1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:16,918 --> 00:00:20,376 Je venais de faire reconstruire la ville. La voilà rasée ! 3 00:00:20,459 --> 00:00:24,459 Et ton action s'est résumée à chanter "Pump Up The Jam" ? 4 00:00:24,543 --> 00:00:28,459 Tu sais quoi ? Tu es viré ! Toi et tous tes crétins de flics. 5 00:00:29,334 --> 00:00:30,459 Merde ! 6 00:00:31,751 --> 00:00:35,543 Randall, le bébé arrive ! 7 00:00:36,209 --> 00:00:39,501 Tu n'as pas pu t'empêcher de tirer la couverture à toi ! 8 00:00:47,418 --> 00:00:52,834 Dobby ! On ne t'a pas appris à gober des clebs, des gars et des obsédés. 9 00:00:52,918 --> 00:00:54,918 Tu es un mauvais exemple, Robby. 10 00:00:55,001 --> 00:00:57,709 C'est différent : je fais ça contre une pièce. 11 00:00:57,793 --> 00:00:59,626 Dobby, radine-toi à la maison. 12 00:01:04,209 --> 00:01:07,876 - Je suis content que tout soit réglé. - Randall, le bébé ! 13 00:01:07,959 --> 00:01:10,959 Il faut te commander un Uber pour aller à l'hôpital. 14 00:01:11,584 --> 00:01:13,501 Aux heures de pointe, ça raque ! 15 00:01:13,584 --> 00:01:17,418 Vu que Tu-Sais-Qui m'a viré, je commande un UberPool. 16 00:01:17,501 --> 00:01:20,168 C'est vous qui avez commandé un UberPool ? 17 00:01:21,209 --> 00:01:22,959 On en reparlera en thérapie. 18 00:01:23,043 --> 00:01:24,751 En tant que votre thérapeute, 19 00:01:24,834 --> 00:01:27,834 je vous conseille d'être présent à l'accouchement. 20 00:01:27,918 --> 00:01:29,793 C'est vous le pro, Dr Earl ! 21 00:01:35,626 --> 00:01:37,626 Ça va, Doc ? 22 00:01:37,709 --> 00:01:40,501 Mal à l'aise. J'ai fait caca après ma douche. 23 00:01:40,584 --> 00:01:42,001 Je parle du bébé ! 24 00:01:42,084 --> 00:01:43,751 Pas d'inquiétude, Randall. 25 00:01:43,834 --> 00:01:47,084 Comme je le dis toujours, dans "mort-né", il y a "né" ! 26 00:01:49,251 --> 00:01:50,751 Poussez, Karen, poussez ! 27 00:01:53,501 --> 00:01:54,709 Regardez-le. 28 00:01:55,543 --> 00:01:57,168 Mon portrait craché. 29 00:01:58,668 --> 00:02:01,834 J'adore cette odeur de bébé tout neuf. 30 00:02:05,043 --> 00:02:08,209 IL PARAÎT QUE ÇA PORTE BONHEUR 31 00:02:35,376 --> 00:02:36,459 HONNEUR - SERVICE 32 00:02:39,209 --> 00:02:41,876 DISPARITION 33 00:02:54,918 --> 00:02:58,251 Randall, j'ai chié sur le lit, espèce de con ! 34 00:02:59,293 --> 00:03:01,001 Rien à foutre, je le garde ! 35 00:03:03,918 --> 00:03:06,626 Où est mon petit frère ? Trop hâte de le voir ! 36 00:03:06,709 --> 00:03:12,209 Je te présente le tout dernier membre de la famille : Kevin Crawford. 37 00:03:12,293 --> 00:03:13,834 Hé, mais c'est mon nom ! 38 00:03:13,918 --> 00:03:18,251 Ça l'était ! On te l'avait donné car on s'attendait à avoir un garçon ! 39 00:03:18,334 --> 00:03:19,501 C'est un étron. 40 00:03:20,668 --> 00:03:23,668 Ouais ! Il t'a mis à l'amende, enculé ! 41 00:03:24,459 --> 00:03:27,334 Bon, il a déjà assis son rôle de dominant. 