1 00:00:06,133 --> 00:00:08,177 [upbeat jazz music playing] 2 00:00:09,219 --> 00:00:10,763 [people chatting] 3 00:00:36,747 --> 00:00:40,959 Did you see how red those red shoes were? Just... 4 00:00:41,043 --> 00:00:42,586 I didn't like when they used all that color. 5 00:00:42,669 --> 00:00:44,171 I get enough of that in real life. 6 00:00:44,379 --> 00:00:46,882 - What on Earth are you talking about? - Were you crying? 7 00:00:46,965 --> 00:00:48,842 I'm sorry, it got me. It's so good. 8 00:00:48,926 --> 00:00:51,094 - Aw, you little sap! - [woman] Here they come. 9 00:00:51,178 --> 00:00:54,056 Hey, Peaches! We love you! 10 00:00:54,139 --> 00:00:55,182 [Peach] Whoa. [laughing] 11 00:00:55,265 --> 00:00:56,600 Well, thank you! 12 00:00:57,017 --> 00:01:00,103 - Can I have your autograph? - Oh, my goodness. Yep. 13 00:01:00,187 --> 00:01:01,772 - [Peach 1] Oh, wow. - [Peach 2] Do you want mine? 14 00:01:01,855 --> 00:01:04,316 Do you think there's a chance you're gonna make it to the championship? 15 00:01:04,399 --> 00:01:06,443 A chance? Yeah, you can bet on it! 16 00:01:06,527 --> 00:01:07,945 Good. We will be there. 17 00:01:08,028 --> 00:01:10,197 - Thank you for the support! - [fan] See you in the stands. You're welcome. 18 00:01:10,280 --> 00:01:12,783 We're famous! Anyone else want an autograph? 19 00:01:12,866 --> 00:01:16,036 Okay, calm down, Jo. Last one to the ice-cream shop has to pay. 20 00:01:16,119 --> 00:01:17,621 - [player] Not me. - [all chatting excitedly] 21 00:01:18,372 --> 00:01:19,873 - Shirl? Um... - Mmm. 22 00:01:20,624 --> 00:01:23,293 Do you think there's a chance we're making it into the championships? 23 00:01:23,377 --> 00:01:26,046 Um, four games out of second with 12 to go... 24 00:01:26,129 --> 00:01:28,006 I could calculate the odds for you. 25 00:01:28,173 --> 00:01:29,508 No. It's fine. 26 00:01:30,425 --> 00:01:31,552 - No, you know what? Yeah, yeah, yeah, do it. - Oh. 27 00:01:31,635 --> 00:01:33,345 But don't tell anyone else what you find out, okay? 28 00:01:33,428 --> 00:01:34,721 - Okay, I won't. - Okay, great. 29 00:01:35,097 --> 00:01:36,431 - [man] Excuse me, Miss Cowen? - Yeah. 30 00:01:36,515 --> 00:01:38,225 - I'm your biggest fan! - What? Oh. 31 00:01:38,475 --> 00:01:39,476 [gasps] 32 00:01:40,269 --> 00:01:41,812 - Thank you. - You're welcome. 33 00:01:41,895 --> 00:01:43,105 Thank you, sir. 34 00:01:47,025 --> 00:01:48,068 I'm famous. 35 00:01:48,527 --> 00:01:50,153 [music continues] 36 00:01:50,779 --> 00:01:54,241 I wanted to go to the movies. 37 00:01:54,992 --> 00:01:56,910 - I wanted to go to the movies. - [door opens] 38 00:01:56,994 --> 00:01:58,745 - I wanted to go to the movies. - [players chatting] 39 00:01:58,829 --> 00:02:00,789 [player 1] I can't wait to show you guys my new swing. 40 00:02:00,914 --> 00:02:02,374 [player 2] I hit home yesterday. 41 00:02:02,457 --> 00:02:04,918 I wanted to go to the movies. 42 00:02:05,419 --> 00:02:06,920 Hey, you okay? Esti? 43 00:02:07,212 --> 00:02:09,715 Ah, wearing pants outside again, Miss McCready. 44 00:02:09,798 --> 00:02:11,675 - You know I'm gonna have to keep fining you. - [telephone rings] 45 00:02:11,758 --> 00:02:12,718 My pleasure. 46 00:02:13,552 --> 00:02:17,931 And I will get that. Everyone, please confirm you're in for the evening. 47 00:02:18,015 --> 00:02:19,141 [speaking Spanish] I had a dress picked out. 48 00:02:19,224 --> 00:02:20,767 I was going to look like Judy Garland. 49 00:02:20,893 --> 00:02:22,769 I told you to tell them! 50 00:02:24,563 --> 00:02:26,231 Sorry. I'm sorry. 51 00:02:26,315 --> 00:02:28,233 I forgot to tell you. I'm sorry. 52 00:02:28,692 --> 00:02:31,361 I said I'm sorry, didn't I? I don't know, I'm sorry! 53 00:02:31,445 --> 00:02:34,364 But you've had three months and haven't learned 54 00:02:34,448 --> 00:02:37,576 a word of English! You could have done it yourself. 55 00:02:38,118 --> 00:02:39,453 Am I your translator? 56 00:02:39,536 --> 00:02:41,538 [player, speaking English] What did she say? Lay off her. 57 00:02:41,622 --> 00:02:45,083 Esti, wait, wait, wait. Hey, hey, hey. I'm so sorry. Are you all right? 58 00:02:45,417 --> 00:02:48,629 Wait, kid. You had such a good catch earlier. So good! 59 00:02:48,795 --> 00:02:54,051 [speaking Spanish] I know I made a great catch. I feel good on the field. 60 00:02:54,134 --> 00:02:55,385 [Beverly, speaking English] No, you can't. 61 00:02:55,469 --> 00:02:57,012 [speaking Spanish] I don't know why they didn't take me to the movies! 62 00:02:57,095 --> 00:02:58,597 - [Beverly, speaking English] Mr. Marshall, please. - [shushing] 63 00:02:58,680 --> 00:02:59,806 [Beverly] May I speak? 64 00:03:00,641 --> 00:03:05,103 These girls have been playing extremely well, and I... 65 00:03:05,228 --> 00:03:07,105 [Mr. Marshall speaking indistinctly on phone] 66 00:03:07,272 --> 00:03:09,358 [Beverly] I suppose I don't have a choice. 67 00:03:12,903 --> 00:03:14,863 [sighs heavily] 68 00:03:16,907 --> 00:03:18,617 You're a married woman, Mrs. Shaw. 69 00:03:18,700 --> 00:03:21,912 It isn't befitting to be darting around in the shadows. 70 00:03:22,204 --> 00:03:25,332 Well, I'm the coach, right? I need to know what's going on. 71 00:03:26,416 --> 00:03:27,376 So? 72 00:03:29,211 --> 00:03:34,091 Mr. Baker believes that the Major Leagues will decide to shut down next year. 73 00:03:34,257 --> 00:03:37,177 He wants us prepared to take over their ballparks. 74 00:03:37,469 --> 00:03:38,762 Okay, that, that's great! 75 00:03:38,845 --> 00:03:41,390 So, we're not getting shut down because of the Girl Scouts anymore? 76 00:03:41,473 --> 00:03:43,850 It appears you got us past that. 77 00:03:44,810 --> 00:03:45,852 Okay. 78 00:03:45,978 --> 00:03:49,523 But he is inviting some of the other owners to our championships, 79 00:03:49,606 --> 00:03:53,860 and he wants to make sure the level of play is as high as possible. So... 80 00:03:54,319 --> 00:03:55,153 [clears throat] 81 00:03:55,237 --> 00:03:58,156 He intends to trade some of our best players 82 00:03:58,240 --> 00:04:01,743 to the two teams he thinks will be in the championships. 83 00:04:03,328 --> 00:04:05,706 No. We're gonna be in the championships. 84 00:04:06,415 --> 00:04:09,793 Apparently, he thinks the Blue Sox and the Comets have it locked up. 85 00:04:09,876 --> 00:04:10,877 But they don't. 86 00:04:10,961 --> 00:04:13,505 They asked me for my recommendation on who to trade. 87 00:04:14,006 --> 00:04:18,010 - Beverly... - I will delay it as best I can, Mrs. Shaw. 88 00:04:19,011 --> 00:04:22,014 - I thought you didn't care about baseball. - I don't. 89 00:04:23,348 --> 00:04:24,516 I care about you all. 90 00:04:25,684 --> 00:04:29,021 I'm afraid that that will not be of much help right now. 91 00:04:29,104 --> 00:04:30,439 [approaching footsteps] 92 00:04:32,315 --> 00:04:34,609 Carson, we only have a 1-in-18 chance. 93 00:04:35,360 --> 00:04:37,362 We have to win almost every game. 94 00:04:38,697 --> 00:04:39,781 Yeah, we do. 95 00:04:40,949 --> 00:04:42,034 Yeah. 96 00:04:42,451 --> 00:04:44,703 [♪ The Ikettes: "I'm Blue"] 97 00:05:08,935 --> 00:05:10,604 [Gracie exclaiming] 98 00:05:11,063 --> 00:05:13,607 Shit! Why didn't you tell me you can bowl? 99 00:05:13,774 --> 00:05:15,734 I don't. This is my first time. 100 00:05:15,984 --> 00:05:17,277 Now, I don't believe that. 101 00:05:17,360 --> 00:05:20,906 I don't really get out much. I mean, just kinda practice and work. 102 00:05:21,323 --> 00:05:23,784 But I like it. It's good, being out. 103 00:05:23,867 --> 00:05:25,452 - Mm-hmm. - In the world. 104 00:05:25,535 --> 00:05:27,537 [chuckles] Well, welcome to the world, Maxie! 105 00:05:27,621 --> 00:05:28,830 [both laughing] 106 00:05:28,914 --> 00:05:34,878 [laughing] The moment I get home, she starts looking through my pockets. 107 00:05:34,961 --> 00:05:37,506 Look, I just let my woman run the money. 108 00:05:37,589 --> 00:05:39,091 That's how we just keep things peaceful. 109 00:05:39,674 --> 00:05:42,803 I can't believe you let him come out here looking like this. 110 00:05:42,886 --> 00:05:45,055 Well, I can't believe you come out of the house looking like 111 00:05:45,138 --> 00:05:49,267 a little church girl in those skirts like you're 12, but, um, here we are. 112 00:05:49,643 --> 00:05:50,727 [both chuckle] 113 00:05:50,811 --> 00:05:52,521 I just meant... Isn't... 114 00:05:53,271 --> 00:05:55,732 - Isn't it dangerous? - Well, of course. 