1 00:00:11,972 --> 00:00:13,599 நான் தான். 2 00:00:16,769 --> 00:00:19,354 நீ ஏதாவது சாப்பிடணும். 3 00:00:21,982 --> 00:00:24,359 அல்லது தண்ணீராவது குடி. 4 00:00:26,779 --> 00:00:27,654 க்ரெடா? 5 00:00:29,156 --> 00:00:33,786 ஜோ வெளியேறி இருக்கணும். அவ அந்த பெண்ணோடத்தானே இருந்தா? 6 00:00:36,830 --> 00:00:39,958 அடக்கடவுளே. நீங்க இருவரும் மோசமா இருக்கீங்க. 7 00:00:40,042 --> 00:00:41,710 அதளபாதாளத்தில் இருக்கிறது போல. 8 00:00:41,794 --> 00:00:45,964 எனக்கு மோசமான கனவு. முசோலினி பற்றி. 9 00:00:46,340 --> 00:00:47,841 பாலியல்ரீதியானது. நிச்சயமா. 10 00:00:49,009 --> 00:00:52,221 ஹேய், கவனி. ஜோ அவ அறையில் இல்லை, லூபேவை கேட்க போனேன். 11 00:00:52,304 --> 00:00:54,139 அவளும் எஸ்டியும் காணவில்லை. 12 00:00:54,223 --> 00:00:56,099 இரு, ஜெஸ்ஸும் போயிட்டாளா? 13 00:00:56,767 --> 00:00:57,726 என்ன... 14 00:00:57,810 --> 00:01:00,938 சாம்பியன்ஷிப்புக்கு தயாராகணும். சுற்றித்திரிய கூடாது. 15 00:01:01,021 --> 00:01:02,064 ஓ, கடவுளே! 16 00:01:09,404 --> 00:01:11,990 கடவுளே, அவ தலையை பார். ரத்தம் வருதா? 17 00:01:12,074 --> 00:01:14,201 ஒரு நாள் சீக்கிரம் தூங்க போனேன்... 18 00:01:14,284 --> 00:01:16,578 -என்ன நடக்குது? -நான் சொல்றேன். 19 00:01:16,662 --> 00:01:19,206 முழு நேரமும் நடந்தது தெரியும். 20 00:01:19,289 --> 00:01:22,668 அவளுக்கு டவ்வோட பாலியல் தொடர்பு இருந்ததுன்னு நம்ப வெச்சிட்டா. 21 00:01:22,751 --> 00:01:24,419 வாயை மூடு, ஷர்லி. நிறுத்து. 22 00:01:26,839 --> 00:01:30,425 ஓ, கடவுளே! மோசமா இருக்கா. 23 00:01:32,386 --> 00:01:33,720 என்ன நடக்குது? 24 00:01:34,137 --> 00:01:35,514 அவ என்ன செய்தா? 25 00:01:36,306 --> 00:01:39,393 -நீ நலமா, ஜோயி? நீ நலமா? -பத்து நிமிஷம், மிஸ் டலூகா. 26 00:01:39,476 --> 00:01:41,353 -எதுக்கு 10 நிமிஷம். -பேக் பண்ண. 27 00:01:41,436 --> 00:01:44,064 மிஸ் டலூகாவை ப்ளூ சாக்ஸுக்கு வர்த்தகம் செய்யறாங்க. 28 00:01:44,147 --> 00:01:47,109 -அவங்க செய்ய முடியாது. -ஜோ வேண்டாம், அவ பீச்! 29 00:01:47,192 --> 00:01:48,485 போதும், பெண்களே! 30 00:01:49,111 --> 00:01:51,947 திருமதி. ஷா, நாம தனியா பேசலாமா? 31 00:01:57,911 --> 00:02:00,163 போங்க, பெண்களே. ப்ளீஸ். கொஞ்சம் தனிமை? 32 00:02:01,164 --> 00:02:04,001 பெவர்லி, ஜோ எங்க தோழி. அவங்க இதை செய்ய முடியாது! 33 00:02:04,084 --> 00:02:05,752 முடிவு செய்தாச்சு. 34 00:02:06,211 --> 00:02:08,380 யாரால? திரு. மார்ஷலை உடனே அழைக்கிறேன்! 35 00:02:11,633 --> 00:02:12,718 என்னால். 36 00:02:13,260 --> 00:02:14,595 நேற்று இரவு, 37 00:02:14,761 --> 00:02:17,472 மிஸ் டலூகா ஓரின நபர்களால் ஆதரிக்கப்படும் 38 00:02:17,556 --> 00:02:20,934 இடத்தில் நிறுத்தி வைக்கப்பட்டார். 39 00:02:23,854 --> 00:02:25,856 -என்னால நம்ப முடியலை. -வழக்கமாக, 40 00:02:26,231 --> 00:02:31,653 பொதுமக்களை காப்பாற்ற அவங்க பெயர்களை வெளியிடுவாங்க. 41 00:02:33,238 --> 00:02:37,826 ஆனால் லீகிற்கு அந்த அவமானம் வராம இருக்க நானே செலவு செய்திருக்கேன். 42 00:02:37,910 --> 00:02:41,163 இப்ப, மிஸ் டலூகா சிறைக்கு போகலை. 43 00:02:41,496 --> 00:02:46,126 ஆனால் இங்கே ஊரில் ஒரு பெண்ணோட தொடர்பு இருந்திருக்கிறது, 44 00:02:46,209 --> 00:02:51,089 அதனால அவங்க சொந்த நலனுக்காக அவங்க ராக்ஃபர்டில் இருக்க கூடாது. 45 00:02:52,299 --> 00:02:54,468 நிச்சயமா ஒத்துப்பீங்க. 46 00:03:00,223 --> 00:03:04,061 சரி, நாளை டிக்கெட்டுகள் வாங்கறேன். நாம வேகஸ் போறோம், 47 00:03:04,144 --> 00:03:06,688 பணத்தை இரட்டிப்பாக்கி, நாம எல்ஏ போறோம். 48 00:03:06,772 --> 00:03:07,940 சௌத் பென்ட் போறேன். 49 00:03:09,316 --> 00:03:11,193 நாம கலிஃபோர்னியாவே போக வேண்டாம். 50 00:03:11,276 --> 00:03:15,781 தெரியுமா, நாம ந்யூ யார்க் போகலாம். அல்லது சைபீரியா போகலாம். 51 00:03:15,864 --> 00:03:18,909 நாம டிம்பக்டூ போகலாம், ஜோயி. நீ என்ன சொன்னாலும். 52 00:03:18,992 --> 00:03:20,953 ஏற்கனவே சொன்னேன். சௌத் பென்ட். 53 00:03:24,206 --> 00:03:26,792 சரி, சரி. நீ சொன்னது சரி. 54 00:03:26,875 --> 00:03:31,254 நீ சொன்னது தான். நமக்கு ஆபத்துதான்... விதிகள் மாறலைன்னு தெரியும்... 55 00:03:31,338 --> 00:03:32,839 நான் மாறிட்டேன், பறவை. 56 00:03:35,133 --> 00:03:38,178 அது தெரியலையா? நான் இங்கே முக்கியம். 57 00:03:39,680 --> 00:03:43,642 நான் உன் உதவியாளர் என்பதால் இல்லை. லீகில் நான் நட்சத்திரம். 58 00:03:44,142 --> 00:03:46,478 -எனக்கு தெரியும். -இல்லை, உனக்கு தெரியாது. 59 00:03:47,062 --> 00:03:49,189 ஜோ, விஷயங்கள் மோசமாகையில், கிளம்புவோம். 60 00:03:49,272 --> 00:03:50,816 ஆமாம், இந்த முறை இல்லை. 61 00:03:51,525 --> 00:03:53,360 நான் இதிலிருந்து போக மாட்டேன். 62 00:03:54,695 --> 00:03:57,114 இன்னொரு வாய்ப்பு கிடைச்சிருக்கு, பறவை. 63 00:03:58,031 --> 00:04:00,701 சரி, நான் பீச்சா இருக்க மாட்டேன், பரவாயில்லை. 64 00:04:01,952 --> 00:04:04,746 உன் பயத்துக்கு இதையெல்லாம் தூக்கிப் போட மாட்டேன். 65 00:04:07,749 --> 00:04:09,126 அப்ப நம்ம கதை? 66 00:04:10,335 --> 00:04:11,795 ஐ லவ் யூ, க்ரெடா. 67 00:04:13,547 --> 00:04:15,257 நீ இல்லாம எதுவும் இருக்காது. 68 00:04:15,340 --> 00:04:16,633 வேணாம். ஜோ. 69 00:04:16,717 --> 00:04:19,511 ஆனால் நாம எங்கே போனாலும், அதே விஷயம்தான். 70 00:04:20,470 --> 00:04:23,849 சலிக்கும், பயப்படுவே, நான் உன் பெட்டியை இழுத்துட்டு போவேன். 71 00:04:23,932 --> 00:04:27,227 -அது உண்மை இல்லை. -உன் தப்பு கூட இல்லை. அது... 72 00:04:28,395 --> 00:04:29,521 நீ அப்படித்தான். 73 00:04:31,148 --> 00:04:32,899 நானும் அப்படித்தான் இருந்தேன். 74 00:04:34,985 --> 00:04:36,445 இனி அப்படி இல்லை. 75 00:04:36,570 --> 00:04:38,405 அட வா, ப்ளீஸ் இதை செய்யாதே. 76 00:04:39,614 --> 00:04:41,575 மன்னிக்கணும். நேரமாச்சு. 77 00:04:46,538 --> 00:04:47,622 இதை செய்யாதே. 78 00:05:02,012 --> 00:05:04,139 ஜோ. என்னை மன்னிச்சிடு. 79 00:05:06,141 --> 00:05:07,559 தெரியுமா... 80 00:05:08,268 --> 00:05:11,021 நீ நல்ல கோச், பண்ணை பெண்ணே. 81 00:05:15,400 --> 00:05:19,529 சாம்பியன்ஷிப்பில் உன்னை வெல்லப்போறேன் என்பது பெரிய அவமானம். 82 00:05:24,868 --> 00:05:26,203 என் ஜோசஃபீன். 83 00:05:27,829 --> 00:05:29,331 அழாதே, சுகர் ப்ளம். 84 00:05:33,043 --> 00:05:34,044 பை, ஜோ. 85 00:05:39,466 --> 00:05:40,717 களத்தில் பார்ப்போம். 86 00:05:50,560 --> 00:05:55,482 எ லீக் ஆஃப் தெயர் ஓன் 87 00:06:17,921 --> 00:06:20,590 அட, அட, அட. 88 00:06:21,091 --> 00:06:22,717 என்ன இதெல்லாம்? 89 00:06:23,635 --> 00:06:25,637 இங்கே ஹிக்கியை பார். 90 00:06:26,513 --> 00:06:27,806 எப்படி இருக்கே, கௌபாய். 91 00:06:29,766 --> 00:06:32,519 அவ மனசில அவ பெயரென்ன அவதான் இருக்கா. 92 00:06:32,602 --> 00:06:33,562 யார்? 93 00:06:33,645 --> 00:06:35,856 வா இப்ப. விவரங்களை கேட்லை. 94 00:06:35,939 --> 00:06:38,400 -நான் விவரங்கள் கேட்கிறேன். -அவ யார்? 95 00:06:38,692 --> 00:06:40,652 அல்லது அவள் பெயர் நினைவில்லையா? 96 00:06:42,946 --> 00:06:44,030 சொல்லிடு. 