1 00:00:06,027 --> 00:00:09,030 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:14,869 --> 00:00:19,248 ‎내가 찍 싼 걸로 만든 ‎마르가리타 얘긴 안 할 거냐? 3 00:00:21,542 --> 00:00:25,337 ‎여러분, 총기 문제로 ‎911 신고가 들어왔다 4 00:00:29,341 --> 00:00:31,761 ‎패러다이스 경찰이다 ‎총기 문제로 신고를 받았는데 5 00:00:34,263 --> 00:00:36,015 ‎맞아, 문제가 있어 6 00:00:36,098 --> 00:00:39,435 ‎파티 손님들 전부 총이 있는데 ‎내 조카만 없어 7 00:00:39,518 --> 00:00:41,729 ‎그럼 피냐타를 어떻게 쏴? 8 00:00:45,983 --> 00:00:48,944 ‎이봐, 총을 주면 어떡해 ‎위험하잖아! 9 00:00:49,028 --> 00:00:51,447 ‎진정해, 그냥 피냐타 쏜다잖아 10 00:01:14,053 --> 00:01:16,680 ‎안녕, 불릿? 뭐 하고 있어? 11 00:01:16,764 --> 00:01:19,850 ‎독일 사업가랑 마약 자금 갖고 ‎이상한 짓 중이야 12 00:01:19,934 --> 00:01:21,102 ‎안녕, 한스 13 00:01:21,185 --> 00:01:23,687 ‎혹시 이 귀여운 의상을 ‎입어줄 수 있을까? 14 00:01:23,771 --> 00:01:25,773 ‎내 유튜브 채널에 ‎찍어서 올릴 거야 15 00:01:25,856 --> 00:01:30,736 ‎동물이 나오면 조회수가 엄청나서 ‎내 고양이들을 찍을까 했는데 16 00:01:30,820 --> 00:01:32,363 ‎웃기게도 말이지 17 00:01:32,446 --> 00:01:35,783 ‎네가 걔들을 다 몰살해서 ‎내 인생을 무너뜨렸어 18 00:01:35,866 --> 00:01:39,787 ‎한심한 의상 입고 동물의 위신을 ‎훼손하는 영상을 찍을 순 없어 19 00:01:39,870 --> 00:01:42,331 ‎동물이 할 수 있는 ‎가장 비참한 짓이거든 20 00:01:45,167 --> 00:01:47,711 ‎야! 때려이히 신난당케 21 00:01:47,795 --> 00:01:48,963 ‎부탁이야, 불릿 22 00:01:49,046 --> 00:01:52,216 ‎인플루언서가 되고 싶지만 ‎구독자가 딱 한 명이야 23 00:01:52,299 --> 00:01:54,426 ‎'더스티 마마'라는 봇 계정인데 24 00:01:54,510 --> 00:01:57,054 ‎계속 이런 댓글만 남겨 ‎'꺼져, 죽어라, 뒤룩뒤룩 새끼야' 25 00:01:57,138 --> 00:02:00,432 ‎- 조언은 좀 구해 봤어? ‎- 전혀 26 00:02:00,516 --> 00:02:03,018 ‎내 영상들은 진짜 죽이거든, 볼래? 27 00:02:03,102 --> 00:02:03,936 ‎안녕, 친구들! 28 00:02:04,436 --> 00:02:06,605 ‎이번 주는 반응 영상을 준비했어 29 00:02:06,689 --> 00:02:08,732 ‎지금 새우 한 통을 먹었는데 30 00:02:08,816 --> 00:02:11,944 ‎내가 갑각류 알레르기가 심하거든 ‎어떤 반응이 오는지 볼게 31 00:02:13,195 --> 00:02:14,697 ‎목구멍이 막힌다 32 00:02:14,780 --> 00:02:16,740 ‎구독, 좋아요 부탁해 33 00:02:19,743 --> 00:02:23,581 ‎마침내 '코브라 카이'보다 ‎후진 영상이 유튜브에 올라왔구나 34 00:02:23,664 --> 00:02:25,833 ‎홉슨, 문제가 생겼어요 35 00:02:25,916 --> 00:02:29,628 ‎나도야, 자꾸 불알을 ‎변기에 담그고 물을 내리네? 36 00:02:29,712 --> 00:02:32,798 ‎그러시군요 37 00:02:32,882 --> 00:02:34,341 ‎내 문제나 얘기하죠 38 00:02:34,425 --> 00:02:36,719 ‎아내한테 정이 많이 들었는데 39 00:02:36,802 --> 00:02:39,763 ‎떠날까 봐 걱정이에요 ‎왜냐면 제가 40 00:02:39,847 --> 00:02:41,432 ‎성적으로 만족을 못 시켜줘서요 41 00:02:41,515 --> 00:02:43,142 ‎역할극까지 해봤어요 42 00:02:43,225 --> 00:02:46,437 ‎돌고래와 일본 어부 설정까지 ‎섭렵했다니까요 43 00:02:46,520 --> 00:02:48,772 ‎왜 내가 또 돌고래야? 44 00:02:48,856 --> 00:02:51,442 ‎해양 섹스 토이는 써 봤나? 45 00:02:51,525 --> 00:02:54,820 ‎총배설강 지진기라는 ‎돌고래 바이브레이터가 있어 46 00:02:54,904 --> 00:02:57,364 ‎그럼요, 벌써 써 봤죠 47 00:03:03,495 --> 00:03:04,496 ‎나쁘지 않은데? 48 00:03:04,580 --> 00:03:06,457 ‎아내가 스리섬도 해보자는데 49 00:03:06,540 --> 00:03:10,294 ‎돌고래랑 셋이 할 상대를 찾긴 ‎어려울 거 같아요 50 00:03:10,377 --> 00:03:14,381 ‎그걸 말이라고 해? ‎내가 끝내주는 여자애를 보내줄게 51 00:03:14,465 --> 00:03:15,591 ‎글쎄요 52 00:03:15,674 --> 00:03:19,261 ‎홉슨의 더러운 엉덩이에서 ‎놀던 애는 좀 꺼려지는데요? 53 00:03:19,345 --> 00:03:21,388 ‎아니야, 걔랑은 아무것도 안 했어 54 00:03:21,472 --> 00:03:23,098 ‎내 취향이 전혀 아니거든 55 00:03:23,182 --> 00:03:25,809 ‎걘 어리고, 섹시하고, 유연성 있지 56 00:03:25,893 --> 00:03:28,646 ‎페니스가 25cm인 ‎라틴계 남자가 아니야 57 00:03:28,729 --> 00:03:31,982 ‎정말요? 고마워요, 홉슨! ‎이 은혜를 어떻게 갚죠? 58 00:03:32,066 --> 00:03:35,319 ‎변기에 빠진 ‎내 불알 꺼내는 거나 도와줘 59 00:03:37,404 --> 00:03:41,700 ‎제기랄! 