1 00:00:06,467 --> 00:00:10,387 ராக்ஃபர்ட் பீச்சஸுக்கு அது போதுமே. ஒன்று- பூஜ்ஜியத்தில் இழந்தனர். 2 00:00:12,097 --> 00:00:13,557 உன்னைப்பற்றி தெரியும். 3 00:00:15,225 --> 00:00:17,311 நாம நிஜம்னு நீ நினைக்கலை. 4 00:00:17,394 --> 00:00:19,438 நம்மால முடியாது, கார்சன். தெரியுமே. 5 00:00:19,521 --> 00:00:21,899 உங்கம்மா போக காரணமா இருந்தது, உனக்கு இருக்கு. 6 00:00:21,982 --> 00:00:23,984 த பீச்சஸுக்கு ரிதமே இல்லை. 7 00:00:24,067 --> 00:00:25,986 -திருமதி. ஷா? -சாரி, மன்னிக்கணும். 8 00:00:26,445 --> 00:00:27,404 சொல்லுங்க. 9 00:00:27,488 --> 00:00:33,160 எல்லாரும் அவங்க பொருட்களை எடுத்த பின்பு சின்ன அணி சந்திப்பு செய்யலாமா? 10 00:00:33,410 --> 00:00:35,871 மன உறுதிக்கு கொஞ்சம் ஊக்கம் தேவைன்னு தோணுது. 11 00:00:35,954 --> 00:00:38,457 -சரி, கேட்க நல்லா இருக்கு. -நல்லது. 12 00:00:40,584 --> 00:00:41,919 -ஹேய். -ஹேய். 13 00:00:43,086 --> 00:00:45,464 -எல்லாம் நலமா? -ஆமாம். நிச்சயமா. 14 00:00:45,547 --> 00:00:48,425 கார்சன். உன் கண்களில் ஒரு கலக்கம் தெரியுது. 15 00:00:48,509 --> 00:00:50,511 என்ன நடக்குது? எல்லாம் நல்லாகும். 16 00:00:50,594 --> 00:00:53,722 சார்லி. முதல் இரு ஆட்டங்களில் தோல்வி அடைந்தோம். 17 00:00:53,806 --> 00:00:56,058 இன்னொன்றை இழந்தா, நாங்க வெளியேறணும். 18 00:00:56,809 --> 00:00:59,645 இப்ப ஒரு பதில் இருக்கணும்னு தோணுது, 19 00:00:59,728 --> 00:01:02,648 ஆனால் இல்லை. அவங்களிடம் என்ன சொல்வதென தெரியலை. 20 00:01:03,232 --> 00:01:04,691 என் மனம் காலியா இருக்கு. 21 00:01:05,192 --> 00:01:08,737 எது நடந்தாலும், நம் பிள்ளைகளிடம் இதுபற்றி என்றாவது சொல்வாய். 22 00:01:08,821 --> 00:01:11,073 இது மூணாவது ஆட்டம்தான், வாய்ப்பிருக்கு. 23 00:01:11,156 --> 00:01:15,035 நீங்க சாம்பியன்ஷிப்ஸில் இருக்கீங்க. எத்தனை பேரால சொல்ல முடியும்? 24 00:01:15,160 --> 00:01:15,994 ஆமாம். 25 00:01:16,119 --> 00:01:18,872 அதைப்பற்றி யோசிச்சா, ஏற்கனவே வென்றாச்சு. 26 00:01:21,250 --> 00:01:22,918 -ஆமாம்னு தோணுது. -ஹேய். 27 00:01:24,628 --> 00:01:25,796 அதை அனுபவி. 28 00:01:28,757 --> 00:01:31,176 அது என்னது? எனக்கு பிடிச்ச புன்னகை. 29 00:01:31,802 --> 00:01:32,803 வா. 30 00:01:32,886 --> 00:01:37,641 நாளை விடுமுறை. 10 மணிக்கு பயிற்சி செய்வோம், அங்கே பார்க்கிறேன். 31 00:01:37,766 --> 00:01:40,018 அடுத்த ஆட்டத்துக்கு எதையும் மாற்றலையா? 32 00:01:40,102 --> 00:01:41,186 தோல்வி அடைவோம். 33 00:01:41,311 --> 00:01:43,522 நமக்கு ஜோ தேவை. அவ கை தேவை. 34 00:01:43,605 --> 00:01:45,315 -ஆமாம். -அவ பேட் வேணும். 35 00:01:45,399 --> 00:01:47,359 அவளோட "ஜோ த வீவ்ர்" வேணும். 36 00:01:48,235 --> 00:01:52,072 ஆமாம். நமக்கு அவை இருக்க ஆசை தான். 37 00:01:53,073 --> 00:01:54,408 ஆனால் முடியாது. 38 00:01:57,244 --> 00:02:00,747 கவனிங்க... நாம மூன்றாவது ஆட்டத்துக்குள்ள போறோம் 39 00:02:00,914 --> 00:02:03,417 நாம இரண்டில் தோல்வி அடைந்திருந்தாலும், 40 00:02:05,669 --> 00:02:08,171 நாம இன்னும் சாம்பியன்ஷிப்ஸில் இருக்கோம். 41 00:02:08,547 --> 00:02:10,173 அது பெரிய விஷயம். 42 00:02:10,924 --> 00:02:14,303 அதாவது, இங்கே வர நாம இவ்வளவு தூரம் வந்திருக்கோம். 43 00:02:15,220 --> 00:02:16,763 பல வழிகளில், 44 00:02:18,432 --> 00:02:19,933 நாம ஏற்கனவே ஜெயிச்சாச்சு. 45 00:02:21,894 --> 00:02:25,105 அதனால, ஓய்வெடுப்போம், நாளை உங்களை பார்க்கிறேன். 46 00:02:27,065 --> 00:02:28,400 அப்போ, அவ்வளவுதான். 47 00:02:31,570 --> 00:02:33,822 சரி, கோச், இயற்கையா உனக்கு வருது. 48 00:02:33,906 --> 00:02:35,407 -நன்றி. -உன்னால் பெருமை. 49 00:02:37,784 --> 00:02:39,202 -ஹாய். -ஹாய். 50 00:02:39,536 --> 00:02:41,622 ஒரு நொடி பேசலாமா? பரவாயில்லையா? 51 00:02:41,705 --> 00:02:43,749 நிச்சயமா. கூட்டி போ. மாடில சந்திக்கிறேன். 52 00:02:43,832 --> 00:02:45,125 நான் உடனே வர்றேன். 53 00:02:48,587 --> 00:02:50,923 -என்ன? -நீ எங்கிருக்கே? 54 00:02:51,006 --> 00:02:53,926 நீ ரயில் ஸ்டேஷனுக்கு வந்து, ஜெயிக்க நான் தேவைன்னே. 55 00:02:54,009 --> 00:02:56,929 இப்ப எப்படின்னா... தோல்வி அடைஞ்சதை நீ ஏத்துக்கிட்டே. 56 00:02:57,012 --> 00:02:59,806 -சரி. நான் எதையும் ஏற்கலை. -ஆமாம், செய்தே. 57 00:02:59,890 --> 00:03:03,602 இல்லை, ஏற்கலை. என்ன செய்யணும்னு நினைக்கிறே? முயற்சிக்கிறேன். 58 00:03:03,685 --> 00:03:05,354 நீ ஏதோ முயற்சி செய்யறே. 59 00:03:05,437 --> 00:03:07,648 சார்லியின் புத்திமதி இன்னும் இருக்கா? 60 00:03:07,731 --> 00:03:10,275 அல்லது லாக்கர் அறையில் கூட சேர்ந்துப்பாரா? 61 00:03:10,609 --> 00:03:14,154 -அவர் சொல்றது சரின்னு தோணுது. -இல்லை, தோணலை. 62 00:03:14,237 --> 00:03:16,990 நிஜமான ஷா எங்கே? நீ மீண்டும் ஒளியறே. 63 00:03:17,074 --> 00:03:19,576 என் கணவனபத்தி உனக்கு தெரியும். நீதான்... 64 00:03:19,660 --> 00:03:21,745 இது நம்மைப் பற்றி இல்லை. 65 00:03:23,288 --> 00:03:26,124 நான் கலிஃபோர்னியாவையோ ஜோவையோ கைவிடலை... 66 00:03:28,794 --> 00:03:32,339 அதையெல்லாம் சண்டை போடாம விட்டுத்தர கடந்து வரலை. 67 00:03:33,090 --> 00:03:34,549 வந்து சேர ஒரு வழி தேடு. 68 00:03:46,144 --> 00:03:47,270 -ஹேய். -ஹேய். 69 00:03:47,354 --> 00:03:49,356 இந்த இடம் நல்லாவே இருக்கு, 70 00:03:50,524 --> 00:03:53,902 நாம இங்கே வந்துடணும். ஷர்ல்ஸுக்கு புது அறைத்தோழி தரலாம். 71 00:03:54,027 --> 00:03:55,070 ஆமாம். 72 00:03:59,908 --> 00:04:04,162 கார், நல்லாருக்கியா? ரத்த சர்க்கரையா? நான் உணவு கொண்டு வரவா? 73 00:04:05,288 --> 00:04:09,918 நாம ஒருத்தரிடம் ஒருத்தர் நேர்மையா இருக்கிறதை பற்றி பேசினது நினைவிருக்கா. 74 00:04:10,627 --> 00:04:12,713 நமக்கு என்ன வேணும், எது தேவைன்னு. 75 00:04:12,796 --> 00:04:15,007 -ஆமாம், நிச்சயமா. -சரி, சிறப்பு. 76 00:04:16,008 --> 00:04:18,760 அதனால, எனக்கு தேவை நீ... 77 00:04:21,596 --> 00:04:22,639 கிளம்பணும். 78 00:04:27,853 --> 00:04:28,937 என்ன? 79 00:04:29,021 --> 00:04:32,816 சார்லி, நான் தொடங்கினதை முடிக்கணும், அணியோட, கோச்சிங்கில். 80 00:04:32,899 --> 00:04:36,278 நான் இப்ப கவனம் செலுத்தணும், என் எண்ணங்களை கேட்கணும், 81 00:04:36,361 --> 00:04:38,447 நீ இங்கிருந்தா என்னால அது முடியலை. 82 00:04:38,530 --> 00:04:40,741 ஏன்? நான் என்ன தப்பு செஞ்சேன்? 83 00:04:40,824 --> 00:04:44,494 ஒன்றுமில்லை. ஒன்றுமில்லை. நீ எந்த தப்பும் செய்யலை. நீ செய்யலை. 84 00:04:44,786 --> 00:04:47,289 நீ... இருக்கே. 85 00:04:48,290 --> 00:04:53,045 நான்... நான் என்னை உணர வேண்டிய நேரத்தில் உன்னை உணர்றேன். 86 00:04:54,421 --> 00:04:55,797 அது புரியுதா? 87 00:04:58,050 --> 00:04:59,134 சரி. 88 00:05:01,720 --> 00:05:05,307 அதாவது, அங்கிருந்து உனக்கு ஆதரவு செய்வது பிடிச்சுது. 89 00:05:05,390 --> 00:05:06,600 தெரியும். தெரியும். 90 00:05:09,019 --> 00:05:11,229 ஆனால், ஆமாம், நிச்சயமா. நான்... 91 00:05:12,731 --> 00:05:14,566 ஆமாம், ஹோட்டலில் தங்க முடியும். 92 00:05:14,649 --> 00:05:17,569 -சரி, சிறப்பு. சிறப்பு. -சிறப்பு. 93 00:05:20,405 --> 00:05:22,824 இல்லை. இல்லை. அது இல்லை... 94 00:05:22,908 --> 00:05:25,160 நீ வீட்டுக்கு போகணும். 95 00:05:25,243 --> 00:05:27,037 மன்னிச்சிடு. நீ ஐடாஹோ போகணும். 96 00:05:27,120 --> 00:05:29,247 -ஆட்டத்துக்கு வர மாட்டேன்... -தெரியும் 97 00:05:29,331 --> 00:05:33,502 நீ ஹோட்டல் அறையில் இருப்பதை உணர்வேன், என் உடலில் என்னால இருக்க முடியாது. 98 00:05:33,585 --> 00:05:37,005 என்னை விட இந்த அணி உனக்கு முக்கியமா போச்சோன்னு தோணுது. 99 00:05:37,089 --> 00:05:38,799 ஐ லவ் யூ. நிச்சயமா. 100 00:05:39,341 --> 00:05:40,383 ஆனால் நான்... 101 00:05:41,134 --> 00:05:43,720 இந்த வாரத்துக்கு, அது முக்கியம். 102 00:05:44,930 --> 00:05:45,972 இருந்தாகணும். 103 00:05:56,191 --> 00:05:58,401 இந்தா. இதை எடுத்துக்கோ. 104 00:05:58,485 --> 00:06:00,821 இந்த பருவத்தில் என் சம்பளத்தின் பெரும்பங்கு. 105 00:06:00,904 --> 00:06:03,698 நீ இங்கே இல்லாததால வங்கி கணக்கு திறக்க முடியலை. 106 00:06:06,034 --> 00:06:08,120 நான் உனக்கு தேவையே இல்லை, இல்லையா? 107 00:06:08,203 --> 00:06:10,038 ஆமாம், வேணும். வேணும். 108 00:06:10,622 --> 00:06:12,874 ஒரு வாரத்தில் உன்னை பார்க்கிறேன். 109 00:06:20,340 --> 00:06:22,551 நீ சாம்பியன்ஷிப் வென்ற பிறகு. 110 00:06:24,678 --> 00:06:25,971 நன்றி. 111 00:06:30,809 --> 00:06:35,772 எ லீக் ஆஃப் தெயர் ஓன் 112 00:06:36,314 --> 00:06:37,858 வேலையைபற்றி எப்படி உணர்றே? 113 00:06:37,941 --> 00:06:40,944 உண்மையை சொல்லணும்னா, சுத்தம் செய்வது நிம்மதி தருது. 114 00:06:41,027 --> 00:06:42,988 சரி, உன்னை அங்கேயே நிறுத்த போறேன். 115 00:06:43,405 --> 00:06:44,406 பொருத்தமில்லை. 116 00:06:44,489 --> 00:06:47,617 நீ துடைப்பத்தை எடுக்கும் போதெல்லாம் பார்ட்டி தர முடியாது. 