115 00:05:56,483 --> 00:05:59,236 What else are we gonna do, stay home all the time? 116 00:05:59,319 --> 00:06:00,570 Look, what's the point in having a life 117 00:06:00,654 --> 00:06:03,573 if you can't have a little bit of fun? Huh? 118 00:06:04,366 --> 00:06:06,910 Little church girl. Praise the Lord. 119 00:06:08,954 --> 00:06:10,080 I'm not a church girl. 120 00:06:10,163 --> 00:06:11,540 [Gracie] What you say about my money, honey? 121 00:06:11,623 --> 00:06:13,542 I said it's your money, baby. 122 00:06:13,917 --> 00:06:16,378 That's right. Hello, Mr. Jay, how're you doing today? 123 00:06:16,461 --> 00:06:17,504 You look good. 124 00:06:17,587 --> 00:06:18,922 Well, this is for your wife, then. 125 00:06:19,005 --> 00:06:20,966 Oh! Thank you, sir. 126 00:06:21,424 --> 00:06:23,009 Best thank me, Mr. Jay. 127 00:06:24,261 --> 00:06:26,304 - [Max] Hmm. - Go get me a strike. 128 00:06:26,388 --> 00:06:29,224 And here I thought my momma was the mayor of Black Rockford. 129 00:06:30,058 --> 00:06:32,144 Well, you know, it's all about the suit. Right? 130 00:06:32,227 --> 00:06:34,813 You fit the suit, you cut it right, commands respect. 131 00:06:34,896 --> 00:06:36,356 And I know how to cut it right. 132 00:06:38,233 --> 00:06:41,653 Oh, shit! Hell! Damn! Now, how am I so bad tonight? 133 00:06:41,736 --> 00:06:43,530 I could get away with so much if I was a man. 134 00:06:43,613 --> 00:06:48,410 No one would pressure me to have kids or a husband or, well, anything. 135 00:06:49,744 --> 00:06:51,496 Do you think it's that easy? 136 00:06:51,580 --> 00:06:54,875 Well... No, but at least I could play ball. 137 00:06:57,294 --> 00:06:58,336 [Gracie] Hell! 138 00:06:58,461 --> 00:07:00,630 You know what? I'm through. I'm through with it. I'm through. 139 00:07:00,714 --> 00:07:01,756 Y'all can have it. 140 00:07:01,840 --> 00:07:03,133 [Clance] "Lieutenant Vic..." [clears throat] 141 00:07:03,216 --> 00:07:05,510 [speaking in deep voice] "Lieutenant... Lieutenant Victory, 142 00:07:05,594 --> 00:07:08,930 "you and your robotic arms lead the way 143 00:07:09,014 --> 00:07:11,725 "into Zitler's subterranean lair!" 144 00:07:11,808 --> 00:07:15,896 Why does he sound like he is sucking on a lollipop? 145 00:07:16,229 --> 00:07:19,024 [in deep voice] "Subterranean lair! Lair!" 146 00:07:19,274 --> 00:07:22,694 More white-like. More like, "I ain't got a worry. Lair!" 147 00:07:23,320 --> 00:07:25,697 - "Rrrr." Pronounce those hard Rs... - [door opens] 148 00:07:25,780 --> 00:07:27,449 Are you talking to yourself again? 149 00:07:27,532 --> 00:07:29,993 Oh, thank God you're home! I think I'm losing it, Max. 150 00:07:30,076 --> 00:07:32,662 - [laughs] What else is new? - [groans] 151 00:07:32,746 --> 00:07:34,915 I thought you already sent that off to Guy. 152 00:07:34,998 --> 00:07:38,710 Yeah, I will. I just... I just need it to be right. So, you know... 153 00:07:38,835 --> 00:07:40,587 - Well, you know what is right? - Hmm? 154 00:07:40,712 --> 00:07:42,255 I picked up our paychecks. 155 00:07:43,006 --> 00:07:44,633 - Oh, that is right. - Very right. 156 00:07:44,716 --> 00:07:48,720 You know what else? You need to pay your landlord, so I can pay my landlord, so... 157 00:07:48,845 --> 00:07:50,096 God is your landlord? 158 00:07:50,180 --> 00:07:52,682 God is everybody's landlord, Maxine. Okay? 159 00:07:52,807 --> 00:07:56,686 He is the Lord who created the land. Can I get an "amen"? 160 00:07:57,103 --> 00:07:58,104 - Amen. - Mm-hmm. 161 00:07:58,980 --> 00:08:02,192 Where have you been hiding these last few nights, huh? 162 00:08:02,692 --> 00:08:05,195 Been out. With some other friends. 163 00:08:05,278 --> 00:08:07,447 [laughs] That's funny! 164 00:08:08,490 --> 00:08:10,450 No, seriously, where've you been? 165 00:08:10,992 --> 00:08:13,495 Is it Gary? Please tell me you fixed things up... 166 00:08:13,578 --> 00:08:15,997 No! No! Can you not be so excited about Gary? 167 00:08:16,081 --> 00:08:17,123 Okay. 168 00:08:19,542 --> 00:08:22,212 I've actually been spending some time with... 169 00:08:24,172 --> 00:08:25,340 my Aunt Bertie. 170 00:08:26,466 --> 00:08:28,718 Okay. So, um... 171 00:08:29,511 --> 00:08:32,389 Do you want me to kill you? Because I'mma do it much nicer than Miss Toni would. 172 00:08:32,472 --> 00:08:35,141 She gonna kill me anyway when she see my hair, and I can't die twice. 173 00:08:35,225 --> 00:08:36,726 So, it's fine. 174 00:08:36,851 --> 00:08:38,019 Uh-uh. 175 00:08:38,728 --> 00:08:40,605 This is... This is short. What... 176 00:08:41,523 --> 00:08:43,692 - Can you check your check, please? - What's it say? 177 00:08:44,067 --> 00:08:47,320 It says, "Thank you for volunteering." What? 178 00:08:47,737 --> 00:08:48,905 [scoffs] 179 00:08:49,489 --> 00:08:52,200 They, they did not pay us those extra hours. 180 00:08:52,409 --> 00:08:55,578 They're basically saying that we volunteered to help out the war. 181 00:08:55,704 --> 00:08:57,414 Oh, hell, no! We didn't do no volunteering. 182 00:08:57,497 --> 00:09:01,167 They cannot do that. They can't dictate what we get paid and... 183 00:09:02,085 --> 00:09:06,631 You know what? It is fine because it is all helping Guy. 184 00:09:06,923 --> 00:09:08,967 - I'mma go change. - [Clance] Mmm. 185 00:09:09,175 --> 00:09:11,511 You are gonna send that off eventually though, right? 186 00:09:11,594 --> 00:09:14,222 Uh, yeah. I'm just finishing it off now. So... 187 00:09:14,723 --> 00:09:15,640 Okay. 188 00:09:20,687 --> 00:09:23,315 Are they paying you, Lieutenant Victory? 'Cause if they're not... 189 00:09:23,398 --> 00:09:26,192 You know what, Clance? This is a drawing, and it is weird. 190 00:09:26,318 --> 00:09:27,444 [crowd cheering] 191 00:09:27,527 --> 00:09:30,363 Peaches at bat, bottom of the ninth, trailing by two. 192 00:09:30,447 --> 00:09:32,324 A loss today would eliminate them from the playoffs. 193 00:09:32,407 --> 00:09:35,577 But with a runner on first and pitcher Lupe Garcia at the plate, 194 00:09:35,660 --> 00:09:38,038 let's see if the Peaches can work some late-game magic. 195 00:09:38,997 --> 00:09:41,207 Swung on and ripped to right field! 196 00:09:41,291 --> 00:09:43,293 That'll be a base hit for Garcia. 197 00:09:43,793 --> 00:09:45,045 [Carson] Nice, Lu! 198 00:09:49,591 --> 00:09:51,509 How are you enjoying the game, Mr. Baker, Jr.? 199 00:09:52,218 --> 00:09:54,929 It's very impressive what you've done with the team, Mrs. Shaw. 200 00:09:55,013 --> 00:09:55,847 Thank you. 201 00:09:55,930 --> 00:09:56,973 Jess. 202 00:10:02,687 --> 00:10:06,691 You know what fans love just as much as a great championship series 203 00:10:07,067 --> 00:10:08,943 is a fight to get into one. 204 00:10:10,070 --> 00:10:11,112 Beverly told you. 205 00:10:11,863 --> 00:10:13,490 People love an underdog. 206 00:10:13,573 --> 00:10:17,994 And, I'm sorry, but I feel like you might understand what it means to be one. 207 00:10:19,079 --> 00:10:22,999 Well, I am underestimated, constantly, but... 208 00:10:23,833 --> 00:10:25,710 [announcer] Oh! McCready lays down a bunt. 209 00:10:25,794 --> 00:10:27,879 Boy, she may have caught the Comets napping. 210 00:10:27,962 --> 00:10:30,215 She beats the throw to first base. 211 00:10:30,298 --> 00:10:31,633 Both runners advance. 212 00:10:31,716 --> 00:10:36,221 The Peaches now have the bases loaded for slugger Greta Gill. 213 00:10:37,055 --> 00:10:38,014 Nice. 214 00:10:39,391 --> 00:10:41,684 Please, sir. Just give us a chance, don't split us up. 215 00:10:41,768 --> 00:10:44,187 We've won the last seven out of ten. We're just getting together. 216 00:10:44,270 --> 00:10:47,065 The odds are almost impossible. My uncle and I, 217 00:10:47,148 --> 00:10:50,985 we're trying to do what's best for the League, Mrs. Shaw, for its future. 218 00:10:53,113 --> 00:10:54,697 [announcer] And a high fly ball. 219 00:10:54,781 --> 00:10:56,533 Well, this one's gonna be routine for Jenkins. 220 00:10:56,616 --> 00:10:59,702 She's getting under it, but it looks like Fletcher's calling her off. 221 00:10:59,786 --> 00:11:02,080 It's not her ball, but... it drops in the hole! 222 00:11:03,498 --> 00:11:04,999 Yes! Yes! 223 00:11:05,583 --> 00:11:07,836 [announcer] Two runs in. Here comes McCready. 224 00:11:07,961 --> 00:11:10,505 She's home! And the Peaches win! 225 00:11:10,713 --> 00:11:12,215 Oh, the Peaches win! 226 00:11:12,465 --> 00:11:15,468 Those gals must have a direct line with the man upstairs. 227 00:11:15,552 --> 00:11:18,138 Or maybe Lady Luck herself is even a fan. 228 00:11:22,142 --> 00:11:24,894 Don't count us out just yet, sir, please. Talk to your uncle. 