97 00:06:45,115 --> 00:06:47,159 அவ பெயர் எஸ்னு சொன்னா. 98 00:06:47,450 --> 00:06:50,328 எஸ்? ஓ, எனக்கு மர்மம் பிடிக்கும்! 99 00:06:50,412 --> 00:06:52,539 பார்ப்போம். அதுக்கு என்ன அர்த்தம்? 100 00:06:52,622 --> 00:06:56,126 பார்ப்போம். சான்ட்ரா? சாம் எப்படி? சாம் பெண்ணாக இருக்கலாம். 101 00:06:56,209 --> 00:06:57,502 உன் எண்ணை தந்தியா? 102 00:06:57,878 --> 00:06:59,087 -இல்லை. -என்ன? 103 00:06:59,171 --> 00:07:01,715 -அவ வெளியூர். -அதனால? இவளும்தான். 104 00:07:02,757 --> 00:07:06,303 தைரியமா அவளிடம் போய் கொடுக்கலைன்னா... 105 00:07:06,386 --> 00:07:09,055 பெர்டி. நான் அவனிடம் போனேன். ஆமாம், செய்தேன். 106 00:07:09,431 --> 00:07:11,224 நேரா அவனிடம் போனேன். 107 00:07:13,226 --> 00:07:16,813 புரிஞ்சுது. நாம ரயில் ஸ்டேஷனுக்கு போய், போர்டருக்கு பணம் தந்து 108 00:07:16,938 --> 00:07:20,692 ஸ்டேஷனுக்கு நேற்று வந்தவங்க பெயரெல்லாம் சொல்ல வைக்கலாம், 109 00:07:20,775 --> 00:07:23,028 எஸ்ஸில் ஆரம்பிக்கலாம்! 110 00:07:23,653 --> 00:07:25,780 அல்லது... மன்னிக்கணும், கண்ணே. 111 00:07:25,906 --> 00:07:27,908 -இரு, என்ன, என்ன? -நல்ல யோசனை இருக்கு. 112 00:07:28,575 --> 00:07:29,618 சரி. 113 00:07:31,620 --> 00:07:33,955 எழுந்திரு. எழுந்திரு. 114 00:07:34,039 --> 00:07:35,582 நிறுத்து, பெர்டி. சத்தம்! 115 00:07:35,665 --> 00:07:39,669 சரி, எல்லாரும். நேற்றிரவு மேக்ஸோட நடன துணை. அவ பெயர் என்ன? 116 00:07:40,128 --> 00:07:42,339 அவ பெயர் எஸ்தர். 117 00:07:42,923 --> 00:07:44,090 ப்ளீஸ் நிறுத்தறியா? 118 00:07:44,174 --> 00:07:47,636 அவளை எங்கே காணலாம்னு யாராவது சொன்னாத்தான். 119 00:07:47,802 --> 00:07:50,639 ரெட் ரைட் ஆல் ஸ்டார்ஸ் பார்டிக்கு போறா. 120 00:07:50,722 --> 00:07:52,390 மற்ற எல்லாரையும் போல. 121 00:07:52,474 --> 00:07:53,683 நன்றி. 122 00:07:53,934 --> 00:07:56,019 இப்ப பாரு, அது அவ்வளவு மோசமில்லை, இல்ல? 123 00:07:56,102 --> 00:07:58,230 என் திட்டமும் வேலை செய்திருக்கும். 124 00:07:59,564 --> 00:08:00,565 உன் காதலியை பிடி. 125 00:08:00,649 --> 00:08:01,900 மேக்ஸீன், போ! 126 00:08:05,070 --> 00:08:06,821 இப்ப உன் காதலியை கூட்டிக்கோ. 127 00:08:07,322 --> 00:08:09,616 -காதலியை பார்டியில் பெற்றேன். -ஓ, இல்லை. 128 00:08:09,699 --> 00:08:11,785 -அந்த காலம்போல. -நான் உன்னை பெற்றது போல. 129 00:08:11,868 --> 00:08:15,247 -அதையெல்லாம் நீங்க பேசினதால. -எழுந்திருங்க. வேலை இருக்கு. 130 00:08:17,707 --> 00:08:18,959 எங்க தொலைஞ்சா இந்த பெண்? 131 00:08:19,042 --> 00:08:20,543 ராக்ஃபர்ட் ஸ்டேஷன் எல்லா ரயில்களுக்கும் 132 00:08:20,627 --> 00:08:23,546 சரி. அடுத்தது இத்தாலிய தேவாலயத்துக்கு போவோம். 133 00:08:24,297 --> 00:08:27,801 அவ இல்லைன்னா, அப்ப... சீக்கிரம் பிரார்த்தனை செய்து... 134 00:08:28,176 --> 00:08:30,720 அவளுக்கு பசியா இருக்கும். நாம கடைக்கு போகணும். 135 00:08:30,804 --> 00:08:33,682 இரவெல்லாம் இதையே செய்தாச்சு லூ. நாம வீட்டுக்கு போவோம். 136 00:08:33,765 --> 00:08:36,059 பயந்த விலங்குகள் பழகிய இடத்துக்கு வரும். 137 00:08:36,142 --> 00:08:38,979 நீ என்ன பேசறே? அவளை கண்டுபிடிக்கணும்! 138 00:08:39,479 --> 00:08:41,022 நீ கைவிட்டாலே ஒழிய? 139 00:08:42,899 --> 00:08:44,526 நீ குழந்தையிடம் பேசுவதில்லை. 140 00:08:46,152 --> 00:08:50,240 -அவளை பற்றி இல்லை. கவலை இல்லை. -சரி. 141 00:08:50,323 --> 00:08:53,285 சாம்பியன்ஷிப்பை பற்றி கவலை இல்லை. அதாவது, அவ தேவை. 142 00:08:56,871 --> 00:08:58,498 அட, கடவுளே. 143 00:08:59,332 --> 00:09:01,334 பாழாய்போன ராஸ்கல்! 144 00:09:01,418 --> 00:09:02,669 ஹேய். ஹேய். 145 00:09:02,752 --> 00:09:04,713 -இல்லை! விலகி இரு! -இல்லை, திரும்பி வா. 146 00:09:04,796 --> 00:09:06,840 -என்னை விடு! நீ என் அம்மா இல்லை! -வாயை மூடு! 147 00:09:06,923 --> 00:09:09,759 ஹேய். கத்துவதற்கு பதிலாக அவளிடம் பேசிப் பாரேன்? 148 00:09:09,843 --> 00:09:12,721 -என்ன சொல்றேன்னே புரியலை! -லீகில் அவ வேகமான ஸ்டீலர். 149 00:09:12,804 --> 00:09:14,556 நீ அவளை பிடிக்க முடியாது. 150 00:09:14,639 --> 00:09:15,682 முட்டாள். 151 00:09:16,433 --> 00:09:18,601 க்யூபாவுக்கு ரயிலில் போக முடியாது. 152 00:09:18,935 --> 00:09:20,687 நீ எங்கேயும் போக முடியாது. 153 00:09:20,854 --> 00:09:22,022 ப்ளீஸ் எஸ்டி... 154 00:09:23,023 --> 00:09:24,316 காரில் ஏறுவியா? 155 00:09:24,774 --> 00:09:25,817 உன்னிடம் கார் இருக்கா? 156 00:09:26,026 --> 00:09:27,068 -ஆமாம்! -ஆமாம்! 157 00:09:27,444 --> 00:09:28,778 பெவர்லிஸ். 158 00:09:30,030 --> 00:09:31,698 நான் உன்னோட வர்றேன்... 159 00:09:32,657 --> 00:09:34,326 ...ஆனால் ஒரு நிபந்தனை. 160 00:09:35,452 --> 00:09:36,786 சரி. 161 00:09:37,037 --> 00:09:38,330 பத்தும், இரண்டும். 162 00:09:39,414 --> 00:09:40,248 ஆமாம். 163 00:09:40,457 --> 00:09:42,000 சரி. ஆமாம். இப்ப நிதானி. 164 00:09:42,125 --> 00:09:43,168 கவனி! 165 00:09:43,793 --> 00:09:44,753 கவனி. 166 00:09:45,420 --> 00:09:46,546 உன்னால் இது முடியும். 167 00:09:46,671 --> 00:09:47,714 ஆமாம். 168 00:09:48,173 --> 00:09:49,716 நீ சுயநலவாதி... 169 00:09:49,841 --> 00:09:52,552 ஜெஸ் இரவு முழுக்க உன்னை தேடிட்டு இருந்தா தெரியுமா? 170 00:09:52,677 --> 00:09:54,179 ஏன்னா என்னை பற்றி கவலைப்படறா... 171 00:09:54,304 --> 00:09:55,638 ...உன்னைப்போல் இல்லாம. 172 00:09:56,890 --> 00:10:00,643 உன்னை விரும்பறேன், ஜெஸ். உனக்கு தெரியும். என் இதயத்திலிருந்து. 173 00:10:01,102 --> 00:10:02,437 நன்றி, குழந்தை. அதே போல. 174 00:10:02,771 --> 00:10:03,688 ஐ லவ் யூ. 175 00:10:04,773 --> 00:10:08,109 ராக்ஃபர்ட் ஸ்க்ரூஸ், ரெட் ரைட், ஆல் ஸ்டார்ஸை வரவேற்கிறாங்க. 176 00:10:08,318 --> 00:10:10,403 ஆட்டத்துக்கு முன், கையெழுத்து வாங்கு... 177 00:10:10,487 --> 00:10:12,322 அப்ப, என்ன நினைக்கிறே? 178 00:10:12,530 --> 00:10:15,116 -ஏன் நிறமில்லை? -அதை இன்னும் சரி செய்யறியா? 179 00:10:15,742 --> 00:10:17,202 இல்லை, அது குறைந்தபட்சம். 180 00:10:17,285 --> 00:10:18,703 -அது வியாதியா? -இல்லை... 181 00:10:18,787 --> 00:10:20,955 அவன் ஏலியனை அடித்தது அருமையாக இருந்தது. 182 00:10:21,081 --> 00:10:23,833 ஆமாம். அது கடைசி நிமிஷ சேர்க்கை. 183 00:10:23,958 --> 00:10:27,545 நான் தெரியாத விஷயத்தின் இருத்தலின் மரணத்தை குறித்தேன். 184 00:10:27,629 --> 00:10:29,589 தெரியுமா, அந்த மாதிரி விஷயம். அதனால்... 185 00:10:30,590 --> 00:10:32,217 கேப்டன் அமெரிக்கா போல, 186 00:10:32,300 --> 00:10:34,219 பௌலிங் ஆலியில் நாஜிக்களை அழித்தது போல. 187 00:10:34,302 --> 00:10:36,012 முற்றிலும்! முகத்தில், ஹிட்லர்! 188 00:10:36,096 --> 00:10:38,390 இல்லை. கேப்டன் அமெரிக்கா என்பது பிரச்சாரம். 189 00:10:38,473 --> 00:10:41,309 ஆனால் லெஃப்டனன்ட் விக்டரி, கீழ்ப்படிவார், தெரியுமா. 190 00:10:41,976 --> 00:10:45,355 சரி, என்ன தெரியுமா? உன் அழுக்கு கைகளால் அதை சொதப்பாதே. பை. 191 00:10:45,563 --> 00:10:46,398 ஆமாம். போவோம். 