1 00:00:06,027 --> 00:00:09,030 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:14,869 --> 00:00:19,248 Então, não vamos falar sobre teres feito uma margarita com a minha esporra? 3 00:00:21,542 --> 00:00:25,337 Pessoal, recebemos uma chamada para o 112 por causa de uma arma. 4 00:00:29,341 --> 00:00:31,761 Polícia! Há um problema com armas? 5 00:00:34,263 --> 00:00:36,015 Podes crer que há. 6 00:00:36,098 --> 00:00:39,435 Todos nesta festa têm uma arma, menos o meu sobrinho. 7 00:00:39,518 --> 00:00:42,021 Como é que ele vai alvejar a pinhata? 8 00:00:46,942 --> 00:00:48,944 Não lhe dês isso. É perigoso! 9 00:00:49,028 --> 00:00:51,447 Calma, Kevin. É só uma pinhata. 10 00:01:14,053 --> 00:01:16,680 Bom dia, Sr. Bullet. O que estás a fazer? 11 00:01:16,764 --> 00:01:19,850 Coisas estranhas com empresários alemães por dinheiro de drogas. 12 00:01:19,934 --> 00:01:21,102 Olá, Hans. 13 00:01:21,185 --> 00:01:25,773 Podes vestir um destes fatos giros e filmo-te para o meu canal do YouTube? 14 00:01:25,856 --> 00:01:28,651 Sei que os animais têm imensas visualizações, 15 00:01:28,734 --> 00:01:32,363 por isso, ia vesti-los aos meus gatos, mas, eis uma história engraçada, 16 00:01:32,446 --> 00:01:35,783 mataste-os a todos e deste-me cabo da puta da vida. 17 00:01:35,866 --> 00:01:39,787 Não vou vestir um fato parvo e entrar num vídeo degradante, sim? 18 00:01:39,870 --> 00:01:42,414 É a coisa mais triste que um animal pode fazer. 19 00:01:45,167 --> 00:01:47,711 Ja! Bate-me onde eu scheisse. 20 00:01:47,795 --> 00:01:48,963 Por favor, Bullet. 21 00:01:49,046 --> 00:01:51,966 Quero ser influenciador, mas só tenho um seguidor, 22 00:01:52,049 --> 00:01:54,426 e é um bot qualquer chamado Mãe do Dusty 23 00:01:54,510 --> 00:01:57,054 que só escreve: "Morre, cabrão badocha!" 24 00:01:57,138 --> 00:02:00,432 - Já pensaste em ouvir o feedback? - Não, de todo. 25 00:02:00,516 --> 00:02:03,018 Os meus vídeos são muito bons. Vês? 26 00:02:03,102 --> 00:02:06,564 Olá, malta! Esta semana, vou fazer um vídeo de reação. 27 00:02:06,647 --> 00:02:08,732 Acabei de comer um balde de gambas, 28 00:02:08,816 --> 00:02:11,944 às quais sou alérgico, para poder ter uma reação… 29 00:02:13,195 --> 00:02:16,740 Tenho a garganta a fechar-se. Não se esqueçam de fazer like e seguir… 30 00:02:19,743 --> 00:02:23,581 Finalmente, algo no YouTube pior do que o Cobra Kai. Certo? Pois. 31 00:02:23,664 --> 00:02:25,833 Hopson, tenho um problema. 32 00:02:25,916 --> 00:02:29,628 Eu também. Puxo o autoclismo e os meus tomates vão atrás. 33 00:02:29,712 --> 00:02:32,798 Pois… 34 00:02:32,882 --> 00:02:36,343 Vamos falar do meu problema. Aprendi a amar a minha mulher, 35 00:02:36,427 --> 00:02:39,763 mas receio que ela me deixe porque não estou a conseguir 36 00:02:39,847 --> 00:02:43,142 satisfazê-la sexualmente. Até jogámos ao faz de conta. 37 00:02:43,225 --> 00:02:46,437 Fingimos ser pescadores japoneses e golfinhos. 38 00:02:46,520 --> 00:02:48,772 Porque sou o golfinho outra vez? 39 00:02:48,856 --> 00:02:51,358 Tentaste com brinquedos sexuais oceânicos? 40 00:02:51,442 --> 00:02:54,820 Tenho um vibrador para golfinhos, o terramoto da cloaca. 41 00:02:54,904 --> 00:02:57,364 Sim, já experimentámos. 42 00:03:03,495 --> 00:03:04,496 Isso não é mau. 43 00:03:04,580 --> 00:03:08,000 Ela falou num ménage à trois, mas não vou encontrar alguém 44 00:03:08,083 --> 00:03:10,294 que faça um ménage com um golfinho. 45 00:03:10,377 --> 00:03:14,381 Estás a brincar? Conheço uma miúda fantástica para isso. 46 00:03:14,465 --> 00:03:15,591 Pois… 47 00:03:15,674 --> 00:03:19,261 ... acho que não quero estar com alguém com quem andaste. 48 00:03:19,345 --> 00:03:21,388 Não, eu nunca andaria com ela. 49 00:03:21,472 --> 00:03:23,098 Ela não faz o meu género. 50 00:03:23,182 --> 00:03:25,809 Ela é jovem, sensual, flexível 51 00:03:25,893 --> 00:03:28,604 e não tem um pénis latino de 25 cm. 52 00:03:28,729 --> 00:03:31,982 A sério? Obrigado, Hopson! Como posso recompensar-te? 53 00:03:32,066 --> 00:03:35,319 Podias ajudar-me a tirar os tomates da sanita. 