1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 NETFLIX-SARJA 2 00:00:16,918 --> 00:00:20,376 Jälleenrakensin kaupungin, ja nyt se tuhoutui taas! 3 00:00:20,459 --> 00:00:24,459 Eikä poliisipäällikkö tehnyt muuta kuin lauloi "Pump Up the Jamia"! 4 00:00:24,543 --> 00:00:28,459 Saat potkut! Ja niin saavat muut idioottipoliisitkin. 5 00:00:29,334 --> 00:00:30,459 Voi paska! 6 00:00:31,751 --> 00:00:35,543 Randall, vauva tulee! 7 00:00:36,126 --> 00:00:39,501 Mietinkin, milloin alat tuijottaa omaan napaasi, Karen. 8 00:00:44,084 --> 00:00:45,251 Ei! 9 00:00:45,334 --> 00:00:46,376 Ei! 10 00:00:47,418 --> 00:00:49,501 Dobby, mikä hitto sinua vaivaa? 11 00:00:49,584 --> 00:00:52,834 Ei sinua kasvatettu nielemään koiria, miehiä ja pervoja. 12 00:00:52,918 --> 00:00:54,876 Hän oppi sen katsomalla sinua. 13 00:00:54,959 --> 00:00:57,709 Se on eri juttu. Saan joka kerrasta lantin. 14 00:00:57,793 --> 00:00:59,626 Dobby, hilaa hanurisi himaan. 15 00:01:04,126 --> 00:01:07,793 Hyvä, että kaikki ratkesi. -Randall, vauva! 16 00:01:07,876 --> 00:01:10,959 Selvä. Kutsutaan sinulle Uber-kyyti sairaalaan. 17 00:01:11,043 --> 00:01:13,459 Ruuhkalisä. Voi paska. 18 00:01:13,543 --> 00:01:17,418 Sain juuri potkut, joten mennään kimppakyydillä. 19 00:01:17,501 --> 00:01:20,168 Tilasiko teistä jompikumpi kimppakyydin? 20 00:01:21,168 --> 00:01:22,918 Tästä puhutaan terapiassa. 21 00:01:23,001 --> 00:01:27,834 Terapeuttinasi suosittelen, että olet mukana lapsesi synnytyksessä. 22 00:01:27,918 --> 00:01:29,793 Jos kerran lääkäri määrää. 23 00:01:31,376 --> 00:01:32,293 SAIRAALA 24 00:01:35,543 --> 00:01:37,626 Miltä tuntuu? 25 00:01:37,709 --> 00:01:40,459 Vähän oudolta. Kakkasin taas suihkun jälkeen. 26 00:01:40,543 --> 00:01:41,959 Tarkoitin vauvaa! 27 00:01:42,043 --> 00:01:43,709 Ai! Älä huoli, Randall. 28 00:01:43,793 --> 00:01:47,084 Sanon aina: "Syntynyt se on kuolleena syntynytkin." 29 00:01:49,168 --> 00:01:50,501 Työnnä, Karen, työnnä. 30 00:01:53,459 --> 00:01:54,709 Katsokaa häntä. 31 00:01:55,501 --> 00:01:57,168 Hän on minun näköiseni. 32 00:01:58,293 --> 00:02:01,834 En saa tarpeekseni tästä vauvan tuoksusta. 33 00:02:35,376 --> 00:02:36,459 MERIJALKAVÄKI 34 00:02:39,209 --> 00:02:41,876 KADONNUT 35 00:02:54,918 --> 00:02:58,251 Randall, paskansin pöydälle, senkin idiootti! 36 00:02:59,251 --> 00:03:01,001 Haista paska, pidän hänet! 37 00:03:04,084 --> 00:03:06,501 Missä pikkuveljeni on? En malta odottaa. 38 00:03:06,584 --> 00:03:12,209 Esittelen sinulle uusimman perheenjäsenemme, Kevin Crawfordin. 39 00:03:12,293 --> 00:03:13,834 Sehän on minun nimeni. 40 00:03:13,918 --> 00:03:15,251 Se oli sinun nimesi! 41 00:03:15,334 --> 00:03:18,168 Sait sen nimen, koska luulimme sinua pojaksi. 42 00:03:18,251 --> 00:03:19,501 Hän on paskapää. 43 00:03:20,626 --> 00:03:23,668 Aivan! Siitäs sait, mulkunnuolija! 44 00:03:24,418 --> 00:03:27,334 Selvä. Hän on jo ottanut ylivallan. 45 00:03:27,418 --> 00:03:31,084 Toin sinulle jotain… Kevin. 46 00:03:31,168 --> 00:03:33,876 Tuo puhelin on ihan paska, Äjkak. 47 00:03:33,959 --> 00:03:34,959 Äjkak? 48 00:03:35,043 --> 00:03:37,251 Äjkak. Ä-J-K-A-K. 49 00:03:37,334 --> 00:03:41,459 Ääliö, jota kutsuttiin aiemmin Keviniksi. Yritä pysyä perässä. 