192 00:10:50,068 --> 00:10:52,404 -எல்லாரும் விமர்சகர்கள். -நான் சொல்றேன். 193 00:10:53,530 --> 00:10:55,115 -கறை போல தெரியுதா? -இல்லை. 194 00:10:56,241 --> 00:10:58,785 தொழிற்சாலை தரையில் ஏன் இதை செய்கின்றனர்? 195 00:10:59,077 --> 00:11:00,870 அது ஆட்சேர்ப்புக்கோ என்னமோ. 196 00:11:00,995 --> 00:11:02,789 தொழிற்சாலை அற்புதம்னு காட்டணும். 197 00:11:02,872 --> 00:11:04,541 இலவச டிக்கெட் தர்றாங்க. 198 00:11:04,624 --> 00:11:07,252 நிச்சயமா. வழக்கமான ஈர்ப்பும் மாற்றமும். 199 00:11:07,585 --> 00:11:11,005 பாரு, அது ரெட். உன்னோட வரிசையில் காத்திருக்கணுமா? அவரை சந்திக்க? 200 00:11:11,131 --> 00:11:12,715 இல்லை. நான் அவருக்காக வரலை. 201 00:11:15,885 --> 00:11:16,845 சரி. 202 00:11:17,178 --> 00:11:19,764 கேரி, அவன் சீருடையில் நல்லா இருக்கான். 203 00:11:20,348 --> 00:11:22,934 நான் சொன்னதை கையிடம் சொல்லாதே. எப்பவும். சரியா? 204 00:11:23,893 --> 00:11:26,521 அட கடவுளே. அந்த அணியில் ஒரு பெண் இருக்காளா? 205 00:11:26,688 --> 00:11:27,730 என்ன? 206 00:11:31,651 --> 00:11:32,861 நல்லா இருக்கியா? 207 00:11:43,913 --> 00:11:46,082 ஜோ நல்லாருக்கான்னாவது தெரியும். சரியா? 208 00:11:46,916 --> 00:11:47,917 ஜோ நல்லாருக்காளா? 209 00:11:48,334 --> 00:11:49,419 இல்லை, அதாவது... 210 00:11:49,502 --> 00:11:53,047 கார்சன், போலீஸ் அவ முகத்தை நசுக்கினாங்க. அவளால நடக்க முடியலை. 211 00:11:54,090 --> 00:11:55,758 -நாங்க பிஸி. -"நாங்க" இல்லை. 212 00:11:57,218 --> 00:11:59,888 மன்னிக்கணும். இது என் தவறு, நான்... 213 00:11:59,971 --> 00:12:01,097 நீ சொல்வது சரி. 214 00:12:01,931 --> 00:12:03,433 இது உன் தவறு. 215 00:12:03,850 --> 00:12:06,478 ஆபத்துன்னு சொன்னேன்ல? எச்சரிச்சேன். 216 00:12:06,561 --> 00:12:07,896 நீ கட்டாயப்படுத்தினே. 217 00:12:08,771 --> 00:12:09,814 இப்ப இல்லை! 218 00:12:09,898 --> 00:12:11,399 சரி, நீ சொல்றது சரி. 219 00:12:12,775 --> 00:12:17,071 க்ரெடா... இப்ப விதிகளை பின்பற்றுகிறோம். விதிவிலக்கில்லை. சத்தியமா. 220 00:12:17,405 --> 00:12:20,408 நீ என்ன பேசறே? இரண்டு வாரங்கள் இருக்கு. 221 00:12:21,576 --> 00:12:25,955 என்னோட கலிஃபோர்னியா வருவியா? நீ செய்வியா? சொன்ன மாதிரி. 222 00:12:26,331 --> 00:12:29,584 இதுக்காக உன் கணவனையும் வசதியான வாழ்க்கையையும் 223 00:12:29,667 --> 00:12:31,794 விடப்போறேங்கறியா? 224 00:12:34,005 --> 00:12:35,089 எனக்காகவா? 225 00:12:47,310 --> 00:12:48,937 கடவுளே, இது தப்பு. 226 00:12:51,105 --> 00:12:54,067 உண்மை இல்லாத விஷயத்துக்கு எல்லாத்தையும் பணயம் வைக்கிறே. 227 00:12:55,777 --> 00:12:56,819 கார்சன்? 228 00:12:58,571 --> 00:13:00,198 நீ நிஜமா சொல்லலை. 229 00:13:01,574 --> 00:13:03,868 எப்பவுமே இது சின்ன விஷயம்தான், கார்சன். 230 00:13:05,995 --> 00:13:07,622 மன்னிக்கணும், ஆனால், கார்சன்... 231 00:13:08,122 --> 00:13:11,251 இதை நான் சொல்றேன், ஆனால் உன் கணவர் வந்திருக்கார். 232 00:13:11,334 --> 00:13:12,460 சார்லி. 233 00:13:14,963 --> 00:13:17,215 அவர் பெயர் சார்லிதானே? 234 00:13:17,549 --> 00:13:19,175 -நன்றி. -சந்திப்பதில் சந்தோஷம். 235 00:13:19,259 --> 00:13:21,511 நாட்டுக்கு திரும்ப நன்றியுள்ளவனானேன். 236 00:13:21,594 --> 00:13:23,096 வீட்டிலிருப்பது அருமை. 237 00:13:23,930 --> 00:13:25,265 ஓ, கடவுளே. சார்லி. 238 00:13:33,773 --> 00:13:35,900 ஓ, கடவுளே. ஓ, கடவுளே. ஹாய். 239 00:13:35,984 --> 00:13:37,485 -அட கடவுளே. -ஹாய். 240 00:13:38,152 --> 00:13:40,905 -கடவுளே, உன்னை பார்க்க ஆனந்தம். -உன்னையும். 241 00:13:42,949 --> 00:13:45,618 யாருக்கோ பாலியல் தேவையாவது பூர்த்தியாகுது. 242 00:13:47,245 --> 00:13:51,124 அழகு, ஜோவுக்கு இதை பார்க்க பிடிச்சிருக்கும். 243 00:13:51,207 --> 00:13:52,333 இல்லை. 244 00:13:53,042 --> 00:13:55,920 ஹேய், இங்குள்ள மனநிலை விசித்திரம். எப்பவும் இப்படியா? 245 00:13:56,004 --> 00:13:58,631 சாம்பியன்ஷிப்பில் இருக்கிறதால பதட்டம். 246 00:13:58,715 --> 00:14:00,300 -இரு, என்ன? -ஆமாம். 247 00:14:00,383 --> 00:14:03,553 -சாம்பியன்ஷிப்ஸ்! இது அற்புதம்! -நன்றி. 248 00:14:03,636 --> 00:14:04,762 ஆமாம். 249 00:14:14,188 --> 00:14:16,691 கவனி. நாம இங்கிருந்து வெளியே போகலாமா? 250 00:14:18,276 --> 00:14:22,614 ஆமாம், ஊரில் ஒரு ஹோட்டல் அறை இருக்கு. ஆனால், நீ இருக்கிற இடத்தை பார்க்கணும். 251 00:14:22,864 --> 00:14:24,532 சரி. எனக்கு உன்னை பார்க்கணும். 252 00:14:25,783 --> 00:14:27,744 சரி. சரி. போகலாம். 253 00:14:27,827 --> 00:14:29,579 -சரி, சாமான் எடுத்து வர்றேன். -சரி. 254 00:14:34,584 --> 00:14:36,252 மெதுவா... 255 00:14:36,377 --> 00:14:37,670 மெதுவா! மெதுவா, ஆமா, மெதுவா. 256 00:14:38,004 --> 00:14:39,005 மெதுவா! 257 00:14:39,172 --> 00:14:40,423 குழந்தையா இருக்காதே. 258 00:14:40,840 --> 00:14:42,967 நான் குழந்தை இல்லை. 259 00:14:43,718 --> 00:14:46,429 போன மாதம் 17 வயசாச்சு. 260 00:14:46,596 --> 00:14:48,306 உனக்கு அது தெரியுமா? 261 00:14:48,598 --> 00:14:51,893 ஆனால் இந்த இடம் எனக்கு வயசானது போல, தனிமையா உணர வைக்குது. 262 00:14:51,976 --> 00:14:55,688 உன்னை சந்தித்த போது, என் பிரார்த்தனைக்கு பதில் கிடைச்சதா எண்ணினேன். 263 00:14:55,772 --> 00:14:57,857 அதைப்பற்றி தான் முட்டாள்தனமா உணர்றேன். 264 00:14:57,940 --> 00:15:00,318 என் உச்சரிப்பால் இல்லை, என் ஆங்கிலத்தாலோ, வேற எதுவோ இல்லை. 265 00:15:00,401 --> 00:15:03,071 நீங்க எனக்கு ஆசீர்வாதம் என நினைத்ததால். 266 00:15:03,196 --> 00:15:05,907 -ஹேய், என்ன பண்றே? -எஸ்டி, பார். 267 00:15:08,326 --> 00:15:09,869 கடவுளே. 268 00:15:20,129 --> 00:15:21,214 அதிர்ஷ்டமே இல்லை. 269 00:15:21,297 --> 00:15:23,424 அதிர்ஷ்டமே இல்லையா? என்ன சொல்றே? 270 00:15:23,549 --> 00:15:26,135 மாற்று இல்லையா? பெவ்வுக்கு கோபம் வரும்! 271 00:15:26,219 --> 00:15:28,554 நான் சரி பண்றேன். சில விஷயங்கள் வேணும். 272 00:15:28,638 --> 00:15:31,182 ஒரு மைல் வடக்கே ஒரு ஸ்டேஷன் இருக்கு. 273 00:15:32,642 --> 00:15:35,144 நான் போயிருக்கும் நேரத்தில் கொலை செய்துக்காதீங்க. 274 00:15:42,985 --> 00:15:44,654 -இது நல்லாருக்கு. -ஆமாம். 275 00:15:49,033 --> 00:15:51,911 சார். எங்களுக்கும் கீழே காலை உணவு சொல்ல முடியுமா? 276 00:15:52,286 --> 00:15:55,665 ஓட்மீல், பெண்ணுக்கு அவிச்ச முட்டையோடு டோஸ்ட். 277 00:15:55,748 --> 00:15:56,916 ஹாஃப் பாயில். 278 00:15:59,210 --> 00:16:01,504 மன்னிக்கணும். ஹாஃப் பாயில். நன்றி. 279 00:16:11,597 --> 00:16:12,807 -ஹாய். -ஹாய். 280 00:16:15,435 --> 00:16:16,769 -ஹாய். -ஹாய். 281 00:16:23,359 --> 00:16:24,485 உன் மோதிரம் எங்கே? 282 00:16:24,569 --> 00:16:28,489 நான் விளையாடப் போறதால, அணியறதில்லை. ஏன்னா அதை தொலைக்க கூடாது. 283 00:16:28,573 --> 00:16:29,991 சரி. நிச்சயமா. 284 00:16:31,117 --> 00:16:33,619 என் மனைவி, தொழில்முறையான பந்து ஆட்டக்காரி. 285 00:16:35,121 --> 00:16:36,164 ஆமாம். 286 00:16:36,497 --> 00:16:37,665 அது அற்புதம். 287 00:16:39,792 --> 00:16:40,793 உன் முடி. 