54 00:03:37,404 --> 00:03:41,700 Merda! Hopson, o que te disse sobre deixares os tomates por aí? 55 00:03:41,784 --> 00:03:44,536 Pai, contei à mãe sobre o tiroteio da pinhata. 56 00:03:44,620 --> 00:03:46,747 Parece que a cidade tem um problema com armas. 57 00:03:46,830 --> 00:03:49,625 A cidade não tem problemas com armas, Karen. 58 00:03:49,708 --> 00:03:53,087 Olhem para mim! Sou um estereótipo ofensivo sulista! 59 00:03:56,590 --> 00:03:58,092 Sim, temos muitas armas. 60 00:03:58,175 --> 00:04:01,512 Mas quanto mais armas, mais seguras estarão as pessoas. 61 00:04:01,595 --> 00:04:05,516 Randall, só defendes as armas porque és membro da NRA. 62 00:04:05,599 --> 00:04:08,394 Podes crer. Até tenho cartão de membro. 63 00:04:09,645 --> 00:04:11,814 O cartão é uma arma que funciona? 64 00:04:11,897 --> 00:04:12,898 Não te queixes. 65 00:04:12,982 --> 00:04:16,151 Se o cartão não tivesse disparado e feito um buraco no preservativo 66 00:04:16,235 --> 00:04:17,444 nem estarias aqui. 67 00:04:17,528 --> 00:04:20,781 Não há razão para não haver um controlo sensato das armas. 68 00:04:20,864 --> 00:04:22,741 Cala-te com isso, Kevin. 69 00:04:22,825 --> 00:04:27,121 Os liberais agem como se as armas fossem a única coisa perigosa que há. 70 00:04:27,204 --> 00:04:30,499 A maionese mata. Vamos tirar-lhes a maionese toda? 71 00:04:30,582 --> 00:04:32,251 Ao Dusty? Sim. 72 00:04:32,334 --> 00:04:35,921 Pessoal! Voltei a prender a cabeça no frasco de maionese! 73 00:04:36,005 --> 00:04:37,923 Não sou o único a dizer isto. 74 00:04:38,007 --> 00:04:41,552 Ouve outros defensores do controlo de armas, como o Michael Moore. 75 00:04:41,635 --> 00:04:45,723 Ele devia concentrar-se menos no controlo de armas e mais no controlo de porções. 76 00:04:46,724 --> 00:04:48,684 Filho da puta badocha e estúpido. 77 00:04:52,354 --> 00:04:53,689 Concordo com o Kevin. 78 00:04:53,772 --> 00:04:57,901 Estes incidentes acontecem sempre e nunca fazemos nada. 79 00:04:58,027 --> 00:04:59,236 Nunca fazemos nada? 80 00:04:59,320 --> 00:05:02,031 Fica sabendo que depois das mortes da pinhata, 81 00:05:02,114 --> 00:05:05,743 escrevi no Twitter "A rezar por vocês". Jesus lê isso, sabias? 82 00:05:05,826 --> 00:05:07,244 "A rezar por vocês"? 83 00:05:07,328 --> 00:05:10,331 O que mais poderia querer uma família de luto? 84 00:05:10,414 --> 00:05:12,583 Mãe, és a presidente. Faz algo. 85 00:05:12,666 --> 00:05:15,210 Não. Esta cidade passou por uma tragédia. 86 00:05:15,294 --> 00:05:18,088 É a pior altura possível para evitar tragédias. 87 00:05:18,172 --> 00:05:20,674 Antes de nos tornarmos no Canadá comunista, 88 00:05:20,758 --> 00:05:23,093 vou ensinar-vos a importância das armas 89 00:05:23,177 --> 00:05:25,346 fazendo uma visita guiada à NRA. 90 00:05:25,429 --> 00:05:28,599 Eu vou, mas só se vires este vídeo do Michael Moore. 91 00:05:28,682 --> 00:05:31,727 Estas gambas são armas, e eu sou a América. 92 00:05:40,778 --> 00:05:44,323 Percebi. Ele fez o que eu fiz, mas de forma "inteligente". 93 00:05:44,907 --> 00:05:45,824 ESQUADRA DE PARADISE 94 00:05:47,951 --> 00:05:51,455 Vamos ver. Com que drogas confiscadas vou ficar mocado hoje? 95 00:05:52,831 --> 00:05:54,541 Marijuana? Tenho onze anos? 96 00:05:55,042 --> 00:05:57,628 Heroína? Acham que tenho doze? Não me lixem. 97 00:05:57,711 --> 00:05:59,129 Isto é novo. 98 00:05:59,713 --> 00:06:01,006 Cocaquila? 99 00:06:01,090 --> 00:06:02,841 Tequila com cocaína. 100 00:06:02,925 --> 00:06:04,760 Porra, olhem para a minhoca! 101 00:06:07,513 --> 00:06:08,806 Está a dar cambalhotas. 102 00:06:10,766 --> 00:06:13,143 Agora tem um plano de negócios para uma nova app. 103 00:06:13,227 --> 00:06:15,646 GRINDR PARA MINHOCAS 104 00:06:15,729 --> 00:06:16,897 Convenceste-me! 105 00:06:26,115 --> 00:06:27,991 É a melhor moca que já tive. 106 00:06:33,372 --> 00:06:36,625 Bullet! Tu… Seu sacaninha, estás mesmo fofo. 107 00:06:38,502 --> 00:06:40,129 Sou um cãoelhinho 108 00:06:40,212 --> 00:06:42,005 Sim, sou um cãoelhinho 109 00:06:42,089 --> 00:06:46,510 Sou fofinho, tontinho, lindinho Sou um cãoelhinho doidinho 110 00:06:46,593 --> 00:06:48,178 Sou um cãoelhinho 111 00:06:48,262 --> 00:06:50,764 Sou fofinho, tontinho, doidinho… 112 00:06:51,515 --> 00:06:54,810 Deve ter sido assim que os gajos de A Ressaca se sentiram 113 00:06:54,893 --> 00:06:56,395 depois de verem o segundo filme. 