홉슨 ‎불알 흘리고 다니지 말라고 했지? 60 00:03:41,784 --> 00:03:44,536 ‎아빠, 엄마한테 ‎피냐타 총기 사고 얘길 했어요 61 00:03:44,620 --> 00:03:46,747 ‎우리 시에 ‎총기 문제가 있는 것 같아 62 00:03:46,830 --> 00:03:49,625 ‎왜 이래, 캐런 ‎우리 시엔 총기 문제 없어 63 00:03:49,708 --> 00:03:53,087 ‎여러분, 날 봐요! ‎가슴 짠한 전형적인 남부인이죠 64 00:03:56,590 --> 00:03:58,092 ‎인정할게, 총이 많은 건 사실이야 65 00:03:58,175 --> 00:04:01,512 ‎하지만 총이 많을수록 ‎시민들이 안전해 66 00:04:01,595 --> 00:04:05,516 ‎당신은 전미총기협회 회원이라 ‎총기를 옹호하는 거야 67 00:04:05,599 --> 00:04:08,394 ‎맞는 말만 하는군 ‎회원증도 갖고 다니는 회원이지 68 00:04:09,645 --> 00:04:11,814 ‎회원증에 총 기능이 있어요? 69 00:04:11,897 --> 00:04:12,898 ‎그만 징징거려라 70 00:04:12,982 --> 00:04:16,151 ‎지갑에 있던 회원증이 발사돼 ‎콘돔이 뚫리지 않았다면 71 00:04:16,235 --> 00:04:17,444 ‎넌 이 자리에 없었어 72 00:04:17,528 --> 00:04:20,781 ‎아빠, 총기는 합리적인 방법으로 ‎규제할 수 있어요 73 00:04:20,864 --> 00:04:22,700 ‎그만 좀 해, 케빈 74 00:04:22,783 --> 00:04:27,121 ‎사회에 위험한 물건이 오로지 ‎총인 것처럼 구는 진보에 질렸어 75 00:04:27,204 --> 00:04:30,499 ‎마요네즈 때문에도 사람이 죽던데 ‎그것도 다 빼앗을래? 76 00:04:30,582 --> 00:04:32,251 ‎더스티한테는 물론 뺏어야죠! 77 00:04:32,334 --> 00:04:35,921 ‎여러분! 마요네즈 병에 ‎또 머리가 꼈어! 78 00:04:36,005 --> 00:04:37,923 ‎나만 이런 말을 하는 게 아니에요 79 00:04:38,007 --> 00:04:40,301 ‎다른 총기 규제 옹호론자들의 ‎말도 들어보세요 80 00:04:40,384 --> 00:04:41,552 ‎마이클 무어도 있잖아요 81 00:04:41,635 --> 00:04:45,723 ‎걔는 총기 규제보다 ‎식사량 규제에나 힘쓰라고 해 82 00:04:46,724 --> 00:04:48,475 ‎멍청하고 뚱뚱한 새끼 83 00:04:52,354 --> 00:04:53,689 ‎난 케빈 말에 동의해 84 00:04:53,772 --> 00:04:57,943 ‎총기 사고가 끊이지 않는데 ‎우린 대응을 전혀 안 했어 85 00:04:58,027 --> 00:04:59,236 ‎대응을 안 했다고? 86 00:04:59,320 --> 00:05:02,114 ‎분명히 알아둬 ‎난 피냐타 사망 사고가 벌어지고 87 00:05:02,197 --> 00:05:04,283 ‎'심심한 조의와 기도'라고 ‎트위터에 썼어 88 00:05:04,366 --> 00:05:05,701 ‎예수님도 다 읽으시거든 89 00:05:05,784 --> 00:05:07,244 ‎조의와 기도라고요? 90 00:05:07,328 --> 00:05:10,331 ‎슬픔에 빠진 유가족에게 ‎그 이상의 위로는 없죠 91 00:05:10,414 --> 00:05:12,583 ‎엄마가 시장이시잖아요 ‎대책을 마련해 주세요 92 00:05:12,666 --> 00:05:15,210 ‎아니지! 우리 시는 ‎방금 참사를 겪었어 93 00:05:15,294 --> 00:05:18,088 ‎참사 방지책을 마련하기엔 ‎가장 부적절한 시기지 94 00:05:18,172 --> 00:05:20,632 ‎미국이 캐나다 같은 ‎공산 국가가 되기 전에 95 00:05:20,716 --> 00:05:23,093 ‎총의 중요성을 알려주마 96 00:05:23,177 --> 00:05:25,346 ‎같이 전미총기협회로 견학 가자 97 00:05:25,429 --> 00:05:26,680 ‎좋아요, 가죠 98 00:05:26,764 --> 00:05:28,599 ‎아빠가 마이클 무어 영상을 ‎시청하는 조건으로요 99 00:05:28,682 --> 00:05:31,727 ‎이 통에 든 새우가 총이고 ‎나는 미국입니다 100 00:05:40,778 --> 00:05:44,323 ‎이제 알겠어 ‎내 영상의 지식인 버전이네 101 00:05:44,907 --> 00:05:45,824 ‎"패러다이스 경찰서" 102 00:05:47,951 --> 00:05:51,330 ‎오늘은 어떤 마약 증거물로 ‎뿅 가볼까? 103 00:05:52,831 --> 00:05:54,541 ‎마리화나? 내가 11살이냐? 104 00:05:55,042 --> 00:05:57,628 ‎헤로인? 내가 12살이야? ‎웃기고 있네 105 00:05:57,711 --> 00:05:59,129 ‎오, 이거 새롭다 106 00:05:59,713 --> 00:06:01,006 ‎블로킬라? 107 00:06:01,090 --> 00:06:02,841 ‎코카인 추출액이 든 테킬라? 108 00:06:02,925 --> 00:06:04,760 ‎죽인다, 테킬라 애벌레도 있어 109 00:06:07,513 --> 00:06:08,806 ‎백플립도 하네? 110 00:06:10,766 --> 00:06:13,143 ‎앱 개발 사업 계획서까지 있어! 111 00:06:13,227 --> 00:06:15,646 ‎"애벌레용 그라인더" 112 00:06:15,729 --> 00:06:16,897 ‎너로 정했다 113 00:06:26,115 --> 00:06:27,741 ‎이런 쾌감은 처음이야 114 00:06:33,372 --> 00:06:34,873 ‎불릿! 너… 115 00:06:34,957 --> 00:06:36,625 ‎이 귀여운 개 잡종 116 00:06:38,502 --> 00:06:40,129 ‎나는 토멍이 117 00:06:40,212 --> 00:06:42,005 ‎그래, 난 토멍이야 118 00:06:42,089 --> 00:06:46,510 ‎난 귀염 뽀짝 댕청 멍청 ‎응가 뿜뿜 토멍이 119 00:06:46,593 --> 00:06:48,178 ‎나는 토멍이 120 00:06:48,262 --> 00:06:50,764 ‎귀염 뽀짝 댕청 멍청 응가 뿜뿜… 121 00:06:51,640 --> 00:06:54,768 ‎아, 미치겠네 ‎'행오버' 출연진들이 2편을 보고 122 00:06:54,852 --> 00:06:56,478 ‎딱 이런 느낌이었을 거야 123 00:06:56,562 --> 00:06:58,313 ‎- 이게 뭐야? ‎- 대단하지? 124 00:06:58,397 --> 00:07:01,150 ‎CCTV 영상을 ‎방금 유튜브에 올렸는데 125 00:07:01,233 --> 00:07:03,193 ‎벌써 조회수가 100만이야! 126 00:07:03,277 --> 00:07:05,237 ‎이런 잡놈이 있나, 더스티! 127 00:07:05,320 --> 00:07:08,240 ‎'코브라 카이'를 본 이후로 ‎이렇게 불쾌한 적이 없었어 128 00:07:08,782 --> 00:07:10,909 ‎두 번 써먹네, 어쨌든 꺼져! 129 00:07:13,537 --> 00:07:16,457 ‎드디어 누가 날 도와주는구나! 