229 00:11:25,019 --> 00:11:27,814 I feel like you're the only person he'll listen to. You have a lot of sway. 230 00:11:29,315 --> 00:11:30,358 Excuse me. 231 00:11:30,442 --> 00:11:32,402 [crowd cheering] 232 00:11:34,487 --> 00:11:35,822 [inaudible] 233 00:11:43,246 --> 00:11:45,373 [inaudible] 234 00:11:50,295 --> 00:11:51,671 You saw the way they dropped that ball. 235 00:11:51,754 --> 00:11:53,214 Clearly Lady Luck is on our side. 236 00:11:53,298 --> 00:11:55,383 - So, this point on, we change nothing. - Okay. 237 00:11:55,467 --> 00:11:58,136 Not our shoes, our clothes. What we eat for breakfast. Nothing. 238 00:11:58,303 --> 00:12:01,139 Thoughts? Could we change thoughts or no, we shouldn't? Because it... 239 00:12:01,222 --> 00:12:02,474 - Keep 'em the same. - Okay. 240 00:12:02,891 --> 00:12:05,518 I don't know why I'm so starving. All of the time. 241 00:12:05,602 --> 00:12:08,646 [Jess] 'Cause Carson has us practicing six hours a day. 242 00:12:16,070 --> 00:12:17,864 Okay, I was thinking about it. 243 00:12:17,947 --> 00:12:19,699 Maybe Lupe's trying to get traded, 244 00:12:19,782 --> 00:12:21,534 and that's why she's getting in with the Comets. 245 00:12:21,618 --> 00:12:22,660 You really think she would do that? 246 00:12:22,744 --> 00:12:23,870 The team's finally doing so well. 247 00:12:23,953 --> 00:12:26,748 She just wants to get to the championships. I get that. 248 00:12:26,873 --> 00:12:29,209 Everybody's looking out for number one. 249 00:12:30,001 --> 00:12:31,211 Except for you. 250 00:12:32,378 --> 00:12:36,925 I just... I see how good we could be, and I just want us to get there in time. 251 00:12:37,008 --> 00:12:38,009 That's it. 252 00:12:38,092 --> 00:12:41,262 Tell them what Bev said. Let 'em know what's on the line. It'll help. 253 00:12:41,346 --> 00:12:42,388 I don't want them in their heads. 254 00:12:42,472 --> 00:12:45,183 I want 'em to think about tomorrow's game only. 255 00:12:45,266 --> 00:12:48,228 - One at bat at a time. Okay? - Goodness gracious! 256 00:12:48,478 --> 00:12:51,773 And hopefully, Jess's Lady Luck will be on our side. 257 00:12:52,857 --> 00:12:54,317 I don't believe in luck. 258 00:12:54,776 --> 00:12:55,777 Why not? 259 00:12:55,860 --> 00:12:59,197 Well, I don't know if it's God or Lady Luck, but... 260 00:13:01,074 --> 00:13:05,078 They give people like us a raw deal, so they can kick rocks, you know? 261 00:13:05,161 --> 00:13:06,621 So, what do you believe in, then? 262 00:13:06,788 --> 00:13:07,914 Zoology. 263 00:13:09,499 --> 00:13:10,917 And astrology. 264 00:13:12,835 --> 00:13:14,879 - I believe in ice cubes. - Oh. Wow. 265 00:13:14,963 --> 00:13:17,173 - That's controversial. Really. - I mean... I know. 266 00:13:17,257 --> 00:13:18,758 And don't tell anybody. 267 00:13:25,390 --> 00:13:26,474 [Carson] Is this okay? 268 00:13:28,393 --> 00:13:29,352 Mm-hmm. 269 00:13:31,437 --> 00:13:33,856 - So, I've been thinking. - Okay. 270 00:13:34,190 --> 00:13:38,987 I have no idea what that was like with Dana. 271 00:13:39,612 --> 00:13:40,655 But... 272 00:13:42,073 --> 00:13:45,159 Maybe... Maybe I could take you to dinner sometime? 273 00:13:46,119 --> 00:13:49,622 I would just look like two friends eating, right? 274 00:13:49,706 --> 00:13:51,874 It wouldn't look like anything else. 275 00:13:57,255 --> 00:13:58,548 I wish I could. 276 00:13:58,756 --> 00:14:00,592 We just have nine games left. 277 00:14:01,593 --> 00:14:03,469 And this is gonna end. 278 00:14:03,553 --> 00:14:07,140 I just want it to be as real as we can make it until then. 279 00:14:08,266 --> 00:14:09,601 I guess you gotta figure out 280 00:14:09,684 --> 00:14:13,021 how to get us into the championships then, right, Coach? 281 00:14:13,104 --> 00:14:14,814 I'll leave you with your little game cards. 282 00:14:14,897 --> 00:14:17,900 - A lot of facts and research goes into... - You're so weird. 283 00:14:28,494 --> 00:14:30,246 [Beverly] We've been through this. 284 00:14:30,330 --> 00:14:32,999 [Lupe] I know, a million times. I know you're tired of me. 285 00:14:33,124 --> 00:14:36,127 I'm tired of me. That's why I'm saying, it's better for everyone. 286 00:14:36,252 --> 00:14:37,545 Okay, please. Just switch me out. 287 00:14:37,629 --> 00:14:39,255 I can't take it anymore. Please. 288 00:14:39,339 --> 00:14:41,549 This is bigger than you, Miss Garcia. 289 00:14:42,592 --> 00:14:44,844 - But I will consider it. - Okay. 290 00:14:47,555 --> 00:14:49,182 - Talk tomorrow. - [Beverly] Mm-hmm. 291 00:15:51,327 --> 00:15:52,620 Tax problems? 292 00:15:54,080 --> 00:15:55,748 'Cause we do tax solutions. 293 00:15:57,125 --> 00:15:59,460 My friend just came in here. 294 00:16:01,921 --> 00:16:03,798 - What? - Oh. 295 00:16:04,549 --> 00:16:06,217 Are you a friend of Dorothy? 296 00:16:06,592 --> 00:16:07,885 Like from the movie? 297 00:16:08,094 --> 00:16:10,012 Wait. I know you, don't I? 298 00:16:10,555 --> 00:16:11,639 The catcher? 299 00:16:11,973 --> 00:16:14,517 - Oh. - You girls. Come on. 300 00:16:21,524 --> 00:16:23,234 Your friend's through there. 301 00:16:31,284 --> 00:16:33,327 [indistinct conversation] 302 00:16:34,245 --> 00:16:35,788 [♪ Paula Watson: "Don't Worry Me No More"] 303 00:16:39,667 --> 00:16:42,295 What, strike me out? [laughs] 304 00:16:42,795 --> 00:16:45,757 You're here with her? This is so wrong. 305 00:16:45,840 --> 00:16:47,925 I can't believe you're trying to play for the other team. 306 00:16:48,009 --> 00:16:49,177 Oh, God. Okay. Carson. 307 00:16:49,886 --> 00:16:53,389 - Please. Please, don't tell anyone. - Oh, please. 308 00:16:53,473 --> 00:16:56,726 I'm gonna tell everyone, 'cause they need to know exactly who you really are. 309 00:16:56,809 --> 00:16:59,479 Lupe, I thought we were really making a connection. 310 00:16:59,604 --> 00:17:01,105 - No, we were. - I did not know she was taken. 311 00:17:01,189 --> 00:17:02,482 I would not do that to you, Shaw. 312 00:17:02,648 --> 00:17:05,568 What, I'm not. Baby... I mean, I don't know her. 313 00:17:06,319 --> 00:17:09,322 You too? I am so disappointed in both of you. 314 00:17:09,405 --> 00:17:10,364 Wait, what? 315 00:17:10,698 --> 00:17:12,325 Okay, what're you doing here? 316 00:17:12,408 --> 00:17:13,618 I followed you. 317 00:17:13,868 --> 00:17:16,078 I know you're trying to get traded to the Comets. Okay? 318 00:17:16,162 --> 00:17:19,499 - I heard you talking to Beverly. - What? No... 319 00:17:19,582 --> 00:17:23,044 Oh, my God, no, no, no. Carson, I was telling her I wanna trade rooms. 320 00:17:23,127 --> 00:17:25,254 I don't wanna be with Esti anymore. 321 00:17:25,338 --> 00:17:27,757 Sure, yeah. That's why you are out here with our opponent? 322 00:17:29,675 --> 00:17:30,927 Why are you laughing? 323 00:17:31,010 --> 00:17:32,720 Okay, okay, okay. Hold on, hold on. 324 00:17:33,179 --> 00:17:35,473 Carson, look around. 325 00:17:37,892 --> 00:17:39,060 Okay. 326 00:17:39,143 --> 00:17:41,187 [song continues] 327 00:17:49,403 --> 00:17:50,780 [Jess] She's like us. 328 00:17:50,863 --> 00:17:52,406 [Lupe] What're you talking about? 329 00:17:52,490 --> 00:17:53,616 [chuckles] 330 00:17:56,244 --> 00:17:57,245 No. 331 00:17:58,621 --> 00:18:01,165 Carson from the farm with the hubby at war? 332 00:18:01,249 --> 00:18:03,167 - [Jess] Mmm. - I'm not from a farm. 333 00:18:04,293 --> 00:18:06,629 - How did you know? - I've known since that first night at the bar. 334 00:18:06,712 --> 00:18:10,466 But also, a couple weeks ago, you fell asleep in my room with Greta, rookie. 335 00:18:10,800 --> 00:18:12,051 You and Greta? 336 00:18:12,301 --> 00:18:13,302 [Jess] Drink up. 337 00:18:13,386 --> 00:18:15,805 Oh, God. Oh, the height! 338 00:18:16,305 --> 00:18:18,015 The height... Who does what? 339 00:18:18,099 --> 00:18:19,433 What is this place? 340 00:18:20,434 --> 00:18:23,813 [sobs] And I was so happy. 341 00:18:24,605 --> 00:18:26,816 Auntie Em was so good to me. 342 00:18:28,609 --> 00:18:31,737 - Are you crying? - [shakily] No. [sniffling] 343 00:18:32,655 --> 00:18:33,823 I get it. 344 00:18:34,574 --> 00:18:36,826 She just wants to go home. [sniffles] 345 00:18:36,909 --> 00:18:38,035 But she can't. 346 00:18:38,744 --> 00:18:41,163 Dorothy is evil. 347 00:18:42,206 --> 00:18:44,500 I mean, this bitch ain't trying to get home. 348 00:18:44,625 --> 00:18:46,627 Home wasn't enough for Dorothy. 349 00:18:46,711 --> 00:18:49,297 So, what does she do? She invades another universe, 350 00:18:49,380 --> 00:18:52,466 then drops a house on the locals, and then, 351 00:18:52,592 --> 00:18:55,469 manipulates these poor bastards into following her on some 352 00:18:55,553 --> 00:18:57,263 fool's errand for zero pay. 353 00:18:57,346 --> 00:18:58,639 - [gasps] - [sighs] 354 00:18:58,723 --> 00:19:00,433 Oh, my God. [gasps] 355 00:19:00,933 --> 00:19:04,854 [laughing] They don't even realize that they're volunteering. 