1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,400 --> 00:00:13,120 MAN BREATHES HEAVILY 4 00:00:34,480 --> 00:00:38,400 HEAVY BREATHING CONTINUES 5 00:01:20,320 --> 00:01:22,000 WHISPERS: Yeah. 6 00:01:26,400 --> 00:01:29,040 Mmm. You're so beautiful. 7 00:01:34,560 --> 00:01:36,200 Yeah. 8 00:01:48,120 --> 00:01:51,000 Hey, guys. You know what time it is. 9 00:01:51,040 --> 00:01:54,400 It's time to crank up a tune, crack open that bottle of wine 10 00:01:54,440 --> 00:01:56,680 and make a 20-minute meal with Molly. 11 00:01:56,720 --> 00:01:59,760 Oh, and don't forget to come back this Thursday for a special episode 12 00:01:59,800 --> 00:02:00,920 where I share my... 13 00:02:00,960 --> 00:02:03,280 OK, so, this is...this is on top of your regular column. 14 00:02:03,320 --> 00:02:04,360 Yeah. 15 00:02:04,400 --> 00:02:06,840 Apparently Molly's 20-Minute Meals is getting popular. 16 00:02:06,880 --> 00:02:09,720 I knew it would! Are they all-new recipes? 17 00:02:09,760 --> 00:02:11,400 Well, it's a mixture of old and new. 18 00:02:11,440 --> 00:02:13,960 I figured people would feel cheated if I just rehashed the... 19 00:02:14,000 --> 00:02:15,600 Ooh! Tacos. 20 00:02:15,640 --> 00:02:17,520 Go on, Aaron. Try them. 21 00:02:21,560 --> 00:02:22,800 Hmm? 22 00:02:27,680 --> 00:02:29,000 Ow. 23 00:02:29,040 --> 00:02:31,360 THEY LAUGH 24 00:02:31,400 --> 00:02:35,200 That's... But the habanero is really good, right? 25 00:02:35,240 --> 00:02:37,440 Habanero? I have any taste buds left. 26 00:02:37,480 --> 00:02:39,960 THEY LAUGH Oh, honey, you're OK! 27 00:02:40,000 --> 00:02:41,920 I thought he liked spicy food, Ramona. 28 00:02:41,960 --> 00:02:44,080 That's not spicy, that's thermonuclear! 29 00:02:44,120 --> 00:02:45,400 THEY LAUGH 30 00:02:45,440 --> 00:02:48,160 How is this even remotely brunch food? 31 00:02:48,200 --> 00:02:50,320 The pepper will wake you up more than coffee will. 32 00:02:50,360 --> 00:02:53,400 He just needs some milk. Can we get a glass of milk, please? 33 00:02:53,440 --> 00:02:55,720 You two are so cute, it's disgusting. 34 00:02:55,760 --> 00:02:57,920 That's why we're getting married. 35 00:02:57,960 --> 00:03:00,080 Ooh, speaking of which, Molly, I need to know for sure 36 00:03:00,120 --> 00:03:01,480 if you want to give up your plus one 37 00:03:01,520 --> 00:03:03,560 cos I've got to get the caterers numbers tomorrow. 38 00:03:03,600 --> 00:03:05,520 Please. I'm your maid of honour. 39 00:03:05,560 --> 00:03:08,680 You know, I'm just going to be busy granting every wish of yours. 40 00:03:08,720 --> 00:03:14,240 And I love you, but I'm just saying, if you want to bring someone... 41 00:03:14,280 --> 00:03:17,880 If that someone you're talking about is Dylan, then no. 42 00:03:17,920 --> 00:03:20,040 She's talking about Dylan. I am. 43 00:03:20,080 --> 00:03:22,720 I'd like Dylan. I think he's super sweet. 44 00:03:22,760 --> 00:03:24,040 He is super sweet, 45 00:03:24,080 --> 00:03:27,800 but he's more into motocross than he is being a boyfriend. 46 00:03:27,840 --> 00:03:29,880 Actually, all those months on tour paid off. 47 00:03:29,920 --> 00:03:33,040 He just landed a Prestone sponsorship, which is big. 48 00:03:33,080 --> 00:03:34,160 What? 49 00:03:34,200 --> 00:03:35,840 Well, maybe now that he's successful, 50 00:03:35,880 --> 00:03:37,080 he'll move out of your duplex. 51 00:03:37,120 --> 00:03:40,600 What? I'm serious, Molly. One of you needs to move. 52 00:03:40,640 --> 00:03:42,480 It's kind of weird living next door to your ex. 53 00:03:42,520 --> 00:03:43,920 Well, it's not going to be me. 54 00:03:43,960 --> 00:03:46,560 I mean, he's the one who's gone all the time. 55 00:03:46,600 --> 00:03:50,440 Plus, I've moved on. It's just the guys I meet online... 56 00:03:50,480 --> 00:03:51,880 What about them? 57 00:03:51,920 --> 00:03:54,080 No-one matches their profile, you know? 58 00:03:54,120 --> 00:03:57,240 They all lie. Like my ex. 59 00:03:57,280 --> 00:03:59,720 Angie... Serious! 60 00:03:59,760 --> 00:04:01,680 No more online dating for me. 61 00:04:01,720 --> 00:04:04,520 Uh-uh. You are not allowed to give up on dating. 62 00:04:04,560 --> 00:04:06,640 I'm not giving up. 63 00:04:06,680 --> 00:04:07,880 I just want new exper... 64 00:04:07,920 --> 00:04:09,280 OTHERS: New experiences. 65 00:04:09,320 --> 00:04:10,960 THEY CHUCKLE 66 00:04:11,000 --> 00:04:13,720 I just want to meet someone the old-fashioned way. 67 00:04:13,760 --> 00:04:16,600 You know, romantic. In person. 68 00:04:16,640 --> 00:04:19,160 There's just one problem with your plan. 69 00:04:19,200 --> 00:04:22,560 There's no reason for strangers to even talk any more. 70 00:04:22,600 --> 00:04:24,680 What do you mean? Look around. 71 00:04:30,400 --> 00:04:32,640 Sad. 72 00:04:32,680 --> 00:04:34,640 Good luck, girl. 73 00:04:37,640 --> 00:04:38,960 Thanks. 74 00:04:48,720 --> 00:04:50,880 ALARM BEEPS 75 00:04:54,080 --> 00:04:55,440 COUGHING 76 00:05:02,000 --> 00:05:03,320 Dylan? 77 00:05:04,600 --> 00:05:06,520 HE CONTINUES COUGHING 78 00:05:06,560 --> 00:05:08,720 Hey, Molly. How are you? Hey, Dylan. 79 00:05:08,760 --> 00:05:10,160 I... 80 00:05:10,200 --> 00:05:11,280 Uh... 81 00:05:15,120 --> 00:05:16,360 I... Are you OK? 82 00:05:17,400 --> 00:05:20,640 Yeah. All good. Yeah. Right as rain. 83 00:05:20,680 --> 00:05:24,440 Yeah. I heard the alarm. I thought you were out of town. 84 00:05:24,480 --> 00:05:28,320 Um, I actually just got back a couple of days ago. 85 00:05:28,360 --> 00:05:30,440 And you're...you're cooking? 86 00:05:30,480 --> 00:05:32,840 Uh, I'm trying. 87 00:05:32,880 --> 00:05:34,360 You know how that goes. 88 00:05:34,400 --> 00:05:38,880 I didn't know you used your stove. One step at a time. 89 00:05:38,920 --> 00:05:40,080 Yeah. 90 00:05:44,320 --> 00:05:47,600 You know, the new owners actually just re-did my bathroom. Yeah, it's sick. 91 00:05:47,640 --> 00:05:50,120 Are you serious? They're still working on my place. 92 00:05:50,160 --> 00:05:52,120 So far, they've taken the handles in my kitchen. 93 00:05:52,160 --> 00:05:54,280 You know the vintage ones? Yeah. I used to love those. 94 00:05:54,320 --> 00:05:58,160 You did? Yeah. They add so much character. 95 00:05:58,200 --> 00:06:00,440 I guess out with the old and in with the new, right? 96 00:06:04,480 --> 00:06:06,480 Yeah, something like that. 97 00:06:09,440 --> 00:06:12,200 Well, welcome back. I'll see you around. 98 00:06:12,240 --> 00:06:14,480 Cool. All right. 99 00:06:23,360 --> 00:06:25,600 HE SIGHS 100 00:06:34,920 --> 00:06:36,560 OK. Let's see. 101 00:06:40,000 --> 00:06:41,880 Recipes. 102 00:06:41,920 --> 00:06:43,440 Recipes. 103 00:06:47,720 --> 00:06:50,160 No, I...I got to clear my head. 104 00:06:51,320 --> 00:06:53,280 Yes. That's what I'm going to do. 105 00:06:59,200 --> 00:07:03,320 Hi. Can I get a water, please? Sure thing. Thanks. 106 00:07:07,760 --> 00:07:09,160 Here's your card. Thank you. 107 00:07:09,200 --> 00:07:10,720 Here's your water. Thank you. 108 00:07:10,760 --> 00:07:12,200 Have a good day. You too. 109 00:07:14,160 --> 00:07:17,880 OK. Recipe number nine, here I come! 110 00:07:20,360 --> 00:07:24,240 Oh, something... Maybe something Cajun-inspired. 111 00:07:25,640 --> 00:07:28,720 Oh, no, no, no! No, no, no, no. 112 00:07:28,760 --> 00:07:29,800 Oh! 113 00:07:34,720 --> 00:07:38,080 OVER TANNOY: At Computer Clinic Concierge, we value your business. 114 00:07:38,120 --> 00:07:40,680 Whether it's laptop or PC repair, we do it all. 115 00:07:40,720 --> 00:07:43,600 Hard drive repair, recovery, we got.... 116 00:07:43,640 --> 00:07:45,640 Ah, welcome to The Computer Clinic. 117 00:07:45,680 --> 00:07:47,720 Thanks. How may I help you? 118 00:07:47,760 --> 00:07:50,520 Um, I think my computer died. 119 00:07:50,560 --> 00:07:52,920 Let's not issue a death certificate just yet. 120 00:07:52,960 --> 00:07:54,840 What happened? 121 00:07:54,880 --> 00:07:56,560 I spilled coffee all over it. 122 00:07:56,600 --> 00:07:59,120 That's probably our number-one problem. 123 00:07:59,160 --> 00:08:01,760 So you can fix it? Of course. 124 00:08:01,800 --> 00:08:03,680 Just fill out this sticker... 125 00:08:03,720 --> 00:08:05,960 and we'll get you right in the queue. 126 00:08:06,000 --> 00:08:10,240 Um, it's just one little thing - I kind of have a lot of... 127 00:08:10,280 --> 00:08:13,120 I see you're concerned about your private data and privacy. 128 00:08:13,160 --> 00:08:15,080 Yeah. Don't worry about it. 129 00:08:15,120 --> 00:08:18,440 You're totally covered on The Computer Clinic Privacy Pledge. 130 00:08:18,480 --> 00:08:20,840 Are you sure? Absolutely. 131 00:08:20,880 --> 00:08:22,920 The guy's back there are just going to be looking 132 00:08:22,960 --> 00:08:24,520 at your operating system. That's it. 133 00:08:24,560 --> 00:08:28,040 How soon can I get it back? Give us a week. A week? 134 00:08:28,080 --> 00:08:31,840 No, that's not going to work. I have a deadline in three days. 135 00:08:31,880 --> 00:08:34,440 Well, we do have the quickest turnaround times in the business. 136 00:08:34,480 --> 00:08:37,080 I doubt you're going to find anyone faster? 137 00:08:38,960 --> 00:08:42,360 OK. Do your magic. 138 00:08:42,400 --> 00:08:43,680 I need the computer. 139 00:08:43,720 --> 00:08:46,320 Oh, right! Right. HE LAUGHS 140 00:08:46,360 --> 00:08:48,120 I'll call you when it's ready. 141 00:08:55,840 --> 00:08:57,160 Ah! 142 00:08:57,200 --> 00:08:59,160 With only nine more recipes to go 143 00:08:59,200 --> 00:09:02,280 and about an hour per recipe, that's... 144 00:09:02,320 --> 00:09:04,360 Oh, God. Start writing! 145 00:09:08,520 --> 00:09:09,960 Uh, hi. 146 00:09:10,000 --> 00:09:12,880 Can I get two habanero tacos, please? 147 00:09:12,920 --> 00:09:14,280 Thanks. 148 00:09:15,400 --> 00:09:17,000 Those need a warning label, you know. 149 00:09:19,200 --> 00:09:20,480 Do they? 150 00:09:22,840 --> 00:09:24,880 What? Here, Molly. I made your favourite for you. 151 00:09:24,920 --> 00:09:28,040 Oh, no. I...I can't eat this. My stomach's in knots. 152 00:09:32,840 --> 00:09:34,600 Hey, have mine. 153 00:09:36,360 --> 00:09:38,840 I haven't touched them, I promise. 154 00:09:38,880 --> 00:09:41,840 Thanks. Four habanero tacos, I guess. 155 00:09:41,880 --> 00:09:43,960 That's very... This is very kind of you. 156 00:09:44,000 --> 00:09:46,840 Try them before you thank me. Thanks. 157 00:09:51,480 --> 00:09:52,560 Oh, man. 158 00:09:54,040 --> 00:09:56,000 Wow. I'm impressed. 159 00:09:56,040 --> 00:09:58,720 Most people have to tear off their tongues by now. 160 00:09:58,760 --> 00:10:02,280 No, I can feel it. I just... 161 00:10:02,320 --> 00:10:04,320 BOTH: Pepper tastes so good! 162 00:10:05,640 --> 00:10:07,120 Jinx! 163 00:10:14,600 --> 00:10:16,560 You're not wrong, you know. 164 00:10:16,600 --> 00:10:19,840 These do need a warning label, but not for the spice. 165 00:10:19,880 --> 00:10:21,720 I feel an addiction forming already. 166 00:10:21,760 --> 00:10:23,400 Yeah, I... 167 00:10:23,440 --> 00:10:25,640 Pretty soon I'm going to be moving to the kitchen. 168 00:10:25,680 --> 00:10:27,200 I practically live here already. 169 00:10:27,240 --> 00:10:31,720 Save a space for me by the stove. I'm helpless against these tacos. 170 00:10:36,360 --> 00:10:37,560 Thank you. Cheers. 171 00:10:39,040 --> 00:10:41,760 To...new experiences. 172 00:10:43,080 --> 00:10:44,360 Cheers. 