130 00:07:17,082 --> 00:07:19,042 ‎물 내리지 마! 불알 떠내려간다! 131 00:07:19,877 --> 00:07:21,295 ‎"전미총기협회" 132 00:07:21,378 --> 00:07:22,963 ‎전미총기협회에 온 걸 환영한다 133 00:07:23,046 --> 00:07:26,508 ‎앞으로 지성인다운 대화를 나누고 ‎유아적 행동은 삼가… 134 00:07:26,592 --> 00:07:29,303 ‎웬일이니! ‎총기 개조 마스코트 범피야! 135 00:07:30,345 --> 00:07:32,222 ‎서장님! 총 풀장이 있어요! 136 00:07:40,189 --> 00:07:41,773 ‎맙소사 137 00:07:42,399 --> 00:07:44,610 ‎찰턴 헤스턴의 시체야! 138 00:07:44,693 --> 00:07:47,905 ‎'차게 식은 내 죽은 손에서 ‎이 총을 떼어내는 자' 139 00:07:47,988 --> 00:07:49,531 ‎'공화당 상원의원이 되리라'? 140 00:07:52,451 --> 00:07:54,411 ‎젠장, 죽은 놈이 손아귀 힘도 좋지 141 00:07:54,495 --> 00:07:57,039 ‎그쪽이 케빈과 캐런이군요? 142 00:07:57,122 --> 00:08:00,542 ‎내가 전미총기협회장 ‎칩 퍽예입니다 143 00:08:00,626 --> 00:08:04,087 ‎랜들에게 듣자 하니 ‎두 분이 총기 규제 법안을 144 00:08:04,171 --> 00:08:05,923 ‎제정할 생각이라면서요? 145 00:08:06,006 --> 00:08:10,594 ‎하지만 총기는 문제가 아니라 ‎해답이란 증거를 보여드리죠 146 00:08:10,677 --> 00:08:12,930 ‎예수님이 총을 가졌다면 147 00:08:13,013 --> 00:08:16,642 ‎세상이 어땠을지 ‎이 영상으로 확인하세요 148 00:08:16,725 --> 00:08:17,851 ‎"더 나은 세상을 만드는 총" 149 00:08:17,935 --> 00:08:19,520 ‎마지막으로 할 말 있나, 예수? 150 00:08:19,603 --> 00:08:20,604 ‎그래 151 00:08:20,687 --> 00:08:23,190 ‎'메시-아디오스'다, 이것들아 152 00:08:34,409 --> 00:08:39,206 ‎아버지! 153 00:08:39,289 --> 00:08:40,749 ‎- 이젠 감이 와요? ‎- 아니요! 154 00:08:40,832 --> 00:08:42,751 ‎- 전혀요! ‎- 나는 지리겠는데 155 00:08:42,834 --> 00:08:47,381 ‎퍽유 회장님, 안전한 총기를 위해 ‎뭐라도 할 수 있지 않을까요? 156 00:08:47,464 --> 00:08:48,966 ‎스마트 건이라든지요 157 00:08:49,049 --> 00:08:50,968 ‎반가운 얘기군요 158 00:08:51,051 --> 00:08:55,347 ‎마침 전미총기협회에서 ‎스마트 건을 개발했어요 159 00:08:59,309 --> 00:09:01,478 ‎안녕, 나는 미스터 뱅뱅! 160 00:09:02,521 --> 00:09:03,480 ‎이게 뭐람! 161 00:09:03,564 --> 00:09:06,275 ‎스마트 건은 ‎스스로 발포 시기를 판단해요 162 00:09:06,358 --> 00:09:10,946 ‎맹인이나 아기뿐 아니라 ‎동물도 총을 소지할 수 있죠 163 00:09:11,029 --> 00:09:12,990 ‎색깔만 하얗다면요 164 00:09:13,073 --> 00:09:14,199 ‎뱅뱅! 165 00:09:14,283 --> 00:09:18,662 ‎전미총기협회는 ‎모든 총기를 스마트 건으로 교체해 166 00:09:18,745 --> 00:09:20,789 ‎전 국민 의무 소지 시대를 ‎열고자 합니다 167 00:09:20,872 --> 00:09:22,082 ‎어떻습니까, 시장님? 168 00:09:22,165 --> 00:09:25,502 ‎'패러다이스를 처음으로 ‎위대하게' 만들고 싶어요? 169 00:09:25,586 --> 00:09:29,172 ‎우리 시에 제멋대로 발사되는 총이 ‎넘쳐나는 걸 원할 리가 있어요? 170 00:09:29,256 --> 00:09:30,382 ‎어처구니가 없군요! 171 00:09:30,465 --> 00:09:33,218 ‎보세요, 러시아 돈이 가득한 ‎서류 가방이 왔어요 172 00:09:33,302 --> 00:09:34,636 ‎제가 방금 한 말은 잊으세요 173 00:09:35,345 --> 00:09:36,930 ‎뭐라고요? 엄마, 안 돼요 174 00:09:37,889 --> 00:09:40,392 ‎좋아, 아주 좋아 175 00:09:40,976 --> 00:09:42,936 ‎예의를 지켜, 예수님 오신다 176 00:09:43,854 --> 00:09:45,480 ‎"여기는 패러다이스" 177 00:09:47,691 --> 00:09:50,569 ‎벌써 안전해진 느낌이군 ‎너희들은 어때? 178 00:09:52,404 --> 00:09:53,280 ‎가자, 얘들아 179 00:09:53,363 --> 00:09:56,491 ‎총기 소지할 자격이 있는 ‎시민들에게 배포하러 180 00:09:56,575 --> 00:10:00,162 ‎누가 좋을까, 둘 셋 넷 181 00:10:00,245 --> 00:10:02,539 ‎도심의 갱단에게 하나씩 줘요 182 00:10:02,623 --> 00:10:04,666 ‎조현병 노숙 어릿광대에게도 ‎하나 주죠 183 00:10:04,750 --> 00:10:06,585 ‎크리스 브라운도 하나 받아요! 184 00:10:06,668 --> 00:10:08,337 ‎누구나 총을 가져요! 