117 00:06:47,701 --> 00:06:49,452 -க்ளான்ஸ்! நிறுத்து. -என்ன? 118 00:06:50,996 --> 00:06:52,914 தினமும் வயதானதுபோல உணர முடியாது. 119 00:06:53,123 --> 00:06:55,876 என்ன வயசு, கண்ணே? உனக்கென்ன, 15 வயசா? 120 00:06:55,959 --> 00:06:59,921 அவ கண்களில் அப்பாவித்தனத்தை பாரு. ஒரு வாரத்தில் அது போயிடும். 121 00:07:01,047 --> 00:07:03,216 தெரியும், இது வேலை செய்யும்னு தோணுது. 122 00:07:03,300 --> 00:07:06,720 ஆமாம்னு தோணுது. எப்ப வர விரும்பறே? 123 00:07:06,803 --> 00:07:07,888 இல்லை. 124 00:07:08,388 --> 00:07:09,973 உன் திருமணத்தை காப்பாத்தறேன். 125 00:07:10,056 --> 00:07:12,767 இல்லை, சாரி. நீ அழகா இருக்கே, ஆனால் போகணும். 126 00:07:13,393 --> 00:07:14,769 நீ என்ன நினைக்கிறே? 127 00:07:14,853 --> 00:07:16,062 சமைக்க பிடிக்கும். 128 00:07:16,813 --> 00:07:20,233 அமைதியா இருந்து, படிச்சு, இலைகள் விழுவதை பார்க்க பிடிக்கும். 129 00:07:20,734 --> 00:07:24,487 -வேடிக்கையா இருக்கும், க்ளான்ஸ். -உனக்கு என்னோட சின்ன பரிசு. 130 00:07:24,571 --> 00:07:27,282 -நன்றி, ஷெரில். -நன்றி. 131 00:07:27,616 --> 00:07:30,285 -நன்றி, ஷெரில். -நன்றி. 132 00:07:31,369 --> 00:07:34,372 -நன்றி, ஷெரில். -மிக்க நன்றி, க்ளான்ஸ். 133 00:07:34,497 --> 00:07:37,834 ஷெரில், நாங்க தெரியப் படுத்தறோம். சரியா? 134 00:07:38,376 --> 00:07:39,336 நன்றி, ஷெரில். 135 00:07:39,419 --> 00:07:40,253 சரி. 136 00:07:44,341 --> 00:07:47,761 இல்லை. வாய்ப்பில்லை. மன்னிச்சிடு. இல்லை, அவளுக்கு என் மேல் வெறி. 137 00:07:47,844 --> 00:07:52,057 இது என்னது? என்ன எடுத்து வந்தா? சமையலறை துண்டுகள் செய்தாளா? 138 00:07:52,140 --> 00:07:54,768 -உன் பெயர் இருக்கு. -வினோதம். யார் செய்வாங்க? 139 00:07:54,851 --> 00:07:56,519 க்ளான்ஸ், உனக்கு அறைத்தோழி தேவை. 140 00:07:56,978 --> 00:07:59,606 இரண்டு நாள்ல கிளம்புவேன். பணம் கட்ட உதவி தேவை. 141 00:07:59,689 --> 00:08:02,817 நான் போயிருக்கையில் உன் நலத்தை உறுதி செய்ய யாராவது தேவை. 142 00:08:02,901 --> 00:08:04,736 -புது மேக்ஸோ. -வேடிக்கையல்ல. 143 00:08:05,403 --> 00:08:06,363 ஹேய், கிழவிகளே. 144 00:08:06,905 --> 00:08:10,158 இல்லை. சீசில், அப்படியே உள்ளே வரக்கூடாதுன்னு சொல்லியிருக்கேன். 145 00:08:10,283 --> 00:08:11,826 மேக்ஸ், கையெழுத்து போடுவியா? 146 00:08:11,910 --> 00:08:13,203 -என்ன? -இது என்னது? 147 00:08:14,079 --> 00:08:15,580 -ஓ, கடவுளே. -என்ன? 148 00:08:15,872 --> 00:08:17,374 ஸ்க்ரூஸுக்கு ராக்ஃபர்ட் பெண் வைத்தார் ஆப்பு 149 00:08:17,457 --> 00:08:19,000 -என்ன? -த டிஃபென்டரில் இருக்கே. 150 00:08:19,084 --> 00:08:20,460 -த டிஃபென்டரில். -கடவுளே! 151 00:08:20,543 --> 00:08:23,255 -த டிஃபென்டரில். -த டிஃபென்டரில். 152 00:08:39,980 --> 00:08:42,440 மேக்ஸீன், நான் உன்னை செய்தித்தாளில் பார்த்தேன்! 153 00:08:42,941 --> 00:08:44,276 சரி. நான் மறந்துட்டேன். 154 00:08:44,401 --> 00:08:46,778 உனக்கு வேணும்னா கையெழுத்து போட்டு தருவா. 155 00:08:47,529 --> 00:08:49,030 செய்தித்தாளில் தோழி. 156 00:08:49,197 --> 00:08:50,865 பெரிய விஷயமில்லை. 157 00:08:50,949 --> 00:08:53,618 -புகைப்படம்தான். சில சொற்களும். -இல்லை. பெரிசு. 158 00:08:54,411 --> 00:08:56,288 கடவுளே! இந்த படத்தை பார்! 159 00:08:56,413 --> 00:08:58,665 நீ சுற்றுப்பயணம் போறேன்னு தெரிஞ்சதும் 160 00:08:58,748 --> 00:09:00,917 உங்கம்மா முகம் போகும் போக்கை பார்க்கணும். 161 00:09:01,001 --> 00:09:02,836 அவங்க அம்மாவை எப்படி தெரியும்? 162 00:09:03,086 --> 00:09:06,923 ஹேய், குழந்தை, அன்று நல்ல இன்னிங். நல்லா ஆடினே. 163 00:09:07,048 --> 00:09:10,343 -அபாரமா ஆடினான்னு சொல்றீங்க போல. -அபாரம். 164 00:09:10,510 --> 00:09:11,970 ரொம்ப பெரிசு. பெரிசு. 165 00:09:12,053 --> 00:09:14,597 த டிஃபென்டரில் ஒரு கட்டுரை இருக்கு. 166 00:09:14,681 --> 00:09:15,974 த டிஃபென்டர்னா என்னது? 167 00:09:16,599 --> 00:09:19,019 -ஹேய். ஒரு நிமிஷம் தர்றீங்களா? -நிச்சயமா. 168 00:09:19,894 --> 00:09:23,023 -ஒரு பிரதி வாங்கி வர்றேன், சார். கூடுதலா. -முழுசா படிங்க. 169 00:09:23,189 --> 00:09:25,442 கவனி, உன்னை நீ நிரூபிச்சிட்டே. 170 00:09:25,817 --> 00:09:28,653 நீ சொன்னது சரி. உன்னை நாங்க பயன்படுத்தலாம். 171 00:09:28,737 --> 00:09:31,573 எங்களுக்கு பயிற்சிக்கு பிட்ச் செய்ய விருப்பமா? 172 00:09:31,656 --> 00:09:34,451 தொடக்கம்தான். எங்கே போகுதுன்னு பார்ப்போம். 173 00:09:39,956 --> 00:09:43,251 நன்றி, சார், முனைவுக்கு. 174 00:09:44,044 --> 00:09:47,255 "ஆனால் நல்ல வாய்ப்பு கிடைச்சுது." அதை சொன்னதை நம்ப முடியுதா? 175 00:09:47,339 --> 00:09:50,675 அவரை நிராகரிச்சப்ப அவர் முகத்தை நான் பார்த்திருக்கணும். 176 00:09:50,759 --> 00:09:53,803 அவங்களை தோற்கடித்த பிறகு நிச்சயமா முனைவு தருவாங்க. 177 00:09:54,346 --> 00:09:57,265 ஸ்க்ரூஸ் தேவையில்லைன்னு தோன்றுவது நல்லா இருக்கு. 178 00:09:57,849 --> 00:10:00,435 சரி. இரு, இரு, இரு. நான் மறந்துட்டேன். 179 00:10:01,686 --> 00:10:04,647 -பார்ட்டி கொண்டு வந்தேன். -அட, அட! பீர் குடிக்கிறா. 180 00:10:05,065 --> 00:10:06,149 பீர் குடிப்பா. 181 00:10:06,691 --> 00:10:08,693 அப்பப்ப. பீர் குடிப்பா. 182 00:10:12,655 --> 00:10:16,868 என் அணியோட நான் பயணம் செய்யப் போறேன்னு நம்ப முடியலை... 183 00:10:17,869 --> 00:10:20,497 மற்றும் நான் மறக்க முடியாத ஒரு பெண்ணுடன். 184 00:10:22,165 --> 00:10:23,875 இது ரொம்ப அபாரம், மேக்ஸ். 185 00:10:24,125 --> 00:10:27,045 இப்படி வாழ்வது சாத்தியம்னே தெரியாது. 186 00:10:31,674 --> 00:10:33,551 அப்படியான்னு கூட தெரியாது. 187 00:10:37,180 --> 00:10:38,723 மோதிரம் மறுபடி போட்ருக்கே. 188 00:10:40,016 --> 00:10:41,059 ஆமாம். 189 00:10:47,107 --> 00:10:50,276 அவளோட இருப்பது எப்படி இருக்கும்னு உணராமலே இருந்திருக்கலாம். 190 00:10:50,360 --> 00:10:51,361 தெரியுமா? 191 00:10:51,861 --> 00:10:54,781 ஏன்னா முடிவு இப்படி வலிக்காது. 192 00:10:56,032 --> 00:10:57,992 முடிவை யோசிக்கிறதை நிறுத்திட்டேன். 193 00:10:59,536 --> 00:11:03,998 இப்ப இருக்கிறதை போல ஐந்து நிமிடம் இருந்தா போதும், 194 00:11:04,582 --> 00:11:06,960 முன்பைப்போல ஒரு வாழ்நாளுக்கு பதிலா. 195 00:11:11,798 --> 00:11:13,925 ஆமாம், நீ சொல்றது சரி. நானும். 196 00:11:14,008 --> 00:11:17,220 -உன்னையும் தெரியும். -என்ன, என்னைப்பற்றி எல்லாமே தெரியுமா? 197 00:11:17,303 --> 00:11:20,515 கிட்டத்தட்ட. நாம சந்தித்த முதல் இரு முறை, நீ வாயை மூடலை. 198 00:11:20,598 --> 00:11:22,600 -உன் வாழ்க்கை கதை தெரியும். -சரி. 199 00:11:24,060 --> 00:11:27,480 எனக்கு பதட்டமாகும் போது, நான் பேசிகிட்டே இருப்பேன். 200 00:11:29,649 --> 00:11:31,317 இனி பதட்டமா இல்லையா? 201 00:11:31,901 --> 00:11:34,779 இல்லை. பதட்டமில்லை. 202 00:11:36,865 --> 00:11:38,283 எண்ணங்களை கேட்க முடியுது. 203 00:11:39,367 --> 00:11:40,743 அந்த ஐந்து நிமிடங்களுக்கு. 204 00:11:41,828 --> 00:11:43,830 -ஐந்துக்கு. -ஐந்துக்கு! 205 00:11:48,334 --> 00:11:51,296 நாம மறுபடி சந்திப்போம்னு தோணுதா? 206 00:11:51,588 --> 00:11:52,839 எனக்கு தெரியலை. 207 00:11:55,175 --> 00:11:57,302 நாம சந்திக்கலைன்னா, பிடிப்போம். 208 00:11:57,969 --> 00:12:00,972 இரு, இரு, இரு. அது "பிடிச்சு ஆடறது." 209 00:12:01,181 --> 00:12:03,016 அது நல்லது. நான் உன்னை சோதிச்சேன். 210 00:12:03,099 --> 00:12:04,767 எல்லாரும் அதைத்தான் சொல்றாங்க. 211 00:12:09,564 --> 00:12:10,732 -தயாரா? -ஆமாம். 212 00:12:13,526 --> 00:12:15,236 பீச்சஸின் தாயகம் இன்றைய பேஸ்பால் 213 00:12:16,154 --> 00:12:18,907 சரி, கைஸ், கேளுங்க. வாங்க. 214 00:12:20,992 --> 00:12:23,369 வாங்க. 215 00:12:27,624 --> 00:12:33,087 "என் வாழ்வின் ஒவ்வொரு மணி நேரத்தின் ஒவ்வொரு நிமிடமும் ஏதாவதாக இருக்கிறேன். 216 00:12:34,631 --> 00:12:37,175 "குளிர்ந்திருக்கிறேன், கதகதப்பாக இருக்கிறேன். 217 00:12:37,800 --> 00:12:40,345 "பசி இருக்கட்டும் அல்லது உண்ண நிறைய இருக்கட்டும். 218 00:12:41,304 --> 00:12:44,057 "நான் கௌரவமாக இருக்கிறேன் அல்லது பாவம் செய்கிறேன். 219 00:12:44,974 --> 00:12:49,062 "ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட ஒவ்வொரு நிமிடமும் ஏதாவதாக இருக்கிறேன்." 220 00:12:50,855 --> 00:12:52,273 இதை வைத்து எங்கே போறா? 221 00:12:52,357 --> 00:12:53,316 எனக்கு தெரியலை. 222 00:12:53,399 --> 00:12:57,695 இந்த புத்தகத்தில், சிமென்டிலிருந்து வளரும் மரம் இருக்கிறது. 223 00:12:58,238 --> 00:13:01,157 யாரும் தண்ணீர் ஊற்றலை. வெளிச்சமும் கிடைக்காது. 224 00:13:01,241 --> 00:13:03,159 யாரும் அதை கவனிக்கவும் இல்லை. 225 00:13:03,284 --> 00:13:06,246 ஆனால் எப்படியோ, அது வளர ஒரு வழியை காண்கிறது. 226 00:13:09,040 --> 00:13:10,208 அதுதான் நாம. 227 00:13:12,460 --> 00:13:15,964 நாம இதை செய்வோம்னு யாரும் நினைக்கலை. யாருமே. 228 00:13:17,006 --> 00:13:19,509 நம் திறமையைவிட ஒப்பனையை பற்றி அக்கறை இருந்தது. 