173 00:10:49,800 --> 00:10:51,040 Where is that...? 174 00:10:51,080 --> 00:10:52,800 Where is that damn card? 175 00:10:55,600 --> 00:10:56,640 Hmm. 176 00:11:09,840 --> 00:11:11,520 SHE CHUCKLES 177 00:11:11,560 --> 00:11:13,360 Oh, hey. HE CHUCKLES 178 00:11:13,400 --> 00:11:15,840 Hey. Dylan, you scared me. 179 00:11:15,880 --> 00:11:18,160 Didn't mean to scare you. 180 00:11:18,200 --> 00:11:20,920 Yeah, you looking... looking for this? Yeah. 181 00:11:20,960 --> 00:11:22,560 Where did you....? 182 00:11:22,600 --> 00:11:24,360 So, I found it on the stairs this morning 183 00:11:24,400 --> 00:11:28,520 when I came to drop off the box full of your stuff from my place, 184 00:11:28,560 --> 00:11:32,280 which I know you've been asking for forever, and... 185 00:11:32,320 --> 00:11:33,640 But, you know, I've been... 186 00:11:33,680 --> 00:11:35,640 Out of town. ..out of town. I know. 187 00:11:41,280 --> 00:11:43,440 Anyways, I mean, since I'm here, 188 00:11:43,480 --> 00:11:46,560 do you want to hang out tonight and catch up? 189 00:11:47,680 --> 00:11:49,880 I'm... 190 00:11:49,920 --> 00:11:52,040 Sorry. I have a deadline. 191 00:11:52,080 --> 00:11:54,160 Right. Yeah. 192 00:11:54,200 --> 00:11:56,000 Molly's, uh.... 193 00:11:56,040 --> 00:11:58,080 Molly's, um, Food. 194 00:11:58,120 --> 00:11:59,760 Yeah, exactly. 195 00:11:59,800 --> 00:12:01,680 THEY CHUCKLE Cool. 196 00:12:01,720 --> 00:12:03,080 Well... 197 00:12:03,120 --> 00:12:07,480 thanks for dropping this off. 198 00:12:07,520 --> 00:12:08,800 Goodnight, Dylan. 199 00:12:18,600 --> 00:12:20,120 Goodnight. 200 00:12:27,760 --> 00:12:29,520 SHE SIGHS Molly! 201 00:12:29,560 --> 00:12:31,120 She's about to lose it, Moll. 202 00:12:32,680 --> 00:12:35,440 Sorry. I'm just finishing one more sentence. 203 00:12:39,120 --> 00:12:40,520 So, what do you think? 204 00:12:42,920 --> 00:12:46,240 I'm going to meet my deadline - 5:00pm today. 205 00:12:46,280 --> 00:12:49,400 Oh, my God. You are so lucky I am not a bridezilla. 206 00:12:49,440 --> 00:12:51,680 I'd be stomping down Tokyo right now. 207 00:12:51,720 --> 00:12:54,640 Why? She was asking about the dress. 208 00:12:56,440 --> 00:12:59,040 It's the rarest of creatures. 209 00:13:00,440 --> 00:13:03,000 A genuinely beautiful bridesmaid dress. 210 00:13:03,040 --> 00:13:05,720 The writer speaks. Yay! 211 00:13:05,760 --> 00:13:09,720 I'm sorry. I know I've been a little single-minded lately with this deadline. 212 00:13:09,760 --> 00:13:12,320 A little? You think? 213 00:13:12,360 --> 00:13:14,240 Seriously, I managed to schedule this fitting 214 00:13:14,280 --> 00:13:15,880 around two separate investigations. 215 00:13:17,840 --> 00:13:19,520 PHONE RINGS 216 00:13:20,800 --> 00:13:22,000 Hello? 217 00:13:22,040 --> 00:13:24,440 ON PHONE: Miss White, this is Phil from The Computer Clinic. 218 00:13:24,480 --> 00:13:25,760 We have the best news for you. 219 00:13:25,800 --> 00:13:28,280 Our technicians were able to repair your computer 220 00:13:28,320 --> 00:13:29,520 in less than a week. 221 00:13:29,560 --> 00:13:31,560 You're kidding! My computer is ready. 222 00:13:33,160 --> 00:13:34,760 I'll be right there. Thanks. 223 00:13:34,800 --> 00:13:37,160 Yes! Uh, Molly? Hello? 224 00:13:37,200 --> 00:13:39,560 Oh, my gosh! Yes! Wait! Molly? 225 00:13:45,680 --> 00:13:48,120 Miss White. Oh, thank you so much. 226 00:13:48,160 --> 00:13:51,440 I'm never letting coffee near you again. You're a life-saver. 227 00:13:51,480 --> 00:13:53,360 Just part of the job. Now, be careful out there. 228 00:13:53,400 --> 00:13:56,200 Thank you. And have fun at your friend's wedding. 229 00:13:58,640 --> 00:14:00,400 Excuse me? 230 00:14:00,440 --> 00:14:04,320 Oh, no, no. I saw it on your cake pops video. 231 00:14:04,360 --> 00:14:07,080 Oh, right. No, thank you. That's amazing. 232 00:14:07,120 --> 00:14:09,960 Right. I'm a 20-minute meal convert. That's...that's great. 233 00:14:10,000 --> 00:14:11,320 Thank you. 234 00:14:19,880 --> 00:14:23,280 Sorry I'm late, Caitlin. I had to pick up my laptop, and... 235 00:14:23,320 --> 00:14:26,680 No, no, no. It's fine, it's fine. You're on Molly time. 236 00:14:26,720 --> 00:14:27,960 What? 237 00:14:29,440 --> 00:14:31,960 Well, you know you're my favourite, but you're always late. 238 00:14:32,000 --> 00:14:33,520 It's fine. 239 00:14:33,560 --> 00:14:36,640 Your work is so good I couldn't care less. All right. 240 00:14:36,680 --> 00:14:38,080 I pulled up your article, 241 00:14:38,120 --> 00:14:40,280 just making a few last-minute changes. Changes? 242 00:14:40,320 --> 00:14:41,880 It's 99% awesome. 243 00:14:41,920 --> 00:14:44,400 Jackson will mock it up, get you the proof tomorrow. 244 00:14:44,440 --> 00:14:48,200 Perfect. Traffic's really spiking because of the add. 245 00:14:48,240 --> 00:14:51,000 There's a real appetite out there for these kinds of recipes. 246 00:14:51,040 --> 00:14:52,800 "Appetite". You see what I did there? 247 00:14:52,840 --> 00:14:56,320 Here you go. I didn't even mean to say it. It comes from working here. 248 00:14:56,360 --> 00:15:00,200 You have food on the brain all the time. All the time. 249 00:15:00,240 --> 00:15:03,520 Jasmine, get me something with chocolate. Or scotch. 250 00:15:03,560 --> 00:15:04,680 You got it. 251 00:15:06,600 --> 00:15:08,480 So, we're good. Almost. 252 00:15:09,720 --> 00:15:13,400 I'm going to need another 20 recipes. 20? When? 253 00:15:13,440 --> 00:15:14,720 You have oodles of time. 254 00:15:14,760 --> 00:15:16,760 Three to four weeks. Three to four weeks? 255 00:15:16,800 --> 00:15:19,280 There's a really good reason, though. 256 00:15:19,320 --> 00:15:23,040 What's...what's the reason. I can't say anything. Shoot! 257 00:15:23,080 --> 00:15:26,240 Well, now you have to tell me. No, I don't. All right. 258 00:15:26,280 --> 00:15:28,400 All right, I'll tell you. 259 00:15:28,440 --> 00:15:30,120 Corporate wants to do a Molly app. 260 00:15:31,520 --> 00:15:34,240 What?! Mm-hm. I shouldn't have said anything! 261 00:15:34,280 --> 00:15:35,720 Oh, my God! Like a real phone app? 262 00:15:35,760 --> 00:15:38,000 Available on all platforms. 263 00:15:38,040 --> 00:15:39,880 Apple, Android, you name it. 264 00:15:44,440 --> 00:15:46,440 That's me. That's you. 265 00:15:46,480 --> 00:15:49,480 Molly of Molly's 20-Minute Meals. 266 00:15:49,520 --> 00:15:52,320 Soon to be available on phones everywhere. 267 00:15:52,360 --> 00:15:54,560 That's amazing. I know. 268 00:15:54,600 --> 00:15:56,560 Now go do something fun. Get out of here. 269 00:15:56,600 --> 00:15:59,240 Well, I was going to start working on those recipes. 270 00:15:59,280 --> 00:16:01,480 SHE IMITATES BUZZER Wrong answer. 271 00:16:01,520 --> 00:16:02,640 What? 272 00:16:02,680 --> 00:16:04,080 Honey... 273 00:16:05,160 --> 00:16:07,040 ..look at me. 274 00:16:07,080 --> 00:16:08,640 You don't want to be me. 275 00:16:08,680 --> 00:16:13,360 Don't burn yourself out working too hard. OK? Trust me. 276 00:16:13,400 --> 00:16:18,760 Doing something fun for yourself has nothing to do with work. 277 00:16:18,800 --> 00:16:20,080 Got it? 278 00:16:20,120 --> 00:16:21,680 Got it. 279 00:16:21,720 --> 00:16:23,200 Go. 280 00:16:44,560 --> 00:16:48,280 Oh! Oh! I'm so sorry. I... It's... No, no. I didn't mean to... 281 00:16:48,320 --> 00:16:49,520 It's OK. 282 00:16:51,640 --> 00:16:54,480 Hey, weren't you at Vino the other night? 283 00:16:54,520 --> 00:16:58,040 Yeah, I sure was. Spicy tacos, right? 284 00:16:58,080 --> 00:17:02,080 Yeah. New experiences. That's my motto. Mine, too. 285 00:17:02,120 --> 00:17:04,360 Well, let's make it official. 286 00:17:04,400 --> 00:17:07,200 One water, please. You got it. I'm Jack. Molly. Nice to meet you. 287 00:17:07,240 --> 00:17:09,920 You new to the neighbourhood? New to the city. 288 00:17:09,960 --> 00:17:11,840 Just moved here from Seattle. Oh. 289 00:17:11,880 --> 00:17:13,280 What brought you here? 290 00:17:13,320 --> 00:17:16,840 I was hoping to see a little bit of sun before I died. 291 00:17:16,880 --> 00:17:19,280 That, and mostly a new job. 292 00:17:19,320 --> 00:17:21,680 Oh, well, very good reasons. 293 00:17:21,720 --> 00:17:23,560 Oh! Oh! SHE LAUGHS 294 00:17:23,600 --> 00:17:24,760 I'm sorry. 295 00:17:24,800 --> 00:17:26,080 It's OK. 296 00:17:26,120 --> 00:17:29,320 Uh, I can afford a blemish on my character, but not my clothes. 297 00:17:29,360 --> 00:17:32,760 That's from, uh...from Laura, with Vincent Price. 298 00:17:32,800 --> 00:17:34,120 I love that movie. 299 00:17:34,160 --> 00:17:36,000 Nobody knows that line. That's crazy. 300 00:17:36,040 --> 00:17:38,680 No, I know. I've probably seen it, like, a dozen times. 301 00:17:38,720 --> 00:17:41,400 So, you're a noir fan. Mm. That I am. 302 00:17:41,440 --> 00:17:44,960 Give me a femme fatale, perfect lighting, a couple of murders. 303 00:17:45,000 --> 00:17:46,160 Nothing better. 304 00:17:46,200 --> 00:17:48,760 Did you hear about the screening of Out Of The Past this weekend? 305 00:17:48,800 --> 00:17:50,760 It's a restored print. You're kidding. 306 00:17:50,800 --> 00:17:52,760 That's another one of my favourite. Yeah. 307 00:17:52,800 --> 00:17:55,360 It's at the Lake Shore Theatre, I think it's called. 308 00:17:55,400 --> 00:17:57,880 That's a really cool theatre. 309 00:17:57,920 --> 00:17:59,720 Well, I'm going. 310 00:17:59,760 --> 00:18:02,640 At the risk of sounding too forward, do you want to join me there? 311 00:18:03,960 --> 00:18:06,080 Um... No pressure. 312 00:18:06,120 --> 00:18:08,600 You know, it's just one film noir buff to another. 313 00:18:10,440 --> 00:18:12,200 You know, uh... 314 00:18:12,240 --> 00:18:14,920 I-I think I will. Yeah. Yeah? 315 00:18:14,960 --> 00:18:16,120 I just met a deadline 316 00:18:16,160 --> 00:18:18,840 and I've been thinking of something fun to do to celebrate. 317 00:18:18,880 --> 00:18:21,080 Congratulations. Thank you. 318 00:18:21,120 --> 00:18:23,360 Seven o'clock sound good? Sounds perfect. 319 00:18:23,400 --> 00:18:24,960 Perfect. All right. 320 00:18:39,880 --> 00:18:42,880 Eugh, how is your computer so much faster than mine? 321 00:18:42,920 --> 00:18:44,360 I only use mine for writing. 322 00:18:44,400 --> 00:18:47,360 You use yours for all that crazy architectural stuff. 323 00:18:48,520 --> 00:18:50,960 Ramona, I'm not sure about this. This is... 324 00:18:51,000 --> 00:18:54,560 It's a little more you than it is me. Not at all. 325 00:18:54,600 --> 00:18:57,120 And it's my bridesmaids gift to you, so you're wearing it. 326 00:19:02,320 --> 00:19:05,320 Stop angsting over that scar. You're beautiful. 327 00:19:08,760 --> 00:19:11,280 What do you think about this? I love it. 328 00:19:11,320 --> 00:19:13,760 Yeah? Mm-hm. It's not like I'm trying too hard? 329 00:19:13,800 --> 00:19:16,000 It's not trying to hard. It's casual. 330 00:19:16,040 --> 00:19:17,600 I think it's a perfect date look. 331 00:19:17,640 --> 00:19:19,960 Is this a... Is this a date? 332 00:19:20,000 --> 00:19:23,240 He's taking you to the movies. It's a date. 333 00:19:24,760 --> 00:19:27,880 I'm going on a date! Yes, you are! 334 00:19:31,640 --> 00:19:33,800 The ending of that movie always kills me. 335 00:19:33,840 --> 00:19:37,440 Twists like that are what made me love noir. Me too. 336 00:19:37,480 --> 00:19:40,920 So, what's the job that brought you to Los Angeles? 337 00:19:40,960 --> 00:19:42,160 I'm an architect. 338 00:19:42,200 --> 00:19:44,400 Oh! So is my friend, Ramona. 339 00:19:44,440 --> 00:19:46,280 What are you... What are you working on? 340 00:19:46,320 --> 00:19:47,760 The Madagascar Hilton. 341 00:19:47,800 --> 00:19:49,640 Tell me more about your column. 