1
00:00:00,987 --> 00:00:08,301
..:: Subtitle By bobomboi ::..
Req sub, bisnis dan iklan => auliasandhi1@gmail.com
2
00:00:08,422 --> 00:00:24,311
Resync/Edited By (Coffee_Prison)
3
00:02:19,740 --> 00:02:21,909
Halo?
4
00:02:29,750 --> 00:02:31,919
Siapa disana?
5
00:02:37,024 --> 00:02:38,993
Sialan.
6
00:02:55,008 --> 00:02:56,944
Kau tidak bisa bicara sekarang.
7
00:02:58,645 --> 00:03:00,948
Kau bahkan tidak bisa
bernafas sekarang.
8
00:03:02,149 --> 00:03:04,318
Kau tidak boleh memaki, nona.
9
00:03:04,351 --> 00:03:08,155
Jangan memaki
kecuali kau ingin dikutuk.
10
00:03:09,089 --> 00:03:11,325
Itu dosa, kau tahu itu, kan.
11
00:03:11,358 --> 00:03:13,127
Memaki.
12
00:03:14,261 --> 00:03:16,897
Kau tahu apa itu dosa, Ella?
13
00:03:18,732 --> 00:03:19,900
Silakan dan bernafaslah.
14
00:03:22,002 --> 00:03:24,705
Bagaimana kau bisa tahu namaku?
15
00:03:24,738 --> 00:03:27,708
Aku tahu banyak hal.
16
00:03:29,109 --> 00:03:31,579
Hei.
17
00:03:31,612 --> 00:03:34,281
Mau dengar sesuatu yang menarik?
18
00:03:50,054 --> 00:03:51,989
Ini tentang ayah sialmu itu!
19
00:04:42,006 --> 00:04:44,008
Mimpi buruk sialan.
20
00:04:51,470 --> 00:04:53,873
Mimpi tentang kekerasan
atau mengganggu itu
21
00:04:53,906 --> 00:04:57,276
hanyalah upaya pikiran
untuk melepaskan tekanan
22
00:04:57,309 --> 00:04:59,879
dari pikiran dan ketakutan kita
sehari-hari.
23
00:04:59,912 --> 00:05:02,381
Ketika kau mempelajari meditasi,
24
00:05:02,414 --> 00:05:06,119
Kau akan menemukan kalau pikiranmu
sangat sulit untuk diajak diam.
25
00:05:06,152 --> 00:05:08,754
Jika kau mencoba
menghentikan atau
26
00:05:08,787 --> 00:05:11,324
mencegahnya memasuki
pikiranmu,
27
00:05:11,357 --> 00:05:14,393
Kau akan berkonflik
dengan dirimu sendiri
28
00:05:14,426 --> 00:05:17,630
Aku mencoba untuk mendapatkan keda...
29
00:05:19,565 --> 00:05:21,534
Seseorang mencarimu.
30
00:05:21,567 --> 00:05:23,736
Siapa?
31
00:05:23,769 --> 00:05:25,905
Aku tidak tahu.
32
00:05:25,938 --> 00:05:27,507
Aku benar-benar terjaga.
33
00:05:27,540 --> 00:05:29,676
Kau butuh berendam di kolam.
34
00:05:30,876 --> 00:05:32,311
Permisi.
35
00:05:35,514 --> 00:05:37,250
Josh benar-benar bodoh.
36
00:05:37,283 --> 00:05:38,551
Aku setuju itu.
37
00:05:38,584 --> 00:05:40,186
Kau akan menjemput Ella hari ini?
38
00:05:40,219 --> 00:05:42,255
Aku akan menjemput Ella
kapanpun, dimanapun.
39
00:05:42,288 --> 00:05:43,523
Terima kasih.
40
00:05:43,556 --> 00:05:45,258
Dan besok.
Aku kerja.
41
00:05:45,291 --> 00:05:47,860
Kukira aku datang untuk
bertemu denganmu.
42
00:05:47,893 --> 00:05:49,328
Benarkah?
43
00:05:49,361 --> 00:05:51,531
Oke.
Bagus.
44
00:05:51,564 --> 00:05:53,366
Aku akan bertanya pada Lena.
45
00:05:53,399 --> 00:05:55,135
Oke.
46
00:05:59,838 --> 00:06:01,574
Pria tua.
47
00:06:02,675 --> 00:06:04,677
Sunblock.
48
00:06:10,583 --> 00:06:12,318
Selamat tinggal.
49
00:06:18,757 --> 00:06:21,627
Ya Tuhan, itu...
50
00:06:21,660 --> 00:06:23,696
Itu begitu...
51
00:06:33,004 --> 00:06:35,674
Ini adalah situasi yang
52
00:06:35,707 --> 00:06:37,242
tidak bisa bertahan lama.
53
00:06:37,275 --> 00:06:39,011
1..! 2..!
54
00:06:39,044 --> 00:06:42,748
3.., 4.., 5..,
55
00:06:42,781 --> 00:06:45,317
6.., 7..,
56
00:06:45,350 --> 00:06:47,986
8.., 9.., 10!
Siap atau tidak, kami datang.
57
00:06:54,259 --> 00:06:56,828
Dimana dia mungkin berada?
58
00:07:02,701 --> 00:07:04,136
Ketemu!
59
00:07:04,169 --> 00:07:06,038
Baik, baik.
Itu tadi bagus.
60
00:07:13,745 --> 00:07:16,214
Dan kau adalah...
61
00:07:16,247 --> 00:07:18,183
ayahnya?
62
00:07:18,216 --> 00:07:19,685
Suami.
63
00:07:19,718 --> 00:07:21,687
Yah, tidak tertulis apapun
di lembar telepon,
64
00:07:21,720 --> 00:07:22,921
dan ini adalah set tertutup.
65
00:07:22,954 --> 00:07:24,156
Aku adalah suaminya.
66
00:07:24,189 --> 00:07:25,824
Itu set tertutup.
67
00:07:25,857 --> 00:07:27,593
Aku adalah suaminya.
68
00:07:27,626 --> 00:07:28,794
Rolling!
69
00:07:28,827 --> 00:07:30,362
Rolling! Rolling!
70
00:07:30,395 --> 00:07:32,864
Aku berjarak tiga kaki
dari tempatmu.
71
00:07:34,933 --> 00:07:36,802
Ya. Rolling.
72
00:07:43,074 --> 00:07:44,977
Ya, oke.
73
00:07:45,010 --> 00:07:46,979
Oh, Tuhan.
74
00:07:50,849 --> 00:07:52,117
Ya Tuhan.
75
00:07:52,150 --> 00:07:54,386
Ya, Tuhan.
76
00:07:54,419 --> 00:07:56,622
- Cut!
- Dan cut!
77
00:07:56,655 --> 00:07:59,625
- Aku membawa latte-nya.
- Oh, ya, ayo masuk.
78
00:07:59,658 --> 00:08:00,926
- Um, dia adalah...
- Bagaimana kabarmu, bung?
79
00:08:00,959 --> 00:08:01,927
- Baik-baik saja?
- Ya, menjalani mimpi.
80
00:08:01,960 --> 00:08:03,195
Uh, mungkin kau bisa
menyuruh seseorang kalau dia...
81
00:08:03,228 --> 00:08:05,330
- Pergi lagi.
- Pergi lagi! Segera!
82
00:08:05,363 --> 00:08:06,765
Rolling!
83
00:08:10,035 --> 00:08:11,203
Oke.
84
00:08:24,182 --> 00:08:26,718
- Dan cut!
- Cut!
85
00:08:26,751 --> 00:08:27,886
Berbalik padanya!
86
00:08:27,919 --> 00:08:29,087
Apa itu maksudnya?
87
00:08:29,120 --> 00:08:30,689
Baiklah, maaf bung, oke?
88
00:08:30,722 --> 00:08:33,325
Lihat, aku akan menelepon ke radio.
Ya?
89
00:08:33,358 --> 00:08:35,227
Siapa tadi namamu?
90
00:08:36,094 --> 00:08:37,896
Theo Conroy.
91
00:08:37,929 --> 00:08:41,333
Ya, Aku tersambung dengan
Theo... Conroy.
92
00:08:43,468 --> 00:08:46,839
Ya, Theo Conroy disini
untuk bertemu dengan Susie.
93
00:08:49,340 --> 00:08:50,909
- Aku benar-benar menangkapmu.
- Ya. Kau menangkapku.
94
00:08:50,942 --> 00:08:52,310
Itu tadi sempurna, bung.
Itu benar-benar bagus.
95
00:08:52,343 --> 00:08:53,511
- Terima kasih.
- Hei, besok jam 6:00 pagi.
96
00:08:53,544 --> 00:08:55,914
Baik...Dan, uh, aku mengirim
naskah untuk film pendekku, jadi...
97
00:08:55,947 --> 00:08:57,182
Oh, baiklah.
Terima kasih.
98
00:08:57,215 --> 00:08:59,051
- Baik, Sampai jumpa lagi.
- Nanti.
99
00:08:59,084 --> 00:09:00,686
Disini kau.
100
00:09:00,719 --> 00:09:01,387
- Hai.
- Hai.
101
00:09:01,420 --> 00:09:03,922
Mm. Aku minta maaf
tentang adegan itu.
102
00:09:03,955 --> 00:09:06,024
Itu terlalu berlebihan, ya?
103
00:09:06,057 --> 00:09:08,894
Maksudku, Itu hampir
seperti film porno.
104
00:09:08,927 --> 00:09:10,362
Josh benar-benar mesum.
105
00:09:10,395 --> 00:09:13,298
Dia memberitahuku semuanya
tentang bagaimana wanita orgasme
106
00:09:13,331 --> 00:09:15,367
yang tidak pernah ditampilkan
di film Amerika.
107
00:09:15,400 --> 00:09:17,736
Kupikir yang dia inginkan hanyalah
melihatku telanjang.
108
00:09:17,769 --> 00:09:19,971
Aku pikir dia mengambil
sudut gambar yang indah.
109
00:09:20,004 --> 00:09:22,207
Ya.
110
00:09:32,183 --> 00:09:34,153
Apa?
111
00:09:36,755 --> 00:09:38,423
Jadi si pria, kau tahu,
yang mencegatku,
112
00:09:38,456 --> 00:09:40,225
dia yang membawa
the walkie-talkie...
113
00:09:40,258 --> 00:09:42,294
Ya Tuhan, Aku minta maaf.
Aku benar-benar...
114
00:09:42,327 --> 00:09:43,962
Aku memberitahunya
bahwa kau datang.
115
00:09:43,995 --> 00:09:45,330
Bukan, bukan itu.
116
00:09:45,363 --> 00:09:47,433
Dia mengenaliku.
117
00:09:50,101 --> 00:09:52,003
Aku minta maaf.
Itu pasti menyebalkan.
118
00:09:52,036 --> 00:09:54,807
Ah, kukira sekarang
aku akan terbiasa.
119
00:09:55,874 --> 00:09:58,143
Mereka pikir kau berbahaya.
120
00:10:01,379 --> 00:10:03,782
Kau seharusnya bukan malah
menyukainya.
121
00:10:05,083 --> 00:10:07,753
Aku tidak seharusnya
melakukan banyak hal.
122
00:10:11,289 --> 00:10:14,193
Kau menginginkanku
di dalam mobil ini?
123
00:10:26,237 --> 00:10:29,541
Ya Tuhan, ini rasanya enak banget..
124
00:10:35,046 --> 00:10:36,982
Aku benci harus kesana hari ini.
125
00:10:37,015 --> 00:10:38,383
Aku lupa kalau itu hari ini.
126
00:10:38,416 --> 00:10:41,186
Mendengarnya saja seperti
ada pisau di kepalaku
127
00:10:41,219 --> 00:10:42,988
Aku minta maaf.
128
00:10:44,222 --> 00:10:46,992
Jika aku tidak membuatmu
keluar dari sini sebentar,
129
00:10:47,025 --> 00:10:48,894
Kukira aku bisa jadi gila
130
00:10:48,927 --> 00:10:50,061
Ayo pergi.
131
00:10:50,094 --> 00:10:51,263
- Kemana?
- Kemanapun.
132
00:10:51,296 --> 00:10:52,531
Pergi dari sini.
133
00:10:52,564 --> 00:10:54,166
Baik, aku punya beberapa minggu
134
00:10:54,199 --> 00:10:55,567
Sebelum mulai
shooting di London.
135
00:10:55,600 --> 00:10:57,202
Oke. Disana,
kita akan pergi lebih awal.
136
00:10:57,235 --> 00:11:00,005
Kita akan mendapatkan rumah di desa
hanya kau, aku dan Ella.
137
00:11:00,038 --> 00:11:02,174
Ini sangat menyenangkan
ketika hanya ada kita bertiga.
138
00:11:02,207 --> 00:11:03,809
Yah, oke.
139
00:11:03,842 --> 00:11:05,177
Ya.
140
00:11:07,378 --> 00:11:09,448
Kukira kau telah selesai.
