1 00:00:18,604 --> 00:00:20,439 [crowd cheering] 2 00:00:20,522 --> 00:00:23,317 [announcer] Max Chapman has been unhittable today, 3 00:00:23,734 --> 00:00:25,611 but her luck might be about to change 4 00:00:25,694 --> 00:00:28,906 as in steps Josh Gibson, the homerun king. 5 00:00:29,448 --> 00:00:31,950 Gibson is once again leading the league in homeruns 6 00:00:32,034 --> 00:00:33,494 for the Homestead Grays, 7 00:00:33,702 --> 00:00:36,413 and hitting just about anything thrown his way. 8 00:00:37,623 --> 00:00:41,001 [♪ Nancy Sinatra: "Friday's Child"] 9 00:00:50,177 --> 00:00:53,096 A thunderbolt! She's got him blinking like a baby. 10 00:00:53,180 --> 00:00:55,432 And, boy, oh, boy, does this crowd love it. 11 00:00:55,516 --> 00:00:58,727 Chapman's got the special sauce and the fire today. 12 00:00:59,812 --> 00:01:03,774 It's not every day you see the Black Babe Ruth back on his heels. 13 00:01:11,782 --> 00:01:13,242 [song stops] 14 00:01:20,332 --> 00:01:21,708 Sorry, sweetheart. 15 00:01:30,092 --> 00:01:31,301 [exhales heavily] 16 00:01:31,718 --> 00:01:32,678 [scoffs] 17 00:01:40,143 --> 00:01:41,895 All right, guys. Bring it in. 18 00:01:44,273 --> 00:01:46,817 Hey, anybody know who that cutie is over there? 19 00:01:46,900 --> 00:01:49,403 Ha! Yeah, I know her. 20 00:01:49,486 --> 00:01:52,114 - Gary, I didn't know you had it in ya! - [chuckles] 21 00:01:52,197 --> 00:01:54,199 She must be deep in love. 22 00:01:54,283 --> 00:01:57,661 My wife only comes to games, and I practically have to airlift her. 23 00:01:57,744 --> 00:01:59,121 But that's 'cause she hates ya ass. 24 00:01:59,204 --> 00:02:01,748 Well, what can I say, she just keeps showing up. 25 00:02:01,832 --> 00:02:03,458 Here comes the kitten right now. 26 00:02:03,750 --> 00:02:06,503 Hey, Maxine, I'm excited for Guy and Clance's party... 27 00:02:06,587 --> 00:02:10,299 Mr. Vance. Max Chapman. Uh, I'm a pitcher, and you need me. 28 00:02:10,549 --> 00:02:11,842 [chuckling] Oh. Is that so? 29 00:02:11,925 --> 00:02:13,552 First, your pitcher, Mr. Fowkes, 30 00:02:13,635 --> 00:02:15,929 his arm isn't what it used to be in the majors. 31 00:02:16,013 --> 00:02:18,098 If I pitched practices, he'd have time to rest it. 32 00:02:18,181 --> 00:02:20,183 Also, he's developed a tell on his curveball. 33 00:02:20,267 --> 00:02:22,394 Yeah, I do not have a tell. Who is this? 34 00:02:22,477 --> 00:02:25,105 Mr. Fowkes, you puff your cheeks every time you gonna throw a curve. 35 00:02:25,188 --> 00:02:26,565 - Now, who the hell does this bitch thinks... - Guys. 36 00:02:26,648 --> 00:02:28,025 Pack it up for the day. 37 00:02:28,650 --> 00:02:29,818 Oh, uh... 38 00:02:29,943 --> 00:02:31,111 I'm not his girl. 39 00:02:31,194 --> 00:02:34,323 - [players chuckle] - [player] Gary, don't cry, I'll be your... 40 00:02:34,698 --> 00:02:36,992 Well, you're right about Fowkes. 41 00:02:37,993 --> 00:02:38,994 I know. 42 00:02:39,077 --> 00:02:42,080 I can throw a curve that looks like a marble over the plate. 43 00:02:42,164 --> 00:02:43,957 And I can do it without sending a telegram first. 44 00:02:44,041 --> 00:02:46,919 You know, a lot of these boys are going to the Majors and the Negro Leagues. 45 00:02:47,002 --> 00:02:48,712 - And the rest came from there. - I know all about your team. 46 00:02:48,795 --> 00:02:51,173 - I've been coming to these games since I was a little girl. - I'm sorry, kid. 47 00:02:51,256 --> 00:02:54,092 Everybody on the team has to have a job at the factory. 48 00:02:54,176 --> 00:02:56,428 Respectfully, sir, I'm not leaving until you see me pitch. 49 00:02:56,511 --> 00:02:58,263 You'll be sleeping here then. 50 00:03:00,057 --> 00:03:01,725 So, any job at the factory? 51 00:03:04,561 --> 00:03:06,438 [blues music playing] 52 00:03:10,275 --> 00:03:11,568 These skirts are just... 53 00:03:11,652 --> 00:03:13,570 I mean, how am I supposed to squat in this? 54 00:03:13,654 --> 00:03:15,906 They're gonna see my... everything. 55 00:03:15,989 --> 00:03:18,158 I don't think the fellas are gonna mind too much. 56 00:03:18,241 --> 00:03:20,452 I think they're cute. Peach brings out the pink in my cheeks. 57 00:03:20,535 --> 00:03:21,995 [speaking Spanish] How am I going to play in a skirt? 58 00:03:22,079 --> 00:03:23,872 How am I supposed to slide out on the field? 59 00:03:23,997 --> 00:03:26,249 [speaking English] Hey. Hey, maybe it's just for the pictures. 60 00:03:26,333 --> 00:03:28,293 Today it's for the pictures, 61 00:03:28,377 --> 00:03:30,754 but you will be playing in them also. 62 00:03:31,421 --> 00:03:32,339 This is bullshit. 63 00:03:32,422 --> 00:03:34,591 Knock, knock, knock. Everyone decent? 64 00:03:34,716 --> 00:03:38,220 [Beverly] This is your team's head of operations and PR, 65 00:03:38,303 --> 00:03:41,223 also nephew of the esteemed owner of our League. 66 00:03:41,306 --> 00:03:43,141 This is Mr. Alan Baker. 67 00:03:43,266 --> 00:03:45,519 Just Alan. [chuckles] I'm my own man. 68 00:03:45,602 --> 00:03:47,479 - Uh, yeah, we can't play in skirts. - Yeah. 69 00:03:47,562 --> 00:03:49,231 We're ballplayers, not Follies Girls! 70 00:03:49,314 --> 00:03:50,482 Nothing against the Follies. 71 00:03:50,565 --> 00:03:52,234 - This one personally loves the Follies. - Can't get enough! 72 00:03:52,317 --> 00:03:55,696 Anyway, tomorrow is your first game against the South Bend Blue Sox. 73 00:03:55,779 --> 00:03:57,072 Wait. Hold on. Tomorrow? 74 00:03:57,155 --> 00:03:58,782 We haven't even practiced. 75 00:03:58,865 --> 00:04:01,118 To that end, um, I have some news. 76 00:04:01,201 --> 00:04:05,038 You, our Rockford Peaches, will be coached by none other than... 77 00:04:05,122 --> 00:04:08,417 - [imitates fanfare] - Okay, you can just say my name. 78 00:04:08,500 --> 00:04:11,586 - [players gasp] - [Alan] Former Cubs pitcher Casey Porter! 79 00:04:11,670 --> 00:04:13,922 - Dove! Dove Porter! - The King of the Forkball! 80 00:04:14,006 --> 00:04:15,382 The one that killed the bird? 81 00:04:15,465 --> 00:04:17,175 - Yeah, the dove, Jo. - Oh, right. 82 00:04:17,926 --> 00:04:19,136 [chuckling] 83 00:04:20,637 --> 00:04:22,014 I love a locker room. 84 00:04:24,307 --> 00:04:28,228 You know, all the things people write on the walls, little prayers 85 00:04:28,311 --> 00:04:30,313 they send up to the gods, 86 00:04:30,397 --> 00:04:32,774 to, please, for the love of George Washington, 87 00:04:32,858 --> 00:04:34,526 let them have their moment. 88 00:04:35,402 --> 00:04:37,988 Now, the first thing a pitcher has to learn 89 00:04:38,071 --> 00:04:40,991 is how to look in someone's eye and read them. 90 00:04:41,074 --> 00:04:43,785 Are they scared? Are they thinking about their girlfriend? 91 00:04:44,119 --> 00:04:46,830 As I stand here looking at all of you, 92 00:04:46,913 --> 00:04:48,790 I'll tell you what I'm seeing... 93 00:04:48,999 --> 00:04:52,461 That a lot of you came here looking for your moment. 94 00:04:53,587 --> 00:04:55,380 - Am I right? - [player] Yes, sir. 95 00:04:57,758 --> 00:04:58,842 Yeah. Good. 96 00:04:59,342 --> 00:05:03,221 Then I want to see fire in those eyes. Let me see your fire. 97 00:05:03,305 --> 00:05:04,681 [speaking Spanish] Fire! Fire in your eyes. 98 00:05:04,765 --> 00:05:06,016 [Dove, in English] Great, yeah. Fire it up! 99 00:05:06,099 --> 00:05:08,060 That's right. Let me see it. Show it to me. 100 00:05:08,143 --> 00:05:10,437 Oh, light it up. Light 'em up. That's what I'm talking about. 101 00:05:10,520 --> 00:05:14,900 Now, ladies, tonight I go home to make up our first-ever starting line-up. 102 00:05:14,983 --> 00:05:19,237 So, let's go out there today and show me why you should be on it. 103 00:05:19,321 --> 00:05:20,489 Let's go! 104 00:05:21,364 --> 00:05:22,365 Let's go. 105 00:05:22,449 --> 00:05:23,575 - Okay - Here we go. 106 00:05:24,117 --> 00:05:26,161 [Alan] All right. This is very exciting. 107 00:05:26,745 --> 00:05:27,662 [Dove] Let's go! 108 00:05:27,746 --> 00:05:29,372 - [Beverly] Clickety-clack. - Here we go. 109 00:05:29,456 --> 00:05:30,290 Clickety-clack. 