342 00:19:49,680 --> 00:19:51,800 Oh, well... 343 00:19:53,760 --> 00:19:54,960 I don't know. 344 00:19:55,000 --> 00:19:57,760 It's a twice-weekly feature for busy go-getters 345 00:19:57,800 --> 00:19:59,280 who don't have enough time to cook. 346 00:20:00,440 --> 00:20:02,360 That sounds like me. I have to read that. 347 00:20:02,400 --> 00:20:04,360 Well, maybe you should. I will. 348 00:20:04,400 --> 00:20:07,480 Well, this is...this is me. 349 00:20:07,520 --> 00:20:10,360 It's pretty hi-tech for such an old building. 350 00:20:10,400 --> 00:20:12,120 Oh, uh, yeah. 351 00:20:12,160 --> 00:20:14,680 The new building owners are doing a major renovation. 352 00:20:17,640 --> 00:20:18,640 Well... 353 00:20:22,240 --> 00:20:23,280 Goodnight. 354 00:20:24,880 --> 00:20:26,000 Goodnight. 355 00:20:39,240 --> 00:20:40,560 SHE CHUCKLES 356 00:20:55,800 --> 00:20:58,240 Oh, can you close that door? It keeps popping open. 357 00:20:58,280 --> 00:20:59,440 Yeah, no problem. 358 00:21:03,320 --> 00:21:05,320 Everything you make is just so cute! 359 00:21:05,360 --> 00:21:07,800 I know! You have should cancelled these brunches, 360 00:21:07,840 --> 00:21:10,160 cos I am about to burst out of my dress! 361 00:21:10,200 --> 00:21:11,600 SHE LAUGHS 362 00:21:11,640 --> 00:21:13,960 Wow. OK, so tell us about the guy. How was the date? 363 00:21:14,000 --> 00:21:15,360 Oh, my gosh, you guys. 364 00:21:15,400 --> 00:21:18,760 It couldn't have gone better if I planned it myself. Ooh! 365 00:21:18,800 --> 00:21:20,440 He was really charming. 366 00:21:21,640 --> 00:21:23,800 There was no lull in conversation at all. 367 00:21:23,840 --> 00:21:28,240 So no red flags, no weird ticks? No. Nothing. 368 00:21:28,280 --> 00:21:34,000 I mean, we both like the same movies, same music, same ice cream. 369 00:21:34,040 --> 00:21:36,840 Everyone likes ice cream, but OK. THEY LAUGH 370 00:21:36,880 --> 00:21:39,080 You want to know what the best part of the date was? 371 00:21:39,120 --> 00:21:43,360 It was romantic, you know? Total opposite of Dylan. 372 00:21:43,400 --> 00:21:44,880 Well, give us details! 373 00:21:44,920 --> 00:21:47,040 What about his family? Where'd he grow up? 374 00:21:47,080 --> 00:21:50,240 Does he has any brothers? Any cute brothers? For me. 375 00:21:50,280 --> 00:21:51,280 Good point. 376 00:21:52,440 --> 00:21:53,920 I don't actually... I... 377 00:21:55,600 --> 00:21:58,280 I don't know where he grew up or if he has family. 378 00:21:58,320 --> 00:22:00,640 We kind of talked about me the whole time. 379 00:22:00,680 --> 00:22:04,120 That's bizarre. Or not, because she met one of the few guys 380 00:22:04,160 --> 00:22:06,560 that doesn't just talk about himself. 381 00:22:06,600 --> 00:22:07,600 Maybe. 382 00:22:08,760 --> 00:22:11,560 So when are you going to see Mr Mysterious again? 383 00:22:11,600 --> 00:22:13,800 I don't know. What's the proper protocol? 384 00:22:13,840 --> 00:22:15,440 Do I call, text? 385 00:22:15,480 --> 00:22:17,960 I am about to get married and she just got divorced. 386 00:22:18,000 --> 00:22:20,560 We are the wrong women to ask! Yeah. 387 00:22:20,600 --> 00:22:23,400 Come on, you guys! You got to help me out. 388 00:22:23,440 --> 00:22:25,360 Call. Yeah? Yeah. 389 00:22:25,400 --> 00:22:28,280 He's focused on you. He seems like one of the good ones. 390 00:22:28,320 --> 00:22:31,160 Just make sure you find out about him this time. 391 00:22:31,200 --> 00:22:33,720 I promise you, I will pepper him with questions next time 392 00:22:33,760 --> 00:22:35,520 I see him, Detective. 393 00:22:35,560 --> 00:22:37,960 Good. You have my word. 394 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 All right! 395 00:22:46,120 --> 00:22:48,760 Oh, my God! Oh... I'm so sorry! 396 00:22:48,800 --> 00:22:50,680 I'm so sorry. I... Your door was open. 397 00:22:50,720 --> 00:22:53,160 Molly? Hey, is everything OK? 398 00:22:53,200 --> 00:22:56,080 Yeah. No, er... I heard a... I heard a noise. 399 00:22:56,120 --> 00:22:58,280 Erm, everything's fine. 400 00:22:58,320 --> 00:23:00,240 I was just startled. 401 00:23:00,280 --> 00:23:01,280 That's all. 402 00:23:04,920 --> 00:23:05,920 Dylan. 403 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 Jack. 404 00:23:09,320 --> 00:23:11,280 Thanks for checking things out, Dylan. 405 00:23:13,360 --> 00:23:14,360 Yeah. 406 00:23:16,600 --> 00:23:18,960 I'm right next door if you need me. 407 00:23:20,520 --> 00:23:23,360 We're good. Thanks. 408 00:23:23,400 --> 00:23:24,400 OK. 409 00:23:26,760 --> 00:23:30,200 Look, I just came to drop something off and I thought you were inside. 410 00:23:30,240 --> 00:23:32,880 Your door was open. My door was open? 411 00:23:32,920 --> 00:23:34,920 Did you want me to, you know, take a look, 412 00:23:34,960 --> 00:23:36,760 just make sure nobody's in there? 413 00:23:36,800 --> 00:23:39,520 Sure. Yeah. Come on. 414 00:23:39,560 --> 00:23:41,840 Thanks. Thanks so much. No problem. 415 00:23:45,800 --> 00:23:47,600 Seems pretty quiet. 416 00:23:47,640 --> 00:23:50,120 Can you tell if anything's missing? 417 00:23:51,560 --> 00:23:56,720 No, my laptop is still here, my TV. 418 00:23:56,760 --> 00:23:59,720 So weird. It must be some freak thing. 419 00:23:59,760 --> 00:24:02,640 Yeah. Yeah, I guess. 420 00:24:02,680 --> 00:24:05,440 Oh, it's good that you live in such a friendly building. 421 00:24:07,240 --> 00:24:10,760 Neighbours who check up on you, that's... Wow! 422 00:24:11,880 --> 00:24:13,160 Yeah, that's... 423 00:24:14,400 --> 00:24:15,400 That's Dylan. 424 00:24:16,440 --> 00:24:18,280 He and I... 425 00:24:18,320 --> 00:24:20,680 We used to date. 426 00:24:20,720 --> 00:24:24,280 I see. Yeah. Now he just shows up whenever I come home. 427 00:24:24,320 --> 00:24:26,560 Ooh! One of those? 428 00:24:26,600 --> 00:24:28,000 Yeah. 429 00:24:28,040 --> 00:24:30,760 Oh! So I brought you something. Oh! 430 00:24:33,240 --> 00:24:34,960 I... I should get going. 431 00:24:35,000 --> 00:24:37,200 No, wait till I open it. 432 00:24:37,240 --> 00:24:38,240 If you insist. 433 00:24:40,640 --> 00:24:43,280 An M for Molly! Yeah! SHE CHUCKLES 434 00:24:44,880 --> 00:24:48,200 But I don't know if I should... Oh, no, it's not... 435 00:24:48,240 --> 00:24:50,840 It's not a diamond or anything, it's... 436 00:24:50,880 --> 00:24:52,320 I thought it would look great on you. 437 00:24:52,360 --> 00:24:55,920 And I love giving people gifts. It's the least I could do. OK. 438 00:24:55,960 --> 00:24:57,360 It's nothing, really. 439 00:24:57,400 --> 00:24:59,360 I really hope you like it. 440 00:24:59,400 --> 00:25:02,040 Boom! What do you think? 441 00:25:02,080 --> 00:25:03,200 I love it. 442 00:25:04,400 --> 00:25:05,960 Good. 443 00:25:06,000 --> 00:25:07,320 Erm... Maybe... 444 00:25:07,360 --> 00:25:09,760 Well, you've probably got a lot going on 445 00:25:09,800 --> 00:25:11,640 so I'll get out of your hair. 446 00:25:12,720 --> 00:25:15,800 Let me just put this in the kitchen for you. 447 00:25:15,840 --> 00:25:17,000 Oh, it's... 448 00:25:19,840 --> 00:25:22,480 Well, here you go. 449 00:25:22,520 --> 00:25:24,720 So... Hey, er... 450 00:25:25,880 --> 00:25:29,160 Do you want to stay for dinner? Er... 451 00:25:29,200 --> 00:25:32,320 Yeah. I don't want you to go to too much trouble, though. 452 00:25:32,360 --> 00:25:34,720 No, no, it's no trouble. 453 00:25:34,760 --> 00:25:37,000 I put together recipes for a living, so... 454 00:25:37,040 --> 00:25:39,680 THEY LAUGH Yeah, right. 455 00:25:39,720 --> 00:25:42,040 Yeah. Can I... Can I help? 456 00:25:42,080 --> 00:25:43,680 How good are you at chopping? 457 00:25:43,720 --> 00:25:45,360 Pretty good. Pretty good. Yeah? 458 00:25:45,400 --> 00:25:48,240 Microwaving is my speciality, but... We need to work on that. 459 00:25:48,280 --> 00:25:50,280 THEY LAUGH 460 00:25:51,600 --> 00:25:55,320 Thanks for doing the dishes. You didn't have to do that. 461 00:25:55,360 --> 00:25:57,320 And bring my dessert. Oh! 462 00:25:57,360 --> 00:26:00,480 It's the least I could do after such an incredible meal - 463 00:26:00,520 --> 00:26:02,880 compliments to the chef. 464 00:26:02,920 --> 00:26:04,840 So what do you call this? 465 00:26:04,880 --> 00:26:07,320 This is Molly's Chocolate Crunch. 466 00:26:08,440 --> 00:26:11,920 I can't even remember the last time somebody cooked for me. 467 00:26:11,960 --> 00:26:13,280 Yeah? 468 00:26:13,320 --> 00:26:15,280 Yeah. I'm a... I'm a single guy. 469 00:26:15,320 --> 00:26:18,760 I just hop from restaurant to restaurant to restaurant. 470 00:26:18,800 --> 00:26:20,680 This was so good. 471 00:26:20,720 --> 00:26:23,480 I mean, it's no wonder you won a New Media Award. 472 00:26:23,520 --> 00:26:25,320 How do you know about that? 473 00:26:26,480 --> 00:26:29,200 Well, this little thing called Google? You might have heard of it. 474 00:26:29,240 --> 00:26:31,480 You Googled me? Guilty. 475 00:26:33,960 --> 00:26:37,600 God, you are impressive, you know that? No. No. 476 00:26:37,640 --> 00:26:38,920 You are. 477 00:26:38,960 --> 00:26:42,320 I mean, Consolidated Media's got to be a tough thing to break into. 478 00:26:42,360 --> 00:26:45,360 It's like the New York Times of the blogging world. 479 00:26:45,400 --> 00:26:46,920 They're lucky to have you. 480 00:26:49,000 --> 00:26:50,080 Thank you. 481 00:26:52,560 --> 00:26:56,120 Try it! Right, dessert. All right! 482 00:27:02,080 --> 00:27:03,840 Oh, yes! 483 00:27:03,880 --> 00:27:05,600 Yeah? Yes, that is good. 484 00:27:05,640 --> 00:27:09,880 Mm! I like... I like how it's not too sweet. Mm-hm. 485 00:27:09,920 --> 00:27:11,800 Sometimes I'm in the mood for too sweet. 486 00:27:11,840 --> 00:27:13,080 Then I go with baklava. 487 00:27:13,120 --> 00:27:17,160 Oh, I love baklava! Right? And the best place in the world for baklava is this place called... 488 00:27:17,200 --> 00:27:21,320 BOTH: Tessa's. You know about Tessa's?! 489 00:27:21,360 --> 00:27:23,160 Yeah. In Akron, Ohio? 490 00:27:23,200 --> 00:27:25,200 Yes. Wow! I love that place. 491 00:27:25,240 --> 00:27:28,200 I mean, it'd a little weird to like, but... No, no. 492 00:27:28,240 --> 00:27:31,680 It's a really cool city. I-I love it too. 493 00:27:31,720 --> 00:27:33,600 Is that where you grew up? 494 00:27:34,760 --> 00:27:36,840 It was more of a work thing. 495 00:27:36,880 --> 00:27:38,720 Hm. So... 496 00:27:38,760 --> 00:27:40,080 So where did you grow up? 497 00:27:42,400 --> 00:27:45,120 God, you have the most beautiful eyes. 498 00:27:47,480 --> 00:27:48,480 Thank you. 499 00:27:49,840 --> 00:27:51,560 So... SHE CHUCKLES 500 00:27:51,600 --> 00:27:53,840 Tell me... Tell me about yourself. 501 00:27:55,880 --> 00:27:57,400 What do you want to know? 502 00:27:59,240 --> 00:28:01,600 Everything. 503 00:28:01,640 --> 00:28:04,680 Where'd you grew up? Where'd you go to school? 504 00:28:06,320 --> 00:28:08,040 Do you have siblings? I... 505 00:28:10,160 --> 00:28:12,080 I... 506 00:28:12,120 --> 00:28:13,920 I think you're perfect. 507 00:28:15,840 --> 00:28:19,240 You really don't like talking about you, do you? You know what? 508 00:28:19,280 --> 00:28:21,120 What? 509 00:28:21,160 --> 00:28:22,480 I don't want to talk at all. 510 00:28:29,000 --> 00:28:30,200 That's OK. 511 00:28:43,120 --> 00:28:44,120 Jack? 512 00:28:45,720 --> 00:28:46,800 Jack? 513 00:28:52,960 --> 00:28:53,960 Jack? 514 00:28:55,600 --> 00:28:56,600 Jack? 515 00:29:06,640 --> 00:29:08,480 SHE GASPS 516 00:29:08,520 --> 00:29:11,320 Sorry. Er... HE LAUGHS 517 00:29:11,360 --> 00:29:13,640 I was just about to clean that up. 518 00:29:13,680 --> 00:29:15,240 It's just red wine. 519 00:29:15,280 --> 00:29:17,840 I hope you don't mind that I helped myself to a glass. 520 00:29:17,880 --> 00:29:19,880 I'm an insomniac. I have been since college. 521 00:29:19,920 --> 00:29:22,040 Sometimes wine helps me sleep. 