141
00:11:10,582 --> 00:11:11,917
Maaf.
142
00:11:11,950 --> 00:11:13,952
- Aku rakus.
- Mm.
143
00:11:15,486 --> 00:11:17,355
Aku tidak akan melakukan
bagian seperti ini lagi.
144
00:11:17,388 --> 00:11:18,857
Ini tidak realistis.
145
00:11:18,890 --> 00:11:21,026
Kau sudah pensiun dan kaya.
Aku akan hidup darimu.
146
00:11:21,059 --> 00:11:23,929
Kau tidak bersungguh-sungguh kan.
147
00:11:23,962 --> 00:11:26,398
Aku berpura-pura.
Ini pekerjaanku.
148
00:11:26,431 --> 00:11:28,233
Aku bekerja pada hal yang bisa
membuat cemburu.
149
00:11:28,266 --> 00:11:29,601
Sungguh.
150
00:11:29,634 --> 00:11:31,603
Aku menulis sebuah jurnal.
Aku bermeditasi.
151
00:11:31,636 --> 00:11:33,038
Aku membuat aplikasi.
152
00:11:33,071 --> 00:11:34,873
Aku sangat mencintaimu.
153
00:11:34,906 --> 00:11:37,943
Jadi, pergilah denganku.
154
00:12:25,390 --> 00:12:28,026
- Kau kekiri.
- Tidak.
155
00:12:29,394 --> 00:12:32,464
Uh... sayang,
kupikir kau ke kiri.
156
00:12:32,497 --> 00:12:34,332
Kalau aku melaju jauh ke kanan,
157
00:12:34,365 --> 00:12:35,567
Aku akan menabrak orang itu.
158
00:12:35,600 --> 00:12:37,135
Kau menyetir dengan bagus sayang.
159
00:12:37,168 --> 00:12:38,236
Kau mau menggantikanku menyetir?
160
00:12:38,269 --> 00:12:39,371
Tidak, tidak, aku bersungguh-sungguh
mengatakannya
161
00:12:39,404 --> 00:12:40,372
Ya, aku juga.
162
00:12:40,405 --> 00:12:42,941
- Tolong menyetirlah.
- Aku terlalu tua untuk membalik otakku.
163
00:12:42,974 --> 00:12:45,510
Kau pasti bisa.
164
00:12:45,543 --> 00:12:49,347
Ayah, karena kau sudah tua,
kau meninggal lebih dulu dari ibu, kan?
165
00:12:49,380 --> 00:12:51,116
Hei.
Hei, hei.
166
00:12:51,149 --> 00:12:52,651
Aku tidak setua itu.
167
00:12:52,684 --> 00:12:55,020
Tapi benar akan
meninggal lebih dulu, kan?
168
00:12:55,053 --> 00:12:57,055
Tidak jika saya bisa
membantu itu.
169
00:13:01,192 --> 00:13:02,694
Uh, masalahnya itu, sayang,
170
00:13:02,727 --> 00:13:05,263
tidak ada satupun yang tahu
kapan mereka akan mati.
171
00:13:05,296 --> 00:13:07,265
Tidak masalah berapapun umurmu.
172
00:13:07,298 --> 00:13:09,200
Kenapa kita semua harus mati?
173
00:13:09,233 --> 00:13:13,071
Karena hidup itu tidak selamanya.
174
00:13:14,372 --> 00:13:17,242
Benarkah?
It..itu yang kau pikirkan?
175
00:13:21,579 --> 00:13:23,115
Maaf.
176
00:13:24,148 --> 00:13:26,051
Sial.
177
00:13:31,456 --> 00:13:33,458
Aku suka sisi gelapmu,
tapi dia masih umur 6 tahun, kan.
178
00:13:33,491 --> 00:13:34,392
Aku mengerti.
179
00:13:34,426 --> 00:13:36,328
Berikutnya, bisakah kau bercerita
tentang surga?
180
00:13:36,361 --> 00:13:38,330
Kau tidak bisa bercerita kalau
kau sendiri tidak percaya.
181
00:13:38,363 --> 00:13:40,499
Aku selalu melakukannya.
182
00:14:01,786 --> 00:14:03,521
Sayang, itu pagar domba
183
00:14:06,224 --> 00:14:08,226
Keren sekali
184
00:14:22,407 --> 00:14:23,742
Ini lucu.
185
00:14:25,543 --> 00:14:28,213
Aku benci dirimu.
186
00:14:33,484 --> 00:14:35,120
Itu rumah baru kita?
187
00:14:36,421 --> 00:14:38,390
Wow!
188
00:14:43,294 --> 00:14:47,132
Ini bagus sekali!
189
00:14:47,165 --> 00:14:48,533
Aku suka ini!
190
00:14:48,566 --> 00:14:50,235
Wow.
191
00:14:50,268 --> 00:14:55,173
Kali ini, kenyataan lebih baik
daripada gambar daring.
192
00:14:55,206 --> 00:14:56,775
Ini tidak membosankan.
193
00:14:58,109 --> 00:14:59,277
Wow.
194
00:14:59,310 --> 00:15:01,112
Terlihat lebih besar di dalam.
195
00:15:01,145 --> 00:15:02,580
Ya Tuhan.
196
00:15:02,613 --> 00:15:05,150
Lebih besar memang.
197
00:15:05,183 --> 00:15:07,586
Aku suka ini.
198
00:15:09,854 --> 00:15:11,689
Tidak ada jaringan.
199
00:15:11,722 --> 00:15:13,792
Oh, baiklah.
200
00:15:15,126 --> 00:15:16,428
Oh, Tuhan.
201
00:15:16,461 --> 00:15:18,296
Tunggu.
202
00:15:18,329 --> 00:15:20,565
- Apa?
- Dengarkan.
203
00:15:20,598 --> 00:15:22,100
Kesunyiannya.
204
00:15:24,469 --> 00:15:26,604
Yah, tidak lagi.
205
00:15:26,637 --> 00:15:29,307
- Ada sesuatu di bawah sana?
- Satu batang.
206
00:15:29,340 --> 00:15:31,576
Uh, tidak.
Hilang lagi.
207
00:15:33,611 --> 00:15:35,714
Oh, keren.
208
00:15:36,747 --> 00:15:38,483
Desain yang aneh.
209
00:15:38,516 --> 00:15:40,418
Oh, mungkin lantai atas lebih bagus.
210
00:15:40,451 --> 00:15:41,786
Maaf jika aku mendesak.
211
00:15:41,819 --> 00:15:44,289
Mereka menghubungiku
mengenai jadwal di London
212
00:15:44,322 --> 00:15:46,224
Tidak masalah.
213
00:15:50,561 --> 00:15:53,298
Whoa.
214
00:15:55,233 --> 00:15:58,470
Ya ampun, mereka benar-benar membuang
segala sesuatu yang pribadi.
215
00:15:58,503 --> 00:16:00,138
Mereka bahkan menurunkan fotonya.
216
00:16:00,171 --> 00:16:03,208
Keluarga lain menyedihkan.
217
00:16:03,241 --> 00:16:04,476
Dan menyeramkan.
218
00:16:04,509 --> 00:16:05,877
Dan lompat.
219
00:16:05,910 --> 00:16:08,813
Aku melompat, lompat,
lompat, lompat,lompat,
220
00:16:08,846 --> 00:16:11,516
lompat, lompat, lompat,
lompat, lompat,
221
00:16:11,549 --> 00:16:13,384
lompat, lompat,
lompat, lompat,
222
00:16:13,417 --> 00:16:14,519
Hei.
223
00:16:16,187 --> 00:16:17,489
Kemarilah!
224
00:16:20,324 --> 00:16:22,427
Aku tadi tidak memberimu
jawaban yang bagus
225
00:16:22,460 --> 00:16:23,862
di pertanyaanmu ketika di mobil, ya?
226
00:16:23,895 --> 00:16:26,331
Tidak, Baba.
Itu sungguh menyedihkan.
227
00:16:26,364 --> 00:16:27,799
Oke, jadi begini.
228
00:16:27,832 --> 00:16:32,170
Aku tidak ada rencana untuk mati
untuk waktu yang sangat lama,
229
00:16:32,203 --> 00:16:35,673
tapi ketika tiba waktunya
dan mungkin ibu juga
230
00:16:35,706 --> 00:16:38,810
dan dirimu juga,
231
00:16:38,843 --> 00:16:41,680
kita semua akan berkumpul kembali.
232
00:16:42,880 --> 00:16:44,516
Di surga.
233
00:16:44,549 --> 00:16:46,651
Ayah yakin?
234
00:16:46,684 --> 00:16:48,786
Seperti itulah yang mereka katakan.
235
00:16:48,819 --> 00:16:51,923
Apa semua orang pergi ke surga?
236
00:16:51,956 --> 00:16:54,259
- Uh...
- Ya Tuhan, Ella,
237
00:16:54,292 --> 00:16:55,527
Kau harus keatas sini.
238
00:16:55,560 --> 00:16:57,529
Kasurmu seukuran Connecticut.
239
00:16:57,562 --> 00:16:59,364
Apa?!
240
00:16:59,397 --> 00:17:01,733
Bu, aku mau lihat, aku mau lihat.
241
00:17:01,766 --> 00:17:03,401
Aku mau melompat diatasnya!
242
00:17:04,702 --> 00:17:06,538
Ya Tuhan, aku suka ini!
243
00:17:06,571 --> 00:17:08,239
Ini benar-benar hebat!
244
00:17:51,349 --> 00:17:52,951
Ella.
245
00:17:54,885 --> 00:17:55,853
Hei.
246
00:17:55,886 --> 00:17:57,455
kau harus segera tidur,
sayang.
247
00:17:57,488 --> 00:18:01,226
Tapi baru saja ada
bayangan di dinding.
248
00:18:01,259 --> 00:18:04,362
Aku tahu itu menyenangkan,
tapi sekarang saatnya tidur.
249
00:18:04,395 --> 00:18:06,698
Oke. Ayo.
Geser, geser.
250
00:18:06,731 --> 00:18:08,499
Sepanjang jalan.
251
00:18:08,532 --> 00:18:09,934
Ambil boneka.
252
00:18:09,967 --> 00:18:12,604
Oke.
253
00:18:12,637 --> 00:18:13,871
Selamat malam.
254
00:18:13,904 --> 00:18:16,341
Bisakah ayah mematikan lampunya?
255
00:18:16,374 --> 00:18:17,742
- Dimatikan?
- Ya.
256
00:18:17,775 --> 00:18:19,410
- Kau yakin?
- Ya.
257
00:18:19,443 --> 00:18:20,778
Oke.
258
00:18:20,811 --> 00:18:22,914
- Selamat malam, sayang.
- Selamat malam, Baba.
259
00:18:39,430 --> 00:18:41,833
Sayang, siapa tadi nama
pemilik rumah ini?
260
00:18:41,866 --> 00:18:43,601
Stetler atau Statler.
261
00:18:43,634 --> 00:18:44,902
Kau pernah bicara dengannya?
262
00:18:44,935 --> 00:18:46,971
Tidak, hanya email.
aku punya nomor teleponnya. Kenapa?
263
00:18:47,004 --> 00:18:48,906
Oh, pengatur suhu dibawah rusak.
264
00:18:48,939 --> 00:18:50,642
Malam ini akan terasa dingin.
265
00:18:50,675 --> 00:18:52,377
- Lantai atas baik-baik saja?
- Ya.
266
00:18:52,410 --> 00:18:53,645
Kau bisa menghubunginya besok?
267
00:18:53,678 --> 00:18:54,879
Bisa kan?
268
00:18:54,912 --> 00:18:56,848
Uh, ya, maksudku, a-aku bisa,
269
00:18:56,881 --> 00:18:58,916
tapi kau menyewanya
atas namamu, kan?
270
00:18:58,949 --> 00:19:00,752
Ya, tentu saja.
271
00:19:00,785 --> 00:19:02,520
Aku minta maaf.
272
00:19:02,553 --> 00:19:04,489
Aku tahu, aku adalah orang brengsek.
273
00:19:04,522 --> 00:19:05,790
Disini, tak ada seorangpun
yang tahu kau seperti itu.
274
00:19:05,823 --> 00:19:06,924
Kau akan terkejut.
275
00:19:06,957 --> 00:19:08,459
Oke.
276
00:19:08,492 --> 00:19:10,561
Aku hanya tidak mau berurusan
dengan segala keanehan.
277
00:19:10,594 --> 00:19:12,497
Oke, aku sepenuhnya paham.
278
00:19:12,530 --> 00:19:13,832
Hei.
279
00:19:14,799 --> 00:19:17,402
Aku harus memberi
tahumu sesuatu.
280
00:19:17,435 --> 00:19:19,837
Aku mengunduh seluruh episode musim ketiga,
sebelum kita berangkat.
281
00:19:19,870 --> 00:19:22,607
Aku memujamu.
282
00:19:22,640 --> 00:19:24,609
Bisakah kita menonton
ringkasannya dulu?