50 00:03:41,543 --> 00:03:43,793 Randall osti minulle iPhone 11:n. 51 00:03:43,876 --> 00:03:48,168 Löysin jo kuuman mimmin Bumblesta. 52 00:03:48,251 --> 00:03:50,459 Kuka pääsee kohta pukille? 53 00:03:50,543 --> 00:03:53,418 Vauveli saa sillinhajua meisseliinsä. 54 00:03:53,501 --> 00:03:55,709 Sinähän olet oikea pikku panomies. 55 00:03:55,793 --> 00:03:58,418 Välipalan aika, pikku Kevin. 56 00:03:58,501 --> 00:04:00,834 Et koskaan imettänyt minua. 57 00:04:00,918 --> 00:04:04,459 Yritin, mutta katsoit liikaa silmiin ja sait erektioita. 58 00:04:04,543 --> 00:04:07,418 Ei pidä paikkaansa. -Teet niin nytkin. 59 00:04:08,251 --> 00:04:11,876 Et jää paljosta paitsi. En voi juoda tätä raakana. 60 00:04:23,501 --> 00:04:26,668 Vitun pahaa. Mutta aika siistiä, että hän teki sen. 61 00:04:26,751 --> 00:04:30,334 Äjkak, myönnä pois, että hän on paljon parempi kuin sinä. 62 00:04:30,418 --> 00:04:33,876 Olenko nyt toiseksi suosituin poika? -Et. Kolmanneksi. 63 00:04:36,418 --> 00:04:37,918 TERVETULOA PARADISEEN 64 00:04:38,001 --> 00:04:42,168 Annan sinulle piiskaa tuon Godzilla-tempun takia. 65 00:04:42,251 --> 00:04:45,543 Se pikaruokalakin oli ihan uusi. Haepa vitsa. 66 00:04:46,459 --> 00:04:49,126 Mikä vitun vitsa tuo on? En jaksa nostaa sitä! 67 00:04:49,209 --> 00:04:52,668 Tiedät, että olen valeinvalidi. Mene huoneeseesi. 68 00:04:54,918 --> 00:04:58,168 Mitä vittua? Poikasi hajotti talomme! 69 00:04:58,251 --> 00:05:00,584 Ai, poika on minun, kun tekee pahojaan, 70 00:05:00,668 --> 00:05:04,751 mutta sinun, kun hänen valtavaa penistään kehutaan. 71 00:05:05,918 --> 00:05:09,376 Hienoa. Mihinkäs persereikään me nyt muutamme? 72 00:05:11,126 --> 00:05:13,584 Delbert, ajatteletko samaa kuin minä? 73 00:05:13,668 --> 00:05:18,126 Pitäisi mennä kauppikseen, hankkia töitä, säästää kivaan esikaupunkikotiin, 74 00:05:18,209 --> 00:05:20,793 ehkä bungalowiin tai Tudor-tyyliseen? 75 00:05:20,876 --> 00:05:24,293 Aioin sanoa, että kiivetään asumaan poikamme perseeseen. 76 00:05:24,376 --> 00:05:25,876 Joo, ideasi on parempi. 77 00:05:28,668 --> 00:05:31,918 Luulit kai, että järkyttyisimme potkuista. 78 00:05:32,001 --> 00:05:35,709 Emme suinkaan. Poliisi muuttui Pippalopojiksi. 79 00:05:35,793 --> 00:05:39,418 Ja aseman nimi on nyt Miespesä. 80 00:05:40,626 --> 00:05:45,876 Pelaamme lautapelejä ja popsimme raksuja ja… 81 00:05:46,376 --> 00:05:50,584 Luojan tähden, Karen, anna työni takaisin! 82 00:06:03,668 --> 00:06:06,126 Huomenta! Mitä puuhaat, Äjkak? 83 00:06:06,209 --> 00:06:10,501 Soitin osavaltion jokaiselle läskileirille. Kukaan ei ole nähnyt Ginaa. 84 00:06:10,584 --> 00:06:13,293 Näyttääkö siltä, että välittäisin? 85 00:06:13,376 --> 00:06:17,709 Jestas, Dusty, olit aiemmin tosi kiva. Milloin sinusta tuli kusipää? 86 00:06:17,793 --> 00:06:21,918 Sitä kutsutaan luonteen kehittämiseksi. Kokeilisit joskus. 87 00:06:22,001 --> 00:06:25,626 Yritän unohtaa, että Gina on kateissa - 88 00:06:25,709 --> 00:06:28,584 ja että paskapääpikkuveljeni varasti nimeni. 89 00:06:28,668 --> 00:06:30,001 Huomenta, kundit. 90 00:06:30,084 --> 00:06:33,918 Ensin pidetään hiljainen hetki Bulletin ja Fitzin muistolle. 