> 01:06:42,564 نحن بحاجة .إلى شخص يأتي ليأخذنا 876 01:06:42,597 --> 01:06:45,067 .لا توجد سيارات أجرة هنا 877 01:06:45,100 --> 01:06:46,268 حسناً ، أين إذن؟ 878 01:06:46,301 --> 01:06:47,569 "ربما في "مارلبورو إن 879 01:06:47,602 --> 01:06:49,138 .إلا إذا كانوا لا يزالون في عطلة 880 01:06:49,171 --> 01:06:52,441 حسنًا ، هل يمكنك إعطائي رقمهم من فضلك؟ 881 01:06:53,308 --> 01:06:54,643 مرحبًا؟ 882 01:06:54,676 --> 01:06:57,747 هل جربت المثلث؟ 883 01:07:00,615 --> 01:07:02,384 .نعم 884 01:07:02,417 --> 01:07:04,420 .جربت المثلث 885 01:07:04,453 --> 01:07:07,256 لا يتطابق مع الزوايا تمامًا هناك 886 01:07:07,289 --> 01:07:09,091 لما لا؟ 887 01:07:09,124 --> 01:07:10,759 ما هذا المكان؟ 888 01:07:10,792 --> 01:07:13,695 (شخص من هنا ،يدعى (هانز إيغلي 889 01:07:13,728 --> 01:07:15,764 ."يمتلك "ليندينهوف 890 01:07:15,797 --> 01:07:20,235 قال أن نملة لا تعرف ما هي الكاتدرائية 891 01:07:20,268 --> 01:07:23,505 .أو محطة كهرباء أو بركان 892 01:07:23,538 --> 01:07:26,475 .إنه نفس الشيء مع ذلك المنزل 893 01:07:26,508 --> 01:07:29,512 أنت لا تعرف .ما لا يمكنك معرفته 894 01:07:31,580 --> 01:07:33,315 أمازلت هناك؟ 895 01:07:33,348 --> 01:07:34,583 .نحن بحاجة إلى سيارة أجرة الآن 896 01:07:34,616 --> 01:07:36,218 .لا تصرخ علي 897 01:07:36,251 --> 01:07:37,653 .أنا لا ... أصرخ 898 01:07:37,686 --> 01:07:40,456 كان هناك منزل مختلف .قبل ذلك 899 01:07:40,489 --> 01:07:42,458 أي نوع من المنازل؟ 900 01:07:42,491 --> 01:07:44,293 .فقط مختلف 901 01:07:44,326 --> 01:07:47,229 .وقبل ذلك ، برج 902 01:07:47,262 --> 01:07:48,330 برج؟ 903 01:07:48,363 --> 01:07:50,265 .إنها أسطورة 904 01:07:50,298 --> 01:07:54,303 يبني الشيطان برجًا لجمع النفوس 905 01:07:54,336 --> 01:07:56,505 .والله يهلكها 906 01:07:56,538 --> 01:08:01,143 لكن الشيطان يبنيها .مرارًا وتكرارًا 907 01:08:01,176 --> 01:08:04,480 بقي الناس دائمًا .في ذلك المنزل 908 01:08:04,513 --> 01:08:06,115 .البعض لا يغادر 909 01:08:06,148 --> 01:08:08,617 .عادةً ما يجد الأشخاص المناسبون المكان 910 01:08:08,650 --> 01:08:11,220 أو ربما يكون .العكس 911 01:08:11,253 --> 01:08:13,322 .يجدهم المكان 912 01:08:13,355 --> 01:08:15,224 .نحن بحاجة إلى المغادرة الآن 913 01:08:16,424 --> 01:08:18,393 .هذا ليس متروك لي 914 01:08:18,426 --> 01:08:20,295 مرحبًا؟ 915 01:08:20,328 --> 01:08:21,296 !مرحبًا 916 01:08:21,329 --> 01:08:23,499 .أنا هنا 917 01:08:23,532 --> 01:08:26,135 .أنا دائمًا هنا 918 01:08:31,773 --> 01:08:33,742 كم تبعد القرية؟- .إنها بعيدة جدًا- 919 01:08:33,775 --> 01:08:35,911 .إنها حوالي أربعة أميال 920 01:08:35,944 --> 01:08:37,379 .