1 00:00:00,987 --> 00:00:08,301 ..:: Subtitle By bobomboi ::.. Req sub, bisnis dan iklan => auliasandhi1@gmail.com 2 00:00:08,422 --> 00:00:24,311 Resync/Edited By (Coffee_Prison) 3 00:02:19,740 --> 00:02:21,909 Halo? 4 00:02:29,750 --> 00:02:31,919 Siapa disana? 5 00:02:37,024 --> 00:02:38,993 Sialan. 6 00:02:55,008 --> 00:02:56,944 Kau tidak bisa bicara sekarang. 7 00:02:58,645 --> 00:03:00,948 Kau bahkan tidak bisa bernafas sekarang. 8 00:03:02,149 --> 00:03:04,318 Kau tidak boleh memaki, nona. 9 00:03:04,351 --> 00:03:08,155 Jangan memaki kecuali kau ingin dikutuk. 10 00:03:09,089 --> 00:03:11,325 Itu dosa, kau tahu itu, kan. 11 00:03:11,358 --> 00:03:13,127 Memaki. 12 00:03:14,261 --> 00:03:16,897 Kau tahu apa itu dosa, Ella? 13 00:03:18,732 --> 00:03:19,900 Silakan dan bernafaslah. 14 00:03:22,002 --> 00:03:24,705 Bagaimana kau bisa tahu namaku? 15 00:03:24,738 --> 00:03:27,708 Aku tahu banyak hal. 16 00:03:29,109 --> 00:03:31,579 Hei. 17 00:03:31,612 --> 00:03:34,281 Mau dengar sesuatu yang menarik? 18 00:03:50,054 --> 00:03:51,989 Ini tentang ayah sialmu itu! 19 00:04:42,006 --> 00:04:44,008 Mimpi buruk sialan. 20 00:04:51,470 --> 00:04:53,873 Mimpi tentang kekerasan atau mengganggu itu 21 00:04:53,906 --> 00:04:57,276 hanyalah upaya pikiran untuk melepaskan tekanan 22 00:04:57,309 --> 00:04:59,879 dari pikiran dan ketakutan kita sehari-hari. 23 00:04:59,912 --> 00:05:02,381 Ketika kau mempelajari meditasi, 24 00:05:02,414 --> 00:05:06,119 Kau akan menemukan kalau pikiranmu sangat sulit untuk diajak diam. 25 00:05:06,152 --> 00:05:08,754 Jika kau mencoba menghentikan atau 26 00:05:08,787 --> 00:05:11,324 mencegahnya memasuki pikiranmu, 27 00:05:11,357 --> 00:05:14,393 Kau akan berkonflik dengan dirimu sendiri 28 00:05:14,426 --> 00:05:17,630 Aku mencoba untuk mendapatkan keda... 29 00:05:19,565 --> 00:05:21,534 Seseorang mencarimu. 30 00:05:21,567 --> 00:05:23,736 Siapa? 31 00:05:23,769 --> 00:05:25,905 Aku tidak tahu. 32 00:05:25,938 --> 00:05:27,507 Aku benar-benar terjaga. 33 00:05:27,540 --> 00:05:29,676 Kau butuh berendam di kolam. 34 00:05:30,876 --> 00:05:32,311 Permisi. 35 00:05:35,514 --> 00:05:37,250 Josh benar-benar bodoh. 36 00:05:37,283 --> 00:05:38,551 Aku setuju itu. 37 00:05:38,584 --> 00:05:40,186 Kau akan menjemput Ella hari ini? 38 00:05:40,219 --> 00:05:42,255 Aku akan menjemput Ella kapanpun, dimanapun. 39 00:05:42,288 --> 00:05:43,523 Terima kasih. 40 00:05:43,556 --> 00:05:45,258 Dan besok. Aku kerja. 41 00:05:45,291 --> 00:05:47,860 Kukira aku datang untuk bertemu denganmu. 42 00:05:47,893 --> 00:05:49,328 Benarkah? 43 00:05:49,361 --> 00:05:51,531 Oke. Bagus. 44 00:05:51,564 --> 00:05:53,366 Aku akan bertanya pada Lena. 45 00:05:53,399 --> 00:05:55,135 Oke. 46 00:05:59,838 --> 00:06:01,574 Pria tua. 47 00:06:02,675 --> 00:06:04,677 Sunblock. 48 00:06:10,583 --> 00:06:12,318 Selamat tinggal. 49 00:06:18,757 --> 00:06:21,627 Ya Tuhan, itu... 50 00:06:21,660 --> 00:06:23,696 Itu begitu... 51 00:06:33,004 --> 00:06:35,674 Ini adalah situasi yang 52 00:06:35,707 --> 00:06:37,242 tidak bisa bertahan lama. 53 00:06:37,275 --> 00:06:39,011 1..! 2..! 54 00:06:39,044 --> 00:06:42,748 3.., 4.., 5.., 55 00:06:42,781 --> 00:06:45,317 6.., 7.., 56 00:06:45,350 --> 00:06:47,986 8.., 9.., 10! Siap atau tidak, kami datang. 57 00:06:54,259 --> 00:06:56,828 Dimana dia mungkin berada? 58 00:07:02,701 --> 00:07:04,136 Ketemu! 59 00:07:04,169 --> 00:07:06,038 Baik, baik. Itu tadi bagus. 60 00:07:13,745 --> 00:07:16,214 Dan kau adalah... 61 00:07:16,247 --> 00:07:18,183 ayahnya? 62 00:07:18,216 --> 00:07:19,685 Suami. 63 00:07:19,718 --> 00:07:21,687 Yah, tidak tertulis apapun di lembar telepon, 64 00:07:21,720 --> 00:07:22,921 dan ini adalah set tertutup. 65 00:07:22,954 --> 00:07:24,156 Aku adalah suaminya. 66 00:07:24,189 --> 00:07:25,824 Itu set tertutup. 67 00:07:25,857 --> 00:07:27,593 Aku adalah suaminya. 68 00:07:27,626 --> 00:07:28,794 Rolling! 69 00:07:28,827 --> 00:07:30,362 Rolling! Rolling! 70 00:07:30,395 --> 00:07:32,864 Aku berjarak tiga kaki dari tempatmu. 71 00:07:34,933 --> 00:07:36,802 Ya. Rolling. 72 00:07:43,074 --> 00:07:44,977 Ya, oke. 73 00:07:45,010 --> 00:07:46,979 Oh, Tuhan. 74 00:07:50,849 --> 00:07:52,117 Ya Tuhan. 75 00:07:52,150 --> 00:07:54,386 Ya, Tuhan. 76 00:07:54,419 --> 00:07:56,622 - Cut! - Dan cut! 77 00:07:56,655 --> 00:07:59,625 - Aku membawa latte-nya. - Oh, ya, ayo masuk. 78 00:07:59,658 --> 00:08:00,926 - Um, dia adalah... - Bagaimana kabarmu, bung? 79 00:08:00,959 --> 00:08:01,927 - Baik-baik saja? - Ya, menjalani mimpi. 80 00:08:01,960 --> 00:08:03,195 Uh, mungkin kau bisa menyuruh seseorang kalau dia... 81 00:08:03,228 --> 00:08:05,330 - Pergi lagi. - Pergi lagi! Segera! 82 00:08:05,363 --> 00:08:06,765 Rolling! 83 00:08:10,035 --> 00:08:11,203 Oke. 84 00:08:24,182 --> 00:08:26,718 - Dan cut! - Cut! 85 00:08:26,751 --> 00:08:27,886 Berbalik padanya! 86 00:08:27,919 --> 00:08:29,087 Apa itu maksudnya? 87 00:08:29,120 --> 00:08:30,689 Baiklah, maaf bung, oke? 88 00:08:30,722 --> 00:08:33,325 Lihat, aku akan menelepon ke radio. Ya? 89 00:08:33,358 --> 00:08:35,227 Siapa tadi namamu? 90 00:08:36,094 --> 00:08:37,896 Theo Conroy. 91 00:08:37,929 --> 00:08:41,333 Ya, Aku tersambung dengan Theo... Conroy. 92 00:08:43,468 --> 00:08:46,839 Ya, Theo Conroy disini untuk bertemu dengan Susie. 93 00:08:49,340 --> 00:08:50,909 - Aku benar-benar menangkapmu. - Ya. Kau menangkapku. 94 00:08:50,942 --> 00:08:52,310 Itu tadi sempurna, bung. Itu benar-benar bagus. 95 00:08:52,343 --> 00:08:53,511 - Terima kasih. - Hei, besok jam 6:00 pagi. 96 00:08:53,544 --> 00:08:55,914 Baik...Dan, uh, aku mengirim naskah untuk film pendekku, jadi... 97 00:08:55,947 --> 00:08:57,182 Oh, baiklah. Terima kasih. 98 00:08:57,215 --> 00:08:59,051 - Baik, Sampai jumpa lagi. - Nanti. 99 00:08:59,084 --> 00:09:00,686 Disini kau. 100 00:09:00,719 --> 00:09:01,387 - Hai. - Hai. 101 00:09:01,420 --> 00:09:03,922 Mm. Aku minta maaf tentang adegan itu. 102 00:09:03,955 --> 00:09:06,024 Itu terlalu berlebihan, ya? 103 00:09:06,057 --> 00:09:08,894 Maksudku, Itu hampir seperti film porno. 104 00:09:08,927 --> 00:09:10,362 Josh benar-benar mesum. 105 00:09:10,395 --> 00:09:13,298 Dia memberitahuku semuanya tentang bagaimana wanita orgasme 106 00:09:13,331 --> 00:09:15,367 yang tidak pernah ditampilkan di film Amerika. 107 00:09:15,400 --> 00:09:17,736 Kupikir yang dia inginkan hanyalah melihatku telanjang. 108 00:09:17,769 --> 00:09:19,971 Aku pikir dia mengambil sudut gambar yang indah. 109 00:09:20,004 --> 00:09:22,207 Ya. 110 00:09:32,183 --> 00:09:34,153 Apa? 111 00:09:36,755 --> 00:09:38,423 Jadi si pria, kau tahu, yang mencegatku, 112 00:09:38,456 --> 00:09:40,225 dia yang membawa the walkie-talkie... 113 00:09:40,258 --> 00:09:42,294 Ya Tuhan, Aku minta maaf. Aku benar-benar... 114 00:09:42,327 --> 00:09:43,962 Aku memberitahunya bahwa kau datang. 115 00:09:43,995 --> 00:09:45,330 Bukan, bukan itu. 116 00:09:45,363 --> 00:09:47,433 Dia mengenaliku. 117 00:09:50,101 --> 00:09:52,003 Aku minta maaf. Itu pasti menyebalkan. 118 00:09:52,036 --> 00:09:54,807 Ah, kukira sekarang aku akan terbiasa. 119 00:09:55,874 --> 00:09:58,143 Mereka pikir kau berbahaya. 120 00:10:01,379 --> 00:10:03,782 Kau seharusnya bukan malah menyukainya. 121 00:10:05,083 --> 00:10:07,753 Aku tidak seharusnya melakukan banyak hal. 122 00:10:11,289 --> 00:10:14,193 Kau menginginkanku di dalam mobil ini? 123 00:10:26,237 --> 00:10:29,541 Ya Tuhan, ini rasanya enak banget.. 124 00:10:35,046 --> 00:10:36,982 Aku benci harus kesana hari ini. 125 00:10:37,015 --> 00:10:38,383 Aku lupa kalau itu hari ini. 126 00:10:38,416 --> 00:10:41,186 Mendengarnya saja seperti ada pisau di kepalaku 127 00:10:41,219 --> 00:10:42,988 Aku minta maaf. 128 00:10:44,222 --> 00:10:46,992 Jika aku tidak membuatmu keluar dari sini sebentar, 129 00:10:47,025 --> 00:10:48,894 Kukira aku bisa jadi gila 130 00:10:48,927 --> 00:10:50,061 Ayo pergi. 131 00:10:50,094 --> 00:10:51,263 - Kemana? - Kemanapun. 132 00:10:51,296 --> 00:10:52,531 Pergi dari sini. 133 00:10:52,564 --> 00:10:54,166 Baik, aku punya beberapa minggu 134 00:10:54,199 --> 00:10:55,567 Sebelum mulai shooting di London. 135 00:10:55,600 --> 00:10:57,202 Oke. Disana, kita akan pergi lebih awal. 136 00:10:57,235 --> 00:11:00,005 Kita akan mendapatkan rumah di desa hanya kau, aku dan Ella. 137 00:11:00,038 --> 00:11:02,174 Ini sangat menyenangkan ketika hanya ada kita bertiga. 138 00:11:02,207 --> 00:11:03,809 Yah, oke. 139 00:11:03,842 --> 00:11:05,177 Ya. 140 00:11:07,378 --> 00:11:09,448 Kukira kau telah selesai. 141 00:11:10,582 --> 00:11:11,917 Maaf. 142 00:11:11,950 --> 00:11:13,952 - Aku rakus. - Mm. 143 00:11:15,486 --> 00:11:17,355 Aku tidak akan melakukan bagian seperti ini lagi. 144 00:11:17,388 --> 00:11:18,857 Ini tidak realistis. 