229 00:13:19,717 --> 00:13:22,762 ஆனால் எப்படியோ, நாம வளர்ந்தோம். 230 00:13:23,805 --> 00:13:24,889 ஆனா உண்மைகள் இதோ. 231 00:13:24,973 --> 00:13:28,017 த ப்ளூ சாக்ஸ், எப்பவுமே நம்மைவிட வலிமையானவர்கள். 232 00:13:28,977 --> 00:13:32,063 இப்ப ஜோ வேற இருக்கா. நம்மோட சிறந்த ஹிட்டர் அவ... 233 00:13:34,107 --> 00:13:36,442 நம்மை விட சிறந்தவங்க. சிறந்தவங்க. 234 00:13:36,526 --> 00:13:39,654 கார்சன், நீ ஏன் அப்படி சொன்னே? 235 00:13:39,737 --> 00:13:42,907 ஏன்னா அதை சத்தமா வெளியே சொன்னா, அதைப்பற்றி பயப்பட வேணாம். 236 00:13:43,658 --> 00:13:45,702 அவங்க நம்மை விட சிறந்தவங்க, ஆமாம். 237 00:13:46,244 --> 00:13:48,580 ஆனால் அதனால அவங்க ஜெயிக்கணும்னு இல்லை. 238 00:13:50,373 --> 00:13:53,084 லாக்கர் அறையை பற்றி டவ் சொன்னது நினைவிருக்கா? 239 00:13:53,167 --> 00:13:57,463 மக்கள் சுவரில், கடவுளுக்கு சின்ன பிரார்த்தனைகள் எழுதுவாங்க. 240 00:13:57,547 --> 00:14:01,050 அவங்க தருணத்தை அளிக்கும்படி வேண்டுவாங்க. 241 00:14:04,095 --> 00:14:05,430 இது நம் தருணம். 242 00:14:07,890 --> 00:14:10,727 -அதை செய்ய அனுமதி உண்டா. -வாயை மூடு, டெர்ரி. 243 00:14:10,810 --> 00:14:12,895 -எனக்கு பிரச்சினை வேண்டாம். -கவலை இல்லை. 244 00:14:13,104 --> 00:14:16,441 இங்கே நம் பெயரை எழுதுவோம். யார் அடுத்த வருஷம் ஆடினாலும், 245 00:14:16,524 --> 00:14:19,277 அல்லது 50 ஆண்டுகளில், நம் வீடு என்பது தெரியட்டும். 246 00:14:19,360 --> 00:14:20,486 ஆமாம். 247 00:14:20,570 --> 00:14:22,572 -வாங்க. -சரி. அதை கொடு. 248 00:14:24,324 --> 00:14:27,952 சரி. இன்று பயிற்சி செய்ய வந்திருக்கோம்னு தெரியும், 249 00:14:28,036 --> 00:14:31,748 ஆனால் இனி கட்ஆஃப்ஸ் பயிற்சி செய்ய வேண்டாம்னு தோணுது. 250 00:14:31,831 --> 00:14:34,083 ஸ்டீலிங்கும் பயிற்சி செய்ய வேண்டாம். 251 00:14:34,167 --> 00:14:36,878 இனி நாம பயிற்சி செய்யணும்னு தோணலை. 252 00:14:37,170 --> 00:14:40,089 ஆட்டம் எப்படி முடியும்னு தெரிய வேண்டாம். 253 00:14:40,298 --> 00:14:44,469 நாம அங்கிருக்கணும், ஒவ்வொரு பிட்சாக, ஒவ்வொரு ஆட்டமாக, 254 00:14:44,761 --> 00:14:48,556 நேரத்தின் ஒவ்வொரு விலைமதிப்பற்ற நிமிடமும். 255 00:14:50,850 --> 00:14:51,976 நாமதான் பீச்சஸ். 256 00:14:52,143 --> 00:14:54,354 -ஆமாம்! -நாம ஜெயிக்க போராடுவோம். 257 00:14:54,437 --> 00:14:56,648 -அது சரி. -ஆனால் நாம தோற்றா... 258 00:14:57,607 --> 00:14:59,692 அது காவியமா இருக்கட்டும்! 259 00:14:59,942 --> 00:15:01,527 ஆமாம்! 260 00:15:01,611 --> 00:15:05,698 நாம எப்படி தோற்றோம்னு கவிதை எழுதட்டும். சரிதானே? 261 00:15:05,782 --> 00:15:07,367 ஆமாம்! 262 00:15:07,450 --> 00:15:10,036 சரி, நாம செய்வோம்! அவங்களுக்கு காட்டுவோம்! 263 00:15:10,119 --> 00:15:11,329 ஆகட்டும். 264 00:15:12,497 --> 00:15:15,249 -புத்தகத்துக்கு நன்றி. -பிடிக்கும்னு தெரியும். 265 00:15:15,875 --> 00:15:17,085 உன் ஆள் எங்கே? 266 00:15:18,294 --> 00:15:19,671 அவரை அனுப்பிட்டேன். 267 00:15:21,047 --> 00:15:22,924 கவனம் செலுத்தணும்னு சொன்னேன். 268 00:15:29,847 --> 00:15:30,765 ஷர்ல். 269 00:15:35,478 --> 00:15:36,479 நாம பேசணும். 270 00:15:41,359 --> 00:15:44,487 நீ என்னிடம் ஏதாவது சொல்லணும்னா, இதுதான் நேரம். 271 00:15:45,279 --> 00:15:47,532 உன்னிடம் சொல்ல எதுவுமே இல்லை. 272 00:15:48,241 --> 00:15:51,077 நீ என் தோழி, உன்னை நம்பினேன். 273 00:15:51,911 --> 00:15:53,287 நான் உன் தோழிதான். 274 00:15:53,996 --> 00:15:55,206 உன் கோச்சும் கூட. 275 00:15:56,457 --> 00:16:00,002 ஷர்லி, நான் சந்திச்சதில் நீதான் புத்திசாலியான வீராங்கனை. 276 00:16:00,878 --> 00:16:02,255 எல்லாத்தையும் பார்க்கிறே. 277 00:16:02,964 --> 00:16:06,884 ஆனால் நீ பயப்படும் எல்லாத்திலிருந்தும் ஓடுவதை நிறுத்த முடிலைன்னா, 278 00:16:06,968 --> 00:16:10,012 -பதப்படுத்தப்பட்ட உணவோ... -பாட்யுலிசம் உண்மை, கார்சன். 279 00:16:10,096 --> 00:16:12,140 -மக்களை முடக்கும். -அல்லது உன்னை 280 00:16:12,223 --> 00:16:16,269 சுற்றியுள்ள மக்களோ, நீ யாரென உனக்கு தெரியவே தெரியாது. 281 00:16:16,978 --> 00:16:20,189 அது அவமானம் ஏன்னா அந்த ஷர்லி, 282 00:16:22,900 --> 00:16:25,111 அவளை இப்ப நிச்சயமா பயன்படுத்தலாம். 283 00:16:25,403 --> 00:16:26,529 என்னால் முடியும். 284 00:16:27,780 --> 00:16:30,783 நீ சொல்லும் எதையும் இனி நான் நம்ப மாட்டேன். 285 00:16:33,911 --> 00:16:35,246 சரி, இது எப்படி? 286 00:16:37,206 --> 00:16:39,667 நீ சொன்னது சரி. நான் அவர்களில் ஒருத்தி. 287 00:16:41,377 --> 00:16:46,007 என் வாழ்க்கைக்கு அதன் அர்த்தம் தெரியாது, ஆனால் என் வாழ்க்கையா வாழறேன். 288 00:16:47,425 --> 00:16:51,512 நீ போய் சார்லியிடம் சொல். பெவ்விடம் சொல். எனக்கு கவலை இல்லை. 289 00:16:53,097 --> 00:16:54,182 உன் கையில் இருக்கு. 290 00:17:10,281 --> 00:17:13,910 அப்பா. வெள்ளிக்கிழமை 8 மணிக்கு பார்ப்போம். பசியோடு இருப்போம். 291 00:17:15,286 --> 00:17:16,287 பை. 292 00:17:18,372 --> 00:17:21,000 அங்கே டின்னருக்கு போறியா? அடடே. 293 00:17:22,001 --> 00:17:24,295 நான் சொதப்பலா விட்டு போக விரும்பலை. 294 00:17:25,046 --> 00:17:27,840 ஆனால் நல்ல செய்தி கெட்ட செய்தி, நீ என்னோட வர்றே. 295 00:17:29,509 --> 00:17:32,595 இல்லை. விமான தாக்குதல் பங்கருக்கு போகும் திட்டமிருக்கு. 296 00:17:32,678 --> 00:17:34,222 என்னைவிட ஏன் பதட்டமா இருக்கே? 297 00:17:34,347 --> 00:17:36,349 ஏன்னா உங்கம்மா உன் முடியை பார்க்கலை, 298 00:17:36,432 --> 00:17:38,100 அவங்க வாழ்க்கையே முடிதான். 299 00:17:38,184 --> 00:17:41,687 அவங்களுக்கு கோபம் வந்தா, என் கொடுங்கனவுகளைவிட அது பயங்கரம், 300 00:17:41,771 --> 00:17:43,773 அவை பயங்கரமென உனக்கு தெரியுமே. 301 00:17:43,940 --> 00:17:44,816 இது என்னது? 302 00:17:46,067 --> 00:17:46,901 நான்... 303 00:17:47,235 --> 00:17:49,028 கையோட காமிக்கை நான் முடிச்சதால, 304 00:17:49,111 --> 00:17:51,030 எனக்கு மட்டுமானதில் வேலை செய்யறேன். 305 00:17:51,572 --> 00:17:52,698 என்னிடம் காட்டு. 306 00:17:55,743 --> 00:17:59,497 தொழிற்சாலையில் நிறைய நடக்குது, நிறைய பொருள் இருக்கு, 307 00:17:59,580 --> 00:18:03,793 இந்த வழியில், நான் உன்னோட பேசிகிட்டும், சாகசத்தில் போயிட்டும் இருப்பேன், 308 00:18:03,876 --> 00:18:05,127 நீ போன பிறகும். 309 00:18:08,756 --> 00:18:10,883 இது ரொம்ப நல்லா இருக்கு. 310 00:18:11,968 --> 00:18:13,010 நிஜமாவா? 311 00:18:13,553 --> 00:18:15,263 -ஆமாம்! -நீ சும்மா சொல்லலையே? 312 00:18:15,346 --> 00:18:17,723 இல்லை. இது உண்மை. 313 00:18:18,099 --> 00:18:21,853 நீ இதை த டிஃபென்டருக்கு அனுப்பு. அவங்க காமிக்ஸை விட நல்லாருக்கு. 314 00:18:21,978 --> 00:18:23,688 த டிஃபென்டர்? 315 00:18:24,564 --> 00:18:25,982 -நல்லாருக்கா? -ஆமாம். 316 00:18:26,232 --> 00:18:27,984 அதை விட நல்லாருக்கான்னு தெரியாது. 317 00:18:28,317 --> 00:18:32,905 அதோட ஒப்பிடலாமா? ஆமாம். அதே போலவா? இருக்கலாம். அருகருகே? ஒருவேளை. 318 00:18:32,989 --> 00:18:34,407 ஆனா நல்லாவா? எவ்வளவு நல்லா? 319 00:18:34,490 --> 00:18:36,033 -ரொம்ப நல்லா. -சரி. 320 00:18:37,785 --> 00:18:41,956 மூன்றாவது ஆட்டம், பீச்சஸ் தீர்ப்பு நாளை எதிர்கொள்ள போறாங்க. 321 00:18:42,039 --> 00:18:44,000 இதை அவங்க ஜெயிக்கலைன்னா, முடிஞ்சுது. 322 00:18:44,083 --> 00:18:47,295 கடைசி இடத்திலிருந்து சாம்பியன்ஷிப்ஸ் வரை வந்திருக்காங்க. 323 00:18:47,378 --> 00:18:48,921 மீண்டும் செய்வாங்களா? 324 00:18:59,473 --> 00:19:02,894 என்ன நினைக்கிறீங்க? இன்று இறுதியா பேஸ்பால் பார்ப்போமா? 325 00:19:03,853 --> 00:19:06,230 பார்ப்போம். அப்படீன்னு நினைக்கிறேன். 326 00:19:07,231 --> 00:19:08,691 நம்பறோம். 327 00:19:09,525 --> 00:19:10,443 ஆமாம். 328 00:19:10,818 --> 00:19:12,028 இதோ தொடங்கியாச்சு. 329 00:19:12,194 --> 00:19:14,280 வாங்க, பீச்சஸ். அவங்களை வீழ்த்துவோம். 330 00:19:19,619 --> 00:19:21,495 -சரி. -போ, டெர்ரி. 331 00:19:21,662 --> 00:19:24,790 பீச்சஸ் வென்றாங்க. நாலாவது ஆட்டத்தில் போராடுவாங்க. 332 00:19:30,254 --> 00:19:31,380 இதை பாருங்க, பாய்ஸ். 333 00:19:31,964 --> 00:19:37,094 முதல் பேஸ்மேன், அதாவது, வுமன், ஒன்பதாம் எண், க்ரெடா கில், ப்ளேட்டில். 334 00:19:37,178 --> 00:19:38,638 என்ன இருக்கென பார்ப்போம். 335 00:19:41,682 --> 00:19:43,309 ஓடு. 336 00:19:43,851 --> 00:19:47,605 கில் பாதுகாப்பாக இரண்டாம் பேஸ், கான்சாலெஸ் ஹோமுக்கு. 337 00:19:47,688 --> 00:19:49,190 -மோசமா ஆடுவோம்! -அப்படித்தான். 338 00:19:49,273 --> 00:19:50,483 பரவாயில்லை. 339 00:19:50,566 --> 00:19:53,361 பேஸில் இரண்டு ரன்னர்களுடன், கார்சன் ஷா ப்ளேட்டில். 340 00:19:53,444 --> 00:19:55,112 என்னை ஹோம் கூட்டி போ, ஷா! 341 00:20:01,118 --> 00:20:03,079 பீச்சஸுக்கு இன்னொரு ஹிட். 342 00:20:07,541 --> 00:20:08,709 சேஃப்! 