356 00:19:04,937 --> 00:19:08,691 This is the fucking factory. Dorothy is evil! She's the villain! 357 00:19:08,774 --> 00:19:09,775 - [man] Quiet down! - Shh! 358 00:19:09,859 --> 00:19:11,402 Yeah, okay, sure. 359 00:19:11,485 --> 00:19:13,946 That was problematic, but, you know, enjoy your popcorn, right? 360 00:19:14,030 --> 00:19:15,323 - We should probably just go. - Yeah, we should go. 361 00:19:15,406 --> 00:19:16,741 - Come on. - All of y'all should go. 362 00:19:16,824 --> 00:19:18,910 [Clance] You saw what they did with the witches, right? 363 00:19:18,993 --> 00:19:19,911 Mm-hmm. 364 00:19:19,994 --> 00:19:23,164 - Green. They were green color. - Mmm. 365 00:19:23,623 --> 00:19:24,832 - We're the witches! - Yeah. 366 00:19:24,916 --> 00:19:29,045 And all this so-called "witch" wanted to do was get justice for her sister, 367 00:19:29,128 --> 00:19:32,423 who was murdered by this colonizing invader of worlds. 368 00:19:32,506 --> 00:19:33,966 Did we gloss over that part? 369 00:19:34,050 --> 00:19:36,093 I'm sorry, I have no idea what we're talking about. 370 00:19:36,177 --> 00:19:40,014 All of it! It's the witches, it's Dorothy, it's Rosie, the goddamn Riveter 371 00:19:40,097 --> 00:19:42,808 - with her fucking fist up the world. - What? 372 00:19:42,892 --> 00:19:47,271 It was Speed Jaxon. And me telling my own husband to go fight Zitler? 373 00:19:47,355 --> 00:19:49,815 - Wait, who is Zitler? - Exactly. 374 00:19:49,899 --> 00:19:52,109 - Okay. - I'm part of the problem. 375 00:19:52,193 --> 00:19:54,487 - I gotta start again. - No, stop. Clance, what are you doing? 376 00:19:54,570 --> 00:19:56,489 - [knocking on door] - Your hands are so strong! 377 00:19:56,572 --> 00:19:59,909 Who is knocking at our door at 9:00 p.m.? 378 00:20:00,785 --> 00:20:02,536 This conversation is not done. Okay? 379 00:20:02,620 --> 00:20:05,331 'Cause you know we gotta talk about Munchkinland and Emerald City. 380 00:20:05,456 --> 00:20:06,624 - Africa. - The door. 381 00:20:06,707 --> 00:20:07,708 - Europe. - The door. 382 00:20:07,792 --> 00:20:09,293 You saw that, right? 383 00:20:12,713 --> 00:20:13,923 - [Bertie] Oh, hey. Hi. - [Clance] Oh. Hi. 384 00:20:14,215 --> 00:20:16,300 - [Bertie] Hi, is Maxine here? - [Clance] Uh, yeah. Sure. 385 00:20:16,384 --> 00:20:18,844 Oh, hey! Maxine! This is nice! 386 00:20:19,804 --> 00:20:22,890 I'm sorry. [chuckles] I'm Bert, uh, Maxine's... 387 00:20:22,974 --> 00:20:26,811 This is my Clance. This is my friend, Clance. 388 00:20:28,062 --> 00:20:29,105 Hello. 389 00:20:29,438 --> 00:20:32,566 So, listen, Max, few of our friends are coming down from Detroit. 390 00:20:32,650 --> 00:20:34,318 Now, they've had a hard time with the riots. 391 00:20:34,402 --> 00:20:36,779 We're gonna show them a good time. Bring 'em in. 392 00:20:36,862 --> 00:20:38,781 - Okay. - Everybody wants to meet you. 393 00:20:38,864 --> 00:20:41,742 - Okay. - And I made a little something for you. 394 00:20:42,243 --> 00:20:43,744 Okay. Thanks. 395 00:20:46,664 --> 00:20:48,290 Clance, can we have minute? 396 00:20:49,834 --> 00:20:51,460 - Oh, yeah. You want me to... - [Max] Mm-hmm. 397 00:20:51,752 --> 00:20:53,796 Yeah, I was, I was tired, anyway. Just... 398 00:20:54,880 --> 00:20:56,048 I'll take off. 399 00:20:56,132 --> 00:20:57,925 - Nice meeting you. - Yeah. Bye. 400 00:21:00,845 --> 00:21:02,054 You can't do that. 401 00:21:02,763 --> 00:21:05,057 - Do what? - No. You can't just come over here like this. 402 00:21:05,141 --> 00:21:06,684 - Why not? - You know why. 403 00:21:08,519 --> 00:21:12,481 So, what, you can come and eat my food, come on a date with me and my wife, 404 00:21:12,565 --> 00:21:14,150 but I can't come through your door? 405 00:21:14,233 --> 00:21:17,403 - I thought we were on the same page. - Well, we aren't. 406 00:21:18,779 --> 00:21:19,864 I'm not like you. 407 00:21:21,574 --> 00:21:22,616 Wow. 408 00:21:25,578 --> 00:21:26,412 All right. 409 00:21:39,550 --> 00:21:43,888 So that was your Aunt Bertie? 410 00:21:44,722 --> 00:21:45,890 Mm-hmm. 411 00:21:47,475 --> 00:21:48,893 Why didn't you tell me? 412 00:21:51,062 --> 00:21:55,858 Um, she just wanted to talk about my momma. 413 00:21:56,192 --> 00:21:59,737 Um, think she wanted to borrow money or something. 414 00:22:00,112 --> 00:22:03,449 Well, I can see why Toni don't want her around. 415 00:22:08,370 --> 00:22:09,955 Hey, it's okay. 416 00:22:11,457 --> 00:22:13,709 It's not your fault. Okay? 417 00:22:15,836 --> 00:22:18,464 It's not your fault your aunt's a... a freak. 418 00:22:21,092 --> 00:22:23,427 [playing piano] 419 00:22:25,554 --> 00:22:27,765 ♪ Why don't the men propose, Mama? ♪ 420 00:22:27,848 --> 00:22:29,975 ♪ Why don't the men propose? ♪ 421 00:22:30,267 --> 00:22:32,686 ♪ It seems just coming to the point ♪ 422 00:22:32,770 --> 00:22:35,231 ♪ And then away he goes ♪ 423 00:22:35,314 --> 00:22:37,942 ♪ It is no fault of yours, Mama ♪ 424 00:22:38,150 --> 00:22:40,736 ♪ That everybody knows ♪ 425 00:22:40,820 --> 00:22:43,531 ♪ You fete the finest men in town... ♪♪ 426 00:22:43,614 --> 00:22:45,616 - [Carson] Maybelle? - [both] No! 427 00:22:45,825 --> 00:22:47,159 Maybelle! I wish. 428 00:22:47,827 --> 00:22:49,995 Okay, okay. All right, um... 429 00:22:50,079 --> 00:22:52,623 The Blue Sox pitcher? The really girly one? 430 00:22:52,706 --> 00:22:55,251 - And how! - Oh, yeah. In a big way. 431 00:22:55,459 --> 00:22:56,502 - [Lupe] Yes. - She's so girly! 432 00:22:56,627 --> 00:23:00,422 So are you. So is Greta. I mean, not everybody's butch. 433 00:23:01,507 --> 00:23:02,591 [quietly] What's a butch? 434 00:23:03,050 --> 00:23:04,468 - Ah, boy. - [Jess chuckles] 435 00:23:04,677 --> 00:23:06,971 I bet 35 percent of the League are queers. 436 00:23:07,179 --> 00:23:10,307 Just 35? Yeah, right. The batboy. [whispers] Even the batboy. 437 00:23:12,309 --> 00:23:13,352 Hey, Martin. 438 00:23:13,435 --> 00:23:15,229 Martin's gay. Very gay. 439 00:23:16,897 --> 00:23:18,149 So... 440 00:23:19,525 --> 00:23:23,445 You both have been with women since we've been here? 441 00:23:23,529 --> 00:23:24,530 [both] No. 442 00:23:27,575 --> 00:23:28,742 - Yes. - Yes. 443 00:23:28,909 --> 00:23:31,453 - You could say that. - Just a wee bit. 444 00:23:31,829 --> 00:23:33,414 - How many? - Like, this week? 445 00:23:33,497 --> 00:23:35,666 - Exponentially grow by five. - What? 446 00:23:35,749 --> 00:23:37,251 How are you finding them? 447 00:23:37,585 --> 00:23:38,627 [Lupe] Watch. 448 00:23:39,044 --> 00:23:41,463 - Oh, my God. - Uh... 449 00:23:42,631 --> 00:23:44,717 - Veronica? She's a biter. - Okay. 450 00:23:44,967 --> 00:23:47,011 - Okay. - Here. 451 00:23:47,094 --> 00:23:49,096 Oh. [clears throat] 452 00:23:49,180 --> 00:23:50,556 - Twins. - Hey. 453 00:23:51,765 --> 00:23:52,892 [Lupe] Hi. 454 00:23:54,101 --> 00:23:58,272 We're ballplayers, Carson. We're famous. Everyone wants us. 455 00:23:58,439 --> 00:24:01,901 Hi! You ladies like, uh, beer? 456 00:24:02,276 --> 00:24:04,028 - Yes. - We love beer very much. 457 00:24:04,653 --> 00:24:05,654 That's great. 458 00:24:05,905 --> 00:24:07,448 - You're the catcher, right? - [Carson] Yeah. 459 00:24:07,531 --> 00:24:10,117 Um, yeah, and she's married. And she's taken. [chuckles] 460 00:24:10,201 --> 00:24:11,660 - Yeah. - Oh, shit. 461 00:24:11,785 --> 00:24:13,621 Me, I'm as free as a foul ball. 462 00:24:15,039 --> 00:24:17,166 Carson? Beers. 463 00:24:17,833 --> 00:24:18,834 Okay. 464 00:24:20,211 --> 00:24:22,630 - [Jess] Where you ladies from? - [Twin 1] Around here. 465 00:24:23,297 --> 00:24:24,632 [Lupe] That's fascinating. 466 00:24:31,513 --> 00:24:32,640 Hello. 467 00:24:32,890 --> 00:24:35,184 - Oh, hi. - Hi. First time? 468 00:24:35,434 --> 00:24:36,685 - Uh, yes. - Yes. 469 00:24:36,769 --> 00:24:38,312 Have you landed back on Earth yet? 470 00:24:38,479 --> 00:24:40,022 I definitely have not. 471 00:24:40,231 --> 00:24:41,941 My name is Vi. I own this place. 472 00:24:42,274 --> 00:24:44,818 Oh, wow. It's incredible. 473 00:24:44,902 --> 00:24:45,945 Thank you so much. 474 00:24:46,111 --> 00:24:47,071 Do you like gin? 475 00:24:47,154 --> 00:24:50,866 Um, I don't know if I've had... You know what? Yes, I do. 476 00:24:51,575 --> 00:24:53,744 Say uncle. Say uncle. Say uncle. 477 00:24:55,412 --> 00:24:56,580 Boom! 478 00:24:59,041 --> 00:25:02,127 I cannot believe that they make you guys play in skirts. 479 00:25:02,211 --> 00:25:04,755 Yeah. I don't even think about it anymore, to be honest. 