91 00:06:34,001 --> 00:06:36,918 Entä Hopson? -En unohtanut häntä. 92 00:06:42,918 --> 00:06:46,834 Haluaisin myös pitää hiljaisen hetken poliisivoimien muistolle. 93 00:06:46,918 --> 00:06:49,876 Outoa, että kaupunki toimii paremmin ilman meitä. 94 00:06:49,959 --> 00:06:52,709 Hoidimme työmme paskasti. Poliisi on mennyttä. 95 00:06:52,793 --> 00:06:55,459 Eipähän tarvitse enää haistella Kulkurikyttää. 96 00:06:56,876 --> 00:07:00,418 Hei, olen fanien suosikki. 97 00:07:00,501 --> 00:07:02,876 Antoiko Karen sinun jäädä poliisiksi? 98 00:07:02,959 --> 00:07:06,043 Jep. Hän ei voinut antaa potkuja Kulkurikytälle. 99 00:07:06,126 --> 00:07:10,543 Hän taitaa pitää nimestäni. Hänestä se on koko sarjan nokkelin vitsi. 100 00:07:10,626 --> 00:07:14,251 Poliisit vittuun! Kytillä ei ole asiaa Miespesään! 101 00:07:14,918 --> 00:07:16,334 Omapa on menetyksenne! 102 00:07:16,418 --> 00:07:20,251 Lykkyä tykö kohtausten tekoon ilman letkautuksiani. 103 00:07:25,751 --> 00:07:28,459 Äjkak, myy nämä poliisirojut eBayssa. 104 00:07:28,543 --> 00:07:33,543 Jos joku vielä sanoo minulle "kukkuu", olen niin vitun valmiina. 105 00:07:33,626 --> 00:07:37,459 Et voi ottaa asetta. -Ei hätää. Isi opetti käyttämään sitä. 106 00:07:39,084 --> 00:07:42,043 Aivan kuten isä opetti. Hän on mestariampuja. 107 00:07:42,126 --> 00:07:45,084 Voitamme isien ja poikien peuranmetsästyskisan. 108 00:07:45,168 --> 00:07:49,168 Vietkö hänet sinne? Sehän oli ainoa yhteinen juttumme koko vuonna. 109 00:07:49,251 --> 00:07:53,376 Tietenkin. Vastustat metsästystä ja minä ajan viettämistä kanssasi. 110 00:07:53,459 --> 00:07:58,084 Randall sanoo, että kun voitamme kisan, minusta tulee hänen suosikkipoikansa - 111 00:07:58,168 --> 00:07:59,876 eikä hän välitä enää sinusta. 112 00:07:59,959 --> 00:08:03,084 Lyön vetoa, että se saa sinun vaginasi rohtumaan. 113 00:08:03,168 --> 00:08:07,709 Jos minulla olisi vagina, se rohtuisi muutenkin, koska nuolisin sitä aina. 114 00:08:09,668 --> 00:08:14,043 Taitaa olla Äjkakin tehtävä varmistaa, ettei pikku Kevin voita kisaa. 115 00:08:14,126 --> 00:08:17,626 Käytän muinaista Beastie Boysin sabotaasitaitoa! 116 00:08:21,751 --> 00:08:24,709 Tuo oli hulvatonta! 117 00:08:24,793 --> 00:08:26,501 Vitun ääliöt. 118 00:08:26,584 --> 00:08:27,918 ELÄINTEN TURVAKOTI 119 00:08:28,001 --> 00:08:29,376 Päivää. 120 00:08:29,459 --> 00:08:34,668 Haluan vaihtaa nämä 25 viallista kissanpentua, jotka sain viime viikolla. 121 00:08:34,751 --> 00:08:37,668 Niillä ei ollut yhdeksää henkeä. Oli vain yksi. 122 00:08:37,751 --> 00:08:40,209 Tapoitko 25 kissaa viikossa? 123 00:08:40,293 --> 00:08:43,376 30, kun luetaan mukaan ne, joiden yli ajoin matkalla. 124 00:08:45,459 --> 00:08:48,334 Viime vuonna kaikki kissasi nääntyivät nälkään. 125 00:08:48,418 --> 00:08:52,043 Sille on täysin järkevä selitys. 126 00:08:52,126 --> 00:08:54,751 Palkkasin narkkarikoiran hoitamaan kissoja, 127 00:08:54,834 --> 00:08:57,709 kun odotin kuolemantuomiota joulupukin murhasta. 128 00:08:57,793 --> 00:09:02,126 Nyt riittää. Et saa enää koskaan täältä kissaa. 129 00:09:02,209 --> 00:09:03,959 Siksikö, että olen kömpelö? 