343 00:20:10,711 --> 00:20:14,507 ஐந்தாவது ஆட்டத்துக்கு போயாச்சு. என்ன ஒரு தொடர், மக்களே! 344 00:20:14,590 --> 00:20:16,008 என் உதடு போல சிவந்திருக்கு. 345 00:20:16,425 --> 00:20:17,718 வலிக்குதா? 346 00:20:18,010 --> 00:20:19,804 இருப்பதை விட மோசமா தெரியுது. 347 00:20:20,346 --> 00:20:21,555 இந்தா. 348 00:20:21,973 --> 00:20:23,849 ஹாய். சரி. 349 00:20:23,933 --> 00:20:26,686 பெண்கள் நீங்க விளையாடணும், சரியா? நீங்க வேணும். 350 00:20:27,645 --> 00:20:28,813 நன்றி. 351 00:20:29,855 --> 00:20:31,357 -ஹலோ! -ஹாய்! 352 00:20:31,440 --> 00:20:34,026 அதை சிரமமில்லாதது போல காட்டிக்கலை, இல்லையா? 353 00:20:34,151 --> 00:20:37,071 இல்லை. இல்லை. அது கடினமாக தெரிந்தது. 354 00:20:39,031 --> 00:20:41,033 எனக்கு கையெழுத்து போட்டுத் தரணும். 355 00:20:42,368 --> 00:20:43,536 சரி. சரி. 356 00:20:44,036 --> 00:20:46,914 எனக்கு பேஸ்பால் புரியாது. எனக்கு ரொம்ப மெதுவானது. 357 00:20:46,998 --> 00:20:48,457 அசைவுகளை பார்க்க கற்கணும். 358 00:20:48,541 --> 00:20:51,043 நிறைய நடக்கும், எதுவுமே நடக்காதது போலிருந்தாலும். 359 00:20:51,127 --> 00:20:54,005 இன்று உன்னை பார்த்து தெரிஞ்சுக்கிட்டேன். 360 00:20:54,755 --> 00:20:58,759 தெரியுமா, கொஞ்சம் அதிகமான பெண்களை எனக்கு பிடிக்கும். 361 00:20:59,760 --> 00:21:01,095 ஏன்னா நானும் அப்படி. 362 00:21:02,763 --> 00:21:05,474 மேலும் நான்... உனக்கு வேலை வழங்க விரும்பறேன். 363 00:21:06,058 --> 00:21:08,144 -என்ன? -பருவத்திற்கு அப்பால், நிச்சயமா, 364 00:21:08,227 --> 00:21:09,895 நீ ந்யூ யார்கில் இருக்கணும். 365 00:21:09,979 --> 00:21:14,150 ஆனால் என் அலுவலகத்தில் உன்னை போல் ஒருத்தர் இருக்க ஆசை. வெற்றிகரமா இருப்பே. 366 00:21:15,860 --> 00:21:16,902 நிஜமாவா? 367 00:21:16,986 --> 00:21:19,405 ஓ, ஆமாம். எப்பவும் நிஜம்தான். 368 00:21:23,784 --> 00:21:25,202 சரி. சிறப்பு. 369 00:21:28,789 --> 00:21:30,374 இது என்னை பதட்டமாக்குது. 370 00:21:33,210 --> 00:21:34,879 இது உன்னை பதட்டமாக்கலையா? 371 00:21:34,962 --> 00:21:38,132 என்னை அப்படி கேட்காதே. நான் பதட்டமாக வேண்டாம், இது என் வீடு. 372 00:21:38,215 --> 00:21:39,925 -ஆமா. -ஒரு மாதிரி. 373 00:21:40,176 --> 00:21:44,638 இரு, எனக்கு குறிச்சொல் வேணும். ரெட் ராபிட் அல்லது ப்ளூ பால்ட்னு ஏதாவது. 374 00:21:44,722 --> 00:21:45,890 பஃபலோ. பஃபலோ. 375 00:21:45,973 --> 00:21:48,267 "பஃபலோ?" ஏன் நமக்கு குறிச்சொல் வேணும்? 376 00:21:48,350 --> 00:21:50,436 விஷயங்கள் முத்தி, நாம தப்பிக்கணும்னா. 377 00:21:50,519 --> 00:21:53,064 -க்ளான்ஸ், பரவாயில்லை. -ஓ, கடவுளே. தொடங்குது. 378 00:21:53,355 --> 00:21:54,440 க்ளான்ஸ்? 379 00:21:55,900 --> 00:21:57,818 டோனி உதவி கேட்கிறா. 380 00:21:58,069 --> 00:22:00,154 -சரி. சமையலறையிலா? -ஆமாம். 381 00:22:00,237 --> 00:22:02,907 -சரி. அங்கே இருக்காங்களா? தனியாவா? -முற்றிலும். 382 00:22:02,990 --> 00:22:04,742 சரி. புன்னகை செய்யறாங்களா? 383 00:22:08,287 --> 00:22:10,039 -அப்ப... -அப்ப... 384 00:22:12,124 --> 00:22:15,920 -நீ ரெட் ரைட்டோட ஆடப் போறே! -தெரியும்! என்னால நம்ப முடியலை. 385 00:22:16,003 --> 00:22:20,049 -நான் டிக்கட் விற்க முடியும்னு சொல்றார். -நிச்சயமா, நீ நட்சத்திரம். 386 00:22:20,132 --> 00:22:21,884 சிலர் நல்லா ஆடறாங்க, அப்பா. 387 00:22:21,967 --> 00:22:23,302 உன்னைப் போலில்லை. 388 00:22:24,637 --> 00:22:25,721 ஆமாம். 389 00:22:27,556 --> 00:22:29,975 நீங்க என்னை நம்பலையோன்னு தோணிச்சு. 390 00:22:30,059 --> 00:22:32,561 இல்லை. நான் எப்பவுமே உன்னை நம்பினேன். 391 00:22:34,647 --> 00:22:37,108 உலகை நம்புவது எங்களுக்கு கடினம். 392 00:22:39,485 --> 00:22:43,989 மேக் அண்ட் சீஸ்! சீஸ் அண்ட் மேக். மற்றும் ப்ரெட் ரோல்ஸ். அதனால... 393 00:22:44,073 --> 00:22:45,449 அது நல்லா இருக்கு. 394 00:22:45,533 --> 00:22:48,828 எனக்கு தெரியாமல் இன்னும் 20 பேர் வர்றாங்களா? 395 00:22:49,245 --> 00:22:50,454 உன் முடி... 396 00:22:51,330 --> 00:22:53,374 பஃபலோ. பஃபலோ, பஃபலோ. 397 00:22:57,128 --> 00:22:58,379 நல்லா இருக்கு. 398 00:23:00,631 --> 00:23:01,924 நன்றி, அம்மா. 399 00:23:04,009 --> 00:23:06,387 எல்லாரும், வாங்க. உட்காருங்க. உட்காருங்க. 400 00:23:07,054 --> 00:23:09,140 க்ரேஸ் சொல்லுவோம். 401 00:23:09,223 --> 00:23:12,101 ஆமாம், க்ரேஸ் சொல்லலாம். க்ரேஸ், க்ரேஸ், க்ரேஸ். 402 00:23:12,184 --> 00:23:13,185 -க்ளான்ஸ். -சாரி. 403 00:23:15,229 --> 00:23:19,859 யார் சலோனுக்கு வந்தாங்க தெரியுமா, முன்பதிவில்லாம? 404 00:23:20,651 --> 00:23:21,777 லின்னோட சகோதரி. 405 00:23:21,986 --> 00:23:23,279 நோய் லூயிஸா? 406 00:23:23,362 --> 00:23:25,364 -இல்லை! -இன்னும் அந்த நாற்றம் இருக்கா? 407 00:23:25,447 --> 00:23:26,824 சரி, அவளை பொறுத்தவரை, 408 00:23:27,074 --> 00:23:31,287 கொலராடோ ஆற்றும் ஏதோ மந்திர சக்திகள் இருக்காம், அவ குணமாயிட்டாளாம். 409 00:23:31,412 --> 00:23:32,329 என்னது? 410 00:23:32,454 --> 00:23:34,456 ஆனால், பார், இன்னமும் நாற்றம் வந்தது. 411 00:23:37,501 --> 00:23:39,295 மேற்கே சில ஆட்டங்களுக்கு போகணும், 412 00:23:39,378 --> 00:23:43,007 நிச்சயமா குணமாக்கும் ஆறுகளை விசாரிப்பேன். சரியா? 413 00:23:43,966 --> 00:23:45,968 அப்ப, க்ளான்ஸ், கை பற்றி என்ன விஷயம்? 414 00:23:46,051 --> 00:23:51,348 இறுதியா ஒரு கடிதம் கிடைத்தது, பாதி திருத்தப்பட்டு, அவனுக்கு குளிராம். 415 00:23:51,432 --> 00:23:56,061 அப்ப அவங்க சண்டை நடக்கிற இத்தாலியில் இல்லை. 416 00:23:56,145 --> 00:23:58,439 இப்ப உலகை பார்க்கிறான், அதனால் திரும்ப வந்தா 417 00:23:58,522 --> 00:24:00,107 நிறைய விஷயங்கள் சொல்லுவான். 418 00:24:00,191 --> 00:24:04,570 போன வருடம் கனடா வரை போய், மெக்ஸிகோ வரை வந்ததா ரெட் சொன்னார். 419 00:24:04,653 --> 00:24:06,697 நானும் சில கதைகள் சொல்வேன். 420 00:24:08,532 --> 00:24:12,494 அம்மா, த டிஃபென்டர்ல என் கட்டுரையை பார்த்தீங்களா? 421 00:24:12,578 --> 00:24:15,706 தெரியுமா, நான் டெசர்டை தொடங்க போறேன்! 422 00:24:27,468 --> 00:24:30,888 -நாம கிளம்பணும். -அதைத்தான் சொல்றேன். நாம போகலாம்! 423 00:24:31,722 --> 00:24:34,683 இல்லை. வேடிக்கை செய்தேன், ஏன்னா அவங்க... 424 00:24:34,767 --> 00:24:36,143 -சரியாயிடும். -நானும்தான். 425 00:24:37,061 --> 00:24:39,271 -என்னை புறக்கணிக்க முடியாது... -மேக்ஸீன். 426 00:24:39,396 --> 00:24:41,106 நான் ஒன்று காட்டணும். 427 00:24:44,735 --> 00:24:46,528 உங்கப்பா குடும்பம் பற்றி செரிஞ்சது 428 00:24:46,612 --> 00:24:48,822 ஏன்னா பல தலைமுறைகளா இங்கிருக்காங்க. 429 00:24:48,906 --> 00:24:50,241 நான் உணர்ந்தேன், 430 00:24:51,242 --> 00:24:55,454 என் குடும்பத்தை பற்றி சொல்லலை, எப்படி ராக்ஃபர்ட் வந்தோம்னு. 431 00:24:56,205 --> 00:24:59,750 இப்ப, இந்த கடிதங்களை எங்கம்மா அவங்க தாத்தாவுக்கு எழுதினாங்க 432 00:24:59,833 --> 00:25:04,255 அவங்க 1906ல் இங்கே ஃப்ளாரிடாவிலிருந்து வந்த போது. 433 00:25:04,713 --> 00:25:07,383 எதுவும் இல்லாம, எதுவும் இல்லாததுக்கு வந்தாங்க. 434 00:25:08,384 --> 00:25:09,843 நீ அவற்றை படிக்கணும். 435 00:25:12,054 --> 00:25:14,556 அம்மா, த டிஃபென்டர் பார்த்தீங்கன்னு தெரியும். 436 00:25:14,640 --> 00:25:18,811 உங்களுக்கு துளியும் மகிழ்ச்சி இல்லையா? அவ்வளவு தான் இருக்கா? 437 00:25:18,894 --> 00:25:20,312 எனக்கு உன்னை தெரியும். 438 00:25:21,313 --> 00:25:25,484 உன் சின்ன வயசிலிருந்தே தெரியும் உனக்கு கணவன் இருக்க மாட்டான்னு. 439 00:25:25,567 --> 00:25:30,990 அதனால்தான் நான் உனக்காகவே ஒன்றை தர முயற்சிக்கிறேன், கடை. 440 00:25:31,073 --> 00:25:33,492 இந்த வாழ்க்கையில் சக்தி! 441 00:25:35,119 --> 00:25:39,999 ஆண்கள் இல்லாத பெண்களுக்கு பாதுகாப்பில்லை, குறிப்பா கருப்பின பெண்கள். 442 00:25:40,958 --> 00:25:44,878 அது என் தவறு, உலகம் நல்ல இடம்னு உன்னை நினைக்க வெச்சேன் 443 00:25:44,962 --> 00:25:47,840 ஏன்னா உனக்கு அதுவாத்தான் இருக்கணும்னு நினைச்சேன். 444 00:25:48,382 --> 00:25:53,304 அதனால, நீ இந்த கடிதங்களை படிக்கணும், நிஜமா நீ புரிஞ்சுக்கணும். 445 00:25:57,182 --> 00:25:58,934 எல்லாத்துக்கும் நன்றி. 446 00:26:12,323 --> 00:26:14,575 அவங்களிடம் என்ன சொல்றதுன்னே தெரியலை. 447 00:26:15,576 --> 00:26:17,369 ஏன்னா, என்னில் ஒரு பகுதி... 448 00:26:19,163 --> 00:26:22,958 ஒருவேளை அவங்க சொல்றது சரி. ஒருவேளை நானே எல்லாத்தையும் குழப்பறேனோ. 449 00:26:23,667 --> 00:26:27,463 இல்லை. நீ உன் கனவை தொடர்றே, அது கடினமா இருக்கும். 450 00:26:28,297 --> 00:26:30,507 நீங்க தொடர்ந்து போன கனவு இருந்ததா? 451 00:26:30,591 --> 00:26:31,633 யார், நானா? 452 00:26:32,968 --> 00:26:35,471 நீ அதை பார்த்துட்டு இருக்கே. 453 00:26:37,681 --> 00:26:42,561 கவனி, நீ தெற்கு டகோடா போனதும், என் நண்பனை தேடு. 454 00:26:42,728 --> 00:26:44,897 அவன் பெயர் ஆர்ன், சரியா? 