لكنه الظلام 921 01:08:37,412 --> 01:08:39,515 .نعم- .و الجو بارد- 922 01:08:39,548 --> 01:08:41,350 هل تفضلين البقاء هنا؟ 923 01:08:41,383 --> 01:08:43,686 .لا- .وأنا كذلك- 924 01:08:44,920 --> 01:08:47,189 لكن ماذا عن أغراضنا؟- .سنحصل على أغراض جديدة - 925 01:08:50,358 --> 01:08:51,694 .أوه ، لا 926 01:08:53,562 --> 01:08:55,564 لماذا لا يُفتح الباب؟ 927 01:09:08,376 --> 01:09:10,512 هل أنت متأكد أنك تعرف الطريق؟ 928 01:09:10,545 --> 01:09:12,948 أجل. إنه طريق واحد فقط 929 01:09:12,981 --> 01:09:15,618 .مباشرة إلى داخل المدينة 930 01:09:21,223 --> 01:09:23,392 هناك .شخص داخل المنزل 931 01:09:29,331 --> 01:09:30,399 إصعدي 932 01:09:31,566 --> 01:09:32,968 أبي ، ما الذي يحدث؟ 933 01:09:33,001 --> 01:09:34,603 .لنذهب 934 01:09:42,711 --> 01:09:44,680 .أشعر بالبرد- .أنا أعلم 935 01:09:44,713 --> 01:09:47,316 .الجو بارد ، لكننا بخير 936 01:09:47,349 --> 01:09:48,650 .أستطيع المشي 937 01:09:48,683 --> 01:09:50,719 .أنا أحملك يا عزيزي. أنا أحملك 938 01:09:53,421 --> 01:09:55,624 .الجو متجمد 939 01:09:55,657 --> 01:09:57,960 .مهلاً. أنت تبلين حسنًا 940 01:10:01,663 --> 01:10:05,265 عزيزي سأنزلك حسناً؟ - حسنًا - 941 01:10:08,870 --> 01:10:10,639 هل أنت متأكد أنك تعرف إلى أين نتجه؟ 942 01:10:10,672 --> 01:10:13,942 ، أجل. طريق واحد فقط .مباشرة إلى المدينة 943 01:10:16,911 --> 01:10:19,315 ماذا كان هذا؟ 944 01:10:23,952 --> 01:10:25,721 ماذا كان هذا؟- .لا شيء يا عزيزتي - 945 01:10:25,754 --> 01:10:26,888 .كان مجرد حيوان ، حيوان 946 01:10:26,921 --> 01:10:29,625 .حسناً- .فقط أيل ، أو شيء من هذا القبيل - 947 01:10:29,658 --> 01:10:31,493 .حسنًا ، لنحملك 948 01:10:46,675 --> 01:10:48,610 .تقريبًا وصلنا عزيزي 949 01:10:48,643 --> 01:10:50,012 .ليس أبعد من ذلك 950 01:10:50,045 --> 01:10:52,948 .لا أستطيع ... لا أشعر بأصابع قدمي 951 01:10:52,981 --> 01:10:55,251 .ربما سيكون لديهم نار 952 01:10:57,852 --> 01:11:00,889 لم أشعر .بهذا البرد من قبل 953 01:11:00,922 --> 01:11:02,991 .أنت لم تعيشي أبداً في شيكاغو 954 01:11:03,024 --> 01:11:04,860 كم يبعد المكان؟ 955 01:11:04,893 --> 01:11:07,062 .بدأت أرى الأضواء 956 01:11:07,095 --> 01:11:09,398 .الجو بارد 957 01:11:09,431 --> 01:11:10,732 .أجل 958 01:11:12,334 --> 01:11:14,703 أرى بالتأكيد .بعض الأضواء 959 01:11:17,772 --> 01:11:19,608 .لقد فعلناها 960 01:11:21,810 --> 01:11:23,679 .لقد فعلناها 961 01:11:23,712 --> 01:11:25,714 .لقد فعلناها عزيزي 962 01:11:25,747 --> 01:11:27,983 .نحن هناك 963 01:11:28,016 --> 01:11:29,685 ...كانت 964 01:11:33,855 --> 01:11:35,957 .لقد عدنا 965 01:11:35,990 --> 01:11:37,993 ماذا؟ 966 01:11:44,499 --> 01:11:45,567 .