283
00:19:24,642 --> 00:19:27,979
Pernahkah aku menolak permintaanmu?
284
00:19:29,680 --> 00:19:31,649
Aku akan menutup lantai bawah.
285
00:19:31,682 --> 00:19:33,385
Kau yang pergi.
286
00:19:35,052 --> 00:19:37,422
Oh.
Hai, sayang.
287
00:19:38,656 --> 00:19:40,758
Berapa kali aku bilang?
288
00:19:40,791 --> 00:19:42,961
Tidak ada.
Benar-benar tidak berbahaya.
289
00:20:33,010 --> 00:20:35,480
Tebak, yang satu ini tetap menyala.
290
00:20:50,761 --> 00:20:53,832
Ya Tuhan.
kau punya cukup saklar?
291
00:21:05,209 --> 00:21:08,046
Sebelumnya di Credible Threat...
292
00:21:23,694 --> 00:21:25,463
Hmm.
293
00:22:35,933 --> 00:22:38,169
Jadi, ketika ini padam,
294
00:22:38,202 --> 00:22:42,273
ada lorong lain di bawah tangga.
295
00:22:42,306 --> 00:22:43,675
Benarkah?
296
00:22:46,544 --> 00:22:49,481
Oh, ayolah,
kau jangan tidur dulu.
297
00:22:52,750 --> 00:22:54,285
Sayang.
298
00:22:55,753 --> 00:22:56,888
Tenanglah.
Tenanglah.
299
00:22:56,921 --> 00:22:58,823
Shh. Kau baik-baik saja?
Ada apa?
300
00:22:58,856 --> 00:23:00,758
Mimpiku sangat menyeramkan.
301
00:23:00,791 --> 00:23:02,693
Ya?
Sekarang bagaimana?
302
00:23:02,726 --> 00:23:04,061
Kau itu kenapa?
303
00:23:04,094 --> 00:23:06,697
Aku tadi mematikan lampu.
304
00:23:06,730 --> 00:23:09,000
Berapa lama?
305
00:24:37,021 --> 00:24:38,256
Sebuah bagian yang penting
306
00:24:38,289 --> 00:24:42,293
dari program yang kau jalani
adalah jurnal harianmu.
307
00:24:45,095 --> 00:24:47,698
Luangkan waktu sejenak,
dan nilai dengan jelas
308
00:24:47,731 --> 00:24:50,134
keadaan fisik dan emosional Anda
309
00:24:50,167 --> 00:24:53,037
menggunakan satu kata saja.
310
00:25:02,880 --> 00:25:04,616
Oke.
311
00:25:06,750 --> 00:25:08,653
Oke.
Hati-hati.
312
00:25:08,686 --> 00:25:09,820
Kau tahu?
313
00:25:09,853 --> 00:25:11,789
Tolong jangan naik terlalu tinggi.
314
00:25:12,990 --> 00:25:14,659
Bagaimana aku bisa merasakannya?
315
00:25:16,794 --> 00:25:18,863
Apa yang kurasakan?
316
00:25:20,364 --> 00:25:22,066
Bisakah kau turun?
317
00:25:22,099 --> 00:25:24,268
Ella, itu terlalu tinggi.
318
00:25:25,703 --> 00:25:26,371
Ella.
319
00:25:26,404 --> 00:25:28,339
Ella, tolong jangan abaikan aku.
320
00:25:28,372 --> 00:25:31,342
Kenapa orang-orang
sangat membenci ayah?
321
00:25:32,342 --> 00:25:33,310
Apa?
322
00:25:33,343 --> 00:25:35,413
Kenapa orang-orang membencinya?
323
00:25:35,446 --> 00:25:37,181
Ke-kenapa kau berkata seperti itu?
324
00:25:37,214 --> 00:25:38,783
Karena mereka yang mengatakannya.
325
00:25:38,816 --> 00:25:39,917
Turunlah dulu.
326
00:25:39,950 --> 00:25:41,952
Kudengar kalian sedang berbicara.
327
00:25:41,985 --> 00:25:43,120
Itu namanya menguping.
328
00:25:43,153 --> 00:25:44,889
Turunlah dulu, kumohon.
329
00:25:44,922 --> 00:25:45,857
Aku yakin aku bisa berdiri.
330
00:25:45,890 --> 00:25:47,324
- Jangan. Tidak, tidak.
- Aku melakukannya.
331
00:25:47,357 --> 00:25:48,726
Jangan berdiri, kumohon.
332
00:25:48,759 --> 00:25:50,061
- Aku melakukannya. Lihat.
- Ella. Ella.
333
00:25:51,462 --> 00:25:54,098
Kau baik-baik saja?
334
00:26:03,140 --> 00:26:06,043
Ella, kau yakin
kau baik-baik saja?
335
00:26:06,076 --> 00:26:08,245
Ya.
336
00:26:08,278 --> 00:26:12,116
Kenapa orang-orang sangat
membenci Baba?
337
00:26:16,787 --> 00:26:19,924
Kau tahu kan...
kalau ayahmu, um,
338
00:26:19,957 --> 00:26:22,426
telah menikah sebelum
dia dan aku bertemu, kan?
339
00:26:22,459 --> 00:26:23,494
Mm-hmm.
340
00:26:23,527 --> 00:26:26,130
Istrinya bernama Caroline.
341
00:26:26,163 --> 00:26:28,166
Dan dia meninggal?
342
00:26:29,032 --> 00:26:31,936
Jadi, jadi sebenarnya...
343
00:26:31,969 --> 00:26:34,405
Jadi sebenarnya, um,
Bagaimana dia meninggal.
344
00:26:36,206 --> 00:26:38,375
Dia meninggal di bak mandi?
345
00:26:38,408 --> 00:26:41,245
Ya, ya,
Dia tenggelam di bak mandi.
346
00:26:41,278 --> 00:26:43,814
Kenapa dia tidak duduk saja?
347
00:26:43,847 --> 00:26:45,816
Uh, jadi, dia tidak bisa duduk.
348
00:26:45,849 --> 00:26:47,852
Kok bisa?
349
00:26:47,885 --> 00:26:49,153
Kita bisa kembali saja?
350
00:26:49,186 --> 00:26:50,955
Tidak.
351
00:26:58,829 --> 00:27:02,266
Dia tidak bisa duduk
karena dia sedang tertidur.
352
00:27:02,299 --> 00:27:04,168
Ini tidak masuk akal.
353
00:27:05,169 --> 00:27:07,204
Kadangkala orang dewasa
minum obat.
354
00:27:07,237 --> 00:27:08,906
Kadang mereka minum
obat terlalu banyak.
355
00:27:08,939 --> 00:27:10,908
atau mereka minum obat yang salah,
356
00:27:10,941 --> 00:27:13,911
tindakan yang harusnya tidak dilakukan.
357
00:27:14,578 --> 00:27:16,447
Dan jika melakukannya,
358
00:27:16,480 --> 00:27:22,386
mereka akan tertidur pulas
dan tak bisa bangun.
359
00:27:27,858 --> 00:27:30,427
Jadi, suatu hari ayah pulang kerja,
360
00:27:30,460 --> 00:27:32,563
dan dia sudah di dalam bak mandi.
361
00:27:32,596 --> 00:27:34,465
Dan, uh...
362
00:27:34,498 --> 00:27:37,134
dia ternyata sudah tewas.
363
00:27:37,167 --> 00:27:39,837
Tidak ada yang bisa dia lakukan.
Itu semua kecelakaan.
364
00:27:39,870 --> 00:27:41,305
Lalu kemudian,
365
00:27:41,338 --> 00:27:44,475
mereka mengira ayah yang
meletakkannya di bak mandi.
366
00:27:46,610 --> 00:27:50,815
Jadi..jadi mereka mengira
ayah membunuh wanita itu?
367
00:27:51,849 --> 00:27:53,017
Ya.
368
00:27:57,187 --> 00:27:59,023
Apakah dia?
369
00:28:02,926 --> 00:28:05,196
Apakah ayah membunuhnya?
370
00:28:05,229 --> 00:28:07,899
Tidak.
Tidak.
371
00:28:10,634 --> 00:28:12,470
Oke.
372
00:28:14,037 --> 00:28:16,941
Kenapa dia tidak langsung
mengatakannya kepada mereka?
373
00:28:16,974 --> 00:28:19,577
Jadi, dia sudah melakukannya,
dan mereka tidak percaya.
374
00:28:19,610 --> 00:28:21,545
Dan karena ayah adalah
bankir yang sukses,
375
00:28:21,578 --> 00:28:23,948
banyak orang yang tertarik
pada kasusnya.
376
00:28:23,981 --> 00:28:25,282
Dan ketika itu disidangkan,
377
00:28:25,315 --> 00:28:27,351
Dia ada di TV,
dan mendadak terkenal.
378
00:28:27,384 --> 00:28:29,053
Apa yang terjadi di sidang?
379
00:28:31,021 --> 00:28:32,623
Hakim dan para juri menyatakan
dia tidak bersalah,
380
00:28:32,656 --> 00:28:34,625
dan mereka menyatakan dia bisa pulang
dan melanjutkan hidupnya
381
00:28:34,658 --> 00:28:36,360
tapi tidak semua orang
berpikir seperti itu.
382
00:28:38,295 --> 00:28:41,131
Beberapa orang berpikir,
jika kau didakwa
383
00:28:41,164 --> 00:28:43,568
Kau pasti bersalah atas sesuatu.
384
00:29:28,278 --> 00:29:30,314
Halo.
385
00:29:33,150 --> 00:29:34,919
Halo.
386
00:29:36,153 --> 00:29:37,354
Oh. Hai.
387
00:29:37,387 --> 00:29:40,124
Selamat pagi.
eh, siang.
388
00:29:40,157 --> 00:29:42,393
Uh... ya.
389
00:29:42,426 --> 00:29:45,162
- Mari kita lihat.
- Aku butuh beberapa barang...
390
00:29:45,195 --> 00:29:48,065
mentega, roti.
391
00:29:56,206 --> 00:29:58,709
Oh. Baik.
392
00:29:58,742 --> 00:30:00,311
Oke.
393
00:30:00,344 --> 00:30:03,547
Ya, uh, roti, telur...
394
00:30:06,183 --> 00:30:08,352
Oke.
395
00:30:15,559 --> 00:30:18,162
Ini dia rotinya.
396
00:30:18,195 --> 00:30:20,965
Mm-hmm.
397
00:30:20,998 --> 00:30:22,934
Dan telur.
398
00:30:27,604 --> 00:30:29,573
Kau pasti bercanda.
399
00:30:31,641 --> 00:30:34,111
Sepertinya kita dapat semuanya.
400
00:30:36,480 --> 00:30:38,449
kau tinggal di atas sana?
401
00:30:38,482 --> 00:30:40,351
Aku minta maaf.
Aku tidak bisa bahasa Wales.
402
00:30:40,384 --> 00:30:42,052
Ini bahasa Inggris.
403
00:30:42,085 --> 00:30:43,220
- Oh.
- Kau...
404
00:30:43,253 --> 00:30:45,456
tinggal... di atas sana?
405
00:30:45,489 --> 00:30:47,191
Uh, ya.
406
00:30:47,224 --> 00:30:48,359
Oh.
407
00:30:48,392 --> 00:30:49,961
Uh-huh.
408
00:30:51,128 --> 00:30:52,997
Apakah ada sesuatu yang terjadi?
409
00:30:54,097 --> 00:30:56,100
Maaf?
410
00:30:56,133 --> 00:30:57,534
Kau bertemu dengan Stetler?
411
00:30:57,567 --> 00:31:00,104
Itu kan, uh... adalah...
adalah pemiliknya, kan?
412
00:31:00,137 --> 00:31:01,672
Stetler.
413
00:31:02,706 --> 00:31:03,540
Uh, tidak, hmm-mm.
414
00:31:03,574 --> 00:31:06,143
Menemukannya di internet.
415
00:31:07,144 --> 00:31:08,679
- Oh.
- Ya.
416
00:31:08,712 --> 00:31:11,782
Rumahnya... kelihatan cukup baru, ya kan?
417
00:31:11,815 --> 00:31:13,584
- Sekitar 4 tahunan.
- Hmm.
418
00:31:13,617 --> 00:31:15,386
Sebelumnya ada apa disana?
419
00:31:15,419 --> 00:31:17,121
Rumah lain.
420
00:31:17,154 --> 00:31:18,288
Masuk akal.
421
00:31:18,321 --> 00:31:19,790
Rumah, Lalu dibangun rumah lagi.
422
00:31:19,823 --> 00:31:22,193
Lalu seperti itu seterusnya.
423
00:31:24,361 --> 00:31:27,131
- 26 quid.
- Oke.
424
00:31:27,164 --> 00:31:29,266
26...
425
00:31:29,299 --> 00:31:30,701
Ini dia.
426
00:31:38,208 --> 00:31:39,710
Kembalian?
427
00:31:40,744 --> 00:31:41,779
Credit.
428
00:31:41,812 --> 00:31:44,415
Oke, ya. aku pikir kita akan disini
untuk beberapa saat.
