1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
NETFLIX-SARJA
2
00:00:16,918 --> 00:00:20,376
Jälleenrakensin kaupungin,
ja nyt se tuhoutui taas!
3
00:00:20,459 --> 00:00:24,459
Eikä poliisipäällikkö tehnyt muuta
kuin lauloi "Pump Up the Jamia"!
4
00:00:24,543 --> 00:00:28,459
Saat potkut!
Ja niin saavat muut idioottipoliisitkin.
5
00:00:29,334 --> 00:00:30,459
Voi paska!
6
00:00:31,751 --> 00:00:35,543
Randall, vauva tulee!
7
00:00:36,126 --> 00:00:39,501
Mietinkin, milloin alat
tuijottaa omaan napaasi, Karen.
8
00:00:44,084 --> 00:00:45,251
Ei!
9
00:00:45,334 --> 00:00:46,376
Ei!
10
00:00:47,418 --> 00:00:49,501
Dobby, mikä hitto sinua vaivaa?
11
00:00:49,584 --> 00:00:52,834
Ei sinua kasvatettu nielemään
koiria, miehiä ja pervoja.
12
00:00:52,918 --> 00:00:54,876
Hän oppi sen katsomalla sinua.
13
00:00:54,959 --> 00:00:57,709
Se on eri juttu.
Saan joka kerrasta lantin.
14
00:00:57,793 --> 00:00:59,626
Dobby, hilaa hanurisi himaan.
15
00:01:04,126 --> 00:01:07,793
Hyvä, että kaikki ratkesi.
-Randall, vauva!
16
00:01:07,876 --> 00:01:10,959
Selvä.
Kutsutaan sinulle Uber-kyyti sairaalaan.
17
00:01:11,043 --> 00:01:13,459
Ruuhkalisä. Voi paska.
18
00:01:13,543 --> 00:01:17,418
Sain juuri potkut,
joten mennään kimppakyydillä.
19
00:01:17,501 --> 00:01:20,168
Tilasiko teistä jompikumpi kimppakyydin?
20
00:01:21,168 --> 00:01:22,918
Tästä puhutaan terapiassa.
21
00:01:23,001 --> 00:01:27,834
Terapeuttinasi suosittelen,
että olet mukana lapsesi synnytyksessä.
22
00:01:27,918 --> 00:01:29,793
Jos kerran lääkäri määrää.
23
00:01:31,376 --> 00:01:32,293
SAIRAALA
24
00:01:35,543 --> 00:01:37,626
Miltä tuntuu?
25
00:01:37,709 --> 00:01:40,459
Vähän oudolta.
Kakkasin taas suihkun jälkeen.
26
00:01:40,543 --> 00:01:41,959
Tarkoitin vauvaa!
27
00:01:42,043 --> 00:01:43,709
Ai! Älä huoli, Randall.
28
00:01:43,793 --> 00:01:47,084
Sanon aina:
"Syntynyt se on kuolleena syntynytkin."
29
00:01:49,168 --> 00:01:50,501
Työnnä, Karen, työnnä.
30
00:01:53,459 --> 00:01:54,709
Katsokaa häntä.
31
00:01:55,501 --> 00:01:57,168
Hän on minun näköiseni.
32
00:01:58,293 --> 00:02:01,834
En saa tarpeekseni tästä vauvan tuoksusta.
33
00:02:35,376 --> 00:02:36,459
MERIJALKAVÄKI
34
00:02:39,209 --> 00:02:41,876
KADONNUT
35
00:02:54,918 --> 00:02:58,251
Randall, paskansin pöydälle,
senkin idiootti!
36
00:02:59,251 --> 00:03:01,001
Haista paska, pidän hänet!
37
00:03:04,084 --> 00:03:06,501
Missä pikkuveljeni on? En malta odottaa.
38
00:03:06,584 --> 00:03:12,209
Esittelen sinulle uusimman
perheenjäsenemme, Kevin Crawfordin.
39
00:03:12,293 --> 00:03:13,834
Sehän on minun nimeni.
40
00:03:13,918 --> 00:03:15,251
Se oli sinun nimesi!
41
00:03:15,334 --> 00:03:18,168
Sait sen nimen,
koska luulimme sinua pojaksi.
42
00:03:18,251 --> 00:03:19,501
Hän on paskapää.
43
00:03:20,626 --> 00:03:23,668
Aivan! Siitäs sait, mulkunnuolija!
44
00:03:24,418 --> 00:03:27,334
Selvä. Hän on jo ottanut ylivallan.
45
00:03:27,418 --> 00:03:31,084
Toin sinulle jotain… Kevin.
46
00:03:31,168 --> 00:03:33,876
Tuo puhelin on ihan paska, Äjkak.
47
00:03:33,959 --> 00:03:34,959
Äjkak?
48
00:03:35,043 --> 00:03:37,251
Äjkak. Ä-J-K-A-K.