480 00:25:04,838 --> 00:25:07,299 I understand. And you're the coach. I mean, 481 00:25:07,383 --> 00:25:09,635 you're doing something no one has ever done before you. 482 00:25:10,594 --> 00:25:12,137 Yeah. I guess that's true. 483 00:25:12,972 --> 00:25:15,099 I just hope I'm not terrible at it. 484 00:25:15,224 --> 00:25:18,394 Come on, now. You are not terrible. You won the last four. 485 00:25:19,270 --> 00:25:21,563 Yeah, I try not to say that out loud too much. 486 00:25:21,730 --> 00:25:24,525 You know, I have a friend who was a tightrope walker. 487 00:25:24,608 --> 00:25:27,695 He told me the whole secret is, "Whatever you do, don't look down. 488 00:25:27,778 --> 00:25:31,240 "Because then you realize exactly what it is you've been doing." You know. 489 00:25:31,490 --> 00:25:33,075 - Hey, sweetie. - Hey, honey. 490 00:25:33,784 --> 00:25:36,412 This is my beautiful wife, Edie. She is a huge Peaches fan. 491 00:25:36,495 --> 00:25:37,538 Yes, I am. 492 00:25:37,621 --> 00:25:41,208 - Um, wait, I know you from outside the theater. - Yes. 493 00:25:41,292 --> 00:25:43,377 - You said your wife? - Yes, my wife. 494 00:25:46,922 --> 00:25:49,925 You were with a man, and I just assumed he was your husband. 495 00:25:50,009 --> 00:25:52,594 Oh, no. That was not my husband. 496 00:25:52,803 --> 00:25:55,055 - That was our friend, Danny. - Danny, over there. 497 00:25:55,389 --> 00:25:57,433 He's occupied. [chuckles] 498 00:25:59,226 --> 00:26:02,479 - He's a soldier. - [whispers] There are a lot of soldiers in here. 499 00:26:08,944 --> 00:26:10,404 I just... I don't... 500 00:26:11,155 --> 00:26:13,073 Like, I... [laughs] 501 00:26:13,157 --> 00:26:14,992 How is any of this possible? 502 00:26:15,617 --> 00:26:19,413 I mean, the bar? You being married? I... 503 00:26:19,955 --> 00:26:21,165 How is this allowed? 504 00:26:23,792 --> 00:26:24,877 It's really not. 505 00:26:25,294 --> 00:26:28,172 We've faced some hard times. We had to move around a lot. 506 00:26:28,255 --> 00:26:30,049 But we've been here six years. 507 00:26:30,632 --> 00:26:32,634 It's been pretty good. Great home. 508 00:26:32,718 --> 00:26:35,220 I mean, it's not a mansion. But I am working on that. 509 00:26:35,304 --> 00:26:36,388 - I like it. - You do? 510 00:26:36,472 --> 00:26:37,806 I do, I like it very much. 511 00:26:37,890 --> 00:26:40,642 I'd like something a little bigger. A little showier for the friends. 512 00:26:40,851 --> 00:26:43,604 We got married here. Not officially. 513 00:26:44,438 --> 00:26:47,274 But it was, by far, the best day of my life. 514 00:26:47,983 --> 00:26:49,109 You're so sweet. 515 00:26:51,528 --> 00:26:52,988 It sounds like a dream. 516 00:26:54,031 --> 00:26:55,449 Like Oz. 517 00:26:57,117 --> 00:26:58,911 It kind of is like that. 518 00:26:59,244 --> 00:27:00,454 Here's to Dorothy. 519 00:27:00,788 --> 00:27:01,872 [Carson and Edie] Oz. 520 00:27:04,833 --> 00:27:07,920 It was amazing. She was there, she was there. 521 00:27:08,379 --> 00:27:11,382 - I mean, Greta, everyone was like us. - Yeah. 522 00:27:12,257 --> 00:27:13,467 You gotta come with me sometime. 523 00:27:13,550 --> 00:27:16,678 We just can't go to a bar like that, so close to home. 524 00:27:18,138 --> 00:27:20,432 But, listen, I was thinking about it. 525 00:27:20,516 --> 00:27:22,476 I'm gonna take you out on that date. 526 00:27:22,935 --> 00:27:25,312 Next time we have a night off, I'll take you somewhere special. 527 00:27:25,604 --> 00:27:27,398 Really? That'd be okay? 528 00:27:28,107 --> 00:27:29,483 - Think so. - Okay. 529 00:27:29,608 --> 00:27:30,692 Okay. 530 00:27:33,487 --> 00:27:34,822 What is that smell? 531 00:27:35,030 --> 00:27:36,865 Uh, sorry. That is absolutely me. 532 00:27:36,949 --> 00:27:39,284 I have not changed my socks in weeks. Anyone else? 533 00:27:39,368 --> 00:27:42,037 I haven't swapped out my undies since we started this sweep... 534 00:27:42,121 --> 00:27:44,123 Don't say it! Don't say it! Don't say it! 535 00:27:44,915 --> 00:27:46,208 Are you serious? 536 00:27:46,667 --> 00:27:48,585 Wait, are you saying you have been changing your clothes? 537 00:27:48,669 --> 00:27:50,879 - Yes, Jess. - Me, too. No one told me! 538 00:27:50,963 --> 00:27:52,589 - Are you kidding me? - What are you talking about? 539 00:27:52,673 --> 00:27:54,967 [all arguing] 540 00:27:55,134 --> 00:27:58,053 Okay, okay. Peaches, circle up. Here we go. Okay. 541 00:27:58,429 --> 00:28:00,639 I'm not making the rally speech today. 542 00:28:00,722 --> 00:28:03,350 - Hallelujah! - Okay, uh, so, um... 543 00:28:03,642 --> 00:28:06,019 Someone else is gonna do it every time actually 544 00:28:06,103 --> 00:28:07,271 from here, moving forward now. 545 00:28:07,354 --> 00:28:10,190 - Fun! - [Carson] So, who should it be? 546 00:28:10,274 --> 00:28:11,859 - Who should start? - [Shirley] Should we put names in a hat? 547 00:28:11,942 --> 00:28:12,943 Honestly, the suspense. 548 00:28:13,026 --> 00:28:14,111 - Maybelle. - [squeals] 549 00:28:15,362 --> 00:28:16,447 [Jo] Come on, Maybelle. 550 00:28:16,613 --> 00:28:18,574 Oh, boy. Oh, boy. Um... 551 00:28:19,283 --> 00:28:20,617 [clears throat] 552 00:28:21,660 --> 00:28:23,996 Ladies, I don't mean to brag, 553 00:28:24,830 --> 00:28:30,085 but you are standing in the presence of the six-time winner 554 00:28:30,461 --> 00:28:34,006 of the Little Miss Corn Chowder competition. 555 00:28:34,089 --> 00:28:35,841 - Holy shit. - Excuse me. 556 00:28:36,216 --> 00:28:37,801 - Wow. - Give it up for Maybelle. 557 00:28:37,885 --> 00:28:38,886 Thank you. 558 00:28:39,803 --> 00:28:44,558 Do you think it matters that the Mayor's niece trots out there, 559 00:28:44,850 --> 00:28:46,226 younger than you, 560 00:28:46,310 --> 00:28:48,061 in a little gingham number 561 00:28:48,145 --> 00:28:51,148 with her artificially-fattened heifer? 562 00:28:51,690 --> 00:28:54,359 She doesn't know how to drive a pig, does she? 563 00:28:54,443 --> 00:28:55,694 - Mm-mmm. - No. 564 00:28:55,777 --> 00:28:58,113 No. Do you think it matters? 565 00:28:58,405 --> 00:29:02,701 - No! - No-siree-Bob's-my-uncle, it doesn't. 566 00:29:03,118 --> 00:29:07,748 'Cause you still got the best tits in Heehaw Township 567 00:29:07,873 --> 00:29:10,792 and all you gotta do is get out there 568 00:29:11,043 --> 00:29:15,047 and let them taste your chowder! 569 00:29:15,130 --> 00:29:17,466 [upbeat big band music playing] 570 00:29:17,549 --> 00:29:20,761 [announces] And the ball goes to De Luca, throws to Gill on first. 571 00:29:20,844 --> 00:29:24,389 Another play by the dynamic duo, De Luca and Gill. 572 00:29:24,473 --> 00:29:27,059 I'm telling you, this crowd is loving their Peaches! 573 00:29:27,267 --> 00:29:28,644 Repeat after me. We are strong. 574 00:29:28,727 --> 00:29:29,937 [all] We are strong. 575 00:29:30,103 --> 00:29:31,522 We are courageous on the field. 576 00:29:31,605 --> 00:29:32,981 [all] We are courageous on the field. 577 00:29:33,065 --> 00:29:34,733 We are not afraid of the inevitability of death. 578 00:29:34,816 --> 00:29:37,611 [all] We are not afraid of the inevitability of death. 579 00:29:38,487 --> 00:29:41,490 [announcer] Shaw's up to bat. She's got the Peaches on fire. 580 00:29:41,907 --> 00:29:44,660 On a hot streak herself. Nine for her last 20. 581 00:29:45,160 --> 00:29:49,623 Swung on, this will split the outfielders and find the gap in right center field. 582 00:29:50,249 --> 00:29:54,419 This will bring McCready home from second and the Peaches will extend the lead 583 00:29:54,503 --> 00:29:58,173 as Carson Shaw cruises into second with a double. 584 00:29:58,924 --> 00:30:01,718 [emotionally] You are the bat to my ball. 585 00:30:01,802 --> 00:30:03,637 The hand to my glove. 586 00:30:03,804 --> 00:30:06,056 The cup to my jockstrap. 587 00:30:06,139 --> 00:30:08,141 All right. We get it. Gross. 588 00:30:08,225 --> 00:30:09,977 [announcer] And here we are in the ninth. 589 00:30:10,602 --> 00:30:13,355 Garcia is in a bit of a jam with runners on the corners 590 00:30:13,438 --> 00:30:15,315 and the Peaches only up by one. 591 00:30:19,570 --> 00:30:21,196 [crowd applauds] 592 00:30:21,655 --> 00:30:22,698 Ha! 593 00:30:22,781 --> 00:30:24,032 Holy baloney. 594 00:30:28,412 --> 00:30:31,832 [speaking Spanish] I came from very far away to play here. 595 00:30:31,915 --> 00:30:36,420 Even though you ignore me and make me feel like a ghost. 596 00:30:36,587 --> 00:30:39,089 [speaking English] You, me, are Peaches! 