429
00:31:47,451 --> 00:31:49,420
Hadiah untukmu.
430
00:31:49,453 --> 00:31:52,256
Cobalah dengan benar.
431
00:31:53,757 --> 00:31:56,060
Akan kulakukan.
432
00:32:04,868 --> 00:32:07,204
Oh, ayolah.
433
00:32:11,308 --> 00:32:13,044
Hai.
434
00:32:15,445 --> 00:32:17,481
Permisi.
435
00:32:19,282 --> 00:32:22,186
- Bagaimana caramu menemukan rumah itu?
- Di internet.
436
00:32:22,219 --> 00:32:24,121
Tidak, aku tidak pernah
bertemu Stetler.
437
00:32:24,154 --> 00:32:27,124
- Aku butuh untuk...
- Kau tidak pernah bertemu Stetler?
438
00:32:27,157 --> 00:32:28,626
Tidak.
439
00:32:29,493 --> 00:32:31,495
Kalau begitu, dia yang melihatmu.
440
00:32:35,732 --> 00:32:38,235
Cukup dengan Stetler.
441
00:32:53,316 --> 00:32:55,086
Hei, aku kembali.
442
00:32:57,721 --> 00:32:59,790
Hei.
443
00:33:03,560 --> 00:33:06,730
Maaf kalau kau harus
mengalaminya, Baba.
444
00:33:07,931 --> 00:33:09,533
Sial.
445
00:33:09,566 --> 00:33:11,268
Ikut aku
446
00:33:11,301 --> 00:33:13,337
Kau mengatakan semua kepadanya.
447
00:33:13,370 --> 00:33:14,505
Ya.
448
00:33:14,538 --> 00:33:16,173
Beritahu aku lagi.
449
00:33:16,206 --> 00:33:18,642
Aku tidak bisa mengingat detilnya.
450
00:33:18,675 --> 00:33:20,677
Tapi aku mengatakan tentang hal
yang kita pernah bicarakan,
451
00:33:20,710 --> 00:33:22,813
ketika waktunya tepat.
452
00:33:22,846 --> 00:33:25,649
dan kau pikir tadi adalah
waktu yang tepat.
453
00:33:25,682 --> 00:33:27,918
Sebenarnya, aku tidak bermaksud.
454
00:33:27,951 --> 00:33:29,686
Dia bertanya, dan dia terus
mengejar jawabannya.
455
00:33:29,719 --> 00:33:30,687
Kau tahu bagaimana dia.
456
00:33:30,720 --> 00:33:32,656
Dia memberiku "pandangan itu"
dan tidak berkedip.
457
00:33:32,689 --> 00:33:33,690
Itu menyeramkan.
458
00:33:33,723 --> 00:33:35,526
Itu adalah ceritaku.
459
00:33:35,559 --> 00:33:38,395
Itu terjadi padaku,
dan aku tahu pasti
460
00:33:38,428 --> 00:33:41,698
apa yang ingin kukatakan padanya
jika tiba waktunya.
461
00:33:41,731 --> 00:33:44,535
Betul, dan ini adalah saatnya, oke?
462
00:33:44,568 --> 00:33:45,936
Aku tidak bisa berbohong padanya.
463
00:33:45,969 --> 00:33:47,938
Ketika dia berumur 7...
itu kan yang kita sepakati.
464
00:33:47,971 --> 00:33:49,806
Itu hanyalah soal angka saja.
465
00:33:49,839 --> 00:33:51,508
Dia pasti menguping tadi malam.
466
00:33:51,541 --> 00:33:53,711
Dia bertanya langsung kepadaku.
467
00:33:54,811 --> 00:33:56,947
Jadi seperti itu kejadiannya, ya?
468
00:33:56,980 --> 00:33:58,949
Ya, itu...
469
00:33:58,982 --> 00:34:01,819
- itulah yang terjadi.
- Mm-hmm.
470
00:34:03,653 --> 00:34:05,622
Apa itu maksudnya?
471
00:34:05,655 --> 00:34:07,224
Aku tak tahu.
kau tahu, ini cuma...
472
00:34:07,257 --> 00:34:09,293
terkadang sulit mengatakan yang mana
yang nyata denganmu
473
00:34:09,326 --> 00:34:10,327
Itu saja.
474
00:34:11,561 --> 00:34:13,197
Maaf?
475
00:34:18,268 --> 00:34:21,538
kau benar-bena
aktris yang hebat
476
00:34:21,571 --> 00:34:22,940
Itu saja yang kukatakan.
477
00:34:22,973 --> 00:34:26,310
Dan kau adalah orang yang tidak mau
menghadapi masalahmu
478
00:34:26,343 --> 00:34:27,912
itu saja yang mau kukatakan.
479
00:34:29,879 --> 00:34:31,615
Aku mau siapkan makan malam.
480
00:34:34,451 --> 00:34:35,819
Yang harusnya adalah daging?
481
00:34:35,852 --> 00:34:37,688
Kukira ada banyak pilihan disana
482
00:34:37,721 --> 00:34:39,456
di desa terkutuk itu?
483
00:34:39,489 --> 00:34:41,425
Tidak ada zaitun?
484
00:34:41,458 --> 00:34:42,826
Kau yang memilih tempat ini,
bukan aku.
485
00:34:42,859 --> 00:34:44,461
Tidak.
Kau yang mengirimiku tautan.
486
00:34:44,494 --> 00:34:46,363
Itu bukan aku.
Kau mengirimnya kepadaku.
487
00:34:46,396 --> 00:34:47,898
Baiklah, Bis...
bisakah kita hentikan ini?
488
00:34:47,931 --> 00:34:49,733
Siapa yang mengira kalau
mereka tidak memiliki
489
00:34:49,766 --> 00:34:51,868
toko Whole Foods yang
menjual zaitun di Wales?
490
00:34:51,901 --> 00:34:54,638
Beritahu aku kalau kau sudah berhenti
menjadi brengsek
491
00:34:55,739 --> 00:34:58,609
Ya.
Kembalilah ke teleponmu.
492
00:35:54,464 --> 00:35:55,832
Terima kasih, Ella.
493
00:35:55,865 --> 00:35:57,935
Sama-sama, Baba.
494
00:36:00,704 --> 00:36:02,039
Lihat.
495
00:36:03,807 --> 00:36:05,409
Keren.
496
00:36:05,442 --> 00:36:08,045
Terima kasih.
497
00:37:58,555 --> 00:38:00,891
Sayang, uh...
498
00:38:00,924 --> 00:38:03,961
- Kau butuh sampo?
- Apa?
499
00:38:05,562 --> 00:38:08,632
Sampo.
Kau butuh sampo?
500
00:38:08,665 --> 00:38:10,634
Aku sudah punya.
501
00:38:10,667 --> 00:38:12,135
Oh, oke kalau begitu...
502
00:38:12,168 --> 00:38:14,671
jadi, kau sedang
mencuci rambutmu.
503
00:38:14,704 --> 00:38:15,939
Apa?
504
00:38:15,972 --> 00:38:18,108
Bukan.
Bukan apa-apa.
505
00:38:18,141 --> 00:38:21,077
Sayang, aku tidak bisa mendengar
apa yang kau katakan.
506
00:38:21,110 --> 00:38:24,181
Bicaralah,
tapi datanglah kesini.
507
00:38:24,214 --> 00:38:26,617
Tidak, lupakan saja.
508
00:38:28,084 --> 00:38:32,088
Air panasnya disana cukup?
509
00:38:32,121 --> 00:38:33,790
Apa yang kau lakukan?
510
00:38:33,823 --> 00:38:35,959
Lupakan.
Semua baik-baik saja.
511
00:38:58,581 --> 00:39:00,584
Aku selesai.
512
00:39:00,617 --> 00:39:02,619
Maksudnya?
513
00:39:02,652 --> 00:39:05,022
Selesai menjadi orang brengsek.
514
00:39:08,291 --> 00:39:10,227
Kau tahu
aku telah memikirkan ini
515
00:39:10,260 --> 00:39:12,596
beberapa saat yang lalu
dan ini menggangguku,
516
00:39:12,629 --> 00:39:14,731
dan menjadikanku orang bodoh.
517
00:39:14,764 --> 00:39:16,266
Tapi aku sudah menyadarinya.
518
00:39:16,299 --> 00:39:19,035
Itu adalah...sebuah kebodohan.
Aku minta maaf.
519
00:39:19,068 --> 00:39:21,004
Mengenai Ella?
520
00:39:21,871 --> 00:39:23,240
Ya.
521
00:39:23,273 --> 00:39:27,010
Ya, kurasa kau telah
mengatasinya dengan baik.
522
00:39:27,043 --> 00:39:29,279
Lebih baik daripada aku.
523
00:39:29,312 --> 00:39:32,749
Kau harusnya melihatnya caranya
menatapku sesudah makan malam.
524
00:39:32,782 --> 00:39:35,052
Dia menyayangi Baba-nya.
525
00:39:36,953 --> 00:39:39,956
Aku minta maaf karena
berprasangka buruk tentangmu.
526
00:39:39,989 --> 00:39:42,592
Aku bersalah.
Aku menyesalinya.
527
00:39:42,625 --> 00:39:45,829
Sekolah Katolik telah mengajarimu
minta maaf dengan bagus.
528
00:39:45,862 --> 00:39:48,031
Ya.
529
00:39:49,566 --> 00:39:52,569
Itu permintaan maaf yang cukup bagus
Terima kasih.
530
00:40:12,255 --> 00:40:14,157
- Kau baik-baik saja?
- Oh, ya.
531
00:40:14,190 --> 00:40:16,560
Aku baik-baik saja, sayang.
Kembalilah tidur.
532
00:40:16,593 --> 00:40:18,228
Oke.
533
00:40:21,764 --> 00:40:25,268
Ekspresi yang jelas dari pikiran
dan perasaan Anda
534
00:40:25,301 --> 00:40:28,572
adalah hal yang penting
dalam hubungan apapun.
535
00:40:29,839 --> 00:40:33,743
Kebenaran emosional adalah
satu-satunya jalan menuju kedamaian.
536
00:40:33,776 --> 00:40:36,279
Prasangka dan tidak percaya
537
00:40:36,312 --> 00:40:39,215
hanyalah dorongan energi,
538
00:40:39,248 --> 00:40:42,119
dan mereka tidak selalu
di bawah kendali Anda
539
00:40:45,922 --> 00:40:47,757
Kemudian,
540
00:40:47,790 --> 00:40:52,162
terkadang perasaan itu
berdasarkan fakta.
541
00:43:15,872 --> 00:43:17,174
Halo?
542
00:43:18,040 --> 00:43:19,042
Halo?
543
00:43:25,014 --> 00:43:26,783
Halo?
544
00:43:28,451 --> 00:43:31,755
Halo
545
00:43:41,030 --> 00:43:42,966
Oke.
Oke, tidak, tidak.
546
00:43:42,999 --> 00:43:45,301
Ini tidak mungkin terjadi.
547
00:43:45,334 --> 00:43:48,839
Ini jelas tidak mungkin terjadi.
548
00:43:49,906 --> 00:43:51,508
Ella?
549
00:43:52,575 --> 00:43:54,144
Ya Tuhan.
550
00:43:57,914 --> 00:43:59,750
Ella!
551
00:44:01,017 --> 00:44:02,986
Ya Tuhan!
552
00:44:03,019 --> 00:44:04,120
Ella!
553
00:44:04,153 --> 00:44:05,555
Tidak.
Ella.
554
00:44:05,588 --> 00:44:06,923
Tuhanku.
555
00:44:06,956 --> 00:44:08,424
Ya Tuhan.
556
00:44:08,457 --> 00:44:09,993
Tidak.
557
00:44:10,026 --> 00:44:11,561
Ya Tuhan.
558
00:44:11,594 --> 00:44:12,896
Oh...
559
00:44:14,530 --> 00:44:16,266
Oh, Tuhan.
560
00:44:17,200 --> 00:44:18,301
Sayang, sayang.
561
00:44:18,334 --> 00:44:19,936
Ayo bangun.
562
00:44:21,137 --> 00:44:24,174
Tidak, tidak, tidak
563
00:44:24,207 --> 00:44:26,042
Oh! Oh!
564
00:44:26,075 --> 00:44:27,977
Kau sedang bermimpi.
565
00:44:28,010 --> 00:44:29,179
Bangun! Bangun!
566
00:44:29,212 --> 00:44:30,213
Ayo bangun!
567
00:44:32,114 --> 00:44:33,550
Itu cuma mimpi.
568
00:44:33,583 --> 00:44:35,151
Itu cuma mimpi
569
00:44:35,184 --> 00:44:37,821
Itu hanya mimpi!
570
00:44:53,336 --> 00:44:56,172
Mimpi buruk sialan.
571
00:44:57,940 --> 00:44:59,475
Ya ampun.
572
00:44:59,508 --> 00:45:01,911
Ini benar-benar mimpi
yang sangat buruk.