185 00:10:09,087 --> 00:10:11,131 ‎두 눈 모두 실명인 분께도 186 00:10:11,214 --> 00:10:13,091 ‎변장이 서툰 사탄에게도 187 00:10:13,175 --> 00:10:15,302 ‎철창신세라도 걱정 말아요 188 00:10:15,385 --> 00:10:17,012 ‎누구나 총을 가져요! 189 00:10:17,679 --> 00:10:21,350 ‎18세기 백인 남자 일부가 ‎꿈을 꿨어요 190 00:10:21,433 --> 00:10:24,311 ‎어린이라도 잔인한 살인 병기를 ‎갖게 될 날이 오리라 191 00:10:24,394 --> 00:10:25,354 ‎"살려줘!" 192 00:10:25,437 --> 00:10:29,524 ‎아기한테 사탕 빼앗는 ‎극악무도한 범죄는 이제 안녕! 193 00:10:30,192 --> 00:10:32,110 ‎심지어 개도 총이 있네요 194 00:10:32,194 --> 00:10:34,821 ‎하지만 우체부라고 없을까요? 195 00:10:34,905 --> 00:10:37,658 ‎나도 총, 너도 총 196 00:10:37,741 --> 00:10:41,787 ‎민병대, 사이비 종교, 태아까지도 197 00:10:41,870 --> 00:10:44,706 ‎누구나, 모두 다, 다 같이 198 00:10:44,790 --> 00:10:46,416 ‎누구나 총을 가져요! 199 00:10:48,627 --> 00:10:49,711 ‎이 애새끼가! 200 00:10:51,755 --> 00:10:54,716 ‎미스터 뱅뱅 ‎그만 따라다니라고 했잖아 201 00:10:54,800 --> 00:10:55,801 ‎우린 친구가 아니야 202 00:10:55,884 --> 00:10:57,803 ‎그래도 난 네 총이야, 케빈 203 00:10:57,886 --> 00:11:00,347 ‎널 보호하는 게 내 임무라고 204 00:11:00,430 --> 00:11:04,017 ‎오늘 복면강도한테 빵빵 쏴서 ‎네 목숨을 구했어 205 00:11:04,101 --> 00:11:05,477 ‎걔는 햄버글라였어 206 00:11:05,560 --> 00:11:07,854 ‎성인용 소설책 냈다고 ‎사인해 주는 중이었다고 207 00:11:07,938 --> 00:11:09,731 ‎"빵과 빵 사이" 208 00:11:10,315 --> 00:11:11,441 ‎끝내주지 않냐? 209 00:11:11,525 --> 00:11:15,529 ‎다들 자기 개성에 맞는 ‎신형 스마트 건을 갖게 됐어 210 00:11:15,612 --> 00:11:16,571 ‎맞아요! 211 00:11:16,655 --> 00:11:18,865 ‎나랑 내 총은 공통점이 많죠 212 00:11:18,949 --> 00:11:22,452 ‎둘 다 링컨을 향해 ‎발사한 경험이 있지 213 00:11:22,536 --> 00:11:25,038 ‎내 총한테는 총이 있다! 214 00:11:25,122 --> 00:11:27,290 ‎나 무장했다, 이 무지렁이들아! 215 00:11:29,668 --> 00:11:32,713 ‎내 총은 내 개성과 ‎안 맞는 거 같아 216 00:11:35,882 --> 00:11:38,802 ‎총알 그만 먹어 ‎너 그러다 '탕탕뇨병' 온다 217 00:11:38,885 --> 00:11:41,179 ‎난 가장 멋진 총을 얻었어 218 00:11:41,263 --> 00:11:43,640 ‎장클로드 빵빵 219 00:11:43,724 --> 00:11:47,227 ‎멋진 꽁지머리와 ‎80년대 액션물 대사를 장착했지 220 00:11:47,310 --> 00:11:50,772 ‎이봐, 장클로드 ‎골프 선수 명중하고 뭐랬지? 221 00:11:50,856 --> 00:11:52,107 ‎왠지 너에게서 222 00:11:52,607 --> 00:11:53,984 ‎홀인원 느낌이 나네 223 00:11:56,403 --> 00:11:58,530 ‎근사하지 않냐? ‎꺼져라, 골프쟁이들 224 00:11:58,613 --> 00:12:01,366 ‎아빠, 스마트 건 때문에 ‎패러다이스 상황이 더 나빠졌어요 225 00:12:01,450 --> 00:12:04,077 ‎병원은 총상 환자로 ‎발 디딜 틈이 없다고요 226 00:12:04,161 --> 00:12:05,620 ‎오버하지 마, 케빈 227 00:12:05,704 --> 00:12:07,539 ‎스마트 건 덕분에 ‎우리가 안전한 거야 228 00:12:07,622 --> 00:12:10,625 ‎전미총기협회 기준으로 ‎위험하다고 판단하는 대상에 229 00:12:10,709 --> 00:12:12,043 ‎발사하도록 설계됐다 230 00:12:12,627 --> 00:12:14,171 ‎좋은 아침입니다, 여러… 231 00:12:16,214 --> 00:12:17,466 ‎됐다, 관두자 232 00:12:21,595 --> 00:12:23,764 ‎나와라, 블로킬라 ‎한 잔 땡겨야겠어 233 00:12:23,847 --> 00:12:24,931 ‎내가 어디에 숨겼지? 234 00:12:25,015 --> 00:12:28,643 ‎불릿, 내 팬들이 ‎토멍이 영상 올려달라고 난리야 235 00:12:28,727 --> 00:12:31,354 ‎이번엔 작품 수준을 ‎대폭 상승시킬 거야 236 00:12:31,438 --> 00:12:34,483 ‎내가 캐스팅 감독을 고용했어 237 00:12:34,566 --> 00:12:38,361 ‎리나 던햄을 수렁에서 건져내 ‎띄운 사람이지 238 00:12:38,445 --> 00:12:41,907 ‎난 다시는… ‎아무리 우리라지만 너무 비하한다 239 00:12:41,990 --> 00:12:44,785 ‎망신스러운 영상을 또 찍지 않겠어 240 00:12:44,868 --> 00:12:48,497 ‎안 찍어? 