597 00:30:39,631 --> 00:30:44,052 And we are gonna win this game! We are gonna win! 598 00:30:47,180 --> 00:30:50,684 - Let's fucking go! Yeah! - [all cheering] 599 00:30:50,767 --> 00:30:52,978 Okay, Jo's on. Everybody has to do it. 600 00:30:53,061 --> 00:30:56,690 Step right up. Step right up. Do it this time. You do it. 601 00:30:58,525 --> 00:30:59,484 Whoo! 602 00:30:59,568 --> 00:31:01,278 [players chanting] Hey, hey, hey! 603 00:31:01,403 --> 00:31:03,530 Peaches! Peaches! Peaches! 604 00:31:03,614 --> 00:31:05,032 [crowd applauding] 605 00:31:10,245 --> 00:31:11,288 Home. Home. 606 00:31:14,082 --> 00:31:15,792 [crowd gasps] 607 00:31:17,878 --> 00:31:19,046 [all cheer] 608 00:31:26,887 --> 00:31:31,475 I did it. I did it. We're unstoppable. We're unstoppable. 609 00:31:31,558 --> 00:31:33,977 [soft jazz music playing] 610 00:31:42,778 --> 00:31:44,237 - Mmm. - Oh, my! 611 00:31:44,404 --> 00:31:46,365 It's so good. I had it for the first time last year. 612 00:31:47,074 --> 00:31:50,661 - It's so good. - Oh, my goodness, Carson Shaw. 613 00:31:50,827 --> 00:31:52,287 - On the house. - [both gasp] 614 00:31:53,914 --> 00:31:55,540 My daughters back there are fans. 615 00:31:55,624 --> 00:31:57,584 We got our fingers and toes crossed for you tomorrow night! 616 00:31:57,668 --> 00:31:59,294 Oh, my goodness. Thank you. 617 00:32:00,087 --> 00:32:01,046 Us? 618 00:32:01,380 --> 00:32:03,173 - Hey, Carson. - [Carson] Oh! Hey. 619 00:32:03,256 --> 00:32:04,383 Great game today. 620 00:32:04,925 --> 00:32:09,096 - They love you. They're staring at you. - We have fans. 621 00:32:09,179 --> 00:32:10,055 Mmm... 622 00:32:10,472 --> 00:32:12,849 So, you think you're gonna come back next season? 623 00:32:12,933 --> 00:32:15,519 Well, I guess that depends on how it goes for me and Joey out west. 624 00:32:15,602 --> 00:32:18,605 Because the thing is, I might be a huge movie star by then. 625 00:32:18,689 --> 00:32:19,856 Yeah. No, yeah. 626 00:32:19,940 --> 00:32:21,650 And I would never be able to come in a place like this. 627 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 No. You couldn't... I mean, you know, you walk in... 628 00:32:24,653 --> 00:32:26,488 - I'd get mobbed. - I would mob you. 629 00:32:26,571 --> 00:32:28,532 Yeah. Well, that I wouldn't mind. 630 00:32:29,074 --> 00:32:30,158 What about you? 631 00:32:30,409 --> 00:32:35,288 Yeah, I mean, if the league is going and if you're here, 632 00:32:36,289 --> 00:32:38,458 there is no way I wouldn't come back. 633 00:32:40,502 --> 00:32:41,795 Dimple. [chuckles] 634 00:32:46,007 --> 00:32:48,635 What about Charlie, though? Would he let you? 635 00:32:49,386 --> 00:32:52,305 I mean, he didn't really let me this time. 636 00:32:53,432 --> 00:32:54,307 Um... 637 00:32:54,725 --> 00:32:57,644 But, yeah, I think he wants what's best for me. 638 00:33:00,063 --> 00:33:01,148 I hope. 639 00:33:02,649 --> 00:33:05,360 You guys talk about having kids? 640 00:33:05,652 --> 00:33:08,447 He's been gone for quite a while. 641 00:33:11,199 --> 00:33:13,160 I'm not sure that I... 642 00:33:14,369 --> 00:33:16,538 really want kids, to be honest. 643 00:33:17,414 --> 00:33:20,417 - I know that that... I don't know. - No, that's okay. 644 00:33:21,835 --> 00:33:23,962 I think I'd actually love to have kids. 645 00:33:24,212 --> 00:33:27,758 But the thing is, I never wanna keep a man. Ever. Ever. 646 00:33:28,592 --> 00:33:31,219 So, we're talking about a completely different world. 647 00:33:32,846 --> 00:33:33,889 You know? 648 00:33:36,475 --> 00:33:37,809 - Yeah. - Yeah. 649 00:33:43,231 --> 00:33:44,858 Two more games. That's it. 650 00:33:44,941 --> 00:33:46,568 Win two more games, we go to the playoffs. 651 00:33:46,651 --> 00:33:48,779 And we would also get a little bit more time. 652 00:33:48,904 --> 00:33:49,946 How about this? 653 00:33:51,531 --> 00:33:54,951 If we win, you have to come to the bar with me. 654 00:33:58,288 --> 00:33:59,706 Okay. Yeah. 655 00:34:00,665 --> 00:34:02,334 If we win, I will go the bar with you. 656 00:34:02,459 --> 00:34:03,794 - You said it. - I said it. 657 00:34:03,877 --> 00:34:04,961 - Out loud. - I know. 658 00:34:05,212 --> 00:34:07,130 Over this... 659 00:34:07,923 --> 00:34:10,091 - incredible... - Holiest of meals. 660 00:34:10,217 --> 00:34:13,345 - ...dough-able... - [giggles] 661 00:34:14,387 --> 00:34:15,639 ...triangle thing. 662 00:34:17,724 --> 00:34:18,767 That means a lot. 663 00:34:34,908 --> 00:34:37,118 [soft jazz playing] 664 00:35:15,782 --> 00:35:18,493 [announcer] McCready rounds third. She's digging for home. 665 00:35:18,577 --> 00:35:19,578 She's safe! 666 00:35:19,661 --> 00:35:21,454 [all cheering] 667 00:35:23,582 --> 00:35:25,959 And Lady luck's still on the Peaches' side 668 00:35:26,042 --> 00:35:27,752 as they pull it out in dramatic fashion, 669 00:35:27,878 --> 00:35:32,591 once again scoring two in the ninth to take it from the Racine Belles. 670 00:36:00,869 --> 00:36:03,413 You're alone. Right, I counted, there's 15 players, a chaperone, 671 00:36:03,496 --> 00:36:05,957 - and no coach. You're the coach. - Yeah. Yeah. Everyone left. 672 00:36:07,542 --> 00:36:09,586 I didn't think that I was ever gonna see you again. 673 00:36:09,669 --> 00:36:12,797 Me neither. I don't even know what I'm doing in here. 674 00:36:12,881 --> 00:36:15,008 Do you wanna have a ca... Er, play catch? 675 00:36:15,091 --> 00:36:17,594 No, I didn't come here to talk about baseball. 676 00:36:17,677 --> 00:36:19,721 I haven't even been pitching. 677 00:36:20,972 --> 00:36:22,140 Do you wanna... 678 00:36:23,516 --> 00:36:25,936 Wait, oh, my goodness, your hair. It looks so good. 679 00:36:26,019 --> 00:36:27,187 It really suits you. 680 00:36:27,270 --> 00:36:28,271 Oh, thanks. 681 00:36:28,563 --> 00:36:29,773 Yeah, I like it too. 682 00:36:29,856 --> 00:36:31,650 Why are you in here by yourself? 683 00:36:31,733 --> 00:36:34,110 Oh, I just... I was just thinking. Um... 684 00:36:34,778 --> 00:36:38,740 Tomorrow is a really big game and I need to figure out the lineup. 685 00:36:41,326 --> 00:36:44,329 Anyway, uh, what did you wanna talk about? 686 00:36:44,955 --> 00:36:46,164 Where is your ring? 687 00:36:46,414 --> 00:36:47,582 Oh, um... 688 00:36:48,208 --> 00:36:51,044 I just didn't want it to get lost. And I'm, like, 689 00:36:51,336 --> 00:36:53,713 here, and in and out, in town, and... 690 00:36:57,509 --> 00:36:58,969 The last time we talked, 691 00:37:00,053 --> 00:37:01,596 I wanted to ask you, 692 00:37:02,973 --> 00:37:06,226 what it was like being with... her? 693 00:37:09,354 --> 00:37:10,313 Um... 694 00:37:13,942 --> 00:37:16,736 Greta is her name. 695 00:37:19,656 --> 00:37:23,159 Okay, well, with him, Charlie, 696 00:37:23,660 --> 00:37:28,498 um, it's nice, you know? It's like bread... Warm bread. 697 00:37:29,207 --> 00:37:31,459 - So, toast? - I wouldn't say toast. 698 00:37:31,543 --> 00:37:34,045 It's like, it's like warm bread with butter. 699 00:37:34,129 --> 00:37:35,922 Kind of just, like, nice, you know? 700 00:37:36,840 --> 00:37:38,675 But with her, it's... 701 00:37:41,970 --> 00:37:43,430 Have you ever had pizza? 702 00:37:43,513 --> 00:37:44,973 [laughs] 703 00:37:45,765 --> 00:37:48,059 Yeah. I've had pizza. 704 00:37:48,143 --> 00:37:49,686 I just, I just had it. 705 00:37:50,228 --> 00:37:53,023 Wait, were you talking about actual pizza or... 706 00:37:53,106 --> 00:37:55,358 'Cause I was actually using it as a metaphor... 707 00:37:55,442 --> 00:37:56,526 Yeah, I get it. 708 00:37:58,319 --> 00:37:59,571 I've had both. 709 00:37:59,863 --> 00:38:01,781 But pizza... 710 00:38:03,867 --> 00:38:05,577 since I was... 711 00:38:06,619 --> 00:38:09,789 I don't know, 17? There was a woman. 712 00:38:11,750 --> 00:38:13,334 Were you in love with her? 713 00:38:14,127 --> 00:38:17,172 No. It was more about our bodies. 714 00:38:19,716 --> 00:38:22,802 But I don't think I ever really felt one way or another about her. 715 00:38:23,053 --> 00:38:25,513 She always wanted me to be a certain way. 716 00:38:26,639 --> 00:38:28,183 - Like what? - Tougher. 717 00:38:29,934 --> 00:38:32,187 I tried, 'cause that's what she liked. 718 00:38:32,937 --> 00:38:37,150 Everyone wants me to be some way. 719 00:38:41,821 --> 00:38:46,409 I went to this bar and there were all these tougher, you know, like, sort of manly... 720 00:38:46,493 --> 00:38:48,912 And then there was, like, the total opposite. 721 00:38:49,079 --> 00:38:50,580 And I just kept thinking like, 722 00:38:50,663 --> 00:38:53,708 I don't know if I'm any or one or the other. 723 00:38:53,792 --> 00:38:56,211 I just don't know exactly where I belong. 