42 00:03:27,418 --> 00:03:31,084 Bref, j'ai un cadeau pour toi… Kevin ! 43 00:03:31,168 --> 00:03:33,876 Ce téléphone est pourri, AFQAK. 44 00:03:33,959 --> 00:03:34,959 "AFQAK" ? 45 00:03:35,043 --> 00:03:37,251 AFQAK : A, F, Q, A, K. 46 00:03:37,334 --> 00:03:41,501 Abruti de Fils Qu'on Appelait Kevin. Essaie de suivre, AFQAK ! 47 00:03:41,584 --> 00:03:43,834 Randall m'a acheté un iPhone 11. 48 00:03:43,918 --> 00:03:48,209 J'ai déjà une touche avec une bête de bombe sur Bumble. 49 00:03:48,293 --> 00:03:53,418 Qui c'est, qui va tremper son biscuit, hein ? C'est bébé ! 50 00:03:53,501 --> 00:03:55,709 Oh, mon petit queutard, oui ! 51 00:03:55,793 --> 00:03:58,418 C'est l'heure du nanan, petit Kevin. 52 00:03:58,501 --> 00:04:00,876 Tu ne m'as jamais allaité, moi ! 53 00:04:00,959 --> 00:04:04,459 J'ai essayé, mais tu me fixais et tu avais des érections. 54 00:04:04,543 --> 00:04:07,418 - Je n'ai jamais fait ça ! - Tu le fais là ! 55 00:04:08,251 --> 00:04:11,876 Tu ne manques pas grand-chose. Je ne peux pas boire ça sec. 56 00:04:23,543 --> 00:04:26,668 C'est dégueu, mais quand même cool. 57 00:04:26,751 --> 00:04:30,376 Hé, AFQAK, tu reconnaîtras qu'il est bien meilleur que toi. 58 00:04:30,459 --> 00:04:32,584 Je passe en second, à présent ? 59 00:04:32,668 --> 00:04:33,876 Non, en troisième. 60 00:04:38,001 --> 00:04:42,209 Je vais te botter le cul, pour avoir joué les Godzilla sur notre ville. 61 00:04:42,293 --> 00:04:45,668 Le fastfood venait d'ouvrir ! Va me chercher du bois vert. 62 00:04:46,459 --> 00:04:49,209 Tu te fous de moi ? Ce truc est trop lourd ! 63 00:04:49,293 --> 00:04:52,918 Tu sais bien que je feins l'invalidité. File dans ta chambre ! 64 00:04:54,918 --> 00:04:58,209 Putain ! Ton fils nous a pété la maison ! 65 00:04:58,293 --> 00:05:00,626 S'il fait des bêtises, c'est mon fils. 66 00:05:00,709 --> 00:05:04,751 Si on admire son pénis de taille inhabituelle, c'est le tien ! 67 00:05:05,959 --> 00:05:09,376 Super. Où est-ce qu'on va trouver un nouveau trou à rats ? 68 00:05:11,126 --> 00:05:13,626 Delbert, tu penses à ce que je pense ? 69 00:05:13,709 --> 00:05:18,126 On devrait faire une école de commerce, trouver un job, s'offrir une maison, 70 00:05:18,209 --> 00:05:20,793 de style Craftsman ou d'inspiration Tudor ? 71 00:05:20,876 --> 00:05:24,334 J'allais dire aller vivre dans le cul de notre fils. 72 00:05:24,418 --> 00:05:25,876 Ton idée est meilleure. 73 00:05:28,668 --> 00:05:31,959 Tu devais nous imaginer fâchés que tu nous aies virés. 74 00:05:32,043 --> 00:05:35,751 Pas du tout ! À présent, "PD", c'est "Princes de la Déconne". 75 00:05:35,834 --> 00:05:39,418 Désormais, on appelle ce poste le "Repaire des Bonhommes". 76 00:05:40,751 --> 00:05:45,876 On va jouer à des jeux de société, bouffer des chips… 77 00:05:46,376 --> 00:05:50,584 Pitié, Karen, rends-moi mon boulot ! 