130 00:09:04,043 --> 00:09:07,626 Katso noita kissaparkoja, jotka tahtoisivat tulla mukaani. 131 00:09:13,418 --> 00:09:17,543 Karvinen kuoli samalla tavalla. Ironista kyllä, se teki sen tiistaina. 132 00:09:17,626 --> 00:09:20,168 Tajuatko? Koska se vihaa maanantaita! 133 00:09:21,709 --> 00:09:26,751 Karvishuumoria. Kyllä nyt vatsalihaksia koetellaan! 134 00:09:26,834 --> 00:09:28,376 Hienoa työtä! 135 00:09:29,584 --> 00:09:31,168 Robby, tämä ei ole oikein. 136 00:09:33,459 --> 00:09:36,168 Pyyhi jalkasi ennen kuin menet sisälle. 137 00:09:36,251 --> 00:09:37,709 TERVETULOA 138 00:09:37,793 --> 00:09:40,959 Sanoinhan, että tämä olisi parempi kuin vanha talomme. 139 00:09:41,043 --> 00:09:42,709 Seinillä on vähemmän paskaa. 140 00:09:43,626 --> 00:09:45,793 Voi paska. Vau. 141 00:09:51,668 --> 00:09:53,793 Dob-maste, veljeni. 142 00:09:53,876 --> 00:09:57,376 Tervetuloa Dob-topiaan. 143 00:09:57,876 --> 00:10:01,168 Aivan. Dob-salaam aleikum, veljeni. 144 00:10:01,251 --> 00:10:05,918 En ole koskaan ollut onnellisempi kuin saatuani yhteyden tähän ympäristöön. 145 00:10:06,001 --> 00:10:08,376 Täydellinen paikka kasvattaa poikamme. 146 00:10:08,459 --> 00:10:13,584 Olen vihdoin tyytyväinen. Minusta tuli siittiönkasvattaja. 147 00:10:15,876 --> 00:10:17,959 Näin meidän on tarkoitettu elävän, 148 00:10:18,043 --> 00:10:21,793 todellisessa paratiisissa, johon ihmiset eivät ole kajonneet. 149 00:10:21,876 --> 00:10:24,126 Tämä tosiaan tuntuu kodilta. 150 00:10:24,209 --> 00:10:27,293 Ainakin kohta. Kippaa kamat tänne, Delbert! 151 00:10:29,668 --> 00:10:31,168 Mitä hittoa? 152 00:10:31,251 --> 00:10:34,501 Toitteko kaikki mahdolliset valkoisen roskaväen asiat? 153 00:10:34,584 --> 00:10:37,543 Kyllä vain. Hyvät naiset ja herrat, Kid Rock! 154 00:10:38,751 --> 00:10:43,209 Hei, kaikki! Kuka haluaa kuulla paskaa musiikkia? 155 00:10:43,293 --> 00:10:45,251 Minun suloinen pikkumieheni. 156 00:10:45,334 --> 00:10:49,626 Äiti kaipaa sinua kovasti töissä. Kyllä vain! 157 00:10:50,376 --> 00:10:54,001 Onneksi sinulla ei ole nyt synnytyksen jälkeistä masennusta. 158 00:10:54,084 --> 00:10:56,501 Ei niin. Olen tosi onnellinen. Heippa! 159 00:10:56,584 --> 00:11:00,293 Vihaan teitä! Vitut perheestäni! 160 00:11:03,668 --> 00:11:05,876 Tuo menee ohi, Karen. 161 00:11:05,959 --> 00:11:08,918 Äidilläni oli synnytyksen jälkeinen masennus. 162 00:11:09,001 --> 00:11:11,168 Hyvä puoli oli se, että opin uimaan. 163 00:11:11,251 --> 00:11:13,668 Ulos autosta, joka oli työnnetty järveen. 164 00:11:14,584 --> 00:11:16,626 Kiitos, kun yrität piristää minua, 165 00:11:16,709 --> 00:11:19,876 mutta elämäni on syvältä ja perintöni pilattu. 166 00:11:20,459 --> 00:11:24,459 Rakensin kaupunkia vuoden, ja nyt se tuhoutui taas. 167 00:11:24,543 --> 00:11:26,126 Arvaa mitä? Vitut siitä! 168 00:11:27,293 --> 00:11:30,959 Ei! Ennen kuin laukaiset sen, kuuntele tätä. 169 00:11:31,043 --> 00:11:33,959 Keksin keinon pelastaa kaupunki ja perintösi. 170 00:11:34,043 --> 00:11:37,168 Elon Musk etsii uutta paikkaa Teslan pääkonttorille. 171 00:11:37,251 --> 00:11:38,834 Meillä on mahdollisuus, 172 00:11:38,918 --> 00:11:42,293 koska Elon Musk on sitoutunut tuhoamaan yhtiönsä. 