288 00:16:42,170 --> 00:16:44,714 இவ்வளவு சின்னதா பார்த்த நினைவில்லை. 289 00:16:45,339 --> 00:16:49,260 ஆமாம், ஒன்று முயற்சி செய்தேன். திரும்ப வளரும். 290 00:16:49,343 --> 00:16:52,305 இல்லை, பிடிச்சிருக்கு. எனக்கு பிடிச்சிருக்கு... 291 00:16:52,972 --> 00:16:55,641 வேறு மாதிரி இருக்கு, ஆனால்... நல்லா இருக்கு. 292 00:16:55,725 --> 00:16:57,268 அப்படியா? நன்றி. 293 00:17:00,855 --> 00:17:02,982 -நீ நல்லா இருக்கியா? -ஆமாம், நிச்சயமா. 294 00:17:04,901 --> 00:17:06,944 கடவுளே. மன்னிக்கணும். நான்... 295 00:17:08,321 --> 00:17:11,741 நான் சொல்லாம வந்திருக்க கூடாது. காதல்மயமா இருக்க பார்த்தேன், 296 00:17:11,824 --> 00:17:15,620 உன்னை வீட்டில் ஆச்சரியப்படுத்தினா, பூக்கள்... 297 00:17:19,165 --> 00:17:20,416 -ஹலோ. -ஹலோ. 298 00:17:22,877 --> 00:17:25,254 சரி. இது வேகம். 299 00:17:25,546 --> 00:17:27,131 -ஆமாம், வேகம். -நல்லாருக்கியா? 300 00:17:27,256 --> 00:17:28,424 இங்கே. நான் வந்து... 301 00:17:28,508 --> 00:17:29,967 ஓ, கடவுளே! சார்லி. 302 00:17:30,301 --> 00:17:32,303 -இல்லை. பரவாயில்லை. -மன்னிக்கணும். 303 00:17:32,386 --> 00:17:34,305 -பரவாயில்லை. ஆமாம். -நல்லாருக்கியா? 304 00:17:35,681 --> 00:17:39,227 அதாவது, வீட்டுக்கு வந்தா பாதுகாப்பா இருக்கும்னு நினைச்சேன். 305 00:17:39,310 --> 00:17:41,312 ஆனால், தெரியுமா, அது நல்லது. 306 00:17:41,395 --> 00:17:43,648 -உனக்கு துண்டு கொண்டு வர்றேன். -கார்சன். 307 00:17:58,704 --> 00:18:00,206 உன் கையெழுத்து கிடைக்குமா? 308 00:18:03,668 --> 00:18:04,836 ரசிகைக்கு எதுவும். 309 00:18:05,753 --> 00:18:09,340 உன் சிறந்த தொடர்பு எண்ணையும் அங்கே எழுதலாம். 310 00:18:10,716 --> 00:18:12,093 நீ நல்லா நடனம் ஆடறே. 311 00:18:12,218 --> 00:18:14,303 அந்த பாராட்டை திருப்பணுமா? 312 00:18:14,887 --> 00:18:16,305 நான் நல்லா ஆடலையா? 313 00:18:16,597 --> 00:18:19,308 பரவாயில்லை. உனக்கு அழகான முகம். 314 00:18:19,642 --> 00:18:22,812 அழகு... ஆமாம், அழகு, ஆமாம். அழகு. 315 00:18:24,063 --> 00:18:25,147 ஆடுவேன்னு தெரியாது. 316 00:18:25,231 --> 00:18:27,608 ரெட் ரைட் ஆல் ஸ்டார்ஸின் நட்சத்திரம் நான். 317 00:18:27,942 --> 00:18:30,111 நான் பிட்சர்னு அர்த்தம். 318 00:18:30,194 --> 00:18:31,404 அர்த்தம் தெரியும். 319 00:18:31,612 --> 00:18:32,488 ஹாய். 320 00:18:33,990 --> 00:18:36,450 க்ளான்ஸ், இது எஸ்தர். அவ பிட்சர். 321 00:18:36,534 --> 00:18:42,331 மேக்ஸும்... இருந்தா. ஒருகாலத்தில் பேஸ்பால் பிட்ச் செய்தா. 322 00:18:43,332 --> 00:18:44,959 எல்லாரும் அதுக்கு தகுதி இல்லை. 323 00:18:45,877 --> 00:18:48,838 -மன்னிக்கணும்? -மேக்ஸ் நிச்சயம் அதுக்கு தகுந்தவ. 324 00:18:48,921 --> 00:18:51,173 நீ பார்க்க போகும் சிறந்த பிட்சர் அவ தான். 325 00:18:51,257 --> 00:18:54,051 எல்லாரையும் எடுப்பா. தப்பா நினைக்காதே. நல்லா ஆடுவே. 326 00:18:54,135 --> 00:18:56,137 -ஆனால் அவ அற்புதம். -அப்படியா? 327 00:18:56,304 --> 00:19:00,516 ரெட் ஏதாவது ட்ரைஅவுட் செய்தா, அவ முயற்சி செய்யணும். 328 00:19:00,850 --> 00:19:02,101 இனி இடமே இல்லை. 329 00:19:02,935 --> 00:19:04,729 சரி. மன்னிக்கணும். 330 00:19:04,979 --> 00:19:06,397 வருந்தாதே, க்ளான்ஸ். 331 00:19:06,522 --> 00:19:08,774 நிஜ பிட்சர்ஸ் கையை பேச விடுவாங்க. 332 00:19:08,858 --> 00:19:10,776 அவங்க புகழ் பாட தோழி தேவை இல்லை. 333 00:19:10,860 --> 00:19:13,696 -மன்னிக்கணும், நீ என்ன... -இல்லை. புரிஞ்சுது. 334 00:19:15,156 --> 00:19:16,365 உனக்கு இப்ப பிரச்சினை. 335 00:19:24,624 --> 00:19:25,917 அது சத்தமா இருக்கா? 336 00:19:27,043 --> 00:19:28,044 ரொம்ப அழகு. 337 00:19:28,836 --> 00:19:32,006 ஆனால் நீங்க மன்னிச்சீங்கன்னா, நான் அணியோட ஆடப் போறேன். 338 00:19:32,632 --> 00:19:34,175 அதனால, பார்ப்போம், மேக்ஸ். 339 00:19:34,884 --> 00:19:36,302 ஆடிக்கிட்டே இரு. 340 00:19:43,225 --> 00:19:44,560 அவ சிறுக்கி. 341 00:19:58,074 --> 00:20:00,076 ஹலோ? ஃப்ரன்ட் டெஸ்க்? 342 00:20:00,576 --> 00:20:05,122 ஆமாம், என் மனைவி கொஞ்ச நேரமா கழிப்பறையில் இருக்கா. 343 00:20:05,498 --> 00:20:09,293 நீங்க மூக்கு க்ளிப்பும், கழிப்பறை காகிதம் பத்து, இருபது ரோலும் 344 00:20:09,377 --> 00:20:12,546 தயவு செய்து அனுப்பறீங்களா? 345 00:20:12,755 --> 00:20:18,135 நிச்சயமா கனமானது, ப்ளீஸ். ஆமாம். வலிமையானவர்களை அனுப்புங்க. 346 00:20:23,391 --> 00:20:24,517 அதோ என் மனைவி. 347 00:20:26,185 --> 00:20:27,395 மன்னிக்கணும். 348 00:20:29,105 --> 00:20:30,815 நாம திரும்ப தொடங்கலாமா? 349 00:20:31,649 --> 00:20:35,319 வீட்டில் இருப்பது போலும், எல்லாம் சாதாரணமானது போல. 350 00:20:35,403 --> 00:20:36,570 இங்கே வா. 351 00:20:38,155 --> 00:20:40,199 திருமதி. ரெய்னி. மூன்றாம் வகுப்பு. 352 00:20:40,491 --> 00:20:42,451 -திருமதி. ரெய்னி. -ரெய்னி! 353 00:20:43,160 --> 00:20:45,705 -மூன்றாம் வகுப்பு, தும்மல். -சொல்றது புரியல. 354 00:20:45,788 --> 00:20:48,666 -அட விடுப்பா. தெரியுமா. -இந்த தும்மலை சொல்றியா? 355 00:20:49,667 --> 00:20:50,584 ஆமாம். 356 00:20:53,671 --> 00:20:55,172 -என்ன? -மேலெல்லாம் ஆயிடுச்சு. 357 00:20:55,256 --> 00:20:56,424 என்னோடு செய். வா. 358 00:20:57,425 --> 00:20:58,467 அது இல்லை... 359 00:21:02,555 --> 00:21:03,639 ஒரு விஷயம் சொல்லு. 360 00:21:04,056 --> 00:21:07,059 இத்தனை பேருக்கு முன்னால் ஆடுவது எப்படி இருக்கு? 361 00:21:07,518 --> 00:21:09,937 நிஜமா, எனக்கு பிடிக்காதுன்னு நினைச்சேன். 362 00:21:10,229 --> 00:21:11,731 -ஆனால்... -ஆனால்? 363 00:21:13,107 --> 00:21:14,650 எதையும் போலில்லை. 364 00:21:15,526 --> 00:21:16,694 எனக்கு பிடிச்சிருக்கு. 365 00:21:17,737 --> 00:21:19,697 நீ என் ஹீரோ, தெரியுமா? 366 00:21:20,740 --> 00:21:21,699 இல்லை. 367 00:21:23,117 --> 00:21:24,910 உன்னை பார்ப்பது மகிழ்ச்சி. 368 00:21:30,624 --> 00:21:33,127 டப்ளினிலிருந்து நான் அதே துணியை அணிந்திருக்கேன், 369 00:21:33,210 --> 00:21:36,297 சாதாரண குளியலை பற்றி கனவு காண்றேன்... 370 00:21:36,881 --> 00:21:37,715 ஒரு வருஷமா. 371 00:21:38,466 --> 00:21:40,134 என்னால சொல்ல முடியுது. 372 00:21:40,801 --> 00:21:43,429 -இந்த அக்குள் ரொம்ப நாறுது. -இல்லையா? 373 00:21:43,804 --> 00:21:46,390 -ஆமாம், அதிகம்தான், -ரொம்பவே. 374 00:21:46,474 --> 00:21:48,726 நான் அப்படியே இருக்கேன். நான் இங்கே இருக்கேன். 375 00:21:48,809 --> 00:21:50,519 உனக்கு நல்லதா ஏதாவது வேணுமா? 376 00:21:50,686 --> 00:21:51,604 அங்கே போ. 377 00:21:51,687 --> 00:21:53,981 -வா. வந்து பார். -பார்க்கிறேன். உள்ளே போறேன். 378 00:21:54,065 --> 00:21:56,901 ஆமாம், அது மோசம்! இது இதைவிட மோசம். 379 00:21:56,984 --> 00:22:00,488 சரி, நான் போறேன். சரி. அதை சரி பண்ணுவோம். இதோ. 380 00:22:01,322 --> 00:22:05,451 அடக் கடவுளே! உங்களுக்கு என்ன சாப்பாடு போடறாங்க? 381 00:22:05,743 --> 00:22:08,788 நீங்க இங்கே போட்ட குண்டுகள் ரூஸ்வெல்டுக்கு தெரியுமா? 382 00:22:09,288 --> 00:22:11,624 அவருக்கு தெரியும்னு நினைக்கிறேன். 