78 00:05:54,001 --> 00:05:57,251 LES PRINCES DE LA DÉCONNE 79 00:06:03,668 --> 00:06:06,126 Bonjour ! Qu'est-ce que tu fais, AFQAK ? 80 00:06:06,209 --> 00:06:10,501 Aucun centre d'amaigrissement et aucun fight club n'a vu Gina. 81 00:06:10,584 --> 00:06:13,293 J'ai l'air d'en avoir quelque chose à secouer ? 82 00:06:13,376 --> 00:06:17,709 Bon sang, Dusty ! Tu étais hyper sympa. Quand es-tu devenu un connard ? 83 00:06:17,793 --> 00:06:21,918 Ça s'appelle un arc de personnage. Tu devrais essayer. 84 00:06:22,001 --> 00:06:25,626 Je vais essayer d'oublier que Gina a disparu 85 00:06:25,709 --> 00:06:28,584 et que mon con de petit frère m'a volé mon nom. 86 00:06:28,668 --> 00:06:29,918 Salut, les Bonhommes. 87 00:06:30,001 --> 00:06:33,918 J'aimerais commencer par une minute de silence pour Bastos et Fitz. 88 00:06:34,001 --> 00:06:35,168 Et Hopson ? 89 00:06:35,251 --> 00:06:36,918 Je n'ai pas oublié Hopson. 90 00:06:42,918 --> 00:06:46,834 Ainsi qu'une minute de silence en souvenir de la police. 91 00:06:46,918 --> 00:06:49,876 La ville a l'air de s'en tirer mieux sans nous. 92 00:06:49,959 --> 00:06:51,501 Ouais, ben on était nuls. 93 00:06:51,584 --> 00:06:55,459 La police, c'est mort. Au moins, on n'a plus à sentir Clodo-Cop. 94 00:06:56,793 --> 00:07:00,459 Dis donc ! Les fans m'adorent. 95 00:07:00,543 --> 00:07:02,876 Karen t'a laissé garder ton badge ? 96 00:07:02,959 --> 00:07:06,043 Elle a dit qu'elle ne pouvait pas virer Clodo-Cop. 97 00:07:06,126 --> 00:07:10,543 Le nom lui plait. Elle dit que c'est la vanne la plus fine de la série. 98 00:07:10,626 --> 00:07:14,251 Nique la police ! Le Repaire est interdit aux flics ! 99 00:07:14,918 --> 00:07:16,334 Tant pis pour vous ! 100 00:07:16,418 --> 00:07:20,251 Essayez de boucler vos scènes sans mes chutes ! 101 00:07:25,793 --> 00:07:28,459 AFQAK, vends tout ce matos de police sur eBay. 102 00:07:28,543 --> 00:07:33,543 La prochaine fois qu'un connard me fera le coup du "coucou, caché", je serai prêt. 103 00:07:33,626 --> 00:07:35,084 Ne prends pas une arme ! 104 00:07:35,168 --> 00:07:37,709 Ça va, papa lui a appris à s'en servir. 105 00:07:39,084 --> 00:07:42,084 Voilà, comme ça ! C'est un as. 106 00:07:42,168 --> 00:07:45,168 On va le gagner, ce concours de chasse père-fils. 107 00:07:45,251 --> 00:07:49,209 Mais c'est la seule chose qu'on fait ensemble chaque année ! 108 00:07:49,293 --> 00:07:50,459 J'y vais avec lui. 109 00:07:50,543 --> 00:07:53,376 Tu es anti-chasse et moi anti-moments avec toi. 110 00:07:53,459 --> 00:07:57,876 Randall dit que quand on gagnera, je serai son fils préféré 111 00:07:57,959 --> 00:07:59,876 et que tu seras mort à ses yeux. 112 00:07:59,959 --> 00:08:03,084 Ça doit te faire mal au vagin, AFQAK. 113 00:08:04,043 --> 00:08:07,668 Si j'avais un vagin, j'aurais mal à force de me le lécher. 