173 00:11:42,376 --> 00:11:45,334 "Hauku sankarisukeltajaa pedofiiliksi." Tehty. 174 00:11:45,418 --> 00:11:48,543 "Tue epävakaata räppäriä presidentiksi." Tehty. 175 00:11:48,626 --> 00:11:51,501 "Tuhlaa kuusi miljardia tunneleihin." Tehty. 176 00:11:51,584 --> 00:11:54,126 "Anna pojallesi typerä nimi." Tehty. 177 00:11:54,209 --> 00:11:56,626 Aika hyvä päivä, Elon! 178 00:11:56,709 --> 00:11:58,209 PEURANMETSÄSTYSKILPAILU 179 00:12:00,751 --> 00:12:03,209 Kuka tuo tulokas on? Vaikuttaa oudolta. 180 00:12:03,293 --> 00:12:04,793 Ei minusta. 181 00:12:06,959 --> 00:12:10,126 Tuon tuomitsevan asenteesi takia olet eronnut. 182 00:12:10,209 --> 00:12:13,418 Huomio, kanssapeurat! 183 00:12:13,501 --> 00:12:17,376 Kuinka moni meistä on menettänyt rakkaansa metsästyskilpailussa? 184 00:12:17,459 --> 00:12:21,043 Varmistan, että tänä vuonna ketään meistä ei tapeta. 185 00:12:21,126 --> 00:12:23,168 Peuraavaa kertaa ei tule! 186 00:12:23,918 --> 00:12:25,376 Peuraavaa… 187 00:12:26,168 --> 00:12:30,293 Tuo ei ollut siistiä. -Nämä suojelevat teitä. 188 00:12:32,626 --> 00:12:34,251 Hetkinen, mikä tämä on? 189 00:12:34,334 --> 00:12:37,668 Se on ase. Et halua sitä. Ne ovat vaarallisia. 190 00:12:37,751 --> 00:12:41,376 Miksemme valmistautumisen sijaan vain tappaisi heitä? 191 00:12:41,959 --> 00:12:44,418 En usko, että haluamme tehdä sitä. 192 00:12:45,293 --> 00:12:48,043 Mistä saitte hevosia? -Hyökkäykseen! 193 00:12:53,126 --> 00:12:56,709 Paskiainen sanoi, etten saa kisua. Näytän hänelle! 194 00:12:57,751 --> 00:12:59,001 Nam. 195 00:12:59,084 --> 00:13:00,334 Olipa mehukas. 196 00:13:01,084 --> 00:13:02,418 Ei varmasti ole ansa. 197 00:13:05,209 --> 00:13:07,168 Mitä hittoa? -Olet uusi kissani. 198 00:13:07,251 --> 00:13:08,793 En ole kissa! 199 00:13:08,876 --> 00:13:10,709 Paskannatko laatikkoon? -Kyllä. 200 00:13:10,793 --> 00:13:12,501 Syötkö hiiriä? -Kyllä. 201 00:13:12,584 --> 00:13:14,918 Onko sinulla pankkitiliä? -Ei. 202 00:13:15,001 --> 00:13:18,418 Sitten olet kissa! -Pyhä jysäys. Olen kissa. 203 00:13:18,501 --> 00:13:20,584 Nimeän hänet Georgeksi - 204 00:13:20,668 --> 00:13:23,626 ja halaan, silitän ja rutistan häntä. 205 00:13:24,918 --> 00:13:27,376 Päästä irti! Tapat minut! 206 00:13:30,918 --> 00:13:33,626 Tiesin, että kyntesi olisi pitänyt poistaa! 207 00:13:40,043 --> 00:13:43,168 Melu häiritsee vauvojani. 208 00:13:49,626 --> 00:13:53,959 Nyt riitti! Kutsun kokoon Dob-topian neuvoston kokouksen! 209 00:13:55,876 --> 00:13:57,418 Meidän on käsiteltävä… 210 00:13:57,501 --> 00:14:01,084 Odota. Dobtopialainen kättely unohtui. 211 00:14:01,168 --> 00:14:02,543 Vitut kättelystä. 212 00:14:02,626 --> 00:14:07,793 Vedin kerran käteen töissä ja sain potkut heti kättelyssä. 213 00:14:07,876 --> 00:14:13,751 Koska herra Grumpilla on kiire, siirrymme suoraan neuvoston lauluun. 214 00:14:20,834 --> 00:14:21,918 Lopeta! 215 00:14:22,001 --> 00:14:25,543 Kuunnelkaa. Nuo punaniskat tuhoavat Dob-topian. 216 00:14:25,626 --> 00:14:29,876 Ketkä äänestävät heidän häätämistään… -Oikeasti? Eikö äänestyslaulua? 217 00:14:37,501 --> 00:14:40,209 Robby, syötkö ruokasi loppuun? -Turpa kiinni. 218 00:14:40,293 --> 00:14:43,793 Viimeinen kerta, kun teen sinulle siittiötä viinissä. 