383 00:22:24,053 --> 00:22:26,555 த பெல்மோர் பிஎஃப்சி சார்லி ஷா 384 00:22:37,233 --> 00:22:38,609 இந்தா, 385 00:22:39,026 --> 00:22:40,528 குஷனுக்கு நடுவே அது கிடைச்சுது. 386 00:22:40,611 --> 00:22:42,154 நல்லா இருக்கும்னு நினைக்கிறேன். 387 00:23:03,425 --> 00:23:06,011 நல்லது, சரி... நீ என்னை நம்பலைனாலும், 388 00:23:06,095 --> 00:23:09,014 நீ வேகமா வளர வேண்டி வந்தது எனக்கு கஷ்டமா இருக்கு. 389 00:23:11,308 --> 00:23:13,894 அது எப்படின்னு எனக்கு தெரியும். 390 00:23:18,649 --> 00:23:20,109 எனக்கு மகள் பிறந்தா. 391 00:23:22,319 --> 00:23:23,821 உன் வயது இருக்கையில். 392 00:23:25,906 --> 00:23:27,741 ரொம்ப இளம் வயதா இருந்தேன். 393 00:23:28,284 --> 00:23:30,244 எனக்கு துணை இல்லை. 394 00:23:30,578 --> 00:23:34,331 அவளை நான் வளர்த்தா சொதப்புவேன்னு என் பெற்றோர் நினைச்சாங்க, அதனால... 395 00:23:36,375 --> 00:23:38,335 அவளை எடுத்துட்டு போயிட்டாங்க. 396 00:23:39,003 --> 00:23:41,672 அவங்களை நான் விட்டேன். 397 00:23:42,464 --> 00:23:46,385 ஏன்னா, அந்த சுதந்திரத்தோட நான் தப்பிக்க முடியும்னு நினைச்சேன். 398 00:23:47,553 --> 00:23:49,638 எல்லாத்திலிருந்தும். 399 00:23:53,642 --> 00:23:55,603 அதிலிருந்து அவளை பார்க்கவே இல்லை. 400 00:23:58,397 --> 00:24:00,065 உனக்கு அவ கண்கள் இருக்கு. 401 00:24:03,736 --> 00:24:05,112 அதனால்தான் சில சமயம், 402 00:24:06,780 --> 00:24:08,949 நான் உன்னை பார்க்கையில்... 403 00:24:09,200 --> 00:24:10,618 எப்படி உணர்றேன்னு உனக்கு தெரியாது... 404 00:24:10,701 --> 00:24:13,579 அவளை ஒரே நேரத்தில் பார்த்தும் பார்க்காமலும் இருப்பது போல. 405 00:24:26,217 --> 00:24:27,384 உனக்கு குளிருதா? 406 00:24:28,427 --> 00:24:31,055 பார்ப்போம், இங்கே ஒரு போர்வை இருக்கலாம். 407 00:24:34,433 --> 00:24:35,267 ஹேய். 408 00:24:37,895 --> 00:24:39,271 உதிரி இல்லைன்னு சொன்னியே. 409 00:24:40,272 --> 00:24:43,859 இல்லை. அதை சரி பண்ண ஏதோ வாங்கணும்னேன். செய்தேன். 410 00:24:53,827 --> 00:24:54,787 சரி. 411 00:24:57,039 --> 00:24:58,707 நீ கருப்பை பற்றி என்ன நினைக்கிறே? 412 00:24:59,083 --> 00:25:00,876 அப்படி இருப்பதா? 413 00:25:01,085 --> 00:25:03,462 இல்லை. கருப்பு, வெள்ளைக்கு எதிரா நிறம். 414 00:25:03,837 --> 00:25:07,132 அதாவது, நல்லதுல்ல? மேன்மையானது, குறைவானது. 415 00:25:07,216 --> 00:25:09,134 என்ன தெரியுமா? முக்கியமில்லை. 416 00:25:09,218 --> 00:25:11,720 சின்ன பசங்க என்னை குழப்பறாங்க. 417 00:25:13,681 --> 00:25:15,933 நான் உன்னை ஒன்று கேட்கவா? மோசமா? 418 00:25:18,102 --> 00:25:20,688 அவ ஆடறதை பார்க்க வலிக்குதா? 419 00:25:21,230 --> 00:25:22,231 நிஜமாவா? 420 00:25:24,358 --> 00:25:25,567 மோசமா. 421 00:25:29,405 --> 00:25:33,742 சரி, பேஸ்பாலை விட்டதா நீ சொன்னேன்னு தெரியும். பின்... 422 00:25:34,618 --> 00:25:38,455 நீ கேரியை மணமுடித்து என் பக்கத்துக்கு வீட்டுக்கு வந்து, நம் பிள்ளைகள் 423 00:25:38,539 --> 00:25:39,832 மணமுடிப்பது பிடிக்கும். 424 00:25:39,915 --> 00:25:42,376 ஏதோ இல்லாதது போல நான் உன்னை வாழ விட்டுட்டா. 425 00:25:42,459 --> 00:25:44,003 என்னையே மன்னிக்க மாட்டேன். 426 00:25:51,552 --> 00:25:53,304 நான் ஒரு விஷயம் சொல்லணும். 427 00:25:53,887 --> 00:25:57,349 ஓ, கடவுளே. உடம்பு சரியில்லையா? மோசமா? நீ சாகப் போறியா? 428 00:25:57,433 --> 00:25:59,685 -எவ்வளவு காலம்? -என்ன? இல்லை, சாகலை. 429 00:25:59,768 --> 00:26:03,147 சரி. ஏன்னா உனக்கு இந்த பார்வை இருந்தது. 430 00:26:03,605 --> 00:26:05,024 ஓ, கடவுளே. மன்னிச்சிடு. 431 00:26:05,733 --> 00:26:07,776 -அதை செய்யாதே. -இல்லை, இல்லை. 432 00:26:09,862 --> 00:26:10,821 நான்... 433 00:26:12,656 --> 00:26:13,741 சரி. 434 00:26:15,826 --> 00:26:17,369 நேற்றிரவு... 435 00:26:18,912 --> 00:26:23,876 என் பெர்டி மாமா வீட்டில் இருந்தேன். 436 00:26:26,754 --> 00:26:28,172 அவர் தப்பானவரில்லை. 437 00:26:32,634 --> 00:26:33,886 நான்... 438 00:26:35,179 --> 00:26:37,973 நான் அங்கே நிறைய போவேன். 439 00:26:40,351 --> 00:26:42,227 உனக்கு அது தெரிஞ்சிருக்கணும். 440 00:26:50,319 --> 00:26:51,362 சரி. 441 00:26:54,656 --> 00:26:56,200 நான் கேரியை மணக்கலை. 442 00:26:57,493 --> 00:27:01,914 யாரையும்னு நினைக்கிறேன் என் வாழ்க்கை எப்படி இருக்குமோ தெரியாது. 443 00:27:03,290 --> 00:27:05,667 ஆனால் நீ என்னைப் பற்றி கவலை பட வேண்டாம். 444 00:27:06,794 --> 00:27:08,128 ஏன்னா நல்லா இருப்பேன். 445 00:27:10,422 --> 00:27:11,548 சரி. 446 00:27:14,510 --> 00:27:16,512 நான் எப்பவும் உன்னைப்பற்றி கவலை படுவேன். 447 00:27:18,138 --> 00:27:19,515 ஏன்னா நீ எனக்கு சொந்தம். 448 00:27:32,820 --> 00:27:34,696 நாம மாட்டிக்கிட்டோமா. ஆமாம். 449 00:27:34,780 --> 00:27:36,115 சாம்பியன்ஷிப்பை இழப்போம். 450 00:27:36,198 --> 00:27:38,033 நிறுத்தறியா, ஷர்லி? 451 00:27:38,325 --> 00:27:39,284 நமக்கு ஜோ தேவை. 452 00:27:39,410 --> 00:27:42,663 ஜோ தேவைதான். அவ நம் சிறந்த ஹிட்டர். அவ இல்லாம எப்படி வெல்வது? 453 00:27:42,746 --> 00:27:46,375 இல்லை. அவ நம் தோழி என்பதால் நமக்கு ஜோ தேவை. 454 00:27:47,918 --> 00:27:49,253 ஓரின பெண்ணா இருந்தா என்ன? 455 00:27:49,420 --> 00:27:51,547 அவ என் மார்பை பாரத்திருக்கலாம். 456 00:27:51,672 --> 00:27:54,174 அணியிலுள்ள எல்லாரும் உன் மார்பை பார்த்திருக்கோம். 457 00:27:55,551 --> 00:27:58,262 என்னோடதையும் பார்த்திருக்காங்க. ஏன்னா சிறப்பானவை. 458 00:27:59,304 --> 00:28:02,516 மக்களை அப்படியே ஏற்கணும். சரியா? 459 00:28:03,600 --> 00:28:05,310 தெரியுமா, என் மூத்தது சொல்லும்... 460 00:28:05,394 --> 00:28:07,855 மூத்ததா? பிள்ளையா? 461 00:28:08,230 --> 00:28:10,232 பிள்ளையா? அது... 462 00:28:12,151 --> 00:28:13,861 நீ தாயா? 463 00:28:15,612 --> 00:28:16,864 உனக்கு குழந்தை இருக்கா? 464 00:28:16,989 --> 00:28:18,949 ஏன் இவ்வளவு அனுபவிக்கிறதா நினைக்கிறே? 465 00:28:19,408 --> 00:28:21,285 இதுதான் எனக்கு விலகின நேரம். 466 00:28:21,368 --> 00:28:24,079 அதை யாருக்கு பின்றேன்னு நினைச்சே? 467 00:28:24,163 --> 00:28:26,206 -ஓ, கடவுளே. -அடடே. 468 00:28:27,458 --> 00:28:29,501 நீ யார்? நீங்க எல்லாம் யார்? 469 00:28:30,669 --> 00:28:32,963 உன்னை நம்ப முடியாது. நம்ப முடியாது. 470 00:28:33,046 --> 00:28:35,632 ஜோவை நம்ப முடியாது. க்ரெடாவைகூட நம்ப முடியாது. 471 00:28:35,716 --> 00:28:38,177 ஓரின பெண்ணா இருக்கலாம். சேர்ந்தே போவாங்க. 472 00:28:38,260 --> 00:28:41,430 கேட்க மாட்டேன். ஏன்னா இங்கே பாதுகாப்பா இல்லை, இருந்ததில்லை. 473 00:28:46,477 --> 00:28:48,061 எதுவும் இல்லை. 474 00:28:52,608 --> 00:28:56,653 பிரபலமான ரெட் ரைட், மற்றும் ஆல் ஸ்டார்ஸ் ஊருக்கு திரும்பிட்டாங்க. 475 00:28:56,737 --> 00:29:00,616 கடந்த ஐந்து வருடங்களா, ஸ்க்ரூஸ் தோல்வியடையாமல் இருந்துள்ளனர். 476 00:29:00,699 --> 00:29:03,577 வழக்கம் போல், நான் ஒவ்வொரு பந்தாக விவரிப்பேன். 477 00:29:03,660 --> 00:29:07,831 என்னை 9 மணி முதல் 5 மணிவரை ஹாரிஸ் ஆர்மி அன்ட் நேவியில் சந்திக்கலாம். 