573
00:45:01,944 --> 00:45:04,047
Benarkah?
574
00:45:04,080 --> 00:45:06,449
Aku sedang di atas panggung,
dan aku...
575
00:45:06,482 --> 00:45:09,185
ada banyak penonton,
tapi aku tidak tahu sedang memainkan apa.
576
00:45:09,218 --> 00:45:10,420
Seperti tidak ada petunjuk.
577
00:45:10,453 --> 00:45:12,288
Aku benci mimpi seperti itu.
578
00:45:12,321 --> 00:45:14,558
Menurutku kau telah kalah.
579
00:45:16,392 --> 00:45:18,928
Oh, sungguh menyenangkan disini.
580
00:45:18,961 --> 00:45:21,297
Oke, itu cukup melegakan.
581
00:45:21,330 --> 00:45:22,498
Dua pintu.
582
00:45:22,531 --> 00:45:24,000
Apa, tadi malam
ada tiga disana?
583
00:45:24,033 --> 00:45:25,168
Ya, memang ada satu lagi
584
00:45:25,201 --> 00:45:26,269
itu ada di belakang lemari buku ini.
585
00:45:26,302 --> 00:45:27,537
Menyambung dengan tangga ini,
586
00:45:27,570 --> 00:45:29,906
dan kemudian ada
semacam aula yang aneh ini
587
00:45:29,939 --> 00:45:32,609
yang berputar dan menuju
ke suatu tempat...di bawah rumah.
588
00:45:32,642 --> 00:45:35,111
Dan Ella...
Ya Tuhan, ini buruk sekali.
589
00:45:35,144 --> 00:45:37,314
Ada apa di belakang pintu ini?
590
00:45:39,181 --> 00:45:41,885
Disini adalah tempat mencuci baju.
591
00:45:41,918 --> 00:45:44,520
Ya Tuhan, tempat mencuci ini
besar sekali.
592
00:45:44,553 --> 00:45:47,324
Disinilah, dari sinilah
mimpinya berasal
593
00:45:48,557 --> 00:45:50,627
Oh, tentu, itu mengecewakan.
594
00:45:50,660 --> 00:45:54,330
Oke, jadi, um,
kau melihat gambar,
595
00:45:54,363 --> 00:45:56,566
dan di mimpimu,
kau ambil itu semua.
596
00:45:56,599 --> 00:45:58,268
Oke, oke,
tapi pada saat apa
597
00:45:58,301 --> 00:45:59,602
aku kemudian tertidur?
598
00:45:59,635 --> 00:46:01,471
Segera setelah selesai bercinta,
seperti biasa.
599
00:46:01,504 --> 00:46:04,941
Ya itu kau yang melakukannya.
600
00:46:04,974 --> 00:46:08,144
kau tidak ingat aku bangun
dan meninggalkan kamar?
601
00:46:08,177 --> 00:46:10,079
Hmm-mm.
Aku tidak tahu.
602
00:46:10,112 --> 00:46:11,414
Aku tidak ingat.
603
00:46:11,447 --> 00:46:13,416
Mm, Kukira tidak seperti itu.
604
00:46:13,449 --> 00:46:14,684
Aku pasti sudah bangun.
605
00:46:14,717 --> 00:46:16,686
Kau tidak pandai untuk menyelinap.
606
00:46:16,719 --> 00:46:20,256
Jadi semua hal ketika aku pergi
dari kamar adalah sebuah mimpi.
607
00:46:20,289 --> 00:46:22,459
Sepertinya begitu.
608
00:46:24,393 --> 00:46:26,596
dan aku tidak pernah
ke lantai bawah?
609
00:46:26,629 --> 00:46:29,065
Tidak.
610
00:46:30,366 --> 00:46:32,302
kau suka berada disini?
611
00:46:32,335 --> 00:46:33,937
Di kamar ini?
612
00:46:33,970 --> 00:46:35,538
Rumah ini.
613
00:46:36,439 --> 00:46:38,241
Tidak, kau?
614
00:46:38,274 --> 00:46:40,076
Aku benci ini.
615
00:46:41,277 --> 00:46:42,645
Tapi kita baru saja sampai.
616
00:46:42,678 --> 00:46:45,515
Aku tahu, tapi kadang ketika kau
memilih sesuatu secara daring,
617
00:46:45,548 --> 00:46:47,050
Kau tidak tahu akan
mendapatkan seperti apa,
618
00:46:47,083 --> 00:46:48,685
dan kau membuat kesalahan.
Itu terjadi.
619
00:46:48,718 --> 00:46:51,020
Kemana kita akan pergi sekarang?
620
00:46:51,053 --> 00:46:53,623
Hotel untuk sementara waktu,
suatu tempat yang menyenangkan.
621
00:46:53,656 --> 00:46:56,025
Yang terpenting
kita harus selalu bersama
622
00:46:56,058 --> 00:46:59,329
sebelum aku mulai bekerja
dan kau dan ayahmu pulang.
623
00:46:59,362 --> 00:47:01,731
Tapi berapa lama kau akan pergi?
624
00:47:01,764 --> 00:47:03,099
8 minggu.
625
00:47:03,132 --> 00:47:05,068
Lama sekali.
626
00:47:05,101 --> 00:47:07,470
Aku tahu, tapi kau dan
ayahmu akan mengunjungiku
627
00:47:07,503 --> 00:47:08,972
setengah jalan,
seperti yang kita bicarakan.
628
00:47:09,005 --> 00:47:11,007
Kenapa kita tidak bersama denganmu
sepanjang waktu?
629
00:47:11,040 --> 00:47:12,475
Ayo kedalam dan berlari-lari
630
00:47:12,508 --> 00:47:14,210
sebelum kita masuk ke mobil.
631
00:47:15,578 --> 00:47:18,314
7.., 8.., 9.., 10, aku datang!
632
00:48:59,482 --> 00:49:01,484
Sial.
633
00:49:23,472 --> 00:49:25,642
Aku tidak memimpikan itu.
634
00:49:39,188 --> 00:49:42,125
Ketangkap!
635
00:49:47,396 --> 00:49:49,532
Kau sungguh licin!
636
00:49:50,533 --> 00:49:51,901
Hei.
637
00:49:51,934 --> 00:49:53,536
Hai, Baba.
638
00:49:54,670 --> 00:49:56,205
Susanna, kemari sebentar.
639
00:49:56,238 --> 00:49:59,242
- Apa itu?
- Bermainlah bersama kami.
640
00:49:59,909 --> 00:50:01,778
Aku akan bicara dulu
dengan ibu sebentar.
641
00:50:05,281 --> 00:50:08,384
Baba kadang menjadi aneh.
642
00:50:08,417 --> 00:50:10,219
- Ella, masuk kedalam.
- Kenapa?
643
00:50:10,252 --> 00:50:11,554
Karena sebentar lagi akan hujan.
644
00:50:17,493 --> 00:50:19,762
Kau siap untuk pergi?
645
00:50:20,896 --> 00:50:22,799
Apa itu?
646
00:50:28,737 --> 00:50:31,374
Kau punya dua telepon.
647
00:50:34,710 --> 00:50:36,679
Pasti sedang banyak pekerjaan
648
00:50:36,712 --> 00:50:39,649
sampai mempunyai dua barang itu..
649
00:50:43,819 --> 00:50:46,222
Ya, ini melelahkan.
650
00:50:49,925 --> 00:50:53,563
Pria itu, Max,
waktu syuting di Mexico?
651
00:50:55,598 --> 00:50:57,634
Ya.
652
00:50:58,701 --> 00:51:00,870
Sayang sekali.
653
00:51:04,840 --> 00:51:08,444
Apakah dia ada disini,
di dalam rumah?
654
00:51:08,477 --> 00:51:10,746
Tentu saja tidak.
655
00:51:10,779 --> 00:51:12,448
Karena ada yang menulis
di dalam jurnalku.
656
00:51:12,481 --> 00:51:13,716
Dia tidak disini.
657
00:51:13,749 --> 00:51:15,418
Dia di New York.
Dia ada rapat.
658
00:51:15,451 --> 00:51:17,753
Aku tidak peduli
dimana Max sedang rapat.
659
00:51:17,786 --> 00:51:18,921
Maaf.
660
00:51:18,954 --> 00:51:21,557
Jadi, siapa yang menulisi bukuku?
661
00:51:21,590 --> 00:51:24,260
Um, aku tidak tahu.
Mungkinkah Ella?
662
00:51:24,293 --> 00:51:26,663
Apa itu masalah terbesar kita
saat ini?
663
00:51:27,896 --> 00:51:31,234
Aku bertaruh pria itu bisa menidurimu
sepanjang malam ,kan?
664
00:51:32,268 --> 00:51:33,970
Jangan memperkeruh suasana.
665
00:51:34,003 --> 00:51:37,673
Aku 100% percaya kalau aku
bukanlah satu-satunya yang membuat ini keruh.
666
00:51:37,706 --> 00:51:39,909
Aku tidak melakukannya lagi.
667
00:51:39,942 --> 00:51:42,511
Jika saja kau bisa mengatakannya
pada Max langsung.
668
00:51:42,544 --> 00:51:43,980
Aku sungguh merasa sangat lega
669
00:51:44,013 --> 00:51:46,916
jika kau berteriak dan
menjerit seperti orang lain.
670
00:51:48,617 --> 00:51:50,653
Tidak, terimakasih.
671
00:51:52,054 --> 00:51:53,756
kau harus pergi.
672
00:51:54,723 --> 00:51:56,659
Apa? Kemana?
673
00:51:56,692 --> 00:51:58,294
Aku tidak tahu.
674
00:51:58,327 --> 00:51:59,996
Tidak disini.
Tetaplah di desa.
675
00:52:00,029 --> 00:52:01,731
Aku tidak akan bertahan
di desa sialan ini.
676
00:52:01,764 --> 00:52:03,733
- Pergilah jika kau ingin
- Tidak, kau yang pergi.
677
00:52:03,766 --> 00:52:05,435
Oke. aku akan membawa Ella.
678
00:52:06,468 --> 00:52:08,304
Seperti kau bisa
melakukannya saja
679
00:52:08,337 --> 00:52:11,407
Kau sedang membuat aturan sekarang?.
680
00:52:11,440 --> 00:52:13,643
Kau melanggar peraturannya.
681
00:52:13,676 --> 00:52:15,878
Tidak ada aturan lagi.
682
00:52:36,432 --> 00:52:37,967
Di sisi lain.
683
00:52:39,335 --> 00:52:41,570
Berapa lama aku harus tinggal
di tempat penyucian?
684
00:52:41,603 --> 00:52:43,005
Aku hanya butuh semalam
untuk menyendiri.
685
00:52:43,038 --> 00:52:45,408
- Begitu juga denganmu.
- Jangan ajari aku.
686
00:52:45,441 --> 00:52:46,942
Satu malam sendirian.
687
00:52:46,975 --> 00:52:48,944
Ya, Theo, aku paham..
arti sendirian.
688
00:52:48,977 --> 00:52:51,580
Max tidak disini.
Dia bahkan tidak pernah kesini.
689
00:52:51,613 --> 00:52:54,417
Oh, tentu, karena semua
'pertemuan penting' ada di New York.
690
00:52:54,450 --> 00:52:56,018
Bolehkah aku masuk, kumohon?
691
00:52:56,051 --> 00:52:58,988
Hei, dengar, um,
kau tahu, aku ingin mengambil kembali
692
00:52:59,021 --> 00:53:01,991
kalimat "bercinta sepanjang malam"
yang telah kukatakan.
693
00:53:02,024 --> 00:53:04,026
- Ya, terserah.
- Ya, biar kujelaskan..
694
00:53:04,059 --> 00:53:05,961
Aku sebenarnya tidak peduli
siapa yang bercinta denganmu sepanjang malam.
695
00:53:05,994 --> 00:53:08,398
- Ya Tuhanku.
- Aku yakin, pasti itu daftar yang panjang.
696
00:53:12,868 --> 00:53:15,471
Hati-hati di jalan, sayang.
697
00:53:24,012 --> 00:53:27,317
Hei, kau sudah bawa
semua teleponmu?
698
00:54:23,839 --> 00:54:25,875
Mereka tidak punya selai kacang.
699
00:54:25,908 --> 00:54:28,110
- Kenapa tidak?
- Benda itu tidak laku disini.
700
00:54:28,143 --> 00:54:31,013
- Jadi benda apa itu?
- Aku tidak tahu.
701
00:54:31,046 --> 00:54:33,916
Diawali dengan L.
dua huruf L sebenarnya.
702
00:54:33,949 --> 00:54:35,952
Aku tidak mau.
703
00:54:38,487 --> 00:54:40,823
- Ini cukup bagus.
- Tidak.
704
00:54:40,856 --> 00:54:42,792
Oke, ini tidak cukup bagus.
705
00:54:42,825 --> 00:54:44,560
Ini rasanya agak aneh.
706
00:54:44,593 --> 00:54:48,097
Tapi ini bukan racun,
dan ini yang kita punya.