114 00:08:09,668 --> 00:08:13,959 Eh bien, j'imagine qu'AFQAK doit s'assurer que Kevin ne gagne pas, 115 00:08:14,043 --> 00:08:17,709 en imitant les Beastie Boys et leur art ancestral du sabotage ! 116 00:08:21,793 --> 00:08:24,709 C'était hyper poilant. 117 00:08:24,793 --> 00:08:26,501 Bande de connards. 118 00:08:26,584 --> 00:08:27,918 REFUGE POUR ANIMAUX 119 00:08:28,001 --> 00:08:29,418 Bonjour, monsieur. 120 00:08:29,501 --> 00:08:34,709 Je vous ramène ces 25 chatons défectueux que je vous ai pris la semaine dernière. 121 00:08:34,793 --> 00:08:37,751 Ils n'ont pas neuf vies mais une seule, en fait ! 122 00:08:37,834 --> 00:08:40,293 Vous avez tué 25 chats en une semaine ? 123 00:08:40,376 --> 00:08:43,376 Trente, en comptant ceux que j'ai écrasés en chemin. 124 00:08:43,459 --> 00:08:45,376 JMLESCHATS 125 00:08:45,459 --> 00:08:48,334 L'an dernier, tous vos chats sont morts de faim. 126 00:08:48,418 --> 00:08:52,084 Il y a une explication rationnelle à ça, môssieur ! 127 00:08:52,168 --> 00:08:53,876 Un chien drogué s'en occupait 128 00:08:53,959 --> 00:08:57,709 car j'étais condamné à mort pour avoir tué le Père Noël. 129 00:08:57,793 --> 00:09:02,126 C'est fini, monsieur. On ne vous donnera plus jamais le moindre chat ! 130 00:09:02,209 --> 00:09:03,876 À cause de ma maladresse ? 131 00:09:03,959 --> 00:09:07,626 Et puis regardez tous ces minous qui veulent repartir avec moi. 132 00:09:13,418 --> 00:09:17,543 Garfield s'est supprimé comme ça. L'ironie, c'est que c'était un mardi. 133 00:09:17,626 --> 00:09:20,126 Pigé ? Lui qui déteste les lundis ! 134 00:09:21,709 --> 00:09:26,709 Une blague sur Garfield. Je me bidonne, putain ! 135 00:09:26,793 --> 00:09:28,376 Bien joué ! 136 00:09:29,501 --> 00:09:31,168 Robby, c'est n'importe quoi. 137 00:09:33,459 --> 00:09:36,168 Il faut t'essuyer les pieds avant d'entrer. 138 00:09:37,793 --> 00:09:40,959 Je t'avais bien dit que ce serait mieux que chez nous. 139 00:09:41,043 --> 00:09:42,709 Moins de merde aux murs. 140 00:09:43,626 --> 00:09:45,793 Merde, ouah ! 141 00:09:51,668 --> 00:09:53,293 Dob-maste, chers frères. 142 00:09:53,834 --> 00:09:57,376 Bienvenue dans la Dob-topia. 143 00:09:57,876 --> 00:10:01,084 Ouais, Dob-salaam alaykoum, mon frère ! 144 00:10:01,168 --> 00:10:05,876 Je suis ravi depuis que je communie avec le monde naturel de la Dob-topia. 145 00:10:05,959 --> 00:10:08,376 Le lieu idéal pour élever notre fils. 146 00:10:08,459 --> 00:10:13,584 Je suis enfin comblé depuis que je suis éleveur de sperme ! 147 00:10:15,834 --> 00:10:17,918 Nous étions destinés à vivre ainsi, 148 00:10:18,001 --> 00:10:21,709 dans un véritable paradis, vierge de toute intervention humaine. 149 00:10:21,793 --> 00:10:24,043 On se sent vraiment chez soi. 150 00:10:24,126 --> 00:10:27,209 Enfin, ça va être le cas. Décharge tout, Delbert ! 151 00:10:29,668 --> 00:10:31,168 C'est quoi, ce bordel ? 152 00:10:31,251 --> 00:10:34,501 Vous avez emporté toutes vos saloperies de péquenauds ? 