لقد عدنا 967 01:11:45,600 --> 01:11:46,735 ...لكن 968 01:11:46,768 --> 01:11:49,905 لكننا كنا نسير إلى الأسفل .طوال الوقت 969 01:11:49,938 --> 01:11:51,840 سأشرح لك .في الصباح 970 01:11:51,873 --> 01:11:54,109 .إنها معقدة - .لا ، ليس كذلك- 971 01:11:54,142 --> 01:11:57,979 كنا نسير إلى الأسفل .طوال الوقت 972 01:11:58,012 --> 01:12:00,449 .لا أريد الذهاب هناك 973 01:12:00,482 --> 01:12:01,783 .ليس لدينا خيار 974 01:12:01,816 --> 01:12:03,418 .لن أذهب إلى هناك 975 01:12:03,451 --> 01:12:06,021 ... عزيزتي- !أكره هذا المنزل- 976 01:12:06,054 --> 01:12:08,857 .الجو بارد هنا يا عزيزتي - !لا. لا- 977 01:12:08,890 --> 01:12:12,060 سوف تكون والدتك هنا .في الصباح مع السيارة 978 01:12:12,093 --> 01:12:13,796 من فضلك لا تجعلني .أذهب هناك 979 01:12:15,663 --> 01:12:17,833 .إستمعي لي 980 01:12:19,701 --> 01:12:22,838 .لن نتحمل في الخارج هنا 981 01:12:22,871 --> 01:12:24,973 .ليس طوال الليل 982 01:12:25,006 --> 01:12:27,376 هل تفهمي ما أقوله لك؟ 983 01:12:30,512 --> 01:12:33,482 .سوف أحميك 984 01:12:33,515 --> 01:12:35,584 ... سوف أتأكد من 985 01:12:35,617 --> 01:12:37,953 .أنه لن يصيبك أي مكروه 986 01:12:37,986 --> 01:12:40,622 .سأحميك 987 01:12:40,655 --> 01:12:42,924 حسناً؟ هل تثقي بي؟ 988 01:12:42,957 --> 01:12:45,594 .أنا أثق بك 989 01:12:45,627 --> 01:12:47,596 .ليلة واحدة إضافية 990 01:12:47,629 --> 01:12:49,498 .ليلة واحدة فقط 991 01:12:49,531 --> 01:12:50,766 .نحن نستطيع فعلها 992 01:12:50,799 --> 01:12:53,602 حسناً؟ .لنذهب. لنذهب 993 01:13:08,917 --> 01:13:10,786 حسناً؟ هل تشعرين بتحسن؟ 994 01:13:10,819 --> 01:13:12,621 الجو دافئ الآن ، أليس كذلك؟ 995 01:13:12,654 --> 01:13:13,989 .لن أذهب إلى أي مكان 996 01:13:14,022 --> 01:13:16,825 فقط حاولي أن تحصلي .على قسط من النوم ،عزيزتي 997 01:13:17,692 --> 01:13:18,960 أبي؟ 998 01:13:18,993 --> 01:13:20,562 .أجل يا حبي 999 01:13:20,595 --> 01:13:22,164 ما زلت تحب أمي؟ 1000 01:13:22,197 --> 01:13:23,632 .أجل 1001 01:13:23,665 --> 01:13:25,467 .أنا أفعل 1002 01:13:25,500 --> 01:13:27,669 ولكن ليس بما فيه الكفاية؟ 1003 01:13:27,702 --> 01:13:30,605 حسنًا يا عزيزتي 1004 01:13:30,638 --> 01:13:34,643 لم أستحق أبدًا .الحصول على أمك 1005 01:13:34,676 --> 01:13:37,579 ماذا عني؟ 1006 01:13:38,880 --> 01:13:40,081 ماذا عنك؟ 1007 01:13:40,114 --> 01:13:42,951 هل تحبني بما فيه الكفاية؟ 1008 01:13:44,786 --> 01:13:47,222 .عذرًا 1009 01:13:47,255 --> 01:13:49,658 ...أتعلمين 1010 01:13:49,691 --> 01:13:51,493 ...عندما كنت صغيرًا 1011 01:13:51,526 --> 01:13:55,630 كانت الأمور سهلة بالنسبة لي 1012 01:13:55,663 --> 01:13:57,966 و وبسرعة حقًا ، مثل 1013 01:13:57,999 --> 01:13:59,901 .