707
00:54:48,130 --> 00:54:50,166
- Aku tidak akan memakannya.
- Ayolah
708
00:54:50,199 --> 00:54:52,701
hentikan skuter itu sebentar sayang?
709
00:54:52,734 --> 00:54:55,070
Dan mungkin juga
untuk membuangnya
710
00:54:55,103 --> 00:54:57,807
Buanglah itu kedalam
tong sampah untukku
711
00:54:57,840 --> 00:54:59,575
karena aku tidak akan memakannya.
712
00:54:59,608 --> 00:55:02,078
Sayang, kumohon turunlah dari skuter itu?
713
00:55:03,078 --> 00:55:05,214
Aku minta maaf.
714
00:55:05,247 --> 00:55:06,949
Maaf.
715
00:55:06,982 --> 00:55:08,651
Tidak masalah.
Tidak masalah.
716
00:55:08,684 --> 00:55:11,454
Sayang, tidak apa-apa.
717
00:55:18,760 --> 00:55:20,663
Aku tidak suka disini.
718
00:55:21,997 --> 00:55:23,699
Kurasa aku juga tidak.
719
00:55:23,732 --> 00:55:27,603
Aku mendapat mimpi aneh,
dan suasana hatiku juga buruk.
720
00:55:27,636 --> 00:55:29,004
Aku juga.
721
00:55:29,037 --> 00:55:32,074
Apa ayah dan ibu sedang bertengkar?
722
00:55:35,511 --> 00:55:36,946
Ya.
723
00:55:36,979 --> 00:55:39,849
Hari ini sangatlah mengerikan.
724
00:55:39,882 --> 00:55:42,585
- Aku mau pulang.
- Aku juga.
725
00:55:42,618 --> 00:55:45,888
Ketika ibu pulang dengan mobilnya, ya?
726
00:55:45,921 --> 00:55:48,624
- Kapan?
- Besok.
727
00:56:13,315 --> 00:56:15,684
- Apa yang ayah lakukan?
- Percobaan.
728
00:56:15,717 --> 00:56:19,188
- Percobaan apa?
- Percobaan air.
729
00:56:31,266 --> 00:56:33,269
Itu menyeramkan.
730
00:56:33,302 --> 00:56:34,670
Iya benar.
731
00:56:40,709 --> 00:56:42,278
Apa itu?
732
00:56:42,311 --> 00:56:43,712
Ini segitiga.
733
00:56:43,745 --> 00:56:45,281
Aku memeriksa sudutnya.
734
00:56:45,314 --> 00:56:47,583
Kenapa ayah ingin memeriksa sudutnya?
735
00:56:47,616 --> 00:56:49,985
Ini semua adalah
pertanyaan utamanya, sayang.
736
00:56:59,328 --> 00:57:01,664
Apakah dinding ini
terlihat benar menurutmu?
737
00:57:01,697 --> 00:57:03,332
Um...
738
00:57:03,365 --> 00:57:07,202
itu terlihat seperti
dinding menurutku.
739
00:57:07,235 --> 00:57:09,504
Tidak bisa melihatnya dari sini.
740
00:57:16,111 --> 00:57:19,081
Apa yang kau cari?
741
00:57:19,114 --> 00:57:21,284
Aku tidak tahu.
742
00:57:22,150 --> 00:57:23,819
16, tujuh,
743
00:57:23,852 --> 00:57:25,821
12, nol.
744
00:57:25,854 --> 00:57:27,089
Sayang, sayang.
745
00:57:27,122 --> 00:57:28,891
Kau mengajariku itu.
746
00:57:28,924 --> 00:57:31,927
16! 17! 18!
747
00:57:31,960 --> 00:57:33,696
- Oke, kau menangkapku.
- Satu!
748
00:57:33,729 --> 00:57:35,131
Hore!
749
00:57:40,936 --> 00:57:43,005
- Tunggu sebentar, sayang
- Oke
750
00:57:44,740 --> 00:57:47,076
- Jangan dilepas.
- Oke.
751
00:57:50,379 --> 00:57:52,147
26 kaki.
752
00:57:52,180 --> 00:57:54,584
- Berpeganglah yang erat.
- Oke.
753
00:58:00,822 --> 00:58:02,358
21.
754
00:58:03,258 --> 00:58:04,827
Apa kau ada di pojok?
755
00:58:04,860 --> 00:58:06,328
- Ya.
- Kau yakin?
756
00:58:06,361 --> 00:58:07,696
Ya.
757
00:58:07,729 --> 00:58:08,764
Kau bisa melepasnya.
758
00:58:09,798 --> 00:58:11,333
Apa yang dikatakannya?
759
00:58:11,366 --> 00:58:15,004
Bahwa ruangan ini
lima kaki lebih panjang di dalam
760
00:58:15,037 --> 00:58:17,073
daripada bagian luarnya.
761
00:58:19,274 --> 00:58:21,777
Tunggu.
Bagaimana mungkin?
762
00:58:23,045 --> 00:58:24,813
Tidak mungkin.
763
00:58:24,846 --> 00:58:26,148
Aku kedinginan.
764
00:58:26,181 --> 00:58:27,783
Pakailah mantelmu, sayang.
765
00:58:27,816 --> 00:58:29,118
Oke.
766
00:59:07,489 --> 00:59:09,225
Ella?
767
00:59:11,960 --> 00:59:13,663
Ella.
768
00:59:21,002 --> 00:59:22,838
Ella.
769
00:59:26,842 --> 00:59:29,912
Aku sedang tidak ingin
main petak umpet.
770
00:59:33,081 --> 00:59:35,117
Ella!
771
00:59:42,758 --> 00:59:44,326
Ella.
772
00:59:46,928 --> 00:59:48,931
Aku menyerah, sayang.
773
00:59:48,964 --> 00:59:50,365
Kau menang.
774
00:59:50,398 --> 00:59:52,301
Ella.
775
00:59:58,440 --> 01:00:00,176
Ella?
776
01:00:11,253 --> 01:00:12,955
Oke, Ella, ini tidak lucu.
777
01:00:12,988 --> 01:00:14,523
Kumohon keluarlah.
778
01:00:16,224 --> 01:00:17,960
Baba?
779
01:00:24,933 --> 01:00:26,736
Baba.
780
01:00:30,572 --> 01:00:32,374
Ella.
781
01:00:44,586 --> 01:00:46,422
Apa-apaan ini?
782
01:01:13,415 --> 01:01:15,417
Baba?
783
01:01:17,185 --> 01:01:19,221
kau disana?
784
01:01:27,028 --> 01:01:28,464
Baba?
785
01:01:43,478 --> 01:01:45,314
Ella?
786
01:01:58,526 --> 01:02:00,329
Ya Tuhan.
787
01:02:20,682 --> 01:02:22,551
Halo?
788
01:02:25,553 --> 01:02:28,290
Ada orang di bawah?
789
01:02:33,061 --> 01:02:35,230
Aku tersesat.
790
01:02:51,313 --> 01:02:53,449
Halo?
791
01:02:59,154 --> 01:03:00,923
Siapa kau?
792
01:03:05,627 --> 01:03:07,463
Kau bisa mendengarku?
793
01:03:09,097 --> 01:03:11,367
Kau baik-baik saja?
794
01:03:16,705 --> 01:03:18,440
Ella.
795
01:03:22,177 --> 01:03:25,681
Sungguh wajah tanpa dosa.
796
01:03:28,516 --> 01:03:30,986
Kita tidak pernah mendapatkan
sebanyak itu disini.
797
01:03:32,020 --> 01:03:33,055
Sungguh ayah yang beruntung.
798
01:03:33,088 --> 01:03:37,225
Aku bertaruh, kau akan terus
bersamanya selamanya, kan?
799
01:03:43,398 --> 01:03:45,601
- Ella!
- Baba!
800
01:03:48,770 --> 01:03:52,240
Ayah, dimana dirimu?
801
01:03:52,273 --> 01:03:53,742
Ella?
802
01:03:53,775 --> 01:03:56,178
- Ella!
- Baba, aku takut.
803
01:03:56,211 --> 01:03:57,312
Menjauh dari pintu!
804
01:03:58,546 --> 01:04:00,716
Baba, kumohon, kumohon.
805
01:04:00,749 --> 01:04:02,150
Baba!
806
01:04:06,054 --> 01:04:08,156
Ya Tuhan.
807
01:04:08,189 --> 01:04:10,392
Ella.
Sayang, kau tidak apa-apa?
808
01:04:10,425 --> 01:04:13,095
- Aku.. aku tersesat.
- Oh sayangku.
809
01:04:13,128 --> 01:04:14,463
Aku tersesat di dalam rumah.
810
01:04:14,496 --> 01:04:16,131
Aku tahu. Aku tahu.
Aku bersamamu sekarang.
811
01:04:16,164 --> 01:04:18,066
- Aku mencarimu kemana-mana.
- Aku tahu.
812
01:04:18,099 --> 01:04:20,035
Aku tahu, sayangku.
Tidak masalah sekarang.
813
01:04:20,068 --> 01:04:22,137
- Aku takut.
- Aku tahu. Aku tahu.
814
01:04:22,170 --> 01:04:24,373
- Aku bersamamu.
- Aku tidak bisa menemukanmu.
815
01:04:24,406 --> 01:04:26,108
Aku bersamamu sekarang.
816
01:04:29,577 --> 01:04:32,214
Kau baik-baik saja sekarang.
Oke?
817
01:04:32,247 --> 01:04:36,518
Kau dan aku tidak akan
berpisah mulai sekarang.
818
01:04:36,551 --> 01:04:38,353
Oke?
Itu janjiku.
819
01:04:38,386 --> 01:04:40,222
Aku mau pulang.
820
01:04:41,256 --> 01:04:42,324
Ya kita akan pulang.
821
01:04:42,357 --> 01:04:44,393
- Janji?
- Ya.
822
01:04:44,426 --> 01:04:46,461
Ya.
Aku berjanji.
823
01:04:46,494 --> 01:04:48,230
- Aku akan menelpon...
- Tunggu!
824
01:04:48,263 --> 01:04:50,665
Oke, aku tidak akan kemana-mana.
aku mau menelpon ibumu,
825
01:04:50,698 --> 01:04:52,467
dan dia akan kemari sekarang,
826
01:04:52,500 --> 01:04:55,237
dan menjemput kita,
oke?
827
01:04:57,372 --> 01:04:58,540
Hei, ini aku.
828
01:04:58,573 --> 01:05:00,175
tinggalkan saja pesan.
829
01:05:01,476 --> 01:05:04,079
Teleponnya mati atau
sedang diluar jangkauan.
830
01:05:04,112 --> 01:05:06,548
Coba teleponnya yang lain?
831
01:05:09,617 --> 01:05:12,654
Aku tidak punya nomornya
832
01:05:13,688 --> 01:05:15,624
Oh.
833
01:05:15,657 --> 01:05:18,460
Oke, aku akan mencoba sekali lagi.
834
01:05:19,794 --> 01:05:22,664
Hei, ini aku.
inggalkan saja pesan.
835
01:05:22,697 --> 01:05:25,267
Hai ini aku.
836
01:05:25,300 --> 01:05:27,202
Segera telepon ketika
kau menerimanya,
837
01:05:27,235 --> 01:05:29,271
sesegera mungkin.
838
01:05:32,207 --> 01:05:34,676
Uh, oke.
839
01:05:34,709 --> 01:05:37,479
Ini bukan sebuah masalah.
840
01:05:37,512 --> 01:05:39,681
Oke.
841
01:05:41,749 --> 01:05:45,054
Oke, yeah, memang sedikit ada masalah.
842
01:05:47,188 --> 01:05:49,157
Tapi aku punya satu ide.
843
01:05:49,190 --> 01:05:50,525
Aha!
844
01:05:50,558 --> 01:05:52,194
Oke.
845
01:05:52,227 --> 01:05:53,428
Kita akan keluar dari sini.
846
01:05:53,461 --> 01:05:56,265
Kita akan benar-benar keluar
dari sini.
847
01:06:06,641 --> 01:06:07,776
Mereka tidak menjawabnya?
848
01:06:07,809 --> 01:06:09,411
Coba berikan dia beberapa saat.
849
01:06:09,444 --> 01:06:11,313
Orang ini agak lambat.
850
01:06:19,921 --> 01:06:21,123
Halo.
851
01:06:21,156 --> 01:06:23,325
Halo. Hai.
Uh, ini Theo Conroy.
852
01:06:23,358 --> 01:06:24,759
Aku yang kapan hari itu.
853
01:06:24,792 --> 01:06:28,430
Uh, kami menyewa rumah
di atas bukit itu.
854
01:06:28,463 --> 01:06:29,831
Dimana?
855
01:06:29,864 --> 01:06:31,533
Stetler.
Rumah Keluarga Stetler.
856
01:06:31,566 --> 01:06:33,335
Kami menyewa rumah keluarga Stetler.
857
01:06:33,368 --> 01:06:35,337
Aku ingat.