478 00:29:15,380 --> 00:29:17,716 இதை என்னங்கறாங்க? இன்விசிபாலா? 479 00:29:18,217 --> 00:29:21,220 நிழல் பந்து. அதை நீக்ரோ லீக்ஸில் செய்வாங்க. 480 00:29:26,767 --> 00:29:28,060 அது அருமையா இருக்கு. 481 00:29:28,727 --> 00:29:32,105 தந்திரமில்லாம அவங்களை விளையாட விட்டா நல்லா இருக்கும். 482 00:29:32,189 --> 00:29:35,817 இதோ வர்றார், த ரெட் ஜயன்ட். பால்பார்க் ப்ளட்ஜனர். 483 00:29:35,901 --> 00:29:40,113 ரெட் ரைட்டுக்கு நட்பான ராக்ஃபர்ட் வரவேற்பு தருவோம். 484 00:29:40,656 --> 00:29:46,662 பந்து ஆடும் அழகு, பின்-அப் பிட்சர், எஸ்தர் வார்னருக்கு கைதட்டுவோம். 485 00:29:47,871 --> 00:29:52,251 கனவான்களே, எது சிறப்புன்னு நீங்க முடிவெடுங்க, அவங்க வளைவா, கர்வ்பாலா? 486 00:29:52,334 --> 00:29:54,711 -ஓ, கடவுளே! -என்ன? 487 00:29:54,795 --> 00:29:56,296 இங்கிதமில்லை, ஹாரி. 488 00:30:00,217 --> 00:30:01,510 பிட்ச் செய்ய போறாளா? 489 00:30:01,593 --> 00:30:02,594 இருக்கையை பிடி. 490 00:30:06,765 --> 00:30:08,100 நீ அங்கே உட்கார முடியாது. 491 00:30:11,562 --> 00:30:13,605 அது நல்ல அறிமுகம். 492 00:30:14,064 --> 00:30:16,316 ஸ்டான்ட்ஸிலிருந்து பார்ப்பது பிடிக்குதா? 493 00:30:17,401 --> 00:30:20,487 பரவாயில்லைன்னா, ஆட்டத்துக்கு முன்னான விஷயத்தை செய்யறேன். 494 00:30:21,613 --> 00:30:23,907 மன்னிக்கணும், முன்பை பற்றி. 495 00:30:27,286 --> 00:30:30,706 நீ இருக்கும் இடத்தில் நான் இருந்திருக்கலாம். முயற்சி செய்தேன். 496 00:30:31,331 --> 00:30:33,000 நான் பொறாமை பட்டேன். 497 00:30:34,084 --> 00:30:35,085 அது என் தப்பு. 498 00:30:37,838 --> 00:30:40,007 எப்படியும், நீ தயாராகணும், 499 00:30:40,340 --> 00:30:42,342 உனக்கு உபயோகமா இருக்கும்னா, 500 00:30:44,803 --> 00:30:48,390 அங்கே எண் மூன்று, கீழானதை விரும்புவார், பின்எண் 17, 501 00:30:48,640 --> 00:30:52,644 யாரும் இரண்டாம் பேஸில் இருந்தால் தட்டுவார். மேலும் பிட்சர்... 502 00:30:54,521 --> 00:30:56,607 பிட்சர் கண்ணியமானவர். 503 00:30:58,108 --> 00:31:01,361 அவரால் கர்வ்பால் அடிக்க முடியாது. இதெல்லாம் நான் சொல்லலை. 504 00:31:01,445 --> 00:31:02,738 நீ தான் சொன்னே. 505 00:31:03,488 --> 00:31:05,449 இவங்களோட நீ ஆடினியா? 506 00:31:05,741 --> 00:31:08,535 இல்லை. எனக்கு அணியே இல்லை. 507 00:31:09,703 --> 00:31:11,121 வாய்ப்பே கிடைக்கலை. 508 00:31:11,788 --> 00:31:13,707 குறைந்தது நிஜமான வாய்ப்பில்லை. 509 00:31:16,418 --> 00:31:17,753 ஆனால்... 510 00:31:19,504 --> 00:31:22,674 இந்த பக்கம் வந்தா, இதோ என் எண். 511 00:31:25,135 --> 00:31:27,679 நல்ல ஆட்டமாகட்டும், எஸ். 512 00:31:36,271 --> 00:31:39,107 என் கடிதம் கிடைக்கலைன்னே. 513 00:31:40,067 --> 00:31:42,694 பொய் சொன்னே. ஏன் அப்படி செய்தே? 514 00:31:44,363 --> 00:31:46,823 "அன்பான சார்லி, உன்னை நேசிக்கிறேன், 515 00:31:47,157 --> 00:31:50,786 "ஆனால் சந்தோஷமா இருந்தது எப்போ என்று நினைவில்லாததுதான் உண்மை. 516 00:31:50,869 --> 00:31:53,830 "ஏன்னு தெரியலை, ஆனால் என்னிடம் ஏதோ பிரச்சினைன்னு தோணுது. 517 00:31:53,914 --> 00:31:55,040 ஆமாம், அது தெரியும். 518 00:31:56,458 --> 00:31:59,836 நான் சந்தோஷமா இல்லைன்னு தெரிஞ்சும் உனக்கு பரவாயில்லையா? 519 00:31:59,920 --> 00:32:03,382 நீ போயிருப்பேன்னு நினைச்சு தினம் இரவு எழுந்திருப்பேன். 520 00:32:05,050 --> 00:32:08,512 எதனால் உங்க அம்மா போனாங்களோ, உன்னிடம் அது இருக்கு. 521 00:32:11,181 --> 00:32:14,768 அவங்க மேல குறைந்த மரியாதை இனி இல்லை. அவங்க நடிக்கவாவது இல்லை. 522 00:32:14,851 --> 00:32:16,478 அதுக்கு என்ன அர்த்தம்? 523 00:32:16,770 --> 00:32:19,272 உனக்கு அக்கறை இருக்கா? எப்பவாவது இருந்ததா? 524 00:32:19,398 --> 00:32:21,733 -உனக்கு அக்கறை இருக்கா? -ஆமாம், நிச்சயமா 525 00:32:21,817 --> 00:32:24,194 நான் எங்கிருந்தேன்னு நினைச்சே, கார்சன்? 526 00:32:26,446 --> 00:32:28,115 என்னை மருத்துவமனையில் விட்டாங்க. 527 00:32:31,159 --> 00:32:32,786 அடக் கடவுளே. 528 00:32:36,873 --> 00:32:38,208 சார்லி, நான்... 529 00:32:42,129 --> 00:32:43,296 பீதி நோய். 530 00:32:44,089 --> 00:32:45,465 தெரியுமா, நான்... 531 00:32:46,633 --> 00:32:48,844 நான் பார்த்த விஷயங்கள்... 532 00:32:49,678 --> 00:32:51,179 என்னால மற்றவங்களை போல... 533 00:32:52,723 --> 00:32:55,475 அதிலிருந்து விலக முடியலை. 534 00:32:57,144 --> 00:32:59,730 தூங்கறதை நிறுத்தினேன். ஆனால் தனிமையா இருந்த போது, 535 00:33:00,230 --> 00:33:01,898 நான் உன்னை என் மனதில்... 536 00:33:03,150 --> 00:33:05,277 சிரிக்க வைத்தேன், தெரியுமா, ஏன்னா... 537 00:33:06,153 --> 00:33:07,946 நீ என் சிறந்த தோழி, கார்சன், 538 00:33:09,614 --> 00:33:10,991 என் ஆறு வயதிலிருந்து. 539 00:33:12,743 --> 00:33:13,952 நீ எனக்கு சொந்தம். 540 00:33:15,579 --> 00:33:17,330 சார்லி, நீயும் எனக்கு சொந்தம். 541 00:33:18,582 --> 00:33:21,334 தினமும் நீ எங்கிருக்கேன்னு யோசிப்பேன். 542 00:33:25,255 --> 00:33:27,090 உன் மகிழ்ச்சியில் அக்கறை உண்டு. 543 00:33:29,509 --> 00:33:31,887 நீ இனி அந்த மாதிரி உணருவதை... 544 00:33:32,471 --> 00:33:33,513 நான் விரும்பலை. 545 00:33:35,056 --> 00:33:36,850 நீயும் அப்படி உணரக் கூடாது. 546 00:33:44,316 --> 00:33:46,485 அப்ப உனக்கென்ன வேணும்? நிஜமா? 547 00:33:50,113 --> 00:33:51,490 என்ன சொல்றே? 548 00:33:54,117 --> 00:33:57,788 எனக்கு தெரியலை. சின்னதா தொடங்கு. ஏதாவது, எதுவாவது. 549 00:34:03,335 --> 00:34:04,961 எனக்கு... நம் படுக்கையை 550 00:34:06,004 --> 00:34:07,339 நகர்த்த விரும்பறேன். 551 00:34:11,092 --> 00:34:15,847 ஆமாம், தெற்கு சுவருக்கு, தெரியுமா, ஜன்னல் இருக்கிற சுவருக்கு. 552 00:34:17,098 --> 00:34:18,391 கேட்க நல்லா இருக்கு. 553 00:34:20,227 --> 00:34:21,394 உன் முறை. 554 00:34:22,979 --> 00:34:24,439 எனக்கு... 555 00:34:26,858 --> 00:34:28,485 தொடர்ந்து பேஸ்பால் ஆடணும். 556 00:34:31,404 --> 00:34:34,282 லீக் திரும்ப வந்தா, நான் திரும்ப வரணும். 557 00:34:39,162 --> 00:34:40,497 குழந்தைங்க? 558 00:34:45,669 --> 00:34:48,213 நான் விளையாடறதா இருந்தா, காத்திருக்கணும். 559 00:34:50,215 --> 00:34:51,258 ஆமாம். 560 00:34:57,472 --> 00:34:58,473 சரி. 561 00:35:01,935 --> 00:35:03,019 சரியா? 562 00:35:05,856 --> 00:35:07,440 நீ பேஸ்பால் வீராங்கனை. 563 00:35:09,442 --> 00:35:11,319 நீ பேஸ்பால் ஆடணும். 564 00:35:33,049 --> 00:35:34,301 நான் எடுக்கறேன். 565 00:35:41,308 --> 00:35:42,225 ஹலோ? 566 00:35:43,101 --> 00:35:44,185 சரி. 567 00:35:45,478 --> 00:35:46,813 சரி. இருங்க. 568 00:35:47,230 --> 00:35:48,231 அது மேபெல். 569 00:35:51,693 --> 00:35:54,070 ஹேய், மேபெல். நிதானி... இரு, நிதானி. 570 00:35:55,113 --> 00:35:56,323 இரு, என்ன? 571 00:35:57,115 --> 00:35:58,992 ஆல் ஸ்டார்ஸ் முன்னிலையில். 572 00:36:06,416 --> 00:36:08,543 வலுவான தொடக்கம். 573 00:36:12,589 --> 00:36:14,382 போ, கேரி! 574 00:36:14,466 --> 00:36:17,052 -போ, கேரி! ஆகட்டும், கேரி! -சரி. 