522 00:29:22,080 --> 00:29:24,360 Do you... Do you need anything else? 523 00:29:24,400 --> 00:29:25,480 No, I'm good. 524 00:29:26,520 --> 00:29:27,520 You go back to bed. 525 00:29:29,200 --> 00:29:32,520 I'll finish cleaning up here and I'll join you in a minute. 526 00:29:32,560 --> 00:29:33,680 OK. 527 00:30:02,840 --> 00:30:05,040 Hey, you. Good morning. 528 00:30:05,080 --> 00:30:06,080 Hey. 529 00:30:07,240 --> 00:30:08,240 Is that coffee? 530 00:30:09,560 --> 00:30:12,200 Two sugars and a dab of half and half. 531 00:30:12,240 --> 00:30:14,360 Thank you! You got it. 532 00:30:14,400 --> 00:30:16,120 That's exactly the way I like it. 533 00:30:16,160 --> 00:30:18,640 I know. How'd you know? 534 00:30:18,680 --> 00:30:19,960 This is a little embarrassing, 535 00:30:20,000 --> 00:30:22,400 but I watched some of your videos last night. 536 00:30:22,440 --> 00:30:25,360 You mentioned it on the blueberry coffee cake one. 537 00:30:25,400 --> 00:30:28,040 Wow! I'm glad you watched that. 538 00:30:28,080 --> 00:30:29,560 Thank you. 539 00:30:29,600 --> 00:30:32,600 It's a little hot, though, so... 540 00:30:32,640 --> 00:30:34,880 I'm glad you stayed over last night. 541 00:30:34,920 --> 00:30:36,320 Me too. 542 00:30:36,360 --> 00:30:38,680 What, er, what's this? Nothing. 543 00:30:40,520 --> 00:30:42,200 Hey. What happened? 544 00:30:45,560 --> 00:30:46,760 I... 545 00:30:48,080 --> 00:30:51,120 I was in the wrong place at the wrong time. 546 00:30:51,160 --> 00:30:53,760 There was a fight and I tried to stop it. 547 00:30:56,680 --> 00:30:57,960 It got really bad. 548 00:30:59,280 --> 00:31:01,320 I'm sorry. 549 00:31:01,360 --> 00:31:03,400 I mean, you don't need to hide from me. 550 00:31:03,440 --> 00:31:05,920 It's not... It's not you. It's... 551 00:31:05,960 --> 00:31:10,800 I had a boyfriend in college who said I was... Said I was ugly. 552 00:31:10,840 --> 00:31:12,000 He was an idiot. 553 00:31:13,360 --> 00:31:17,000 All that is is proof that you went through something awful, 554 00:31:17,040 --> 00:31:19,640 and you came out stronger for it. 555 00:31:19,680 --> 00:31:20,680 That's it. 556 00:31:23,360 --> 00:31:24,800 I never thought of it that way. 557 00:31:28,360 --> 00:31:30,280 You know what? I think it's beautiful. 558 00:31:31,960 --> 00:31:33,240 Just like you. 559 00:31:35,120 --> 00:31:37,280 You are so beautiful. 560 00:31:37,320 --> 00:31:39,600 Every single bit of you. 561 00:31:51,280 --> 00:31:54,720 # I want to be something to someone... # 562 00:31:54,760 --> 00:31:56,480 PHONE BEEPS 563 00:32:22,000 --> 00:32:23,880 PHONE BEEPS 564 00:32:34,600 --> 00:32:36,520 LAUGHTER 565 00:32:36,560 --> 00:32:40,360 The honeymoon is in Switzerland. Mm! I love Switzerland. 566 00:32:40,400 --> 00:32:42,600 Seriously, all you need on a honeymoon is a bed. 567 00:32:42,640 --> 00:32:45,120 THEY LAUGH And not just for that. 568 00:32:45,160 --> 00:32:47,720 Trust me - after the wedding, all you have energy to do is sleep. 569 00:32:47,760 --> 00:32:50,920 Mm-mm! Not me. I'm keeping Aaron on his toes. 570 00:32:50,960 --> 00:32:53,240 Ladies, ladies, ladies! Shots! 571 00:32:53,280 --> 00:32:55,080 Yes, thank you! 572 00:32:55,120 --> 00:32:57,200 Aw, Luther, you've already been so amazing 573 00:32:57,240 --> 00:32:58,920 about letting us have a party here. 574 00:32:58,960 --> 00:33:00,240 Oh, well, these aren't from me. 575 00:33:00,280 --> 00:33:03,600 These are courtesy of the gentleman over here. Oh. 576 00:33:03,640 --> 00:33:04,800 Oh! 577 00:33:06,440 --> 00:33:10,480 Well, don't get your hopes up. She's taken. But I am available. 578 00:33:10,520 --> 00:33:11,800 Just putting that out there. 579 00:33:11,840 --> 00:33:14,680 Luther, how about a hat? 580 00:33:14,720 --> 00:33:17,000 Well, you know you're my favourite customer. But no. 581 00:33:17,040 --> 00:33:19,680 Come on! Hey! 582 00:33:19,720 --> 00:33:21,600 Ladies, have we forgotten about the shots? 583 00:33:21,640 --> 00:33:25,160 No, no. Got it. To Ramona. To Ramona! 584 00:33:25,200 --> 00:33:26,400 I love you, ladies. 585 00:33:28,680 --> 00:33:31,720 And to Molly and her new experience. Hm? 586 00:33:33,400 --> 00:33:35,000 Hey, stranger. Hi. 587 00:33:35,040 --> 00:33:36,680 What... What are you doing here? 588 00:33:36,720 --> 00:33:40,800 I just thought I'd stop by to add to the festivities. 589 00:33:40,840 --> 00:33:43,560 Ramona, right? That's me! Here you go! 590 00:33:43,600 --> 00:33:45,000 Congratulations. 591 00:33:45,040 --> 00:33:47,040 I hope that's the good stuff. Thank you! 592 00:33:47,080 --> 00:33:49,320 That is very thoughtful. 593 00:33:49,360 --> 00:33:51,960 That's just a little something to get the party started. 594 00:33:52,000 --> 00:33:54,600 Remember I told you he was doing the Madagascar Hilton? 595 00:33:54,640 --> 00:33:58,000 Yes, and that means you work for Watkins and O'Donnell. 596 00:33:58,040 --> 00:33:59,360 Yeah, right. 597 00:34:01,520 --> 00:34:03,400 Hey, what do you think? 598 00:34:03,440 --> 00:34:05,400 LAUGHTER Good look? Cute! 599 00:34:05,440 --> 00:34:07,360 It looks better on you. 600 00:34:08,400 --> 00:34:10,240 More shots from your admirer. 601 00:34:10,280 --> 00:34:12,200 Work it, girl! 602 00:34:14,080 --> 00:34:15,560 Oh! No, just wait. 603 00:34:16,960 --> 00:34:21,040 Hello! Seriously, thank you for the shots but... You're welcome! 604 00:34:21,080 --> 00:34:23,640 ..we're... I have something else for you too. 605 00:34:23,680 --> 00:34:25,640 It's... It's a girl's party! 606 00:34:25,680 --> 00:34:28,800 What is happening? 607 00:34:28,840 --> 00:34:32,120 Oh, my God! What is going on?! 608 00:34:32,160 --> 00:34:34,200 CHEERING 609 00:34:36,240 --> 00:34:38,600 SCREAMING 610 00:34:50,080 --> 00:34:52,200 Oh, my God! SHE GROANS 611 00:34:52,240 --> 00:34:57,200 I hate tequila! Now I know why. Why don't you take the day off? 612 00:34:57,240 --> 00:34:59,440 Stay in bed. I'd love to. 613 00:34:59,480 --> 00:35:03,240 I mean, you have the most comfortable bed I've ever slept in. 614 00:35:03,280 --> 00:35:05,640 Your whole place is gorgeous. Then stay. 615 00:35:05,680 --> 00:35:07,240 I'll be back tonight. 616 00:35:07,280 --> 00:35:09,640 I can't. I have a tonne of work to do, 617 00:35:09,680 --> 00:35:13,560 clear my schedule for all of Ramona's wedding stuff this week. 618 00:35:13,600 --> 00:35:16,040 Here, try this. 619 00:35:16,080 --> 00:35:19,920 My patented hangover cure. It tastes better than it looks, I promise. 620 00:35:19,960 --> 00:35:21,040 What is it? 621 00:35:21,080 --> 00:35:25,240 Tomato juice, an egg, parsley and a secret ingredient. 622 00:35:25,280 --> 00:35:26,680 Soy sauce? 623 00:35:27,760 --> 00:35:29,520 I used to drink this in college. 624 00:35:29,560 --> 00:35:34,640 Yeah, so did I. My frat brothers used to make it all the time. 625 00:35:34,680 --> 00:35:35,680 Hm. 626 00:35:38,920 --> 00:35:40,840 So... 627 00:35:40,880 --> 00:35:43,480 There's something that I've been wanting to ask you for a while. 628 00:35:43,520 --> 00:35:45,720 Oh, yeah. What's that? 629 00:35:45,760 --> 00:35:47,640 Are you...? 630 00:35:47,680 --> 00:35:49,120 Are you seeing anybody else? 631 00:35:52,000 --> 00:35:54,080 No. Why would you think that? 632 00:35:54,120 --> 00:35:57,200 Just... You're really hard to reach sometimes. 633 00:35:57,240 --> 00:36:00,800 Because I'm hard to reach, I'm sleeping around? 634 00:36:00,840 --> 00:36:03,160 Well, why do you have your phone off? 635 00:36:03,200 --> 00:36:06,800 I turn it off if I'm taping a segment or... 636 00:36:07,840 --> 00:36:10,760 ..when I'm writing. Yeah, but what if somebody has to get a hold of you 637 00:36:10,800 --> 00:36:13,800 for an emergency or something? For an emergency? 638 00:36:13,840 --> 00:36:17,440 I... I'm not a heart surgeon. 639 00:36:17,480 --> 00:36:19,760 I write recipes for a food blog. 640 00:36:21,400 --> 00:36:24,560 Are you seeing other people? Is that what this is about? 641 00:36:24,600 --> 00:36:27,000 No. No, that's not it, I just... I... 642 00:36:27,040 --> 00:36:29,960 I see how guys look at you, and I don't want to... 643 00:36:30,000 --> 00:36:31,800 What? 644 00:36:31,840 --> 00:36:33,480 HE SIGHS Dammit! 645 00:36:33,520 --> 00:36:35,240 I'm really blowing this, aren't I? 646 00:36:39,880 --> 00:36:41,760 OK, can I... 647 00:36:41,800 --> 00:36:43,880 Can I just be honest with you for a second? 648 00:36:43,920 --> 00:36:45,080 Yes, please. 649 00:36:46,640 --> 00:36:49,240 I was supposed to get married in April. 650 00:36:50,840 --> 00:36:54,440 The 10th - 200 guests, the whole... 651 00:36:57,160 --> 00:36:59,040 Anyway, Kiki, my fiance... 652 00:37:02,200 --> 00:37:07,160 I found out two days before my wedding that she was cheating on me. 653 00:37:09,920 --> 00:37:11,640 That's... 654 00:37:11,680 --> 00:37:13,800 That's awful. I'm sorry. 655 00:37:13,840 --> 00:37:15,520 No, I'm sorry. 656 00:37:16,960 --> 00:37:20,480 I shouldn't assume that you're going to do the same thing she did just because... 657 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 I apologise. 658 00:37:25,640 --> 00:37:27,200 It's OK. Hey! 659 00:37:29,680 --> 00:37:32,080 I'm not seeing anybody else. 660 00:37:32,120 --> 00:37:33,120 All right? 661 00:37:34,440 --> 00:37:36,040 I don't want to see anybody else. 662 00:37:37,840 --> 00:37:40,160 I just want to be with you. 663 00:37:40,200 --> 00:37:43,520 OK? OK. 664 00:37:43,560 --> 00:37:45,040 Good. 665 00:37:45,080 --> 00:37:47,200 That's.. That's all I want, too. 666 00:37:48,640 --> 00:37:50,520 I'm an idiot. 667 00:37:50,560 --> 00:37:53,320 Little bit. You're stuck with me now! 668 00:37:55,680 --> 00:37:57,800 This... This is not going to work. 669 00:37:57,840 --> 00:38:00,400 Then leave it out! But they're supposed to match, right? 670 00:38:00,440 --> 00:38:02,720 Yeah, cos that's what's going to kill our marriage, Ang - 671 00:38:02,760 --> 00:38:04,120 a mismatched centrepiece. 672 00:38:05,200 --> 00:38:08,880 Well, I know someone who divorced her husband over a chicken bone. 673 00:38:08,920 --> 00:38:11,240 Thanks for that. It's a true story! 674 00:38:11,280 --> 00:38:12,960 She found it under the couch. 675 00:38:13,000 --> 00:38:14,760 Well, that is disgusting. 676 00:38:14,800 --> 00:38:17,440 PHONE BEEPS Oh, no! 677 00:38:17,480 --> 00:38:20,080 What's driving me nuts is all these people trying to RSVP 678 00:38:20,120 --> 00:38:22,920 at the last minute. They were supposed to do that weeks ago. 679 00:38:22,960 --> 00:38:26,080 Exactly! I gave the bartenders and the caterers the numbers already. 680 00:38:26,120 --> 00:38:28,920 SHE SIGHS, PHONE BEEPS Jack again? 681 00:38:30,360 --> 00:38:32,520 Yeah. He's just checking on me. 682 00:38:32,560 --> 00:38:34,520 Oh! Well, he seems nice. 683 00:38:34,560 --> 00:38:35,560 He is. 684 00:38:36,640 --> 00:38:38,920 You know, it's kind of crazy how much we have in common. 685 00:38:38,960 --> 00:38:41,040 PHONE BEEPS 686 00:38:42,640 --> 00:38:46,320 He's... He's planning something extravagant, which honestly feels 687 00:38:46,360 --> 00:38:47,600 a little like overkill 688 00:38:47,640 --> 00:38:49,480 because we've been seeing a lot of each other. 689 00:38:49,520 --> 00:38:50,560 You cannot complain! 690 00:38:50,600 --> 00:38:53,480 Your whole problem with Dylan was that he wasn't romantic enough. 691 00:38:53,520 --> 00:38:56,640 I'm not complaining, I just... SHE SIGHS 692 00:38:56,680 --> 00:38:59,800 I'm not used to someone being so attentive. 693 00:38:59,840 --> 00:39:02,560 You call it attentive - I call it suffocating. 694 00:39:02,600 --> 00:39:04,480 What? He texts her every five seconds! 