145 00:11:18,890 --> 00:11:21,026 Kau sudah pensiun dan kaya. Aku akan hidup darimu. 146 00:11:21,059 --> 00:11:23,929 Kau tidak bersungguh-sungguh kan. 147 00:11:23,962 --> 00:11:26,398 Aku berpura-pura. Ini pekerjaanku. 148 00:11:26,431 --> 00:11:28,233 Aku bekerja pada hal yang bisa membuat cemburu. 149 00:11:28,266 --> 00:11:29,601 Sungguh. 150 00:11:29,634 --> 00:11:31,603 Aku menulis sebuah jurnal. Aku bermeditasi. 151 00:11:31,636 --> 00:11:33,038 Aku membuat aplikasi. 152 00:11:33,071 --> 00:11:34,873 Aku sangat mencintaimu. 153 00:11:34,906 --> 00:11:37,943 Jadi, pergilah denganku. 154 00:12:25,390 --> 00:12:28,026 - Kau kekiri. - Tidak. 155 00:12:29,394 --> 00:12:32,464 Uh... sayang, kupikir kau ke kiri. 156 00:12:32,497 --> 00:12:34,332 Kalau aku melaju jauh ke kanan, 157 00:12:34,365 --> 00:12:35,567 Aku akan menabrak orang itu. 158 00:12:35,600 --> 00:12:37,135 Kau menyetir dengan bagus sayang. 159 00:12:37,168 --> 00:12:38,236 Kau mau menggantikanku menyetir? 160 00:12:38,269 --> 00:12:39,371 Tidak, tidak, aku bersungguh-sungguh mengatakannya 161 00:12:39,404 --> 00:12:40,372 Ya, aku juga. 162 00:12:40,405 --> 00:12:42,941 - Tolong menyetirlah. - Aku terlalu tua untuk membalik otakku. 163 00:12:42,974 --> 00:12:45,510 Kau pasti bisa. 164 00:12:45,543 --> 00:12:49,347 Ayah, karena kau sudah tua, kau meninggal lebih dulu dari ibu, kan? 165 00:12:49,380 --> 00:12:51,116 Hei. Hei, hei. 166 00:12:51,149 --> 00:12:52,651 Aku tidak setua itu. 167 00:12:52,684 --> 00:12:55,020 Tapi benar akan meninggal lebih dulu, kan? 168 00:12:55,053 --> 00:12:57,055 Tidak jika saya bisa membantu itu. 169 00:13:01,192 --> 00:13:02,694 Uh, masalahnya itu, sayang, 170 00:13:02,727 --> 00:13:05,263 tidak ada satupun yang tahu kapan mereka akan mati. 171 00:13:05,296 --> 00:13:07,265 Tidak masalah berapapun umurmu. 172 00:13:07,298 --> 00:13:09,200 Kenapa kita semua harus mati? 173 00:13:09,233 --> 00:13:13,071 Karena hidup itu tidak selamanya. 174 00:13:14,372 --> 00:13:17,242 Benarkah? It..itu yang kau pikirkan? 175 00:13:21,579 --> 00:13:23,115 Maaf. 176 00:13:24,148 --> 00:13:26,051 Sial. 177 00:13:31,456 --> 00:13:33,458 Aku suka sisi gelapmu, tapi dia masih umur 6 tahun, kan. 178 00:13:33,491 --> 00:13:34,392 Aku mengerti. 179 00:13:34,426 --> 00:13:36,328 Berikutnya, bisakah kau bercerita tentang surga? 180 00:13:36,361 --> 00:13:38,330 Kau tidak bisa bercerita kalau kau sendiri tidak percaya. 181 00:13:38,363 --> 00:13:40,499 Aku selalu melakukannya. 182 00:14:01,786 --> 00:14:03,521 Sayang, itu pagar domba 183 00:14:06,224 --> 00:14:08,226 Keren sekali 184 00:14:22,407 --> 00:14:23,742 Ini lucu. 185 00:14:25,543 --> 00:14:28,213 Aku benci dirimu. 186 00:14:33,484 --> 00:14:35,120 Itu rumah baru kita? 187 00:14:36,421 --> 00:14:38,390 Wow! 188 00:14:43,294 --> 00:14:47,132 Ini bagus sekali! 189 00:14:47,165 --> 00:14:48,533 Aku suka ini! 190 00:14:48,566 --> 00:14:50,235 Wow. 191 00:14:50,268 --> 00:14:55,173 Kali ini, kenyataan lebih baik daripada gambar daring. 192 00:14:55,206 --> 00:14:56,775 Ini tidak membosankan. 193 00:14:58,109 --> 00:14:59,277 Wow. 194 00:14:59,310 --> 00:15:01,112 Terlihat lebih besar di dalam. 195 00:15:01,145 --> 00:15:02,580 Ya Tuhan. 196 00:15:02,613 --> 00:15:05,150 Lebih besar memang. 197 00:15:05,183 --> 00:15:07,586 Aku suka ini. 198 00:15:09,854 --> 00:15:11,689 Tidak ada jaringan. 199 00:15:11,722 --> 00:15:13,792 Oh, baiklah. 200 00:15:15,126 --> 00:15:16,428 Oh, Tuhan. 201 00:15:16,461 --> 00:15:18,296 Tunggu. 202 00:15:18,329 --> 00:15:20,565 - Apa? - Dengarkan. 203 00:15:20,598 --> 00:15:22,100 Kesunyiannya. 204 00:15:24,469 --> 00:15:26,604 Yah, tidak lagi. 205 00:15:26,637 --> 00:15:29,307 - Ada sesuatu di bawah sana? - Satu batang. 206 00:15:29,340 --> 00:15:31,576 Uh, tidak. Hilang lagi. 207 00:15:33,611 --> 00:15:35,714 Oh, keren. 208 00:15:36,747 --> 00:15:38,483 Desain yang aneh. 209 00:15:38,516 --> 00:15:40,418 Oh, mungkin lantai atas lebih bagus. 210 00:15:40,451 --> 00:15:41,786 Maaf jika aku mendesak. 211 00:15:41,819 --> 00:15:44,289 Mereka menghubungiku mengenai jadwal di London 212 00:15:44,322 --> 00:15:46,224 Tidak masalah. 213 00:15:50,561 --> 00:15:53,298 Whoa. 214 00:15:55,233 --> 00:15:58,470 Ya ampun, mereka benar-benar membuang segala sesuatu yang pribadi. 215 00:15:58,503 --> 00:16:00,138 Mereka bahkan menurunkan fotonya. 216 00:16:00,171 --> 00:16:03,208 Keluarga lain menyedihkan. 217 00:16:03,241 --> 00:16:04,476 Dan menyeramkan. 218 00:16:04,509 --> 00:16:05,877 Dan lompat. 219 00:16:05,910 --> 00:16:08,813 Aku melompat, lompat, lompat, lompat,lompat, 220 00:16:08,846 --> 00:16:11,516 lompat, lompat, lompat, lompat, lompat, 221 00:16:11,549 --> 00:16:13,384 lompat, lompat, lompat, lompat, 222 00:16:13,417 --> 00:16:14,519 Hei. 223 00:16:16,187 --> 00:16:17,489 Kemarilah! 224 00:16:20,324 --> 00:16:22,427 Aku tadi tidak memberimu jawaban yang bagus 225 00:16:22,460 --> 00:16:23,862 di pertanyaanmu ketika di mobil, ya? 226 00:16:23,895 --> 00:16:26,331 Tidak, Baba. Itu sungguh menyedihkan. 227 00:16:26,364 --> 00:16:27,799 Oke, jadi begini. 228 00:16:27,832 --> 00:16:32,170 Aku tidak ada rencana untuk mati untuk waktu yang sangat lama, 229 00:16:32,203 --> 00:16:35,673 tapi ketika tiba waktunya dan mungkin ibu juga 230 00:16:35,706 --> 00:16:38,810 dan dirimu juga, 231 00:16:38,843 --> 00:16:41,680 kita semua akan berkumpul kembali. 232 00:16:42,880 --> 00:16:44,516 Di surga. 233 00:16:44,549 --> 00:16:46,651 Ayah yakin? 234 00:16:46,684 --> 00:16:48,786 Seperti itulah yang mereka katakan. 235 00:16:48,819 --> 00:16:51,923 Apa semua orang pergi ke surga? 236 00:16:51,956 --> 00:16:54,259 - Uh... - Ya Tuhan, Ella, 237 00:16:54,292 --> 00:16:55,527 Kau harus keatas sini. 238 00:16:55,560 --> 00:16:57,529 Kasurmu seukuran Connecticut. 239 00:16:57,562 --> 00:16:59,364 Apa?! 240 00:16:59,397 --> 00:17:01,733 Bu, aku mau lihat, aku mau lihat. 241 00:17:01,766 --> 00:17:03,401 Aku mau melompat diatasnya! 242 00:17:04,702 --> 00:17:06,538 Ya Tuhan, aku suka ini! 243 00:17:06,571 --> 00:17:08,239 Ini benar-benar hebat! 244 00:17:51,349 --> 00:17:52,951 Ella. 245 00:17:54,885 --> 00:17:55,853 Hei. 246 00:17:55,886 --> 00:17:57,455 kau harus segera tidur, sayang. 247 00:17:57,488 --> 00:18:01,226 Tapi baru saja ada bayangan di dinding. 248 00:18:01,259 --> 00:18:04,362 Aku tahu itu menyenangkan, tapi sekarang saatnya tidur. 249 00:18:04,395 --> 00:18:06,698 Oke. Ayo. Geser, geser. 250 00:18:06,731 --> 00:18:08,499 Sepanjang jalan. 251 00:18:08,532 --> 00:18:09,934 Ambil boneka. 252 00:18:09,967 --> 00:18:12,604 Oke. 253 00:18:12,637 --> 00:18:13,871 Selamat malam. 254 00:18:13,904 --> 00:18:16,341 Bisakah ayah mematikan lampunya? 255 00:18:16,374 --> 00:18:17,742 - Dimatikan? - Ya. 256 00:18:17,775 --> 00:18:19,410 - Kau yakin? - Ya. 257 00:18:19,443 --> 00:18:20,778 Oke. 258 00:18:20,811 --> 00:18:22,914 - Selamat malam, sayang. - Selamat malam, Baba. 259 00:18:39,430 --> 00:18:41,833 Sayang, siapa tadi nama pemilik rumah ini? 260 00:18:41,866 --> 00:18:43,601 Stetler atau Statler. 261 00:18:43,634 --> 00:18:44,902 Kau pernah bicara dengannya? 262 00:18:44,935 --> 00:18:46,971 Tidak, hanya email. aku punya nomor teleponnya. Kenapa? 263 00:18:47,004 --> 00:18:48,906 Oh, pengatur suhu dibawah rusak. 264 00:18:48,939 --> 00:18:50,642 Malam ini akan terasa dingin. 265 00:18:50,675 --> 00:18:52,377 - Lantai atas baik-baik saja? - Ya. 266 00:18:52,410 --> 00:18:53,645 Kau bisa menghubunginya besok? 267 00:18:53,678 --> 00:18:54,879 Bisa kan? 268 00:18:54,912 --> 00:18:56,848 Uh, ya, maksudku, a-aku bisa, 269 00:18:56,881 --> 00:18:58,916 tapi kau menyewanya atas namamu, kan? 270 00:18:58,949 --> 00:19:00,752 Ya, tentu saja. 271 00:19:00,785 --> 00:19:02,520 Aku minta maaf. 272 00:19:02,553 --> 00:19:04,489 Aku tahu, aku adalah orang brengsek. 273 00:19:04,522 --> 00:19:05,790 Disini, tak ada seorangpun yang tahu kau seperti itu. 274 00:19:05,823 --> 00:19:06,924 Kau akan terkejut. 275 00:19:06,957 --> 00:19:08,459 Oke. 276 00:19:08,492 --> 00:19:10,561 Aku hanya tidak mau berurusan dengan segala keanehan. 277 00:19:10,594 --> 00:19:12,497 Oke, aku sepenuhnya paham. 278 00:19:12,530 --> 00:19:13,832 Hei. 279 00:19:14,799 --> 00:19:17,402 Aku harus memberi tahumu sesuatu. 280 00:19:17,435 --> 00:19:19,837 Aku mengunduh seluruh episode musim ketiga, sebelum kita berangkat. 281 00:19:19,870 --> 00:19:22,607 Aku memujamu. 282 00:19:22,640 --> 00:19:24,609 Bisakah kita menonton ringkasannya dulu? 283 00:19:24,642 --> 00:19:27,979 Pernahkah aku menolak permintaanmu? 284 00:19:29,680 --> 00:19:31,649 Aku akan menutup lantai bawah. 