49
00:03:37,334 --> 00:03:41,459
Ääliö, jota kutsuttiin aiemmin Keviniksi.
Yritä pysyä perässä.
50
00:03:41,543 --> 00:03:43,793
Randall osti minulle iPhone 11:n.
51
00:03:43,876 --> 00:03:48,168
Löysin jo kuuman mimmin Bumblesta.
52
00:03:48,251 --> 00:03:50,459
Kuka pääsee kohta pukille?
53
00:03:50,543 --> 00:03:53,418
Vauveli saa sillinhajua meisseliinsä.
54
00:03:53,501 --> 00:03:55,709
Sinähän olet oikea pikku panomies.
55
00:03:55,793 --> 00:03:58,418
Välipalan aika, pikku Kevin.
56
00:03:58,501 --> 00:04:00,834
Et koskaan imettänyt minua.
57
00:04:00,918 --> 00:04:04,459
Yritin, mutta katsoit liikaa silmiin
ja sait erektioita.
58
00:04:04,543 --> 00:04:07,418
Ei pidä paikkaansa.
-Teet niin nytkin.
59
00:04:08,251 --> 00:04:11,876
Et jää paljosta paitsi.
En voi juoda tätä raakana.
60
00:04:23,501 --> 00:04:26,668
Vitun pahaa.
Mutta aika siistiä, että hän teki sen.
61
00:04:26,751 --> 00:04:30,334
Äjkak, myönnä pois,
että hän on paljon parempi kuin sinä.
62
00:04:30,418 --> 00:04:33,876
Olenko nyt toiseksi suosituin poika?
-Et. Kolmanneksi.
63
00:04:36,418 --> 00:04:37,918
TERVETULOA PARADISEEN
64
00:04:38,001 --> 00:04:42,168
Annan sinulle piiskaa
tuon Godzilla-tempun takia.
65
00:04:42,251 --> 00:04:45,543
Se pikaruokalakin oli ihan uusi.
Haepa vitsa.
66
00:04:46,459 --> 00:04:49,126
Mikä vitun vitsa tuo on?
En jaksa nostaa sitä!
67
00:04:49,209 --> 00:04:52,668
Tiedät, että olen valeinvalidi.
Mene huoneeseesi.
68
00:04:54,918 --> 00:04:58,168
Mitä vittua? Poikasi hajotti talomme!
69
00:04:58,251 --> 00:05:00,584
Ai, poika on minun, kun tekee pahojaan,
70
00:05:00,668 --> 00:05:04,751
mutta sinun,
kun hänen valtavaa penistään kehutaan.
71
00:05:05,918 --> 00:05:09,376
Hienoa.
Mihinkäs persereikään me nyt muutamme?
72
00:05:11,126 --> 00:05:13,584
Delbert, ajatteletko samaa kuin minä?
73
00:05:13,668 --> 00:05:18,126
Pitäisi mennä kauppikseen, hankkia töitä,
säästää kivaan esikaupunkikotiin,
74
00:05:18,209 --> 00:05:20,793
ehkä bungalowiin tai Tudor-tyyliseen?
75
00:05:20,876 --> 00:05:24,293
Aioin sanoa, että kiivetään
asumaan poikamme perseeseen.
76
00:05:24,376 --> 00:05:25,876
Joo, ideasi on parempi.
77
00:05:28,668 --> 00:05:31,918
Luulit kai, että järkyttyisimme potkuista.
78
00:05:32,001 --> 00:05:35,709
Emme suinkaan.
Poliisi muuttui Pippalopojiksi.
79
00:05:35,793 --> 00:05:39,418
Ja aseman nimi on nyt Miespesä.
80
00:05:40,626 --> 00:05:45,876
Pelaamme lautapelejä
ja popsimme raksuja ja…
81
00:05:46,376 --> 00:05:50,584
Luojan tähden, Karen, anna työni takaisin!
82
00:06:03,668 --> 00:06:06,126
Huomenta! Mitä puuhaat, Äjkak?
83
00:06:06,209 --> 00:06:10,501
Soitin osavaltion jokaiselle
läskileirille. Kukaan ei ole nähnyt Ginaa.
84
00:06:10,584 --> 00:06:13,293
Näyttääkö siltä, että välittäisin?
85
00:06:13,376 --> 00:06:17,709
Jestas, Dusty, olit aiemmin tosi kiva.
Milloin sinusta tuli kusipää?
86
00:06:17,793 --> 00:06:21,918
Sitä kutsutaan luonteen kehittämiseksi.
Kokeilisit joskus.
87
00:06:22,001 --> 00:06:25,626
Yritän unohtaa, että Gina on kateissa -
88
00:06:25,709 --> 00:06:28,584
ja että paskapääpikkuveljeni
varasti nimeni.
89
00:06:28,668 --> 00:06:30,001
Huomenta, kundit.