575 00:36:27,145 --> 00:36:30,273 கை சோர்ந்ததும், உன்னை வீட்டுக்கு கூட்டிப் போவேன், கண்மணி. 576 00:36:34,736 --> 00:36:35,904 நல்லாருக்கியா? 577 00:36:48,458 --> 00:36:52,087 ஆல் ஸ்டார்ஸ் ஒரு ரன் முன்னணி, ரெட் ரைட்டின் சின்ன நட்சத்திரம் 578 00:36:52,170 --> 00:36:53,755 அந்த பசங்களுக்கு ஆட்டம் காட்ட. 579 00:36:58,760 --> 00:37:01,304 இன்னொரு டீ பார்ட்டிக்கான நேரமாச்சு போல. 580 00:37:01,596 --> 00:37:05,308 அடிக்கிற மாதிரி பிட்ச் செய்வது. சரியா? 581 00:37:16,569 --> 00:37:18,655 -அது என்னது? -பரவாயில்லை. 582 00:37:29,624 --> 00:37:32,085 ஸ்க்ரூஸுக்கு இன்னொரு பேஸ் ஹிட். 583 00:37:33,586 --> 00:37:35,046 போன வருஷமும் இதை செய்தாங்க. 584 00:37:35,130 --> 00:37:38,299 ஆட்டத்தை இழக்க தொழிற்சாலை அவங்களுக்கு லாபம் தருதாமே. 585 00:37:39,342 --> 00:37:40,760 நிச்சயம் செய்வாங்க. 586 00:37:40,844 --> 00:37:44,431 -டோரதி மோசம். -இதை பார்க்க முடியாது. 587 00:38:04,576 --> 00:38:07,328 -அவ நல்லாருக்காளா? -அவளுக்கு சுளுக்கிடுச்சு போல. 588 00:38:07,412 --> 00:38:09,581 நம்ம பெண் பிட்சருக்கு காயம் போல. 589 00:38:09,664 --> 00:38:11,833 இல்லை, ஆட்டத்திலிருந்து விலக மாட்டோம். 590 00:38:11,916 --> 00:38:13,960 -அவங்களுக்கு ஒன்பது வீரர்களே. -அதனால? 591 00:38:14,085 --> 00:38:15,795 அவங்க ஆட்டத்தை கைவிடப் போறாங்க. 592 00:38:19,799 --> 00:38:22,552 -அவங்க ஸ்டான்டை சுட்டி காட்டறாங்க. -என்ன நடக்குது? 593 00:38:22,635 --> 00:38:24,971 -யாரது? -என்னை சுட்டி காட்டறாளா? 594 00:38:25,055 --> 00:38:27,974 -என்னை சுட்டி காட்டலை. -அதோ அங்கே. 595 00:38:28,099 --> 00:38:30,351 அது மேக்ஸீன் சாப்மேன் என்று தெரிந்தது. 596 00:38:31,686 --> 00:38:33,897 -இல்லை, க்ளான்ஸ். -எழுந்திரு. 597 00:38:33,980 --> 00:38:36,941 இங்கே என்ன நடக்குதுன்னு எனக்கு உறுதியா தெரியலை. 598 00:38:37,025 --> 00:38:40,320 பரவாயில்லை. சரி. வா. உன்னால முடியும், சரியா? 599 00:38:40,403 --> 00:38:45,366 நீ சூப்பர் மேக்ஸிமா. ராக்ஃபர்டியா ராணி, நீ வெற்றிக்கு போராடறே. 600 00:38:45,867 --> 00:38:49,245 சரி, ஆமாம். நான் வைன்ஸ் தலைவனை வீழ்த்த முடியும். 601 00:38:49,329 --> 00:38:51,372 இரு. எப்படி வைன்ஸ் தலைவனை தெரியும்? 602 00:38:51,456 --> 00:38:54,209 -நீ வரையும் புத்தகத்தை பார்த்தேன். -பிடிச்சிருக்கா? 603 00:38:54,292 --> 00:38:55,502 அது அற்புதம். 604 00:38:55,627 --> 00:38:59,547 -வினோதமும். நீ ரொம்ப வினோதம். -குறிப்பு வெச்சிருக்கே. பரவாயில்லை. 605 00:38:59,631 --> 00:39:02,342 -ஆனால் சிறப்பு. -நீ சிறப்பு, சூப்பர் மேக்ஸிமா. 606 00:39:02,467 --> 00:39:04,177 இப்ப, போய் பிடி. போ! 607 00:39:06,930 --> 00:39:09,557 போ, சூப்பர் மேக்ஸிமா. அது என் தோழி. 608 00:39:10,391 --> 00:39:13,686 நாம நிகழ்ச்சிதான் செய்யணும். அவளால ஆட முடியும்னு உறுதியா? 609 00:39:13,770 --> 00:39:15,313 உறுதிதான். முயற்சி செய்ங்க. 610 00:39:17,482 --> 00:39:18,775 ஹேய், பொம்முக்குட்டி. 611 00:39:21,319 --> 00:39:23,321 அதை பார்த்தியா? 612 00:39:24,948 --> 00:39:27,242 -வழக்கம் தெரியுமா? -உறுதி செய்யறேன். 613 00:39:28,118 --> 00:39:30,912 நல்லா ஆக்கு, குழந்தை. கூடதல் ஐந்து உனக்கு தர்றேன். 614 00:39:30,995 --> 00:39:32,038 சரி, சார். 615 00:39:34,207 --> 00:39:36,501 அணி விதிகள், அடிக்க பிட்ச் செய்யணும். 616 00:39:38,002 --> 00:39:41,965 ஆனால் நீ சொன்னது போல, நீ அணியில் இருந்ததில்லை. 617 00:39:46,761 --> 00:39:48,388 உன் வாய்ப்பை எடு, மேக்ஸ். 618 00:39:55,979 --> 00:39:58,022 மேக்ஸீன் களத்தில் இறங்குகிறார். 619 00:39:58,106 --> 00:39:59,816 பெண்களை மாத்தறாங்க போல. 620 00:39:59,899 --> 00:40:01,151 அதை விடு, ஹாரி. 621 00:40:04,404 --> 00:40:06,114 உன் உணவை மெல்லு, மேக்ஸீன். 622 00:40:06,197 --> 00:40:08,241 மீண்டும் உனக்கு நெஞ்சடைக்க கூடாதுல்ல? 623 00:40:08,366 --> 00:40:10,451 வாயை மூடு. நாம ஆடுவோம். 624 00:40:11,995 --> 00:40:14,122 ஹேய், பெண்ணே. சமையலறை அந்தப் பக்கம். 625 00:40:25,967 --> 00:40:27,510 இந்த முறை தயாரா? 626 00:40:39,898 --> 00:40:40,940 அவுட். 627 00:40:53,953 --> 00:40:55,455 -ஸ்ட்ரைக்! -ஆமாம். 628 00:41:14,933 --> 00:41:17,101 ஸ்ட்ரைக் மூன்று. நீ அவுட். 629 00:41:24,943 --> 00:41:27,987 த ஆல் ஸ்டார்ஸை தொடர்ந்து ஐந்து வருஷமா வென்றாங்க. 630 00:41:28,071 --> 00:41:31,324 புது வெல்லும் சாதனையை தொடங்க இது அவங்க வாய்ப்பு. 631 00:41:31,407 --> 00:41:33,076 உனக்கு நிகழ்ச்சி வேணும்னே. 632 00:41:36,663 --> 00:41:37,747 நீ அவுட். 633 00:41:42,335 --> 00:41:43,169 அவுட். 634 00:41:46,923 --> 00:41:48,132 நீ அவுட். 635 00:41:56,933 --> 00:41:58,518 எல்லாம் இதுக்குத்தான் வருது. 636 00:41:59,102 --> 00:42:01,062 இரு அவுட், இரு ஸ்ட்ரைக் பெலிக் மீது. 637 00:42:01,437 --> 00:42:04,399 ஆட்டத்தை முடித்து ஆல் ஸ்டார்ஸுக்கு ஐந்து ஆண்டுகளில் 638 00:42:04,524 --> 00:42:06,859 வெற்றி தரும் வாய்ப்பு சாப்மேனுக்குள்ளது. 639 00:42:17,495 --> 00:42:18,496 அவங்க செய்தாங்க. 640 00:42:18,579 --> 00:42:22,125 மேக்ஸீன் சாப்மேன் கிட்டதட்ட சரியான முடிவை வீசுகிறார், 641 00:42:22,208 --> 00:42:24,210 ஆல் ஸ்டார்ஸுக்கு வெற்றி தந்து. 642 00:42:52,613 --> 00:42:54,157 உன் அடுத்த சாகசத்துக்கா? 643 00:42:58,828 --> 00:43:00,955 சார்லியோட நீ அடுத்ததுக்கு போறே. 644 00:43:01,956 --> 00:43:02,915 இன்னும் இல்லை. 645 00:43:03,583 --> 00:43:06,169 வெல்ல வேண்டிய சாம்பியன்ஷிப் இருக்கு. 646 00:43:06,252 --> 00:43:07,670 -உனக்கும்தான். -இல்லை. 647 00:43:07,754 --> 00:43:10,214 நீங்க நல்லா இருப்பீங்க. நான் தேவை இல்லை. 648 00:43:11,424 --> 00:43:12,925 ஆமாம், தேவை, 649 00:43:17,096 --> 00:43:18,431 கவனி, எனக்கு தெரியும், 650 00:43:19,640 --> 00:43:22,060 நாம நிஜம்னு நீ நினைக்கலைன்னு. 651 00:43:22,143 --> 00:43:25,813 ஆனால் பீச்சஸ் உண்மை, அவங்களை நாம உண்மையாக்கினோம். 652 00:43:25,897 --> 00:43:27,565 க்ரெடா, நீ பீச். 653 00:43:29,359 --> 00:43:34,572 ஷர்லி, மேபெல், லூபே, நான், எல்லாரும், உன்னை நம்பியிருக்கோம். 654 00:43:34,822 --> 00:43:36,366 அப்ப கூடாது. 655 00:43:36,532 --> 00:43:39,827 நான் இல்லாமே நீ நல்லா இருப்பே. என் கடிதத்தில் சொன்னது போல... 656 00:43:39,911 --> 00:43:42,038 -இரு, என்ன கடிதம்? -நான் யாருக்கும்... 657 00:43:44,040 --> 00:43:45,291 நல்லவ இல்லை. 658 00:43:46,501 --> 00:43:48,628 ஆமாம், நீ நல்லவ. க்ரெடா. 659 00:43:51,297 --> 00:43:52,840 நீ ஜெஸ்ஸுக்கு நல்லவ, 660 00:43:53,341 --> 00:43:55,551 அவளை சார்ம் பள்ளியில் காப்பாற்றினே. 661 00:43:56,803 --> 00:43:58,054 நீயும் தான். 662 00:43:58,721 --> 00:44:01,682 நீ இல்லாம இருந்திருந்தா அதை செய்திருக்கவே மாட்டேன். 663 00:44:03,476 --> 00:44:05,895 டவ்வை எதிர்த்து நிற்க முடியும்னு நீதான் காட்டினே. 664 00:44:05,978 --> 00:44:08,773 அதாவது, கிட்டத்தட்ட அணியில் உன் இடத்தை இழந்திருப்பே. 665 00:44:09,524 --> 00:44:12,026 நீ என்னை கோச்சாக கட்டாயப்படுத்தினே, க்ரெடா. 