285 00:19:31,682 --> 00:19:33,385 Kau yang pergi. 286 00:19:35,052 --> 00:19:37,422 Oh. Hai, sayang. 287 00:19:38,656 --> 00:19:40,758 Berapa kali aku bilang? 288 00:19:40,791 --> 00:19:42,961 Tidak ada. Benar-benar tidak berbahaya. 289 00:20:33,010 --> 00:20:35,480 Tebak, yang satu ini tetap menyala. 290 00:20:50,761 --> 00:20:53,832 Ya Tuhan. kau punya cukup saklar? 291 00:21:05,209 --> 00:21:08,046 Sebelumnya di Credible Threat... 292 00:21:23,694 --> 00:21:25,463 Hmm. 293 00:22:35,933 --> 00:22:38,169 Jadi, ketika ini padam, 294 00:22:38,202 --> 00:22:42,273 ada lorong lain di bawah tangga. 295 00:22:42,306 --> 00:22:43,675 Benarkah? 296 00:22:46,544 --> 00:22:49,481 Oh, ayolah, kau jangan tidur dulu. 297 00:22:52,750 --> 00:22:54,285 Sayang. 298 00:22:55,753 --> 00:22:56,888 Tenanglah. Tenanglah. 299 00:22:56,921 --> 00:22:58,823 Shh. Kau baik-baik saja? Ada apa? 300 00:22:58,856 --> 00:23:00,758 Mimpiku sangat menyeramkan. 301 00:23:00,791 --> 00:23:02,693 Ya? Sekarang bagaimana? 302 00:23:02,726 --> 00:23:04,061 Kau itu kenapa? 303 00:23:04,094 --> 00:23:06,697 Aku tadi mematikan lampu. 304 00:23:06,730 --> 00:23:09,000 Berapa lama? 305 00:24:37,021 --> 00:24:38,256 Sebuah bagian yang penting 306 00:24:38,289 --> 00:24:42,293 dari program yang kau jalani adalah jurnal harianmu. 307 00:24:45,095 --> 00:24:47,698 Luangkan waktu sejenak, dan nilai dengan jelas 308 00:24:47,731 --> 00:24:50,134 keadaan fisik dan emosional Anda 309 00:24:50,167 --> 00:24:53,037 menggunakan satu kata saja. 310 00:25:02,880 --> 00:25:04,616 Oke. 311 00:25:06,750 --> 00:25:08,653 Oke. Hati-hati. 312 00:25:08,686 --> 00:25:09,820 Kau tahu? 313 00:25:09,853 --> 00:25:11,789 Tolong jangan naik terlalu tinggi. 314 00:25:12,990 --> 00:25:14,659 Bagaimana aku bisa merasakannya? 315 00:25:16,794 --> 00:25:18,863 Apa yang kurasakan? 316 00:25:20,364 --> 00:25:22,066 Bisakah kau turun? 317 00:25:22,099 --> 00:25:24,268 Ella, itu terlalu tinggi. 318 00:25:25,703 --> 00:25:26,371 Ella. 319 00:25:26,404 --> 00:25:28,339 Ella, tolong jangan abaikan aku. 320 00:25:28,372 --> 00:25:31,342 Kenapa orang-orang sangat membenci ayah? 321 00:25:32,342 --> 00:25:33,310 Apa? 322 00:25:33,343 --> 00:25:35,413 Kenapa orang-orang membencinya? 323 00:25:35,446 --> 00:25:37,181 Ke-kenapa kau berkata seperti itu? 324 00:25:37,214 --> 00:25:38,783 Karena mereka yang mengatakannya. 325 00:25:38,816 --> 00:25:39,917 Turunlah dulu. 326 00:25:39,950 --> 00:25:41,952 Kudengar kalian sedang berbicara. 327 00:25:41,985 --> 00:25:43,120 Itu namanya menguping. 328 00:25:43,153 --> 00:25:44,889 Turunlah dulu, kumohon. 329 00:25:44,922 --> 00:25:45,857 Aku yakin aku bisa berdiri. 330 00:25:45,890 --> 00:25:47,324 - Jangan. Tidak, tidak. - Aku melakukannya. 331 00:25:47,357 --> 00:25:48,726 Jangan berdiri, kumohon. 332 00:25:48,759 --> 00:25:50,061 - Aku melakukannya. Lihat. - Ella. Ella. 333 00:25:51,462 --> 00:25:54,098 Kau baik-baik saja? 334 00:26:03,140 --> 00:26:06,043 Ella, kau yakin kau baik-baik saja? 335 00:26:06,076 --> 00:26:08,245 Ya. 336 00:26:08,278 --> 00:26:12,116 Kenapa orang-orang sangat membenci Baba? 337 00:26:16,787 --> 00:26:19,924 Kau tahu kan... kalau ayahmu, um, 338 00:26:19,957 --> 00:26:22,426 telah menikah sebelum dia dan aku bertemu, kan? 339 00:26:22,459 --> 00:26:23,494 Mm-hmm. 340 00:26:23,527 --> 00:26:26,130 Istrinya bernama Caroline. 341 00:26:26,163 --> 00:26:28,166 Dan dia meninggal? 342 00:26:29,032 --> 00:26:31,936 Jadi, jadi sebenarnya... 343 00:26:31,969 --> 00:26:34,405 Jadi sebenarnya, um, Bagaimana dia meninggal. 344 00:26:36,206 --> 00:26:38,375 Dia meninggal di bak mandi? 345 00:26:38,408 --> 00:26:41,245 Ya, ya, Dia tenggelam di bak mandi. 346 00:26:41,278 --> 00:26:43,814 Kenapa dia tidak duduk saja? 347 00:26:43,847 --> 00:26:45,816 Uh, jadi, dia tidak bisa duduk. 348 00:26:45,849 --> 00:26:47,852 Kok bisa? 349 00:26:47,885 --> 00:26:49,153 Kita bisa kembali saja? 350 00:26:49,186 --> 00:26:50,955 Tidak. 351 00:26:58,829 --> 00:27:02,266 Dia tidak bisa duduk karena dia sedang tertidur. 352 00:27:02,299 --> 00:27:04,168 Ini tidak masuk akal. 353 00:27:05,169 --> 00:27:07,204 Kadangkala orang dewasa minum obat. 354 00:27:07,237 --> 00:27:08,906 Kadang mereka minum obat terlalu banyak. 355 00:27:08,939 --> 00:27:10,908 atau mereka minum obat yang salah, 356 00:27:10,941 --> 00:27:13,911 tindakan yang harusnya tidak dilakukan. 357 00:27:14,578 --> 00:27:16,447 Dan jika melakukannya, 358 00:27:16,480 --> 00:27:22,386 mereka akan tertidur pulas dan tak bisa bangun. 359 00:27:27,858 --> 00:27:30,427 Jadi, suatu hari ayah pulang kerja, 360 00:27:30,460 --> 00:27:32,563 dan dia sudah di dalam bak mandi. 361 00:27:32,596 --> 00:27:34,465 Dan, uh... 362 00:27:34,498 --> 00:27:37,134 dia ternyata sudah tewas. 363 00:27:37,167 --> 00:27:39,837 Tidak ada yang bisa dia lakukan. Itu semua kecelakaan. 364 00:27:39,870 --> 00:27:41,305 Lalu kemudian, 365 00:27:41,338 --> 00:27:44,475 mereka mengira ayah yang meletakkannya di bak mandi. 366 00:27:46,610 --> 00:27:50,815 Jadi..jadi mereka mengira ayah membunuh wanita itu? 367 00:27:51,849 --> 00:27:53,017 Ya. 368 00:27:57,187 --> 00:27:59,023 Apakah dia? 369 00:28:02,926 --> 00:28:05,196 Apakah ayah membunuhnya? 370 00:28:05,229 --> 00:28:07,899 Tidak. Tidak. 371 00:28:10,634 --> 00:28:12,470 Oke. 372 00:28:14,037 --> 00:28:16,941 Kenapa dia tidak langsung mengatakannya kepada mereka? 373 00:28:16,974 --> 00:28:19,577 Jadi, dia sudah melakukannya, dan mereka tidak percaya. 374 00:28:19,610 --> 00:28:21,545 Dan karena ayah adalah bankir yang sukses, 375 00:28:21,578 --> 00:28:23,948 banyak orang yang tertarik pada kasusnya. 376 00:28:23,981 --> 00:28:25,282 Dan ketika itu disidangkan, 377 00:28:25,315 --> 00:28:27,351 Dia ada di TV, dan mendadak terkenal. 378 00:28:27,384 --> 00:28:29,053 Apa yang terjadi di sidang? 379 00:28:31,021 --> 00:28:32,623 Hakim dan para juri menyatakan dia tidak bersalah, 380 00:28:32,656 --> 00:28:34,625 dan mereka menyatakan dia bisa pulang dan melanjutkan hidupnya 381 00:28:34,658 --> 00:28:36,360 tapi tidak semua orang berpikir seperti itu. 382 00:28:38,295 --> 00:28:41,131 Beberapa orang berpikir, jika kau didakwa 383 00:28:41,164 --> 00:28:43,568 Kau pasti bersalah atas sesuatu. 384 00:29:28,278 --> 00:29:30,314 Halo. 385 00:29:33,150 --> 00:29:34,919 Halo. 386 00:29:36,153 --> 00:29:37,354 Oh. Hai. 387 00:29:37,387 --> 00:29:40,124 Selamat pagi. eh, siang. 388 00:29:40,157 --> 00:29:42,393 Uh... ya. 389 00:29:42,426 --> 00:29:45,162 - Mari kita lihat. - Aku butuh beberapa barang... 390 00:29:45,195 --> 00:29:48,065 mentega, roti. 391 00:29:56,206 --> 00:29:58,709 Oh. Baik. 392 00:29:58,742 --> 00:30:00,311 Oke. 393 00:30:00,344 --> 00:30:03,547 Ya, uh, roti, telur... 394 00:30:06,183 --> 00:30:08,352 Oke. 395 00:30:15,559 --> 00:30:18,162 Ini dia rotinya. 396 00:30:18,195 --> 00:30:20,965 Mm-hmm. 397 00:30:20,998 --> 00:30:22,934 Dan telur. 398 00:30:27,604 --> 00:30:29,573 Kau pasti bercanda. 399 00:30:31,641 --> 00:30:34,111 Sepertinya kita dapat semuanya. 400 00:30:36,480 --> 00:30:38,449 kau tinggal di atas sana? 401 00:30:38,482 --> 00:30:40,351 Aku minta maaf. Aku tidak bisa bahasa Wales. 402 00:30:40,384 --> 00:30:42,052 Ini bahasa Inggris. 403 00:30:42,085 --> 00:30:43,220 - Oh. - Kau... 404 00:30:43,253 --> 00:30:45,456 tinggal... di atas sana? 405 00:30:45,489 --> 00:30:47,191 Uh, ya. 406 00:30:47,224 --> 00:30:48,359 Oh. 407 00:30:48,392 --> 00:30:49,961 Uh-huh. 408 00:30:51,128 --> 00:30:52,997 Apakah ada sesuatu yang terjadi? 409 00:30:54,097 --> 00:30:56,100 Maaf? 410 00:30:56,133 --> 00:30:57,534 Kau bertemu dengan Stetler? 411 00:30:57,567 --> 00:31:00,104 Itu kan, uh... adalah... adalah pemiliknya, kan? 412 00:31:00,137 --> 00:31:01,672 Stetler. 413 00:31:02,706 --> 00:31:03,540 Uh, tidak, hmm-mm. 414 00:31:03,574 --> 00:31:06,143 Menemukannya di internet. 415 00:31:07,144 --> 00:31:08,679 - Oh. - Ya. 416 00:31:08,712 --> 00:31:11,782 Rumahnya... kelihatan cukup baru, ya kan? 417 00:31:11,815 --> 00:31:13,584 - Sekitar 4 tahunan. - Hmm. 418 00:31:13,617 --> 00:31:15,386 Sebelumnya ada apa disana? 419 00:31:15,419 --> 00:31:17,121 Rumah lain. 420 00:31:17,154 --> 00:31:18,288 Masuk akal. 421 00:31:18,321 --> 00:31:19,790 Rumah, Lalu dibangun rumah lagi. 422 00:31:19,823 --> 00:31:22,193 Lalu seperti itu seterusnya. 423 00:31:24,361 --> 00:31:27,131 - 26 quid. - Oke. 424 00:31:27,164 --> 00:31:29,266 26... 425 00:31:29,299 --> 00:31:30,701 Ini dia. 426 00:31:38,208 --> 00:31:39,710 Kembalian? 427 00:31:40,744 --> 00:31:41,779 Credit. 428 00:31:41,812 --> 00:31:44,415 Oke, ya. aku pikir kita akan disini untuk beberapa saat. 429 00:31:47,451 --> 00:31:49,420 Hadiah untukmu. 