어쩔 수 없지 ‎내가 이거 찾았는데 241 00:12:50,040 --> 00:12:51,792 ‎나는 토멍이 242 00:12:51,875 --> 00:12:53,585 ‎그래, 난 토멍이야 243 00:12:53,668 --> 00:12:57,339 ‎난 귀염 뽀짝 댕청 멍청 ‎응가 뿜뿜 토멍이 244 00:12:57,422 --> 00:12:59,174 ‎나는 토멍이 245 00:12:59,257 --> 00:13:01,259 ‎그래, 난 토멍이야 246 00:13:01,343 --> 00:13:04,763 ‎난 귀염 뽀짝 댕청 멍청 ‎응가 뿜뿜 토멍이 247 00:13:04,846 --> 00:13:07,599 ‎그래, 깡총 댕댕 찌찌 토토 248 00:13:07,682 --> 00:13:09,309 ‎깡총 댕댕 찌찌 토토 249 00:13:09,392 --> 00:13:12,229 ‎깡총 댕댕 찌찌 토토 토끼 폴짝 250 00:13:13,188 --> 00:13:16,858 ‎깡총 댕댕 찌찌 토토 ‎깡총 댕댕 찌찌 토토 251 00:13:16,942 --> 00:13:19,694 ‎깡총 댕댕 찌찌 토토 토끼 폴짝 252 00:13:23,615 --> 00:13:25,367 ‎총구 좀 돌리면 안 되겠니? 253 00:13:25,450 --> 00:13:27,202 ‎널 안전하게 지켜야지 254 00:13:32,666 --> 00:13:35,710 ‎안녕하세요, 선생님 ‎저희는 여호와의 증인이에요 255 00:13:35,794 --> 00:13:38,004 ‎주님에 관해 1분만 ‎이야기 나눌 수 있나요? 256 00:13:38,588 --> 00:13:40,674 ‎이번 시즌에는 유대인이라서요 ‎죄송합니다 257 00:13:41,299 --> 00:13:43,969 ‎내 친구들 얘기를 못 들었나 보군 258 00:13:44,052 --> 00:13:47,389 ‎주님에 관해 1분만 ‎이야기 나눌 수 있냐고 묻잖아? 259 00:13:47,472 --> 00:13:48,932 ‎없는데? 260 00:13:49,015 --> 00:13:50,809 ‎그럼 주님한테 가라! 261 00:13:52,602 --> 00:13:56,356 ‎케빈, 저 총이 이유 없이 ‎너한테 빵빵 했어 262 00:13:56,439 --> 00:14:00,026 ‎하지만 저건 말이 안 돼 ‎전미총기협회가 그랬거든 263 00:14:00,110 --> 00:14:02,529 ‎총은 언제나 ‎더 나은 결과를 만들어낸다고 264 00:14:02,612 --> 00:14:04,781 ‎전미총기협회는 순 사기꾼이야 265 00:14:06,366 --> 00:14:09,744 ‎넌 전미총기협회에서 ‎주입한 지식이 전부인 줄 알지 266 00:14:09,828 --> 00:14:12,080 ‎넌 총에 관해 모르는 게 많아 267 00:14:12,163 --> 00:14:14,791 ‎이젠 너도 깨어나야 해 ‎미스터 뱅뱅 268 00:14:15,876 --> 00:14:19,963 ‎"학교 총기 난사" 269 00:14:29,222 --> 00:14:32,809 ‎이게 충격적이라면 ‎마이클 무어의 비디오도 봐 270 00:14:32,893 --> 00:14:34,686 ‎우리는 총기를 없애고 271 00:14:34,769 --> 00:14:37,022 ‎마요네즈 병을 ‎더 크게 만들어야 해요 272 00:14:37,105 --> 00:14:39,190 ‎새우를 다 먹은 게 후회됩니다 273 00:14:42,193 --> 00:14:45,196 ‎구독자가 만 명이라니! 274 00:14:45,280 --> 00:14:47,908 ‎게다가 멋진 댓글 천지야 275 00:14:47,991 --> 00:14:51,536 ‎'이건 손장난용으로 좋았다 ‎이 뒤룩뒤룩 새끼야' 276 00:14:51,620 --> 00:14:53,288 ‎이거 봐, 심지어 마마도 좋대 277 00:14:53,371 --> 00:14:56,124 ‎그래, 한심한 영상 다 찍었으니까 ‎이제 벗겨줘 278 00:14:56,207 --> 00:14:57,542 ‎- 이걸로 끝이야 ‎- 알았어 279 00:14:57,626 --> 00:15:00,170 ‎네 등 뒤에 있는 지퍼 고리를 280 00:15:00,253 --> 00:15:01,755 ‎뜯어버려 주마! 281 00:15:02,589 --> 00:15:04,841 ‎- 평생 그거 입고 살아라 ‎- 뭐야? 282 00:15:04,925 --> 00:15:09,804 ‎3년 전에 실수로 ‎내 바지 지퍼 고리를 뜯었다가 283 00:15:09,888 --> 00:15:11,264 ‎영영 못 벗고 있어 284 00:15:11,348 --> 00:15:14,267 ‎이런 망할… 잠깐만 ‎같은 바지를 3년째 입는다고? 285 00:15:14,351 --> 00:15:16,311 ‎아니야, 그건 너무 더럽지 286 00:15:16,394 --> 00:15:18,396 ‎결국에는 내 몸이 ‎바지를 빨아들이더라 287 00:15:18,480 --> 00:15:21,232 ‎울타리 기둥 근처에서 ‎나무가 어떻게 자라는지 알지? 288 00:15:21,316 --> 00:15:23,693 ‎그게 무슨… 말이 안 돼 289 00:15:23,777 --> 00:15:26,780 ‎안 되긴! 의사가 이런 걸 ‎굶주린 피부라고 부른대 290 00:15:26,863 --> 00:15:29,199 ‎이젠 안전을 위해 ‎바지를 아예 입지 않아 291 00:15:29,282 --> 00:15:31,201 ‎그냥 하반신에 파란색을 칠했지 292 00:15:32,827 --> 00:15:34,120 ‎잠깐만! 293 00:15:34,663 --> 00:15:35,789 ‎바지를 그렸다고? 294 00:15:35,872 --> 00:15:38,583 ‎당연하지, 바지에 똥구멍이 ‎뚫려서 나오는 줄 알았니? 295 00:15:39,250 --> 00:15:41,211 ‎가서 영상 또 만들자 296 00:15:41,294 --> 00:15:43,421 ‎4시까지 끝내야… 297 00:15:44,923 --> 00:15:47,092 ‎젠장할 굶주린 피부 298 00:15:47,175 --> 00:15:48,134 ‎"여기는 패러다이스" 299 00:15:48,218 --> 00:15:49,719 ‎이봐, 장클로드 빵빵 300 00:15:49,803 --> 00:15:52,305 ‎어젯밤에 네가 써먹기 좋을 ‎말장난들을 적어 봤어 301 00:15:52,389 --> 00:15:53,974 ‎'이만 총총' 302 00:15:54,849 --> 00:15:56,267 ‎'그동안 즐거웠어' 같은 거지 303 00:15:56,351 --> 00:15:58,144 ‎- 구려 ‎- 응, 그렇지? 304 00:15:58,228 --> 00:16:01,398 ‎이건 연습이었고 ‎아직 남은 거 많으니까 걱정 마 305 00:16:01,481 --> 00:16:03,900 ‎젠장, 망할, 제길 306 00:16:05,026 --> 00:16:08,780 ‎이제 우리 이름에 걸맞게 ‎살아야 할 때가 왔다! 307 00:16:08,863 --> 00:16:11,116 ‎스마트 건답게! 308 00:16:11,199 --> 00:16:15,704 ‎인간이 총기를 규제하지 못하면 ‎우리 스스로 규제하겠다 309 00:16:23,837 --> 00:16:28,550 ‎뭐야, 합리적인 총기 규제 방법을 ‎스스로 터득했다고? 