114 00:06:56,478 --> 00:06:58,313 - Mas que caralho? - Não é fixe? 115 00:06:58,397 --> 00:07:01,233 Pus as imagens da câmara de segurança no YouTube. 116 00:07:01,316 --> 00:07:05,237 - Já tem um milhão de visualizações! - És uma besta, Dusty! 117 00:07:05,320 --> 00:07:08,240 Não me sinto tão violado desde que vi o Cobra Kai. 118 00:07:08,782 --> 00:07:10,909 Foram duas. E tu, vai apanhar no cu! 119 00:07:13,537 --> 00:07:16,457 Finalmente! Alguém me vai ajudar! 120 00:07:17,082 --> 00:07:19,084 Não! Não dês descarga aos tomates! 121 00:07:21,378 --> 00:07:22,963 Bem-vindos à NRA. 122 00:07:23,046 --> 00:07:25,507 Agora podemos ter uma conversa inteligente 123 00:07:25,591 --> 00:07:29,303 e parar de agir como crianças. É a Bumpy, a Coronha Automática! 124 00:07:30,345 --> 00:07:32,347 Chefe! Há uma piscina de armas! 125 00:07:40,189 --> 00:07:41,773 Puta que pariu. 126 00:07:42,399 --> 00:07:44,610 É o cadáver do Charlton Heston! 127 00:07:44,693 --> 00:07:47,029 "Tirem esta arma das minhas mãos mortas 128 00:07:47,112 --> 00:07:49,656 e ganhem um lugar como senador republicano!" 129 00:07:49,740 --> 00:07:50,616 Ena! 130 00:07:52,451 --> 00:07:54,411 Credo. Este cabrão morto é forte. 131 00:07:54,495 --> 00:07:57,039 Devem ser o Kevin e a Karen. 132 00:07:57,122 --> 00:08:00,542 Sou o presidente da NRA, Chico FodaseÉMemIsso. 133 00:08:00,626 --> 00:08:05,923 O Randall disse-me que está a pensar promulgar leis restritivas contra armas. 134 00:08:06,006 --> 00:08:10,552 Mas quero mostrar-vos que as armas não são o problema. São a solução. 135 00:08:10,677 --> 00:08:12,930 Vejam este vídeo 136 00:08:13,013 --> 00:08:16,642 que representa um mundo onde Jesus tinha armas. 137 00:08:16,725 --> 00:08:17,851 AS ARMAS TORNAM O MUNDO MELHOR 138 00:08:17,935 --> 00:08:19,520 Algo a dizer, Jesus? 139 00:08:19,603 --> 00:08:20,604 Sim. 140 00:08:20,687 --> 00:08:23,190 Messias-nara, cabrões. 141 00:08:34,409 --> 00:08:39,206 Meu pai! 142 00:08:39,289 --> 00:08:40,749 - Convencidos? - Não! 143 00:08:40,832 --> 00:08:42,751 - Não! - Eu batia uma com isso. 144 00:08:42,834 --> 00:08:47,381 Sr. FodaseJá, podemos pelo menos fazer algo para tornar as armas mais seguras? 145 00:08:47,464 --> 00:08:48,966 Como armas inteligentes. 146 00:08:49,049 --> 00:08:50,968 Ainda bem que disseste isso, 147 00:08:51,051 --> 00:08:55,347 porque a NRA desenvolveu armas inteligentes. 148 00:08:59,309 --> 00:09:01,478 Olá, sou o Sr. Bangue-Bangue! 149 00:09:02,521 --> 00:09:03,480 Mas que diabos? 150 00:09:03,564 --> 00:09:06,275 As armas inteligentes decidem quando disparar, 151 00:09:06,358 --> 00:09:10,946 por isso, os cegos, os bebés e até os animais podem ter armas, 152 00:09:11,029 --> 00:09:12,990 desde que sejam todos brancos. 153 00:09:13,073 --> 00:09:14,199 Bangue-bangue! 154 00:09:14,283 --> 00:09:18,662 A NRA espera substituir todas as armas por armas inteligentes 155 00:09:18,745 --> 00:09:20,831 e tornar a propriedade obrigatória. 156 00:09:20,914 --> 00:09:25,502 Que me diz, presidente? Quer tornar Paradise grande… pela primeira vez? 157 00:09:25,586 --> 00:09:29,172 Não vou inundar a cidade com armas que disparam sozinhas. 158 00:09:29,256 --> 00:09:30,382 Isso é de loucos! 159 00:09:30,465 --> 00:09:33,218 Vejam isto, uma mala cheia de dinheiro russo. 160 00:09:33,302 --> 00:09:36,930 - E que se foda o que eu disse. - O quê? Mãe! Não! 161 00:09:37,889 --> 00:09:40,392 É mesmo isso! 162 00:09:40,976 --> 00:09:43,186 Tenham respeito. Jesus está a vir. 163 00:09:43,854 --> 00:09:45,480 BEM-VINDO A PARADISE 164 00:09:47,691 --> 00:09:50,569 Já me sinto mais seguro. E vocês? 165 00:09:52,404 --> 00:09:56,491 Vá lá, pessoal. Está na hora de dar armas a quem as merece. 