724 00:38:57,170 --> 00:38:59,631 - Maybe we need a new word for us. - Yes! 725 00:39:00,006 --> 00:39:03,093 - Something in between. - Like, it could even be pizza related. 726 00:39:03,176 --> 00:39:05,178 - No, no, I think we should stay away from food. - Yeah, no. 727 00:39:05,345 --> 00:39:06,679 Why would we do that? 728 00:39:09,682 --> 00:39:10,725 So... 729 00:39:12,060 --> 00:39:13,520 Why aren't you pitching? 730 00:39:16,064 --> 00:39:17,315 I think... 731 00:39:19,692 --> 00:39:23,404 I think I've just been holding on to it so tight, 732 00:39:25,115 --> 00:39:27,408 I don't even know how to look at myself anymore. 733 00:39:27,492 --> 00:39:31,996 I feel like I am just tying myself into knots all the time. 734 00:39:34,082 --> 00:39:36,209 And I don't know how to untie 'em. 735 00:39:36,918 --> 00:39:39,963 And it doesn't matter whether or not I'm playing ball or not 736 00:39:40,046 --> 00:39:41,589 because there is just... 737 00:39:44,217 --> 00:39:47,887 There is no version of myself that makes sense for the world. 738 00:39:54,811 --> 00:39:56,187 I'm sorry, Max. 739 00:39:59,774 --> 00:40:01,276 You mind if we just... 740 00:40:03,111 --> 00:40:04,154 sit here 741 00:40:05,238 --> 00:40:07,365 and be quiet for a while? 742 00:40:08,449 --> 00:40:09,534 Sure. 743 00:40:16,207 --> 00:40:17,458 [crowd cheering] 744 00:40:17,542 --> 00:40:19,210 [announcer] This is it, folks. 745 00:40:19,419 --> 00:40:22,297 The final game of the regular season, and it all comes down to this. 746 00:40:22,422 --> 00:40:24,674 Whoever wins goes to the championship. 747 00:40:24,924 --> 00:40:28,052 Can the Peaches ride their streak all the way? 748 00:40:33,016 --> 00:40:34,642 [inaudible] 749 00:40:36,269 --> 00:40:37,270 [Maybelle] Shoot. 750 00:40:41,524 --> 00:40:43,234 - I forgot Tommy. - What? 751 00:40:43,818 --> 00:40:46,196 - No. No! - Who is Tommy? 752 00:40:46,279 --> 00:40:48,114 Tommy is the G.I. who gave me his picture 753 00:40:48,239 --> 00:40:50,909 right before the first game of the, you know? 754 00:40:50,992 --> 00:40:52,118 And then right before he shipped out, 755 00:40:52,202 --> 00:40:53,453 he took me out to dinner, really nice place, 756 00:40:53,536 --> 00:40:54,829 and I felt so bad for not kissing him 757 00:40:54,913 --> 00:40:55,872 on account of his one gray tooth 758 00:40:55,955 --> 00:40:58,583 but a real nice guy, that I put his picture inside my brassiere, 759 00:40:58,666 --> 00:41:00,251 and I swear that's why I've been hitting so good. 760 00:41:00,335 --> 00:41:01,377 But I don't know what happened, 761 00:41:01,461 --> 00:41:04,339 and I think he fell out and now he's probably in my sock drawer! 762 00:41:04,422 --> 00:41:05,340 This is a disaster. 763 00:41:05,423 --> 00:41:07,842 - What is he doing in your sock drawer? - I don't know, Jo. 764 00:41:07,926 --> 00:41:09,802 Okay, shut up! 765 00:41:11,721 --> 00:41:12,972 Christ's sake. 766 00:41:13,890 --> 00:41:14,933 Shaw. 767 00:41:15,266 --> 00:41:17,477 Okay. Let's huddle up. Come on. 768 00:41:22,315 --> 00:41:24,609 Greta's gonna do the speech this time. 769 00:41:25,693 --> 00:41:27,570 Yeah, talk about luck. 770 00:41:28,446 --> 00:41:29,989 Yeah, okay. 771 00:41:32,158 --> 00:41:33,368 Okay, okay. 772 00:41:35,078 --> 00:41:36,579 All right, fruits. Um... 773 00:41:37,956 --> 00:41:40,708 I hate to break it to you, but we are not winning because of our socks 774 00:41:40,792 --> 00:41:43,044 or our panties. 775 00:41:43,127 --> 00:41:45,129 Or because of Tommy, who, to be honest, 776 00:41:45,213 --> 00:41:47,840 never deserved to be in your bra in the first place, okay? 777 00:41:48,174 --> 00:41:50,885 - But now he might die. - And that's his problem. 778 00:41:53,972 --> 00:41:55,640 Gals, a couple of weeks ago, 779 00:41:56,516 --> 00:41:59,519 Baker and Marshall thought we were done. 780 00:42:00,144 --> 00:42:02,272 They were talking about trading some of us 781 00:42:02,355 --> 00:42:04,899 - and they didn't think that we stood a chance at all. - Are you serious? 782 00:42:05,316 --> 00:42:07,735 [stammering] This is maybe not the best way to... 783 00:42:07,819 --> 00:42:09,696 Is this my speech or yours, Shaw? 784 00:42:12,031 --> 00:42:13,324 - Okay, then. - Okay. 785 00:42:13,616 --> 00:42:14,742 So, here it is. 786 00:42:16,077 --> 00:42:18,705 We already did the thing that no one thought was possible. 787 00:42:18,913 --> 00:42:22,208 We were so goddamn good, they had to keep us together. 788 00:42:22,292 --> 00:42:25,628 We already did that. So, we did it. 789 00:42:26,462 --> 00:42:27,714 Tonight's gravy. 790 00:42:31,009 --> 00:42:33,720 'Cause, you know what? I don't believe in luck. 791 00:42:33,970 --> 00:42:35,179 I believe in us. 792 00:42:35,847 --> 00:42:37,515 - Amen! Yes! - Yeah. 793 00:42:37,598 --> 00:42:39,851 - That's right. - Nice speech, Bird! 794 00:42:40,184 --> 00:42:41,769 [crowd cheering] 795 00:42:49,777 --> 00:42:51,154 All right. Here we go. 796 00:42:53,698 --> 00:42:55,241 [cheering quietens] 797 00:43:04,417 --> 00:43:05,543 - Time. - Time! 798 00:43:06,210 --> 00:43:08,171 [announcer] And Peaches off to a rocky start, 799 00:43:08,254 --> 00:43:10,673 needing to talk things out before the first pitch is even thrown. 800 00:43:12,175 --> 00:43:14,469 - Lu. - Don't worry about it. 801 00:43:14,886 --> 00:43:16,095 What? What's going on? 802 00:43:17,597 --> 00:43:20,433 What do think the bar is gonna be like tonight? 803 00:43:20,892 --> 00:43:22,143 When we win? 804 00:43:23,394 --> 00:43:24,395 Um... 805 00:43:25,188 --> 00:43:27,106 - I don't know. Probably really fun. - Mm-hmm. 806 00:43:27,523 --> 00:43:29,233 I mean, this is why you called me out here? 807 00:43:29,317 --> 00:43:30,360 People are gonna think something's wrong. 808 00:43:30,443 --> 00:43:32,820 Let 'em think it. We're fucking with 'em. Have a little fun. 809 00:43:33,404 --> 00:43:34,739 - All right, well... - Oh! 810 00:43:34,822 --> 00:43:37,158 I forgot. Get the fuck outta my face. 811 00:43:38,910 --> 00:43:41,079 - Hustle, Shaw. Come on. - [crowd applauds] 812 00:43:41,162 --> 00:43:42,288 The attitude. 813 00:43:52,840 --> 00:43:53,716 [grunts] 814 00:43:53,800 --> 00:43:55,843 [♪ Betty Wright: "Shoorah! Shoorah!"] 815 00:43:58,679 --> 00:44:01,265 Here comes De Luca the Bazooka, crowd favorite. 816 00:44:02,475 --> 00:44:03,476 And the pitch. 817 00:44:04,602 --> 00:44:07,563 Oh, baby, she hit the cream cheese outta that one! 818 00:44:07,647 --> 00:44:10,400 Look out, Hitler, that ball's headed to Berlin! 819 00:44:10,483 --> 00:44:13,152 Another four-bagger from the Peaches' star slugger. 820 00:44:13,236 --> 00:44:16,030 - Is this really happening? - I don't... I don't... I don't know. 821 00:44:22,120 --> 00:44:23,162 [player] Yes! 822 00:44:27,875 --> 00:44:29,001 Strike! 823 00:44:30,503 --> 00:44:32,463 I've never been sure about anything, but I feel... 824 00:44:32,547 --> 00:44:33,506 Don't you say it. 825 00:44:33,589 --> 00:44:35,174 - Because we're winning actively right now. - Don't... 826 00:44:35,258 --> 00:44:37,885 - So, why would we stop winning when we are winning? - Say it! Ah! 827 00:44:41,597 --> 00:44:43,349 This is going very well. 828 00:44:50,022 --> 00:44:51,274 [Carson] Here we go, Lupe. 829 00:44:51,524 --> 00:44:54,819 [announcer] And the Peaches are one out away from going to the playoffs. 830 00:44:54,902 --> 00:44:57,196 Let's see if Garcia can shut them down. 831 00:45:07,832 --> 00:45:09,584 [crowd cheering] 832 00:45:28,478 --> 00:45:30,313 [all chatting excitedly] 833 00:45:31,647 --> 00:45:33,357 We already did it! 834 00:45:33,441 --> 00:45:35,902 Joey. Joey, you have to come with us. 835 00:45:35,985 --> 00:45:37,320 - [Greta] You have to. - Bird. 836 00:45:37,403 --> 00:45:39,822 - I promised that if we won... - Bird, look... 837 00:45:39,906 --> 00:45:42,950 I know I said forget the rules but, like, this is just stupid. 838 00:45:43,034 --> 00:45:44,744 - It's not stupid. - It is stupid. 839 00:45:44,827 --> 00:45:45,995 It's not stupid. 840 00:45:46,162 --> 00:45:47,205 - Hi, cuties. - Shh! 841 00:45:47,288 --> 00:45:49,665 Any of you seen Esti anywhere? 842 00:45:49,749 --> 00:45:53,085 - No. Is there a problem? - She's probably celebrating, you know? 843 00:45:53,169 --> 00:45:56,172 Or writing home. She does write home a lot. 844 00:45:56,255 --> 00:45:57,798 Well, she's nowhere to be found. 845 00:45:57,882 --> 00:46:00,009 She always listens to Mister District Attorney with me. 846 00:46:00,092 --> 00:46:01,177 Never misses it. 847 00:46:01,552 --> 00:46:05,056 But, anyhoos, guess she'll show up. Kids, huh? 848 00:46:05,806 --> 00:46:06,766 We did it. 849 00:46:07,016 --> 00:46:09,101 - We did it! - We did it. 850 00:46:09,185 --> 00:46:10,603 - Good night. - Bye. 851 00:46:11,896 --> 00:46:12,897 She's fine. 852 00:46:13,689 --> 00:46:16,275 - Where's she going? - Jess. See, if Jess is out, I'm out. 853 00:46:16,359 --> 00:46:19,278 Joey, she's not out. Please, Joey, I need my wingwoman. 