430 00:31:49,453 --> 00:31:52,256 Cobalah dengan benar. 431 00:31:53,757 --> 00:31:56,060 Akan kulakukan. 432 00:32:04,868 --> 00:32:07,204 Oh, ayolah. 433 00:32:11,308 --> 00:32:13,044 Hai. 434 00:32:15,445 --> 00:32:17,481 Permisi. 435 00:32:19,282 --> 00:32:22,186 - Bagaimana caramu menemukan rumah itu? - Di internet. 436 00:32:22,219 --> 00:32:24,121 Tidak, aku tidak pernah bertemu Stetler. 437 00:32:24,154 --> 00:32:27,124 - Aku butuh untuk... - Kau tidak pernah bertemu Stetler? 438 00:32:27,157 --> 00:32:28,626 Tidak. 439 00:32:29,493 --> 00:32:31,495 Kalau begitu, dia yang melihatmu. 440 00:32:35,732 --> 00:32:38,235 Cukup dengan Stetler. 441 00:32:53,316 --> 00:32:55,086 Hei, aku kembali. 442 00:32:57,721 --> 00:32:59,790 Hei. 443 00:33:03,560 --> 00:33:06,730 Maaf kalau kau harus mengalaminya, Baba. 444 00:33:07,931 --> 00:33:09,533 Sial. 445 00:33:09,566 --> 00:33:11,268 Ikut aku 446 00:33:11,301 --> 00:33:13,337 Kau mengatakan semua kepadanya. 447 00:33:13,370 --> 00:33:14,505 Ya. 448 00:33:14,538 --> 00:33:16,173 Beritahu aku lagi. 449 00:33:16,206 --> 00:33:18,642 Aku tidak bisa mengingat detilnya. 450 00:33:18,675 --> 00:33:20,677 Tapi aku mengatakan tentang hal yang kita pernah bicarakan, 451 00:33:20,710 --> 00:33:22,813 ketika waktunya tepat. 452 00:33:22,846 --> 00:33:25,649 dan kau pikir tadi adalah waktu yang tepat. 453 00:33:25,682 --> 00:33:27,918 Sebenarnya, aku tidak bermaksud. 454 00:33:27,951 --> 00:33:29,686 Dia bertanya, dan dia terus mengejar jawabannya. 455 00:33:29,719 --> 00:33:30,687 Kau tahu bagaimana dia. 456 00:33:30,720 --> 00:33:32,656 Dia memberiku "pandangan itu" dan tidak berkedip. 457 00:33:32,689 --> 00:33:33,690 Itu menyeramkan. 458 00:33:33,723 --> 00:33:35,526 Itu adalah ceritaku. 459 00:33:35,559 --> 00:33:38,395 Itu terjadi padaku, dan aku tahu pasti 460 00:33:38,428 --> 00:33:41,698 apa yang ingin kukatakan padanya jika tiba waktunya. 461 00:33:41,731 --> 00:33:44,535 Betul, dan ini adalah saatnya, oke? 462 00:33:44,568 --> 00:33:45,936 Aku tidak bisa berbohong padanya. 463 00:33:45,969 --> 00:33:47,938 Ketika dia berumur 7... itu kan yang kita sepakati. 464 00:33:47,971 --> 00:33:49,806 Itu hanyalah soal angka saja. 465 00:33:49,839 --> 00:33:51,508 Dia pasti menguping tadi malam. 466 00:33:51,541 --> 00:33:53,711 Dia bertanya langsung kepadaku. 467 00:33:54,811 --> 00:33:56,947 Jadi seperti itu kejadiannya, ya? 468 00:33:56,980 --> 00:33:58,949 Ya, itu... 469 00:33:58,982 --> 00:34:01,819 - itulah yang terjadi. - Mm-hmm. 470 00:34:03,653 --> 00:34:05,622 Apa itu maksudnya? 471 00:34:05,655 --> 00:34:07,224 Aku tak tahu. kau tahu, ini cuma... 472 00:34:07,257 --> 00:34:09,293 terkadang sulit mengatakan yang mana yang nyata denganmu 473 00:34:09,326 --> 00:34:10,327 Itu saja. 474 00:34:11,561 --> 00:34:13,197 Maaf? 475 00:34:18,268 --> 00:34:21,538 kau benar-bena aktris yang hebat 476 00:34:21,571 --> 00:34:22,940 Itu saja yang kukatakan. 477 00:34:22,973 --> 00:34:26,310 Dan kau adalah orang yang tidak mau menghadapi masalahmu 478 00:34:26,343 --> 00:34:27,912 itu saja yang mau kukatakan. 479 00:34:29,879 --> 00:34:31,615 Aku mau siapkan makan malam. 480 00:34:34,451 --> 00:34:35,819 Yang harusnya adalah daging? 481 00:34:35,852 --> 00:34:37,688 Kukira ada banyak pilihan disana 482 00:34:37,721 --> 00:34:39,456 di desa terkutuk itu? 483 00:34:39,489 --> 00:34:41,425 Tidak ada zaitun? 484 00:34:41,458 --> 00:34:42,826 Kau yang memilih tempat ini, bukan aku. 485 00:34:42,859 --> 00:34:44,461 Tidak. Kau yang mengirimiku tautan. 486 00:34:44,494 --> 00:34:46,363 Itu bukan aku. Kau mengirimnya kepadaku. 487 00:34:46,396 --> 00:34:47,898 Baiklah, Bis... bisakah kita hentikan ini? 488 00:34:47,931 --> 00:34:49,733 Siapa yang mengira kalau mereka tidak memiliki 489 00:34:49,766 --> 00:34:51,868 toko Whole Foods yang menjual zaitun di Wales? 490 00:34:51,901 --> 00:34:54,638 Beritahu aku kalau kau sudah berhenti menjadi brengsek 491 00:34:55,739 --> 00:34:58,609 Ya. Kembalilah ke teleponmu. 492 00:35:54,464 --> 00:35:55,832 Terima kasih, Ella. 493 00:35:55,865 --> 00:35:57,935 Sama-sama, Baba. 494 00:36:00,704 --> 00:36:02,039 Lihat. 495 00:36:03,807 --> 00:36:05,409 Keren. 496 00:36:05,442 --> 00:36:08,045 Terima kasih. 497 00:37:58,555 --> 00:38:00,891 Sayang, uh... 498 00:38:00,924 --> 00:38:03,961 - Kau butuh sampo? - Apa? 499 00:38:05,562 --> 00:38:08,632 Sampo. Kau butuh sampo? 500 00:38:08,665 --> 00:38:10,634 Aku sudah punya. 501 00:38:10,667 --> 00:38:12,135 Oh, oke kalau begitu... 502 00:38:12,168 --> 00:38:14,671 jadi, kau sedang mencuci rambutmu. 503 00:38:14,704 --> 00:38:15,939 Apa? 504 00:38:15,972 --> 00:38:18,108 Bukan. Bukan apa-apa. 505 00:38:18,141 --> 00:38:21,077 Sayang, aku tidak bisa mendengar apa yang kau katakan. 506 00:38:21,110 --> 00:38:24,181 Bicaralah, tapi datanglah kesini. 507 00:38:24,214 --> 00:38:26,617 Tidak, lupakan saja. 508 00:38:28,084 --> 00:38:32,088 Air panasnya disana cukup? 509 00:38:32,121 --> 00:38:33,790 Apa yang kau lakukan? 510 00:38:33,823 --> 00:38:35,959 Lupakan. Semua baik-baik saja. 511 00:38:58,581 --> 00:39:00,584 Aku selesai. 512 00:39:00,617 --> 00:39:02,619 Maksudnya? 513 00:39:02,652 --> 00:39:05,022 Selesai menjadi orang brengsek. 514 00:39:08,291 --> 00:39:10,227 Kau tahu aku telah memikirkan ini 515 00:39:10,260 --> 00:39:12,596 beberapa saat yang lalu dan ini menggangguku, 516 00:39:12,629 --> 00:39:14,731 dan menjadikanku orang bodoh. 517 00:39:14,764 --> 00:39:16,266 Tapi aku sudah menyadarinya. 518 00:39:16,299 --> 00:39:19,035 Itu adalah...sebuah kebodohan. Aku minta maaf. 519 00:39:19,068 --> 00:39:21,004 Mengenai Ella? 520 00:39:21,871 --> 00:39:23,240 Ya. 521 00:39:23,273 --> 00:39:27,010 Ya, kurasa kau telah mengatasinya dengan baik. 522 00:39:27,043 --> 00:39:29,279 Lebih baik daripada aku. 523 00:39:29,312 --> 00:39:32,749 Kau harusnya melihatnya caranya menatapku sesudah makan malam. 524 00:39:32,782 --> 00:39:35,052 Dia menyayangi Baba-nya. 525 00:39:36,953 --> 00:39:39,956 Aku minta maaf karena berprasangka buruk tentangmu. 526 00:39:39,989 --> 00:39:42,592 Aku bersalah. Aku menyesalinya. 527 00:39:42,625 --> 00:39:45,829 Sekolah Katolik telah mengajarimu minta maaf dengan bagus. 528 00:39:45,862 --> 00:39:48,031 Ya. 529 00:39:49,566 --> 00:39:52,569 Itu permintaan maaf yang cukup bagus Terima kasih. 530 00:40:12,255 --> 00:40:14,157 - Kau baik-baik saja? - Oh, ya. 531 00:40:14,190 --> 00:40:16,560 Aku baik-baik saja, sayang. Kembalilah tidur. 532 00:40:16,593 --> 00:40:18,228 Oke. 533 00:40:21,764 --> 00:40:25,268 Ekspresi yang jelas dari pikiran dan perasaan Anda 534 00:40:25,301 --> 00:40:28,572 adalah hal yang penting dalam hubungan apapun. 535 00:40:29,839 --> 00:40:33,743 Kebenaran emosional adalah satu-satunya jalan menuju kedamaian. 536 00:40:33,776 --> 00:40:36,279 Prasangka dan tidak percaya 537 00:40:36,312 --> 00:40:39,215 hanyalah dorongan energi, 538 00:40:39,248 --> 00:40:42,119 dan mereka tidak selalu di bawah kendali Anda 539 00:40:45,922 --> 00:40:47,757 Kemudian, 540 00:40:47,790 --> 00:40:52,162 terkadang perasaan itu berdasarkan fakta. 541 00:43:15,872 --> 00:43:17,174 Halo? 542 00:43:18,040 --> 00:43:19,042 Halo? 543 00:43:25,014 --> 00:43:26,783 Halo? 544 00:43:28,451 --> 00:43:31,755 Halo 545 00:43:41,030 --> 00:43:42,966 Oke. Oke, tidak, tidak. 546 00:43:42,999 --> 00:43:45,301 Ini tidak mungkin terjadi. 547 00:43:45,334 --> 00:43:48,839 Ini jelas tidak mungkin terjadi. 548 00:43:49,906 --> 00:43:51,508 Ella? 549 00:43:52,575 --> 00:43:54,144 Ya Tuhan. 550 00:43:57,914 --> 00:43:59,750 Ella! 551 00:44:01,017 --> 00:44:02,986 Ya Tuhan! 552 00:44:03,019 --> 00:44:04,120 Ella! 553 00:44:04,153 --> 00:44:05,555 Tidak. Ella. 554 00:44:05,588 --> 00:44:06,923 Tuhanku. 555 00:44:06,956 --> 00:44:08,424 Ya Tuhan. 556 00:44:08,457 --> 00:44:09,993 Tidak. 557 00:44:10,026 --> 00:44:11,561 Ya Tuhan. 558 00:44:11,594 --> 00:44:12,896 Oh... 559 00:44:14,530 --> 00:44:16,266 Oh, Tuhan. 560 00:44:17,200 --> 00:44:18,301 Sayang, sayang. 561 00:44:18,334 --> 00:44:19,936 Ayo bangun. 562 00:44:21,137 --> 00:44:24,174 Tidak, tidak, tidak 563 00:44:24,207 --> 00:44:26,042 Oh! Oh! 564 00:44:26,075 --> 00:44:27,977 Kau sedang bermimpi. 565 00:44:28,010 --> 00:44:29,179 Bangun! Bangun! 566 00:44:29,212 --> 00:44:30,213 Ayo bangun! 567 00:44:32,114 --> 00:44:33,550 Itu cuma mimpi. 568 00:44:33,583 --> 00:44:35,151 Itu cuma mimpi 569 00:44:35,184 --> 00:44:37,821 Itu hanya mimpi! 570 00:44:53,336 --> 00:44:56,172 Mimpi buruk sialan. 571 00:44:57,940 --> 00:44:59,475 Ya ampun. 572 00:44:59,508 --> 00:45:01,911 Ini benar-benar mimpi yang sangat buruk. 573 00:45:01,944 --> 00:45:04,047 Benarkah? 