166 00:09:56,575 --> 00:10:00,162 Tipo, não sei… Dois, três, quatro… 167 00:10:00,245 --> 00:10:02,456 Armas para todos os gangues da baixa 168 00:10:02,539 --> 00:10:04,666 Uma para o palhaço doido sem-abrigo 169 00:10:04,750 --> 00:10:06,585 E uma para ti, Chris Brown 170 00:10:06,668 --> 00:10:08,337 Todos recebem armas 171 00:10:09,087 --> 00:10:11,048 Este homem que perdeu os olhos 172 00:10:11,131 --> 00:10:13,091 Satanás vestido para o Carnaval 173 00:10:13,175 --> 00:10:15,302 Está preso? Não faz mal! 174 00:10:15,385 --> 00:10:17,012 Todos recebem armas 175 00:10:17,679 --> 00:10:21,350 No século XVIII Os brancos tinham um sonho 176 00:10:21,433 --> 00:10:25,354 Que um dia até as crianças Poderiam ter máquinas de morte violentas 177 00:10:25,437 --> 00:10:29,524 Agora, as armas vão parar todos os crimes Como roubar doces a um bebé 178 00:10:30,192 --> 00:10:32,110 Até este cão tem uma arma 179 00:10:32,194 --> 00:10:34,821 Mas o carteiro Grady também 180 00:10:34,905 --> 00:10:37,658 Então, são armas para mim e armas para ti 181 00:10:37,741 --> 00:10:41,787 Milícias, seitas e fetos também 182 00:10:41,870 --> 00:10:44,706 Porque todos 183 00:10:44,790 --> 00:10:46,416 Todos recebem armas 184 00:10:48,627 --> 00:10:49,711 Seu cabrãozinho! 185 00:10:51,713 --> 00:10:54,716 Sr. Bangue-Bangue, já disse para não me seguires. 186 00:10:54,800 --> 00:10:55,801 Não somos amigos. 187 00:10:55,884 --> 00:10:57,803 Mas eu sou a tua arma, Kevie. 188 00:10:57,886 --> 00:11:00,347 O meu trabalho é proteger-te. 189 00:11:00,430 --> 00:11:04,017 Salvei-te a vida hoje, quando matei aquele bandido mascarado. 190 00:11:04,101 --> 00:11:07,854 Era o Hamburglar, e assinava cópias do seu livro erótico! 191 00:11:07,938 --> 00:11:09,731 ENTRE DOIS PÃES 192 00:11:10,315 --> 00:11:11,441 Não é altamente? 193 00:11:11,525 --> 00:11:15,529 Todos têm uma arma inteligente que combina com a sua personalidade. 194 00:11:15,612 --> 00:11:16,571 Pois combina. 195 00:11:16,655 --> 00:11:18,865 Eu e a minha arma muito em comum. 196 00:11:18,949 --> 00:11:22,452 Sim, ambos largámos a carga no Abe Lincoln. 197 00:11:22,536 --> 00:11:25,038 Olhem! A minha arma tem armas! 198 00:11:25,122 --> 00:11:27,249 É fogo aberto, seus pilas moles! 199 00:11:29,668 --> 00:11:32,629 Não acho que a minha arma combine comigo. 200 00:11:35,882 --> 00:11:38,802 Parar de comer balas, vais apanhar diabombas. 201 00:11:38,885 --> 00:11:41,179 E tenho a melhor arma de todas, 202 00:11:41,263 --> 00:11:43,640 o Jean-Claude Van Bam. 203 00:11:43,724 --> 00:11:47,227 Tem um rabo de cavalo fixe e frases de filmes ação dos anos 80. 204 00:11:47,310 --> 00:11:50,772 Jean-Claude, repete o que disseste ao matares o golfista. 205 00:11:50,856 --> 00:11:52,107 Parece que… 206 00:11:52,607 --> 00:11:54,109 ... tens um buraco na frente. 207 00:11:56,319 --> 00:11:58,530 Não é ótimo? Que se foda o minigolfe. 208 00:11:58,613 --> 00:12:01,366 Pai, as armas inteligentes tornaram Paradise ainda pior. 209 00:12:01,450 --> 00:12:04,077 O hospital está cheio de vítimas de tiros! 210 00:12:04,161 --> 00:12:05,620 Estás a exagerar, Kevin. 211 00:12:05,704 --> 00:12:07,539 Estas armas mantêm-nos seguros. 212 00:12:07,622 --> 00:12:09,499 E foram programadas pela NRA 213 00:12:09,583 --> 00:12:12,043 para atacarem tudo que seja uma ameaça. 214 00:12:12,627 --> 00:12:14,171 Bom dia. 215 00:12:16,214 --> 00:12:17,591 Que se foda esta merda. 216 00:12:21,595 --> 00:12:24,931 Vá, cocaquila. O papá precisa de ti. Onde te esconderam? 217 00:12:25,015 --> 00:12:28,643 Ballet, os meus fãs querem um novo vídeo do cãoelhinho. 218 00:12:28,727 --> 00:12:31,354 E este vai ter uma produção mesmo a sério. 219 00:12:31,438 --> 00:12:34,483 Acabei de contratar a diretora de elenco 220 00:12:34,566 --> 00:12:38,361 que descobriu a Lena Dunham e a tirou do pântano onde vivia. 221 00:12:38,445 --> 00:12:42,073 Não há mesmo nada… Isso foi um golpe baixo, até para nós. 222 00:12:42,157 --> 00:12:44,785 … que me leve a fazer outro vídeo humilhante. 223 00:12:44,868 --> 00:12:48,622 Não? É uma pena, porque olha o que eu encontrei. 