219 00:14:43,876 --> 00:14:45,376 TERVETULOA PARADISEEN 220 00:14:45,459 --> 00:14:48,751 Pikku-Kevin, en malta odottaa, että voitat pokaalin. 221 00:14:48,834 --> 00:14:52,709 Keskity näyttämään nätiltä, isi. Hoidan raskaat hommat. 222 00:14:52,793 --> 00:14:54,959 Kuulitteko? Hän sanoi minua nätiksi. 223 00:14:56,418 --> 00:14:58,959 Eipä hoppuilla, Edward Nakkisormi. 224 00:14:59,043 --> 00:15:03,084 Jerry ja minä voitamme pokaalin. -Ette osaa edes pidellä asetta. 225 00:15:03,168 --> 00:15:04,501 Kuka tarvitsee asetta? 226 00:15:11,376 --> 00:15:15,084 Outoa, ettei peuroja ole näkynyt, mutta pian varmaan törmäämme - 227 00:15:15,168 --> 00:15:18,251 niihin tyhmiin ja puolustuskyvyttömiin eläimiin. 228 00:15:24,709 --> 00:15:25,709 Mitä vittua? 229 00:15:28,293 --> 00:15:31,876 Voi luoja, peurat tappavat kaikki sivuhahmot! 230 00:15:31,959 --> 00:15:33,501 Juokse, tuomari Tuomari! 231 00:15:37,376 --> 00:15:39,959 Mistä vitusta ne saivat lentokoneen? 232 00:15:40,043 --> 00:15:41,376 KAUPUNGINTALO 233 00:15:41,459 --> 00:15:44,751 Hei, haluaisin puhua Elon Muskin kanssa. 234 00:15:44,834 --> 00:15:47,876 Mitä? Väärä numeroko? Tiedätkö mitä? Vitut siitä! 235 00:15:50,251 --> 00:15:53,793 Näin viimeksi yhtä innokkaan nappulan painajan - 236 00:15:53,876 --> 00:15:56,376 kun olin harjoittelijana Matt Lauerilla. 237 00:16:00,459 --> 00:16:03,209 Olen niin yksinäinen poika 238 00:16:03,293 --> 00:16:06,376 Kissaton elämäni tuntuu tyhjältä 239 00:16:06,459 --> 00:16:09,001 En ymmärrä miksen voi saada kisua 240 00:16:09,084 --> 00:16:12,668 Vain koska päästin kaikki päiviltä 241 00:16:13,668 --> 00:16:17,959 Kissani katsovat taivaasta Ja mua kaipaavat niin 242 00:16:18,043 --> 00:16:21,668 Emme kaipaa sua, läski Vaan vihaamme ikuisuuksiin 243 00:16:21,751 --> 00:16:25,459 Muistatko kun halailimme Sateisina viikonloppuina 244 00:16:25,543 --> 00:16:30,918 Muistan kun meitä näännytit Ja ystäväni syömään pakotit 245 00:16:31,501 --> 00:16:32,793 Siteemme kestää 246 00:16:32,876 --> 00:16:34,834 Puristit niin että räjähti pää 247 00:16:34,918 --> 00:16:36,668 Minua nuolit aina vain 248 00:16:36,751 --> 00:16:38,501 Hepatiitin sinulta sain 249 00:16:38,584 --> 00:16:40,334 Ei kuulunut valituksen ääni 250 00:16:40,418 --> 00:16:42,584 Läski hanurisi litisti pääni 251 00:16:42,668 --> 00:16:44,334 Toisen tilaisuuden ansaitsen 252 00:16:44,834 --> 00:16:47,751 Tapoit minut juuri tanssien 253 00:16:48,626 --> 00:16:51,418 Annoin teille rakkaan kodin 254 00:16:51,501 --> 00:16:53,751 Joka oli kuin kissojen Ritz 255 00:16:53,834 --> 00:16:56,459 Asuntosi on keskitysleiri 256 00:16:56,543 --> 00:16:59,459 Se on mirrien Auschwitz 257 00:17:00,126 --> 00:17:05,668 Löydänkö enää koskaan karvaista kisuystävää? 258 00:17:06,293 --> 00:17:09,543 Vannon ettet löydä koskaan kissaa 259 00:17:09,626 --> 00:17:13,459 Niin turmeltunutta Että se asuisi kanssasi 260 00:17:13,543 --> 00:17:19,459 Uudelleen 261 00:17:20,959 --> 00:17:23,501 Olen eri mieltä! 262 00:17:24,876 --> 00:17:29,668 Huumasit minut veteraanitalolla Ja porasit minua perseeseen 263 00:17:30,293 --> 00:17:33,543 Taidat tapailla Hopsonin laulua. 