858
01:06:35,370 --> 01:06:37,772
- Kami butuh taksi.
- Apat?
859
01:06:37,805 --> 01:06:39,174
Taksi.
860
01:06:39,207 --> 01:06:41,676
Kami ingin seseorang
menjemput kami.
861
01:06:41,709 --> 01:06:44,179
Tidak ada taksi di daerah ini.
862
01:06:44,212 --> 01:06:45,380
Lalu, dimana?
863
01:06:45,413 --> 01:06:46,681
Penginapan Marlborough, mungkin.
864
01:06:46,714 --> 01:06:48,250
Kecuali, jika dia masih liburan.
865
01:06:48,283 --> 01:06:51,553
Oke, bisakah kau memberiku nomornya?
866
01:06:52,420 --> 01:06:53,755
Halo?
867
01:06:53,788 --> 01:06:56,859
Apakah kau mencoba segitiganya?
868
01:06:59,727 --> 01:07:01,496
Ya.
869
01:07:01,529 --> 01:07:03,532
Aku mencoba segitiganya.
870
01:07:03,565 --> 01:07:06,368
Tidak ada sudut yang sesuai.
871
01:07:06,401 --> 01:07:08,203
Kenapa bisa?
872
01:07:08,236 --> 01:07:09,871
Tempat apa ini?
873
01:07:09,904 --> 01:07:12,807
Seseorang disini, Hans Eagly,
874
01:07:12,840 --> 01:07:14,876
dia memiliki Lindenhof.
875
01:07:14,909 --> 01:07:19,347
Dia berkata, seekor semut
tidak tahu apa itu Katedral,
876
01:07:19,380 --> 01:07:22,617
pembangkit listrik ataupun gunung berapi.
877
01:07:22,650 --> 01:07:25,587
Itu sama seperti rumah itu.
878
01:07:25,620 --> 01:07:28,624
Anda tidak tahu apa yang
tidak bisa Anda ketahui.
879
01:07:30,692 --> 01:07:32,427
Kau masih disana?
880
01:07:32,460 --> 01:07:33,695
Kami butuh taksi sekarang.
881
01:07:33,728 --> 01:07:35,330
Jangan berteriak kepadaku.
882
01:07:35,363 --> 01:07:36,765
Aku tidak berteriak.
883
01:07:36,798 --> 01:07:39,568
Ada rumah yang aneh sebelum itu.
884
01:07:39,601 --> 01:07:41,570
Rumah seperti apa?
885
01:07:41,603 --> 01:07:43,405
Aneh saja.
886
01:07:43,438 --> 01:07:46,341
Dan sebelum itu, sebuah menara.
887
01:07:46,374 --> 01:07:47,442
Menara?
888
01:07:47,475 --> 01:07:49,377
Itu adalah sebuah legenda.
889
01:07:49,410 --> 01:07:53,415
Para setan membangunnya
untuk mengumpulkan jiwa-jiwa,
890
01:07:53,448 --> 01:07:55,617
dan Tuhan menghancurkannya.
891
01:07:55,650 --> 01:08:00,255
Tapi para setan membangunnya
lagi dan lagi
892
01:08:00,288 --> 01:08:03,592
Orang-orang selalu tinggal
di rumah itu.
893
01:08:03,625 --> 01:08:05,227
Beberapi tidak pernah pergi.
894
01:08:05,260 --> 01:08:07,729
Mereka yang terpilih
biasanya mendapatkan tempat.
895
01:08:07,762 --> 01:08:10,332
Atau mungkin sebaliknya.
896
01:08:10,365 --> 01:08:12,434
Tempat itu yang menemukan mereka.
897
01:08:12,467 --> 01:08:14,336
Kami harus pergi sekarang.
898
01:08:15,536 --> 01:08:17,505
Ini bukan terserah diriku.
899
01:08:17,538 --> 01:08:19,407
Halo?
900
01:08:19,440 --> 01:08:20,408
Halo!
901
01:08:20,441 --> 01:08:22,611
Aku disini.
902
01:08:22,644 --> 01:08:25,247
Aku selalu disini.
903
01:08:30,885 --> 01:08:32,854
- Berapa jauh desanya?
- Cukup jauh.
904
01:08:32,887 --> 01:08:35,023
Sekitar empat mil.
905
01:08:35,056 --> 01:08:36,491
Tapi tempatnya gelap.
906
01:08:36,524 --> 01:08:38,627
- Ya.
- Dan dingin.
907
01:08:38,660 --> 01:08:40,462
Apa kau mau tinggal di sini?
908
01:08:40,495 --> 01:08:42,798
- Tidak.
- Aku juga tidak.
909
01:08:44,032 --> 01:08:46,301
- Tapi bagaimana dengan barang kami?
- Kita akan mendapatkan yang baru.
910
01:08:49,470 --> 01:08:50,806
Oh, tidak.
911
01:08:52,674 --> 01:08:54,676
Kenapa kau tidak mengunci pintunya?
912
01:09:07,488 --> 01:09:09,624
Apa ayah yakin tahu jalannya?
913
01:09:09,657 --> 01:09:12,060
Ya, jalannya hanya satu,
914
01:09:12,093 --> 01:09:14,730
yang mengarah ke kota
915
01:09:20,335 --> 01:09:22,504
Ada seseorang di dalam rumah.
916
01:09:28,443 --> 01:09:29,511
Oke, ayo bangun.
917
01:09:30,678 --> 01:09:32,080
Baba, apa yang terjadi?
918
01:09:32,113 --> 01:09:33,715
Ayo pergi.
919
01:09:41,823 --> 01:09:43,792
- aku kedinginan.
- Ayah tahu.
920
01:09:43,825 --> 01:09:46,428
Ini memang dingin,
tapi kita baik-baik saja.
921
01:09:46,461 --> 01:09:47,762
Aku bisa berjalan sendiri.
922
01:09:47,795 --> 01:09:49,831
Aku akan membawamu sayang
923
01:09:52,533 --> 01:09:54,736
Ini sangat dingin.
924
01:09:54,769 --> 01:09:57,072
Hei, kau bisa lakukan ini.
925
01:10:00,775 --> 01:10:02,377
Sayang, aku akan menurunkanmu, oke?
926
01:10:02,410 --> 01:10:03,879
Oke.
927
01:10:07,982 --> 01:10:09,751
Apa ayah yakin tahu arahnya?
928
01:10:09,784 --> 01:10:13,054
Ya, hanya ada satu jalannya
menuju kota.
929
01:10:16,023 --> 01:10:18,427
Apa itu?
930
01:10:23,064 --> 01:10:24,833
- Apa itu
- Bukan apa-apa sayang.
931
01:10:24,866 --> 01:10:26,000
Itu hanya seekor hewan.
932
01:10:26,033 --> 01:10:28,737
- Oke.
- Mungkin rusa atau sesuatu.
933
01:10:28,770 --> 01:10:30,605
Oke, terserah kau.
934
01:10:45,787 --> 01:10:47,722
Kita akan sampai, sayang
935
01:10:47,755 --> 01:10:49,124
Sudah dekat.
936
01:10:49,157 --> 01:10:52,060
A..Aku tidak bisa merasakan
jari kakiku.
937
01:10:52,093 --> 01:10:54,363
Mungkin disana mereka memiliki api.
938
01:10:56,964 --> 01:11:00,001
Ini sangat dingin sekali
939
01:11:00,034 --> 01:11:02,103
Kau tidak pernah tinggal di Chicago.
940
01:11:02,136 --> 01:11:03,972
Apakah masih jauh?
941
01:11:04,005 --> 01:11:06,174
Aku melihat ada cahaya.
942
01:11:06,207 --> 01:11:08,510
Dingin
943
01:11:08,543 --> 01:11:09,844
Ya.
944
01:11:11,446 --> 01:11:13,815
Aku benar-benar melihat
sebuah cahaya.
945
01:11:16,884 --> 01:11:18,720
Kita berhasil.
946
01:11:20,922 --> 01:11:22,791
Kita berhasil.
947
01:11:22,824 --> 01:11:24,826
Kita berhasil sayang.
948
01:11:24,859 --> 01:11:27,095
Kita sampai.
949
01:11:27,128 --> 01:11:28,797
Kita...
950
01:11:32,967 --> 01:11:35,069
Kita kembali lagi.
951
01:11:35,102 --> 01:11:37,105
Apa?
952
01:11:43,611 --> 01:11:44,679
Kita kembali.
953
01:11:44,712 --> 01:11:45,847
Tapi...
954
01:11:45,880 --> 01:11:49,017
Tapi kita berjalan
ke bawah selama ini.
955
01:11:49,050 --> 01:11:50,952
Aku akan menjelaskan besok pagi.
956
01:11:50,985 --> 01:11:53,221
- Ini membingungkan.
- Tidak.
957
01:11:53,254 --> 01:11:57,091
Kita berjalan ke bawah selama ini.
958
01:11:57,124 --> 01:11:59,561
Aku tidak mau masuk kesana.
959
01:11:59,594 --> 01:12:00,895
Kita tidak punya pilihan.
960
01:12:00,928 --> 01:12:02,530
Aku tidak akan masuk kesana.
961
01:12:02,563 --> 01:12:05,133
- Sayang...
- Aku benci rumah itu!
962
01:12:05,166 --> 01:12:07,969
- terlalu dingin disini, sayang.
- Tidak. Tidak!
963
01:12:08,002 --> 01:12:11,172
Ibu akan kembali di pagi hari.
964
01:12:11,205 --> 01:12:12,908
Tolong jangan suruh
aku masuk kedalam sana.
965
01:12:14,775 --> 01:12:16,945
Dengarkan ayah.
966
01:12:18,813 --> 01:12:21,950
Kita tidak akan bertahan di luar sini.
967
01:12:21,983 --> 01:12:24,085
Tidak semalaman.
968
01:12:24,118 --> 01:12:26,488
Kau paham apa
yang ayah bicarakan?
969
01:12:29,624 --> 01:12:32,594
Aku akan melindungimu.
970
01:12:32,627 --> 01:12:34,696
Aku akan memastikan...
971
01:12:34,729 --> 01:12:37,065
tidak akan terjadi apapun padamu.
972
01:12:37,098 --> 01:12:39,734
Aku akan melindungimu.
973
01:12:39,767 --> 01:12:42,036
Oke? kau percaya ayah?
974
01:12:42,069 --> 01:12:44,706
Aku percaya padamu, ayah.
975
01:12:44,739 --> 01:12:46,708
Satu malam lagi.
976
01:12:46,741 --> 01:12:48,610
Hanya malam ini.
977
01:12:48,643 --> 01:12:49,878
Kita bisa melakukannya.
978
01:12:49,911 --> 01:12:52,714
Oke?
Ayo. Ayo.
979
01:13:08,029 --> 01:13:09,898
Oke? Merasa baikan?
980
01:13:09,931 --> 01:13:11,733
Hangat kan sekarang?
981
01:13:11,766 --> 01:13:13,101
Aku tidak akan pergi keman-mana.
982
01:13:13,134 --> 01:13:15,937
Tidurlah, sayang.
983
01:13:16,804 --> 01:13:18,072
Ayah?
984
01:13:18,105 --> 01:13:19,674
Ya, sayangku.
985
01:13:19,707 --> 01:13:21,276
Ayah masih mencintai ibu?
986
01:13:21,309 --> 01:13:22,744
Ya.
987
01:13:22,777 --> 01:13:24,579
Aku mencintainya.
988
01:13:24,612 --> 01:13:26,781
Tapi tidak cukup?
989
01:13:26,814 --> 01:13:29,717
Jadi, sayang, uh...
990
01:13:29,750 --> 01:13:33,755
Sesungguhnya aku tidak layak
untuk ibumu.
991
01:13:33,788 --> 01:13:36,691
Bagaimana denganku?
992
01:13:37,992 --> 01:13:39,193
Kenapa denganmu?
993
01:13:39,226 --> 01:13:42,063
Apa ayah cukup mennyayangiku?
994
01:13:46,367 --> 01:13:48,770
Kau tahu...
995
01:13:48,803 --> 01:13:50,605
ketika aku masih muda...
996
01:13:50,638 --> 01:13:54,742
segalanya sangat mudah bagiku
997
01:13:54,775 --> 01:13:57,078
dan itu sangat-sangat cepat,
hal-hal seperti
998
01:13:57,111 --> 01:13:59,013
Kesuksesan dan uang
999
01:13:59,046 --> 01:14:00,782
Sesuatu seperti itu.
1000
01:14:00,815 --> 01:14:02,784
Dan kupikir aku...
1001
01:14:02,817 --> 01:14:04,919
Aku seperti kehilangan arah
1002
01:14:04,952 --> 01:14:08,723
tentang diriku sendiri,
kau tahu kan, dan...
1003
01:14:08,756 --> 01:14:13,895
Aku menjadi seseorang
yang bisa dibanggakan.
1004
01:14:13,928 --> 01:14:16,297
Segala sesuatu dihidupku
hanyalah...