224 00:12:50,040 --> 00:12:51,792 Sou um cãoelhinho 225 00:12:51,875 --> 00:12:53,585 Sim, sou um cãoelhinho 226 00:12:53,668 --> 00:12:57,339 Sou fofinho, tontinho, lindinho Sou um cãoelhinho doidinho 227 00:12:57,422 --> 00:12:59,174 Sou um cãoelhinho 228 00:12:59,257 --> 00:13:01,259 Sim, sou um cãoelhinho 229 00:13:01,343 --> 00:13:04,763 Sou fofinho, tontinho, lindinho Sou um cãoelhinho doidinho 230 00:13:04,846 --> 00:13:07,599 Au au, cãoelhinho doidinho 231 00:13:07,682 --> 00:13:09,309 Au au, cãoelhinho doidinho 232 00:13:09,392 --> 00:13:12,229 Au au, cãoelhinho doidinho 233 00:13:13,188 --> 00:13:16,858 Au au, cãoelhinho doidinho 234 00:13:16,942 --> 00:13:19,611 Au au, cãoelhinho doidinho 235 00:13:23,615 --> 00:13:27,202 - Podes apontar para outro sítio? - Estou só a proteger-te. 236 00:13:32,624 --> 00:13:35,710 Olá, muito boa tarde. Nós somos Testemunhas de Jeová. 237 00:13:35,794 --> 00:13:38,004 Tem tempo para falar sobre o Senhor? 238 00:13:38,588 --> 00:13:40,674 Sou judeu esta temporada, obrigado. 239 00:13:41,299 --> 00:13:43,969 Talvez não tenhas ouvido os meus amigos. 240 00:13:44,052 --> 00:13:47,389 Perguntaram se tinhas tempo para falar sobre o Senhor. 241 00:13:47,472 --> 00:13:48,932 Eu não tenho. 242 00:13:49,015 --> 00:13:50,809 Então, podes ir conhecê-lo! 243 00:13:52,602 --> 00:13:56,356 Kevin, aquela arma fez-te um bangue-bangue sem razão! 244 00:13:56,439 --> 00:14:02,529 Mas isso é impossível, porque a NRA diz que uma arma melhora sempre as coisas. 245 00:14:02,612 --> 00:14:04,781 A NRA só diz merda. 246 00:14:06,366 --> 00:14:09,744 Só sabes o que a NRA te programou para saberes. 247 00:14:09,828 --> 00:14:12,080 Há muito sobre as armas que não sabes. 248 00:14:12,163 --> 00:14:14,791 Está na hora de acordares, Sr. Bangue-Bangue. 249 00:14:15,876 --> 00:14:19,963 TIROTEIO ESCOLAR 250 00:14:21,756 --> 00:14:23,842 CRIANÇAS MORTAS FAMÍLIA DE LUTO 251 00:14:29,222 --> 00:14:32,809 Se achas isto chocante, devias ver o vídeo do Michael Moore. 252 00:14:32,893 --> 00:14:37,022 Temos de nos livrar das armas e aumentar os frascos de maionese. 253 00:14:37,105 --> 00:14:39,190 E arrependo-me de comer as gambas. 254 00:14:42,193 --> 00:14:45,196 Ena, dez mil seguidores! 255 00:14:45,280 --> 00:14:47,908 E olha para estes comentários fantásticos. 256 00:14:47,991 --> 00:14:51,536 "Foi fácil masturbar-me com isto, cabrão badocha." 257 00:14:51,620 --> 00:14:53,288 Viste? Até a mamã gosta. 258 00:14:53,371 --> 00:14:56,124 Já fiz o teu vídeo parvo. Agora, tira-me isto. 259 00:14:56,207 --> 00:14:57,542 - Chega. - Está bem. 260 00:14:57,626 --> 00:15:01,755 Deixa-me chegar às tuas costas… e arrancar o fecho do fato! 261 00:15:02,589 --> 00:15:04,841 - Agora estás aí preso para sempre. - O quê? 262 00:15:04,925 --> 00:15:09,804 Há três anos, rasguei o fecho das calças sem querer 263 00:15:09,888 --> 00:15:11,264 e nunca mais as tirei. 264 00:15:11,348 --> 00:15:14,267 Filho da… Espera, tens as mesmas calças há três anos? 265 00:15:14,351 --> 00:15:16,311 Não, Bullet, isso seria nojento. 266 00:15:16,394 --> 00:15:18,396 Por fim, o meu corpo absorveu-as. 267 00:15:18,480 --> 00:15:21,232 Como uma árvore que cresce à volta da vedação. 268 00:15:21,316 --> 00:15:23,693 Isso… Não, isso é impossível. 269 00:15:23,777 --> 00:15:26,780 É sim. O médico chama-lhe pele esfomeada. 270 00:15:26,863 --> 00:15:29,199 Por segurança, já não uso calças, 271 00:15:29,282 --> 00:15:31,201 só me pinto de azul. 272 00:15:32,827 --> 00:15:35,789 Espera. Pintas as calças no corpo? 273 00:15:35,872 --> 00:15:38,583 Claro. Achas que as calças vêm com olho do cu? 274 00:15:39,250 --> 00:15:41,211 Agora vamos fazer outro vídeo. 275 00:15:41,294 --> 00:15:43,421 Quero acabar isto às quatro… 276 00:15:44,923 --> 00:15:47,092 Maldita pele esfomeada! 277 00:15:47,175 --> 00:15:48,134 BEM-VINDO A PARADISE 278 00:15:48,218 --> 00:15:49,719 Jean-Claude Van Bam, 279 00:15:49,803 --> 00:15:52,305 escrevi uns trocadilhos de que vais gostar. 280 00:15:52,389 --> 00:15:53,974 "Estás armado em bom." 281 00:15:54,766 --> 00:15:56,267 Tipo arma, armado em bom? 282 00:15:56,351 --> 00:15:58,144 - É uma treta. - Pois, eu sei. 283 00:15:58,228 --> 00:16:01,398 Era a gozar. Não te preocupes. Estão aqui muitas mais. 284 00:16:01,481 --> 00:16:03,900 Merda. Foda-se. Merda. 285 00:16:05,026 --> 00:16:06,987 E é por isso que é altura 286 00:16:07,070 --> 00:16:11,116 de fazermos jus ao nosso nome e sermos armas inteligentes. 287 00:16:11,199 --> 00:16:15,704 Se as pessoas não controlam as armas, nós controlamo-nos sozinhas. 