455 00:26:44,980 --> 00:26:48,108 என்னை நிறைய நினைவுபடுத்துவான், அவனை பிடிக்கும். 456 00:26:48,233 --> 00:26:51,320 அப்புறம் ட மாய்னில், த ராக். 457 00:26:51,695 --> 00:26:54,323 அங்கே இருக்கும் நல்ல பார்களில் அதுதான் கடைசி. 458 00:26:54,907 --> 00:26:57,159 நீயும் எஸ்தரும் அதை பார்க்கணும். 459 00:26:59,661 --> 00:27:00,662 நன்றி. 460 00:27:02,456 --> 00:27:03,540 என்ன? 461 00:27:04,208 --> 00:27:06,251 நானும் எஸ்தரும்னீங்க. 462 00:27:06,794 --> 00:27:07,836 அப்படியா? 463 00:27:08,337 --> 00:27:10,047 -கேட்க நல்லா இருக்கு. -ஆமாம். 464 00:27:12,508 --> 00:27:14,635 ஆனால் கண்களை திறந்து வை. 465 00:27:15,636 --> 00:27:17,304 நீ நம்பறவங்களை பார்த்துக்கோ. 466 00:27:17,721 --> 00:27:22,017 ஆனால் நிச்சயமா ஒவ்வொரு நிமிடத்தையும் அனுபவி, மேக்ஸ். எல்லாத்தையும். 467 00:27:22,559 --> 00:27:24,269 செய்யறேன், சத்தியமா. 468 00:27:24,812 --> 00:27:25,854 சரி. 469 00:27:26,438 --> 00:27:27,815 நன்றி, பெர்ட் மாமா. 470 00:27:37,032 --> 00:27:39,326 அவங்களுக்கு புரியும்னு நினைச்சேன். 471 00:27:47,042 --> 00:27:48,001 தெரியும். 472 00:27:58,929 --> 00:28:00,097 ஹேய், ஷர்ல். 473 00:28:03,142 --> 00:28:05,269 ஷர்லி, நான் இப்படி வாழ... 474 00:28:05,978 --> 00:28:10,023 ஓ, கடவுளே. என்ன... நடக்குது? 475 00:28:21,201 --> 00:28:24,913 எனக்கு உன்னிடம் ஈர்ப்பு இல்லை. இல்லை. அது தொற்றாது. 476 00:28:25,330 --> 00:28:27,124 -ஆண்களை பிடிக்கும். -சிறப்பு. 477 00:28:28,876 --> 00:28:32,796 நீ அழகான பெண், ஆனால் நான்... எனக்கு பாலியல் உணர்வில்லை. 478 00:28:34,006 --> 00:28:38,135 இல்லை, வரலை. இருமுறை சரி பார்த்தேன், எனக்கு பாலியல் உணர்வில்லை, இல்லை. 479 00:28:38,218 --> 00:28:39,428 நீ நல்லாருக்கியா? 480 00:28:39,636 --> 00:28:41,889 -ரொம்பவே நல்லாருக்கேன். -சரி 481 00:28:41,972 --> 00:28:43,515 விடுவிக்கப்பட்டது போலிருக்கு. 482 00:28:43,599 --> 00:28:46,518 நான் அணிந்திருந்த சங்கிலிகள். ஏன்? எதுக்கு பயந்தேன்? 483 00:28:46,643 --> 00:28:49,146 -பதப்படுத்திய உணவு சாப்பிட்டேன். -இல்லை, தெரியுது. 484 00:28:49,229 --> 00:28:53,025 எனக்கு பாட்யுலிசம் இல்லை. இது என்ன அதிசயம் தெரியுமா, கார்சன்? 485 00:28:53,108 --> 00:28:55,319 உன்னை முத்தமிட்டேன், ஓரினப் பெண்ணாக ஆகலை. 486 00:28:55,402 --> 00:28:58,864 -அது அப்படி வேலை செய்யாது. -என்னை ஆதரிச்சதுக்கு நன்றி... 487 00:28:58,947 --> 00:29:00,115 சாரி, இதில். 488 00:29:00,199 --> 00:29:03,160 அந்த உணவை நீ சாப்பிட்டு முடிக்கணுமான்னு தெரியலை. 489 00:29:03,243 --> 00:29:04,661 பயமில்லை. முத்தமிடறேன். 490 00:29:04,745 --> 00:29:08,499 நான் நினைக்கலை அது... வேண்டாம். எனக்கு ஆர்வமில்லை. 491 00:29:08,582 --> 00:29:12,669 -நான் இல்லைன்னு காட்ட. -அது நடக்க நான் விரும்பலை. நீ செய்தே. 492 00:29:13,212 --> 00:29:15,923 கார்சன், நாம ப்ளூ சாக்ஸை தோற்கடிப்போம். 493 00:29:16,632 --> 00:29:18,300 -ஆமாம். -ஆமாம். 494 00:29:20,511 --> 00:29:23,555 சரி. இது தான். நாம ஆட்டத்தில் கவனம் செலுத்துவோம், சரியா? 495 00:29:23,805 --> 00:29:24,765 ஆமாம். 496 00:29:24,848 --> 00:29:26,558 சரி அப்ப, சைகைகள் பொறுத்தவரை... 497 00:29:26,642 --> 00:29:29,686 பெண்களே! பெண்களே. 498 00:29:30,479 --> 00:29:34,566 நம்ம கடைசி ஆட்டத்துக்கு போகும் நேரமாச்சு. 499 00:29:34,942 --> 00:29:38,028 இரு, இரு. அந்த பாடல். ஜெஸ். 500 00:29:38,111 --> 00:29:39,321 ப்ளீஸ்! 501 00:29:39,738 --> 00:29:41,740 ஜெஸ். நாம பாடலாமா? 502 00:29:41,823 --> 00:29:42,908 சரி. 503 00:29:43,867 --> 00:29:49,289 பேட்டர் வாங்க அந்த அழைப்பை கவனி 504 00:29:49,373 --> 00:29:52,084 நேரம் வந்தாச்சு 505 00:29:52,584 --> 00:29:56,129 எல்லாருக்கும் 506 00:29:56,672 --> 00:30:02,636 பந்து விளையாட 507 00:30:02,970 --> 00:30:04,471 சரி, பந்து ஆடுவோம். 508 00:30:04,596 --> 00:30:08,433 நாங்கதான் உறுப்பினர்கள் அனைத்து அமெரிக்க லீகின் 509 00:30:08,559 --> 00:30:12,354 -அருகே தூரத்து நகரங்களிலிருந்து வர்றோம் -அருகே, தூரத்திலிருந்து 510 00:30:12,604 --> 00:30:14,982 கனடியர்கள் இருக்காங்க 511 00:30:15,315 --> 00:30:16,650 ஐரிஷும், ஸ்வீட்ஸும் 512 00:30:16,733 --> 00:30:18,735 ஒருத்தருக்கு அனைவர் அனைவருக்கு ஒருத்தர் 513 00:30:18,819 --> 00:30:20,988 நாங்க எல்லாரும் அமெரிக்கர்கள் 514 00:30:21,238 --> 00:30:24,825 ஒவ்வொரு பெண்ணும் நிற்கிறாள் அவ நெஞ்சை நிமிர்த்தி 515 00:30:25,075 --> 00:30:27,077 செய் அல்லது செத்து மடி என்பதே நோக்கம் 516 00:30:27,160 --> 00:30:31,123 அவளுக்கு அலிபை தேவையும் இல்லை உபயோகிக்கவும் மாட்டா 517 00:30:31,957 --> 00:30:34,710 எங்க ஷாபரோன்ஸ் மென்மை இல்லை 518 00:30:34,793 --> 00:30:39,548 அவங்க கடுமையானவங்களும் இல்லை மேலாளர்கள் பந்தில் இருக்காங்க... 519 00:30:40,173 --> 00:30:44,678 உங்க ராக்ஃபர்ட் பீச்சஸுக்கு பெரிய வரவேற்பை கொடுங்க! 520 00:30:48,765 --> 00:30:51,018 தொடரின் ஐந்தாவது, மற்றும் இறுதி ஆட்டத்தில், 521 00:30:51,101 --> 00:30:53,061 முதலில் ஆடுவோரை நிர்ணயிக்கிறோம். 522 00:30:53,312 --> 00:30:56,773 ப்ளூ சாக்ஸ் உள்ளூர் அணியாக ஆடுகின்றனர். 523 00:31:04,323 --> 00:31:05,699 ஸ்ட்ரைக்! 524 00:31:05,782 --> 00:31:08,076 ஹேய்! நான் சொன்ன கர்வ் அதுதான். 525 00:31:08,160 --> 00:31:10,454 நீ கவனமா இருக்கணும். அவ தந்திரமானவ. 526 00:31:10,662 --> 00:31:13,206 கார்சியா இன்று குழப்பலை, மக்களே. 527 00:31:15,542 --> 00:31:19,713 க்ரௌன்டர் ஃபர்ஸ்டில், கில் ஃபீல்டிங், கார்சியா கவருக்கு ஓடுகிறார். 528 00:31:21,131 --> 00:31:22,132 நல்லது! 529 00:31:22,507 --> 00:31:24,343 பீச்சஸின் எளிதான ஆட்டம். 530 00:31:24,426 --> 00:31:27,012 இரண்டாம் இன்னிங்கிற்கு வருகிறோம். 531 00:31:27,095 --> 00:31:29,431 பீச்சஸ் என்ன செய்யவாங்கன்னு பார்ப்போம். 532 00:31:29,514 --> 00:31:33,185 அவங்க ரன் அடிப்பாங்களா அல்லது ப்ளூ சாக்ஸ் நிறுத்துவாங்களா? 533 00:31:35,896 --> 00:31:38,482 பேஸ் முழுசா ஏற்றப்பட்டிருக்கு, ஒருவர் அவுட், 534 00:31:38,565 --> 00:31:40,734 இதோ வர்றார் ஆனா ப்ளேர். 535 00:31:41,443 --> 00:31:44,279 பாபிட் கில்லை பிக்ஆஃபுக்கு பார்க்கிறார், இதோ பிட்ச்! 536 00:31:45,489 --> 00:31:48,283 அப்புறம், ஓ! டலூகா இரட்டை ஆட்டத்துடன்! 537 00:31:48,367 --> 00:31:49,534 சரி, ஜோ! 538 00:31:49,618 --> 00:31:51,203 நீ அதை பார்த்தியா? 539 00:31:51,286 --> 00:31:54,164 மூன்றாவதில கடைசி இடம், ஆட்டத்தில் ரன் இல்லை. 540 00:31:54,247 --> 00:31:56,708 பேபிட் ஆழமான சென்டர் ஃபீல்டுக்கு அடிக்கிறார். 541 00:31:56,792 --> 00:31:59,670 அட வா. இரண்டாவதுக்கு போறா. 542 00:31:59,753 --> 00:32:02,381 -வா, டெர்ரி! -மூன்றாவதுக்கு போறா! 543 00:32:03,507 --> 00:32:05,092 மெக்ரீடி கட்ஆஃபுடன்! 544 00:32:06,343 --> 00:32:08,095 அவங்க டேகில் ரொம்ப தாமதம். 545 00:32:10,347 --> 00:32:12,849 இதோ டலூகா த பஸூகா. 546 00:32:13,016 --> 00:32:15,852 அந்த பெயர் எப்படி வந்ததென காட்டத் தயாராக. 547 00:32:17,396 --> 00:32:19,690 பார்க்க மகிழ்ச்சி. மிஸ் பண்றீங்களா? 548 00:32:23,860 --> 00:32:27,072 ஸ்ட்ரைகர் சூட்டை கிளப்பி, வெளியே தவறவிட்டார். பந்து ஒன்று. 549 00:32:28,490 --> 00:32:30,117 உன் எண் இருக்கு, ஸ்ட்ரைகர். 550 00:32:36,623 --> 00:32:38,166 அடக் கடவுளே, என்ன பிட்ச்! 551 00:32:38,250 --> 00:32:39,292 மறந்துட்டியோ? 552 00:32:39,376 --> 00:32:41,586 அவங்களை சும்மா ஸ்ட்ரைக்கர்னு சொல்லலை. 553 00:32:41,670 --> 00:32:44,089 அந்த கை டலூகாவுக்கு சவாலா இருக்கு. 554 00:32:45,215 --> 00:32:47,884 இதில் யார் ஜெயிச்சு வர்றாங்கன்னு பார்ப்போம். 555 00:32:47,968 --> 00:32:49,845 நீங்க பந்தயம் வைக்கறீங்களா? 556 00:32:49,928 --> 00:32:54,099 பஸூகாவுக்கு எதிராக ஸ்பானிஷ் ஸ்ட்ரைகர். 557 00:32:59,020 --> 00:33:01,189 அற்புதமான கேட்ச் அங்கே, மக்களே. 558 00:33:01,273 --> 00:33:02,941 இதோ இங்கே, இதோ இங்கே, ஜெஸ். 559 00:33:03,400 --> 00:33:04,568 சேஃப்! 560 00:33:05,569 --> 00:33:07,946 அது சரி, ஆட்டத்தின் முதல் ரன். 561 00:33:08,155 --> 00:33:09,823 ப்ளூ சாக்ஸ் ஸ்கோர் எடுத்தனர் 562 00:33:12,409 --> 00:33:15,162 அடுத்தது கார்சன் ஷா, பேஸில் இரண்டு ரன்னர்களுடன். 563 00:33:15,245 --> 00:33:17,789 வலது சுவருக்கு இழுத்து அடிக்கிறார். 564 00:33:17,998 --> 00:33:21,293 இது வந்து... ஆமாம்! அதை எடுக்க போகிறார் போல. 565 00:33:22,043 --> 00:33:23,587 பெஞ்சமின் அதுக்கு போறார். 566 00:33:23,670 --> 00:33:25,672 இதோ வர்றார் கேவெல். 567 00:33:26,339 --> 00:33:28,300 பீச்சஸ் ஸ்கோர் செய்தாங்க... 568 00:33:28,383 --> 00:33:31,094 கார்சன் ஷா, ஸ்டார் வீராங்கனை, 569 00:33:31,178 --> 00:33:32,179 கோச்சுக்கு நன்றி. 570 00:33:33,638 --> 00:33:35,182 -நாம ஜெயிக்க போறோமா? -இல்லை... 571 00:33:35,265 --> 00:33:36,558 அதைப்பற்றி யோசிக்காதே. 572 00:33:36,641 --> 00:33:38,852 பீச்சஸ் முன்னணி எடுக்கிறாங்க. 573 00:33:45,984 --> 00:33:47,360 நீ இங்கே என்ன செய்யறே? 