110 00:05:32,167 --> 00:05:33,251 Hi, there. 111 00:05:33,794 --> 00:05:35,545 [nervously] Uh, hi, there, as well. 112 00:05:36,046 --> 00:05:38,507 It's okay. What can I do you for? 113 00:05:39,007 --> 00:05:41,635 I'm Carson Shaw, I'm the catcher. 114 00:05:41,927 --> 00:05:43,303 I'll catch the pitches. 115 00:05:43,386 --> 00:05:46,389 I'm sorry. I'm such a big fan, this is... 116 00:05:46,473 --> 00:05:48,809 Okay! You're one of my dad's favorite players. 117 00:05:48,892 --> 00:05:51,436 I was just wondering if maybe you would sign this. 118 00:05:51,520 --> 00:05:52,395 Sure. 119 00:05:52,479 --> 00:05:55,023 - Yeah, my family doesn't really believe this is real. - [chuckles] 120 00:05:55,107 --> 00:05:56,274 Check this out. 121 00:06:00,028 --> 00:06:02,531 - Wow. - Hang on, what's this? 122 00:06:03,073 --> 00:06:05,450 - Magic. - Yeah. 123 00:06:05,742 --> 00:06:10,163 Maybe your pop will magically come around once he reads this, 124 00:06:10,247 --> 00:06:15,335 "Carson Shaw is a pro ballplayer, 125 00:06:15,961 --> 00:06:17,129 "yours truly..." 126 00:06:17,712 --> 00:06:18,839 Wow. Thank you. 127 00:06:18,922 --> 00:06:20,799 Let me see the fire, Carson Shaw. 128 00:06:23,510 --> 00:06:24,386 Any time. 129 00:06:24,886 --> 00:06:28,849 I think with the mask on, it'll work a lot better. 130 00:06:28,932 --> 00:06:30,433 'Cause I was doing it. 131 00:06:30,517 --> 00:06:34,312 - Uh, okay. Okay. - I usually, uh, learn fast. 132 00:06:34,396 --> 00:06:36,064 - We'll get it. You'll get it. It's your first day. - Okay. All right. 133 00:06:36,148 --> 00:06:38,024 - See ya. I'm gonna go. - All right. 134 00:06:39,317 --> 00:06:40,819 - Whoo! - [whistles] 135 00:06:41,862 --> 00:06:43,488 This is something I can work with. 136 00:06:43,572 --> 00:06:45,031 [Greta] Whoo! 137 00:06:46,908 --> 00:06:47,784 Nice rip. 138 00:06:49,244 --> 00:06:50,203 Nice, nice. 139 00:06:51,496 --> 00:06:52,539 [groans] 140 00:06:52,622 --> 00:06:54,040 - Ho. - [Jo] Hey, what's-your-name. 141 00:06:54,124 --> 00:06:55,667 Wanna stop making us all look bad? 142 00:06:55,750 --> 00:06:57,127 It's not my job, honey. 143 00:06:58,295 --> 00:06:59,588 Here we go, Joey. 144 00:07:03,049 --> 00:07:04,134 [groans] 145 00:07:04,551 --> 00:07:05,594 [Greta] It's okay. 146 00:07:06,678 --> 00:07:08,221 - Excuse me. - Mm-hmm. 147 00:07:09,055 --> 00:07:10,056 [Dove] Hey. 148 00:07:11,099 --> 00:07:12,767 Who taught you to throw like that? 149 00:07:12,851 --> 00:07:13,852 I taught myself. 150 00:07:14,352 --> 00:07:15,395 Me too. 151 00:07:17,314 --> 00:07:18,356 Show me your curve. 152 00:07:20,108 --> 00:07:21,318 Okay. 153 00:07:21,693 --> 00:07:25,155 Hey, Carson Shaw. How about you make your daddy proud? 154 00:07:25,238 --> 00:07:28,033 Ooh! Carson already has a new daddy? That was quick. 155 00:07:28,116 --> 00:07:30,076 It was a thing you were not there for. 156 00:07:30,160 --> 00:07:31,453 He's not my daddy. 157 00:07:35,123 --> 00:07:36,374 - [grunts] - Oof. 158 00:07:36,458 --> 00:07:37,500 Huh? 159 00:07:37,584 --> 00:07:40,545 [laughing] I think I'm gonna show you my forkball. 160 00:07:40,629 --> 00:07:43,423 But you are gonna have to take an oath of secrecy. 161 00:07:44,382 --> 00:07:46,801 [chuckles] It's just an expression, kid, I'm not swearing you in. 162 00:07:46,885 --> 00:07:47,969 Oh. [chuckles] 163 00:07:48,053 --> 00:07:51,514 All right, now, look. The grip is simple. 164 00:07:51,598 --> 00:07:54,392 You're symmetrically just getting in, cleaning the seams, 165 00:07:54,476 --> 00:07:57,562 right where you're gonna sign your autograph in a few years. 166 00:07:57,646 --> 00:07:59,981 And then, just like a fastball... 167 00:08:00,899 --> 00:08:01,983 [Dove] Stay in there, Shaw. 168 00:08:03,068 --> 00:08:04,819 - Okay. Okay, okay. - [player] There you go, Shaw. 169 00:08:07,989 --> 00:08:10,575 Ho-ho! Way to get a round on that, Shaw. 170 00:08:10,659 --> 00:08:12,202 - See, does that makes sense? - Yeah. 171 00:08:12,285 --> 00:08:14,788 - All right, give it a shot. - Okay. Thanks. 172 00:08:14,871 --> 00:08:15,705 You bet. 173 00:08:18,166 --> 00:08:20,835 Who is that gorgeous woman? She looks just like my mother. 174 00:08:20,919 --> 00:08:22,545 - [Maybelle] That means you're rich! - [Jess] I don't like her. 175 00:08:22,629 --> 00:08:24,798 Oh, I know who that is. Hey, Shaw. 176 00:08:31,221 --> 00:08:34,057 [Marshall] "Can womanhood survive the Rockford Peaches?" 177 00:08:34,140 --> 00:08:35,225 What kind of journalism is this? 178 00:08:35,308 --> 00:08:37,644 Oh, for Pete's sake! Vivienne, will you please read it? 179 00:08:37,727 --> 00:08:39,854 - He sounds like my mother. - [chuckling] You do. 180 00:08:39,938 --> 00:08:41,523 "First women head to the factories, 181 00:08:41,606 --> 00:08:43,608 - "losing their feminine refinement..." - [Baker] Oh, God. 182 00:08:43,692 --> 00:08:46,111 "And now they pick up baseball bats and fight to the death 183 00:08:46,194 --> 00:08:48,363 - "to see who can be the most masculine." - Come on. Fight to the death? 184 00:08:48,446 --> 00:08:49,906 - That's what it says. - That's a little far-fetched. 185 00:08:49,990 --> 00:08:52,158 That just put the nail in the coffin right there, huh? 186 00:08:52,242 --> 00:08:54,703 We can't even sell out a couple of hundred seats, 187 00:08:54,786 --> 00:08:57,289 the girls, they look like truck drivers. 188 00:08:57,372 --> 00:09:00,458 - All this before the first game? Please. - Yeah! 189 00:09:00,542 --> 00:09:03,253 Before game one. Look like truck drivers. 190 00:09:03,336 --> 00:09:05,547 Will you please stop repeating me, huh? 191 00:09:05,630 --> 00:09:07,716 You sound like my brother. Very annoying. 192 00:09:07,799 --> 00:09:11,636 That's why I'm here. I know what men want to look at. I invented that. 193 00:09:11,720 --> 00:09:15,015 - So, if we can get that right, the press will follow. - That's right. 194 00:09:15,098 --> 00:09:18,101 [jazz music playing] 195 00:09:29,654 --> 00:09:33,491 Wonderful. Thank you so much. We cannot wait to have you here. 196 00:09:33,575 --> 00:09:34,993 Great. You're welcome. 197 00:09:37,829 --> 00:09:38,747 Excuse me? 198 00:09:40,540 --> 00:09:41,499 Excuse me? 199 00:09:42,584 --> 00:09:43,918 Hi, uh... 200 00:09:45,420 --> 00:09:46,504 [loudly] Excuse me? 201 00:09:47,130 --> 00:09:48,548 I didn't see you there. 202 00:09:48,631 --> 00:09:51,468 Hi, I'm looking for a job. I'd like an application, please. 203 00:09:51,551 --> 00:09:53,845 Oh, we don't have any applications. 204 00:09:53,928 --> 00:09:56,431 You must have missed that pile of them right there. 205 00:09:56,514 --> 00:09:58,641 Oh! There is. Oops. 206 00:09:58,933 --> 00:10:01,478 But, you know what, we don't have a pen. 207 00:10:01,561 --> 00:10:02,771 - I'm sorry. - Oh, I have a pen! 208 00:10:04,814 --> 00:10:07,317 I did have a pen. 209 00:10:07,567 --> 00:10:08,735 I don't anymore. 210 00:10:08,818 --> 00:10:10,445 It's okay. I have my own pen. 211 00:10:10,528 --> 00:10:12,822 But, you know what, we're actually not hiring, though. 212 00:10:12,906 --> 00:10:15,575 So the pen thing was wrong. 213 00:10:15,658 --> 00:10:16,534 Mmm. 214 00:10:17,452 --> 00:10:19,704 So then why are all these women here? 215 00:10:19,788 --> 00:10:21,748 - Volunteer sewing drive. - Ladies' lunch. 216 00:10:22,832 --> 00:10:26,795 The factory is sponsoring a ladies' lunch 217 00:10:26,878 --> 00:10:29,047 for volunteers to sew. 218 00:10:29,589 --> 00:10:32,842 The Roosevelt Order says if you're doing war work you have to consider me. 219 00:10:33,593 --> 00:10:35,470 Fine. I'll consider you right now. 220 00:10:35,553 --> 00:10:36,930 And I will, as well. 221 00:10:43,561 --> 00:10:47,482 The women here do more delicate work than I think you could handle. 