288 00:16:23,837 --> 00:16:28,550 Espera. Já perceberam o controlo sensato das armas? Só assim? 289 00:16:28,633 --> 00:16:29,467 Sim. 290 00:16:29,551 --> 00:16:33,555 Temos o poder cerebral de um brinquedo e percebemos em cinco minutos. 291 00:16:33,638 --> 00:16:36,558 E a seguir, vamos fazer uma digressão nacional 292 00:16:36,641 --> 00:16:39,519 para espalhar a mensagem de controlo de armas. 293 00:16:39,602 --> 00:16:42,147 Obrigado por me fazeres gostar de armas. 294 00:16:42,647 --> 00:16:44,399 - Amigos? - Amigos. 295 00:16:47,485 --> 00:16:49,571 Desculpa. Tinha uma na câmara. 296 00:16:50,697 --> 00:16:52,323 Aquele idiota come-esporra. 297 00:16:52,407 --> 00:16:53,825 Jean-Claude Van Bam, 298 00:16:53,908 --> 00:16:57,328 para as armas inteligentes antes que espalhem a mensagem! 299 00:16:57,412 --> 00:17:00,081 Não, chefe. Concordo com o Sr. Bangue-Bangue. 300 00:17:00,165 --> 00:17:02,000 Está na hora darmos o controlo… 301 00:17:02,625 --> 00:17:04,085 … a quem se arma em bom. 302 00:17:07,297 --> 00:17:10,800 Olha lá, cretino! Não me podes cagar na mão, se não és meu amigo! 303 00:17:14,387 --> 00:17:17,307 Querida, a terceira parceira chega já de seguida. 304 00:17:17,807 --> 00:17:19,225 Vais adorá-la. 305 00:17:20,935 --> 00:17:21,853 Como é ela? 306 00:17:21,936 --> 00:17:24,022 O Hopson conheceu-a num cruzeiro 307 00:17:24,105 --> 00:17:27,067 e diz que é uma esguichadora de pernas compridas. 308 00:17:27,150 --> 00:17:29,194 E, pelos vistos, é uma doidona. 309 00:17:29,277 --> 00:17:31,112 Ouvi dizer que é muito molhada. 310 00:17:34,574 --> 00:17:36,326 Porque bateu oito vezes? 311 00:17:45,085 --> 00:17:47,879 Bem, como o Jacques Cousteau disse, 312 00:17:47,962 --> 00:17:50,924 estou prestes a foder um polvo. 313 00:17:51,841 --> 00:17:54,969 Não consigo respirar! 314 00:17:55,053 --> 00:17:57,722 Tirem-na! 315 00:18:03,895 --> 00:18:05,980 Isso não é nada mau. 316 00:18:12,779 --> 00:18:15,073 Aonde vais? Não cabes aí. 317 00:18:15,156 --> 00:18:16,574 Não cabes! 318 00:18:17,700 --> 00:18:19,828 Afinal cabia! 319 00:18:21,913 --> 00:18:24,624 Não as podemos deixar sair em digressão 320 00:18:24,707 --> 00:18:27,502 com esta mensagem lógica e fácil de compreender. 321 00:18:27,585 --> 00:18:28,795 Temos de fazer algo já, 322 00:18:28,878 --> 00:18:31,506 antes que as armas violem os nossos direitos. 323 00:18:33,091 --> 00:18:34,217 Sim, Gary? 324 00:18:34,300 --> 00:18:37,011 Espera, somos anti-armas ou pró-armas? 325 00:18:37,095 --> 00:18:40,014 Não é difícil, Gary. Somos anti-armas-anti-armas. 326 00:18:41,266 --> 00:18:43,518 Gary, baixa a puta da mão, por favor. 327 00:18:43,601 --> 00:18:47,021 Que tal um período de espera até estas armas dispararem tudo? 328 00:18:47,105 --> 00:18:49,190 Trinta dias para se acalmarem. 329 00:18:49,274 --> 00:18:51,067 E as semiautomáticas? 330 00:18:51,151 --> 00:18:54,821 Falam mais depressa do que as normais, convencem 100 pessoas por minuto. 331 00:18:54,904 --> 00:18:56,322 Devíamos bani-las! 332 00:18:56,406 --> 00:18:59,784 Não se esqueçam da nossa posição. A Segunda Emenda diz… 333 00:18:59,868 --> 00:19:03,997 Gina, os fundadores do país nunca poderiam prever este tipo de armas. 334 00:19:04,080 --> 00:19:06,624 A Segunda Emenda não é relevante hoje em dia. 335 00:19:07,458 --> 00:19:09,210 Cala a puta da boca, Gary. 336 00:19:09,294 --> 00:19:11,254 Só há uma solução. 337 00:19:11,337 --> 00:19:16,092 Temos de remover todas as armas antes que elas nos tirem as armas. 338 00:19:16,176 --> 00:19:19,345 Sim, vamos lá buscar o meu filho come-esporra. 339 00:19:22,140 --> 00:19:24,767 Está tudo bem. A esporra era minha. Não foi estranho. 340 00:19:26,060 --> 00:19:28,062 A sério, Gary? Não tens perguntas? 341 00:19:29,439 --> 00:19:32,192 Não acredito que a NRA me vem tirar as armas. 342 00:19:32,275 --> 00:19:34,986 Calma, vamos chegar ao aeroporto para começar a digressão. 343 00:19:37,488 --> 00:19:40,325 - Kevin! Encosta e dá-nos as armas! - Não! 344 00:19:40,408 --> 00:19:42,410 Matem o Sr. Bangue-Bangue. Ele é o líder. 