574 00:33:47,444 --> 00:33:50,655 -அழகான வீடு, டோன். -எனக்கு தெரியும். உள்ளே பேசலாம். 575 00:33:50,739 --> 00:33:54,075 இல்லை. நான் இங்கேயே இருக்கேன். ரொம்ப நேரம் ஆகாது. 576 00:33:55,577 --> 00:33:58,622 நான் வாழும் விதம் உனக்கு பிடிக்காதுன்னு தெரியும்... 577 00:33:58,705 --> 00:34:03,794 நீ ஆணா உடையணிந்து சுற்றி வருவது தான் என் பிரச்சினைன்னு தோணுதா? 578 00:34:04,377 --> 00:34:07,589 எனக்கு புரியலையா இருக்கும், ஆனால் அது பிரச்சினை இல்லை. 579 00:34:07,672 --> 00:34:09,466 -விட்டுட்டே. -விட வேண்டியிருந்தது. 580 00:34:09,549 --> 00:34:12,427 -எனக்கு வாழ்க்கை இல்லை... -நேரம் தர சொன்னேன். 581 00:34:12,511 --> 00:34:14,429 ஆனால், இல்லை, கிளம்பி போயிட்டே. 582 00:34:14,888 --> 00:34:17,849 நீ பாதி நேரம் உயிரோட இருந்தியான்னே தெரியாது. 583 00:34:17,933 --> 00:34:19,434 நான் தங்கிட்டேன். 584 00:34:19,518 --> 00:34:22,437 -தனியா பார்த்துக்க வேண்டியதாச்சு. -எனக்கு வழி இல்லை. 585 00:34:22,604 --> 00:34:23,688 ப்ளீஸ். 586 00:34:24,564 --> 00:34:25,982 எப்பவும் வழி இருக்கும். 587 00:34:27,776 --> 00:34:30,529 பாரு, நான் மேக்ஸுக்காக வந்திருக்கேன். 588 00:34:30,612 --> 00:34:33,281 -நாம பேசியாகணும். -வேண்டாம். 589 00:34:33,740 --> 00:34:35,242 அவ பாதுகாப்பா இருக்கணும். 590 00:34:35,325 --> 00:34:37,994 நம்மில் சிலருக்கு, பாதுகாப்பு பாதுகாப்பில்லை. 591 00:34:39,371 --> 00:34:41,081 நான் ஏன் போனேன்னு தெரியணுமா? 592 00:34:41,790 --> 00:34:43,124 உன்னால்தான் போனேன். 593 00:34:43,917 --> 00:34:46,545 அம்மா, அப்பா என்னை பல விஷயங்கள் செய்ய வெச்சாங்க, 594 00:34:46,628 --> 00:34:49,881 அது நடந்திருக்காது. ஆனால் நீ, நீதான் சொன்னே, 595 00:34:49,965 --> 00:34:51,800 "அர்த்தமுள்ளதா இருக்கிறதை செய். 596 00:34:52,384 --> 00:34:55,595 "உன்னில் ஒரு பங்கை கொடுத்து அதை எளிதாக்கு." 597 00:34:57,097 --> 00:35:00,934 டோனி, நீதான் ஆபத்தான குரல் ஏன்னா அதை செய்திருப்பேன். 598 00:35:03,687 --> 00:35:05,230 நீ தங்கணும்னு விரும்பினேன். 599 00:35:05,730 --> 00:35:07,440 எனக்கு தெரியும். தெரியும். 600 00:35:08,608 --> 00:35:11,278 ஆனால் மேக்ஸ்... மேக்ஸ் என்னைவிட உன்னைப் போலிருக்கா. 601 00:35:11,361 --> 00:35:14,447 அவ பிடிவாதமா இருக்கா. அவளை நீ விடலைன்னா, 602 00:35:15,198 --> 00:35:18,994 அவ உன்னிடம் திரும்ப வர மாட்டா. 603 00:35:27,961 --> 00:35:31,715 சரி, குட்பை சொல்ல இதுதான் கடைசி வாய்ப்பா இருக்கும். 604 00:35:31,798 --> 00:35:32,924 அதனால், ஆமா... 605 00:35:33,466 --> 00:35:36,761 -இதுதான்னு தோணுது. -இதை செய்யலாம். என்னால முடியும். 606 00:35:36,845 --> 00:35:40,015 சரி, எல்லாத்திலும் என் முகவரியை எழுதினேன், 607 00:35:40,098 --> 00:35:42,309 -எனக்கு எழுதாததுக்கு சாக்கில்லை. -செய்வேன். 608 00:35:42,434 --> 00:35:45,812 "நல்லாருக்கேன், பரவாயில்லை," இதல்லாம் இல்லை, விவரங்கள் வேணும். 609 00:35:45,979 --> 00:35:48,189 காட்சிகள் வரையணும். உரிச்சொற்கள் வேணும். 610 00:35:48,273 --> 00:35:49,608 உன்னோட இருக்கிறது போல. 611 00:35:49,691 --> 00:35:50,984 -சரி. -சரி. 612 00:35:51,067 --> 00:35:52,694 குப்பையை செவ்வாயன்று போடணும். 613 00:35:52,777 --> 00:35:54,279 குப்பையை புதனன்று வைக்காதே. 614 00:35:54,362 --> 00:35:56,489 ஒரு வாரமாகும், வீட்டுக்குள்ள ரகூன் வரும். 615 00:35:56,573 --> 00:35:59,534 கவலை படாதே, மேக்ஸ், குப்பையை வெளியே போடறது பிடிக்கும். 616 00:35:59,618 --> 00:36:01,995 சரி, ஷெரில், இப்ப இல்லை. சரியா? 617 00:36:02,078 --> 00:36:04,748 நீ என்னோட இருப்பே, அதனால நீ எப்படி இருக்கணும்? 618 00:36:04,831 --> 00:36:07,083 அமைதியா. வேணும்னா, நான் இங்கிருப்பேன். 619 00:36:07,709 --> 00:36:12,213 நீ புது நண்பர்கள் ஏற்படுத்திப்பேன்னு தெரியும், எஸ்தர் போல எல்லாம், 620 00:36:12,297 --> 00:36:14,549 ஆனால் யாரும் நெருங்கிய தோழி இல்லை, சரியா? 621 00:36:15,216 --> 00:36:17,218 நீ மட்டும்தான் என் நெருங்கிய தோழி. 622 00:36:18,553 --> 00:36:21,014 -தெரியலை, நான் போகக் கூடாதோ. -என்ன? இல்லை! 623 00:36:21,097 --> 00:36:23,683 உனக்கு நான் தேவை, தொழிற்சாலை, வீட்டிலும். 624 00:36:23,767 --> 00:36:26,436 -கை வரும் வரையிலாவது. -மேக்ஸ். நீ போகணும். 625 00:36:26,519 --> 00:36:28,855 இது உன் அணி. 626 00:36:30,106 --> 00:36:31,274 இல்லை. 627 00:36:31,983 --> 00:36:34,527 இப்படித்தான் நான் பேஸ்பால் ஆடப் போறேன். 628 00:36:34,819 --> 00:36:38,156 எனக்கு ஆட்டம் பிடிக்கும், ஆனால் நீதான் என் அணி. 629 00:36:38,907 --> 00:36:41,534 சரி. நாம முடிப்போம். போகும் நேரமாச்சு. 630 00:36:42,202 --> 00:36:44,913 நீ அந்த பஸ்ஸில் ஏறலைன்னா, உன் தலையில் அடிப்பேன். 631 00:36:45,121 --> 00:36:49,668 நல்லது. ஆனால் நான் வசந்தகாலத்தில் திரும்புவேன், சரியா? முடிஞ்சதும். 632 00:36:50,210 --> 00:36:51,586 இல்லை, மாட்டே, மேக்ஸ். 633 00:36:53,254 --> 00:36:56,716 இதுவும் அதுவும் உன்னை எங்கோ கொண்டு போகும். 634 00:36:56,800 --> 00:36:59,135 இதுதான் எல்லாத்துக்கும் தொடக்கம். 635 00:36:59,844 --> 00:37:01,972 உனக்காக மகிழ்ச்சியா இருக்கேன். 636 00:37:02,347 --> 00:37:05,016 என்னை மறந்துடாதே, சரியா? 637 00:37:06,101 --> 00:37:07,894 -எப்பவும் மாட்டேன். -சரி. 638 00:37:08,979 --> 00:37:11,272 -நன்றி. -எதுக்கு? 639 00:37:12,273 --> 00:37:13,692 இங்கே கூட்டி வந்ததுக்கு. 640 00:37:14,901 --> 00:37:15,860 இங்கே வா. 641 00:37:16,277 --> 00:37:18,154 நாம போறோம். இப்பவே! 642 00:37:18,613 --> 00:37:20,031 ஒரு நொடி, சார்! 643 00:37:20,156 --> 00:37:21,992 -சரி. -சரி. சரி. 644 00:37:23,410 --> 00:37:24,953 -ஐ லவ் யூ. -ஐ லவ் யூ. 645 00:37:25,370 --> 00:37:27,247 சரி. சரி, போ. 646 00:37:30,166 --> 00:37:31,418 தெரியும். தெரியும். 647 00:37:31,710 --> 00:37:32,752 கண்களை துடை. 648 00:37:34,421 --> 00:37:37,173 நீ அழுதேன்னு இவங்களுக்கு தெரிய வேண்டாம். 649 00:37:39,676 --> 00:37:40,760 நீ தயாரா? 650 00:37:45,515 --> 00:37:46,641 நான் தயார். 651 00:37:47,308 --> 00:37:48,268 அப்படியா? 652 00:37:48,977 --> 00:37:50,895 -ஆமாம். -அந்த பஸ்ஸில் ஏறு. 653 00:37:59,112 --> 00:38:00,655 -ஐ லவ் யூ. -ஐ லவ் யூ மோர். 654 00:38:00,739 --> 00:38:02,615 -ஐ லவ் யூ மோர். -ஐ லவ் யூ மோர். 655 00:38:02,699 --> 00:38:03,575 சரி. 656 00:38:05,326 --> 00:38:06,870 ஐ லவ் யூ, டூ, க்ளான்ஸ். 657 00:38:06,953 --> 00:38:09,664 அட கடவுளே! நிலைமையை தெரிஞ்சுக்க! 658 00:38:10,331 --> 00:38:11,666 நாம வெளியே இருக்கோம். 659 00:38:13,084 --> 00:38:16,671 எட்டாவதில் கடைசி இடத்தில் இருக்கோம், இதுவரை என்ன ஒரு ஆட்டம். 660 00:38:16,755 --> 00:38:21,718 ஒருவர் அவுட் ஆகி, ஃபர்ஸ்டில் ரன்னர், கார்சியா தயாராகிறார், பிட்ச். 661 00:38:22,719 --> 00:38:24,054 பாப் ஃப்ளை. 662 00:38:24,137 --> 00:38:26,514 இது பீச்சஸுக்கு சுலபம். 663 00:38:26,765 --> 00:38:28,099 என்ன ஒரு கேட்ச்! 664 00:38:28,266 --> 00:38:29,392 விளையாடறியா? 665 00:38:29,768 --> 00:38:31,811 ஷா ரசிகர்களுக்கு நிகழ்ச்சி செய்யறார். 666 00:38:31,895 --> 00:38:32,937 நல்ல கேட்ச், ஷா. 667 00:38:35,815 --> 00:38:36,941 இதோ தொடங்குவோம். 668 00:38:37,484 --> 00:38:40,862 இரண்டு அவுட்டுடன், கார்சியா இன்னிங்கை முடிக்க பார்க்கிறார். 669 00:38:40,945 --> 00:38:43,281 அடடே! இது பெரிய ஹிட். 670 00:38:43,782 --> 00:38:46,493 பெஞ்சமின் பந்தை அடித்து கிட்டத்தட்ட கீழே போகிறார். 671 00:38:46,576 --> 00:38:48,203 மூன்றாவதுக்கு போகிறார்! 672 00:38:48,286 --> 00:38:49,954 டலூகா ஹோமுக்கு போகிறார்! 673 00:38:50,038 --> 00:38:51,790 சுற்றி வருகிறார். 674 00:38:51,873 --> 00:38:53,583 டலூகா கடைசி வரை போகிறார். 675 00:38:53,666 --> 00:38:57,045 டலூகா ஹோம் போக, ப்ளூ சாக்ஸ் முன்னணி எடுத்தாங்க 676 00:38:57,128 --> 00:38:58,922 நான்குக்கு மூன்று என்ற கணக்கில். 677 00:38:59,005 --> 00:39:01,883 டேவிஸின் அற்புதமான ட்ரிபில். 678 00:39:13,603 --> 00:39:15,563 பந்து ஒன்று, உயர, வெளியே. 679 00:39:15,647 --> 00:39:18,191 கார்சியாவை பார்க்க சோர்வாக தெரியுது. 680 00:39:35,291 --> 00:39:38,419 அடடே, ஸ்ட்ரைகர் மீண்டும் அடி வாங்கினார். 681 00:39:38,503 --> 00:39:40,922 வலது களத்தில் பந்து. பெஞ்சமின் பிடித்தாலும், 682 00:39:41,005 --> 00:39:44,551 ப்ளூ சாக்ஸ் ஸ்கோர் செயதனர், இப்ப இரண்டால் முன்னணி. 683 00:39:50,014 --> 00:39:51,850 பரலாயில்லை. சுவாசி. 684 00:39:55,186 --> 00:39:56,354 உன்னால் இது முடியும். 685 00:39:59,482 --> 00:40:01,484 ஷா அவங்க பிட்சரோட பேசறார். 686 00:40:01,860 --> 00:40:04,904 பீச்சஸ் திரண்டு மீண்டும் வருவாங்களா? 687 00:40:11,953 --> 00:40:13,246 ஹை பால். 688 00:40:13,705 --> 00:40:17,625 மெக்ரீடி சுலபமான கேட்சால் இந்த இன்னிங்கை முடிக்கிறார். 