695 00:39:04,520 --> 00:39:07,880 Shut up! It's new love! Or it's creepy. 696 00:39:07,920 --> 00:39:10,080 PHONE RINGS Mm. 697 00:39:13,160 --> 00:39:14,160 Hey! 698 00:39:15,840 --> 00:39:17,680 Oh, no, I am. 699 00:39:17,720 --> 00:39:20,520 I'm going to be so swamped until after Ramona's wedding. 700 00:39:21,760 --> 00:39:24,680 OK. Miss you too. THEY LAUGH 701 00:39:27,920 --> 00:39:29,120 What? 702 00:39:30,320 --> 00:39:31,480 Just saying! 703 00:39:31,520 --> 00:39:34,360 Feel like we're going to be wedding prepping for you any day now. 704 00:39:34,400 --> 00:39:38,320 No, you're not. We just met a few weeks ago. 705 00:39:38,360 --> 00:39:41,200 It's too early for that. Remember that. 706 00:39:41,240 --> 00:39:43,760 Yeah! Everyone. THEY LAUGH 707 00:39:57,200 --> 00:39:59,720 With this ring, I thee wed. 708 00:40:06,520 --> 00:40:11,320 By the power vested in me, I now pronounce you husband and wife. 709 00:40:11,360 --> 00:40:12,720 You may now kiss the bride. 710 00:40:15,280 --> 00:40:17,120 BAND PLAYS 711 00:40:17,160 --> 00:40:19,040 CHEERING AND WHISTLING 712 00:40:24,160 --> 00:40:26,280 APPLAUSE 713 00:40:42,600 --> 00:40:44,280 Hi. Good to see you. 714 00:40:44,320 --> 00:40:46,640 Oh. Sorry. 715 00:40:46,680 --> 00:40:48,560 Oh, there you are. 716 00:40:48,600 --> 00:40:51,120 Uh... What are you...? What are you doing here? 717 00:40:51,160 --> 00:40:53,520 I brought this for you. You left it at my house. 718 00:40:53,560 --> 00:40:56,560 Thought you might need it. Cos it's supposed to get really chilly tonight. 719 00:40:56,600 --> 00:40:58,520 Thanks. Jack! Hey, Ramona. 720 00:40:58,560 --> 00:41:00,400 Wow, you came to the reception. 721 00:41:00,440 --> 00:41:03,000 And just in time for the sit-down dinner. 722 00:41:03,040 --> 00:41:04,960 Molly, can I talk to you for a second? 723 00:41:05,000 --> 00:41:06,960 I'll have her back to you in just a minute. 724 00:41:07,000 --> 00:41:08,680 What the hell? 725 00:41:08,720 --> 00:41:11,560 I already told him we don't have wiggle room for the numbers. 726 00:41:11,600 --> 00:41:14,240 No, no, I didn't invite him. I swear. OK. 727 00:41:14,280 --> 00:41:18,080 So he just happened to know the address and how to find you? 728 00:41:18,120 --> 00:41:20,560 Molly, I already told you. we get charged on the overage. 729 00:41:20,600 --> 00:41:23,720 I know, I know. I wouldn't do that to you on this day of all days. 730 00:41:23,760 --> 00:41:26,320 You did. On today of all days. 731 00:41:27,840 --> 00:41:29,440 You know what, have fun. 732 00:41:29,480 --> 00:41:32,600 Enjoy my party with your new boyfriend. Ramona. 733 00:41:35,480 --> 00:41:37,600 Oh... I cause a problem? 734 00:41:38,680 --> 00:41:41,200 No, no, it's...it's fine. 735 00:41:41,240 --> 00:41:44,200 I just came to bring this to you. I'll leave now. 736 00:41:45,480 --> 00:41:49,680 You, uh, you came all this way just to bring me a jacket? 737 00:41:49,720 --> 00:41:51,760 Yeah. And thank God I did. 738 00:41:51,800 --> 00:41:54,000 You are just all goose bumps. 739 00:41:55,920 --> 00:41:57,200 Call me later? 740 00:41:58,760 --> 00:41:59,880 Yeah, sure. 741 00:42:03,400 --> 00:42:04,800 Have fun. 742 00:42:04,840 --> 00:42:06,720 TENSE MUSIC 743 00:42:08,520 --> 00:42:10,360 I'll take this. Thanks. 744 00:42:12,920 --> 00:42:14,360 You look like you need this, honey. 745 00:42:14,400 --> 00:42:15,520 Thanks. 746 00:42:15,560 --> 00:42:18,080 So what's going on? Ramona seemed super upset. 747 00:42:18,120 --> 00:42:19,600 I had to take her inside. 748 00:42:21,160 --> 00:42:22,720 She thinks I invited Jack. 749 00:42:22,760 --> 00:42:23,920 Did you? 750 00:42:23,960 --> 00:42:27,240 No, of course not. I know how tight the numbers are. 751 00:42:27,280 --> 00:42:28,680 Well, don't worry about her. 752 00:42:28,720 --> 00:42:30,400 Everyone gets upset on their wedding day. 753 00:42:30,440 --> 00:42:33,240 Yeah, but... I will talk to her. 754 00:42:33,280 --> 00:42:34,280 Thanks. 755 00:42:35,960 --> 00:42:38,560 But that's not all that's bothering you, is it? 756 00:42:38,600 --> 00:42:39,760 How did you...? 757 00:42:39,800 --> 00:42:41,240 Cop, remember? 758 00:42:41,280 --> 00:42:42,960 Right. 759 00:42:43,000 --> 00:42:44,080 Um... 760 00:42:44,120 --> 00:42:45,480 I don't know, I just... 761 00:42:47,280 --> 00:42:50,480 Jack coming all the way here just to bring me this jacket... 762 00:42:50,520 --> 00:42:52,040 Definitely strange. 763 00:42:52,080 --> 00:42:54,080 And how did he find the place? 764 00:42:54,120 --> 00:42:56,920 I got lost and I had GPS. 765 00:42:56,960 --> 00:43:00,000 Do you think you...? What? 766 00:43:00,040 --> 00:43:01,400 Never mind. 767 00:43:01,440 --> 00:43:02,640 No, Angie, tell me. 768 00:43:04,360 --> 00:43:06,600 Do you think he was checking in on you? 769 00:43:06,640 --> 00:43:08,480 Like, to see if you brought a date? 770 00:43:08,520 --> 00:43:10,440 I don't know. 771 00:43:10,480 --> 00:43:14,400 He's been...he's been kind of intense lately. 772 00:43:14,440 --> 00:43:15,680 Possessive. 773 00:43:15,720 --> 00:43:18,400 I think you need to take a few days to yourself. 774 00:43:18,440 --> 00:43:21,640 Tell him that you're busy with work or sick or something. 775 00:43:21,680 --> 00:43:23,160 Do you think that'll help? 776 00:43:23,200 --> 00:43:25,640 I think it'll help give you a clear sense of what you want. 777 00:43:27,760 --> 00:43:30,280 Do you feel relieved that you're not with him 778 00:43:30,320 --> 00:43:33,640 or do you really look forward to seeing him again? 779 00:44:02,080 --> 00:44:04,000 SOFT THUD 780 00:44:10,880 --> 00:44:13,120 PHONE CHIMES 781 00:44:17,680 --> 00:44:18,800 Hi. 782 00:44:18,840 --> 00:44:20,560 Hey, beautiful. What are you up to? 783 00:44:20,600 --> 00:44:21,600 Uh... 784 00:44:21,640 --> 00:44:23,640 Nothing. I just... 785 00:44:23,680 --> 00:44:25,960 Wanna go catch a black and white tonight? 786 00:44:26,000 --> 00:44:27,320 Oh, I, uh... 787 00:44:27,360 --> 00:44:28,800 I just started some laundry. 788 00:44:30,280 --> 00:44:33,880 I have to finish it before I leave tomorrow. 789 00:44:35,240 --> 00:44:39,080 I have a conference. Did I tell you about that? 790 00:44:39,120 --> 00:44:40,720 No. What is it? 791 00:44:40,760 --> 00:44:43,440 Uh... It's a.. 792 00:44:45,280 --> 00:44:49,000 It's a food and fitness...thing. 793 00:44:49,040 --> 00:44:52,400 I'll be in San Diego for three days. 794 00:44:52,440 --> 00:44:55,400 Well how about you come over here when you're done with your laundry? 795 00:44:55,440 --> 00:44:58,000 I wish I could but I have too much to do 796 00:44:58,040 --> 00:45:01,120 before I leave. Sorry. 797 00:45:01,160 --> 00:45:02,720 What are you up to? 798 00:45:04,840 --> 00:45:05,840 Oh, you know. 799 00:45:07,720 --> 00:45:09,000 Nothing. 800 00:45:09,040 --> 00:45:11,000 DRAMATIC MUSIC 801 00:45:13,920 --> 00:45:16,640 Your recipes for the app need to be formatted 802 00:45:16,680 --> 00:45:18,160 in several different ways. 803 00:45:18,200 --> 00:45:19,280 PHONE CHIMES 804 00:45:22,240 --> 00:45:23,400 No problem. 805 00:45:23,440 --> 00:45:25,000 Well, it's trickier than it sounds. 806 00:45:25,040 --> 00:45:27,120 I'm gonna suggest you do about a dozen or so. 807 00:45:27,160 --> 00:45:29,200 PHONE CHIMES 808 00:45:29,240 --> 00:45:30,560 You need to get that? 809 00:45:30,600 --> 00:45:32,360 No, no, no. 810 00:45:32,400 --> 00:45:34,000 No. OK. PHONE CHIMES 811 00:45:36,520 --> 00:45:37,520 You're distracted. 812 00:45:38,840 --> 00:45:40,240 Sorry. 813 00:45:40,280 --> 00:45:41,920 It's off. 814 00:45:41,960 --> 00:45:45,480 You were saying I need to reform a dozen or so recipes? 815 00:45:45,520 --> 00:45:46,680 Yeah. 816 00:45:46,720 --> 00:45:48,960 All right, let's get started. 817 00:45:49,000 --> 00:45:51,800 ON TV: ..take that half cup of coconut oil 818 00:45:51,840 --> 00:45:54,320 and a half a cup of honey or agave 819 00:45:54,360 --> 00:45:57,360 if you are doing it completely vegan. 820 00:45:57,400 --> 00:45:59,720 Take your other mashed banana. 821 00:45:59,760 --> 00:46:02,320 Add them all together into the bowl 822 00:46:02,360 --> 00:46:04,640 and go ahead and whisk them. 823 00:46:04,680 --> 00:46:06,520 REPEATED CHIMES 824 00:46:06,560 --> 00:46:08,120 ..consistency here. 825 00:46:08,160 --> 00:46:11,440 Getting ready to add all our dry ingredients 826 00:46:11,480 --> 00:46:13,520 And you're going to gather... 827 00:46:13,560 --> 00:46:15,000 What? 828 00:46:15,040 --> 00:46:17,760 ..your baking soda, not powder, there is a big difference. 829 00:46:17,800 --> 00:46:20,600 Just remember that going forward. 830 00:46:20,640 --> 00:46:22,760 TENSE MUSIC 831 00:46:22,800 --> 00:46:24,600 TV CONTINUES PLAYING 832 00:46:33,640 --> 00:46:35,680 OK. Here we go. 833 00:46:35,720 --> 00:46:38,520 And three, two, one, action. 834 00:46:39,800 --> 00:46:41,200 Hi, I'm Molly. 835 00:46:41,240 --> 00:46:45,040 Thanks for downloading 20-Minute Meals With Molly. 836 00:46:45,080 --> 00:46:47,280 Stop. It's OK. 837 00:46:47,320 --> 00:46:49,200 We can edit that all out. 838 00:46:49,240 --> 00:46:50,360 Start again. 839 00:46:53,480 --> 00:46:55,000 Hi, I'm Molly. 840 00:46:55,040 --> 00:46:57,360 Thanks for downloading 20-Minute Meals With Molly. 841 00:46:57,400 --> 00:46:59,200 Now fresh dishes... 842 00:46:59,240 --> 00:47:00,640 Uh, delicious. 843 00:47:00,680 --> 00:47:02,640 I'm sorry, Caitlin. I don't... 844 00:47:02,680 --> 00:47:05,880 It's OK. No, no, no. Everyone just take a break. 845 00:47:05,920 --> 00:47:07,240 Don't go too far. 846 00:47:10,760 --> 00:47:12,040 Are you OK? 847 00:47:12,080 --> 00:47:14,320 I've never seen you this scattered. 848 00:47:14,360 --> 00:47:17,720 I just really don't want to blow this opportunity. I know. 849 00:47:17,760 --> 00:47:19,480 Is everything OK outside of work? 850 00:47:19,520 --> 00:47:20,960 Jack? 851 00:47:21,000 --> 00:47:22,960 Uh, yeah. 852 00:47:23,000 --> 00:47:25,480 I'm just taking a little bit of time away. 853 00:47:25,520 --> 00:47:26,920 See how I feel. 854 00:47:26,960 --> 00:47:30,440 Well, there's never anything wrong with that. So... 855 00:47:30,480 --> 00:47:32,960 Take a moment, clear your head, 856 00:47:33,000 --> 00:47:35,560 get a glass of water or whisky - 857 00:47:35,600 --> 00:47:37,480 I'm kidding - 858 00:47:37,520 --> 00:47:39,880 come back in and knock it out of the park 859 00:47:39,920 --> 00:47:41,000 cos I know you will. 860 00:47:42,560 --> 00:47:43,680 OK. 861 00:47:56,960 --> 00:47:58,560 SHE SIGHS 862 00:48:08,200 --> 00:48:10,920 SUSPENSEFUL MUSIC 863 00:48:14,080 --> 00:48:15,800 What the hell? 864 00:48:17,080 --> 00:48:18,680 Hello! 865 00:48:24,120 --> 00:48:25,440 Is someone here? 866 00:48:32,320 --> 00:48:33,920 Hello? 867 00:49:01,160 --> 00:49:04,240 MUSIC INTENSIFIES 868 00:49:13,640 --> 00:49:15,480 Oh, my God. 869 00:49:23,840 --> 00:49:25,560 Could you come over right now? 870 00:49:36,880 --> 00:49:38,160 Ew. 871 00:49:41,080 --> 00:49:42,560 Hey, Mol, what's...? 872 00:49:44,200 --> 00:49:45,480 Thank you. 873 00:49:45,520 --> 00:49:46,840 Whoa! 874 00:49:46,880 --> 00:49:49,560 Yeah. What is all this? 875 00:49:49,600 --> 00:49:50,720 Jack did it. 876 00:49:50,760 --> 00:49:52,880 I guess he was trying to be romantic. 877 00:49:54,080 --> 00:49:55,800 He has a key to your apartment? 878 00:49:55,840 --> 00:49:59,160 No. That's the thing. I came home to this. 879 00:49:59,200 --> 00:50:00,280 Wait... 880 00:50:00,320 --> 00:50:02,240 You're telling me he broke into your place 881 00:50:02,280 --> 00:50:03,360 and put all this here? 882 00:50:04,880 --> 00:50:07,200 Yeah. Yeah, it's weird. 