222 00:10:47,982 --> 00:10:50,568 - Thanks for your interest. - Bye, now. 223 00:10:50,652 --> 00:10:51,486 Mm-hmm. 224 00:10:51,694 --> 00:10:52,570 Ooh. 225 00:10:52,654 --> 00:10:55,990 - Thank you so much. - Aw, thank you. Thank you. 226 00:10:58,326 --> 00:11:01,204 So, are you still giving me the silent treatment or has that ended? 227 00:11:01,287 --> 00:11:02,914 Did you get home okay last night? 228 00:11:02,997 --> 00:11:05,083 I'm just trying to focus on playing ball. 229 00:11:05,166 --> 00:11:06,709 Can you please just leave me alone? 230 00:11:06,793 --> 00:11:08,044 You don't want to be left alone. 231 00:11:08,128 --> 00:11:09,629 Yes, I do. 232 00:11:09,796 --> 00:11:10,755 [grunts] 233 00:11:11,131 --> 00:11:14,217 Breathe in, breathe out. Breathe in the game. 234 00:11:14,300 --> 00:11:15,760 The game is the fuel. 235 00:11:15,844 --> 00:11:17,637 The fuel makes the fire. 236 00:11:17,720 --> 00:11:19,556 - [Greta chuckles] - I can see you thinking, honey. 237 00:11:19,639 --> 00:11:22,308 It reminds me of something my friend Babe used to say, 238 00:11:22,392 --> 00:11:25,520 "You gotta swing from the heart, Dove, not from the head." 239 00:11:25,603 --> 00:11:27,522 Babe... Babe Ruth? 240 00:11:28,356 --> 00:11:29,232 That's right. 241 00:11:29,315 --> 00:11:31,151 - Huh. Hmm. - [chuckles] 242 00:11:31,234 --> 00:11:33,069 It's kind of a lot for someone who just played in majors 243 00:11:33,153 --> 00:11:34,446 for three years, don't you think? 244 00:11:34,779 --> 00:11:35,905 His arm gave out. 245 00:11:35,989 --> 00:11:38,575 And maybe you should listen to him about the heart. 246 00:11:38,658 --> 00:11:41,786 Oh, yeah, maybe I should. Or maybe I should just hit the goddamn ball. 247 00:11:41,870 --> 00:11:42,912 Maybe if you could. 248 00:11:43,037 --> 00:11:45,665 Maybe I will, if you would stop talking to me. 249 00:11:45,748 --> 00:11:46,666 [Greta grunts] 250 00:11:47,041 --> 00:11:49,919 Aw, come on, Shaw. I need a wall back there. 251 00:11:50,003 --> 00:11:51,880 I wanna be calling you flypaper. 252 00:11:52,380 --> 00:11:54,674 All right, let's call it for today. 253 00:11:54,924 --> 00:11:57,177 Come on, bring it around. Bring it around. Bring it in. 254 00:11:57,260 --> 00:12:00,054 Great work today, Peaches. Give yourself some applause. 255 00:12:00,138 --> 00:12:01,055 Whoo! 256 00:12:01,139 --> 00:12:05,602 The world is dark. But we are here to entertain these people 257 00:12:05,685 --> 00:12:07,854 and bring them baseball, 258 00:12:08,146 --> 00:12:09,981 eight to ten inches of calf, 259 00:12:10,315 --> 00:12:14,652 and all the other things that say to me "America." 260 00:12:16,446 --> 00:12:19,449 Sorry. Pardon me. Mr. D, was that it for today? 261 00:12:19,532 --> 00:12:21,409 'Cause we got a game tomorrow. 262 00:12:21,493 --> 00:12:22,827 I thought we were going all night. 263 00:12:22,911 --> 00:12:25,997 Ladies, we have a group activity tomorrow. 264 00:12:26,080 --> 00:12:29,083 Everyone please be downstairs at 8:00 a.m. sharp. 265 00:12:29,167 --> 00:12:30,960 - Do I need to be at that? - You do not. 266 00:12:31,044 --> 00:12:31,920 - [Jo] 8:00 a.m.? - Thank you. 267 00:12:32,003 --> 00:12:35,215 Listen, I know you're nervous. It's a very big day tomorrow. 268 00:12:35,298 --> 00:12:38,092 But I like an awful lot of what I was seeing today. 269 00:12:38,176 --> 00:12:39,135 And just remember, 270 00:12:39,219 --> 00:12:42,847 if you don't feel ready, that's exactly what makes you ready. 271 00:12:43,598 --> 00:12:44,599 I don't know. 272 00:12:44,933 --> 00:12:46,267 I'll see you tomorrow. 273 00:12:46,351 --> 00:12:47,310 [Greta] What? 274 00:12:47,393 --> 00:12:48,811 [player muttering] 275 00:12:50,730 --> 00:12:51,940 - [Fern] Good night. - [sighs] 276 00:12:55,860 --> 00:12:57,278 [Shirley] Carson! Telephone. 277 00:12:57,362 --> 00:13:00,031 [Greta] I'm sure it was so frustrating to have to make that pie. 278 00:13:00,114 --> 00:13:01,199 [mouthing] 279 00:13:01,950 --> 00:13:04,160 You never told me you had a sister. 280 00:13:04,244 --> 00:13:06,579 You can't just talk to people. 281 00:13:07,455 --> 00:13:08,957 [Carson sighs] 282 00:13:11,376 --> 00:13:13,962 Oh, my goodness, Meg! I have so much to talk to you about. 283 00:13:14,045 --> 00:13:16,130 [Meg] Like how you ran away to play baseball in Illinois? 284 00:13:16,214 --> 00:13:18,049 The Williamsons saw you at the train station. 285 00:13:18,132 --> 00:13:21,052 Emily said you were sweating and your bra was out. 286 00:13:21,135 --> 00:13:24,138 Yeah, it was visible, but, like, not on purpose. 287 00:13:24,222 --> 00:13:25,765 I got caught on a fence. 288 00:13:25,848 --> 00:13:28,184 [Meg] Do you know how embarrassing it is for Dad to have the entire town 289 00:13:28,268 --> 00:13:29,519 gossiping about where you are? 290 00:13:29,602 --> 00:13:30,895 I mean, what are they saying? 291 00:13:30,979 --> 00:13:33,940 - He already has to explain why you don't have children. - All right, well... 292 00:13:34,023 --> 00:13:35,275 Everyone doesn't have babies 293 00:13:35,358 --> 00:13:37,485 immediately after getting married like you, Meg, so... 294 00:13:37,569 --> 00:13:39,862 [Meg] Yeah, most people do within seven years. 295 00:13:39,946 --> 00:13:43,491 [sighs] I just wish Mom were here, Carson, so you weren't my problem. 296 00:13:44,158 --> 00:13:45,743 I am not a problem. 297 00:13:45,827 --> 00:13:49,080 [Meg] I need to get on with my day. So I opened the mail at your house. 298 00:13:49,163 --> 00:13:52,000 Charlie wrote to you. His return is delayed. 299 00:13:52,083 --> 00:13:55,628 Um, did he say why? I mean, was there anything else in the letter? 300 00:13:55,712 --> 00:13:57,547 Do you mind giving me some privacy, please? 301 00:13:57,630 --> 00:13:59,132 Sure. Here. 302 00:13:59,465 --> 00:14:02,176 I think you should read this book. You'll like it. 303 00:14:02,302 --> 00:14:04,387 [Meg] Carson, you know what? 304 00:14:04,470 --> 00:14:06,723 Write your husband. Unless... Are you leaving him? 305 00:14:06,806 --> 00:14:08,933 What? No. Did Greta say something to you? 306 00:14:09,017 --> 00:14:11,561 And, you know, what, I did write Charlie. He knows exactly where I am. 307 00:14:11,644 --> 00:14:13,271 I was inside Baker Field, Meg. 308 00:14:13,354 --> 00:14:15,690 I used to... I used to talk about this. 309 00:14:15,773 --> 00:14:17,775 I used to dream about this. 310 00:14:18,276 --> 00:14:20,320 Can't you just be happy for me? 311 00:14:20,403 --> 00:14:22,697 [Meg] It sounds like someone's played a game on you, Carson. 312 00:14:22,780 --> 00:14:24,240 You know what? I need to go, I have a real life. 313 00:14:24,324 --> 00:14:25,992 You know what, I'll send you newspaper clippings, 314 00:14:26,075 --> 00:14:28,369 - so you can see just how real my life is. - [Meg hangs up] 315 00:14:28,453 --> 00:14:30,997 - [dial tone] - [women chatting faintly] 316 00:14:31,080 --> 00:14:32,832 - [Greta] And we know exactly what we're gonna do. - [Jo] That's right. 317 00:14:32,915 --> 00:14:34,834 [Greta] Take the money that we make here and we're gonna head to... 318 00:14:34,917 --> 00:14:37,378 - [Greta and Jo] California. - [Greta] I'm gonna be in pictures. 319 00:14:37,462 --> 00:14:39,797 I just hope that we actually get a paycheck before then. 320 00:14:40,548 --> 00:14:43,092 [scoffs] What are you talking about? You don't think this is gonna last? 321 00:14:43,176 --> 00:14:45,345 Eh, it's a little too good to be true, don't you think? 322 00:14:45,428 --> 00:14:49,515 No. I actually think this is the exact amount of good to be true. 323 00:14:49,599 --> 00:14:52,268 - Okay. I wouldn't get your hopes up, farm girl. - [Greta laughs] 324 00:14:52,352 --> 00:14:53,478 I get it. 325 00:14:53,561 --> 00:14:55,688 Don't get too comfortable, we're all gonna die. 326 00:14:55,772 --> 00:14:58,608 There has to be a formal warning if death is mentioned, I think. 327 00:14:58,691 --> 00:15:00,485 - That's a rule, so... - Um, well... 328 00:15:00,568 --> 00:15:03,988 I guess, I just hope that people actually come to our games. 329 00:15:04,072 --> 00:15:06,240 I think people are gonna come to the games. 