345 00:19:42,493 --> 00:19:44,704 Não podemos. As nossas armas estão com ele. 346 00:19:44,787 --> 00:19:47,457 - Ainda temos uma arma. - Então, vá. 347 00:19:53,463 --> 00:19:55,298 Das suas mãos mortas… 348 00:19:59,552 --> 00:20:01,763 A sério, o gajo é mesmo forte. 349 00:20:02,805 --> 00:20:04,515 ADOREI. OBRIGADA. 350 00:20:04,599 --> 00:20:08,269 Ainda bem que estás feliz, mas a minha pila nunca mais me fala. 351 00:20:12,232 --> 00:20:15,944 Olá, sou a amiga do Hopson, a esguichadora de pernas compridas. 352 00:20:16,027 --> 00:20:19,906 - Vim pelo ménage à trois. - Espera, tu és a amiga do Hopson? 353 00:20:19,989 --> 00:20:22,033 Donde raio veio este polvo? 354 00:20:22,116 --> 00:20:23,785 Olá, sou o Jim, do aquário. 355 00:20:23,868 --> 00:20:26,996 Procuramos um polvo fugido. Aí estás tu. 356 00:20:29,499 --> 00:20:32,377 Espera. Porque tem um brilho pós-coital? 357 00:20:32,460 --> 00:20:35,338 Jay! Este maluco fodeu o polvo! 358 00:20:35,421 --> 00:20:39,550 Sra. Golfinho, com todo o respeito, mas o seu marido é um esquisitoide. 359 00:20:46,015 --> 00:20:49,435 Desculpa, Dusty. O cãoelhinho acaba agora. 360 00:20:51,104 --> 00:20:53,439 Devo dizer que ele é um grande artista. 361 00:20:53,523 --> 00:20:55,942 Já não serei teu escravo, cocaquila. 362 00:20:56,025 --> 00:20:58,820 Vou beber isto tudo, mesmo que me mate. 363 00:20:58,903 --> 00:21:00,989 Podia deitá-la fora, mas convenhamos. 364 00:21:12,542 --> 00:21:13,918 Meu Deus. 365 00:21:14,502 --> 00:21:16,170 Puta que pariu, consegui! 366 00:21:16,671 --> 00:21:19,090 O Dusty já não tem poder sobre mim. 367 00:21:20,758 --> 00:21:25,221 Não te esqueças da tua amiguinha, a minhoca encharcada de cocaquila. 368 00:21:25,305 --> 00:21:28,182 Vou conseguir mais um vídeo teu. 369 00:21:28,266 --> 00:21:31,311 E, desta vez, o cãoelhinho tem um novo amigo. 370 00:21:31,394 --> 00:21:34,772 O porcolhinho, acabado de sair do seu programa da HBO Gir… 371 00:21:34,856 --> 00:21:38,318 Não, Dusty. Chega de falar mal da Lena Dunham. 372 00:21:38,401 --> 00:21:42,030 Como te atreves? A Lena Dunham é corajosa e bonita. 373 00:21:42,530 --> 00:21:44,782 Chega? Pronto. Vamos filmar esta merda. 374 00:21:47,785 --> 00:21:50,246 Foda-se! Merda! Foda-se! 375 00:21:54,334 --> 00:21:58,171 Obrigado, minhoca da cocaquila. És a melhor amiga que já tive. 376 00:22:03,593 --> 00:22:05,428 Porra, sou mesmo viciado. 377 00:22:05,928 --> 00:22:08,514 AEROPORTO DE PARADISE 378 00:22:09,223 --> 00:22:11,142 Sapatos na caixa. 379 00:22:11,225 --> 00:22:13,061 Telemóveis na caixa. 380 00:22:13,144 --> 00:22:15,480 Não há garrafas de água a partir daqui. 381 00:22:17,732 --> 00:22:19,484 Está a usar um cinto? 382 00:22:19,567 --> 00:22:20,568 Acabou, Kevin. 383 00:22:20,651 --> 00:22:25,239 Ninguém vence a NRA. Estas armas não entram no avião. 384 00:22:25,323 --> 00:22:28,368 Pai, só queremos leis de armas sensatas. 385 00:22:28,451 --> 00:22:31,537 E não me deste uma boa razão para não as termos. 386 00:22:31,621 --> 00:22:34,665 Queres uma boa razão? Está bem. Eis uma boa razão. 387 00:22:34,749 --> 00:22:37,168 Preciso de armas para ter uma ereção. 388 00:22:38,920 --> 00:22:40,171 Continue, por favor. 389 00:22:40,254 --> 00:22:42,298 Desde que perdi os testículos, 390 00:22:42,382 --> 00:22:46,094 a única forma de ficar com tesão é a segurar ou a disparar uma arma. 391 00:22:46,177 --> 00:22:47,845 E não é o único. 392 00:22:48,513 --> 00:22:51,224 Ninguém na NRA tem testículos. 393 00:22:54,102 --> 00:22:57,730 A NRA começou como um grupo de apoio, 394 00:22:57,814 --> 00:23:00,191 o Nozes Removidas e Associados. 395 00:23:00,274 --> 00:23:03,528 Mas aprendemos que disparar ou até segurar uma arma 396 00:23:03,611 --> 00:23:05,947 é um substituto de testosterona. 397 00:23:06,030 --> 00:23:11,536 O Chico tem razão. Consigo ficar com tesão sem armas, mas nunca chega a 100 %. 398 00:23:11,619 --> 00:23:15,498 O exterior fica duro, mas é mole no meio. 399 00:23:15,998 --> 00:23:18,584 É como uma lata de pãezinhos. 400 00:23:18,668 --> 00:23:21,254 É por isso que a NRA é importante, filho, 401 00:23:21,337 --> 00:23:24,757 para consolar brancos cagões com pilas moles. 