النجاح والمال 1014 01:13:59,934 --> 01:14:01,670 .أشياء من هذا القبيل 1015 01:14:01,703 --> 01:14:03,672 ... وأعتقد أنني 1016 01:14:03,705 --> 01:14:05,807 لقد فقدت نوعًا ما المسار 1017 01:14:05,840 --> 01:14:09,611 ... كما كنت، و 1018 01:14:09,644 --> 01:14:14,783 أصبحت شخصًا .لم أكن فخورًا به حقًا 1019 01:14:14,816 --> 01:14:17,185 ... كل شيء في حياتي فقط 1020 01:14:17,218 --> 01:14:21,490 أصبح سهلاً .وسريعًا للغاية 1021 01:14:22,891 --> 01:14:24,860 .إلا أنت 1022 01:14:24,893 --> 01:14:28,530 .الشيء الوحيد الذي يهمني 1023 01:14:28,563 --> 01:14:30,832 .بالنسبة لك ، أنه كان علي الإنتظار 1024 01:14:30,865 --> 01:14:33,768 حتى كبرت؟ 1025 01:14:35,103 --> 01:14:37,205 .يا سيدة ، أنا لست بهذا الكِبر 1026 01:14:41,809 --> 01:14:45,947 أحبك أكثر .من الكفاية 1027 01:14:45,980 --> 01:14:48,917 .أحبك يا أبي 1028 01:15:46,608 --> 01:15:48,009 !(إيلا) 1029 01:15:56,384 --> 01:15:57,986 !(إيلا). (إيلا) 1030 01:15:58,019 --> 01:16:00,589 !أبي 1031 01:16:01,823 --> 01:16:03,124 إيلا)؟) 1032 01:16:05,827 --> 01:16:07,329 .(إيلا) 1033 01:17:05,453 --> 01:17:07,122 !(إيلا) 1034 01:17:20,101 --> 01:17:22,204 !(إيلا) 1035 01:18:10,404 --> 01:18:13,404 "إرحل ،يجب عليك الرحيل، إذهب الآن" 1036 01:18:18,159 --> 01:18:19,894 .رائع 1037 01:18:19,927 --> 01:18:21,229 .يبدو أكبر في الداخل 1038 01:18:21,262 --> 01:18:23,098 .يا إلهي - .إنه أكبر بكثير - 1039 01:18:23,131 --> 01:18:24,933 .أوه أنا أحب ذلك 1040 01:18:24,966 --> 01:18:26,501 .مع ذلك ، لا توجد خدمة 1041 01:18:26,534 --> 01:18:28,436 هل سمعت ذلك؟ !مهلاً- 1042 01:18:28,469 --> 01:18:29,337 ماذا؟ 1043 01:18:29,370 --> 01:18:31,406 !مهلاً- .الهدوء- 1044 01:18:31,439 --> 01:18:33,842 !أبي- 1045 01:18:35,143 --> 01:18:36,377 .مرحبًا 1046 01:18:36,410 --> 01:18:39,514 .لن تذهب إلى أي مكان 1047 01:18:43,885 --> 01:18:45,754 .ها أنا عدت 1048 01:18:46,988 --> 01:18:48,256 .مهلاً 1049 01:18:48,289 --> 01:18:49,958 آسفة أن ذلك .حدث لك يا أبي 1050 01:18:52,126 --> 01:18:54,496 هل يذهب الجميع إلى الجنة؟ 1051 01:18:56,564 --> 01:18:59,100 .هذا ما يقولونه 1052 01:18:59,133 --> 01:19:01,503 أين أنت؟ 1053 01:19:04,038 --> 01:19:07,242 ، (يا إلهي (إيلا .عليك أن تأتي إلى هنا 1054 01:19:07,275 --> 01:19:09,177 ... سريرك بحجم 1055 01:19:38,873 --> 01:19:40,175 .(إيلا) 1056 01:19:42,877 --> 01:19:44,412 .(إيلا) 1057 01:19:47,481 --> 01:19:49,050 .(إيلا) 1058 01:19:49,083 --> 01:19:51,119 أين أنت؟ 1059 01:20:01,562 --> 01:20:03,598 سوزانا)؟) 1060 01:20:03,631 --> 01:20:05,967 !(سوزانا) 1061 01:20:11,973 --> 01:20:13,341 .رائع 1062 01:20:13,374 --> 01:20:14,442 .