153 00:10:34,584 --> 00:10:37,543 Tout à fait. Mesdames et messieurs, Kid Rock ! 154 00:10:38,751 --> 00:10:43,209 Salut les aminches ! Qui veut écouter de la musique de merde ? 155 00:10:43,293 --> 00:10:45,251 Ça, c'est mon petit bonhomme ! 156 00:10:45,334 --> 00:10:49,626 Tu vas beaucoup manquer à maman au travail. Oh oui ! 157 00:10:50,418 --> 00:10:54,001 Content que tu ne fasses pas un post-partum comme pour AFQAK. 158 00:10:54,084 --> 00:10:56,501 Non, je suis gaie comme un pinson. Ciao ! 159 00:10:56,584 --> 00:11:00,293 Je vous déteste ! Que ma famille aille se faire foutre ! 160 00:11:03,668 --> 00:11:05,876 Ça va passer, Karen. 161 00:11:05,959 --> 00:11:08,959 Ma mère aussi a fait une dépression post-partum. 162 00:11:09,043 --> 00:11:11,043 Ça m'a permis d'apprendre à nager. 163 00:11:11,126 --> 00:11:14,043 Et à m'échapper d'une voiture poussée dans un lac. 164 00:11:14,543 --> 00:11:16,751 Merci de me remonter le moral, Anton, 165 00:11:16,834 --> 00:11:20,376 mais vie est un enfer et je ne laisserai rien à la postérité. 166 00:11:20,459 --> 00:11:24,376 Après un an à rebâtir Paradise, la voilà à nouveau en ruines. 167 00:11:24,459 --> 00:11:26,418 Vous savez quoi ? Rien à foutre ! 168 00:11:27,293 --> 00:11:30,918 Non ! Avant de lancer la Bitch-krieg, écoutez un peu. 169 00:11:31,001 --> 00:11:33,959 Nous pouvons sauver la ville et votre postérité. 170 00:11:34,043 --> 00:11:37,168 Elon Musk veut déménager le siège de Tesla. 171 00:11:37,251 --> 00:11:38,834 Paradise a ses chances, 172 00:11:38,918 --> 00:11:42,293 car Elon Musk est bien déterminé à couler sa société. 173 00:11:42,376 --> 00:11:45,293 "Traiter de pédophile un plongeur héroïque". 174 00:11:45,376 --> 00:11:48,459 "Soutenir un rappeur bipolaire à la présidentielle". 175 00:11:48,543 --> 00:11:51,459 "Dépenser six milliards en tunnels inutiles." 176 00:11:51,543 --> 00:11:54,126 "Écrire le nom de mon fils en Wingdings". 177 00:11:54,209 --> 00:11:56,626 Tu es en forme, aujourd'hui, Elon ! 178 00:11:56,709 --> 00:11:58,209 CONCOURS DE CHASSE 179 00:12:00,543 --> 00:12:03,126 C'est qui, le nouveau ? On dirait un tordu. 180 00:12:03,209 --> 00:12:04,793 Il m'a l'air sympa. 181 00:12:06,959 --> 00:12:10,126 Vu ton attitude négative, normal que tu aies divorcé. 182 00:12:10,209 --> 00:12:13,418 Écoutez-moi, mes très chers… cerfs. 183 00:12:13,501 --> 00:12:17,376 Combien de proches le concours de chasse nous a-t-il enlevés ? 184 00:12:17,459 --> 00:12:21,084 Grâce à moi, aucun d'entre nous ne sera tué cette année. 185 00:12:21,168 --> 00:12:23,168 Coupons-les dans leur élan ! 186 00:12:23,918 --> 00:12:25,376 "Leur élan"… 187 00:12:26,168 --> 00:12:28,376 Elle est vaseuse, mon vieux ! 188 00:12:28,459 --> 00:12:30,293 Ceci vous protégera. 189 00:12:32,709 --> 00:12:34,251 Hé, qu'est-ce que c'est ? 