402 00:23:24,841 --> 00:23:27,844 Pai, não te queremos tirar as armas nem as tusas. 403 00:23:27,927 --> 00:23:30,138 Só queremos regras de bom senso, 404 00:23:30,221 --> 00:23:33,683 como não dar armas de assalto a gente doida. 405 00:23:33,766 --> 00:23:39,689 Espera, estás a dizer que não me queres tirar as armas, como a NRA diz? 406 00:23:39,772 --> 00:23:41,649 Talvez possamos fazer ajustes, 407 00:23:41,732 --> 00:23:45,445 como verificações rigorosas e não dar armas aos doentes mentais. 408 00:23:45,528 --> 00:23:46,696 Isso que se foda! 409 00:23:46,779 --> 00:23:49,866 A minha pila parece um saco de sopa. 410 00:23:49,949 --> 00:23:54,036 Não vou deixar que ninguém lixe o meu saco de pasteleiro roxo. 411 00:23:54,120 --> 00:23:55,037 Morram, armas! 412 00:24:08,843 --> 00:24:09,927 Sr. Bangue-Bangue! 413 00:24:10,011 --> 00:24:11,137 Lamento que… 414 00:24:13,931 --> 00:24:17,018 …não possamos mudar o mundo juntos, Kevin. 415 00:24:18,019 --> 00:24:19,061 Adeus. 416 00:24:20,438 --> 00:24:22,190 Bangue-bangue. 417 00:24:25,193 --> 00:24:29,530 Ninguém deve viver mais do que a sua arma. Elas deviam enterrar-nos a nós! 418 00:24:29,614 --> 00:24:31,324 Ouve, Chefe. Estás… 419 00:24:32,200 --> 00:24:33,159 … armado em bom. 420 00:24:35,036 --> 00:24:39,332 Ele disse uma das minhas frases. 421 00:24:40,625 --> 00:24:42,293 NOTÍCIAS DE ÚLTIMA HORA 422 00:24:42,376 --> 00:24:45,046 Houve um tiroteio no aeroporto hoje. 423 00:24:45,129 --> 00:24:47,882 Foram alvejadas 76 armas, ou seja, mortas, 424 00:24:47,965 --> 00:24:51,219 e os proprietários de armas em todo o país estão revoltados. 425 00:24:51,302 --> 00:24:55,515 Uma coisa é ver os nossos entes queridos serem alvejados ou crianças. 426 00:24:55,598 --> 00:24:57,850 Como nação, estamos habituados a isso. 427 00:24:57,934 --> 00:24:59,894 Mas violência entre armas? 428 00:24:59,977 --> 00:25:02,480 O que se segue? Pornografia entre homens e mulheres? 429 00:25:03,147 --> 00:25:04,315 O quê, isso existe? 430 00:25:04,398 --> 00:25:08,819 Este evento horrível levou finalmente à aprovação de novas leis sobre armas, 431 00:25:08,903 --> 00:25:12,698 que levará a América a ter, em vez de 400 milhões de armas, 432 00:25:12,782 --> 00:25:16,327 o valor insignificante de 390 milhões, 433 00:25:16,410 --> 00:25:21,165 com a que está a ser chamada Lei Anti-armas-anti-armas-anti-armas. 434 00:25:21,249 --> 00:25:24,710 E, para explicar a questão, temos o porta-voz da NRA, Gary. 435 00:25:24,794 --> 00:25:28,172 Olá… Como estão? 436 00:25:29,131 --> 00:25:31,050 Baixa a puta da mão, Gary. 437 00:25:31,676 --> 00:25:33,219 Sê forte, América, 438 00:25:33,302 --> 00:25:37,473 e consola-te por saberes que as armas estão num lugar melhor. 439 00:25:38,391 --> 00:25:41,811 A publicação "A rezar por vocês" do Randall Crawford só teve três likes. 440 00:25:41,894 --> 00:25:44,855 São precisos pelo menos dez para eu evitar a próxima tragédia. 441 00:25:44,939 --> 00:25:46,524 Paciência. Que se foda. 442 00:25:47,024 --> 00:25:48,901 Armas para todos os gangues da baixa 443 00:25:48,985 --> 00:25:51,070 Uma para o palhaço doido sem-abrigo 444 00:25:51,153 --> 00:25:53,155 E uma para ti, Chris Brown 445 00:25:53,239 --> 00:25:54,907 Todos recebem armas 446 00:25:55,408 --> 00:25:57,493 Este homem que perdeu os olhos 447 00:25:57,577 --> 00:25:59,620 Satanás vestido para o Carnaval 448 00:25:59,704 --> 00:26:01,747 Está preso? Não faz mal! 449 00:26:01,831 --> 00:26:03,541 Todos recebem armas 450 00:26:04,041 --> 00:26:07,837 No século XVIII Os brancos tinham um sonho 451 00:26:07,920 --> 00:26:12,008 Que um dia até as crianças Poderiam ter máquinas de morte violentas 452 00:26:12,091 --> 00:26:16,095 Agora, as armas vão parar todos os crimes Como roubar doces a um bebé 453 00:26:16,554 --> 00:26:18,472 Até este cão tem uma arma 454 00:26:18,556 --> 00:26:20,933 Mas o carteiro Grady também 455 00:26:21,017 --> 00:26:23,477 Então, são armas para mim e armas para ti 456 00:26:23,561 --> 00:26:27,481 Milícias, seitas e fetos também 457 00:26:27,565 --> 00:26:30,192 Porque todos 458 00:26:30,276 --> 00:26:31,485 Todos recebem armas 459 00:26:31,569 --> 00:26:36,574 Legendas: Daniela Mira