90
00:06:30,084 --> 00:06:33,918
Ensin pidetään hiljainen hetki
Bulletin ja Fitzin muistolle.
91
00:06:34,001 --> 00:06:36,918
Entä Hopson?
-En unohtanut häntä.
92
00:06:42,918 --> 00:06:46,834
Haluaisin myös pitää hiljaisen hetken
poliisivoimien muistolle.
93
00:06:46,918 --> 00:06:49,876
Outoa, että kaupunki toimii
paremmin ilman meitä.
94
00:06:49,959 --> 00:06:52,709
Hoidimme työmme paskasti.
Poliisi on mennyttä.
95
00:06:52,793 --> 00:06:55,459
Eipähän tarvitse enää
haistella Kulkurikyttää.
96
00:06:56,876 --> 00:07:00,418
Hei, olen fanien suosikki.
97
00:07:00,501 --> 00:07:02,876
Antoiko Karen sinun jäädä poliisiksi?
98
00:07:02,959 --> 00:07:06,043
Jep. Hän ei voinut
antaa potkuja Kulkurikytälle.
99
00:07:06,126 --> 00:07:10,543
Hän taitaa pitää nimestäni.
Hänestä se on koko sarjan nokkelin vitsi.
100
00:07:10,626 --> 00:07:14,251
Poliisit vittuun!
Kytillä ei ole asiaa Miespesään!
101
00:07:14,918 --> 00:07:16,334
Omapa on menetyksenne!
102
00:07:16,418 --> 00:07:20,251
Lykkyä tykö kohtausten tekoon
ilman letkautuksiani.
103
00:07:25,751 --> 00:07:28,459
Äjkak, myy nämä poliisirojut eBayssa.
104
00:07:28,543 --> 00:07:33,543
Jos joku vielä sanoo minulle "kukkuu",
olen niin vitun valmiina.
105
00:07:33,626 --> 00:07:37,459
Et voi ottaa asetta.
-Ei hätää. Isi opetti käyttämään sitä.
106
00:07:39,084 --> 00:07:42,043
Aivan kuten isä opetti.
Hän on mestariampuja.
107
00:07:42,126 --> 00:07:45,084
Voitamme isien ja poikien
peuranmetsästyskisan.
108
00:07:45,168 --> 00:07:49,168
Vietkö hänet sinne? Sehän oli ainoa
yhteinen juttumme koko vuonna.
109
00:07:49,251 --> 00:07:53,376
Tietenkin. Vastustat metsästystä
ja minä ajan viettämistä kanssasi.
110
00:07:53,459 --> 00:07:58,084
Randall sanoo, että kun voitamme kisan,
minusta tulee hänen suosikkipoikansa -
111
00:07:58,168 --> 00:07:59,876
eikä hän välitä enää sinusta.
112
00:07:59,959 --> 00:08:03,084
Lyön vetoa,
että se saa sinun vaginasi rohtumaan.
113
00:08:03,168 --> 00:08:07,709
Jos minulla olisi vagina, se rohtuisi
muutenkin, koska nuolisin sitä aina.
114
00:08:09,668 --> 00:08:14,043
Taitaa olla Äjkakin tehtävä varmistaa,
ettei pikku Kevin voita kisaa.
115
00:08:14,126 --> 00:08:17,626
Käytän muinaista
Beastie Boysin sabotaasitaitoa!
116
00:08:21,751 --> 00:08:24,709
Tuo oli hulvatonta!
117
00:08:24,793 --> 00:08:26,501
Vitun ääliöt.
118
00:08:26,584 --> 00:08:27,918
ELÄINTEN TURVAKOTI
119
00:08:28,001 --> 00:08:29,376
Päivää.
120
00:08:29,459 --> 00:08:34,668
Haluan vaihtaa nämä 25 viallista
kissanpentua, jotka sain viime viikolla.
121
00:08:34,751 --> 00:08:37,668
Niillä ei ollut yhdeksää henkeä.
Oli vain yksi.
122
00:08:37,751 --> 00:08:40,209
Tapoitko 25 kissaa viikossa?
123
00:08:40,293 --> 00:08:43,376
30, kun luetaan mukaan ne,
joiden yli ajoin matkalla.
124
00:08:45,459 --> 00:08:48,334
Viime vuonna
kaikki kissasi nääntyivät nälkään.
125
00:08:48,418 --> 00:08:52,043
Sille on täysin järkevä selitys.
126
00:08:52,126 --> 00:08:54,751
Palkkasin narkkarikoiran
hoitamaan kissoja,
127
00:08:54,834 --> 00:08:57,709
kun odotin kuolemantuomiota
joulupukin murhasta.
128
00:08:57,793 --> 00:09:02,126
Nyt riittää.
Et saa enää koskaan täältä kissaa.
129
00:09:02,209 --> 00:09:03,959
Siksikö, että olen kömpelö?