330 00:15:06,324 --> 00:15:07,700 Dove Porter is our coach. 331 00:15:07,784 --> 00:15:09,577 - I mean, it's gonna be great. - [players agreeing] 332 00:15:10,453 --> 00:15:13,039 - Has anyone actually seen the newspaper today? - Any of you? 333 00:15:13,122 --> 00:15:14,248 - Whoa. - No. 334 00:15:14,457 --> 00:15:16,584 - 'Cause you should. You should. - [players muttering] 335 00:15:16,668 --> 00:15:20,338 [Maybelle] "Can womanhood survive the Rockford Peaches?" 336 00:15:20,588 --> 00:15:23,091 Hey, my arms aren't burly. 337 00:15:24,384 --> 00:15:26,177 Are you trying to get in my head? 338 00:15:26,260 --> 00:15:28,429 I don't know what you're talking about, Carson. 339 00:15:28,513 --> 00:15:30,098 [players continue chatting] 340 00:15:31,808 --> 00:15:33,518 [sighs heavily] 341 00:15:53,663 --> 00:15:55,707 Carson? Carson? 342 00:15:55,790 --> 00:15:57,291 Yeah. You okay? 343 00:15:58,376 --> 00:16:02,505 I'm worried. Like, what if this whole thing falls apart? 344 00:16:02,588 --> 00:16:05,425 Or I get cut? I can't go home. Can't go home. 345 00:16:05,508 --> 00:16:07,343 - Oh, me neither. - Oh, but you have a husband. 346 00:16:07,427 --> 00:16:09,011 I have nothing. I have a chair. 347 00:16:09,095 --> 00:16:12,890 I have a gorgeous chair, but, I mean, technically, it belongs to my parents. 348 00:16:12,974 --> 00:16:14,350 It's not even my chair. 349 00:16:14,434 --> 00:16:15,309 I don't know. 350 00:16:16,728 --> 00:16:19,981 I feel like I'm supposed to be here, you know? 351 00:16:21,441 --> 00:16:23,860 I don't know if I've ever felt that way before. 352 00:16:25,194 --> 00:16:26,612 You think it's true? 353 00:16:26,696 --> 00:16:28,239 What they wrote about us in the paper? 354 00:16:29,115 --> 00:16:30,908 You know what I think is true? 355 00:16:30,992 --> 00:16:35,413 We're playing professional baseball tomorrow. 356 00:16:37,999 --> 00:16:40,251 [blues music playing] 357 00:16:44,714 --> 00:16:46,174 [Toni] Look at this. 358 00:16:46,841 --> 00:16:48,092 Mmm. 359 00:16:49,886 --> 00:16:51,554 You're getting good. 360 00:16:52,096 --> 00:16:53,848 Like mother, like daughter. 361 00:16:54,974 --> 00:16:57,268 Not quite. Come on. Sit down. 362 00:16:57,351 --> 00:16:58,603 - Here we go. - Mm-hmm. 363 00:16:58,686 --> 00:17:00,605 [music continues on radio] 364 00:17:08,863 --> 00:17:10,698 - Mmm-mmm-mmm. - [chuckles] 365 00:17:10,782 --> 00:17:14,660 You know, I didn't always want to work at a salon either. 366 00:17:15,328 --> 00:17:17,038 This place almost didn't happen. 367 00:17:17,121 --> 00:17:20,249 They only gave me the loan in the end because I have a man's name. 368 00:17:20,666 --> 00:17:23,252 To this day, I think Rockford Bank and Trust 369 00:17:23,336 --> 00:17:24,670 thinks that Toni Chapman, 370 00:17:24,754 --> 00:17:28,299 the owner of the finest salon in town, is a man. 371 00:17:30,009 --> 00:17:32,094 You never told me that before. 372 00:17:32,345 --> 00:17:34,430 - You think I should tell them? - Nah. 373 00:17:34,514 --> 00:17:36,015 [both laugh] 374 00:17:36,098 --> 00:17:37,975 [upbeat music playing] 375 00:17:38,100 --> 00:17:40,186 Everyone downstairs, ladies. 376 00:17:40,269 --> 00:17:42,772 Very good. Follow me into the living room. 377 00:17:42,855 --> 00:17:45,107 I will take that, Mrs. Shaw. Thank you. 378 00:17:45,274 --> 00:17:47,235 Everyone into the living room, ladies. 379 00:17:47,735 --> 00:17:48,611 [Beverly] Two lines. 380 00:17:48,694 --> 00:17:52,073 Oh! Maybe we died, and in heaven they make your house a department store. 381 00:17:52,156 --> 00:17:54,951 [Beverly] Like ladies, please, not livestock. 382 00:17:55,034 --> 00:17:56,410 Miss McCready. 383 00:17:56,494 --> 00:17:59,288 Ladies, please allow me to introduce Vivienne Hughes, 384 00:17:59,372 --> 00:18:02,917 of Vivienne Hughes Cosmetics. The most expensive woman on the East Coast. 385 00:18:03,000 --> 00:18:05,253 [giggles] Are we getting a makeover? 386 00:18:05,336 --> 00:18:06,921 [whispering] She's a multi-millionaire. 387 00:18:07,004 --> 00:18:08,798 [whispering] We should suck up to her then! 388 00:18:08,881 --> 00:18:09,799 We've got a game tonight. 389 00:18:09,882 --> 00:18:11,676 - We gotta get in the right headspace. - Shh. 390 00:18:11,759 --> 00:18:15,429 Ladies, I'm here to make you palatable for an audience. 391 00:18:15,680 --> 00:18:19,684 To make you look and act like the beautiful ladies behind me. 392 00:18:19,767 --> 00:18:20,601 [clicks] 393 00:18:24,856 --> 00:18:27,024 Georgia, you gotta stop comin' in here 394 00:18:27,108 --> 00:18:29,235 already doing half your hair. Look at this. 395 00:18:29,318 --> 00:18:30,945 [Georgia] I just need you to do the rest. 396 00:18:31,028 --> 00:18:33,781 I'm right-handed and I can't do the other side. 397 00:18:33,865 --> 00:18:36,367 - You better charge her for the whole thing! - You know I will. 398 00:18:36,450 --> 00:18:38,578 - You two are something else. - Mornin', ladies! 399 00:18:38,661 --> 00:18:41,080 - Morning! - Nice to see you back in town. 400 00:18:41,163 --> 00:18:44,584 Mrs. Turner. It is been too long. How have you been? 401 00:18:44,667 --> 00:18:45,668 Busy and blessed. 402 00:18:45,751 --> 00:18:46,711 Lovely to hear. 403 00:18:47,211 --> 00:18:48,129 Hello, darling. 404 00:18:48,212 --> 00:18:50,172 - I can set you up right over here! -Okay. 405 00:18:50,548 --> 00:18:52,633 Make yourself at home, okay? 406 00:18:52,717 --> 00:18:53,843 - [Mrs. Turner] Okay. - All right. 407 00:18:54,760 --> 00:18:56,888 She's in early for the revival. 408 00:18:56,971 --> 00:18:58,848 So you set her up, but I'll take her. 409 00:18:59,015 --> 00:19:01,809 - I want to make 'em extra special. - Okay. 410 00:19:01,893 --> 00:19:05,354 - [Toni] All right, we'll be right with you. - Thank you. 411 00:19:05,438 --> 00:19:06,689 [Toni] Hey now, Lynn, 412 00:19:06,772 --> 00:19:12,236 I think that dress is the same one I saw you wear in the market yesterday? 413 00:19:12,320 --> 00:19:15,281 What? The same dress two days in a row? 414 00:19:15,364 --> 00:19:16,949 I'm not surprised. 415 00:19:17,033 --> 00:19:18,618 Now, I could try to lie, 416 00:19:18,701 --> 00:19:23,414 give you fools a line about how I ain't got as many dresses as the Chapman ladies, 417 00:19:23,497 --> 00:19:26,250 but I won't, because I had a night. 418 00:19:26,334 --> 00:19:28,961 - Ooh, well, good for you. - What? 419 00:19:29,045 --> 00:19:31,881 It's been, what, five years since you had a night? 420 00:19:31,964 --> 00:19:34,050 Oh. Mm-mmm. More like 35. 421 00:19:34,675 --> 00:19:37,678 [Lynn] You remember that night we went out with Bertie to the moonshine farm? 422 00:19:37,762 --> 00:19:40,056 - Oh, that was a night! - Now, that was a night! 423 00:19:40,139 --> 00:19:41,599 [both laughing] 424 00:19:41,682 --> 00:19:43,851 Why you bring up my sister in here? 425 00:19:43,935 --> 00:19:45,937 - Mornin', all. - Do you not know any better? 426 00:19:46,312 --> 00:19:47,605 Dang, who died? 427 00:19:47,688 --> 00:19:49,148 - [Toni] Hey, Clance. - [Lynn] Thank God. 428 00:19:49,231 --> 00:19:50,483 So, what's the plan? 429 00:19:50,566 --> 00:19:53,527 Well, for my hair I was thinking something like... 430 00:19:53,653 --> 00:19:55,029 You know it. 431 00:19:55,821 --> 00:19:58,824 Oh, that's a good look for you. Mm-hmm. 432 00:19:58,908 --> 00:20:00,952 - Yeah, we could do that. - [Lynn] Love that. 433 00:20:01,035 --> 00:20:04,038 Why is this such a big deal? We were at the wedding, it was lovely. 434 00:20:04,330 --> 00:20:07,083 - The wedding sets you up as a couple. - [Toni] Exactly! 435 00:20:07,166 --> 00:20:10,044 The housewarming sets you up to the community. 436 00:20:10,127 --> 00:20:13,547 You don't know what it means to have your own house. 