264 00:17:40,584 --> 00:17:41,668 Juokse, Delbert! 265 00:17:44,959 --> 00:17:46,834 Neuvosto on puhunut. 266 00:17:46,918 --> 00:17:50,709 Teidän on lähdettävä Dob-topiasta. Samaa tietä kuin tulitte. 267 00:17:51,626 --> 00:17:53,501 Se ei ole mahdollista. 268 00:17:57,793 --> 00:18:01,459 Sanokaa minua Woody Alleniksi. Tuhosin lapseni persereiän. 269 00:18:03,501 --> 00:18:04,501 Väitetysti. 270 00:18:04,584 --> 00:18:08,251 Te idiootit tuhositte Dob-osfäärin herkän tasapainon. 271 00:18:08,334 --> 00:18:11,168 Dob-hitto! Dob-topia on Dob-tuhoon tuomittu! 272 00:18:11,709 --> 00:18:13,668 Anteeksi. Minulla on aneurysma. 273 00:18:19,168 --> 00:18:23,126 On yhteinen päivä ensimmäinen Ystävyytemme on ikuinen 274 00:18:23,209 --> 00:18:27,709 Ruoka on valmista, karvakaverini. Lempiruokaasi, paistettua kalaa! 275 00:18:29,084 --> 00:18:31,001 Voisin tottua tähän. 276 00:18:31,084 --> 00:18:34,793 En ymmärrä, miksi muut kissat pelkäävät asua luonasi. 277 00:18:34,876 --> 00:18:37,001 Ei harmainta aavistusta. 278 00:18:37,084 --> 00:18:42,584 Suo anteeksi, menen kaatamaan kuuman rasvan viemäriin. Voi ei! 279 00:18:43,918 --> 00:18:46,251 Taisit saada pikku palovamman. 280 00:18:47,543 --> 00:18:49,709 Helvetti soikoon! 281 00:18:49,793 --> 00:18:50,876 Oletko vihainen? 282 00:18:50,959 --> 00:18:54,001 Vihainenko? En hitossa, tulin kolmesti. 283 00:18:54,084 --> 00:18:55,459 Viihdyn täällä. 284 00:18:55,543 --> 00:18:58,418 Keitä toinen padallinen ja heitä se mirriini. 285 00:19:00,459 --> 00:19:01,376 Me kuolemme! 286 00:19:01,459 --> 00:19:04,459 Kiivetään Dobbyn kurkkuun ja paetaan suun kautta! 287 00:19:04,543 --> 00:19:08,251 Oletko nähnyt tuon kusipään suun? Emme voi päästä hampaiden ohi. 288 00:19:08,334 --> 00:19:11,334 Ja tämä sisäsiittoinen ääliö räjäytti toisen reitin. 289 00:19:11,418 --> 00:19:12,751 Täältä ei pääse pois! 290 00:19:12,834 --> 00:19:14,834 Tiedän vielä yhden. 291 00:19:17,418 --> 00:19:19,459 Hopson, mitä vittua sinä teet? 292 00:19:19,543 --> 00:19:23,251 Hän työstää poikasi eturauhasta. -Meidän poikamme eturauhasta. 293 00:19:26,084 --> 00:19:29,126 Tuon pitäisi riittää. Nyt ratsaille! 294 00:19:29,209 --> 00:19:32,334 Mikä on suunnitelmasi? -Suunnitelmako? 295 00:19:32,418 --> 00:19:37,876 Ratsastamme valkoisilla hevosilla, kun hän tulee! 296 00:19:46,626 --> 00:19:49,668 Vittu joo. 297 00:19:50,168 --> 00:19:55,251 Siksi Paradise olisi minusta täydellinen paikka Teslan pääkonttorille. 298 00:19:55,334 --> 00:19:59,293 Tulette itse katsomaan kaupunkia? Sehän on upea uutinen, herra Musk! 299 00:19:59,376 --> 00:20:01,584 En malta odottaa, että tapaamme! 300 00:20:01,668 --> 00:20:04,584 Hän tulee tänne! -Onko nyt parempi olo? 301 00:20:04,668 --> 00:20:05,959 Todellakin. 302 00:20:06,043 --> 00:20:10,876 Toin sinulle lempikahvijuomaasi. -Miksi mukissani lukee "Karen"? 303 00:20:10,959 --> 00:20:14,751 Koska se on nimesi. -Paskat! Pidät minua karenina. 304 00:20:14,834 --> 00:20:17,668 Et voi loukata ketään pahemmin. 305 00:20:19,251 --> 00:20:21,043 Arvaa mitä? Vitut kaikesta. 306 00:20:26,501 --> 00:20:29,834 Jukra! Tulipa jano, kun ejakuloin ne kuusi tyyppiä. 