854 00:46:19,362 --> 00:46:22,698 - Would you with the feet? - Would you with the everything? 855 00:46:22,782 --> 00:46:23,866 - [sighs] - Come on, Joey. 856 00:46:23,991 --> 00:46:25,993 Please, Joey. Joey. Joey. 857 00:46:26,410 --> 00:46:29,205 - Okay. So, we're going. - We're going. 858 00:46:29,288 --> 00:46:30,373 - We're going. - Yes! 859 00:46:30,456 --> 00:46:32,124 Okay, wait. You guys... 860 00:46:32,458 --> 00:46:34,585 Jess and I, we'll catch right up to you guys. 861 00:46:34,669 --> 00:46:36,128 Don't be long. The twins are waiting. 862 00:46:36,212 --> 00:46:38,130 - Twins? - Tell them I'm on my way. 863 00:46:38,214 --> 00:46:39,507 - Keep 'em warm. - Twins, twins. 864 00:46:41,968 --> 00:46:42,927 Fuck. 865 00:46:43,010 --> 00:46:44,887 [Jess] All her stuff is gone. And her suitcase. 866 00:46:45,388 --> 00:46:47,014 Yeah, well, maybe she's packing to go home. 867 00:46:47,098 --> 00:46:50,101 I found this in the trash. She was writing her mom. What does it say? 868 00:46:50,351 --> 00:46:54,605 "My best friends, Jess and Lupe, they are so nice to me. 869 00:46:54,689 --> 00:46:57,233 "They are teaching me the language. 870 00:46:59,527 --> 00:47:03,739 "They take care of me every day and I don't miss home at all." 871 00:47:08,452 --> 00:47:10,288 Okay. Let's go find her. 872 00:47:10,913 --> 00:47:12,957 [soft jazz playing] 873 00:47:36,981 --> 00:47:38,024 - Hey. - [gasps] 874 00:47:38,566 --> 00:47:40,318 What are you sneaking around for? 875 00:47:40,526 --> 00:47:42,862 Sorry. I'm a friend of Gracie and Bert. 876 00:47:43,237 --> 00:47:48,200 Oh. Well, get inside or people are gonna start to get the wrong idea. 877 00:47:48,451 --> 00:47:50,911 Right. Okay. 878 00:47:58,919 --> 00:48:00,880 [people chatting] 879 00:48:02,632 --> 00:48:05,426 [♪ The Gladys Bentley Quintette: "Thrill Me Till I Get My Thrill"] 880 00:48:17,772 --> 00:48:19,899 The party is in here, not out there. 881 00:48:43,547 --> 00:48:46,967 Oh, come over here and settle something for us, honey. 882 00:48:47,259 --> 00:48:50,388 Which one of us girls do you think is more beautiful? 883 00:48:50,805 --> 00:48:52,181 Uh... [Max chuckles] 884 00:48:52,848 --> 00:48:54,016 Um... 885 00:48:54,600 --> 00:48:56,644 I'm trying to find someone, sorry. 886 00:49:12,785 --> 00:49:15,287 Maxine. Where you off to? 887 00:49:15,538 --> 00:49:16,997 You leaving already? 888 00:49:17,123 --> 00:49:19,500 Uh, no, I was just, it's hot in here and I got on long sleeves... 889 00:49:19,583 --> 00:49:20,710 Mm-mm. Mm-mm. 890 00:49:21,377 --> 00:49:23,212 Girl, you always on the run. 891 00:49:23,295 --> 00:49:25,214 I know you didn't wear that for no reason. 892 00:49:25,339 --> 00:49:28,551 Look at this. Look at them. Do you see all this? Do you see this hat? 893 00:49:28,718 --> 00:49:30,469 Tonight you are gonna have a good time. 894 00:49:30,553 --> 00:49:32,096 You are going to have a fabulous time. 895 00:49:32,179 --> 00:49:34,181 You are going to meet the family. 896 00:49:34,265 --> 00:49:37,893 Come on, let's get you some communion. Um, Lester, Earl, Willem. 897 00:49:38,394 --> 00:49:40,938 [♪ Irma Thomas: "I Need Your Love So Bad"] 898 00:50:22,271 --> 00:50:24,482 You're Jo De Luca, the third baseman. 899 00:50:26,150 --> 00:50:27,234 That I am. 900 00:50:27,818 --> 00:50:31,363 - What's your name? - Flo. It's short for Florida. 901 00:50:32,281 --> 00:50:33,699 I went to Florida once. 902 00:50:33,824 --> 00:50:36,952 Almost got eaten by three different species of reptile while I was there. 903 00:50:37,953 --> 00:50:40,080 Wanna tell me about it while you beat me at darts? 904 00:50:40,873 --> 00:50:41,999 Yes, I do. 905 00:50:42,541 --> 00:50:43,793 And this Willa. 906 00:50:43,876 --> 00:50:46,462 She introduced me to Bert at a Gladys Bentley show. 907 00:50:46,545 --> 00:50:47,546 Yes. 908 00:50:47,630 --> 00:50:51,342 And I just remember seeing Gladys on that stage in her tuxedo, 909 00:50:51,425 --> 00:50:55,930 just [sings] a-wailing with this big, beautiful voice, right? 910 00:50:56,013 --> 00:50:57,348 [dialogue fades out] 911 00:51:06,106 --> 00:51:08,734 It felt like God was saying to me, "You are loved." 912 00:51:08,943 --> 00:51:12,154 Hey, Max. Max. Can I talk to you for a minute? 913 00:51:17,409 --> 00:51:19,662 [train horn blowing in distance] 914 00:51:23,666 --> 00:51:25,459 How often do the trains go by? 915 00:51:26,669 --> 00:51:27,920 All the time. 916 00:51:28,212 --> 00:51:32,132 They wake us up every night, but it's worth it. For the privacy. 917 00:51:36,345 --> 00:51:37,638 You know... 918 00:51:40,015 --> 00:51:43,394 You hurt me the other day. You hurt my pride. 919 00:51:44,854 --> 00:51:47,273 I'm still figuring out a lot of things. 920 00:51:47,857 --> 00:51:51,318 But that's not an excuse. And I'm sorry. 921 00:51:55,865 --> 00:51:59,118 You're wearing the slacks that I made. And the vest. 922 00:51:59,201 --> 00:52:00,452 Where's the rest of the suit? 923 00:52:02,204 --> 00:52:05,332 You know, for a long time I felt like I had to be my momma. 924 00:52:05,457 --> 00:52:06,834 And part of me is. 925 00:52:07,459 --> 00:52:10,087 But a lot of me isn't. 926 00:52:10,921 --> 00:52:12,965 And now I can't talk to her. 927 00:52:15,384 --> 00:52:18,345 I don't want to go through that again with you. So, thank you. 928 00:52:18,512 --> 00:52:20,931 I really appreciate it. Hell, I love it. 929 00:52:22,141 --> 00:52:23,225 But... 930 00:52:24,435 --> 00:52:26,395 This is how I wanted to wear it. 931 00:52:39,408 --> 00:52:42,578 - Is that your girl? - No. I don't know her. 932 00:52:42,661 --> 00:52:44,705 I never met her. I never met her. 933 00:52:45,372 --> 00:52:48,626 Well, you better get going. Go ahead, get going. 934 00:52:48,792 --> 00:52:49,835 - Okay. - Mm-hmm. [chuckles] 935 00:52:52,379 --> 00:52:56,091 It's really cool. We enjoyed that. We did a lot. 936 00:52:56,175 --> 00:52:58,552 - That's my favorite game. - It was good. 937 00:52:58,677 --> 00:53:00,638 [♪ Ike and Tina Turner: "I've Been Loving You Too Long"] 938 00:53:00,721 --> 00:53:03,349 Excuse me, but do you wanna dance? 939 00:53:03,933 --> 00:53:04,975 [Greta] I do. 940 00:53:06,393 --> 00:53:07,686 - [Vi] Enjoy. - Thank you. 941 00:53:14,485 --> 00:53:15,569 Hi. 942 00:53:15,986 --> 00:53:18,030 - Uh, I'm Max. - I know. 943 00:53:18,948 --> 00:53:20,282 I asked someone what your name was when 944 00:53:20,366 --> 00:53:22,034 you started staring at me before. 945 00:53:22,117 --> 00:53:25,913 - You gotta dance with me before you leave. - Oh, I gotta dance with you? 946 00:53:25,996 --> 00:53:27,706 Sorry. It's the rules. 947 00:53:28,624 --> 00:53:30,125 Oh, it's the rules, huh? 948 00:53:33,337 --> 00:53:35,589 Might as well get it over with, then. 949 00:53:45,265 --> 00:53:48,519 I think you're the most beautiful person I've ever seen. 950 00:53:52,439 --> 00:53:55,067 - What's your name? - You can call me S. 951 00:53:55,901 --> 00:53:59,363 - But you know my name. - Guess that means I'm winning. 952 00:54:20,801 --> 00:54:24,763 Mmm. What would happen if I came to California with you? 953 00:54:28,934 --> 00:54:30,561 I think a lot would happen. 954 00:55:01,633 --> 00:55:02,760 [banging on door] 955 00:55:02,843 --> 00:55:04,428 - [Vi] Oh, shit. The police. - We gotta go. 956 00:55:07,931 --> 00:55:10,517 - Go, everybody. Go. - Come on. 957 00:55:10,684 --> 00:55:13,270 - [Greta] Joey, let's go. - Bird, this way. 958 00:55:13,353 --> 00:55:15,147 - Let's go! Jo! - There's a... 959 00:55:15,230 --> 00:55:16,315 [all yelling] 960 00:55:16,482 --> 00:55:19,526 Come one! Let's go! Jo! Joey! 961 00:55:24,782 --> 00:55:26,283 Let's go this way. 962 00:55:26,366 --> 00:55:27,576 Jo. Where's Jo? 963 00:55:37,711 --> 00:55:40,339 Tap your heels together three times. 964 00:55:42,966 --> 00:55:44,551 Leave me alone! Get off me! 965 00:55:45,969 --> 00:55:47,763 [Glinda] And think to yourself, 966 00:55:48,388 --> 00:55:54,019 "There's no place like home. There's no place like home." 967 00:55:54,186 --> 00:55:55,312 [Vi] Edie! 968 00:55:55,646 --> 00:55:56,647 [groans] 969 00:55:59,775 --> 00:56:02,361 [Dorothy] There's no place like home. 970 00:56:10,994 --> 00:56:12,913 [whispering] We never should have gone there. 971 00:56:21,171 --> 00:56:23,257 [Dorothy] There's no place like home.