437 00:20:13,714 --> 00:20:14,840 - [all] Amen. - Mm-hmm. 438 00:20:14,924 --> 00:20:18,010 And, Clance, what is this I hear about a crab boil? 439 00:20:18,094 --> 00:20:19,512 Uh, yeah. [chuckles] 440 00:20:19,595 --> 00:20:21,639 Guy's family said if the crab boil wasn't perfect, 441 00:20:21,722 --> 00:20:23,849 they're going straight back to Louisiana, so... 442 00:20:23,933 --> 00:20:27,144 Ooh, I haven't had crab since before the war. Y'all fancy. 443 00:20:27,520 --> 00:20:30,856 Max, don't forget, we have to pick up the crab and then to Hank's 444 00:20:30,940 --> 00:20:34,151 for the phonograph and then my periwinkle dress. 445 00:20:34,235 --> 00:20:37,238 Yeah. Mmm. That does sound like a lot to carry though. 446 00:20:37,321 --> 00:20:40,658 Especially, if we wanna protect the Lena Horne hairstyle. 447 00:20:40,741 --> 00:20:42,451 Yeah, it's a lot to protect. 448 00:20:46,789 --> 00:20:48,624 You can use your dad's truck. 449 00:20:48,708 --> 00:20:51,002 [swing jazz playing] 450 00:20:51,085 --> 00:20:53,754 - [all laughing] - Y'all see the way they play me? 451 00:20:59,301 --> 00:21:00,636 [music continues on radio] 452 00:21:00,720 --> 00:21:02,930 Don't look, don't look, don't look, don't look... 453 00:21:03,014 --> 00:21:05,016 - Don't... Oh! - [Max] Too late. Sorry. 454 00:21:05,766 --> 00:21:09,103 You pointed it out, I wouldn't have seen it. And I don't care. 455 00:21:09,186 --> 00:21:11,772 I got a new team. Just gotta get the job first. 456 00:21:11,856 --> 00:21:14,233 It's okay. I'm gonna get my shot. 457 00:21:15,484 --> 00:21:18,779 How're you gonna tell Toni that you got another job? 'Cause I don't think... 458 00:21:18,863 --> 00:21:20,990 I'mma just tell her. I don't care what she thinks. 459 00:21:22,533 --> 00:21:24,744 - Let's get some crab. - [Max] Let's do it. 460 00:21:33,377 --> 00:21:34,670 - Hi, Frank. - Hey! 461 00:21:34,754 --> 00:21:35,838 Here for the crab. 462 00:21:35,921 --> 00:21:38,007 You know, I've never seen crabs in real life. 463 00:21:38,090 --> 00:21:39,884 Okay, it's crab. Not crabs. 464 00:21:40,676 --> 00:21:42,470 Guy's gonna be so excited. 465 00:21:42,553 --> 00:21:44,388 He gets emotional over seafood. 466 00:21:44,472 --> 00:21:46,348 They supposed to look like this? 467 00:21:47,516 --> 00:21:49,477 Prawns? This is a crate of prawns. 468 00:21:49,560 --> 00:21:52,271 Could've swore that was your crab, but it's the only crate left. 469 00:21:52,354 --> 00:21:55,232 Do you realize how important the crab is for the night? 470 00:21:55,316 --> 00:21:57,234 - It's a crab night. We need the crab. - I understand that. 471 00:21:57,318 --> 00:21:59,862 What kind of fish guy are you? You didn't check the box? 472 00:21:59,945 --> 00:22:02,406 - That's, like, your whole job. - Mr. Beaumont was just here. 473 00:22:02,490 --> 00:22:03,491 He must have your crab. 474 00:22:03,574 --> 00:22:05,659 So what? I'm supposed to go and find Mr. Beaumont now? 475 00:22:05,743 --> 00:22:07,411 I can give you his address. I don't know if you want... 476 00:22:07,495 --> 00:22:09,914 Or, you know, that's him right there. With the hat. He got your crab. 477 00:22:09,997 --> 00:22:11,749 - Why didn't you just say that? Take that. - Wait, hold on. 478 00:22:11,832 --> 00:22:12,917 - We're taking the prawn? - Yes. 479 00:22:13,000 --> 00:22:15,169 - You wanna take the prawn? - Leave that there. 480 00:22:15,252 --> 00:22:16,754 [Frank] It's a lot of liquid and... 481 00:22:20,633 --> 00:22:22,968 [Clance] Okay, we got the address, so let's go to Mr. Beaumont's. 482 00:22:23,052 --> 00:22:26,222 Okay, so time wise, it's either the phonograph or the dress, right? 483 00:22:26,305 --> 00:22:28,974 Yeah. I mean, who needs music for a party anyway, right? 484 00:22:29,058 --> 00:22:30,684 We can just sing or something. 485 00:22:30,768 --> 00:22:32,770 I take it back, phonograph it is! 486 00:22:34,855 --> 00:22:35,689 Uh, one second. 487 00:22:35,773 --> 00:22:37,358 What? What, you see the crab? 488 00:22:41,278 --> 00:22:42,113 Hey! 489 00:22:42,196 --> 00:22:43,364 Here to embarrass me again? 490 00:22:43,447 --> 00:22:45,241 Should I call a crowd over to watch? 491 00:22:45,324 --> 00:22:48,369 You embarrassed me, letting all those people think I was your girl. 492 00:22:48,452 --> 00:22:50,121 Didn't know that was so bad. 493 00:22:50,329 --> 00:22:52,039 It's not. Uh... 494 00:22:52,498 --> 00:22:53,582 Uh... 495 00:22:54,959 --> 00:22:56,335 You recruiting? 496 00:22:56,418 --> 00:22:58,129 Coach Vance said I need a job to get on the team. 497 00:22:58,462 --> 00:23:02,883 Listen, Maxine, even if you hadn't made a fool of me in front of the entire team, 498 00:23:02,967 --> 00:23:04,426 I can't help you. 499 00:23:04,510 --> 00:23:06,387 They're not hiring Black women. 500 00:23:06,470 --> 00:23:09,140 They just won't say it straight out because of the Roosevelt Order. 501 00:23:09,265 --> 00:23:11,767 [truck horn honking] 502 00:23:13,435 --> 00:23:16,856 What if you submitted me as Max Chapman, instead of Maxine? 503 00:23:16,939 --> 00:23:19,358 What happens when you show up? It's my job on the line. 504 00:23:19,441 --> 00:23:20,526 Just pretend you didn't know. 505 00:23:20,609 --> 00:23:22,862 Come on, Gary! Live a little. 506 00:23:22,945 --> 00:23:24,446 I thought you had my back. 507 00:23:25,030 --> 00:23:27,616 I been having your back for a while now. 508 00:23:28,200 --> 00:23:29,743 Maybe I should stop. 509 00:23:29,827 --> 00:23:31,912 Max! I'm gonna go. 510 00:23:32,830 --> 00:23:36,792 I'mma see you tonight, and we gonna talk more about this, okay? Okay? 511 00:23:36,876 --> 00:23:38,294 - [truck engine starts] - Sounds great! 512 00:23:38,377 --> 00:23:41,714 - [Clance] Get your ass in the car! I'm leaving! - I'm coming. Stop! 513 00:23:42,840 --> 00:23:46,177 Clance, you can't carry them crabs by yourself! 514 00:23:46,260 --> 00:23:48,596 There are five face shapes. 515 00:23:48,679 --> 00:23:51,098 Only one which is naturally attractive. 516 00:23:51,182 --> 00:23:54,727 So, I think today we will be focusing on the other four. 517 00:23:54,810 --> 00:23:56,145 Okay, too Semitic. 518 00:23:56,312 --> 00:23:57,313 Too mysterious. 519 00:23:57,479 --> 00:24:00,608 Uh, we have vampire teeth here, that can be filed. 520 00:24:00,774 --> 00:24:02,359 - Lovely brows. - [Greta] Mmm. 521 00:24:02,443 --> 00:24:05,196 - Hair with volume, and lovely color. - [Greta chuckles] 522 00:24:05,362 --> 00:24:06,405 Farm hands. 523 00:24:06,655 --> 00:24:09,867 - [Alan] Farm face. - Okay. I've never even been to a farm. 524 00:24:09,950 --> 00:24:12,745 From today, your whole lives, public and private, 525 00:24:12,828 --> 00:24:15,372 must reflect our All-American values, 526 00:24:15,456 --> 00:24:18,292 the board's approval and my uncle's taste. 527 00:24:18,375 --> 00:24:19,293 This is bullshit! 528 00:24:19,376 --> 00:24:21,587 Yeah, I didn't think we'd have to do this kind of stuff here. 529 00:24:21,670 --> 00:24:23,589 It's like they want us to hit a home run, 530 00:24:23,672 --> 00:24:27,426 and then curtsy before them with a crumpet in our hand. 531 00:24:27,509 --> 00:24:30,095 - No thanks, chumps! - They're making us into a joke. 532 00:24:30,179 --> 00:24:32,097 [Vivienne] Or keeping you from becoming one. 533 00:24:32,181 --> 00:24:35,226 If you want access to their world, this is the price of admission. 534 00:24:35,309 --> 00:24:37,853 Once you're in, it's up to you to decide what you want. 535 00:24:37,937 --> 00:24:39,104 So, what did you want? 536 00:24:39,188 --> 00:24:40,064 Autonomy. 537 00:24:40,522 --> 00:24:43,317 I built an empire, I traveled the world. 538 00:24:43,400 --> 00:24:44,860 I married a younger man. 539 00:24:45,236 --> 00:24:48,697 He's kept very well, and I keep my freedom. 540 00:24:49,406 --> 00:24:51,825 [♪ Peggy Lee: "Why Don't You Do Right"] 541 00:24:52,159 --> 00:24:54,286 You wanna glide through the room, 542 00:24:54,370 --> 00:24:57,873 you wanna float into your husband or your husband-to-be's arms. 543 00:24:57,957 --> 00:24:58,791 Someday. [giggles] 544 00:24:58,874 --> 00:25:00,793 - You're not married yet? - Oh, no, I'm not married. 