يبدو أكبر في الداخل 1063 01:20:14,475 --> 01:20:15,944 .يا إلهي - .إنه أكبر بكثير - 1064 01:20:27,088 --> 01:20:29,157 إسمك (ستيتلر)؟ 1065 01:20:29,190 --> 01:20:31,893 .لدي الكثير من الأسماء 1066 01:20:31,926 --> 01:20:33,294 أين (إيلا)؟ 1067 01:20:33,327 --> 01:20:36,130 .الكثير من الوجوه 1068 01:20:36,163 --> 01:20:38,333 .والكثير من المنازل 1069 01:20:38,366 --> 01:20:41,502 كانت غرفة هنا من أجلك .لفترة طويلة 1070 01:20:41,535 --> 01:20:44,038 أين هي؟- .الى من تنتمي- 1071 01:20:44,071 --> 01:20:46,207 .معي 1072 01:20:46,240 --> 01:20:47,508 !أبي 1073 01:20:47,541 --> 01:20:49,277 !إلى هنا 1074 01:20:49,310 --> 01:20:51,479 !أبي ، أنا خائفة! أنا هنا 1075 01:20:51,512 --> 01:20:55,383 !(إيلا)- ..من فضلك أعثر علي. جِدني رجاءًا - 1076 01:20:55,416 --> 01:20:56,584 .(إيلا). (إيلا) 1077 01:20:56,617 --> 01:20:59,153 !الجو حار هنا 1078 01:20:59,186 --> 01:21:01,089 .إسمح لها أن تذهب 1079 01:21:01,122 --> 01:21:02,591 .مثل هذا الأب المحظوظ 1080 01:21:03,524 --> 01:21:05,260 .ستفعل أي شيء من أجلك 1081 01:21:05,293 --> 01:21:07,662 .دعها تذهب ، يا إبن العاهرة 1082 01:21:07,695 --> 01:21:09,965 .حتى أنها ستبقى 1083 01:21:11,933 --> 01:21:13,668 !دعها تذهب. دعها تذهب 1084 01:21:13,701 --> 01:21:15,003 .فكر بالأمر 1085 01:21:15,036 --> 01:21:17,405 .معًا إلى الأبد 1086 01:21:17,438 --> 01:21:20,008 ... فقط أنت وهي 1087 01:21:20,041 --> 01:21:22,076 .والكذبة 1088 01:21:22,109 --> 01:21:23,411 .إنها بريئة 1089 01:21:23,444 --> 01:21:25,146 .بالتأكيد (إيلا) كذلك 1090 01:21:25,179 --> 01:21:27,181 .لكنها معك 1091 01:21:27,214 --> 01:21:28,950 !لم أفعلها 1092 01:21:29,417 --> 01:21:31,019 !لم أفعلها 1093 01:21:31,052 --> 01:21:33,388 !أبي ، لا أعرف أين أنا 1094 01:21:33,421 --> 01:21:35,590 !أبي) من فضلك من فضلك) 1095 01:21:36,357 --> 01:21:38,460 !أتركها تذهب 1096 01:21:47,468 --> 01:21:49,137 ... خطايا الآباء 1097 01:21:49,170 --> 01:21:50,939 !لم أفعلها 1098 01:21:54,275 --> 01:21:56,144 .تنزل على الأطفال ... 1099 01:21:56,177 --> 01:21:58,313 ... لكنني ... لم 1100 01:21:58,346 --> 01:21:59,647 !أفعلها 1101 01:22:03,217 --> 01:22:06,387 .هذه هي مشكلة المرايا 1102 01:22:08,422 --> 01:22:11,493 .هم دائمًا يظهرون لك نفسك 1103 01:22:20,101 --> 01:22:22,003 .رجاءًا 1104 01:22:22,036 --> 01:22:24,205 .من فضلك دعها تذهب .من فضلك دعها تذهب 1105 01:22:24,238 --> 01:22:25,606 . ،رجاءًا، رجاءًا، رجاءًا، رجاءًا، رجاءًا 1106 01:22:25,639 --> 01:22:27,575 أنا؟ 1107 01:22:27,608 --> 01:22:30,645 الوحيد الذي .يبقيها هنا هو أنت 1108 01:22:35,516 --> 01:22:37,218 .لا أستطيع فعل ذلك 1109 01:22:37,251 --> 01:22:39,120 .