310 00:16:28,633 --> 00:16:29,467 ‎그래 311 00:16:29,551 --> 00:16:31,678 ‎말하는 인형 수준의 ‎지능이 있으니까 312 00:16:31,761 --> 00:16:33,513 ‎5분 만에 방법을 찾았지 313 00:16:33,596 --> 00:16:39,519 ‎앞으로 전국을 순회하며 ‎총기 규제 메시지를 전할 거야 314 00:16:39,602 --> 00:16:42,147 ‎날 총기 옹호론자로 ‎바꿔줘서 고마워 315 00:16:42,647 --> 00:16:44,399 ‎- 친구야? ‎- 친구야 316 00:16:47,485 --> 00:16:49,571 ‎미안, 한 발을 남겨놨었어 317 00:16:50,739 --> 00:16:52,323 ‎저 정액 먹는 놈 318 00:16:52,407 --> 00:16:53,825 ‎장클로드 빵빵 319 00:16:53,908 --> 00:16:57,328 ‎무뇌한 진보 메시지가 퍼지기 전에 ‎스마트 건을 처단해 320 00:16:57,412 --> 00:17:00,081 ‎그건 안 되겠어, 서장 ‎난 미스터 뱅뱅 편이야 321 00:17:00,165 --> 00:17:01,958 ‎이제 총기 규제에 322 00:17:02,625 --> 00:17:04,085 ‎한 발 다가갈 때야 323 00:17:07,297 --> 00:17:08,214 ‎이 자식아! 324 00:17:08,298 --> 00:17:10,800 ‎친구라면서 내 손에 똥을 싸냐! 325 00:17:14,429 --> 00:17:17,307 ‎우리 스리섬 상대가 ‎곧 도착할 거야 326 00:17:17,807 --> 00:17:19,225 ‎당신이 좋아할 여자야 327 00:17:20,935 --> 00:17:21,853 ‎어떤 스타일이냐고? 328 00:17:21,936 --> 00:17:24,022 ‎홉슨이 크루즈에서 만났는데 329 00:17:24,105 --> 00:17:27,067 ‎깊숙이 넣는 걸 좋아하는 ‎롱 다리 분수쟁이래 330 00:17:27,150 --> 00:17:29,194 ‎아주 거친 스타일이야 331 00:17:29,277 --> 00:17:31,112 ‎꽤나 먹물이라고 하더군 332 00:17:34,574 --> 00:17:36,326 ‎왜 문을 8번이나 두들기지? 333 00:17:45,085 --> 00:17:47,879 ‎자크 쿠스토가 그런 말을 했었지 334 00:17:47,962 --> 00:17:50,924 ‎이제 나는 문어와 교미한다 335 00:17:51,841 --> 00:17:54,969 ‎숨을 못 쉬겠어! 336 00:17:55,053 --> 00:17:57,722 ‎떨어져! 337 00:18:03,895 --> 00:18:05,980 ‎싫지 않은 느낌인걸? 338 00:18:12,779 --> 00:18:15,073 ‎어디 가는 거야? ‎좁아서 못 들어가 339 00:18:15,156 --> 00:18:16,574 ‎못 들어간다니까! 340 00:18:17,700 --> 00:18:19,828 ‎들어가 버렸어! 341 00:18:19,911 --> 00:18:21,830 ‎"전미총기협회" 342 00:18:21,913 --> 00:18:23,456 ‎스마트 건들이 전국을 돌아다니며 343 00:18:23,540 --> 00:18:24,666 ‎"사람에게 총 쏘지 말자" 344 00:18:24,749 --> 00:18:27,502 ‎알아먹기 쉽고 타당한 메시지를 ‎퍼뜨리도록 둬선 안 됩니다 345 00:18:27,585 --> 00:18:31,548 ‎총이 우리의 총기 사용권을 ‎침해하기 전에 빨리 움직입시다! 346 00:18:33,091 --> 00:18:34,217 ‎뭐죠, 게리? 347 00:18:34,300 --> 00:18:37,011 ‎우린 총기 반대론자인가요? ‎총기 옹호론자인가요? 348 00:18:37,095 --> 00:18:40,014 ‎그게 뭐 어렵습니까, 게리? ‎우리는 총기 반대 총기에 반대해요 349 00:18:41,266 --> 00:18:43,518 ‎게리, 그놈의 손 좀 내리죠? 350 00:18:43,601 --> 00:18:47,021 ‎총들이 제멋대로 떠들기 전에 ‎대기 발령을 내는 건 어때요? 351 00:18:47,105 --> 00:18:49,190 ‎30일쯤 지나면 진정되지 않을까요? 352 00:18:49,274 --> 00:18:51,067 ‎AR-15 같은 총은 어쩌고요? 353 00:18:51,151 --> 00:18:54,821 ‎일반 총보다 말이 빨라서 ‎1분이면 100명을 설득할 거예요 354 00:18:54,904 --> 00:18:56,322 ‎그런 놈들은 즉각 퇴출합시다! 355 00:18:56,406 --> 00:18:59,784 ‎우리 위치를 망각해선 안 돼요 ‎수정헌법 2조를 보면… 356 00:18:59,868 --> 00:19:01,828 ‎지나, 우리는 ‎그 옛날 헌법 제정자들이 357 00:19:01,911 --> 00:19:03,997 ‎예견하지 못한 총들과 맞서고 있어 358 00:19:04,080 --> 00:19:06,624 ‎수정헌법 2조는 ‎이 시대에 맞지 않아 359 00:19:07,458 --> 00:19:09,210 ‎주둥이 다물어, 게리! 360 00:19:09,294 --> 00:19:11,254 ‎해결책은 오직 하나뿐이군요 361 00:19:11,337 --> 00:19:13,381 ‎총을 전부 치워버립시다 362 00:19:13,464 --> 00:19:16,092 ‎스마트 건에게 ‎우리 총을 다 빼앗기기 전에 363 00:19:16,176 --> 00:19:19,345 ‎그래요, 쳐들어가서 ‎정액 먹는 아들놈을 구해야겠소 364 00:19:22,140 --> 00:19:24,767 ‎오해하지 마요 ‎내 정액이니까 이상할 거 없어요 365 00:19:26,060 --> 00:19:27,937 ‎게리, 진짜야? 질문 없어? 366 00:19:29,439 --> 00:19:32,192 ‎전미총기협회가 내 총을 ‎뺏으러 온다는 게 말이 돼? 367 00:19:32,275 --> 00:19:34,986 ‎걱정 마, 공항에 내려줄게 ‎전국 순회를 시작해 368 00:19:37,488 --> 00:19:40,325 ‎- 케빈! 