545 00:25:00,876 --> 00:25:03,212 - Oh. - [Greta] I just got to believe my guy's out there. 546 00:25:03,295 --> 00:25:05,256 Although, I hope I hit a homer first. 547 00:25:05,339 --> 00:25:06,382 [both laugh] 548 00:25:06,507 --> 00:25:07,341 Oh! Gotta go. 549 00:25:09,051 --> 00:25:13,013 This is so stinkin' stupid. Do I look like an All-American girl now? 550 00:25:13,097 --> 00:25:16,308 I think you need to hold and apply rouge. 551 00:25:16,433 --> 00:25:17,977 - [Carson laughs] - Cool it, Shaw. 552 00:25:18,269 --> 00:25:21,272 Why don't you cool it? Stop telling me what to do. 553 00:25:21,355 --> 00:25:22,273 And, curtsy. 554 00:25:23,148 --> 00:25:25,526 Miss Dannely, thank you so much, but that will be all. 555 00:25:25,609 --> 00:25:27,945 - I can do it how you'd like me to do it. - I don't believe you can. dear. 556 00:25:28,028 --> 00:25:29,905 [Beverly] I'm so sorry, dear. It's going to be all right. 557 00:25:29,989 --> 00:25:31,782 [Vivienne] There will be a train ticket waiting for you after you've packed. 558 00:25:31,865 --> 00:25:33,826 [Greta] Why do you think they're doing all this, Carson? 559 00:25:33,909 --> 00:25:37,204 It's to make sure that we don't look like a bunch of queers. Do you get that? 560 00:25:37,288 --> 00:25:38,956 That's what all of this is. 561 00:25:39,331 --> 00:25:42,251 Or maybe it just doesn't affect you, 562 00:25:42,334 --> 00:25:43,877 Mrs. Shaw. 563 00:25:47,548 --> 00:25:49,591 Miss McCready, thank you so much. 564 00:25:49,675 --> 00:25:51,427 It's been a pleasure to have you here. 565 00:25:51,510 --> 00:25:53,679 - No, you can't. - No, Jess was helping us with our makeup, 566 00:25:53,762 --> 00:25:56,307 which is why she doesn't have her makeup on yet. 567 00:25:57,099 --> 00:26:00,144 Then I suggest that you return the favor. Now. 568 00:26:00,561 --> 00:26:01,645 [Greta] We're gonna help you. 569 00:26:02,271 --> 00:26:03,856 And, curtsy. 570 00:26:06,358 --> 00:26:07,901 All right, so we just knock on the door, 571 00:26:07,985 --> 00:26:09,194 swap the prawn for the crab, 572 00:26:09,278 --> 00:26:10,195 and it over, right? 573 00:26:10,487 --> 00:26:13,490 Maybe we should leave the floor prawn in the car for now. 574 00:26:13,615 --> 00:26:14,867 Let's feel it out. 575 00:26:14,950 --> 00:26:17,202 Feel it out. Right. Okay. 576 00:26:17,286 --> 00:26:19,538 [jazz music playing] 577 00:26:20,414 --> 00:26:21,623 Okay. 578 00:26:23,250 --> 00:26:25,044 - Hi. Is Mrs. Beau... - Shh. 579 00:26:25,127 --> 00:26:26,628 ...mont there? 580 00:26:27,421 --> 00:26:28,339 Okay. 581 00:26:28,422 --> 00:26:30,966 Aunt Bee had a big heart, 582 00:26:31,050 --> 00:26:33,010 and she had the best of intentions. 583 00:26:33,427 --> 00:26:36,388 But when it came time for her to help me learn how to ride that bike, 584 00:26:36,472 --> 00:26:40,184 I found out that Aunt Bee didn't know how to ride a bike either. 585 00:26:40,517 --> 00:26:41,727 So, what she did... 586 00:26:42,394 --> 00:26:44,980 - [Max] We need to leave. - Not without my crab. 587 00:26:45,064 --> 00:26:48,359 - You know how I feel about dead people. - Okay, just calm down! 588 00:26:49,651 --> 00:26:52,946 Sorry. [clears throat] Do you know if they're gonna be serving any crab later? 589 00:26:53,030 --> 00:26:56,700 I mean, not for me, for her. You know, 'cause you know how she liked her food... 590 00:26:56,992 --> 00:26:57,993 Probably... 591 00:26:58,077 --> 00:26:59,703 - I need to leave. - No! No! 592 00:26:59,787 --> 00:27:01,872 - Yes. - Just calm down, okay? 593 00:27:01,955 --> 00:27:03,916 Don't move, I'm gonna find the kitchen. 594 00:27:06,043 --> 00:27:08,754 Oh. Sorry, just, uh, looking for a tissue. 595 00:27:08,837 --> 00:27:12,007 [nephew, muffled] I noticed that Aunt Bee could sometimes be mean as a snake... 596 00:27:13,759 --> 00:27:16,720 Damn it! Okay. Crab, crab, crab. 597 00:27:16,804 --> 00:27:19,098 [breathing heavily] Crab... Crab... 598 00:27:25,396 --> 00:27:29,233 [sobbing] No! No! 599 00:27:29,316 --> 00:27:31,652 - Oh, sweetheart. - No! 600 00:27:31,735 --> 00:27:35,155 I miss her too. I miss her too. 601 00:27:35,239 --> 00:27:36,740 Fuck, Mrs. Beaumont. 602 00:27:36,824 --> 00:27:39,201 God, we need to get that crab. 603 00:27:42,121 --> 00:27:43,914 We have to go to Schwartz'. 604 00:27:44,498 --> 00:27:47,376 What? No! My momma don't even go there. 605 00:27:47,459 --> 00:27:50,254 Plus you know they're gonna charge us double. We should go to Patty's, 606 00:27:50,337 --> 00:27:52,297 - get your dress, and then we... - No, I'm picking the crab. 607 00:27:53,382 --> 00:27:55,926 - For Guy, I'm picking the crab. - You sure? 608 00:27:56,677 --> 00:27:57,761 Mmm. 609 00:27:58,595 --> 00:27:59,721 Okay. 610 00:28:00,973 --> 00:28:03,016 [jazz music playing] 611 00:28:14,069 --> 00:28:16,280 Remember, we're allowed here by law. 612 00:28:16,363 --> 00:28:19,408 You wanna remind them of that? 'Cause I don't think they got the memo. 613 00:28:19,867 --> 00:28:21,994 Crab! Excuse me. [clears throat] 614 00:28:22,077 --> 00:28:23,412 Excuse me, sir! 615 00:28:23,829 --> 00:28:25,747 Uh, excuse me, sir. 616 00:28:26,331 --> 00:28:27,374 Hi. 617 00:28:28,000 --> 00:28:29,376 Uh, can... 618 00:28:30,544 --> 00:28:31,753 Excuse me, sir. 619 00:28:34,882 --> 00:28:35,924 Sir. 620 00:28:36,967 --> 00:28:38,844 Sir, can we... Okay. 621 00:28:47,436 --> 00:28:48,770 It don't matter. 622 00:28:48,854 --> 00:28:51,190 It doesn't matter. It doesn't even matter, it's fine. 623 00:28:51,273 --> 00:28:53,066 It seems like it does. 624 00:28:53,192 --> 00:28:56,153 You've always had Toni making things nice for you. 625 00:28:56,236 --> 00:29:00,491 You don't know what it is to have to build a home and a name for yourself. 626 00:29:00,574 --> 00:29:03,994 I just didn't want to embarrass myself or Guy tonight. 627 00:29:04,077 --> 00:29:07,456 But look at me. I don't have any crab, 628 00:29:07,539 --> 00:29:11,376 so the invitations that I've drew crab all over is stupid now, 629 00:29:11,460 --> 00:29:14,505 and looks like I was showing off about crab, they gonna think, "Oh, she's..." 630 00:29:14,588 --> 00:29:16,131 - I'll be right back. - Wait, what? 631 00:29:16,215 --> 00:29:17,508 - Where you... - I'll be back. 632 00:29:17,591 --> 00:29:18,467 Max! 633 00:29:19,051 --> 00:29:20,636 Max! 634 00:29:22,596 --> 00:29:23,639 [sighs] 635 00:29:26,308 --> 00:29:29,394 Ooh. That's a cute diner. I'm starving. 636 00:29:29,478 --> 00:29:31,146 How do you know if your shoulders are even? 637 00:29:31,271 --> 00:29:33,857 They must be even enough. You're still here. 638 00:29:34,566 --> 00:29:37,110 I gotta get my mind right to pitch tonight. 639 00:29:40,697 --> 00:29:41,573 Ugh! 640 00:29:41,657 --> 00:29:44,076 Oh! Oh. I have really specific dietary restrictions, 641 00:29:44,159 --> 00:29:45,994 so I have to go to the market. 642 00:29:46,078 --> 00:29:48,872 But I just realized I've actually never been alone in public before. 643 00:29:48,956 --> 00:29:50,541 Do you wanna come with me? 644 00:29:50,624 --> 00:29:52,167 - Um, sure. Yeah. - Great. 645 00:29:52,251 --> 00:29:54,211 Uh, we'll meet you at the ballpark. 646 00:29:57,548 --> 00:29:58,549 Sir. 647 00:30:00,217 --> 00:30:01,176 Sir? 648 00:30:01,635 --> 00:30:04,012 I know you can hear me. I'm not leaving. 649 00:30:04,096 --> 00:30:07,307 [Carson] So, it's fresh tuna that has more protein? That's the thing? 650 00:30:07,391 --> 00:30:08,600 [Shirley] You're kidding, right? 651 00:30:08,684 --> 00:30:11,770 Carson, please tell me that you're not eating canned fish. 652 00:30:11,853 --> 00:30:14,898 - Botulism can and will kill you. - Okay. 653 00:30:14,982 --> 00:30:16,233 - [clerk] Hi, there. - Hi! 654 00:30:16,316 --> 00:30:18,735 Uh, half a pound of your freshest tuna please? 655 00:30:18,819 --> 00:30:20,946 Yes. And I have my ration card. 656 00:30:21,738 --> 00:30:25,284 Hi. Um, we talked the other night, I don't know if you remember. 