689 00:40:17,709 --> 00:40:20,461 பீச்சஸ் ரசிகனா இருந்து அவங்க கைவிடக் கூடாதுன்னா, 690 00:40:20,545 --> 00:40:21,963 சத்தம் போடுங்க! 691 00:40:28,845 --> 00:40:32,515 பீச்சஸ்! பீச்சஸ்! பீச்சஸ்! 692 00:40:34,309 --> 00:40:35,768 அதை கவனிங்க. 693 00:40:36,769 --> 00:40:40,732 நான் உலகில் வேறெங்கும் இருக்க மாட்டேன், 694 00:40:40,815 --> 00:40:43,818 இங்கே உங்க ஒவ்வொருத்தருடன் இருப்பதை விட. 695 00:40:44,611 --> 00:40:47,947 அடுத்த பருவம் திரும்பலாம், ஆனால் விஷயங்கள் அதே போலிருக்காது 696 00:40:48,031 --> 00:40:50,658 இப்ப இந்த தருணத்தில் இருப்பது போல. 697 00:40:51,326 --> 00:40:53,578 நாமெல்லாரும், இங்கே, 698 00:40:54,120 --> 00:40:56,706 அசல் ராக்ஃபர்ட் பீச்சஸ். 699 00:40:57,707 --> 00:40:59,042 இனி ஒருபோதும் கிடையாது. 700 00:41:01,461 --> 00:41:03,755 இது எப்படி முடியணும்? 701 00:41:04,214 --> 00:41:06,049 இப்பவே காட்டு. 702 00:41:06,132 --> 00:41:07,425 வங்கியை கொள்ளையடிப்போம்! 703 00:41:07,508 --> 00:41:10,845 -வங்கியை கொள்ளையடிப்போம்! -வங்கியை கொள்ளையடிப்போம்! 704 00:41:14,515 --> 00:41:15,725 அவங்களை பிடி, லூபே! 705 00:41:16,935 --> 00:41:17,894 போ, லூ! 706 00:41:19,896 --> 00:41:21,981 இந்த பீச்சஸை இல்லைன்னு நினைக்காதீங்க. 707 00:41:22,065 --> 00:41:24,484 கார்சியாவின் சிங்கிளால், ஷாவை ஹோமுக்கு. 708 00:41:24,776 --> 00:41:26,945 பீச்சஸ் ஒரு ரன் பின்னணிதான். 709 00:41:27,028 --> 00:41:28,363 அதை அடித்து விடு, எஸ்டி! 710 00:41:30,365 --> 00:41:34,577 யாரும் இல்லாத இடத்தில் எஸ்டி கான்சாலெஸ் ப்ளீடர் அடிக்கிறார். 711 00:41:34,661 --> 00:41:37,080 கான்சாலெஸ் த்ரோவை கடப்பாரா? ஆமாம்! 712 00:41:42,919 --> 00:41:44,671 மெக்ரீடி பேட் செய்கிறார். 713 00:41:45,213 --> 00:41:48,883 ஃபர்ஸ்ட், செகண்டில் ரன்னர்ஸ் இருக்க, பேபிட் பிக்ஆஃபை சோதிக்கிறார். 714 00:41:49,842 --> 00:41:50,677 ஹேய், குள்ளச்சி! 715 00:41:51,094 --> 00:41:53,304 -டபுள் ஸ்டீல்? -டபுளா? 716 00:41:53,388 --> 00:41:55,431 ஹேய்! குறியில் பேசிக்கிறாங்க! 717 00:41:55,515 --> 00:41:57,392 குறியில்லை, முட்டாள். ஸ்பானிஷ். 718 00:41:57,767 --> 00:41:59,769 ஓ, கடவுளே! என் கண்களை நம்ப முடியலை! 719 00:41:59,852 --> 00:42:02,689 கார்சியா, கான்சாலெஸ் டபுள் ஸ்டீல் செய்யறாங்க! 720 00:42:02,772 --> 00:42:04,190 த்ரோவை கடந்தாங்க. 721 00:42:04,274 --> 00:42:05,108 அருமை. 722 00:42:05,191 --> 00:42:07,652 அட கடவுளே, என்ன காட்சி. 723 00:42:07,902 --> 00:42:08,778 நாம போகலாம்! 724 00:42:09,028 --> 00:42:10,113 பரவாயில்லை. 725 00:42:10,196 --> 00:42:12,198 ஒருவர் இல்லாமல், ரன்னர்ஸ் இருக்க, 726 00:42:12,282 --> 00:42:16,828 கோஹென் ப்ளேட்டுக்கு போகிறார். அந்த கூட்டம் போடும் சத்தத்தை கேளுங்க. 727 00:42:20,456 --> 00:42:21,624 உன்னால் முடியும்! 728 00:42:30,967 --> 00:42:33,886 அருமை ஷர்லி. ஆம்! அப்படித்தான்! 729 00:42:33,970 --> 00:42:35,054 சரி. 730 00:42:35,138 --> 00:42:36,556 ஆட்டம் டையில்! 731 00:42:36,931 --> 00:42:39,058 என் ரத்த அழுத்தம் ஏறுது, மக்களே. 732 00:42:39,142 --> 00:42:42,312 சாக்ஸை தடுத்து நிறுத்தி பீச்சஸ் தொடரை கைபற்றுவார்களா? 733 00:42:46,649 --> 00:42:47,567 ஆமாம்! 734 00:42:47,734 --> 00:42:50,403 ஒன்பதாவதில் கீழே, பீச்சஸ் தப்பித்தால், 735 00:42:50,486 --> 00:42:52,613 கூடுதல் இன்னிங்ஸுக்கு போகிறோம். 736 00:42:53,531 --> 00:42:57,410 அடுத்தது பேட் செய்ய, அடித்து ஆடும் டலூகா, அவர் இன்று சிறப்பா ஆடறார், 737 00:42:57,493 --> 00:42:59,329 நான்கில் மூன்று கார்சியாக்கு எதிரா. 738 00:42:59,412 --> 00:43:01,372 இதோ, லூபே. அவங்களை அடி. 739 00:43:01,706 --> 00:43:02,832 வா. ஆடுவோம். 740 00:43:03,291 --> 00:43:05,043 பீச்சஸ் கவனமா இருக்கணும். 741 00:43:05,126 --> 00:43:08,546 ப்ளூ சாக்ஸுக்கு சாம்பியன்ஷிப்புக்கு தேவை ஒரு ரன். 742 00:43:12,467 --> 00:43:15,386 ஃபௌல் பால். கார்சியாவுக்கு அதில் அதிர்ஷ்டம். 743 00:43:16,888 --> 00:43:18,181 அருமை லூபே. 744 00:43:24,937 --> 00:43:27,440 கார்சியா தயாராகிறார், பிட்ச். 745 00:43:27,899 --> 00:43:30,151 டலூகா பெரிய அசுர அடி அடிக்கிறார்! 746 00:43:30,234 --> 00:43:32,737 -சே! சே! சே! -போகுது, போகுது... 747 00:43:33,404 --> 00:43:37,075 குட்பை சொல்லுங்க, அந்த பந்து வெளியே போயிடுச்சு! 748 00:43:39,952 --> 00:43:42,288 அதுதான் ஆட்டம், நண்பர்களே. 749 00:43:47,835 --> 00:43:48,878 ஜோ, நல்லா இருக்கியா? 750 00:43:49,462 --> 00:43:51,172 -ஓ, கடவுளே! -என்ன நடந்தது? 751 00:43:51,672 --> 00:43:54,133 என் முழங்கால். அட கடவுளே. பாரிலிருந்து. 752 00:43:54,217 --> 00:43:55,510 ஹே, ஹே, ஹே... 753 00:43:55,593 --> 00:43:57,428 -டலூகா, நடக்க முடியுமா? -இல்லை! 754 00:43:57,678 --> 00:43:58,930 அப்படி தோணலை. 755 00:43:59,013 --> 00:44:00,598 -அவ நடக்க முடியலை. -நடக்கணும். 756 00:44:00,681 --> 00:44:01,849 அணி அவளுக்கு உதவுமா? 757 00:44:01,933 --> 00:44:04,727 அணி உறுப்பினர்கள் உதவியில்லாமல் ப்ளேட்டை தாண்டுவது 758 00:44:04,811 --> 00:44:05,937 விதி, இல்ல கைவிடணும். 759 00:44:06,020 --> 00:44:07,814 அது முட்டாள்தனமான விதி! 760 00:44:07,897 --> 00:44:10,316 அவ சுவருக்கு மேலே அடிச்சிட்டா. ஜெயிச்சிட்டாங்க. 761 00:44:10,400 --> 00:44:13,277 விதிகள் விதிகள்தான். அவ பேகை தொடணும். 762 00:44:13,403 --> 00:44:15,196 -வா... -முடிஞ்சுது. 763 00:44:19,784 --> 00:44:22,995 -போவோம். வா. இங்கே வா. -நீ என்ன... 764 00:44:23,162 --> 00:44:25,456 வா. எங்க மீது எடையை போடு. வா. 765 00:44:25,540 --> 00:44:27,625 -இல்லை, கைஸ், இல்லை. -தயாரா? அவ்வளவே. 766 00:44:27,708 --> 00:44:29,544 சரி, இதோ. வா. 767 00:44:29,627 --> 00:44:31,295 -சரி? -சரி, சரி. 768 00:44:31,379 --> 00:44:32,755 நாங்க இருக்கோம். 769 00:44:32,839 --> 00:44:36,008 -உன்னால முடியும். -ஓ, கடவுளே! ஓ, கடவுளே. ரொம்ப வலிக்குது. 770 00:44:36,092 --> 00:44:37,552 நாங்க இருக்கோம். 771 00:44:37,635 --> 00:44:40,304 குதிரை உன் முழங்கையில் மிதித்ததைவிட வலிக்குதா? 772 00:44:40,388 --> 00:44:42,056 முழங்கையிலா? தரையில் இருந்தியா? 773 00:44:42,140 --> 00:44:44,183 -ஆமாம். -நிறைய ஆப்சிந்த் குடித்தோம். 774 00:44:44,892 --> 00:44:48,062 நான் வெள்ளி டாலர் தேடினேன். அது நிஜம்னு கூட நினைக்கலை. 775 00:44:48,146 --> 00:44:49,355 அது நிஜமில்லை. 776 00:44:50,148 --> 00:44:52,150 ஹேய். நாம போகலாம். 777 00:44:53,109 --> 00:44:55,445 போகலாம், வா! 778 00:44:57,697 --> 00:44:59,365 -நாங்க இருக்கோம். -பெண்களே... 779 00:44:59,449 --> 00:45:00,950 அது செம்ம அடி. 780 00:45:06,038 --> 00:45:07,832 கைஸ், நன்றி! 781 00:45:08,166 --> 00:45:10,209 -வா. இரண்டில் இருக்கோம்! -சரி. 782 00:45:10,293 --> 00:45:12,879 -ஆமாம், அது சரி. -நீங்க இதை செய்ய வேண்டாம். 783 00:45:12,962 --> 00:45:14,964 -நிச்சயமா செய்யணும். -நாங்க இருக்கோம். 784 00:45:15,173 --> 00:45:16,674 இதோ வந்தாச்சு. 785 00:45:18,009 --> 00:45:19,218 ஜோ, கேட்குதா? 786 00:45:19,385 --> 00:45:21,304 -ஆமாம். -உனக்காக. 787 00:45:32,648 --> 00:45:34,942 எங்க மாமா சொன்னது சரி. நீ ரொம்ப மென்மை. 788 00:45:35,026 --> 00:45:36,110 உண்மைதான். 789 00:45:37,236 --> 00:45:38,571 ஐ லவ் யூ, ஜோயி. 790 00:45:38,863 --> 00:45:40,364 ஐ லவ் யூ டூ, பறவை. 791 00:45:51,000 --> 00:45:52,210 நல்ல பேஸ்பால். 792 00:45:52,919 --> 00:45:55,004 போ. உன் படம் எடுக்கணுமாம். 793 00:45:55,171 --> 00:45:56,464 அவ்வளவு தான்! 794 00:45:56,547 --> 00:45:59,675 சௌத் பென்ட் ப்ளூ சாக்ஸ், ஜோ டலூகாவின் கையில், 795 00:45:59,759 --> 00:46:01,177 முதல் சாம்பியன்கள், 796 00:46:01,260 --> 00:46:04,222 அனைத்து அமெரிக்க பெண்கள் தொழில்முறை பேஸ்பால் லீகில்! 797 00:46:22,573 --> 00:46:24,367 நீங்க சீக்கிரம் தூங்குங்க. 798 00:46:25,117 --> 00:46:26,827 விடியற்காலையில் பஸ்ஸில் ஏறுவோம். 799 00:46:26,911 --> 00:46:29,664 மதியம் மினெடோங்காவில் ஆட்டத்தை பிடிக்கணும். 800 00:46:29,747 --> 00:46:31,582 வழக்கம் எங்களுக்கு தெரியும். 801 00:46:31,666 --> 00:46:33,000 -சரி. -தெரியும். 802 00:46:34,502 --> 00:46:35,878 மேக்ஸ். மேக்ஸ். 803 00:46:36,003 --> 00:46:37,380 நான் வீட்டை அழைக்கிறேன். 804 00:46:37,964 --> 00:46:41,717 அணியில் இரு பெண்கள் ஒரு அறையை பகிரணும், ஒரு படுக்கைதான் இருக்கு... 805 00:46:42,510 --> 00:46:43,636 நீண்ட நேரமாக்காதே. 806 00:46:44,387 --> 00:46:45,513 சீக்கிரம் வர்றேன். 807 00:46:45,596 --> 00:46:47,390 சரி. அங்கே பார்ப்போம். 808 00:46:58,484 --> 00:47:02,113 ஹலோ, இது க்ளான்ஸ் மற்றும் ஷெரிலின் ஹவுஸ் ஆஃப் டெஸ்டினி. 809 00:47:02,196 --> 00:47:04,282 ஷெரில், இது க்ளான்ஸுக்கு தெரியுமா? 810 00:47:04,448 --> 00:47:06,117 மேக்ஸ், ஹாய்! 811 00:47:06,200 --> 00:47:08,202 கொஞ்சம் வேடிக்கையாக்க பார்க்கிறேன். 812 00:47:08,286 --> 00:47:10,037 ஏன்? ஹவுஸ் ஆஃப் லவ்னு சொல்லவா? 