883 00:50:07,240 --> 00:50:09,000 This is crazy. This is insane. 884 00:50:11,120 --> 00:50:12,480 You need to break up with this guy. 885 00:50:12,520 --> 00:50:13,840 No, I... 886 00:50:13,880 --> 00:50:15,560 I know. I know. 887 00:50:19,960 --> 00:50:22,200 PEOPLE CHATTER 888 00:50:28,320 --> 00:50:29,560 Molly. Hey. 889 00:50:33,040 --> 00:50:35,080 I feel like I haven't seen you in forever. 890 00:50:36,240 --> 00:50:37,360 Welcome back. 891 00:50:39,600 --> 00:50:42,520 So, how was the conference? Uh... 892 00:50:42,560 --> 00:50:45,040 Did you...? Did you like my surprise. 893 00:50:45,080 --> 00:50:47,720 I know how much you like romance so... 894 00:50:51,840 --> 00:50:53,480 What? 895 00:50:53,520 --> 00:50:55,920 Jack, I've been thinking. 896 00:50:59,960 --> 00:51:01,520 You've been thinking? 897 00:51:03,280 --> 00:51:06,440 Well, you're...you're a really great guy. 898 00:51:08,600 --> 00:51:10,520 But I don't think we're a good match. 899 00:51:13,840 --> 00:51:15,200 I... 900 00:51:15,240 --> 00:51:17,200 I don't agree. 901 00:51:17,240 --> 00:51:18,760 We have so much in common. 902 00:51:18,800 --> 00:51:20,200 We love the same music. 903 00:51:20,240 --> 00:51:21,920 We laugh at the same jokes. 904 00:51:21,960 --> 00:51:23,360 We listen to... That's all true. 905 00:51:23,400 --> 00:51:26,000 We...we have a special connection, Molly. 906 00:51:27,480 --> 00:51:29,560 You know this. Right? 907 00:51:29,600 --> 00:51:32,160 Jack, I...I don't know. 908 00:51:32,200 --> 00:51:34,320 With the candles and the roses... 909 00:51:34,360 --> 00:51:36,200 I thought you liked roses. 910 00:51:36,240 --> 00:51:37,600 I...I do. 911 00:51:38,760 --> 00:51:41,600 But you...you broke into... And the lingerie. 912 00:51:42,720 --> 00:51:44,800 It was romantic. 913 00:51:44,840 --> 00:51:46,240 Passionate. 914 00:51:46,280 --> 00:51:49,000 Yes. Yes, it was. 915 00:51:49,040 --> 00:51:50,040 But... 916 00:51:51,480 --> 00:51:54,920 ..I'm not in a place for that kind of... 917 00:51:56,920 --> 00:51:58,400 ..intense relationship. 918 00:52:00,440 --> 00:52:01,640 I don't understand. 919 00:52:03,400 --> 00:52:05,160 I can't be in a relationship. 920 00:52:06,840 --> 00:52:08,520 I have too much going on in my life. 921 00:52:09,960 --> 00:52:11,560 Like what? 922 00:52:11,600 --> 00:52:12,680 Your job? 923 00:52:12,720 --> 00:52:15,200 Yes. My job. Yes. 924 00:52:15,240 --> 00:52:16,840 They've moved forward with the app 925 00:52:16,880 --> 00:52:19,760 so I have a tonne of recipes to reformat 926 00:52:19,800 --> 00:52:23,640 and new recipes to start and... 927 00:52:23,680 --> 00:52:25,760 That's not the point. 928 00:52:25,800 --> 00:52:27,200 The point is... 929 00:52:28,960 --> 00:52:34,240 I don't want to be in a relationship if I can't be there 100%, you know? 930 00:52:37,840 --> 00:52:38,960 I understand. 931 00:52:40,200 --> 00:52:41,640 You do? 932 00:52:41,680 --> 00:52:43,200 Yeah, I do. 933 00:52:46,800 --> 00:52:49,760 I just want to be fair to you. 934 00:52:49,800 --> 00:52:52,680 I can't say I'm happy about your decision. 935 00:52:52,720 --> 00:52:55,760 But thank you for being very straightforward with me. 936 00:52:57,240 --> 00:52:58,640 I do appreciate that. 937 00:53:02,000 --> 00:53:06,000 This necklace, it's...it's beautiful, 938 00:53:06,040 --> 00:53:08,040 but it wouldn't be right for me to keep it. 939 00:53:08,080 --> 00:53:11,120 No, no, no, no. This this belongs to you. 940 00:53:11,160 --> 00:53:12,160 This is yours. 941 00:53:13,600 --> 00:53:15,160 No strings attached. OK? 942 00:53:17,560 --> 00:53:19,880 Come on. Please, please wear it. 943 00:53:22,000 --> 00:53:23,000 Please. 944 00:53:23,040 --> 00:53:25,160 OK. 945 00:53:25,200 --> 00:53:26,200 OK. 946 00:53:28,480 --> 00:53:32,720 Now, I got it for you special at this estate sale 947 00:53:32,760 --> 00:53:34,600 for this very famous food writer 948 00:53:34,640 --> 00:53:36,920 that you may have heard of named MFK Fisher. 949 00:53:38,360 --> 00:53:39,680 That's my idol. 950 00:53:39,720 --> 00:53:41,480 I know. I know. 951 00:53:41,520 --> 00:53:44,880 That's why I thought it would be so perfect for you. 952 00:53:46,040 --> 00:53:48,440 Promise me you'll wear it, OK? 953 00:53:48,480 --> 00:53:50,240 And when you look at it, 954 00:53:50,280 --> 00:53:53,040 don't let it remind you of a failed romance, 955 00:53:53,080 --> 00:53:56,920 just...let it remind you of how wonderful you are. 956 00:53:59,920 --> 00:54:01,160 Can you do that for me? 957 00:54:02,440 --> 00:54:03,880 Yes. 958 00:54:03,920 --> 00:54:06,040 Good. 959 00:54:06,080 --> 00:54:08,040 Goodbye, Molly. 960 00:54:08,080 --> 00:54:09,720 I won't forget you. 961 00:54:09,760 --> 00:54:12,240 DRAMATIC MUSIC 962 00:54:25,040 --> 00:54:26,960 BUZZER 963 00:54:37,960 --> 00:54:39,040 Uh! 964 00:54:39,080 --> 00:54:41,240 How'd that get in there? 965 00:54:45,960 --> 00:54:47,720 Urgh. 966 00:54:50,760 --> 00:54:52,600 ELECTRICITY CRACKLES 967 00:54:52,640 --> 00:54:53,640 Not again. 968 00:54:55,360 --> 00:54:57,880 Dylan, you've got to stop doing that. 969 00:54:57,920 --> 00:55:00,800 Doing what? Laundry? 970 00:55:00,840 --> 00:55:02,920 No, nothing. No. Never mind. 971 00:55:02,960 --> 00:55:05,680 Hey, listen, thanks for coming over the other night. 972 00:55:05,720 --> 00:55:08,120 Yeah, course. I... 973 00:55:08,160 --> 00:55:09,960 I ended up breaking things off with Jack. 974 00:55:11,960 --> 00:55:13,640 How'd it go? 975 00:55:13,680 --> 00:55:15,160 Well, uh... 976 00:55:15,200 --> 00:55:17,880 As good as anything like that could go, I guess. 977 00:55:17,920 --> 00:55:20,680 I'm a little on edge. You know? Kind of freaked out. 978 00:55:22,280 --> 00:55:23,840 You know, I could, um... 979 00:55:23,880 --> 00:55:26,160 I could install an alarm system with sensors. 980 00:55:27,280 --> 00:55:28,800 I just did it for my mom. 981 00:55:28,840 --> 00:55:30,040 It's super easy. 982 00:55:30,080 --> 00:55:32,160 That's really nice of you 983 00:55:32,200 --> 00:55:34,240 but I don't think that's necessary. 984 00:55:34,280 --> 00:55:37,320 You never let anybody do anything for you. 985 00:55:37,360 --> 00:55:38,680 I'm offering. 986 00:55:38,720 --> 00:55:40,520 Seriously, it's not a big deal. 987 00:55:40,560 --> 00:55:42,520 You sure? Yeah. 988 00:55:43,600 --> 00:55:44,880 Tomorrow? 989 00:55:44,920 --> 00:55:46,640 OK. Thanks. 990 00:55:46,680 --> 00:55:47,680 Great. 991 00:55:52,120 --> 00:55:54,200 DRILL WHIRS 992 00:55:58,840 --> 00:56:01,240 All right. So that is the last sensor. 993 00:56:01,280 --> 00:56:03,680 I already hard-wired the panel downstairs, 994 00:56:03,720 --> 00:56:06,680 so you're good to go. 995 00:56:06,720 --> 00:56:09,280 Cool. I really appreciate this, Dylan. 996 00:56:09,320 --> 00:56:13,280 Now, it's a couple of years old, but it should do the trick. 997 00:56:14,360 --> 00:56:15,960 No Wi-Fi, no hackers. 998 00:56:16,000 --> 00:56:17,120 Hey... 999 00:56:17,160 --> 00:56:18,680 Thank you for doing all this. 1000 00:56:18,720 --> 00:56:21,080 You're...you're a really good friend. 1001 00:56:21,120 --> 00:56:22,240 Right. 1002 00:56:22,280 --> 00:56:25,240 ROMANTIC PIANO MUSIC 1003 00:56:25,280 --> 00:56:28,960 I actually wanted to talk to you about that. Um... 1004 00:56:30,960 --> 00:56:32,600 I don't know how to say this. 1005 00:56:32,640 --> 00:56:34,120 NERVOUS CHUCKLE 1006 00:56:34,160 --> 00:56:35,160 What? 1007 00:56:37,960 --> 00:56:43,920 I'm sorry that I like nachos and beer more than the ahashazimi. 1008 00:56:43,960 --> 00:56:45,760 Ahi sashimi? 1009 00:56:45,800 --> 00:56:47,720 Yeah. That. 1010 00:56:47,760 --> 00:56:51,840 And that I...that I fall asleep during black and white movies. 1011 00:56:53,120 --> 00:56:54,120 But... 1012 00:56:56,640 --> 00:56:58,320 But I miss you 1013 00:56:58,360 --> 00:57:00,480 and I don't just want to be your friend. 1014 00:57:00,520 --> 00:57:02,160 Dylan. Yeah. 1015 00:57:32,280 --> 00:57:34,120 If you do you just want to be friends, 1016 00:57:34,160 --> 00:57:36,520 I...I'll try to be OK with that. 1017 00:57:38,640 --> 00:57:41,280 Just think about it, OK? 1018 00:57:41,320 --> 00:57:42,320 Please. 1019 00:57:43,360 --> 00:57:44,600 That's all I ask. 1020 00:57:52,920 --> 00:57:55,520 DRAMATIC MUSIC 1021 00:57:56,920 --> 00:57:59,280 BIRDS TWEET 1022 00:58:05,520 --> 00:58:07,600 Yeah. Got it right here. 1023 00:58:07,640 --> 00:58:09,520 Thank you for this. No problem. 1024 00:58:09,560 --> 00:58:11,960 Hey, how's it going? Good. 1025 00:58:12,000 --> 00:58:13,960 Can I get a... Can I get a water, please? 1026 00:58:14,000 --> 00:58:15,400 Sure thing. Thanks. 1027 00:58:18,800 --> 00:58:20,720 Sorry, your card's been declined. 1028 00:58:20,760 --> 00:58:23,080 What? Uh... No, no. 1029 00:58:23,120 --> 00:58:26,400 It's only a $3 water. Try that card again. 1030 00:58:26,440 --> 00:58:27,440 Sure. 1031 00:58:29,400 --> 00:58:32,320 Sorry, still not going through. Uh... 1032 00:58:32,360 --> 00:58:34,800 Are you serious? Yeah. 1033 00:58:34,840 --> 00:58:36,400 That's impossible. 1034 00:58:36,440 --> 00:58:38,280 Is something wrong with your card reader? 1035 00:58:38,320 --> 00:58:39,320 I don't think so. 1036 00:58:40,400 --> 00:58:41,760 OK. Never mind. Um... 1037 00:58:44,560 --> 00:58:47,000 I might check my account. That's weird. 1038 00:58:52,040 --> 00:58:53,400 What?! 1039 00:58:58,920 --> 00:59:01,000 No, I didn't buy any of this. 1040 00:59:01,040 --> 00:59:04,120 $432 at Crate & Barrel. 1041 00:59:04,160 --> 00:59:06,240 260 at Amazon. 1042 00:59:06,280 --> 00:59:09,200 Miss Hoyt. I'm sorry, but in reviewing your accounts, 1043 00:59:09,240 --> 00:59:11,760 these charges fit your established spending pattern. 1044 00:59:11,800 --> 00:59:15,600 Otherwise our algorithms would have picked them up as unusual activity. 1045 00:59:15,640 --> 00:59:20,320 There was another charge at Crate & Barrel in May for $402. 1046 00:59:20,360 --> 00:59:22,920 $250 at Macy's in July. 1047 00:59:22,960 --> 00:59:25,880 These are fraudulent charges too. I didn't buy any of that. 1048 00:59:27,760 --> 00:59:30,160 Those were not on my account a week ago. 1049 00:59:31,240 --> 00:59:33,520 You're claiming that months of charges 1050 00:59:33,560 --> 00:59:36,320 just simply appeared overnight? 1051 00:59:36,360 --> 00:59:38,280 Yes, I know it sounds crazy 1052 00:59:38,320 --> 00:59:40,720 but I don't know what else to tell you. 1053 00:59:42,200 --> 00:59:45,280 OK, well, we've frozen your account temporarily 1054 00:59:45,320 --> 00:59:48,040 so there won't be any more unauthorised transactions 1055 00:59:48,080 --> 00:59:51,200 or overdraft charges while we review your claims. 1056 00:59:51,240 --> 00:59:53,520 But what about getting my money back? 1057 00:59:53,560 --> 00:59:56,120 We return the money if we determined that the charges 1058 00:59:56,160 --> 00:59:58,640 were indeed fraudulent. OK. And how do you do that? 1059 00:59:58,680 --> 01:00:00,400 Through our own investigation. 1060 01:00:00,440 --> 01:00:02,040 Which takes how long? 1061 01:00:02,080 --> 01:00:03,760 Ten to 12 days. 1062 01:00:03,800 --> 01:00:05,720 Ten to 12 days? 1063 01:00:05,760 --> 01:00:07,800 All my accounts have been completely drained. 1064 01:00:07,840 --> 01:00:09,600 How are we supposed to get by without money? 1065 01:00:10,800 --> 01:00:13,480 I'm sorry. I wish there were more I could do 1066 01:00:13,520 --> 01:00:15,320 but my hands are tied at this point. 1067 01:00:17,480 --> 01:00:18,720 Great. 