657 00:30:25,367 --> 00:30:27,536 I just wanted to clear up anything that, um, 658 00:30:27,619 --> 00:30:30,163 you might have seen that might've felt off. Uh... 659 00:30:30,247 --> 00:30:32,082 I'm not gonna say anything. I don't care. 660 00:30:33,584 --> 00:30:35,669 Okay. Okay. 661 00:30:35,752 --> 00:30:36,920 [clears throat] Miss? 662 00:30:38,463 --> 00:30:39,590 Can I help you with anything? 663 00:30:39,673 --> 00:30:43,051 Uh, actually, I was here first. 664 00:30:44,469 --> 00:30:46,555 - Right? - Yeah, yeah. She was here first. 665 00:30:50,183 --> 00:30:51,226 What do you want? 666 00:30:51,810 --> 00:30:54,605 [upbeat jazz song playing] 667 00:30:56,356 --> 00:30:59,026 Um, I have a order here for one Miss Lena Horne? 668 00:30:59,151 --> 00:31:03,322 Oh, my God! You did not! Oh, my God! 669 00:31:03,530 --> 00:31:04,781 Be careful. 670 00:31:04,865 --> 00:31:06,825 - Ah! - [both laughing] 671 00:31:15,208 --> 00:31:19,129 Welcome to the All-American Girls Professional Baseball League's first game. 672 00:31:19,588 --> 00:31:24,843 And get ready to meet the South Bend Blue Sox and your own Rockford Peaches. 673 00:31:25,510 --> 00:31:27,596 [crowd cheering] 674 00:31:35,854 --> 00:31:37,314 [music ends] 675 00:31:40,817 --> 00:31:43,028 [organ National Anthem playing] 676 00:31:44,780 --> 00:31:46,948 - Wow, this is happening. - Yeah. 677 00:31:50,243 --> 00:31:53,163 You three were specifically not invited to my party. Go. 678 00:31:53,246 --> 00:31:55,749 We came to the party to make sure it's lame, and it's confirmed. 679 00:31:55,832 --> 00:31:57,417 - You better shut up, Cecil. - It's Big C. 680 00:31:57,501 --> 00:32:00,295 Big C, my ass! Now take your comics and scram. 681 00:32:00,379 --> 00:32:01,838 What is that? That my Superman? 682 00:32:01,922 --> 00:32:02,923 I told you not to steal my comics! 683 00:32:03,006 --> 00:32:04,049 - That's my Superman! - [Clance] No. 684 00:32:04,132 --> 00:32:05,509 - Let's go. - [Clance] Remember I said I was taking it 685 00:32:05,592 --> 00:32:07,761 after you got peanut butter on my Wonder Woman. 686 00:32:07,844 --> 00:32:08,720 Please. 687 00:32:08,929 --> 00:32:11,682 Dumbass! Oh, God. Welcome. Hi. 688 00:32:11,765 --> 00:32:14,518 Oh! Thank you. That's nice. Put that there, I got crabs. 689 00:32:17,312 --> 00:32:18,647 Guy! We're back! 690 00:32:18,730 --> 00:32:20,273 Uh, okay, here I come, baby. 691 00:32:20,357 --> 00:32:21,692 Hey, don't go nowhere, y'all. 692 00:32:21,775 --> 00:32:23,735 I'mma get that crab to you in just a second now. 693 00:32:23,819 --> 00:32:24,736 How you doin'? Uh... 694 00:32:24,820 --> 00:32:27,322 Hey, baby. I was wondering where you were. You all right, baby? 695 00:32:27,406 --> 00:32:30,367 No, um... No, 'cause I didn't get the dress, and I messed up, 696 00:32:30,450 --> 00:32:31,618 so it's just a mess. 697 00:32:31,702 --> 00:32:35,914 And I can't talk to people like that, so I'm gonna go dress... 698 00:32:35,997 --> 00:32:37,499 - All right, slow down... - No. It's okay. 699 00:32:37,582 --> 00:32:39,418 Hey, hey, I got this. 700 00:32:39,501 --> 00:32:42,587 Um, can you put the crab in that pot and watch 'em? Thank you. 701 00:32:47,134 --> 00:32:48,343 [door opens] 702 00:32:54,808 --> 00:32:56,643 [Guy] All right, where is it? 703 00:32:56,727 --> 00:32:58,937 Now, you're already a case of lovely, 704 00:32:59,896 --> 00:33:02,691 but I especially think you look perfect... 705 00:33:03,775 --> 00:33:05,068 in this. 706 00:33:05,944 --> 00:33:06,945 Mwah. 707 00:33:07,154 --> 00:33:10,365 [chuckles] Look at that. Is that Lena Horne I see? 708 00:33:10,449 --> 00:33:11,366 [both laugh] 709 00:33:11,450 --> 00:33:13,577 [rhythmical music playing] 710 00:33:20,500 --> 00:33:22,794 [announcer] Whoa, baby, look at the speed on that! 711 00:33:22,878 --> 00:33:26,047 Our starting pitcher, Lupe Garcia, hails from Spain. 712 00:33:26,131 --> 00:33:29,384 Look out, fellas. Her fastball is as hot as her temper. 713 00:33:29,843 --> 00:33:32,387 Spain goes down a little easier than Mexico. 714 00:33:32,679 --> 00:33:33,930 Caliente! 715 00:33:34,181 --> 00:33:35,265 [announcer] Shirley Cohen up. 716 00:33:35,348 --> 00:33:37,225 In addition to swinging the bat, 717 00:33:37,309 --> 00:33:41,062 she also enjoys playing the flute and baking bread. 718 00:33:43,774 --> 00:33:44,858 [crowd groans] 719 00:33:44,941 --> 00:33:46,443 [umpire] Strike! 720 00:33:51,239 --> 00:33:52,073 Safe! 721 00:33:55,660 --> 00:33:56,953 [umpire] Strike three, you're out. 722 00:33:57,037 --> 00:33:58,580 That's my girl! 723 00:33:59,915 --> 00:34:01,458 [Jo] Get it! Get it! Get it! There we go. 724 00:34:02,250 --> 00:34:03,460 Just like that! 725 00:34:04,836 --> 00:34:06,713 [Jo] There we go! There we go! 726 00:34:06,797 --> 00:34:07,839 McCready! 727 00:34:07,923 --> 00:34:09,966 - [Carson] That's it! - That's how you do it, Gill. 728 00:34:10,050 --> 00:34:11,176 [Dove] Hustle in. 729 00:34:11,760 --> 00:34:12,594 Hustle in. 730 00:34:12,677 --> 00:34:13,637 [Greta] I'm up. 731 00:34:16,807 --> 00:34:19,476 Now, that's good baseball. Put some wood on it, Gill. 732 00:34:19,559 --> 00:34:21,102 I think I will, sir. 733 00:34:22,437 --> 00:34:24,231 - Wish me luck. - Good luck. 734 00:34:24,314 --> 00:34:25,440 [clicks] Thanks. 735 00:34:25,857 --> 00:34:26,983 Here we go, bird. 736 00:34:27,067 --> 00:34:27,943 Let's go. 737 00:34:28,026 --> 00:34:31,112 [announcer] Greta Gill keeps them off first base with a "come hither" look in her eye! 738 00:34:31,196 --> 00:34:33,031 And, boys, she's single! 739 00:34:33,448 --> 00:34:34,825 - She's lovely. - Yes. 740 00:34:34,908 --> 00:34:37,410 [announcer] Who wants her telephone number? I know I do. 741 00:34:39,704 --> 00:34:40,789 [Dove] Give it a knock. 742 00:34:40,872 --> 00:34:42,666 - Viv, I owe ya. - Hmm? 743 00:34:42,749 --> 00:34:46,461 [chuckles] Oh, you're paying me. So much. 744 00:34:47,629 --> 00:34:49,047 This is gonna work. 745 00:34:53,260 --> 00:34:54,219 Strike! 746 00:34:54,302 --> 00:34:55,345 [crowd groans] 747 00:34:55,929 --> 00:34:57,597 [heckler] Hey, honey, what's your bra size? 748 00:34:57,681 --> 00:34:59,766 I like to know the players' stats! 749 00:35:00,350 --> 00:35:04,187 You know, you're much prettier than the papers make you sound. [laughs] 750 00:35:06,690 --> 00:35:08,942 [music resumes] 751 00:35:11,903 --> 00:35:12,779 Here we go. 752 00:35:13,071 --> 00:35:14,155 Go, you got it. 753 00:35:14,239 --> 00:35:17,200 Hey, if you want a date with me, you're gonna have to shake it a little. 754 00:35:17,284 --> 00:35:18,702 - [crowd groans] - [umpire] Strike! 755 00:35:27,711 --> 00:35:29,754 - [music resumes] - [Greta chuckles] 756 00:35:29,838 --> 00:35:32,757 You got this. Come on. Come on! 757 00:35:33,925 --> 00:35:36,136 That's right, honey. Just keep your eyes on my balls. 758 00:35:37,387 --> 00:35:39,848 - Strike three, you're out! - [crowd groans] 759 00:35:39,931 --> 00:35:41,725 - Is he serious? - Did he say balls? 760 00:35:42,475 --> 00:35:44,936 [heckler] It's okay. I can make it feel better. 761 00:35:45,020 --> 00:35:46,396 Just blow me some more of those kisses. 762 00:35:47,689 --> 00:35:50,400 [announcer] And here comes third baseman, Jo De Luca. 763 00:35:50,692 --> 00:35:51,985 Let's go, slugger. 764 00:35:52,068 --> 00:35:53,194 You got this, Joey. 765 00:35:53,320 --> 00:35:57,574 [announcer] Fellas, she might speak softly to you, but she carries a big stick. 766 00:35:57,949 --> 00:35:59,159 [man] All right, De Luca. 767 00:36:00,744 --> 00:36:01,786 [Maybelle] Come on, Joey! 768 00:36:01,870 --> 00:36:02,787 [Dove] De Luca. 769 00:36:05,749 --> 00:36:06,791 - [crowd groans] - Strike! 770 00:36:06,875 --> 00:36:10,128 [heckler] Maybe if you lost a few pounds, we'd at least have something nice to look at. 771 00:36:10,211 --> 00:36:12,672 Hey, maybe if you would learn to shut your big, fat mouth... 