574 00:45:04,080 --> 00:45:06,449 Aku sedang di atas panggung, dan aku... 575 00:45:06,482 --> 00:45:09,185 ada banyak penonton, tapi aku tidak tahu sedang memainkan apa. 576 00:45:09,218 --> 00:45:10,420 Seperti tidak ada petunjuk. 577 00:45:10,453 --> 00:45:12,288 Aku benci mimpi seperti itu. 578 00:45:12,321 --> 00:45:14,558 Menurutku kau telah kalah. 579 00:45:16,392 --> 00:45:18,928 Oh, sungguh menyenangkan disini. 580 00:45:18,961 --> 00:45:21,297 Oke, itu cukup melegakan. 581 00:45:21,330 --> 00:45:22,498 Dua pintu. 582 00:45:22,531 --> 00:45:24,000 Apa, tadi malam ada tiga disana? 583 00:45:24,033 --> 00:45:25,168 Ya, memang ada satu lagi 584 00:45:25,201 --> 00:45:26,269 itu ada di belakang lemari buku ini. 585 00:45:26,302 --> 00:45:27,537 Menyambung dengan tangga ini, 586 00:45:27,570 --> 00:45:29,906 dan kemudian ada semacam aula yang aneh ini 587 00:45:29,939 --> 00:45:32,609 yang berputar dan menuju ke suatu tempat...di bawah rumah. 588 00:45:32,642 --> 00:45:35,111 Dan Ella... Ya Tuhan, ini buruk sekali. 589 00:45:35,144 --> 00:45:37,314 Ada apa di belakang pintu ini? 590 00:45:39,181 --> 00:45:41,885 Disini adalah tempat mencuci baju. 591 00:45:41,918 --> 00:45:44,520 Ya Tuhan, tempat mencuci ini besar sekali. 592 00:45:44,553 --> 00:45:47,324 Disinilah, dari sinilah mimpinya berasal 593 00:45:48,557 --> 00:45:50,627 Oh, tentu, itu mengecewakan. 594 00:45:50,660 --> 00:45:54,330 Oke, jadi, um, kau melihat gambar, 595 00:45:54,363 --> 00:45:56,566 dan di mimpimu, kau ambil itu semua. 596 00:45:56,599 --> 00:45:58,268 Oke, oke, tapi pada saat apa 597 00:45:58,301 --> 00:45:59,602 aku kemudian tertidur? 598 00:45:59,635 --> 00:46:01,471 Segera setelah selesai bercinta, seperti biasa. 599 00:46:01,504 --> 00:46:04,941 Ya itu kau yang melakukannya. 600 00:46:04,974 --> 00:46:08,144 kau tidak ingat aku bangun dan meninggalkan kamar? 601 00:46:08,177 --> 00:46:10,079 Hmm-mm. Aku tidak tahu. 602 00:46:10,112 --> 00:46:11,414 Aku tidak ingat. 603 00:46:11,447 --> 00:46:13,416 Mm, Kukira tidak seperti itu. 604 00:46:13,449 --> 00:46:14,684 Aku pasti sudah bangun. 605 00:46:14,717 --> 00:46:16,686 Kau tidak pandai untuk menyelinap. 606 00:46:16,719 --> 00:46:20,256 Jadi semua hal ketika aku pergi dari kamar adalah sebuah mimpi. 607 00:46:20,289 --> 00:46:22,459 Sepertinya begitu. 608 00:46:24,393 --> 00:46:26,596 dan aku tidak pernah ke lantai bawah? 609 00:46:26,629 --> 00:46:29,065 Tidak. 610 00:46:30,366 --> 00:46:32,302 kau suka berada disini? 611 00:46:32,335 --> 00:46:33,937 Di kamar ini? 612 00:46:33,970 --> 00:46:35,538 Rumah ini. 613 00:46:36,439 --> 00:46:38,241 Tidak, kau? 614 00:46:38,274 --> 00:46:40,076 Aku benci ini. 615 00:46:41,277 --> 00:46:42,645 Tapi kita baru saja sampai. 616 00:46:42,678 --> 00:46:45,515 Aku tahu, tapi kadang ketika kau memilih sesuatu secara daring, 617 00:46:45,548 --> 00:46:47,050 Kau tidak tahu akan mendapatkan seperti apa, 618 00:46:47,083 --> 00:46:48,685 dan kau membuat kesalahan. Itu terjadi. 619 00:46:48,718 --> 00:46:51,020 Kemana kita akan pergi sekarang? 620 00:46:51,053 --> 00:46:53,623 Hotel untuk sementara waktu, suatu tempat yang menyenangkan. 621 00:46:53,656 --> 00:46:56,025 Yang terpenting kita harus selalu bersama 622 00:46:56,058 --> 00:46:59,329 sebelum aku mulai bekerja dan kau dan ayahmu pulang. 623 00:46:59,362 --> 00:47:01,731 Tapi berapa lama kau akan pergi? 624 00:47:01,764 --> 00:47:03,099 8 minggu. 625 00:47:03,132 --> 00:47:05,068 Lama sekali. 626 00:47:05,101 --> 00:47:07,470 Aku tahu, tapi kau dan ayahmu akan mengunjungiku 627 00:47:07,503 --> 00:47:08,972 setengah jalan, seperti yang kita bicarakan. 628 00:47:09,005 --> 00:47:11,007 Kenapa kita tidak bersama denganmu sepanjang waktu? 629 00:47:11,040 --> 00:47:12,475 Ayo kedalam dan berlari-lari 630 00:47:12,508 --> 00:47:14,210 sebelum kita masuk ke mobil. 631 00:47:15,578 --> 00:47:18,314 7.., 8.., 9.., 10, aku datang! 632 00:48:59,482 --> 00:49:01,484 Sial. 633 00:49:23,472 --> 00:49:25,642 Aku tidak memimpikan itu. 634 00:49:39,188 --> 00:49:42,125 Ketangkap! 635 00:49:47,396 --> 00:49:49,532 Kau sungguh licin! 636 00:49:50,533 --> 00:49:51,901 Hei. 637 00:49:51,934 --> 00:49:53,536 Hai, Baba. 638 00:49:54,670 --> 00:49:56,205 Susanna, kemari sebentar. 639 00:49:56,238 --> 00:49:59,242 - Apa itu? - Bermainlah bersama kami. 640 00:49:59,909 --> 00:50:01,778 Aku akan bicara dulu dengan ibu sebentar. 641 00:50:05,281 --> 00:50:08,384 Baba kadang menjadi aneh. 642 00:50:08,417 --> 00:50:10,219 - Ella, masuk kedalam. - Kenapa? 643 00:50:10,252 --> 00:50:11,554 Karena sebentar lagi akan hujan. 644 00:50:17,493 --> 00:50:19,762 Kau siap untuk pergi? 645 00:50:20,896 --> 00:50:22,799 Apa itu? 646 00:50:28,737 --> 00:50:31,374 Kau punya dua telepon. 647 00:50:34,710 --> 00:50:36,679 Pasti sedang banyak pekerjaan 648 00:50:36,712 --> 00:50:39,649 sampai mempunyai dua barang itu.. 649 00:50:43,819 --> 00:50:46,222 Ya, ini melelahkan. 650 00:50:49,925 --> 00:50:53,563 Pria itu, Max, waktu syuting di Mexico? 651 00:50:55,598 --> 00:50:57,634 Ya. 652 00:50:58,701 --> 00:51:00,870 Sayang sekali. 653 00:51:04,840 --> 00:51:08,444 Apakah dia ada disini, di dalam rumah? 654 00:51:08,477 --> 00:51:10,746 Tentu saja tidak. 655 00:51:10,779 --> 00:51:12,448 Karena ada yang menulis di dalam jurnalku. 656 00:51:12,481 --> 00:51:13,716 Dia tidak disini. 657 00:51:13,749 --> 00:51:15,418 Dia di New York. Dia ada rapat. 658 00:51:15,451 --> 00:51:17,753 Aku tidak peduli dimana Max sedang rapat. 659 00:51:17,786 --> 00:51:18,921 Maaf. 660 00:51:18,954 --> 00:51:21,557 Jadi, siapa yang menulisi bukuku? 661 00:51:21,590 --> 00:51:24,260 Um, aku tidak tahu. Mungkinkah Ella? 662 00:51:24,293 --> 00:51:26,663 Apa itu masalah terbesar kita saat ini? 663 00:51:27,896 --> 00:51:31,234 Aku bertaruh pria itu bisa menidurimu sepanjang malam ,kan? 664 00:51:32,268 --> 00:51:33,970 Jangan memperkeruh suasana. 665 00:51:34,003 --> 00:51:37,673 Aku 100% percaya kalau aku bukanlah satu-satunya yang membuat ini keruh. 666 00:51:37,706 --> 00:51:39,909 Aku tidak melakukannya lagi. 667 00:51:39,942 --> 00:51:42,511 Jika saja kau bisa mengatakannya pada Max langsung. 668 00:51:42,544 --> 00:51:43,980 Aku sungguh merasa sangat lega 669 00:51:44,013 --> 00:51:46,916 jika kau berteriak dan menjerit seperti orang lain. 670 00:51:48,617 --> 00:51:50,653 Tidak, terimakasih. 671 00:51:52,054 --> 00:51:53,756 kau harus pergi. 672 00:51:54,723 --> 00:51:56,659 Apa? Kemana? 673 00:51:56,692 --> 00:51:58,294 Aku tidak tahu. 674 00:51:58,327 --> 00:51:59,996 Tidak disini. Tetaplah di desa. 675 00:52:00,029 --> 00:52:01,731 Aku tidak akan bertahan di desa sialan ini. 676 00:52:01,764 --> 00:52:03,733 - Pergilah jika kau ingin - Tidak, kau yang pergi. 677 00:52:03,766 --> 00:52:05,435 Oke. aku akan membawa Ella. 678 00:52:06,468 --> 00:52:08,304 Seperti kau bisa melakukannya saja 679 00:52:08,337 --> 00:52:11,407 Kau sedang membuat aturan sekarang?. 680 00:52:11,440 --> 00:52:13,643 Kau melanggar peraturannya. 681 00:52:13,676 --> 00:52:15,878 Tidak ada aturan lagi. 682 00:52:36,432 --> 00:52:37,967 Di sisi lain. 683 00:52:39,335 --> 00:52:41,570 Berapa lama aku harus tinggal di tempat penyucian? 684 00:52:41,603 --> 00:52:43,005 Aku hanya butuh semalam untuk menyendiri. 685 00:52:43,038 --> 00:52:45,408 - Begitu juga denganmu. - Jangan ajari aku. 686 00:52:45,441 --> 00:52:46,942 Satu malam sendirian. 687 00:52:46,975 --> 00:52:48,944 Ya, Theo, aku paham.. arti sendirian. 688 00:52:48,977 --> 00:52:51,580 Max tidak disini. Dia bahkan tidak pernah kesini. 689 00:52:51,613 --> 00:52:54,417 Oh, tentu, karena semua 'pertemuan penting' ada di New York. 690 00:52:54,450 --> 00:52:56,018 Bolehkah aku masuk, kumohon? 691 00:52:56,051 --> 00:52:58,988 Hei, dengar, um, kau tahu, aku ingin mengambil kembali 692 00:52:59,021 --> 00:53:01,991 kalimat "bercinta sepanjang malam" yang telah kukatakan. 693 00:53:02,024 --> 00:53:04,026 - Ya, terserah. - Ya, biar kujelaskan.. 694 00:53:04,059 --> 00:53:05,961 Aku sebenarnya tidak peduli siapa yang bercinta denganmu sepanjang malam. 695 00:53:05,994 --> 00:53:08,398 - Ya Tuhanku. - Aku yakin, pasti itu daftar yang panjang. 696 00:53:12,868 --> 00:53:15,471 Hati-hati di jalan, sayang. 697 00:53:24,012 --> 00:53:27,317 Hei, kau sudah bawa semua teleponmu? 698 00:54:23,839 --> 00:54:25,875 Mereka tidak punya selai kacang. 699 00:54:25,908 --> 00:54:28,110 - Kenapa tidak? - Benda itu tidak laku disini. 700 00:54:28,143 --> 00:54:31,013 - Jadi benda apa itu? - Aku tidak tahu. 701 00:54:31,046 --> 00:54:33,916 Diawali dengan L. dua huruf L sebenarnya. 702 00:54:33,949 --> 00:54:35,952 Aku tidak mau. 703 00:54:38,487 --> 00:54:40,823 - Ini cukup bagus. - Tidak. 704 00:54:40,856 --> 00:54:42,792 Oke, ini tidak cukup bagus. 