190 00:12:34,334 --> 00:12:37,668 C'est un fusil. Oublie. C'est dangereux. 191 00:12:37,751 --> 00:12:41,376 Au lieu de se protéger, pourquoi on ne les tuerait pas ? 192 00:12:41,959 --> 00:12:44,626 Je ne pense pas que ce soit ce qu'on souhaite. 193 00:12:45,209 --> 00:12:47,751 - D'où sortent ces chevaux ? - À l'attaque ! 194 00:12:53,209 --> 00:12:56,709 Ce fils de chien m'interdit d'avoir un chaton ! Il va voir ! 195 00:12:57,751 --> 00:12:59,001 Miam. 196 00:12:59,084 --> 00:13:00,334 Bien juteux. 197 00:13:01,084 --> 00:13:02,418 Ça n'a rien de louche. 198 00:13:05,209 --> 00:13:07,168 - Bordel ! - Tu seras mon chat. 199 00:13:07,251 --> 00:13:10,209 - Je n'en suis pas un ! - Tu chies dans une boîte ? 200 00:13:10,293 --> 00:13:12,084 - Oui. - Tu manges des souris ? 201 00:13:12,584 --> 00:13:14,876 - Tu as un compte en banque ? - Non. 202 00:13:14,959 --> 00:13:18,209 - Alors t'es un chat ! - Putain, je suis un chat. 203 00:13:18,293 --> 00:13:23,626 Oh, je vais l'appeler George, le caresser et le serrer très fort dans mes bras ! 204 00:13:24,918 --> 00:13:27,376 Lâche-moi ! Tu me tues ! 205 00:13:30,918 --> 00:13:33,626 J'aurais dû te couper les griffes, enfoiré ! 206 00:13:40,043 --> 00:13:43,168 Tout ce bruit stresse mes bébés. 207 00:13:49,126 --> 00:13:53,959 J'en ai ma claque ! Je convoque le Conseil de la Dob-topia ! 208 00:13:55,876 --> 00:13:57,501 On doit se débarrasser… 209 00:13:57,584 --> 00:14:01,126 Minute ! On n'a pas fait la poignée de main de la Dob-topia. 210 00:14:01,209 --> 00:14:02,543 On s'en branle ! 211 00:14:02,626 --> 00:14:05,668 Un jour, je me suis branlé avant une poignée de main 212 00:14:05,751 --> 00:14:07,793 et on m'a viré de chez le glacier. 213 00:14:07,876 --> 00:14:11,043 D'accord, puisque M. Ronchon est tellement pressé, 214 00:14:11,126 --> 00:14:13,751 passons à la chanson cérémonielle du Conseil. 215 00:14:21,043 --> 00:14:21,959 Arrête ! 216 00:14:22,043 --> 00:14:25,584 Écoutez, ces péquenauds détruisent la Dob-topia. 217 00:14:25,668 --> 00:14:29,876 - Ceux qui sont d'accord pour les virer… - Sans chanson cérémonielle ? 218 00:14:37,501 --> 00:14:40,209 - Robby, tu finis ton dîner ? - Ta gueule ! 219 00:14:40,293 --> 00:14:43,793 Je ne te cuisinerai plus jamais mon homard sperme-idore ! 220 00:14:43,876 --> 00:14:45,376 BIENVENUE À PARADISE 221 00:14:45,459 --> 00:14:48,793 Bébé Kevin, j'ai hâte de remporter ce trophée ! 222 00:14:48,876 --> 00:14:52,668 Sois beau et tais-toi, papa. Je m'occupe des choses sérieuses. 223 00:14:52,751 --> 00:14:55,126 Vous entendez ? Il dit que je suis beau. 224 00:14:56,376 --> 00:14:58,959 Minute, Edward aux Mains Pleines de Doigts ! 225 00:14:59,043 --> 00:15:01,418 C'est Jerry et moi qui allons gagner. 226 00:15:01,501 --> 00:15:04,418 - Vous ne pouvez pas tenir d'arme ! - Pas besoin ! 