130
00:09:04,043 --> 00:09:07,626
Katso noita kissaparkoja,
jotka tahtoisivat tulla mukaani.
131
00:09:13,418 --> 00:09:17,543
Karvinen kuoli samalla tavalla.
Ironista kyllä, se teki sen tiistaina.
132
00:09:17,626 --> 00:09:20,168
Tajuatko? Koska se vihaa maanantaita!
133
00:09:21,709 --> 00:09:26,751
Karvishuumoria.
Kyllä nyt vatsalihaksia koetellaan!
134
00:09:26,834 --> 00:09:28,376
Hienoa työtä!
135
00:09:29,584 --> 00:09:31,168
Robby, tämä ei ole oikein.
136
00:09:33,459 --> 00:09:36,168
Pyyhi jalkasi ennen kuin menet sisälle.
137
00:09:36,251 --> 00:09:37,709
TERVETULOA
138
00:09:37,793 --> 00:09:40,959
Sanoinhan, että tämä
olisi parempi kuin vanha talomme.
139
00:09:41,043 --> 00:09:42,709
Seinillä on vähemmän paskaa.
140
00:09:43,626 --> 00:09:45,793
Voi paska. Vau.
141
00:09:51,668 --> 00:09:53,793
Dob-maste, veljeni.
142
00:09:53,876 --> 00:09:57,376
Tervetuloa Dob-topiaan.
143
00:09:57,876 --> 00:10:01,168
Aivan. Dob-salaam aleikum, veljeni.
144
00:10:01,251 --> 00:10:05,918
En ole koskaan ollut onnellisempi
kuin saatuani yhteyden tähän ympäristöön.
145
00:10:06,001 --> 00:10:08,376
Täydellinen paikka kasvattaa poikamme.
146
00:10:08,459 --> 00:10:13,584
Olen vihdoin tyytyväinen.
Minusta tuli siittiönkasvattaja.
147
00:10:15,876 --> 00:10:17,959
Näin meidän on tarkoitettu elävän,
148
00:10:18,043 --> 00:10:21,793
todellisessa paratiisissa,
johon ihmiset eivät ole kajonneet.
149
00:10:21,876 --> 00:10:24,126
Tämä tosiaan tuntuu kodilta.
150
00:10:24,209 --> 00:10:27,293
Ainakin kohta.
Kippaa kamat tänne, Delbert!
151
00:10:29,668 --> 00:10:31,168
Mitä hittoa?
152
00:10:31,251 --> 00:10:34,501
Toitteko kaikki mahdolliset
valkoisen roskaväen asiat?
153
00:10:34,584 --> 00:10:37,543
Kyllä vain.
Hyvät naiset ja herrat, Kid Rock!
154
00:10:38,751 --> 00:10:43,209
Hei, kaikki!
Kuka haluaa kuulla paskaa musiikkia?
155
00:10:43,293 --> 00:10:45,251
Minun suloinen pikkumieheni.
156
00:10:45,334 --> 00:10:49,626
Äiti kaipaa sinua kovasti töissä.
Kyllä vain!
157
00:10:50,376 --> 00:10:54,001
Onneksi sinulla ei ole nyt
synnytyksen jälkeistä masennusta.
158
00:10:54,084 --> 00:10:56,501
Ei niin. Olen tosi onnellinen. Heippa!
159
00:10:56,584 --> 00:11:00,293
Vihaan teitä! Vitut perheestäni!
160
00:11:03,668 --> 00:11:05,876
Tuo menee ohi, Karen.
161
00:11:05,959 --> 00:11:08,918
Äidilläni oli
synnytyksen jälkeinen masennus.
162
00:11:09,001 --> 00:11:11,168
Hyvä puoli oli se, että opin uimaan.
163
00:11:11,251 --> 00:11:13,668
Ulos autosta, joka oli työnnetty järveen.
164
00:11:14,584 --> 00:11:16,626
Kiitos, kun yrität piristää minua,
165
00:11:16,709 --> 00:11:19,876
mutta elämäni on syvältä
ja perintöni pilattu.
166
00:11:20,459 --> 00:11:24,459
Rakensin kaupunkia vuoden,
ja nyt se tuhoutui taas.
167
00:11:24,543 --> 00:11:26,126
Arvaa mitä? Vitut siitä!
168
00:11:27,293 --> 00:11:30,959
Ei! Ennen kuin laukaiset sen,
kuuntele tätä.
169
00:11:31,043 --> 00:11:33,959
Keksin keinon
pelastaa kaupunki ja perintösi.
170
00:11:34,043 --> 00:11:37,168
Elon Musk etsii uutta paikkaa
Teslan pääkonttorille.
171
00:11:37,251 --> 00:11:38,834
Meillä on mahdollisuus,
172
00:11:38,918 --> 00:11:42,293
koska Elon Musk on sitoutunut
tuhoamaan yhtiönsä.