705 00:54:42,825 --> 00:54:44,560 Ini rasanya agak aneh. 706 00:54:44,593 --> 00:54:48,097 Tapi ini bukan racun, dan ini yang kita punya. 707 00:54:48,130 --> 00:54:50,166 - Aku tidak akan memakannya. - Ayolah 708 00:54:50,199 --> 00:54:52,701 hentikan skuter itu sebentar sayang? 709 00:54:52,734 --> 00:54:55,070 Dan mungkin juga untuk membuangnya 710 00:54:55,103 --> 00:54:57,807 Buanglah itu kedalam tong sampah untukku 711 00:54:57,840 --> 00:54:59,575 karena aku tidak akan memakannya. 712 00:54:59,608 --> 00:55:02,078 Sayang, kumohon turunlah dari skuter itu? 713 00:55:03,078 --> 00:55:05,214 Aku minta maaf. 714 00:55:05,247 --> 00:55:06,949 Maaf. 715 00:55:06,982 --> 00:55:08,651 Tidak masalah. Tidak masalah. 716 00:55:08,684 --> 00:55:11,454 Sayang, tidak apa-apa. 717 00:55:18,760 --> 00:55:20,663 Aku tidak suka disini. 718 00:55:21,997 --> 00:55:23,699 Kurasa aku juga tidak. 719 00:55:23,732 --> 00:55:27,603 Aku mendapat mimpi aneh, dan suasana hatiku juga buruk. 720 00:55:27,636 --> 00:55:29,004 Aku juga. 721 00:55:29,037 --> 00:55:32,074 Apa ayah dan ibu sedang bertengkar? 722 00:55:35,511 --> 00:55:36,946 Ya. 723 00:55:36,979 --> 00:55:39,849 Hari ini sangatlah mengerikan. 724 00:55:39,882 --> 00:55:42,585 - Aku mau pulang. - Aku juga. 725 00:55:42,618 --> 00:55:45,888 Ketika ibu pulang dengan mobilnya, ya? 726 00:55:45,921 --> 00:55:48,624 - Kapan? - Besok. 727 00:56:13,315 --> 00:56:15,684 - Apa yang ayah lakukan? - Percobaan. 728 00:56:15,717 --> 00:56:19,188 - Percobaan apa? - Percobaan air. 729 00:56:31,266 --> 00:56:33,269 Itu menyeramkan. 730 00:56:33,302 --> 00:56:34,670 Iya benar. 731 00:56:40,709 --> 00:56:42,278 Apa itu? 732 00:56:42,311 --> 00:56:43,712 Ini segitiga. 733 00:56:43,745 --> 00:56:45,281 Aku memeriksa sudutnya. 734 00:56:45,314 --> 00:56:47,583 Kenapa ayah ingin memeriksa sudutnya? 735 00:56:47,616 --> 00:56:49,985 Ini semua adalah pertanyaan utamanya, sayang. 736 00:56:59,328 --> 00:57:01,664 Apakah dinding ini terlihat benar menurutmu? 737 00:57:01,697 --> 00:57:03,332 Um... 738 00:57:03,365 --> 00:57:07,202 itu terlihat seperti dinding menurutku. 739 00:57:07,235 --> 00:57:09,504 Tidak bisa melihatnya dari sini. 740 00:57:16,111 --> 00:57:19,081 Apa yang kau cari? 741 00:57:19,114 --> 00:57:21,284 Aku tidak tahu. 742 00:57:22,150 --> 00:57:23,819 16, tujuh, 743 00:57:23,852 --> 00:57:25,821 12, nol. 744 00:57:25,854 --> 00:57:27,089 Sayang, sayang. 745 00:57:27,122 --> 00:57:28,891 Kau mengajariku itu. 746 00:57:28,924 --> 00:57:31,927 16! 17! 18! 747 00:57:31,960 --> 00:57:33,696 - Oke, kau menangkapku. - Satu! 748 00:57:33,729 --> 00:57:35,131 Hore! 749 00:57:40,936 --> 00:57:43,005 - Tunggu sebentar, sayang - Oke 750 00:57:44,740 --> 00:57:47,076 - Jangan dilepas. - Oke. 751 00:57:50,379 --> 00:57:52,147 26 kaki. 752 00:57:52,180 --> 00:57:54,584 - Berpeganglah yang erat. - Oke. 753 00:58:00,822 --> 00:58:02,358 21. 754 00:58:03,258 --> 00:58:04,827 Apa kau ada di pojok? 755 00:58:04,860 --> 00:58:06,328 - Ya. - Kau yakin? 756 00:58:06,361 --> 00:58:07,696 Ya. 757 00:58:07,729 --> 00:58:08,764 Kau bisa melepasnya. 758 00:58:09,798 --> 00:58:11,333 Apa yang dikatakannya? 759 00:58:11,366 --> 00:58:15,004 Bahwa ruangan ini lima kaki lebih panjang di dalam 760 00:58:15,037 --> 00:58:17,073 daripada bagian luarnya. 761 00:58:19,274 --> 00:58:21,777 Tunggu. Bagaimana mungkin? 762 00:58:23,045 --> 00:58:24,813 Tidak mungkin. 763 00:58:24,846 --> 00:58:26,148 Aku kedinginan. 764 00:58:26,181 --> 00:58:27,783 Pakailah mantelmu, sayang. 765 00:58:27,816 --> 00:58:29,118 Oke. 766 00:59:07,489 --> 00:59:09,225 Ella? 767 00:59:11,960 --> 00:59:13,663 Ella. 768 00:59:21,002 --> 00:59:22,838 Ella. 769 00:59:26,842 --> 00:59:29,912 Aku sedang tidak ingin main petak umpet. 770 00:59:33,081 --> 00:59:35,117 Ella! 771 00:59:42,758 --> 00:59:44,326 Ella. 772 00:59:46,928 --> 00:59:48,931 Aku menyerah, sayang. 773 00:59:48,964 --> 00:59:50,365 Kau menang. 774 00:59:50,398 --> 00:59:52,301 Ella. 775 00:59:58,440 --> 01:00:00,176 Ella? 776 01:00:11,253 --> 01:00:12,955 Oke, Ella, ini tidak lucu. 777 01:00:12,988 --> 01:00:14,523 Kumohon keluarlah. 778 01:00:16,224 --> 01:00:17,960 Baba? 779 01:00:24,933 --> 01:00:26,736 Baba. 780 01:00:30,572 --> 01:00:32,374 Ella. 781 01:00:44,586 --> 01:00:46,422 Apa-apaan ini? 782 01:01:13,415 --> 01:01:15,417 Baba? 783 01:01:17,185 --> 01:01:19,221 kau disana? 784 01:01:27,028 --> 01:01:28,464 Baba? 785 01:01:43,478 --> 01:01:45,314 Ella? 786 01:01:58,526 --> 01:02:00,329 Ya Tuhan. 787 01:02:20,682 --> 01:02:22,551 Halo? 788 01:02:25,553 --> 01:02:28,290 Ada orang di bawah? 789 01:02:33,061 --> 01:02:35,230 Aku tersesat. 790 01:02:51,313 --> 01:02:53,449 Halo? 791 01:02:59,154 --> 01:03:00,923 Siapa kau? 792 01:03:05,627 --> 01:03:07,463 Kau bisa mendengarku? 793 01:03:09,097 --> 01:03:11,367 Kau baik-baik saja? 794 01:03:16,705 --> 01:03:18,440 Ella. 795 01:03:22,177 --> 01:03:25,681 Sungguh wajah tanpa dosa. 796 01:03:28,516 --> 01:03:30,986 Kita tidak pernah mendapatkan sebanyak itu disini. 797 01:03:32,020 --> 01:03:33,055 Sungguh ayah yang beruntung. 798 01:03:33,088 --> 01:03:37,225 Aku bertaruh, kau akan terus bersamanya selamanya, kan? 799 01:03:43,398 --> 01:03:45,601 - Ella! - Baba! 800 01:03:48,770 --> 01:03:52,240 Ayah, dimana dirimu? 801 01:03:52,273 --> 01:03:53,742 Ella? 802 01:03:53,775 --> 01:03:56,178 - Ella! - Baba, aku takut. 803 01:03:56,211 --> 01:03:57,312 Menjauh dari pintu! 804 01:03:58,546 --> 01:04:00,716 Baba, kumohon, kumohon. 805 01:04:00,749 --> 01:04:02,150 Baba! 806 01:04:06,054 --> 01:04:08,156 Ya Tuhan. 807 01:04:08,189 --> 01:04:10,392 Ella. Sayang, kau tidak apa-apa? 808 01:04:10,425 --> 01:04:13,095 - Aku.. aku tersesat. - Oh sayangku. 809 01:04:13,128 --> 01:04:14,463 Aku tersesat di dalam rumah. 810 01:04:14,496 --> 01:04:16,131 Aku tahu. Aku tahu. Aku bersamamu sekarang. 811 01:04:16,164 --> 01:04:18,066 - Aku mencarimu kemana-mana. - Aku tahu. 812 01:04:18,099 --> 01:04:20,035 Aku tahu, sayangku. Tidak masalah sekarang. 813 01:04:20,068 --> 01:04:22,137 - Aku takut. - Aku tahu. Aku tahu. 814 01:04:22,170 --> 01:04:24,373 - Aku bersamamu. - Aku tidak bisa menemukanmu. 815 01:04:24,406 --> 01:04:26,108 Aku bersamamu sekarang. 816 01:04:29,577 --> 01:04:32,214 Kau baik-baik saja sekarang. Oke? 817 01:04:32,247 --> 01:04:36,518 Kau dan aku tidak akan berpisah mulai sekarang. 818 01:04:36,551 --> 01:04:38,353 Oke? Itu janjiku. 819 01:04:38,386 --> 01:04:40,222 Aku mau pulang. 820 01:04:41,256 --> 01:04:42,324 Ya kita akan pulang. 821 01:04:42,357 --> 01:04:44,393 - Janji? - Ya. 822 01:04:44,426 --> 01:04:46,461 Ya. Aku berjanji. 823 01:04:46,494 --> 01:04:48,230 - Aku akan menelpon... - Tunggu! 824 01:04:48,263 --> 01:04:50,665 Oke, aku tidak akan kemana-mana. aku mau menelpon ibumu, 825 01:04:50,698 --> 01:04:52,467 dan dia akan kemari sekarang, 826 01:04:52,500 --> 01:04:55,237 dan menjemput kita, oke? 827 01:04:57,372 --> 01:04:58,540 Hei, ini aku. 828 01:04:58,573 --> 01:05:00,175 tinggalkan saja pesan. 829 01:05:01,476 --> 01:05:04,079 Teleponnya mati atau sedang diluar jangkauan. 830 01:05:04,112 --> 01:05:06,548 Coba teleponnya yang lain? 831 01:05:09,617 --> 01:05:12,654 Aku tidak punya nomornya 832 01:05:13,688 --> 01:05:15,624 Oh. 833 01:05:15,657 --> 01:05:18,460 Oke, aku akan mencoba sekali lagi. 834 01:05:19,794 --> 01:05:22,664 Hei, ini aku. inggalkan saja pesan. 835 01:05:22,697 --> 01:05:25,267 Hai ini aku. 836 01:05:25,300 --> 01:05:27,202 Segera telepon ketika kau menerimanya, 837 01:05:27,235 --> 01:05:29,271 sesegera mungkin. 838 01:05:32,207 --> 01:05:34,676 Uh, oke. 839 01:05:34,709 --> 01:05:37,479 Ini bukan sebuah masalah. 840 01:05:37,512 --> 01:05:39,681 Oke. 841 01:05:41,749 --> 01:05:45,054 Oke, yeah, memang sedikit ada masalah. 842 01:05:47,188 --> 01:05:49,157 Tapi aku punya satu ide. 843 01:05:49,190 --> 01:05:50,525 Aha! 844 01:05:50,558 --> 01:05:52,194 Oke. 845 01:05:52,227 --> 01:05:53,428 Kita akan keluar dari sini. 846 01:05:53,461 --> 01:05:56,265 Kita akan benar-benar keluar dari sini. 847 01:06:06,641 --> 01:06:07,776 Mereka tidak menjawabnya? 848 01:06:07,809 --> 01:06:09,411 Coba berikan dia beberapa saat. 849 01:06:09,444 --> 01:06:11,313 Orang ini agak lambat. 850 01:06:19,921 --> 01:06:21,123 Halo. 851 01:06:21,156 --> 01:06:23,325 Halo. Hai. Uh, ini Theo Conroy. 852 01:06:23,358 --> 01:06:24,759 Aku yang kapan hari itu. 853 01:06:24,792 --> 01:06:28,430 Uh, kami menyewa rumah di atas bukit itu. 854 01:06:28,463 --> 01:06:29,831 Dimana? 855 01:06:29,864 --> 01:06:31,533 Stetler. Rumah Keluarga Stetler. 856 01:06:31,566 --> 01:06:33,335 Kami menyewa rumah keluarga Stetler. 