لا أستطيع فعل ذلك 1110 01:22:40,221 --> 01:22:41,456 .لا أستطيع فعل ذلك 1111 01:22:41,489 --> 01:22:42,757 .لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن 1112 01:22:42,790 --> 01:22:44,225 .لا أستطيع 1113 01:22:44,258 --> 01:22:46,527 .لا أستطيع فعل ذلك ..أنا لا أستطيع فعل ذلك 1114 01:22:46,560 --> 01:22:48,630 .لا أستطيع فعل ذلك 1115 01:22:52,333 --> 01:22:56,437 إذن أنت تعرف ما عليك القيام به ، أليس كذلك؟ 1116 01:23:02,243 --> 01:23:03,711 أبي؟ 1117 01:23:05,346 --> 01:23:07,081 .(أوه ... (إيلا 1118 01:23:07,114 --> 01:23:08,583 .عزيزي 1119 01:23:10,151 --> 01:23:11,786 .أوه ، أنا آسف جدًا 1120 01:23:11,819 --> 01:23:14,389 .إيلا) ، أنا آسف للغاية) .أنا آسف جدًا 1121 01:23:14,422 --> 01:23:16,424 على ماذا؟ 1122 01:23:18,292 --> 01:23:20,261 ...على 1123 01:23:20,294 --> 01:23:22,563 أنني لست كما تعتقدين 1124 01:23:22,596 --> 01:23:25,633 لكن ... أنا أحبك .مهما كان الأمر 1125 01:23:25,666 --> 01:23:28,670 ألم تدرك ذلك بعد؟ 1126 01:23:38,245 --> 01:23:39,748 هل حان الوقت للذهاب إلى المنزل؟ 1127 01:23:48,656 --> 01:23:51,126 .إنه لك ولأمك 1128 01:23:56,831 --> 01:23:58,533 هيا 1129 01:24:19,220 --> 01:24:20,789 .مرحبًا أمي 1130 01:25:06,267 --> 01:25:08,236 أين أغراضها؟ 1131 01:25:08,269 --> 01:25:10,705 .سأرسلها. في وقت لاحق 1132 01:25:13,674 --> 01:25:16,544 ألن تأتي معنا؟ 1133 01:25:17,511 --> 01:25:19,747 .لن تتركني أبداً 1134 01:25:19,780 --> 01:25:21,682 .سوف ينتهي بي الحال بالعودة هنا 1135 01:25:21,715 --> 01:25:24,385 وإذا كنت معي ، فستفعلين .أنت أيضًا 1136 01:25:24,418 --> 01:25:26,154 .أنتمي إلى هنا 1137 01:25:26,187 --> 01:25:29,824 هل يمكننا المحاولة فقط والعمل على ذلك؟ 1138 01:25:31,425 --> 01:25:32,793 .أحبك 1139 01:25:32,826 --> 01:25:35,163 .أنا أحبك كثيرًا 1140 01:25:36,530 --> 01:25:38,332 ...لكن 1141 01:25:38,365 --> 01:25:40,501 كنت أعلم دائمًا .أنه تم إستعارتك فقط 1142 01:25:40,534 --> 01:25:43,571 .توقف عن الحديث بجنون 1143 01:25:44,572 --> 01:25:49,241 فقط إركب السيارة وسنتحدث عن الأمر 1144 01:25:49,410 --> 01:25:51,679 .(لقد قتلتها ، (سوزي 1145 01:25:58,452 --> 01:26:00,588 .تركتها تغرق 1146 01:26:03,958 --> 01:26:06,394 كان بإمكاني إخراجها 1147 01:26:06,427 --> 01:26:08,296 .ولم أفعل 1148 01:26:11,332 --> 01:26:12,867 .شاهدتها تموت 1149 01:26:14,969 --> 01:26:18,706 طيلة تلك السنوات كنت غاضبًا جدًا 1150 01:26:18,739 --> 01:26:22,577 ... وكرهتها كثيرًا ، و 1151 01:26:22,610 --> 01:26:24,779 .أبقيتها داخلي 1152 01:26:26,313 --> 01:26:28,616 ... كان يجب أن أغادر 1153 01:26:29,483 --> 01:26:31,719 .قبل سنوات... 1154 01:26:32,753 --> 01:26:34,722 .