173
00:11:42,376 --> 00:11:45,334
"Hauku sankarisukeltajaa pedofiiliksi."
Tehty.
174
00:11:45,418 --> 00:11:48,543
"Tue epävakaata räppäriä presidentiksi."
Tehty.
175
00:11:48,626 --> 00:11:51,501
"Tuhlaa kuusi miljardia tunneleihin."
Tehty.
176
00:11:51,584 --> 00:11:54,126
"Anna pojallesi typerä nimi." Tehty.
177
00:11:54,209 --> 00:11:56,626
Aika hyvä päivä, Elon!
178
00:11:56,709 --> 00:11:58,209
PEURANMETSÄSTYSKILPAILU
179
00:12:00,751 --> 00:12:03,209
Kuka tuo tulokas on? Vaikuttaa oudolta.
180
00:12:03,293 --> 00:12:04,793
Ei minusta.
181
00:12:06,959 --> 00:12:10,126
Tuon tuomitsevan asenteesi
takia olet eronnut.
182
00:12:10,209 --> 00:12:13,418
Huomio, kanssapeurat!
183
00:12:13,501 --> 00:12:17,376
Kuinka moni meistä on menettänyt
rakkaansa metsästyskilpailussa?
184
00:12:17,459 --> 00:12:21,043
Varmistan, että tänä vuonna
ketään meistä ei tapeta.
185
00:12:21,126 --> 00:12:23,168
Peuraavaa kertaa ei tule!
186
00:12:23,918 --> 00:12:25,376
Peuraavaa…
187
00:12:26,168 --> 00:12:30,293
Tuo ei ollut siistiä.
-Nämä suojelevat teitä.
188
00:12:32,626 --> 00:12:34,251
Hetkinen, mikä tämä on?
189
00:12:34,334 --> 00:12:37,668
Se on ase. Et halua sitä.
Ne ovat vaarallisia.
190
00:12:37,751 --> 00:12:41,376
Miksemme valmistautumisen sijaan
vain tappaisi heitä?
191
00:12:41,959 --> 00:12:44,418
En usko, että haluamme tehdä sitä.
192
00:12:45,293 --> 00:12:48,043
Mistä saitte hevosia?
-Hyökkäykseen!
193
00:12:53,126 --> 00:12:56,709
Paskiainen sanoi, etten saa kisua.
Näytän hänelle!
194
00:12:57,751 --> 00:12:59,001
Nam.
195
00:12:59,084 --> 00:13:00,334
Olipa mehukas.
196
00:13:01,084 --> 00:13:02,418
Ei varmasti ole ansa.
197
00:13:05,209 --> 00:13:07,168
Mitä hittoa?
-Olet uusi kissani.
198
00:13:07,251 --> 00:13:08,793
En ole kissa!
199
00:13:08,876 --> 00:13:10,709
Paskannatko laatikkoon?
-Kyllä.
200
00:13:10,793 --> 00:13:12,501
Syötkö hiiriä?
-Kyllä.
201
00:13:12,584 --> 00:13:14,918
Onko sinulla pankkitiliä?
-Ei.
202
00:13:15,001 --> 00:13:18,418
Sitten olet kissa!
-Pyhä jysäys. Olen kissa.
203
00:13:18,501 --> 00:13:20,584
Nimeän hänet Georgeksi -
204
00:13:20,668 --> 00:13:23,626
ja halaan, silitän ja rutistan häntä.
205
00:13:24,918 --> 00:13:27,376
Päästä irti! Tapat minut!
206
00:13:30,918 --> 00:13:33,626
Tiesin, että kyntesi olisi
pitänyt poistaa!
207
00:13:40,043 --> 00:13:43,168
Melu häiritsee vauvojani.
208
00:13:49,626 --> 00:13:53,959
Nyt riitti! Kutsun kokoon
Dob-topian neuvoston kokouksen!
209
00:13:55,876 --> 00:13:57,418
Meidän on käsiteltävä…
210
00:13:57,501 --> 00:14:01,084
Odota. Dobtopialainen kättely unohtui.
211
00:14:01,168 --> 00:14:02,543
Vitut kättelystä.
212
00:14:02,626 --> 00:14:07,793
Vedin kerran käteen töissä
ja sain potkut heti kättelyssä.
213
00:14:07,876 --> 00:14:13,751
Koska herra Grumpilla on kiire,
siirrymme suoraan neuvoston lauluun.
214
00:14:20,834 --> 00:14:21,918
Lopeta!
215
00:14:22,001 --> 00:14:25,543
Kuunnelkaa.
Nuo punaniskat tuhoavat Dob-topian.
216
00:14:25,626 --> 00:14:29,876
Ketkä äänestävät heidän häätämistään…
-Oikeasti? Eikö äänestyslaulua?