307 00:20:33,751 --> 00:20:40,459 Jumalani, jos et halua minun kajoavan enää lapsiin, anna minulle merkki. 308 00:20:43,376 --> 00:20:45,751 Onko sinulla vietnamilaisia merkkejä? 309 00:20:52,084 --> 00:20:54,543 Älä ammu naamaan. Haluan nousta selkään. 310 00:20:54,626 --> 00:20:58,293 Älkää tappako minua. Perustin juuri Miespesänkin. 311 00:20:58,376 --> 00:21:01,043 Se on kuin miesluola, mutta pesä. 312 00:21:01,126 --> 00:21:03,418 Paras sanaleikki, jonka olen keksinyt. 313 00:21:03,501 --> 00:21:07,043 Seis! Älkää tappako häntä! -Miksi? Heitä on liikaa. 314 00:21:07,126 --> 00:21:09,543 Koska luulette koston tyydyttävän, 315 00:21:09,626 --> 00:21:13,209 mutta sen jälkeen tajuatte, että tämä oli väärin. 316 00:21:13,293 --> 00:21:14,959 Tulee vain tyhjä olo. 317 00:21:15,043 --> 00:21:17,834 Tuo oli kaunista. Aion silti tappaa tuon mulkun. 318 00:21:25,834 --> 00:21:28,001 Ei! 319 00:21:31,043 --> 00:21:36,084 Ainoat jäljellä olevat poikani ovat paskiainen ja pökäle! 320 00:21:36,668 --> 00:21:39,543 Hitto, lapseni on kuolematon! 321 00:21:39,626 --> 00:21:41,251 Peuraava kerta on nyt. 322 00:21:41,334 --> 00:21:44,709 Vau, paras koskaan kuulemani sutkaus. 323 00:21:44,793 --> 00:21:46,626 Keksin tuon vitsin ensin. 324 00:21:46,709 --> 00:21:48,834 Jumalauta! Puhuva peura! 325 00:21:52,918 --> 00:21:55,084 Kuolematon vauva pelasti maailman - 326 00:21:55,168 --> 00:22:00,418 Apinoiden planeetan tyyliseltä peurojen kapinalta ja voitti muovipokaalin. 327 00:22:00,501 --> 00:22:02,959 Kuulemme vauvan kuolemattomuudesta, 328 00:22:03,043 --> 00:22:05,584 sillä tieto voi olla tarpeen kauden mittaan. 329 00:22:05,668 --> 00:22:09,293 Siitä kertoo Trumpin yliopiston lääkiksen ainoa valmistunut. 330 00:22:10,168 --> 00:22:14,376 Hänen kuolemattomuutensa liittyy todennäköisesti siihen, 331 00:22:14,459 --> 00:22:19,334 että hän sai alkunsa 15 vuotta vanhasta spermasta, joka ei suostunut kuolemaan. 332 00:22:21,543 --> 00:22:25,709 Muita uutisia: vanhuudenhöperö pervo menetti järkensä - 333 00:22:25,793 --> 00:22:28,501 ja perusti maatilan jättiläissiittiöille. 334 00:22:32,376 --> 00:22:33,584 Tyydyttävä miinus. 335 00:22:35,126 --> 00:22:39,209 Kissani katsovat taivaasta Ja mua kaipaavat niin 336 00:22:39,293 --> 00:22:43,001 Emme kaipaa sua, läski Vaan vihaamme ikuisuuksiin 337 00:22:43,084 --> 00:22:46,543 Muistatko kun halailimme Sateisina viikonloppuina 338 00:22:46,626 --> 00:22:52,459 Muistan kun meitä näännytit Ja ystäväni syömään pakotit 339 00:22:52,543 --> 00:22:54,043 Siteemme kestää 340 00:22:54,126 --> 00:22:56,001 Puristit niin että räjähti pää 341 00:22:56,084 --> 00:22:57,834 Minua nuolit aina vain 342 00:22:57,918 --> 00:22:59,668 Hepatiitin sinulta sain 343 00:22:59,751 --> 00:23:01,501 Ei kuulunut valituksen ääni 344 00:23:01,584 --> 00:23:03,668 Läski hanurisi litisti pääni 345 00:23:03,751 --> 00:23:05,793 Toisen tilaisuuden ansaitsen 346 00:23:05,876 --> 00:23:09,084 Tapoit minut juuri tanssien 347 00:23:10,293 --> 00:23:13,001 Annoin teille rakkaan kodin 348 00:23:13,084 --> 00:23:15,168 Joka oli kuin kissojen Ritz 349 00:23:15,251 --> 00:23:18,043 Asuntosi on keskitysleiri… 350 00:23:21,168 --> 00:23:25,126 Tekstitys: Sami Haapasalo