لكني لم أفعل 1155 01:26:40,361 --> 01:26:42,330 ...أنا أنتمي 1156 01:26:42,363 --> 01:26:43,932 .إلى هنا 1157 01:26:48,969 --> 01:26:51,806 .لا يمكنك الهروب من ظلك 1158 01:26:57,011 --> 01:27:00,848 هناك .شخص داخل المنزل 1159 01:27:06,553 --> 01:27:08,356 أبي) ، ما الذي يحدث؟) 1160 01:27:08,389 --> 01:27:09,958 .لنذهب 1161 01:27:19,600 --> 01:27:22,937 .يبقي الناس دائمًا في ذلك المنزل 1162 01:27:22,970 --> 01:27:26,007 .البعض لا يغادر 1163 01:27:26,040 --> 01:27:29,510 .عادةً ما يجد الأشخاص المناسبون المكان 1164 01:27:29,543 --> 01:27:31,846 أو ربما يكون .العكس 1165 01:27:33,914 --> 01:27:35,983 .يجدهم المكان 1166 01:27:41,983 --> 01:27:46,183 "غير متاح حاليا" 1167 01:27:46,383 --> 01:27:48,683 "متاح للإيجار" 1168 01:27:49,330 --> 01:27:50,965 # عزيزتي # 1169 01:27:50,998 --> 01:27:54,302 # يجب أن تخبرني # 1170 01:27:55,803 --> 01:27:59,307 هل يجب أن أبقى # # أم يجب أن أذهب؟ 1171 01:28:00,808 --> 01:28:04,912 # إذا قلت أنك ملكي # 1172 01:28:04,945 --> 01:28:08,950 سأكون هنا # # حتى نهاية الوقت 1173 01:28:10,551 --> 01:28:13,454 # لذا عليك أن تخبرني # 1174 01:28:14,822 --> 01:28:18,326 هل يجب أن أبقى # # أم يجب أن أذهب؟ 1175 01:28:19,460 --> 01:28:26,367 إنها دائما # # تدف ، تدف ، تدف 1176 01:28:26,400 --> 01:28:31,439 أنت سعيد # # عندما أكون على ركبتي 1177 01:28:31,472 --> 01:28:36,010 # يوم واحد لا جميل والذي بعده سواد # 1178 01:28:36,043 --> 01:28:40,715 لذا إذا كنت تريدني # # في ظهرك 1179 01:28:40,748 --> 01:28:44,752 # حسنًا ، دعني أعرف # 1180 01:28:45,853 --> 01:28:49,357 هل يجب أن أبقى # # أم يجب أن أذهب؟ 1181 01:28:50,724 --> 01:28:54,362 هل يجب أن أبقى # # أم يجب أن أذهب الآن؟ 1182 01:28:55,462 --> 01:28:58,566 هل يجب أن أبقى # # أم يجب أن أذهب الآن؟ 1183 01:29:00,033 --> 01:29:03,471 ، إذا ذهبت # # سيكون هناك مشكلة 1184 01:29:04,538 --> 01:29:07,909 # وإذا بقيت فستتضاعف # 1185 01:29:08,942 --> 01:29:12,513 # دعني أعرف) # 1186 01:29:13,781 --> 01:29:17,085 هل يجب أن أبقى # # أم يجب أن أذهب؟ 1187 01:29:18,118 --> 01:29:23,391 # يزعجني هذا التردد # 1188 01:29:25,192 --> 01:29:29,864 ، إذا كنت لا تريدني # # حررني 1189 01:29:29,897 --> 01:29:34,001 # بالضبط كما يجب أن أكون # 1190 01:29:34,034 --> 01:29:37,939 ألا تعرف # # أي ملابس تناسبني؟ 1191 01:29:39,173 --> 01:29:43,444 #دعني أعرف # 1192 01:29:43,477 --> 01:29:46,814 هل يجب أن أبرده # # أم يجب أن أنفخ عليه؟ 1193 01:29:46,847 --> 01:29:48,649 # أوه # 1194 01:29:48,682 --> 01:29:53,988 # دعني أعرف # 1195 01:29:55,823 --> 01:29:57,992 # هل يجب أن أبقى # 1196 01:29:58,025 --> 01:30:02,930 # أم يجب أن أذهب؟ #