1068 01:00:27,960 --> 01:00:29,360 What's the hell? 1069 01:00:36,760 --> 01:00:38,520 It's pretty dead today, huh? 1070 01:00:38,560 --> 01:00:39,960 Right? Yeah. 1071 01:00:40,000 --> 01:00:41,200 I've never seen it like this. 1072 01:00:41,240 --> 01:00:42,880 Right? There you are. Hey. 1073 01:00:44,600 --> 01:00:45,800 Hi. 1074 01:00:45,840 --> 01:00:47,240 Um... 1075 01:00:47,280 --> 01:00:49,880 How was the honeymoon? 1076 01:00:51,120 --> 01:00:54,320 Short. Way too short. 1077 01:00:54,360 --> 01:00:57,000 Molly, I said some stupid things. 1078 01:00:57,040 --> 01:00:58,920 Don't. Don't apologise. 1079 01:00:58,960 --> 01:01:00,280 It was your wedding. 1080 01:01:00,320 --> 01:01:01,360 It doesn't matter. 1081 01:01:01,400 --> 01:01:02,840 I'm...I'm sorry. 1082 01:01:04,560 --> 01:01:06,560 You were right about Jack. 1083 01:01:06,600 --> 01:01:07,800 Did you tell her...? 1084 01:01:07,840 --> 01:01:10,320 About the night of 10,000 roses? Oh, yeah. 1085 01:01:12,120 --> 01:01:14,200 Hey, Luther. You OK? 1086 01:01:21,120 --> 01:01:23,920 Are you seriously asking me that right now? 1087 01:01:23,960 --> 01:01:25,760 Yeah. 1088 01:01:25,800 --> 01:01:28,920 Your Yelp review has turned this place into a ghost town. 1089 01:01:28,960 --> 01:01:30,680 I don't write Yelp reviews. 1090 01:01:30,720 --> 01:01:32,600 You don't? No. 1091 01:01:32,640 --> 01:01:33,640 Check it out. 1092 01:01:36,360 --> 01:01:38,520 One-star? 1093 01:01:38,560 --> 01:01:42,320 "So disappointed in what used to be my favourite restaurant. 1094 01:01:42,360 --> 01:01:44,840 "Brought a group of girlfriends here. 1095 01:01:44,880 --> 01:01:47,480 "We all left with food poisoning. 1096 01:01:47,520 --> 01:01:50,160 "Must be a sanitation issue." 1097 01:01:50,200 --> 01:01:51,840 I didn't write this. 1098 01:01:51,880 --> 01:01:54,680 Someone's been hacking my accounts. 1099 01:01:54,720 --> 01:01:57,600 Yeah, right. It's a Molly review. 1100 01:01:57,640 --> 01:01:59,200 You're the only Molly I know. 1101 01:01:59,240 --> 01:02:00,520 I love this place. 1102 01:02:01,560 --> 01:02:03,960 If it was just your credit cards or your bank account, 1103 01:02:04,000 --> 01:02:06,720 I'd say identity theft. It happens all the time. 1104 01:02:06,760 --> 01:02:09,360 But adding this into the mix... 1105 01:02:09,400 --> 01:02:12,000 Someone's coming after you personally. 1106 01:02:12,040 --> 01:02:14,400 And you know who the prime suspect always is. 1107 01:02:16,200 --> 01:02:17,840 DOOR BEEPS 1108 01:02:17,880 --> 01:02:20,040 MUFFLED ROCK MUSIC PLAYS 1109 01:02:27,440 --> 01:02:29,840 DRAMATIC MUSIC 1110 01:02:29,880 --> 01:02:31,280 Dylan. 1111 01:02:31,320 --> 01:02:32,680 We need to talk. 1112 01:02:37,760 --> 01:02:40,960 I got your 911 texts. 1113 01:02:41,000 --> 01:02:42,200 What's going on? 1114 01:02:44,320 --> 01:02:46,480 You didn't have to do this, Molly. 1115 01:02:46,520 --> 01:02:48,440 Traffic was already up on the site. 1116 01:02:51,040 --> 01:02:52,880 Do what? 1117 01:02:52,920 --> 01:02:55,440 The photos. You didn't have to swap out the photos. 1118 01:02:57,520 --> 01:02:59,280 I don't know what you're talking about. 1119 01:03:10,120 --> 01:03:11,400 Oh, my God. 1120 01:03:13,200 --> 01:03:15,920 How did that...? Oh, my God. 1121 01:03:18,200 --> 01:03:19,360 You have great recipes. 1122 01:03:19,400 --> 01:03:21,320 You have a wonderful on-screen presence. 1123 01:03:21,360 --> 01:03:24,480 You don't have to try and drive traffic to your site with sexy photos. 1124 01:03:24,520 --> 01:03:27,440 Caitlin, I...I didn't do that. Maybe it's my fault. 1125 01:03:27,480 --> 01:03:30,080 Maybe I shouldn't have told you how well the site was doing. 1126 01:03:30,120 --> 01:03:32,480 No, I was excited about this. 1127 01:03:32,520 --> 01:03:33,840 You're cutting corners. 1128 01:03:33,880 --> 01:03:35,280 You're behaving oddly. 1129 01:03:36,560 --> 01:03:38,680 I think you need to take a leave of absence. 1130 01:03:38,720 --> 01:03:41,480 I...I don't...I don't want to take... 1131 01:03:41,520 --> 01:03:42,680 Legal contacted me 1132 01:03:42,720 --> 01:03:45,720 after they received your last series of recipes. 1133 01:03:45,760 --> 01:03:47,360 They found evidence of plagiarism. 1134 01:03:47,400 --> 01:03:49,520 What? No. 1135 01:03:49,560 --> 01:03:51,960 Three recipes from The Joy Of Cooking, 1136 01:03:52,000 --> 01:03:53,360 one from Mario Batali, 1137 01:03:53,400 --> 01:03:55,520 and one de-boned duck recipe 1138 01:03:55,560 --> 01:03:57,880 from Julia Child. Julia Child? 1139 01:03:57,920 --> 01:04:01,680 I've made that recipe, but I would never submit it. 1140 01:04:01,720 --> 01:04:04,240 You know that. I don't plagiarise. 1141 01:04:06,200 --> 01:04:08,840 That recipe takes three days to make. 1142 01:04:08,880 --> 01:04:10,880 Someone's been hacking all my accounts. 1143 01:04:10,920 --> 01:04:12,640 This has... This has got to be related. 1144 01:04:14,160 --> 01:04:16,480 Take a leave of absence, Molly. 1145 01:04:16,520 --> 01:04:18,320 Don't make me fire you. 1146 01:04:41,640 --> 01:04:44,160 You don't believe me, do you? 1147 01:04:46,080 --> 01:04:48,360 Right now... 1148 01:04:48,400 --> 01:04:49,920 I don't know what to believe. 1149 01:04:53,520 --> 01:04:55,680 MOLLY SOBS 1150 01:05:27,480 --> 01:05:29,360 It makes sense to start with Jack. 1151 01:05:29,400 --> 01:05:31,880 I knew something was off with him from the very beginning. 1152 01:05:31,920 --> 01:05:35,280 Didn't you say you found him creeping around your house in the middle of the night? 1153 01:05:35,320 --> 01:05:36,480 Yeah. 1154 01:05:37,720 --> 01:05:41,600 I...I just don't see him having the skills to do all of this. 1155 01:05:41,640 --> 01:05:43,880 Well, you don't know that. You don't know him, period. 1156 01:05:43,920 --> 01:05:45,280 He never talked about himself. 1157 01:05:45,320 --> 01:05:47,560 By the looks of this house, he has money. 1158 01:05:47,600 --> 01:05:49,840 If you have money, you can hire people with the skills 1159 01:05:49,880 --> 01:05:51,440 to do whatever you need. 1160 01:05:51,480 --> 01:05:54,000 I can't believe I give him the benefit of the doubt. 1161 01:05:54,040 --> 01:05:56,320 You know, I thought he was handling the break-up well. 1162 01:05:56,360 --> 01:05:59,080 Hey, hey! You gave him the benefit of the doubt 1163 01:05:59,120 --> 01:06:00,640 because you're a good person. 1164 01:06:01,960 --> 01:06:03,680 Yeah, well, look where that got me. 1165 01:06:08,640 --> 01:06:09,640 Let's go. 1166 01:06:13,360 --> 01:06:15,120 DOORBELL RINGS 1167 01:06:18,200 --> 01:06:19,440 May I help you? 1168 01:06:19,480 --> 01:06:22,640 Yeah. Is Jack here? 1169 01:06:22,680 --> 01:06:23,760 That's me. 1170 01:06:23,800 --> 01:06:26,560 No, I'm sorry. I'm looking for Jack Newsome. 1171 01:06:26,600 --> 01:06:28,720 Yes, I'm Jack Newsome. 1172 01:06:28,760 --> 01:06:30,440 Uh... 1173 01:06:30,480 --> 01:06:31,840 That can't be. 1174 01:06:31,880 --> 01:06:33,360 I... I got this. 1175 01:06:33,400 --> 01:06:35,720 Detective Flint, LAPD. Can I see your ID, please? 1176 01:06:35,760 --> 01:06:36,840 Oh, yeah. Great. Sure. 1177 01:06:36,880 --> 01:06:39,160 I didn't think the police would bother to show up. 1178 01:06:39,200 --> 01:06:40,560 Well, it's my fault really. 1179 01:06:40,600 --> 01:06:43,880 I called them and said there was a break in but nothing much was taken 1180 01:06:43,920 --> 01:06:46,400 so I'm sure I didn't end up high on the priority list. 1181 01:06:46,440 --> 01:06:48,240 SUSPENSEFUL MUSIC 1182 01:06:48,280 --> 01:06:51,080 Ladies, where are my manners? I'm sorry. Please come in. 1183 01:06:53,000 --> 01:06:54,000 Oh, God. 1184 01:07:02,120 --> 01:07:03,800 Please make yourself comfortable. 1185 01:07:03,840 --> 01:07:05,360 Can I get you something to drink? 1186 01:07:05,400 --> 01:07:07,640 Yeah, we'll actually take some water. Thank you. 1187 01:07:09,440 --> 01:07:11,400 So when did this break in happen? 1188 01:07:11,440 --> 01:07:13,360 Well, I wouldn't call it a break in. 1189 01:07:13,400 --> 01:07:15,520 Technically, the windows and doors were locked. 1190 01:07:15,560 --> 01:07:17,760 So nothing was stolen? 1191 01:07:17,800 --> 01:07:20,000 Just my most expensive bottle of champagne. 1192 01:07:22,920 --> 01:07:24,080 Other than that... 1193 01:07:25,200 --> 01:07:27,600 ..things just seemed out of place. 1194 01:07:27,640 --> 01:07:31,520 You know, my wine glasses, the books, remote controls. 1195 01:07:31,560 --> 01:07:32,880 Oh, my God. 1196 01:07:34,160 --> 01:07:35,400 What's wrong? 1197 01:07:35,440 --> 01:07:36,880 You're an architect, aren't you? 1198 01:07:36,920 --> 01:07:39,160 Yeah. Working on the Madagascar Hilton? 1199 01:07:39,200 --> 01:07:41,400 Yeah, I just got back from Madagascar four days ago. 1200 01:07:41,440 --> 01:07:43,880 How do you know this? I was in this house. 1201 01:07:43,920 --> 01:07:46,400 What? Yeah. Three weeks ago with my boyfriend 1202 01:07:46,440 --> 01:07:49,240 who claim to be an architect whose name was Jack Newsome. 1203 01:07:53,040 --> 01:07:54,760 I'm really blowing this, aren't I? 1204 01:07:57,400 --> 01:08:00,360 I was supposed to get married in April. The 10th. 1205 01:08:00,400 --> 01:08:02,640 200 guests. Kiki, my fiancee, 1206 01:08:02,680 --> 01:08:05,000 I found out two days before the wedding 1207 01:08:05,040 --> 01:08:07,200 that she was cheating on me. 1208 01:08:07,240 --> 01:08:09,880 Everything he told me was a lie. 1209 01:08:14,560 --> 01:08:15,760 Wait a minute. 1210 01:08:18,080 --> 01:08:21,040 The computer clinic. When did you take your computer here? 1211 01:08:21,080 --> 01:08:22,480 A month and a half ago. 1212 01:08:22,520 --> 01:08:24,880 So, whoever did this must work at the clinic 1213 01:08:24,920 --> 01:08:28,360 and have access to everything on both of your computers. 1214 01:08:28,400 --> 01:08:30,440 Ramona, if I give you my key card, 1215 01:08:30,480 --> 01:08:32,280 can please go to my place and get my laptop? 1216 01:08:32,320 --> 01:08:34,920 Yeah, of course. I can even take it to my IT department. 1217 01:08:34,960 --> 01:08:37,320 They can... Just take it to the station. 1218 01:08:37,360 --> 01:08:38,800 Ask for Detective Collins. 1219 01:08:38,840 --> 01:08:40,440 He'll know exactly what to do. Got it. 1220 01:08:40,480 --> 01:08:43,760 Angie, I think it's time we pay a visit to the computer clinic, 1221 01:08:43,800 --> 01:08:45,920 don't you? 1222 01:08:45,960 --> 01:08:47,800 TENSE MUSIC 1223 01:08:49,560 --> 01:08:51,080 Miss White. Nice to see you. 1224 01:08:51,120 --> 01:08:54,120 Tell me you didn't spill coffee again. No. 1225 01:08:54,160 --> 01:08:55,800 Can you tell me who this is? 1226 01:08:55,840 --> 01:08:57,040 What is this about? 1227 01:08:57,080 --> 01:08:59,040 He's a person of interest in an investigation. 1228 01:08:59,080 --> 01:09:01,040 Does he work here? Yeah. 1229 01:09:01,080 --> 01:09:02,400 It's Stuart Weinbach. 1230 01:09:02,440 --> 01:09:04,800 He's, like, my best employee. 1231 01:09:04,840 --> 01:09:06,320 I thought you were dating him. 1232 01:09:06,360 --> 01:09:09,000 Well, we were. Um... 1233 01:09:09,040 --> 01:09:11,600 Can...can you just tell us where he is? 1234 01:09:11,640 --> 01:09:14,000 He went to lunch with Rance. 1235 01:09:14,040 --> 01:09:16,000 Can you show us his work station, please? 1236 01:09:16,040 --> 01:09:17,280 I don't know if I can do that. 1237 01:09:17,320 --> 01:09:19,040 If you need a warrant, I'll get one. 1238 01:09:22,480 --> 01:09:24,040 No need. Just follow me. 1239 01:09:28,800 --> 01:09:31,800 Like I said, all the tech employees are at lunch right now, 1240 01:09:31,840 --> 01:09:34,600 but Stuart's work station's right here. 1241 01:09:34,640 --> 01:09:35,680 Thanks. 