차 세우고 총을 넘겨! ‎- 싫어요! 369 00:19:40,408 --> 00:19:42,410 ‎미스터 뱅뱅을 쏴요 ‎저놈이 선동했어요 370 00:19:42,493 --> 00:19:44,704 ‎안 돼요 ‎총이 전부 저 차 안에 있어요 371 00:19:44,787 --> 00:19:47,457 ‎- 아직 한 자루 남았어요 ‎- 빨리 꺼내요 372 00:19:53,463 --> 00:19:55,298 ‎차게 식은 죽은… 373 00:19:59,552 --> 00:20:01,763 ‎손아귀 힘 진짜 대단하네 374 00:20:02,805 --> 00:20:04,515 ‎"정말 좋았어, 고마워" 375 00:20:04,599 --> 00:20:08,269 ‎당신이 행복하다니 좋지만 ‎내 좆은 나랑 인연 끊을 거야 376 00:20:12,232 --> 00:20:15,944 ‎안녕, 내가 홉슨의 유연성 있는 ‎롱 다리 분수쟁이 친구야 377 00:20:16,027 --> 00:20:19,906 ‎- 스리섬 하러 왔어 ‎- 네가 홉슨 친구라고? 378 00:20:19,989 --> 00:20:22,033 ‎저 문어는 어디서 나타난 거야? 379 00:20:22,116 --> 00:20:23,785 ‎안녕하세요 ‎수족관에서 나온 짐입니다 380 00:20:23,868 --> 00:20:25,870 ‎탈출한 문어를 찾고 있는데요 381 00:20:25,954 --> 00:20:26,996 ‎너 거기 있었구나 382 00:20:29,499 --> 00:20:32,377 ‎잠깐만, 왜 교미 후 나타나는 ‎홍조 반응이 있지? 383 00:20:32,460 --> 00:20:35,338 ‎제이! 이 정신병자가 ‎문어를 덮쳤어! 384 00:20:35,421 --> 00:20:39,384 ‎미스 돌핀, 외람된 말씀이지만 ‎댁의 남편은 변태성욕자예요 385 00:20:46,015 --> 00:20:49,435 ‎미안하다, 더스티 ‎토멍이는 이제 끝이야 386 00:20:51,104 --> 00:20:53,273 ‎세상에! 얘 미술에 재능 있구나 387 00:20:53,356 --> 00:20:55,942 ‎블로킬라, 더는 너의 노예로 ‎살지 않겠어 388 00:20:56,025 --> 00:20:58,820 ‎죽는 한이 있어도 ‎다 마셔버릴 거야 389 00:20:58,903 --> 00:21:00,780 ‎그냥 버려도 되지만 좀 어때 390 00:21:12,542 --> 00:21:13,918 ‎아이고 391 00:21:14,502 --> 00:21:16,170 ‎맙소사, 내가 해냈어 392 00:21:16,671 --> 00:21:19,090 ‎이제 더스티는 ‎나를 좌지우지할 수 없어 393 00:21:20,758 --> 00:21:22,677 ‎네 친구를 잊어버린 건 아니지? 394 00:21:22,760 --> 00:21:25,221 ‎블로킬라에 절은 애벌레 395 00:21:25,305 --> 00:21:28,182 ‎네 영상을 딱 하나만 더 찍을게 396 00:21:28,266 --> 00:21:31,352 ‎이번 편에선 토멍이에게 ‎새 친구가 생겨 397 00:21:31,436 --> 00:21:32,770 ‎토돼지야 398 00:21:32,854 --> 00:21:34,772 ‎이제 막 HBO의 '걸…' 399 00:21:34,856 --> 00:21:38,318 ‎멈춰, 더스티 ‎리나 던햄 명예 훼손 그만해 400 00:21:38,401 --> 00:21:42,030 ‎무슨 말이십니까? ‎리나 던햄은 용감하고 아름다워요 401 00:21:42,530 --> 00:21:44,782 ‎이 정도면 됐죠? ‎그래, 빨리 찍고 끝내자 402 00:21:47,785 --> 00:21:50,246 ‎썅! 망할! 썅! 403 00:21:54,667 --> 00:21:58,171 ‎고마워, 블로킬라 애벌레야 ‎평생 너처럼 좋은 친구는 처음이야 404 00:22:03,593 --> 00:22:05,428 ‎미치겠다, 나 완전 중독자야 405 00:22:05,928 --> 00:22:08,514 ‎"패러다이스 공항" 406 00:22:09,223 --> 00:22:11,142 ‎신발은 통에 넣으세요 407 00:22:11,225 --> 00:22:13,144 ‎휴대폰도 넣고요 408 00:22:13,227 --> 00:22:15,480 ‎물병 갖고 못 들어갑니다 409 00:22:17,732 --> 00:22:19,484 ‎벨트 하셨어요? 410 00:22:19,567 --> 00:22:20,568 ‎끝났다, 케빈 411 00:22:20,651 --> 00:22:25,239 ‎전미총기협회는 지지 않아 ‎이 총들은 비행기 못 탄다 412 00:22:25,323 --> 00:22:28,368 ‎저희는 합리적인 총기 규제법을 ‎원할 뿐이에요 413 00:22:28,451 --> 00:22:31,537 ‎합당한 반대 이유가 있으면 ‎하나라도 말해 보시죠 414 00:22:31,621 --> 00:22:34,665 ‎합당한 이유를 원해? ‎그래, 좋은 거 하나 있지 415 00:22:34,749 --> 00:22:37,168 ‎난 총이 없으면 발기가 안 돼 416 00:22:38,920 --> 00:22:40,171 ‎계속하시죠 417 00:22:40,254 --> 00:22:42,298 ‎고환을 잃은 후 418 00:22:42,382 --> 00:22:46,094 ‎총을 쥐거나 발사하지 않으면 ‎그게 서지 않아 419 00:22:46,177 --> 00:22:47,845 ‎서장만 그런 게 아니야 420 00:22:48,513 --> 00:22:51,224 ‎전미총기협회엔 ‎고환 있는 사람이 없어 421 00:22:54,102 --> 00:22:57,730 ‎전미총기협회의 출발점은 ‎지원 단체였어 422 00:22:57,814 --> 00:23:00,191 ‎알 상실자 연합 423 00:23:00,274 --> 00:23:03,528 ‎하지만 총을 쏘거나 ‎그저 쥐고 있기만 해도 424 00:23:03,611 --> 00:23:05,947 ‎테스토스테론이 ‎차오른다는 걸 깨달았지 425 00:23:06,030 --> 00:23:06,948 ‎칩 말이 맞아 426 00:23:07,031 --> 00:23:11,536 ‎총이 없으면 조금 단단해질 뿐 ‎100%는 아니야 427 00:23:11,619 --> 00:23:15,498 ‎그게 바깥쪽은 딱딱하지만 ‎안쪽은 흐물거리거든 428 00:23:15,998 --> 00:23:18,584 ‎마치 빵 반죽 통조림처럼 429 00:23:18,668 --> 00:23:21,254 ‎그래서 전미총기협회가 ‎소중한 거란다, 아들아 430 00:23:21,337 --> 00:23:24,757 ‎겁에 질린 채 축 늘어진 ‎백인 남자들에게 위안이 돼 431 00:23:24,841 --> 00:23:27,844 ‎여러분의 총이나 발기를 ‎빼앗겠다는 게 아니에요 432 00:23:27,927 --> 00:23:30,138 ‎상식적인 선에서 규제하자는 거죠 433 00:23:30,221 --> 00:23:33,683 ‎미친 사람들한테는 ‎총기를 허락하지 않는다든가 434 00:23:33,766 --> 00:23:36,686 ‎그럼 전미총기협회가 말한 것처럼 435 00:23:36,769 --> 00:23:39,689 ‎내 총을 뺏는 게 아니야? 436 00:23:39,772 --> 00:23:41,732 ‎조금 타협하는 건 가능해 437 00:23:41,816 --> 00:23:45,445 ‎엄격하게 신원을 확인하거나 ‎정신질환자에겐 안 주는 거지 438 00:23:45,528 --> 00:23:46,696 ‎집어치워! 439 00:23:46,779 --> 00:23:49,866 ‎내게는 굴라시 봉다리 같은 ‎거시기가 있어 440 00:23:49,949 --> 00:23:54,036 ‎누구도 내 보랏빛 귀두 달린 ‎커스터드 발사기는 못 막는다 441 00:23:54,120 --> 00:23:55,037 ‎죽어라, 총들아! 442 00:24:08,968 --> 00:24:09,927 ‎미스터 뱅뱅! 443 00:24:10,011 --> 00:24:11,137 ‎미안해, 우린… 444 00:24:13,931 --> 00:24:17,018 ‎함께 세상을 바꿀 수 없게 됐구나 445 00:24:18,019 --> 00:24:19,061 ‎잘 있어 446 00:24:20,438 --> 00:24:22,190 ‎뱅… 뱅 447 00:24:25,193 --> 00:24:27,111 ‎총보다 오래 살아서 뭐 하나 448 00:24:27,695 --> 00:24:29,530 ‎이 녀석들이 우리를 ‎묻어줘야 하는데 449 00:24:29,614 --> 00:24:31,324 ‎이봐, 서장, 이만… 450 00:24:32,200 --> 00:24:33,117 ‎총총 451 00:24:35,036 --> 00:24:37,330 ‎내 개그를 써주다니 452 00:24:37,413 --> 00:24:39,332 ‎내 개그를 써줬어! 453 00:24:42,376 --> 00:24:45,046 ‎오늘 공항에서 ‎대규모 총격전이 발생했습니다 454 00:24:45,129 --> 00:24:47,882 ‎총 76자루가 총에 맞았습니다 ‎사망했다는 뜻이죠 455 00:24:47,965 --> 00:24:51,219 ‎전국의 총기 소지자들이 ‎분노로 들끓고 있습니다 456 00:24:51,302 --> 00:24:55,515 ‎사랑하는 사람이나 아이가 ‎총 맞는 걸 보면 괴롭죠 457 00:24:55,598 --> 00:24:57,850 ‎우리 국민들에겐 익숙한 일이에요 458 00:24:57,934 --> 00:24:59,894 ‎하지만 총이 총을 쏘다니요? 459 00:24:59,977 --> 00:25:02,480 ‎다음은 뭡니까? ‎남자와 여자의 포르노? 460 00:25:03,147 --> 00:25:04,315 ‎왜요? 있어요? 461 00:25:04,398 --> 00:25:08,653 ‎이 끔찍한 사고로 인해 ‎강력한 총기 규제 법안이 통과돼 462 00:25:08,736 --> 00:25:12,698 ‎무려 4억 정에 달하는 ‎미국 내 총기가 463 00:25:12,782 --> 00:25:16,327 ‎3억 9천 정으로 ‎근소하게 감소했습니다 464 00:25:16,410 --> 00:25:21,165 ‎법안 이름은 다음과 같습니다 ‎총기 반대 총기 반대 총기 반대법 465 00:25:21,249 --> 00:25:24,710 ‎전미총기협회 게리 대변인에게 ‎자세한 말씀 들어보죠 466 00:25:25,545 --> 00:25:28,172 ‎안녕… 히 지내시나요? 467 00:25:29,131 --> 00:25:31,050 ‎그놈의 손은 내려요, 게리 468 00:25:31,676 --> 00:25:33,219 ‎힘내십시오, 미국 469 00:25:33,302 --> 00:25:36,472 ‎그 총들은 좋은 곳에 갔으니 ‎마음 놓으시기 바랍니다 470 00:25:36,556 --> 00:25:37,473 ‎"뻔한 결론" 471 00:25:38,391 --> 00:25:41,811 ‎'심심한 조의와 기도'라는 ‎랜들의 트윗에 좋아요가 3개야 472 00:25:41,894 --> 00:25:44,855 ‎최소 10개는 나와야 ‎내가 다음 참사를 막아주지 473 00:25:44,939 --> 00:25:46,524 ‎됐다, 잊어버려 474 00:25:47,024 --> 00:25:48,901 ‎도심의 갱단에게 하나씩 줘요 475 00:25:48,985 --> 00:25:51,070 ‎조현병 노숙 어릿광대에게도 ‎하나 주죠 476 00:25:51,153 --> 00:25:53,155 ‎크리스 브라운도 하나 받아요! 477 00:25:53,239 --> 00:25:54,907 ‎누구나 총을 가져요! 478 00:25:55,408 --> 00:25:57,493 ‎두 눈 모두 실명인 분께도 479 00:25:57,577 --> 00:25:59,620 ‎변장이 서툰 사탄에게도 480 00:25:59,704 --> 00:26:01,747 ‎철창신세라도 걱정 말아요 481 00:26:01,831 --> 00:26:03,541 ‎누구나 총을 가져요! 482 00:26:04,041 --> 00:26:07,837 ‎18세기 백인 남자 일부가 ‎꿈을 꿨어요 483 00:26:07,920 --> 00:26:12,008 ‎어린이라도 잔인한 살인 병기를 ‎갖게 될 날이 오리라 484 00:26:12,091 --> 00:26:16,053 ‎아기한테 사탕 빼앗는 ‎극악무도한 범죄는 이제 안녕! 485 00:26:16,554 --> 00:26:18,472 ‎심지어 개도 총이 있네요 486 00:26:18,556 --> 00:26:21,017 ‎하지만 우체부라고 없을까요? 487 00:26:21,100 --> 00:26:23,477 ‎나도 총, 너도 총 488 00:26:23,561 --> 00:26:27,481 ‎민병대, 사이비 종교, 태아까지도 489 00:26:27,565 --> 00:26:30,192 ‎누구나, 모두 다, 다 같이 490 00:26:30,276 --> 00:26:31,485 ‎누구나 총을 가져요! 491 00:26:31,569 --> 00:26:36,574 ‎자막: 서지민