772 00:36:12,756 --> 00:36:13,924 Miss Gill. No. 773 00:36:15,133 --> 00:36:16,176 [bat hits ball] 774 00:36:16,635 --> 00:36:20,347 [announcer] Foul ball by De Luca. Count now, oh and two. 775 00:36:20,472 --> 00:36:22,015 [organ music playing] 776 00:36:24,768 --> 00:36:26,102 Strike three! You're out! 777 00:36:26,186 --> 00:36:27,562 [heckler] I think she's gonna cry! 778 00:36:28,772 --> 00:36:30,273 Oh, come on, honey! Smile! 779 00:36:30,357 --> 00:36:33,818 You could quit playing ball right now, come sit on my lap! It'll feel a lot better. 780 00:36:33,902 --> 00:36:35,612 She asked for it, look at her. 781 00:36:38,531 --> 00:36:41,618 [Carson] We can't let them just say this shit about us. 782 00:36:41,701 --> 00:36:44,037 - Yeah, make him stand up, I'll take him out at the knees. - Yeah. 783 00:36:44,120 --> 00:36:46,081 These are your customers. 784 00:36:46,164 --> 00:36:49,459 And Mr. Baker can't afford to lose any more. 785 00:36:49,542 --> 00:36:52,545 So please, ladies, chins up, smiles on. 786 00:36:52,629 --> 00:36:54,839 Hey, if you wanna fish for snapper, 787 00:36:54,923 --> 00:36:57,717 you can't go after it like a steelhead with sand shrimp, right? 788 00:36:59,260 --> 00:37:01,638 Hey, you know what? I'll take care of it. 789 00:37:02,430 --> 00:37:04,516 [jaunty piano music playing] 790 00:37:04,599 --> 00:37:05,976 [Dove] Can I have a quick word? 791 00:37:14,359 --> 00:37:15,527 Oh, my! 792 00:37:20,365 --> 00:37:21,574 Hey, Momma. 793 00:37:21,658 --> 00:37:23,910 Hi. You look good. 794 00:37:24,244 --> 00:37:25,704 - Thank you. [chuckles] - Mm-hmm. 795 00:37:25,787 --> 00:37:28,081 - And thank you, Daddy. - Anytime, kiddo. 796 00:37:28,164 --> 00:37:29,082 [chuckles] 797 00:37:29,749 --> 00:37:30,834 Hey, Ellie! 798 00:37:32,419 --> 00:37:34,629 - Look at her! - Yeah, we made that. 799 00:37:35,630 --> 00:37:37,590 - We did, baby. - Mm-hmm. 800 00:37:38,883 --> 00:37:40,593 Mmm. Guy. 801 00:37:41,928 --> 00:37:44,806 I haven't had a boil this good in I don't know how long. 802 00:37:45,223 --> 00:37:46,766 You put your foot in this food. 803 00:37:46,850 --> 00:37:50,520 Whoo! Yes! [laughs] Told ya! [chuckles] 804 00:37:50,603 --> 00:37:51,438 You all right? 805 00:37:51,980 --> 00:37:52,856 Yeah. 806 00:37:53,231 --> 00:37:55,025 Just Miss Toni said it was good, 807 00:37:55,108 --> 00:37:57,193 so that means it's extra good. 808 00:37:58,695 --> 00:38:00,238 Means I hit a home run. 809 00:38:03,241 --> 00:38:06,995 [announcer] That'll do it today for the Rockford Peaches, who lose one to nothing. 810 00:38:07,078 --> 00:38:09,247 Strong first outing from Lupe Garcia. 811 00:38:09,330 --> 00:38:12,125 Maybe next time, the Peaches will bring their bats to the park. 812 00:38:12,208 --> 00:38:13,918 We looked like idiots out there. 813 00:38:14,002 --> 00:38:15,170 I give us two weeks tops. 814 00:38:15,253 --> 00:38:18,048 Okay, all right, we had one bad first game. It's gonna get better. 815 00:38:18,131 --> 00:38:19,632 - [Carson] This is pro ball... - [Greta] It was bad. 816 00:38:19,716 --> 00:38:21,885 - I know. It has to get better though, right? - It was bad. 817 00:38:21,968 --> 00:38:22,802 Does it? 818 00:38:22,886 --> 00:38:24,095 - Excuse me. - Hi. 819 00:38:24,179 --> 00:38:26,806 Hi, I've come to pass on a note from the board. 820 00:38:26,890 --> 00:38:28,767 You're a bit too much out there, 821 00:38:28,850 --> 00:38:32,896 so if you could be a little sweeter, a little, a little less. 822 00:38:35,523 --> 00:38:36,649 Of course. Mm-hmm. 823 00:38:36,733 --> 00:38:37,901 Good. Hmm. 824 00:38:42,363 --> 00:38:45,116 Jo, you go home. I'll meet you guys there. 825 00:38:46,659 --> 00:38:48,244 - [Jo] You good? - [Greta] Yeah. 826 00:38:50,497 --> 00:38:53,041 [Marshall] We just need a little more competition. 827 00:38:53,124 --> 00:38:54,959 The girls, they need your help. 828 00:38:55,043 --> 00:38:56,961 [Dove] Well, I am not a magician. 829 00:38:57,045 --> 00:38:58,838 Actually, I am, but that's besides the point. 830 00:38:58,922 --> 00:39:00,507 No, Casey, you're a coach. 831 00:39:00,590 --> 00:39:02,926 Yeah. I was just going to agree, you should... 832 00:39:03,009 --> 00:39:05,637 [Dove] Hey, I came here to get back on the map, okay? 833 00:39:05,720 --> 00:39:08,473 Not to have my reputation ruined by you with this garbage. 834 00:39:08,556 --> 00:39:09,724 [Marshall] I'm sorry, your reputation? 835 00:39:09,808 --> 00:39:13,269 Look, if you wanna go back to selling boat insurance, please, be my guest! 836 00:39:13,353 --> 00:39:14,562 I'm sorry, Nathan. 837 00:39:14,646 --> 00:39:18,316 If you want the game to be more exciting, you have to shorten the skirts. 838 00:39:18,399 --> 00:39:20,652 All right? These girls just don't have the fire. 839 00:39:20,735 --> 00:39:22,695 Mr. Porter. You were right. 840 00:39:23,321 --> 00:39:24,364 Right? 841 00:39:24,447 --> 00:39:27,408 It goes down easier if you know it's a joke, right? 842 00:39:29,327 --> 00:39:32,455 [slow jazz playing] 843 00:39:44,050 --> 00:39:46,094 Hey, I was just looking for you. 844 00:39:46,636 --> 00:39:49,347 I'm sorry, [chuckles] about before. 845 00:39:50,557 --> 00:39:51,766 Uh... 846 00:39:52,433 --> 00:39:54,686 Would you like to dance? 847 00:39:55,562 --> 00:39:56,604 Yeah. 848 00:40:01,901 --> 00:40:05,738 So, you give any more thought to what I said about the job? 849 00:40:05,822 --> 00:40:07,407 You don't quit! 850 00:40:07,490 --> 00:40:10,243 I promise, if it goes bad, I'll take the fall. 851 00:40:10,994 --> 00:40:15,790 I would really, really, really appreciate it, Gary. 852 00:40:17,250 --> 00:40:18,168 Fine. 853 00:40:19,419 --> 00:40:21,462 I'll put your name on the list, 854 00:40:21,546 --> 00:40:22,589 "Max." 855 00:40:28,219 --> 00:40:32,307 Wait, that's not the only reason you wanted to dance with me, right? 856 00:40:33,641 --> 00:40:35,059 It's not the only reason. 857 00:40:38,438 --> 00:40:39,606 [crying] 858 00:40:41,065 --> 00:40:42,609 [song ends] 859 00:40:42,692 --> 00:40:43,943 [sniffles] 860 00:40:49,282 --> 00:40:50,575 - Hey. - Hey. [sniffles] 861 00:40:50,658 --> 00:40:51,951 Hey, um... 862 00:40:53,161 --> 00:40:55,747 I think I left my makeup bag in here. I, um... 863 00:40:56,748 --> 00:40:57,749 Greta. 864 00:41:04,589 --> 00:41:05,715 It's okay. 865 00:41:06,633 --> 00:41:08,343 I really let them get to me. 866 00:41:09,260 --> 00:41:12,722 It's okay to want things. I think. 867 00:41:13,473 --> 00:41:16,476 I feel like whenever I really 868 00:41:16,893 --> 00:41:20,146 let myself want something, it never really goes right. 869 00:41:20,813 --> 00:41:21,898 Yeah. 870 00:41:22,941 --> 00:41:24,317 I know what you mean. 871 00:41:26,945 --> 00:41:29,614 I just... I really needed this to be real. 872 00:41:32,408 --> 00:41:33,701 Who says it's not real? 873 00:41:33,785 --> 00:41:35,161 I mean, you did. 874 00:41:35,245 --> 00:41:38,915 You said the league won't even last two weeks, if we're lucky. 875 00:41:38,998 --> 00:41:41,251 - You haven't unpacked anything. - Okay. 876 00:41:41,668 --> 00:41:44,462 They get to tell us how long this lasts, 877 00:41:44,587 --> 00:41:47,548 and what we wear, and what our eyebrows look like, 878 00:41:47,632 --> 00:41:50,134 and they get to tell us whether or not we can 879 00:41:50,218 --> 00:41:54,180 talk back to the fucking assholes in the stands. But... 880 00:41:55,056 --> 00:41:58,476 they don't get to tell us whether or not this is real. 881 00:41:59,936 --> 00:42:00,812 That's us. 882 00:42:06,109 --> 00:42:07,277 Yeah. 883 00:42:09,320 --> 00:42:12,365 [♪ Nina Simone: "Don't Let Me Be Misunderstood"] 884 00:42:37,557 --> 00:42:38,891 [knock on door] 885 00:42:49,027 --> 00:42:49,902 Oh. 886 00:42:51,029 --> 00:42:52,196 I like this look. 887 00:42:52,572 --> 00:42:53,614 Oh, yeah? 888 00:42:56,326 --> 00:42:58,786 I could've done these nails just as good. 889 00:43:00,496 --> 00:43:03,916 I prefer an after-hours appointment. 890 00:43:05,501 --> 00:43:06,669 [Max laughs] 891 00:43:16,054 --> 00:43:18,306 [song continues] 892 00:44:17,490 --> 00:44:19,951 [jazz piano music playing]