217
00:14:37,501 --> 00:14:40,209
Robby, syötkö ruokasi loppuun?
-Turpa kiinni.
218
00:14:40,293 --> 00:14:43,793
Viimeinen kerta,
kun teen sinulle siittiötä viinissä.
219
00:14:43,876 --> 00:14:45,376
TERVETULOA PARADISEEN
220
00:14:45,459 --> 00:14:48,751
Pikku-Kevin, en malta odottaa,
että voitat pokaalin.
221
00:14:48,834 --> 00:14:52,709
Keskity näyttämään nätiltä, isi.
Hoidan raskaat hommat.
222
00:14:52,793 --> 00:14:54,959
Kuulitteko? Hän sanoi minua nätiksi.
223
00:14:56,418 --> 00:14:58,959
Eipä hoppuilla, Edward Nakkisormi.
224
00:14:59,043 --> 00:15:03,084
Jerry ja minä voitamme pokaalin.
-Ette osaa edes pidellä asetta.
225
00:15:03,168 --> 00:15:04,501
Kuka tarvitsee asetta?
226
00:15:11,376 --> 00:15:15,084
Outoa, ettei peuroja ole näkynyt,
mutta pian varmaan törmäämme -
227
00:15:15,168 --> 00:15:18,251
niihin tyhmiin
ja puolustuskyvyttömiin eläimiin.
228
00:15:24,709 --> 00:15:25,709
Mitä vittua?
229
00:15:28,293 --> 00:15:31,876
Voi luoja,
peurat tappavat kaikki sivuhahmot!
230
00:15:31,959 --> 00:15:33,501
Juokse, tuomari Tuomari!
231
00:15:37,376 --> 00:15:39,959
Mistä vitusta ne saivat lentokoneen?
232
00:15:40,043 --> 00:15:41,376
KAUPUNGINTALO
233
00:15:41,459 --> 00:15:44,751
Hei, haluaisin puhua Elon Muskin kanssa.
234
00:15:44,834 --> 00:15:47,876
Mitä? Väärä numeroko?
Tiedätkö mitä? Vitut siitä!
235
00:15:50,251 --> 00:15:53,793
Näin viimeksi yhtä innokkaan
nappulan painajan -
236
00:15:53,876 --> 00:15:56,376
kun olin harjoittelijana Matt Lauerilla.
237
00:16:00,459 --> 00:16:03,209
Olen niin yksinäinen poika
238
00:16:03,293 --> 00:16:06,376
Kissaton elämäni tuntuu tyhjältä
239
00:16:06,459 --> 00:16:09,001
En ymmärrä miksen voi saada kisua
240
00:16:09,084 --> 00:16:12,668
Vain koska päästin kaikki päiviltä
241
00:16:13,668 --> 00:16:17,959
Kissani katsovat taivaasta
Ja mua kaipaavat niin
242
00:16:18,043 --> 00:16:21,668
Emme kaipaa sua, läski
Vaan vihaamme ikuisuuksiin
243
00:16:21,751 --> 00:16:25,459
Muistatko kun halailimme
Sateisina viikonloppuina
244
00:16:25,543 --> 00:16:30,918
Muistan kun meitä näännytit
Ja ystäväni syömään pakotit
245
00:16:31,501 --> 00:16:32,793
Siteemme kestää
246
00:16:32,876 --> 00:16:34,834
Puristit niin että räjähti pää
247
00:16:34,918 --> 00:16:36,668
Minua nuolit aina vain
248
00:16:36,751 --> 00:16:38,501
Hepatiitin sinulta sain
249
00:16:38,584 --> 00:16:40,334
Ei kuulunut valituksen ääni
250
00:16:40,418 --> 00:16:42,584
Läski hanurisi litisti pääni
251
00:16:42,668 --> 00:16:44,334
Toisen tilaisuuden ansaitsen
252
00:16:44,834 --> 00:16:47,751
Tapoit minut juuri tanssien
253
00:16:48,626 --> 00:16:51,418
Annoin teille rakkaan kodin
254
00:16:51,501 --> 00:16:53,751
Joka oli kuin kissojen Ritz
255
00:16:53,834 --> 00:16:56,459
Asuntosi on keskitysleiri
256
00:16:56,543 --> 00:16:59,459
Se on mirrien Auschwitz
257
00:17:00,126 --> 00:17:05,668
Löydänkö enää koskaan
karvaista kisuystävää?
258
00:17:06,293 --> 00:17:09,543
Vannon ettet löydä koskaan kissaa
259
00:17:09,626 --> 00:17:13,459
Niin turmeltunutta
Että se asuisi kanssasi
260
00:17:13,543 --> 00:17:19,459
Uudelleen
261
00:17:20,959 --> 00:17:23,501
Olen eri mieltä!