666 00:44:13,569 --> 00:44:15,905 நீ விரும்பியதை நோக்கி போகச் சொன்னேன். 667 00:44:16,364 --> 00:44:18,741 யாரும் அதை என்னிடம் சொன்னதில்லை. 668 00:44:22,286 --> 00:44:24,580 ஒரு வாரம். அவ்வளவு தான் கேட்கிறேன். 669 00:44:34,549 --> 00:44:36,926 உனக்கு வலிக்கிற மாதிரியாவது நடிக்கிறியா? 670 00:44:42,181 --> 00:44:44,684 டிக்கெட் விற்கிறவ. ரெட் என்னை நீக்கவே மாட்டாங்க. 671 00:44:45,059 --> 00:44:46,144 உறுதியா? 672 00:44:47,478 --> 00:44:50,690 இல்லை. ஆனால் அவர் பேசிட்டு இருக்கிற உயரமானவரை பார்த்தியா? 673 00:44:51,399 --> 00:44:53,401 அவர் த டிஃபென்டர் பத்திரிக்கையாளர். 674 00:44:53,484 --> 00:44:57,697 அந்த கிழவனுக்கு பணம் போலவே ஒன்று பிடிக்கும்னா, அது கவனம். 675 00:44:57,780 --> 00:45:00,158 நாம செய்ததுக்கு எல்லா புகழையும் எடுக்கிறார். 676 00:45:00,241 --> 00:45:03,035 -ஆனால் அந்த காலத்தில் பெரிய ஆள். -நிச்சயமா. 677 00:45:03,119 --> 00:45:05,830 ஃபில்லிஸோட ஒப்பந்தமாக இவ்வளவு நெருங்கிட்டார். 678 00:45:05,955 --> 00:45:08,207 -ஷைப் பார்கில் முயன்றார். -என்ன ஆச்சு? 679 00:45:08,291 --> 00:45:09,542 எப்பவும் நடக்கிறதுதான். 680 00:45:09,625 --> 00:45:13,254 கடைசியில், அவர் ஒப்பந்தமானால், முழு அணியை கலைப்பேன்னார் கமிஷனர். 681 00:45:13,337 --> 00:45:15,256 கருப்பினத்தவரை கடக்க விட மாட்டாங்க. 682 00:45:15,339 --> 00:45:17,049 யாராவது செய்தாகணும். 683 00:45:19,886 --> 00:45:21,762 நாமா இருந்தா அற்புதாமா இருக்காது? 684 00:45:22,138 --> 00:45:23,181 உனக்கு பைத்தியம். 685 00:45:23,973 --> 00:45:26,434 நினைச்சேன். இப்ப அது உறுதி. 686 00:45:31,272 --> 00:45:33,399 ஏன் எனக்காக அதை செய்தே. 687 00:45:35,485 --> 00:45:37,612 வாழ்க்கை முழுதும் கஷ்டப்பட்டேன். 688 00:45:37,695 --> 00:45:40,323 நீ பிட்ச் செய்வதை பார்த்து நினைச்சேன், 689 00:45:40,781 --> 00:45:43,701 "சே, அந்த பெண் என்னிடமிருந்து எல்லாத்தையும் எடுப்பா." 690 00:45:43,993 --> 00:45:46,871 பிறகு புரிஞ்சுது, நீ எடுக்கலைன்னு. 691 00:45:47,580 --> 00:45:49,207 கடினமா இருந்திருக்கும். 692 00:45:49,624 --> 00:45:50,666 நன்றி. 693 00:45:51,292 --> 00:45:52,418 பரவாயில்லை. 694 00:45:53,503 --> 00:45:56,714 இன்னமும் என் கையெழுத்து வேணுமா? 695 00:45:57,173 --> 00:45:59,342 நிச்சயமா. என்றாவது பெரிய ஆளாவே. 696 00:45:59,425 --> 00:46:01,052 அது கேட்க நல்லா இருக்கு. 697 00:46:01,594 --> 00:46:03,179 ஆனால் பேனா இல்லை. 698 00:46:06,682 --> 00:46:07,934 பந்து இல்லை. 699 00:46:15,691 --> 00:46:17,276 அந்த பெண் எங்கே? 700 00:46:21,322 --> 00:46:22,990 -அதோ இருக்கே. -கோச். 701 00:46:23,366 --> 00:46:24,700 உன்னை தேடினேன். 702 00:46:24,951 --> 00:46:27,662 -கையில ஐஸ் வைக்க இருந்தேன். -நீயில்லை. நீ. 703 00:46:27,828 --> 00:46:29,830 இன்று எனக்கு நஷ்டம் செய்துட்டே. 704 00:46:29,914 --> 00:46:32,583 என் வாய்ப்பை எடுக்க வேண்டியதாச்சு. வருந்தறேன். 705 00:46:32,875 --> 00:46:34,126 இல்லை, நீ வருந்தலை. 706 00:46:34,669 --> 00:46:37,755 போன முறை அந்த மாதிரி கையை பார்த்தது கண்ணாடியில். 707 00:46:38,089 --> 00:46:41,092 சொல்லு, உனக்காக ஏங்கும் காதலன் இருக்கானா? 708 00:46:42,009 --> 00:46:42,927 சார்? 709 00:46:43,010 --> 00:46:46,180 சில மாதங்களுக்கு மேற்கு நோக்கி போறோம், இன்னும் நீளலாம். 710 00:46:46,264 --> 00:46:48,015 நீ எங்களோட வர்றியா? 711 00:46:48,099 --> 00:46:51,435 என்னை பொறுத்தவரை இன்று என் இழப்புக்கு நீ ஈடு கட்டணும். 712 00:46:51,519 --> 00:46:53,020 டிக்கெட் விற்பனையில் கவனி. 713 00:46:53,312 --> 00:46:55,690 உங்களோட வந்து என்ன செய்ய? 714 00:46:55,898 --> 00:46:58,150 பிட்சிங், பெண்ணே. நீ முட்டாளா? 715 00:46:58,234 --> 00:47:01,404 -இல்லை, அவ இடத்தை எடுக்க மாட்டேன். -யாரும் அப்படி சொல்லலை. 716 00:47:01,529 --> 00:47:03,656 உங்களை இரட்டை அம்சமாக காட்டப் போறேன். 717 00:47:03,739 --> 00:47:08,119 "ரெட்டின் நேர்மையான அழகிகள்" அல்லது "ஸ்ட்ரைக்அவுட் சகோதரிகள்" என்பேன். 718 00:47:08,327 --> 00:47:10,204 ஏற்கனவே பணம் தெரியுது. 719 00:47:12,248 --> 00:47:13,958 நிறைய நேரம் யோசிக்காதே. 720 00:47:14,041 --> 00:47:17,461 மன்னிக்கணும். ஆமாம். நான் விரும்பறேன்... எடுத்துக்குங்க. இப்பவே. 721 00:47:23,426 --> 00:47:24,635 "இப்பவே எடுத்துக்கோங்க." 722 00:47:25,511 --> 00:47:27,013 ஓ, கடவுளே! 723 00:47:35,563 --> 00:47:38,733 கும்பல் வந்தாச்சு. கிட்டத்தட்ட. 724 00:47:38,941 --> 00:47:41,485 ஜோ பற்றி கேள்விப்பட்டோம். 725 00:47:42,361 --> 00:47:43,321 ஆமாம். 726 00:47:44,947 --> 00:47:46,073 அதனால... 727 00:47:48,367 --> 00:47:50,911 நாம ஒண்ணா வரலாமா? வாங்க. 728 00:47:50,995 --> 00:47:53,414 வாங்க, பெண்களே. எல்லாரும் சேருங்க. 729 00:47:54,790 --> 00:47:56,000 ஷர்லி எங்கே? 730 00:47:56,083 --> 00:47:57,752 அவ தூங்க போயிட்டா. 731 00:47:57,960 --> 00:48:02,632 அவளுக்கு உடம்பு சரியில்லை, உண்மையை சொல்லணும்னா. 732 00:48:02,965 --> 00:48:03,966 சரி. 733 00:48:05,635 --> 00:48:09,388 இன்று நிறைய நடந்தது. 734 00:48:10,514 --> 00:48:11,515 நிறைய. 735 00:48:13,351 --> 00:48:14,685 நிறைய விஷயங்கள். 736 00:48:14,769 --> 00:48:17,688 அதை யோசிச்சு பார்த்தா, நம்பவே முடியாது. 737 00:48:17,855 --> 00:48:20,358 -இன்று ஒரு வருடம் போலிருந்தது. -ஆமாம். 738 00:48:20,650 --> 00:48:24,779 ஆனால் நாளை, நாம எழுந்து, நாம தயாராகி, 739 00:48:25,237 --> 00:48:26,614 கவனம் செலுத்தப் போறோம். 740 00:48:27,156 --> 00:48:31,077 ஏன்னா நாம இன்னும் சாம்பியன்ஷிப்பில் இருக்கோம், பீச்சஸ். சரியா? 741 00:48:31,160 --> 00:48:32,536 நாம ஜெயிக்க போறோம். 742 00:48:32,912 --> 00:48:35,539 அந்த சாக்ஸை வீழ்த்துவோம். 743 00:48:36,457 --> 00:48:37,708 அவங்களை துரத்துவோம்! 744 00:48:38,334 --> 00:48:39,752 அவங்களை நசுக்குவோம். போகலாம்! 745 00:48:40,211 --> 00:48:41,545 -வா. -சரி. 746 00:48:41,629 --> 00:48:45,383 காலை 7 மணி, சமையலறையில், காலை உணவு. காலை 8 மணி, களத்தில். 747 00:48:45,925 --> 00:48:47,176 கொஞ்சம் ஓய்வெடுப்போம். 748 00:48:47,259 --> 00:48:48,678 நன்றி, கோச். 749 00:48:50,429 --> 00:48:52,348 -திரும்ப வரவேற்கிறேன். -நன்றி. 750 00:48:53,265 --> 00:48:56,769 சார்லி, மீண்டும் மன்னிக்கணும். இன்று நீ திரும்பிய முதல் இரவு, 751 00:48:56,852 --> 00:48:59,814 -ஆனால் நடக்கிறதெல்லாம்... -ஹேய். பரவாயில்லை. 752 00:49:00,022 --> 00:49:01,607 நமக்கு எல்லா இரவுகளும் இருக்கு. 753 00:49:06,779 --> 00:49:08,531 ஆமாம். இருக்கு. 754 00:49:08,656 --> 00:49:10,324 குட் நைட், கார். ஐ லவ் யூ. 755 00:49:10,950 --> 00:49:12,118 ஐ லவ் யூ டூ. 756 00:49:16,580 --> 00:49:17,665 சரி. 757 00:49:28,092 --> 00:49:29,760 ஷர்லி, நீ நல்லா இருக்கியா? 758 00:49:34,557 --> 00:49:35,891 உன்னைப்பற்றி தெரியும். 759 00:51:27,002 --> 00:51:29,004 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு ஹேமலதா ராமச்சந்திரன் 760 00:51:29,088 --> 00:51:31,090 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்