857 01:06:33,368 --> 01:06:35,337 Aku ingat. 858 01:06:35,370 --> 01:06:37,772 - Kami butuh taksi. - Apat? 859 01:06:37,805 --> 01:06:39,174 Taksi. 860 01:06:39,207 --> 01:06:41,676 Kami ingin seseorang menjemput kami. 861 01:06:41,709 --> 01:06:44,179 Tidak ada taksi di daerah ini. 862 01:06:44,212 --> 01:06:45,380 Lalu, dimana? 863 01:06:45,413 --> 01:06:46,681 Penginapan Marlborough, mungkin. 864 01:06:46,714 --> 01:06:48,250 Kecuali, jika dia masih liburan. 865 01:06:48,283 --> 01:06:51,553 Oke, bisakah kau memberiku nomornya? 866 01:06:52,420 --> 01:06:53,755 Halo? 867 01:06:53,788 --> 01:06:56,859 Apakah kau mencoba segitiganya? 868 01:06:59,727 --> 01:07:01,496 Ya. 869 01:07:01,529 --> 01:07:03,532 Aku mencoba segitiganya. 870 01:07:03,565 --> 01:07:06,368 Tidak ada sudut yang sesuai. 871 01:07:06,401 --> 01:07:08,203 Kenapa bisa? 872 01:07:08,236 --> 01:07:09,871 Tempat apa ini? 873 01:07:09,904 --> 01:07:12,807 Seseorang disini, Hans Eagly, 874 01:07:12,840 --> 01:07:14,876 dia memiliki Lindenhof. 875 01:07:14,909 --> 01:07:19,347 Dia berkata, seekor semut tidak tahu apa itu Katedral, 876 01:07:19,380 --> 01:07:22,617 pembangkit listrik ataupun gunung berapi. 877 01:07:22,650 --> 01:07:25,587 Itu sama seperti rumah itu. 878 01:07:25,620 --> 01:07:28,624 Anda tidak tahu apa yang tidak bisa Anda ketahui. 879 01:07:30,692 --> 01:07:32,427 Kau masih disana? 880 01:07:32,460 --> 01:07:33,695 Kami butuh taksi sekarang. 881 01:07:33,728 --> 01:07:35,330 Jangan berteriak kepadaku. 882 01:07:35,363 --> 01:07:36,765 Aku tidak berteriak. 883 01:07:36,798 --> 01:07:39,568 Ada rumah yang aneh sebelum itu. 884 01:07:39,601 --> 01:07:41,570 Rumah seperti apa? 885 01:07:41,603 --> 01:07:43,405 Aneh saja. 886 01:07:43,438 --> 01:07:46,341 Dan sebelum itu, sebuah menara. 887 01:07:46,374 --> 01:07:47,442 Menara? 888 01:07:47,475 --> 01:07:49,377 Itu adalah sebuah legenda. 889 01:07:49,410 --> 01:07:53,415 Para setan membangunnya untuk mengumpulkan jiwa-jiwa, 890 01:07:53,448 --> 01:07:55,617 dan Tuhan menghancurkannya. 891 01:07:55,650 --> 01:08:00,255 Tapi para setan membangunnya lagi dan lagi 892 01:08:00,288 --> 01:08:03,592 Orang-orang selalu tinggal di rumah itu. 893 01:08:03,625 --> 01:08:05,227 Beberapi tidak pernah pergi. 894 01:08:05,260 --> 01:08:07,729 Mereka yang terpilih biasanya mendapatkan tempat. 895 01:08:07,762 --> 01:08:10,332 Atau mungkin sebaliknya. 896 01:08:10,365 --> 01:08:12,434 Tempat itu yang menemukan mereka. 897 01:08:12,467 --> 01:08:14,336 Kami harus pergi sekarang. 898 01:08:15,536 --> 01:08:17,505 Ini bukan terserah diriku. 899 01:08:17,538 --> 01:08:19,407 Halo? 900 01:08:19,440 --> 01:08:20,408 Halo! 901 01:08:20,441 --> 01:08:22,611 Aku disini. 902 01:08:22,644 --> 01:08:25,247 Aku selalu disini. 903 01:08:30,885 --> 01:08:32,854 - Berapa jauh desanya? - Cukup jauh. 904 01:08:32,887 --> 01:08:35,023 Sekitar empat mil. 905 01:08:35,056 --> 01:08:36,491 Tapi tempatnya gelap. 906 01:08:36,524 --> 01:08:38,627 - Ya. - Dan dingin. 907 01:08:38,660 --> 01:08:40,462 Apa kau mau tinggal di sini? 908 01:08:40,495 --> 01:08:42,798 - Tidak. - Aku juga tidak. 909 01:08:44,032 --> 01:08:46,301 - Tapi bagaimana dengan barang kami? - Kita akan mendapatkan yang baru. 910 01:08:49,470 --> 01:08:50,806 Oh, tidak. 911 01:08:52,674 --> 01:08:54,676 Kenapa kau tidak mengunci pintunya? 912 01:09:07,488 --> 01:09:09,624 Apa ayah yakin tahu jalannya? 913 01:09:09,657 --> 01:09:12,060 Ya, jalannya hanya satu, 914 01:09:12,093 --> 01:09:14,730 yang mengarah ke kota 915 01:09:20,335 --> 01:09:22,504 Ada seseorang di dalam rumah. 916 01:09:28,443 --> 01:09:29,511 Oke, ayo bangun. 917 01:09:30,678 --> 01:09:32,080 Baba, apa yang terjadi? 918 01:09:32,113 --> 01:09:33,715 Ayo pergi. 919 01:09:41,823 --> 01:09:43,792 - aku kedinginan. - Ayah tahu. 920 01:09:43,825 --> 01:09:46,428 Ini memang dingin, tapi kita baik-baik saja. 921 01:09:46,461 --> 01:09:47,762 Aku bisa berjalan sendiri. 922 01:09:47,795 --> 01:09:49,831 Aku akan membawamu sayang 923 01:09:52,533 --> 01:09:54,736 Ini sangat dingin. 924 01:09:54,769 --> 01:09:57,072 Hei, kau bisa lakukan ini. 925 01:10:00,775 --> 01:10:02,377 Sayang, aku akan menurunkanmu, oke? 926 01:10:02,410 --> 01:10:03,879 Oke. 927 01:10:07,982 --> 01:10:09,751 Apa ayah yakin tahu arahnya? 928 01:10:09,784 --> 01:10:13,054 Ya, hanya ada satu jalannya menuju kota. 929 01:10:16,023 --> 01:10:18,427 Apa itu? 930 01:10:23,064 --> 01:10:24,833 - Apa itu - Bukan apa-apa sayang. 931 01:10:24,866 --> 01:10:26,000 Itu hanya seekor hewan. 932 01:10:26,033 --> 01:10:28,737 - Oke. - Mungkin rusa atau sesuatu. 933 01:10:28,770 --> 01:10:30,605 Oke, terserah kau. 934 01:10:45,787 --> 01:10:47,722 Kita akan sampai, sayang 935 01:10:47,755 --> 01:10:49,124 Sudah dekat. 936 01:10:49,157 --> 01:10:52,060 A..Aku tidak bisa merasakan jari kakiku. 937 01:10:52,093 --> 01:10:54,363 Mungkin disana mereka memiliki api. 938 01:10:56,964 --> 01:11:00,001 Ini sangat dingin sekali 939 01:11:00,034 --> 01:11:02,103 Kau tidak pernah tinggal di Chicago. 940 01:11:02,136 --> 01:11:03,972 Apakah masih jauh? 941 01:11:04,005 --> 01:11:06,174 Aku melihat ada cahaya. 942 01:11:06,207 --> 01:11:08,510 Dingin 943 01:11:08,543 --> 01:11:09,844 Ya. 944 01:11:11,446 --> 01:11:13,815 Aku benar-benar melihat sebuah cahaya. 945 01:11:16,884 --> 01:11:18,720 Kita berhasil. 946 01:11:20,922 --> 01:11:22,791 Kita berhasil. 947 01:11:22,824 --> 01:11:24,826 Kita berhasil sayang. 948 01:11:24,859 --> 01:11:27,095 Kita sampai. 949 01:11:27,128 --> 01:11:28,797 Kita... 950 01:11:32,967 --> 01:11:35,069 Kita kembali lagi. 951 01:11:35,102 --> 01:11:37,105 Apa? 952 01:11:43,611 --> 01:11:44,679 Kita kembali. 953 01:11:44,712 --> 01:11:45,847 Tapi... 954 01:11:45,880 --> 01:11:49,017 Tapi kita berjalan ke bawah selama ini. 955 01:11:49,050 --> 01:11:50,952 Aku akan menjelaskan besok pagi. 956 01:11:50,985 --> 01:11:53,221 - Ini membingungkan. - Tidak. 957 01:11:53,254 --> 01:11:57,091 Kita berjalan ke bawah selama ini. 958 01:11:57,124 --> 01:11:59,561 Aku tidak mau masuk kesana. 959 01:11:59,594 --> 01:12:00,895 Kita tidak punya pilihan. 960 01:12:00,928 --> 01:12:02,530 Aku tidak akan masuk kesana. 961 01:12:02,563 --> 01:12:05,133 - Sayang... - Aku benci rumah itu! 962 01:12:05,166 --> 01:12:07,969 - terlalu dingin disini, sayang. - Tidak. Tidak! 963 01:12:08,002 --> 01:12:11,172 Ibu akan kembali di pagi hari. 964 01:12:11,205 --> 01:12:12,908 Tolong jangan suruh aku masuk kedalam sana. 965 01:12:14,775 --> 01:12:16,945 Dengarkan ayah. 966 01:12:18,813 --> 01:12:21,950 Kita tidak akan bertahan di luar sini. 967 01:12:21,983 --> 01:12:24,085 Tidak semalaman. 968 01:12:24,118 --> 01:12:26,488 Kau paham apa yang ayah bicarakan? 969 01:12:29,624 --> 01:12:32,594 Aku akan melindungimu. 970 01:12:32,627 --> 01:12:34,696 Aku akan memastikan... 971 01:12:34,729 --> 01:12:37,065 tidak akan terjadi apapun padamu. 972 01:12:37,098 --> 01:12:39,734 Aku akan melindungimu. 973 01:12:39,767 --> 01:12:42,036 Oke? kau percaya ayah? 974 01:12:42,069 --> 01:12:44,706 Aku percaya padamu, ayah. 975 01:12:44,739 --> 01:12:46,708 Satu malam lagi. 976 01:12:46,741 --> 01:12:48,610 Hanya malam ini. 977 01:12:48,643 --> 01:12:49,878 Kita bisa melakukannya. 978 01:12:49,911 --> 01:12:52,714 Oke? Ayo. Ayo. 979 01:13:08,029 --> 01:13:09,898 Oke? Merasa baikan? 980 01:13:09,931 --> 01:13:11,733 Hangat kan sekarang? 981 01:13:11,766 --> 01:13:13,101 Aku tidak akan pergi keman-mana. 982 01:13:13,134 --> 01:13:15,937 Tidurlah, sayang. 983 01:13:16,804 --> 01:13:18,072 Ayah? 984 01:13:18,105 --> 01:13:19,674 Ya, sayangku. 985 01:13:19,707 --> 01:13:21,276 Ayah masih mencintai ibu? 986 01:13:21,309 --> 01:13:22,744 Ya. 987 01:13:22,777 --> 01:13:24,579 Aku mencintainya. 988 01:13:24,612 --> 01:13:26,781 Tapi tidak cukup? 989 01:13:26,814 --> 01:13:29,717 Jadi, sayang, uh... 990 01:13:29,750 --> 01:13:33,755 Sesungguhnya aku tidak layak untuk ibumu. 991 01:13:33,788 --> 01:13:36,691 Bagaimana denganku? 992 01:13:37,992 --> 01:13:39,193 Kenapa denganmu? 993 01:13:39,226 --> 01:13:42,063 Apa ayah cukup mennyayangiku? 994 01:13:46,367 --> 01:13:48,770 Kau tahu... 995 01:13:48,803 --> 01:13:50,605 ketika aku masih muda... 996 01:13:50,638 --> 01:13:54,742 segalanya sangat mudah bagiku 997 01:13:54,775 --> 01:13:57,078 dan itu sangat-sangat cepat, hal-hal seperti 998 01:13:57,111 --> 01:13:59,013 Kesuksesan dan uang 999 01:13:59,046 --> 01:14:00,782 Sesuatu seperti itu. 1000 01:14:00,815 --> 01:14:02,784 Dan kupikir aku... 1001 01:14:02,817 --> 01:14:04,919 Aku seperti kehilangan arah 1002 01:14:04,952 --> 01:14:08,723 tentang diriku sendiri, kau tahu kan, dan... 1003 01:14:08,756 --> 01:14:13,895 Aku menjadi seseorang yang bisa dibanggakan. 