262
00:17:24,876 --> 00:17:29,668
Huumasit minut veteraanitalolla
Ja porasit minua perseeseen
263
00:17:30,293 --> 00:17:33,543
Taidat tapailla Hopsonin laulua.
264
00:17:40,584 --> 00:17:41,668
Juokse, Delbert!
265
00:17:44,959 --> 00:17:46,834
Neuvosto on puhunut.
266
00:17:46,918 --> 00:17:50,709
Teidän on lähdettävä Dob-topiasta.
Samaa tietä kuin tulitte.
267
00:17:51,626 --> 00:17:53,501
Se ei ole mahdollista.
268
00:17:57,793 --> 00:18:01,459
Sanokaa minua Woody Alleniksi.
Tuhosin lapseni persereiän.
269
00:18:03,501 --> 00:18:04,501
Väitetysti.
270
00:18:04,584 --> 00:18:08,251
Te idiootit tuhositte Dob-osfäärin
herkän tasapainon.
271
00:18:08,334 --> 00:18:11,168
Dob-hitto!
Dob-topia on Dob-tuhoon tuomittu!
272
00:18:11,709 --> 00:18:13,668
Anteeksi. Minulla on aneurysma.
273
00:18:19,168 --> 00:18:23,126
On yhteinen päivä ensimmäinen
Ystävyytemme on ikuinen
274
00:18:23,209 --> 00:18:27,709
Ruoka on valmista, karvakaverini.
Lempiruokaasi, paistettua kalaa!
275
00:18:29,084 --> 00:18:31,001
Voisin tottua tähän.
276
00:18:31,084 --> 00:18:34,793
En ymmärrä, miksi muut kissat
pelkäävät asua luonasi.
277
00:18:34,876 --> 00:18:37,001
Ei harmainta aavistusta.
278
00:18:37,084 --> 00:18:42,584
Suo anteeksi, menen kaatamaan
kuuman rasvan viemäriin. Voi ei!
279
00:18:43,918 --> 00:18:46,251
Taisit saada pikku palovamman.
280
00:18:47,543 --> 00:18:49,709
Helvetti soikoon!
281
00:18:49,793 --> 00:18:50,876
Oletko vihainen?
282
00:18:50,959 --> 00:18:54,001
Vihainenko? En hitossa, tulin kolmesti.
283
00:18:54,084 --> 00:18:55,459
Viihdyn täällä.
284
00:18:55,543 --> 00:18:58,418
Keitä toinen padallinen
ja heitä se mirriini.
285
00:19:00,459 --> 00:19:01,376
Me kuolemme!
286
00:19:01,459 --> 00:19:04,459
Kiivetään Dobbyn kurkkuun
ja paetaan suun kautta!
287
00:19:04,543 --> 00:19:08,251
Oletko nähnyt tuon kusipään suun?
Emme voi päästä hampaiden ohi.
288
00:19:08,334 --> 00:19:11,334
Ja tämä sisäsiittoinen ääliö
räjäytti toisen reitin.
289
00:19:11,418 --> 00:19:12,751
Täältä ei pääse pois!
290
00:19:12,834 --> 00:19:14,834
Tiedän vielä yhden.
291
00:19:17,418 --> 00:19:19,459
Hopson, mitä vittua sinä teet?
292
00:19:19,543 --> 00:19:23,251
Hän työstää poikasi eturauhasta.
-Meidän poikamme eturauhasta.
293
00:19:26,084 --> 00:19:29,126
Tuon pitäisi riittää. Nyt ratsaille!
294
00:19:29,209 --> 00:19:32,334
Mikä on suunnitelmasi?
-Suunnitelmako?
295
00:19:32,418 --> 00:19:37,876
Ratsastamme valkoisilla hevosilla,
kun hän tulee!
296
00:19:46,626 --> 00:19:49,668
Vittu joo.
297
00:19:50,168 --> 00:19:55,251
Siksi Paradise olisi minusta
täydellinen paikka Teslan pääkonttorille.
298
00:19:55,334 --> 00:19:59,293
Tulette itse katsomaan kaupunkia?
Sehän on upea uutinen, herra Musk!
299
00:19:59,376 --> 00:20:01,584
En malta odottaa, että tapaamme!
300
00:20:01,668 --> 00:20:04,584
Hän tulee tänne!
-Onko nyt parempi olo?
301
00:20:04,668 --> 00:20:05,959
Todellakin.
302
00:20:06,043 --> 00:20:10,876
Toin sinulle lempikahvijuomaasi.
-Miksi mukissani lukee "Karen"?
303
00:20:10,959 --> 00:20:14,751
Koska se on nimesi.
-Paskat! Pidät minua karenina.
304
00:20:14,834 --> 00:20:17,668
Et voi loukata ketään pahemmin.
305
00:20:19,251 --> 00:20:21,043
Arvaa mitä? Vitut kaikesta.