813 00:47:10,121 --> 00:47:11,789 தொலைபேசி பற்றி என்ன சொன்னேன்? போ. 814 00:47:11,998 --> 00:47:16,127 மேக்ஸ்? மேக்ஸ். ஒவ்வொன்றும் சொல் என்ன செய்யறே? எங்கிருக்கே? 815 00:47:16,294 --> 00:47:20,047 க்ளான்ஸ்! ரைஸ் லேக், மினெசோடாவில் இருக்கேன். 816 00:47:21,048 --> 00:47:22,967 மினெசோடா எப்படி இருக்கு? 817 00:47:23,050 --> 00:47:25,303 உறுதியா தெரியலை. இப்பத்தான் இறங்கினேன். 818 00:47:25,428 --> 00:47:27,597 நாளை ஆடறோம். நீ எப்படி இருக்கே? 819 00:47:28,889 --> 00:47:30,391 நல்லாருக்கேன். தெரியுமே. 820 00:47:30,474 --> 00:47:33,269 நீ சில மணி நேரம் முன்பு போனதிலிருந்து மாற்றமில்லை. 821 00:47:33,394 --> 00:47:34,645 ஹேய், சாப்மேன். 822 00:47:36,564 --> 00:47:37,815 என்னை ஏமாற்றாதே. 823 00:47:38,190 --> 00:47:40,901 மாட்டேன். நன்றி. நன்றி! 824 00:47:42,028 --> 00:47:44,280 என்ன? என்ன நடக்குது? என்ன நடந்தது? 825 00:47:44,363 --> 00:47:45,781 க்ளான்ஸ், சீருடை கிடைச்சுது. 826 00:47:45,865 --> 00:47:47,950 ஓ, கடவுளே! மேக்ஸ்! 827 00:47:49,827 --> 00:47:52,872 உன் சீருடை கிடைச்சாச்சு. இது நிஜமா நடக்குது, மேக்ஸ். 828 00:47:53,039 --> 00:47:56,417 நான் நிக்கல்தான் போட்டேன், ஆனால் சீக்கிரம் அழைக்கிறேன். 829 00:47:56,959 --> 00:47:57,960 உன்னை மிஸ் பண்றேன். 830 00:47:58,336 --> 00:48:00,838 சரி. சரி. உன்னையும் மிஸ் பண்றேன். 831 00:48:12,933 --> 00:48:14,685 அவகிட்ட பொய் சொல்றது போலிருக்கு. 832 00:48:15,102 --> 00:48:16,228 தெரியும். 833 00:48:17,146 --> 00:48:19,440 ஆனால் அவளிடம் சொன்னா, திரும்பி வந்துருவா. 834 00:48:20,024 --> 00:48:22,109 அவ திரும்ப நீங்க விரும்பினதா நினைச்சேன். 835 00:48:22,443 --> 00:48:23,486 ஆமாம். 836 00:48:24,987 --> 00:48:26,822 ஆனால் அவ போகணும். 837 00:48:28,491 --> 00:48:31,786 தன்னையறிந்து செயல்படும் பிள்ளையை வளர்க்க நினைத்தேன். 838 00:48:32,453 --> 00:48:35,122 மேக்ஸ், அவ வழியை தேடிப்பா. 839 00:48:36,540 --> 00:48:37,792 ஆமாம். 840 00:48:39,460 --> 00:48:42,755 அது... தெரியுமா, முதலில் கை, இப்ப மேக்ஸ்... 841 00:48:44,173 --> 00:48:47,593 இதை நானா செய்வேனான்னு தெரியாது. நான் வந்து... நான் இல்லை... 842 00:48:47,802 --> 00:48:48,969 க்ளான்ஸ். 843 00:48:49,845 --> 00:48:52,348 இதை தனியா செய்ய விட மாட்டேன். 844 00:48:58,062 --> 00:48:59,730 எனக்கு நல்ல அம்மா இல்லை. 845 00:49:00,439 --> 00:49:02,566 சரியா செய்வது எப்படின்னு எப்படி தெரியும்? 846 00:49:04,318 --> 00:49:05,444 உனக்கு தெரியாது. 847 00:49:05,820 --> 00:49:09,031 அவளோடு எல்லா தப்பையும் நீ செய்வே. 848 00:49:10,199 --> 00:49:11,242 எல்லாம் செய்வோம். 849 00:49:12,576 --> 00:49:14,954 ஆனால் அது பெண்ணான்னு தெரியாது. 850 00:49:15,204 --> 00:49:16,914 அவள் அப்படித்தான்னு தோணுதுல்ல? 851 00:49:18,541 --> 00:49:20,835 ஆமாம். செய்யுது. 852 00:49:27,049 --> 00:49:27,925 அட வா! 853 00:49:28,008 --> 00:49:30,469 இருமு, இருமு, பீச்சஸ் அபாரம்! 854 00:49:30,553 --> 00:49:31,846 போகலாம்! சியர்ஸ்! 855 00:49:31,971 --> 00:49:35,141 பீச்சஸ்! 856 00:49:35,349 --> 00:49:37,101 நுட்பமா பாத்தா தோற்றோம்... 857 00:49:37,768 --> 00:49:39,228 -ஜெஸ். -ஜெஸ். 858 00:49:39,895 --> 00:49:41,397 நான் சொல்றேன்! 859 00:49:41,480 --> 00:49:43,899 சரி, நுட்பமா, ஆமாம், ஆனால், இதயம்... 860 00:49:44,275 --> 00:49:47,278 பெண்களே, பெண்களே, பெண்களே? 861 00:49:47,486 --> 00:49:48,612 ஓ, சே. 862 00:49:48,696 --> 00:49:51,449 நான் உங்க ஷாபரோன் இல்லை. 863 00:49:52,032 --> 00:49:53,868 அடுத்த பருவம் வரை இல்லை. 864 00:49:54,577 --> 00:49:57,538 அதனால், தயவுசெய்து தொடருங்க! 865 00:49:58,289 --> 00:49:59,874 ஒரு பானம், மிஸ் மெக்ரீடி. 866 00:50:02,460 --> 00:50:05,337 இரு, இரு. அது இருக்கு. 867 00:50:05,421 --> 00:50:07,173 நன்றி. தொடர்ந்து வாங்க. 868 00:50:08,090 --> 00:50:11,343 மிஸ் மமெக்ரீடி. ஜெஸ். 869 00:50:11,969 --> 00:50:13,679 இது உங்களுதுன்னு நினைக்கிறேன். 870 00:50:14,138 --> 00:50:15,222 என்ன அது? 871 00:50:17,600 --> 00:50:20,394 பேன்ட் அணிந்ததற்காக நீங்க தந்த அபராதம். 872 00:50:21,479 --> 00:50:24,857 விதிகள் விதிகளே, ஆனால் அபராதம் வாங்கணும்னு சொன்னாங்க, 873 00:50:24,940 --> 00:50:27,276 அதை என்ன செய்வதுன்னு சொல்லலை. 874 00:50:27,359 --> 00:50:30,196 பருவத்தின் முடிவு, அதனால... 875 00:50:35,951 --> 00:50:39,038 யாரும் அதைப்போல எதுவும் எனக்காக செய்ததில்லை. 876 00:50:39,455 --> 00:50:43,626 நாமளே பார்த்துக்கணும், இல்லையா? 877 00:50:49,131 --> 00:50:52,593 போர் பத்திரங்களை மறக்காதீங்க. வேடிக்கையிலே சேருவோம். 878 00:51:11,612 --> 00:51:13,113 -ஹாய். -ஹலோ. 879 00:51:16,700 --> 00:51:18,911 -கடைசி இரவா? -அது சரி. 880 00:51:20,538 --> 00:51:22,873 இன்றிரவுக்கு பிறகு நாம சந்திப்போமா? 881 00:51:22,957 --> 00:51:24,416 நிச்சயமா நம்பறேன்! 882 00:51:24,625 --> 00:51:26,210 சரி. 883 00:51:27,044 --> 00:51:31,048 நாம 15 வருடங்களில் சந்திப்போம்னு நினைக்கிறேன். 884 00:51:31,131 --> 00:51:33,133 சரி. ஆமாம். 885 00:51:33,217 --> 00:51:35,052 தெருவில் எதிர்பக்கம் பார்க்கிறேன், 886 00:51:35,803 --> 00:51:37,847 உன் பின்னே ஐந்து சின்ன குழந்தைகள். 887 00:51:38,889 --> 00:51:42,518 உன் தலையின் மேலே வழுக்கை, 888 00:51:42,601 --> 00:51:46,355 உனக்கு அதுக்குள்ள அடர்த்தியான மீசை இருக்கும். அது சரின்னு தோணுது. 889 00:51:46,438 --> 00:51:47,857 அது பரம்பரை பண்பு. 890 00:51:50,526 --> 00:51:54,196 அதாவது, நீ ந்யூ யார்க் நகர மேயராயிடுவே. 891 00:51:54,280 --> 00:51:55,364 நிச்சயமா, ஆமாம். 892 00:51:55,531 --> 00:51:59,034 ஒருவேளை ஏழு வெவ்வேறு பேரை டேட் செய்தபடி. 893 00:51:59,118 --> 00:52:00,494 -எட்டா இருக்கலாம். -ஆமாம். 894 00:52:00,953 --> 00:52:03,789 பூங்கா அருகே மாளிகையில் வாழ்ந்தபடி. 895 00:52:05,207 --> 00:52:07,585 ஒருவேளை அப்பப்ப... 896 00:52:09,086 --> 00:52:10,671 என்னைப்பற்றி யோசிக்கலாம். 897 00:52:15,134 --> 00:52:16,343 ஆமாம், இருக்கலாம். 898 00:52:26,437 --> 00:52:27,897 நீ என்னுடன் வரலாம். 899 00:52:29,982 --> 00:52:32,276 -ந்யூ யார்குக்கா? -ஆமாம். 900 00:52:35,404 --> 00:52:38,407 -நிஜமாவா சொல்றே? -ஆமாம்னு நினைக்கிறேன். 901 00:52:41,702 --> 00:52:43,037 ஆமாம். 902 00:52:45,873 --> 00:52:48,292 அதாவது... அது எப்படி வேலை செய்யும்? 903 00:52:48,459 --> 00:52:52,254 எனக்கு தெரியாது. ஆனால் என் ரயில் நாளை கிளம்புது. நான்... 904 00:53:17,279 --> 00:53:18,280 போகலாம். 905 00:53:31,126 --> 00:53:32,419 சாப்மேன்! 906 00:53:33,629 --> 00:53:35,589 -நான் விட்டுடுவேன். -சாரி, சார். 907 00:53:53,023 --> 00:53:54,858 நீங்க க்ரெடாவை பார்த்தீங்களா? 908 00:53:54,942 --> 00:53:57,069 -அவ கிளம்பிட்டான்னு நினைக்கிறேன். -சே. 909 00:53:58,654 --> 00:54:00,781 நல்வாழ்த்துக்கள். 910 00:54:00,864 --> 00:54:02,533 ஓ, கண்ணே! 911 00:54:02,616 --> 00:54:05,703 இந்த சின்ன பண்ணை முகமில்லாம நான் என்ன செய்வேன்! 912 00:54:05,786 --> 00:54:07,371 நான் பண்ணையிலிருந்து வரலை. 913 00:54:07,454 --> 00:54:11,166 நான் எப்படி உனக்கு குட்பை சொல்றது? 914 00:54:11,250 --> 00:54:13,836 -உன்னையும் மிஸ் பண்ணுவேன், மேபெல். -சொல்றதை கவனி. 915 00:54:14,253 --> 00:54:15,379 நீ செய்தே. 916 00:54:15,963 --> 00:54:16,797 நீ செய்தே. 917 00:54:17,256 --> 00:54:20,843 இது தொடங்கும்போது நீ இருந்த மாதிரி இப்ப இல்லை. 918 00:54:21,051 --> 00:54:23,929 அது ரொம்ப பெரிய விஷயம். 919 00:54:24,596 --> 00:54:27,266 நல்லபடியா குட்பை சொல்ல விரும்பறேன், தெரியுமா? 920 00:54:27,349 --> 00:54:30,060 போகணும். போய் ஒரு விஷயம் எடுக்கணும். சரி. 921 00:54:32,146 --> 00:54:34,648 -போய் எடு. -போய் எடு. 922 00:54:43,782 --> 00:54:44,950 க்ரெடா! 923 00:54:49,121 --> 00:54:51,623 -என் ரயிலை விடப் போறேன். -ஒரு நொடி. 924 00:54:51,874 --> 00:54:53,500 -ஒரு நொடி கொடு. -சரி. 925 00:54:55,127 --> 00:54:56,003 சரி. 926 00:55:24,907 --> 00:55:26,450 உன்னோட வர முடியாது. 927 00:55:28,660 --> 00:55:31,246 ஆனால் நீ கிளம்பும் முன் அதை செய்யணும். 928 00:55:35,125 --> 00:55:36,585 நீ சார்லியோட திரும்ப போறியா? 929 00:55:37,878 --> 00:55:39,254 -இல்லை. -இல்லையா? 930 00:55:39,838 --> 00:55:41,673 நான் எங்கே போறேன்னு தெரியாது. 931 00:55:46,386 --> 00:55:47,971 என் வாழ்க்கையை மாத்திட்டே. 932 00:55:50,682 --> 00:55:53,143 மீண்டும் என்னை மனம் திறக்க வைத்தே, கார்சன். 933 00:55:58,357 --> 00:55:59,274 அடுத்த சீசன்ல? 934 00:56:01,652 --> 00:56:03,487 உலகத்தில் எதற்காகவும் விட மாட்டேன். 935 00:58:12,366 --> 00:58:14,368 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு ஹேமலதா ராமச்சந்திரன் 936 00:58:14,451 --> 00:58:16,453 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்