1242 01:09:40,280 --> 01:09:42,080 Oh, my God. 1243 01:09:47,160 --> 01:09:48,320 This is insane. 1244 01:09:50,840 --> 01:09:53,640 Oh, my God. I don't think that's... Don't do that. 1245 01:10:00,840 --> 01:10:02,440 He copied my hard drive. 1246 01:10:04,120 --> 01:10:05,920 Techs are not supposed to... 1247 01:10:05,960 --> 01:10:07,560 He learned everything he could. 1248 01:10:09,160 --> 01:10:13,040 What I watched, what I listened to, what I read. 1249 01:10:15,200 --> 01:10:17,240 And he made himself into the perfect guy. 1250 01:10:19,560 --> 01:10:20,840 I think I'm gonna be sick. 1251 01:10:26,160 --> 01:10:28,120 I'll be right back. 1252 01:10:35,480 --> 01:10:38,120 BREATHING UNSTEADILY 1253 01:10:41,800 --> 01:10:44,360 Jack! Sh! You gotta be quiet. 1254 01:10:44,400 --> 01:10:47,120 You gotta be quiet, my darling. There you go. 1255 01:10:49,840 --> 01:10:51,080 You got rid of the rose petals, 1256 01:10:51,120 --> 01:10:52,880 you got rid of the lingerie, 1257 01:10:52,920 --> 01:10:56,240 but you didn't get rid of that. 1258 01:10:56,280 --> 01:10:58,320 It's a tracker. Yes, it is. 1259 01:10:58,360 --> 01:11:01,120 And when you told me you were going to San Diego, 1260 01:11:01,160 --> 01:11:03,680 I could tell that you were still in your apartment. 1261 01:11:04,960 --> 01:11:06,160 You were with him. 1262 01:11:06,200 --> 01:11:07,200 Weren't you? 1263 01:11:08,360 --> 01:11:09,600 What do you want from me? 1264 01:11:10,720 --> 01:11:12,320 Same thing I've always wanted. 1265 01:11:14,680 --> 01:11:16,400 All of you. 1266 01:11:16,440 --> 01:11:17,920 Molly. 1267 01:11:17,960 --> 01:11:20,560 I'm going to get you Stuart's address. OK. 1268 01:11:21,960 --> 01:11:23,280 Hey. 1269 01:11:23,320 --> 01:11:25,440 You OK in there? 1270 01:11:25,480 --> 01:11:28,080 Tell her... 1271 01:11:28,120 --> 01:11:29,240 Yeah. 1272 01:11:29,280 --> 01:11:30,760 Yeah, I'll be out in a sec. 1273 01:11:32,400 --> 01:11:33,400 OK. 1274 01:11:38,440 --> 01:11:39,880 I'll see you out front, then. 1275 01:11:41,080 --> 01:11:42,200 OK. 1276 01:11:47,080 --> 01:11:49,480 OK. Now we're going to go out the back. 1277 01:11:50,920 --> 01:11:52,760 Right now. MUFFLED SHOUTS 1278 01:11:52,800 --> 01:11:55,320 Don't fight. Don't fight. Let it go. 1279 01:11:58,080 --> 01:11:59,920 We're just gonna go for a little ride. 1280 01:12:19,400 --> 01:12:21,320 Honey, we're home. 1281 01:12:26,120 --> 01:12:28,040 HORN BEEPS 1282 01:12:29,440 --> 01:12:31,440 Don't do that again. 1283 01:12:31,480 --> 01:12:33,880 Please don't hurt me, Stuart. 1284 01:12:33,920 --> 01:12:35,760 Jack. Please don't hurt me, Jack. 1285 01:12:38,920 --> 01:12:41,000 Sometimes we have to hurt the ones we love. 1286 01:12:42,480 --> 01:12:43,960 Don't put me in that position. 1287 01:12:50,000 --> 01:12:52,440 Why? Why did you do it? 1288 01:12:52,480 --> 01:12:55,360 You said you had too much going on to have a relationship. 1289 01:12:55,400 --> 01:12:57,040 Now you don't. 1290 01:13:01,160 --> 01:13:03,560 What are we doing at Dylan's? 1291 01:13:03,600 --> 01:13:05,360 Dylan. It's always about Dylan. 1292 01:13:05,400 --> 01:13:07,480 You got him to install an alarm system. 1293 01:13:07,520 --> 01:13:09,560 Maybe you can keep me out of your place. 1294 01:13:09,600 --> 01:13:12,320 Didn't think to keep me out of his. What are you talking about? 1295 01:13:13,960 --> 01:13:15,440 Oh, my God. Dylan! 1296 01:13:15,480 --> 01:13:16,800 No. 1297 01:13:16,840 --> 01:13:18,080 Please wake up. 1298 01:13:18,120 --> 01:13:20,480 First chance you get, you go to him?! 1299 01:13:20,520 --> 01:13:22,040 What'd you do to him? 1300 01:13:22,080 --> 01:13:23,720 You let him kiss you. 1301 01:13:23,760 --> 01:13:25,120 No. Stop! 1302 01:13:25,160 --> 01:13:26,520 Stop! 1303 01:13:30,640 --> 01:13:33,200 Go, Molly. Molly, run! He's crazy. 1304 01:13:34,800 --> 01:13:36,720 Stop. Stop it. 1305 01:13:36,760 --> 01:13:38,560 Stop. Stop it. 1306 01:13:38,600 --> 01:13:39,800 Please. 1307 01:13:39,840 --> 01:13:41,080 Please. 1308 01:13:43,000 --> 01:13:44,240 Please. 1309 01:13:44,280 --> 01:13:45,600 Jack. 1310 01:13:50,040 --> 01:13:51,440 Jack. 1311 01:13:54,240 --> 01:13:55,400 Thank you. 1312 01:13:57,320 --> 01:13:58,760 I know you choose me. 1313 01:14:02,960 --> 01:14:04,760 Let's make sure we don't get interrupted. 1314 01:14:04,800 --> 01:14:06,400 Please just check on Dylan. 1315 01:14:06,440 --> 01:14:08,280 I want make sure he's... 1316 01:14:08,320 --> 01:14:09,560 Enough about him. 1317 01:14:14,320 --> 01:14:15,840 Please. 1318 01:14:15,880 --> 01:14:17,960 I won't mention him again. 1319 01:14:18,000 --> 01:14:19,120 Promise. 1320 01:14:22,720 --> 01:14:24,760 OK. 1321 01:14:24,800 --> 01:14:26,800 OK. Good girl. 1322 01:14:28,840 --> 01:14:33,240 See, learning all about you was really the key. 1323 01:14:33,280 --> 01:14:34,920 Once I got into your computer, 1324 01:14:34,960 --> 01:14:37,400 I knew I could be everything you wanted, 1325 01:14:37,440 --> 01:14:39,520 everything you needed, 1326 01:14:39,560 --> 01:14:42,440 your hard drive had shown me the way. 1327 01:14:42,480 --> 01:14:44,440 Like a...like a road map. 1328 01:14:44,480 --> 01:14:47,560 It revealed everything you liked. 1329 01:14:47,600 --> 01:14:49,640 And I knew I could give it to you. 1330 01:14:51,320 --> 01:14:53,400 I'm going to treat you so well. 1331 01:14:53,440 --> 01:14:56,080 I'm going to make you so, so happy. 1332 01:14:56,120 --> 01:14:58,000 TENSE MUSIC 1333 01:14:58,040 --> 01:14:59,840 I promise. 1334 01:14:59,880 --> 01:15:01,520 You've been waiting for me all your life. 1335 01:15:01,560 --> 01:15:03,240 You just didn't know it. 1336 01:15:03,280 --> 01:15:04,520 But I'm here now. 1337 01:15:06,480 --> 01:15:09,760 And you are never going to regret choosing me. 1338 01:15:09,800 --> 01:15:12,280 I'm going to take such good care of you. 1339 01:15:12,320 --> 01:15:14,560 We'll be together forever. 1340 01:15:15,640 --> 01:15:16,880 Cheers. 1341 01:15:18,440 --> 01:15:20,160 To our new life...together. 1342 01:15:27,800 --> 01:15:29,040 Drink. 1343 01:15:36,640 --> 01:15:38,120 To a new life. 1344 01:15:39,680 --> 01:15:42,000 See? I knew you would come around. 1345 01:15:45,280 --> 01:15:46,680 Oh, Molly. 1346 01:15:53,680 --> 01:15:56,520 You know what I always wanted? You feel so good. 1347 01:15:56,560 --> 01:15:59,520 Oh, this is even better than I imagined it would be. 1348 01:15:59,560 --> 01:16:01,600 Oh, hey! Hold that thought. 1349 01:16:01,640 --> 01:16:03,080 Watch this. 1350 01:16:05,560 --> 01:16:09,000 Now I know a lot of people don't believe in romance but I do. 1351 01:16:09,040 --> 01:16:12,120 You know, and you deserve romance, Molly. 1352 01:16:12,160 --> 01:16:13,920 So I'm going to give it to you. 1353 01:16:13,960 --> 01:16:17,000 I'm going to give it to you every day for the rest of your life. 1354 01:16:17,040 --> 01:16:19,040 Here. I want to show you something. 1355 01:16:24,160 --> 01:16:26,040 I want to show you something too. 1356 01:16:26,080 --> 01:16:27,160 OK, what? 1357 01:16:33,400 --> 01:16:36,160 Why don't we go to bed and not get out for three days? 1358 01:16:36,200 --> 01:16:38,400 No. Let's take a bath first. 1359 01:16:38,440 --> 01:16:39,800 It looks amazing. 1360 01:16:39,840 --> 01:16:42,440 SUSPENSEFUL MUSIC 1361 01:16:44,520 --> 01:16:46,160 You look amazing. 1362 01:16:46,200 --> 01:16:48,640 I wish there was room in there for both of us. 1363 01:16:50,960 --> 01:16:52,480 But there's not. 1364 01:16:55,440 --> 01:16:56,800 ELECTRICITY CRACKLES 1365 01:16:59,760 --> 01:17:02,000 SHE SOBS 1366 01:17:07,400 --> 01:17:09,680 EMOTIONAL MUSIC 1367 01:17:31,280 --> 01:17:33,280 And if you guys just hit that top right button, 1368 01:17:33,320 --> 01:17:35,840 it'll take you to Molly's tips. This is so trippy. 1369 01:17:35,880 --> 01:17:38,160 Did Ramona tell you were ran into a group in Switzerland 1370 01:17:38,200 --> 01:17:39,280 who already has the app? 1371 01:17:39,320 --> 01:17:41,760 I can't believe it's gone international. 1372 01:17:41,800 --> 01:17:44,000 16,000 people have downloaded it. 1373 01:17:44,040 --> 01:17:46,520 Do you get money every time someone downloads the app? 1374 01:17:46,560 --> 01:17:50,000 No, but I got a promotion and I'm starting another column in June. 1375 01:17:50,040 --> 01:17:51,280 You know what I love? 1376 01:17:51,320 --> 01:17:55,040 The fact that I literally have a mini Molly in my phone right now. 1377 01:17:55,080 --> 01:17:56,880 Aw! That's right. 1378 01:17:56,920 --> 01:17:58,360 You all do. 1379 01:17:58,400 --> 01:18:00,400 LUTHER: These are for the guest of honour. 1380 01:18:00,440 --> 01:18:03,160 Oh, habaneros. Your favourite. Yes. 1381 01:18:03,200 --> 01:18:05,560 Thank you. Thank you so much for removing that review. 1382 01:18:05,600 --> 01:18:07,520 I'm so glad my editor had a connection. 1383 01:18:07,560 --> 01:18:10,400 I mean, I would've done anything. You know I love it here. 1384 01:18:11,600 --> 01:18:13,320 You are the best, Molly. 1385 01:18:18,120 --> 01:18:20,880 Hey, I'm so sorry I'm late. Hey! 1386 01:18:20,920 --> 01:18:23,480 Hello. It's OK. Hey, Dylan. 1387 01:18:23,520 --> 01:18:25,720 It's OK. You're here. 1388 01:18:25,760 --> 01:18:28,280 Oh. Get this off. Let me help you. 1389 01:18:28,320 --> 01:18:31,560 Actually, I got you a present. 1390 01:18:31,600 --> 01:18:34,080 OK. Aw. 1391 01:18:34,120 --> 01:18:37,080 So I know it's not real but I did make it for you. 1392 01:18:38,200 --> 01:18:39,400 It's beautiful. 1393 01:18:41,600 --> 01:18:43,960 I also have this for you. 1394 01:18:47,480 --> 01:18:49,240 All right. So there's 14 of them, 1395 01:18:49,280 --> 01:18:51,560 so there is enough for your whole kitchen. 1396 01:18:51,600 --> 01:18:52,960 Oh, my God! 1397 01:18:53,000 --> 01:18:54,760 Did he just give her a cabinet handle? 1398 01:18:56,560 --> 01:18:59,440 These are the vintage handles from my old kitchen. 1399 01:18:59,480 --> 01:19:03,600 How did you...? Yeah, I shamelessly bribed the contractor. 1400 01:19:03,640 --> 01:19:06,560 It happens. 1401 01:19:06,600 --> 01:19:08,160 I hear wedding bells. 1402 01:19:08,200 --> 01:19:09,800 Listen, I'm just... 1403 01:19:09,840 --> 01:19:12,200 I'm so proud of you and your app 1404 01:19:12,240 --> 01:19:13,800 and you're amazing, so... 1405 01:19:13,840 --> 01:19:15,440 Seriously, you're amazing. 1406 01:19:15,480 --> 01:19:17,000 Thank you. 1407 01:19:17,040 --> 01:19:18,200 Yeah. 1408 01:19:18,240 --> 01:19:21,000 But you're still going to live on nachos and cereal. 1409 01:19:21,040 --> 01:19:24,000 Oh, you better believe it. That's definitely still happening. 1410 01:19:24,040 --> 01:19:26,720 He actually burned off his eyebrows the last time he used the stove. 1411 01:19:26,760 --> 01:19:29,000 They were gone. It smelled so awful. 1412 01:19:30,800 --> 01:19:33,520 So bad. I'm starving. 1413 01:19:33,560 --> 01:19:35,400 PHONE CHIMES 1414 01:19:38,480 --> 01:19:40,800 DRAMATIC MUSIC 1415 01:19:49,000 --> 01:19:50,800 Hey, Mol, are you all right? 1416 01:19:50,840 --> 01:19:52,360 Yeah. Yeah? Um, no. 1417 01:19:56,160 --> 01:19:58,680 I need a glass of wine. Yes. 1418 01:19:58,720 --> 01:20:00,080 That's my main concern. 1419 01:20:00,120 --> 01:20:01,520 THEY CHATTER 1420 01:20:01,560 --> 01:20:03,800 Luther. Luther! 1421 01:20:03,840 --> 01:20:06,080 To Molly's 20-Minute Meals. 1422 01:20:06,120 --> 01:20:11,240 To Molly's 20-Minute Meals. Cheers. Thank you, appreciate that. 1423 01:20:11,280 --> 01:20:12,680 DRAMATIC MUSIC 1424 01:20:12,720 --> 01:20:14,840 HEAVY BREATHING 1425 01:21:05,040 --> 01:21:08,040 Subtitles by Red Bee Media