306
00:20:26,501 --> 00:20:29,834
Jukra! Tulipa jano,
kun ejakuloin ne kuusi tyyppiä.
307
00:20:33,751 --> 00:20:40,459
Jumalani, jos et halua minun kajoavan
enää lapsiin, anna minulle merkki.
308
00:20:43,376 --> 00:20:45,751
Onko sinulla vietnamilaisia merkkejä?
309
00:20:52,084 --> 00:20:54,543
Älä ammu naamaan. Haluan nousta selkään.
310
00:20:54,626 --> 00:20:58,293
Älkää tappako minua.
Perustin juuri Miespesänkin.
311
00:20:58,376 --> 00:21:01,043
Se on kuin miesluola, mutta pesä.
312
00:21:01,126 --> 00:21:03,418
Paras sanaleikki, jonka olen keksinyt.
313
00:21:03,501 --> 00:21:07,043
Seis! Älkää tappako häntä!
-Miksi? Heitä on liikaa.
314
00:21:07,126 --> 00:21:09,543
Koska luulette koston tyydyttävän,
315
00:21:09,626 --> 00:21:13,209
mutta sen jälkeen tajuatte,
että tämä oli väärin.
316
00:21:13,293 --> 00:21:14,959
Tulee vain tyhjä olo.
317
00:21:15,043 --> 00:21:17,834
Tuo oli kaunista.
Aion silti tappaa tuon mulkun.
318
00:21:25,834 --> 00:21:28,001
Ei!
319
00:21:31,043 --> 00:21:36,084
Ainoat jäljellä olevat poikani ovat
paskiainen ja pökäle!
320
00:21:36,668 --> 00:21:39,543
Hitto, lapseni on kuolematon!
321
00:21:39,626 --> 00:21:41,251
Peuraava kerta on nyt.
322
00:21:41,334 --> 00:21:44,709
Vau, paras koskaan kuulemani sutkaus.
323
00:21:44,793 --> 00:21:46,626
Keksin tuon vitsin ensin.
324
00:21:46,709 --> 00:21:48,834
Jumalauta! Puhuva peura!
325
00:21:52,918 --> 00:21:55,084
Kuolematon vauva pelasti maailman -
326
00:21:55,168 --> 00:22:00,418
Apinoiden planeetan tyyliseltä peurojen
kapinalta ja voitti muovipokaalin.
327
00:22:00,501 --> 00:22:02,959
Kuulemme vauvan kuolemattomuudesta,
328
00:22:03,043 --> 00:22:05,584
sillä tieto voi olla tarpeen
kauden mittaan.
329
00:22:05,668 --> 00:22:09,293
Siitä kertoo Trumpin yliopiston
lääkiksen ainoa valmistunut.
330
00:22:10,168 --> 00:22:14,376
Hänen kuolemattomuutensa
liittyy todennäköisesti siihen,
331
00:22:14,459 --> 00:22:19,334
että hän sai alkunsa 15 vuotta vanhasta
spermasta, joka ei suostunut kuolemaan.
332
00:22:21,543 --> 00:22:25,709
Muita uutisia:
vanhuudenhöperö pervo menetti järkensä -
333
00:22:25,793 --> 00:22:28,501
ja perusti maatilan jättiläissiittiöille.
334
00:22:32,376 --> 00:22:33,584
Tyydyttävä miinus.
335
00:22:35,126 --> 00:22:39,209
Kissani katsovat taivaasta
Ja mua kaipaavat niin
336
00:22:39,293 --> 00:22:43,001
Emme kaipaa sua, läski
Vaan vihaamme ikuisuuksiin
337
00:22:43,084 --> 00:22:46,543
Muistatko kun halailimme
Sateisina viikonloppuina
338
00:22:46,626 --> 00:22:52,459
Muistan kun meitä näännytit
Ja ystäväni syömään pakotit
339
00:22:52,543 --> 00:22:54,043
Siteemme kestää
340
00:22:54,126 --> 00:22:56,001
Puristit niin että räjähti pää
341
00:22:56,084 --> 00:22:57,834
Minua nuolit aina vain
342
00:22:57,918 --> 00:22:59,668
Hepatiitin sinulta sain
343
00:22:59,751 --> 00:23:01,501
Ei kuulunut valituksen ääni
344
00:23:01,584 --> 00:23:03,668
Läski hanurisi litisti pääni
345
00:23:03,751 --> 00:23:05,793
Toisen tilaisuuden ansaitsen
346
00:23:05,876 --> 00:23:09,084
Tapoit minut juuri tanssien
347
00:23:10,293 --> 00:23:13,001
Annoin teille rakkaan kodin
348
00:23:13,084 --> 00:23:15,168
Joka oli kuin kissojen Ritz
349
00:23:15,251 --> 00:23:18,043
Asuntosi on keskitysleiri…
350
00:23:21,168 --> 00:23:25,126
Tekstitys: Sami Haapasalo