227 00:15:11,376 --> 00:15:15,876 C'est bizarre, on n'a pas vu de cerf, mais on va bien finir par trouver 228 00:15:15,959 --> 00:15:18,251 ces stupides bêtes sans défense. 229 00:15:24,709 --> 00:15:25,709 Putain ! 230 00:15:28,293 --> 00:15:31,876 Mon Dieu, les cerfs massacrent les personnages secondaires ! 231 00:15:31,959 --> 00:15:33,501 Fuyez, juge Juge, vite ! 232 00:15:37,376 --> 00:15:39,959 D'où est-ce qu'ils sortent ce coucou ? 233 00:15:40,043 --> 00:15:41,376 MAIRIE DE PARADISE 234 00:15:41,459 --> 00:15:44,668 Bonjour, je souhaite parler à Elon Musk, je vous prie. 235 00:15:44,751 --> 00:15:48,084 Quoi ? Un faux numéro ? Vous savez quoi ? Rien à foutre ! 236 00:15:50,293 --> 00:15:53,709 Je n'ai vu personne presser autant le bouton de son bureau 237 00:15:53,793 --> 00:15:55,918 depuis mon stage pour Matt Lauer. 238 00:16:00,459 --> 00:16:02,626 Pauvre garçon esseulé 239 00:16:03,293 --> 00:16:06,376 Sans chat, ma vie me semble minable 240 00:16:06,459 --> 00:16:09,001 Que ne puis-je en avoir un 241 00:16:09,084 --> 00:16:12,668 Juste parce que je les ai tous tués 242 00:16:13,668 --> 00:16:17,876 Pour sûr, mes chats me regardent du Ciel Et que je leur manque 243 00:16:17,959 --> 00:16:21,668 Non, tu ne nous manques pas, bouboule On ne peut pas t'encadrer 244 00:16:21,751 --> 00:16:25,334 Vous rappelez-vous nos câlins Les longs week-ends pluvieux ? 245 00:16:25,418 --> 00:16:29,876 Tu nous as surtout affamés Et j'ai dû bouffer mes potes 246 00:16:31,334 --> 00:16:34,834 - Nos liens sont inoxydables - Tu m'as fait éclater la tête 247 00:16:34,918 --> 00:16:36,584 Tu me léchais tous les jours 248 00:16:36,668 --> 00:16:38,376 Tu m'as refilé l'hépatite A 249 00:16:38,459 --> 00:16:42,584 - Jamais aucun chat ne s'est plaint - Tu m'as écrasé de ton gros boule  250 00:16:42,668 --> 00:16:44,626 Je mérite une autre chance 251 00:16:44,709 --> 00:16:47,626 Gros, tu viens de me tuer en dansant. 252 00:16:48,584 --> 00:16:51,293 Je vous avais créé un havre 253 00:16:51,376 --> 00:16:53,751 Tel un grand palace pour chats 254 00:16:53,834 --> 00:16:56,418 C'était plutôt un camp de la mort 255 00:16:56,501 --> 00:16:59,459 Un camp d'Auschwitz pour minous 256 00:17:00,043 --> 00:17:05,668 Trouverai-je un jour Un nouvel ami félin poilu ? 257 00:17:06,251 --> 00:17:09,543 Non, je jure que tu ne trouveras pas de chat 258 00:17:09,626 --> 00:17:12,584 Assez dépravé pour vivre avec toi 259 00:17:13,501 --> 00:17:18,668 De toute ta vie 260 00:17:20,959 --> 00:17:23,501 Oh, je ne suis pas de cet avis, bébé ! 261 00:17:24,793 --> 00:17:27,293 Tu m'as drogué chez les anciens combattants 262 00:17:27,376 --> 00:17:29,543 Et tu m'as retourné le fion 263 00:17:30,209 --> 00:17:33,543 Vous faites erreur, ce n'est pas la chanson de Hopson. 264 00:17:40,084 --> 00:17:41,668 Sauve-toi, Delbert ! 265 00:17:44,959 --> 00:17:46,876 Le Conseil a statué. 266 00:17:46,959 --> 00:17:50,709 Vous devez quitter la Dob-topia. Par là où vous êtes entré. 