1005
01:14:16,330 --> 01:14:20,602
datang dan pergi silih berganti
dengan cepat.
1006
01:14:22,003 --> 01:14:23,972
Kecuali dirimu.
1007
01:14:24,005 --> 01:14:27,642
Satu-satunya yang terpenting.
1008
01:14:27,675 --> 01:14:29,944
Mendapatkanmu, aku harus menunggu.
1009
01:14:29,977 --> 01:14:32,880
Sampai ayah menjadi tua?
1010
01:14:34,215 --> 01:14:36,317
Hei, nona, aku tidak setua itu.
1011
01:14:40,921 --> 01:14:45,059
Aku mencintaimu lebih dari apapun.
1012
01:14:45,092 --> 01:14:48,029
Aku menyayangimu, Baba.
1013
01:15:45,720 --> 01:15:47,121
Ella!
1014
01:15:55,496 --> 01:15:57,098
Ella. Ella!
1015
01:15:57,131 --> 01:15:59,701
Baba!
1016
01:16:00,935 --> 01:16:02,236
Ella?
1017
01:16:04,939 --> 01:16:06,441
Ella.
1018
01:17:04,565 --> 01:17:06,234
Ella!
1019
01:17:19,213 --> 01:17:21,316
Ella!
1020
01:18:17,271 --> 01:18:19,006
- Wow.
1021
01:18:19,039 --> 01:18:20,341
Terlihat lebih besar di dalam.
1022
01:18:20,374 --> 01:18:22,210
- Ya Tuhan.
- sangatlah besar.
1023
01:18:22,243 --> 01:18:24,045
Oh, aku suka ini.
1024
01:18:24,078 --> 01:18:25,613
Tidak ada layanan.
1025
01:18:25,646 --> 01:18:27,548
- Kau dengar itu?
- Hei!
1026
01:18:27,581 --> 01:18:28,449
Apa?
1027
01:18:28,482 --> 01:18:30,518
- Hei!
- Keheningannya.
1028
01:18:30,551 --> 01:18:32,954
- Baba!
1029
01:18:34,255 --> 01:18:35,489
Halo.
1030
01:18:35,522 --> 01:18:38,626
Kau tidak akan pergi kemana-mana.
1031
01:18:42,997 --> 01:18:44,866
Hei, aku kembali.
1032
01:18:46,100 --> 01:18:47,368
Hei.
1033
01:18:47,401 --> 01:18:49,070
Maaf itu harus terjadi padamu, Baba.
1034
01:18:51,238 --> 01:18:53,608
Apakah semua orang pergi ke surga?
1035
01:18:55,676 --> 01:18:58,212
Itu yang mereka katakan.
1036
01:18:58,245 --> 01:19:00,615
Dimana kau?
1037
01:19:03,150 --> 01:19:06,354
Ya Tuhan, Ella,
kau harus keatas sini.
1038
01:19:06,387 --> 01:19:08,289
Kasurmu seukuran...
1039
01:19:37,985 --> 01:19:39,287
Ella.
1040
01:19:41,989 --> 01:19:43,524
Ella.
1041
01:19:46,593 --> 01:19:48,162
Ella.
1042
01:19:48,195 --> 01:19:50,231
Dimana kau?
1043
01:20:00,674 --> 01:20:02,710
Susanna?
1044
01:20:02,743 --> 01:20:05,079
Susanna!
1045
01:20:11,085 --> 01:20:12,453
Wow.
1046
01:20:12,486 --> 01:20:13,554
Terlihat lebih besar di dalam.
1047
01:20:13,587 --> 01:20:15,056
- Ya Tuhan.
- Sangatlah besar.
1048
01:20:26,200 --> 01:20:28,269
Namamu Stetler?
1049
01:20:28,302 --> 01:20:31,005
Aku punya banyak nama.
1050
01:20:31,038 --> 01:20:32,406
Dimana Ella?
1051
01:20:32,439 --> 01:20:35,242
Banyak wajah.
1052
01:20:35,275 --> 01:20:37,445
Dan juga banyak rumah.
1053
01:20:37,478 --> 01:20:40,614
Kamarmu sudah disiapkan
sejak lama.
1054
01:20:40,647 --> 01:20:43,150
- Dimana dia?
- Tempat dimana seharusnya kau berada.
1055
01:20:43,183 --> 01:20:45,319
Denganku.
1056
01:20:45,352 --> 01:20:46,620
Baba!
1057
01:20:46,653 --> 01:20:48,389
Disini!
1058
01:20:48,422 --> 01:20:50,591
Baba, Aku takut!
Aku disini!
1059
01:20:50,624 --> 01:20:54,495
- Ella! Ella!
- Tolong temukan aku. temukan aku.
1060
01:20:54,528 --> 01:20:55,696
Ella. Ella.
1061
01:20:55,729 --> 01:20:58,265
Disini panas!
1062
01:20:58,298 --> 01:21:00,201
Bebaskan dia.
1063
01:21:00,234 --> 01:21:01,703
Sungguh ayah yang
sangat beruntung.
1064
01:21:02,636 --> 01:21:04,372
Dia akan melakukan segalanya untukmu.
1065
01:21:04,405 --> 01:21:06,774
Lepaskan dia, dasar jahanam.
1066
01:21:06,807 --> 01:21:09,077
Dia bahkan akan tinggal.
1067
01:21:11,045 --> 01:21:12,780
Lepaskan dia. Lepaskan dia!
1068
01:21:12,813 --> 01:21:14,115
Pikirkan itu.
1069
01:21:14,148 --> 01:21:16,517
Bersama selamanya.
1070
01:21:16,550 --> 01:21:19,120
Hanya dia dan dirimu...
1071
01:21:19,153 --> 01:21:21,188
dan juga kebohongan.
1072
01:21:21,221 --> 01:21:22,523
Dia tidak bersalah.
1073
01:21:22,556 --> 01:21:24,258
Tentu saja.
1074
01:21:24,291 --> 01:21:26,293
Tapi dia bersamamu.
1075
01:21:26,326 --> 01:21:28,062
Aku tidak melakukannya!
1076
01:21:28,529 --> 01:21:30,131
Aku tidak melakukannya!
1077
01:21:30,164 --> 01:21:32,500
Ayah, aku tidak tahu ada dimana!
1078
01:21:32,533 --> 01:21:34,702
Baba, kumohon, kumohon!
1079
01:21:35,469 --> 01:21:37,572
Lepaskan dia!
1080
01:21:46,580 --> 01:21:48,249
Dosa dari ayahnya...
1081
01:21:48,282 --> 01:21:50,051
Aku tidak melakukannya!
1082
01:21:53,387 --> 01:21:55,256
...diturunkan ke anaknya.
1083
01:21:55,289 --> 01:21:57,425
Tapi aku...tidak..
1084
01:21:57,458 --> 01:21:58,759
melakukannya!
1085
01:22:02,329 --> 01:22:05,499
Itulah masalahnya cermin.
1086
01:22:07,534 --> 01:22:10,605
Mereka selalu menunjukkan
siapa dirimu sebenarnya
1087
01:22:19,213 --> 01:22:21,115
Kumohon.
1088
01:22:21,148 --> 01:22:23,317
Kumohon lepaskan dia.
Kumohon lepaskan dia.
1089
01:22:23,350 --> 01:22:24,718
Kumohon, kumohon, kumohon.
1090
01:22:24,751 --> 01:22:26,687
Diriku?
1091
01:22:26,720 --> 01:22:29,757
Orang yang tidak mau melepaskannya
dari sini adalah dirimu
1092
01:22:34,628 --> 01:22:36,330
Aku tidak mampu melakukannya.
1093
01:22:36,363 --> 01:22:38,232
Aku tidak mampu melakukannya.
1094
01:22:39,333 --> 01:22:40,568
Aku tidak mampu melakukannya.
1095
01:22:40,601 --> 01:22:41,869
Aku tidak mampu melakukannya lagi.
1096
01:22:41,902 --> 01:22:43,337
Aku tidak.
1097
01:22:43,370 --> 01:22:45,639
Aku tidak mampu melakukannya.
1098
01:22:45,672 --> 01:22:47,742
Aku tidak mampu melakukannya.
1099
01:22:51,445 --> 01:22:55,549
Maka kau tahu apa yang
harus kau perbuat, bukan?
1100
01:23:01,355 --> 01:23:02,823
Baba?
1101
01:23:04,458 --> 01:23:06,193
Oh... Ella.
1102
01:23:06,226 --> 01:23:07,695
Oh, sayang.
1103
01:23:09,263 --> 01:23:10,898
Oh, aku benar-benar minta maaf.
1104
01:23:10,931 --> 01:23:13,501
Ella, aku minta maaf.
Benar-benar minta maaf.
1105
01:23:13,534 --> 01:23:15,536
Untuk apa?
1106
01:23:17,404 --> 01:23:19,373
Untuk...
1107
01:23:19,406 --> 01:23:21,675
tidak menjadi seperti apa
yang kau pikirkan.
1108
01:23:21,708 --> 01:23:24,745
Tapi....aku menyayangimu
tidak peduli apapun itu.
1109
01:23:24,778 --> 01:23:27,782
Apakah kau belum tahu itu?
1110
01:23:37,357 --> 01:23:38,860
Ini waktunya untuk pulang?
1111
01:23:47,768 --> 01:23:50,238
Ini semua untukmu dan ibu.
1112
01:23:55,943 --> 01:23:57,645
Ayolah.
1113
01:24:18,332 --> 01:24:19,901
Hai, Ibu.
1114
01:25:05,379 --> 01:25:07,348
Dimana barang-barangnya?
1115
01:25:07,381 --> 01:25:09,817
Aku akan mengirimnya. Nanti.
1116
01:25:12,786 --> 01:25:15,656
Kau tidak akan ikut kami?
1117
01:25:16,623 --> 01:25:18,859
Dia tidak akan membiarkanku.
1118
01:25:18,892 --> 01:25:20,794
Aku akan berakhir disini.
1119
01:25:20,827 --> 01:25:23,497
dan jika kau bersamaku,
dirimu juga begitu.
1120
01:25:23,530 --> 01:25:25,266
Tempatku disini.
1121
01:25:25,299 --> 01:25:28,936
Bisakah kita mencoba
untuk melalui ini semua?
1122
01:25:30,537 --> 01:25:31,905
Aku mencintaimu.
1123
01:25:31,938 --> 01:25:34,275
Aku sangat mencintaimu.
1124
01:25:35,642 --> 01:25:37,444
Tapi...
1125
01:25:37,477 --> 01:25:39,613
Aku selalu tahu bahwa
kau hanya kupinjam.
1126
01:25:39,646 --> 01:25:42,683
Berhentilah bicara melantur.
1127
01:25:43,684 --> 01:25:45,753
Naiklah ke mobil,
1128
01:25:45,786 --> 01:25:48,489
dan kita bisa bicarakan ini.
1129
01:25:48,522 --> 01:25:50,791
Aku membunuhnya, Suse.
1130
01:25:57,564 --> 01:25:59,700
Aku membiarkannya tenggelam.
1131
01:26:03,070 --> 01:26:05,506
Aku sebenarnya bisa menariknya keluar,
1132
01:26:05,539 --> 01:26:07,408
tapi tidak kulakukan.
1133
01:26:10,444 --> 01:26:11,979
Aku melihatnya mati.
1134
01:26:14,081 --> 01:26:17,818
Sepanjang waktu dipenuhi kemarahan,
1135
01:26:17,851 --> 01:26:21,689
sangat membenci dirinya, dan...
1136
01:26:21,722 --> 01:26:23,891
membiarkannya di dalam.
1137
01:26:25,425 --> 01:26:27,728
Aku seharusnya pergi...
1138
01:26:28,595 --> 01:26:30,831
...bertahun-tahun sebelumnya.
1139
01:26:31,865 --> 01:26:33,834
Tapi tidak kulakukan.
1140
01:26:39,473 --> 01:26:41,442
Tempatku...
1141
01:26:41,475 --> 01:26:43,044
disini.
1142
01:26:48,081 --> 01:26:50,918
tidak bisa terus berlari
dari bayanganmu.
1143
01:26:56,123 --> 01:26:59,960
Ada seseorang di dalam rumah.
1144
01:27:05,665 --> 01:27:07,468
Baba, apa yang terjadi?
1145
01:27:07,501 --> 01:27:09,070
Ayo pergi.
1146
01:27:18,712 --> 01:27:22,049
Orang-orang selalu tinggal
di rumah itu.
1147
01:27:22,082 --> 01:27:25,119
Beberapa tidak pergi.
1148
01:27:25,152 --> 01:27:28,622
Dan yang terpilih
biasanya akan menemukan tempat.
1149
01:27:28,655 --> 01:27:30,958
Atau mungkin sebaliknya
1150
01:27:33,026 --> 01:27:35,095
tempat itu yang
menemukan mereka.
1151
01:27:37,112 --> 01:27:47,612
..:: Subtitle By bobomboi ::..
Resync/Edited By (Coffee_Prison)