1004 01:14:13,928 --> 01:14:16,297 Segala sesuatu dihidupku hanyalah... 1005 01:14:16,330 --> 01:14:20,602 datang dan pergi silih berganti dengan cepat. 1006 01:14:22,003 --> 01:14:23,972 Kecuali dirimu. 1007 01:14:24,005 --> 01:14:27,642 Satu-satunya yang terpenting. 1008 01:14:27,675 --> 01:14:29,944 Mendapatkanmu, aku harus menunggu. 1009 01:14:29,977 --> 01:14:32,880 Sampai ayah menjadi tua? 1010 01:14:34,215 --> 01:14:36,317 Hei, nona, aku tidak setua itu. 1011 01:14:40,921 --> 01:14:45,059 Aku mencintaimu lebih dari apapun. 1012 01:14:45,092 --> 01:14:48,029 Aku menyayangimu, Baba. 1013 01:15:45,720 --> 01:15:47,121 Ella! 1014 01:15:55,496 --> 01:15:57,098 Ella. Ella! 1015 01:15:57,131 --> 01:15:59,701 Baba! 1016 01:16:00,935 --> 01:16:02,236 Ella? 1017 01:16:04,939 --> 01:16:06,441 Ella. 1018 01:17:04,565 --> 01:17:06,234 Ella! 1019 01:17:19,213 --> 01:17:21,316 Ella! 1020 01:18:17,271 --> 01:18:19,006 - Wow. 1021 01:18:19,039 --> 01:18:20,341 Terlihat lebih besar di dalam. 1022 01:18:20,374 --> 01:18:22,210 - Ya Tuhan. - sangatlah besar. 1023 01:18:22,243 --> 01:18:24,045 Oh, aku suka ini. 1024 01:18:24,078 --> 01:18:25,613 Tidak ada layanan. 1025 01:18:25,646 --> 01:18:27,548 - Kau dengar itu? - Hei! 1026 01:18:27,581 --> 01:18:28,449 Apa? 1027 01:18:28,482 --> 01:18:30,518 - Hei! - Keheningannya. 1028 01:18:30,551 --> 01:18:32,954 - Baba! 1029 01:18:34,255 --> 01:18:35,489 Halo. 1030 01:18:35,522 --> 01:18:38,626 Kau tidak akan pergi kemana-mana. 1031 01:18:42,997 --> 01:18:44,866 Hei, aku kembali. 1032 01:18:46,100 --> 01:18:47,368 Hei. 1033 01:18:47,401 --> 01:18:49,070 Maaf itu harus terjadi padamu, Baba. 1034 01:18:51,238 --> 01:18:53,608 Apakah semua orang pergi ke surga? 1035 01:18:55,676 --> 01:18:58,212 Itu yang mereka katakan. 1036 01:18:58,245 --> 01:19:00,615 Dimana kau? 1037 01:19:03,150 --> 01:19:06,354 Ya Tuhan, Ella, kau harus keatas sini. 1038 01:19:06,387 --> 01:19:08,289 Kasurmu seukuran... 1039 01:19:37,985 --> 01:19:39,287 Ella. 1040 01:19:41,989 --> 01:19:43,524 Ella. 1041 01:19:46,593 --> 01:19:48,162 Ella. 1042 01:19:48,195 --> 01:19:50,231 Dimana kau? 1043 01:20:00,674 --> 01:20:02,710 Susanna? 1044 01:20:02,743 --> 01:20:05,079 Susanna! 1045 01:20:11,085 --> 01:20:12,453 Wow. 1046 01:20:12,486 --> 01:20:13,554 Terlihat lebih besar di dalam. 1047 01:20:13,587 --> 01:20:15,056 - Ya Tuhan. - Sangatlah besar. 1048 01:20:26,200 --> 01:20:28,269 Namamu Stetler? 1049 01:20:28,302 --> 01:20:31,005 Aku punya banyak nama. 1050 01:20:31,038 --> 01:20:32,406 Dimana Ella? 1051 01:20:32,439 --> 01:20:35,242 Banyak wajah. 1052 01:20:35,275 --> 01:20:37,445 Dan juga banyak rumah. 1053 01:20:37,478 --> 01:20:40,614 Kamarmu sudah disiapkan sejak lama. 1054 01:20:40,647 --> 01:20:43,150 - Dimana dia? - Tempat dimana seharusnya kau berada. 1055 01:20:43,183 --> 01:20:45,319 Denganku. 1056 01:20:45,352 --> 01:20:46,620 Baba! 1057 01:20:46,653 --> 01:20:48,389 Disini! 1058 01:20:48,422 --> 01:20:50,591 Baba, Aku takut! Aku disini! 1059 01:20:50,624 --> 01:20:54,495 - Ella! Ella! - Tolong temukan aku. temukan aku. 1060 01:20:54,528 --> 01:20:55,696 Ella. Ella. 1061 01:20:55,729 --> 01:20:58,265 Disini panas! 1062 01:20:58,298 --> 01:21:00,201 Bebaskan dia. 1063 01:21:00,234 --> 01:21:01,703 Sungguh ayah yang sangat beruntung. 1064 01:21:02,636 --> 01:21:04,372 Dia akan melakukan segalanya untukmu. 1065 01:21:04,405 --> 01:21:06,774 Lepaskan dia, dasar jahanam. 1066 01:21:06,807 --> 01:21:09,077 Dia bahkan akan tinggal. 1067 01:21:11,045 --> 01:21:12,780 Lepaskan dia. Lepaskan dia! 1068 01:21:12,813 --> 01:21:14,115 Pikirkan itu. 1069 01:21:14,148 --> 01:21:16,517 Bersama selamanya. 1070 01:21:16,550 --> 01:21:19,120 Hanya dia dan dirimu... 1071 01:21:19,153 --> 01:21:21,188 dan juga kebohongan. 1072 01:21:21,221 --> 01:21:22,523 Dia tidak bersalah. 1073 01:21:22,556 --> 01:21:24,258 Tentu saja. 1074 01:21:24,291 --> 01:21:26,293 Tapi dia bersamamu. 1075 01:21:26,326 --> 01:21:28,062 Aku tidak melakukannya! 1076 01:21:28,529 --> 01:21:30,131 Aku tidak melakukannya! 1077 01:21:30,164 --> 01:21:32,500 Ayah, aku tidak tahu ada dimana! 1078 01:21:32,533 --> 01:21:34,702 Baba, kumohon, kumohon! 1079 01:21:35,469 --> 01:21:37,572 Lepaskan dia! 1080 01:21:46,580 --> 01:21:48,249 Dosa dari ayahnya... 1081 01:21:48,282 --> 01:21:50,051 Aku tidak melakukannya! 1082 01:21:53,387 --> 01:21:55,256 ...diturunkan ke anaknya. 1083 01:21:55,289 --> 01:21:57,425 Tapi aku...tidak.. 1084 01:21:57,458 --> 01:21:58,759 melakukannya! 1085 01:22:02,329 --> 01:22:05,499 Itulah masalahnya cermin. 1086 01:22:07,534 --> 01:22:10,605 Mereka selalu menunjukkan siapa dirimu sebenarnya 1087 01:22:19,213 --> 01:22:21,115 Kumohon. 1088 01:22:21,148 --> 01:22:23,317 Kumohon lepaskan dia. Kumohon lepaskan dia. 1089 01:22:23,350 --> 01:22:24,718 Kumohon, kumohon, kumohon. 1090 01:22:24,751 --> 01:22:26,687 Diriku? 1091 01:22:26,720 --> 01:22:29,757 Orang yang tidak mau melepaskannya dari sini adalah dirimu 1092 01:22:34,628 --> 01:22:36,330 Aku tidak mampu melakukannya. 1093 01:22:36,363 --> 01:22:38,232 Aku tidak mampu melakukannya. 1094 01:22:39,333 --> 01:22:40,568 Aku tidak mampu melakukannya. 1095 01:22:40,601 --> 01:22:41,869 Aku tidak mampu melakukannya lagi. 1096 01:22:41,902 --> 01:22:43,337 Aku tidak. 1097 01:22:43,370 --> 01:22:45,639 Aku tidak mampu melakukannya. 1098 01:22:45,672 --> 01:22:47,742 Aku tidak mampu melakukannya. 1099 01:22:51,445 --> 01:22:55,549 Maka kau tahu apa yang harus kau perbuat, bukan? 1100 01:23:01,355 --> 01:23:02,823 Baba? 1101 01:23:04,458 --> 01:23:06,193 Oh... Ella. 1102 01:23:06,226 --> 01:23:07,695 Oh, sayang. 1103 01:23:09,263 --> 01:23:10,898 Oh, aku benar-benar minta maaf. 1104 01:23:10,931 --> 01:23:13,501 Ella, aku minta maaf. Benar-benar minta maaf. 1105 01:23:13,534 --> 01:23:15,536 Untuk apa? 1106 01:23:17,404 --> 01:23:19,373 Untuk... 1107 01:23:19,406 --> 01:23:21,675 tidak menjadi seperti apa yang kau pikirkan. 1108 01:23:21,708 --> 01:23:24,745 Tapi....aku menyayangimu tidak peduli apapun itu. 1109 01:23:24,778 --> 01:23:27,782 Apakah kau belum tahu itu? 1110 01:23:37,357 --> 01:23:38,860 Ini waktunya untuk pulang? 1111 01:23:47,768 --> 01:23:50,238 Ini semua untukmu dan ibu. 1112 01:23:55,943 --> 01:23:57,645 Ayolah. 1113 01:24:18,332 --> 01:24:19,901 Hai, Ibu. 1114 01:25:05,379 --> 01:25:07,348 Dimana barang-barangnya? 1115 01:25:07,381 --> 01:25:09,817 Aku akan mengirimnya. Nanti. 1116 01:25:12,786 --> 01:25:15,656 Kau tidak akan ikut kami? 1117 01:25:16,623 --> 01:25:18,859 Dia tidak akan membiarkanku. 1118 01:25:18,892 --> 01:25:20,794 Aku akan berakhir disini. 1119 01:25:20,827 --> 01:25:23,497 dan jika kau bersamaku, dirimu juga begitu. 1120 01:25:23,530 --> 01:25:25,266 Tempatku disini. 1121 01:25:25,299 --> 01:25:28,936 Bisakah kita mencoba untuk melalui ini semua? 1122 01:25:30,537 --> 01:25:31,905 Aku mencintaimu. 1123 01:25:31,938 --> 01:25:34,275 Aku sangat mencintaimu. 1124 01:25:35,642 --> 01:25:37,444 Tapi... 1125 01:25:37,477 --> 01:25:39,613 Aku selalu tahu bahwa kau hanya kupinjam. 1126 01:25:39,646 --> 01:25:42,683 Berhentilah bicara melantur. 1127 01:25:43,684 --> 01:25:45,753 Naiklah ke mobil, 1128 01:25:45,786 --> 01:25:48,489 dan kita bisa bicarakan ini. 1129 01:25:48,522 --> 01:25:50,791 Aku membunuhnya, Suse. 1130 01:25:57,564 --> 01:25:59,700 Aku membiarkannya tenggelam. 1131 01:26:03,070 --> 01:26:05,506 Aku sebenarnya bisa menariknya keluar, 1132 01:26:05,539 --> 01:26:07,408 tapi tidak kulakukan. 1133 01:26:10,444 --> 01:26:11,979 Aku melihatnya mati. 1134 01:26:14,081 --> 01:26:17,818 Sepanjang waktu dipenuhi kemarahan, 1135 01:26:17,851 --> 01:26:21,689 sangat membenci dirinya, dan... 1136 01:26:21,722 --> 01:26:23,891 membiarkannya di dalam. 1137 01:26:25,425 --> 01:26:27,728 Aku seharusnya pergi... 1138 01:26:28,595 --> 01:26:30,831 ...bertahun-tahun sebelumnya. 1139 01:26:31,865 --> 01:26:33,834 Tapi tidak kulakukan. 1140 01:26:39,473 --> 01:26:41,442 Tempatku... 1141 01:26:41,475 --> 01:26:43,044 disini. 1142 01:26:48,081 --> 01:26:50,918 tidak bisa terus berlari dari bayanganmu. 1143 01:26:56,123 --> 01:26:59,960 Ada seseorang di dalam rumah. 1144 01:27:05,665 --> 01:27:07,468 Baba, apa yang terjadi? 1145 01:27:07,501 --> 01:27:09,070 Ayo pergi. 1146 01:27:18,712 --> 01:27:22,049 Orang-orang selalu tinggal di rumah itu. 1147 01:27:22,082 --> 01:27:25,119 Beberapa tidak pergi. 1148 01:27:25,152 --> 01:27:28,622 Dan yang terpilih biasanya akan menemukan tempat. 1149 01:27:28,655 --> 01:27:30,958 Atau mungkin sebaliknya 1150 01:27:33,026 --> 01:27:35,095 tempat itu yang menemukan mereka. 1151 01:27:37,112 --> 01:27:47,612 ..:: Subtitle By bobomboi ::.. Resync/Edited By (Coffee_Prison)