267 00:17:51,626 --> 00:17:53,501 Ça ne va pas être possible. 268 00:17:57,793 --> 00:18:01,418 Appelez-moi Woody Allen : j'ai éclaté le cul de mon gamin. 269 00:18:01,501 --> 00:18:03,418 Et paf ! 270 00:18:03,501 --> 00:18:06,418 - Ça n'a jamais été prouvé. - Vous avez bouleversé 271 00:18:06,501 --> 00:18:08,293 l'équilibre de la Dob-osphère. 272 00:18:08,376 --> 00:18:11,168 Nom d'un Dob ! La Dob-topie, est condamnée ! 273 00:18:11,709 --> 00:18:13,334 Navré, je fais un AVC. 274 00:18:19,168 --> 00:18:23,126 C'est notre premier jour ensemble On sera amis pour la vie 275 00:18:23,209 --> 00:18:27,709 À table, mon ami à poils. Je t'ai fait ton plat préféré : du poisson frit ! 276 00:18:29,084 --> 00:18:31,001 Je sens que je vais me plaire. 277 00:18:31,084 --> 00:18:34,793 Je ne comprends pas ces chats qui ont peur de vivre avec toi ! 278 00:18:34,876 --> 00:18:37,043 Je n'y comprends rien. 279 00:18:37,126 --> 00:18:42,584 Excuse-moi, je vais jeter cette huile bouillante dans ma baignoire. 280 00:18:43,876 --> 00:18:46,084 Tu as une petite brûlure, on dirait ! 281 00:18:47,501 --> 00:18:49,584 Bon sang ! 282 00:18:49,668 --> 00:18:50,793 Tu m'en veux ? 283 00:18:50,876 --> 00:18:53,959 Moi ? Que dalle ! J'ai joui trois fois. 284 00:18:54,043 --> 00:18:55,459 Je vais kiffer ici. 285 00:18:55,543 --> 00:18:58,418 Chauffes-en plus et jette-m'en dans la chatte ! 286 00:19:00,459 --> 00:19:01,376 On va mourir ! 287 00:19:01,459 --> 00:19:04,501 À la gorge de Dobby ! On sortira par sa bouche. 288 00:19:04,584 --> 00:19:06,001 Tu as vu sa bouche ? 289 00:19:06,084 --> 00:19:08,251 On ne passera pas ces ratiches. 290 00:19:08,334 --> 00:19:11,334 Et ce crétin a fait péter l'autre sortie ! 291 00:19:11,418 --> 00:19:12,751 Il n'y a pas d'issue ! 292 00:19:12,834 --> 00:19:14,834 J'en connais une autre. 293 00:19:17,418 --> 00:19:19,459 Hopson, qu'est-ce que tu branles ? 294 00:19:19,543 --> 00:19:21,501 Il masse la prostate de ton fils. 295 00:19:21,584 --> 00:19:23,251 La prostate de notre fils. 296 00:19:26,084 --> 00:19:29,126 Ça devrait suffire. En selle ! 297 00:19:29,209 --> 00:19:31,168 Dis-moi, c'est quoi ton plan ? 298 00:19:31,251 --> 00:19:32,334 Mon plan ? 299 00:19:32,418 --> 00:19:37,876 On gicle violemment d'ici sur notre cheval blanc ! 300 00:19:46,626 --> 00:19:49,668 Oh putain, ça le fait ! 301 00:19:50,168 --> 00:19:55,251 C'est pourquoi je pense que Paradise serait idéale pour le siège de Tesla. 302 00:19:55,334 --> 00:19:57,293 Vous venez personnellement ? 303 00:19:57,376 --> 00:19:59,293 C'est formidable, M. Musk ! 304 00:19:59,376 --> 00:20:01,293 J'ai hâte de vous rencontrer ! 305 00:20:02,043 --> 00:20:03,459 Il vient ! 306 00:20:03,543 --> 00:20:04,709 On se sent mieux ? 307 00:20:04,793 --> 00:20:05,959 Oh que oui ! 308 00:20:06,043 --> 00:20:08,626 Votre café préféré pour fêter ça ! 309 00:20:08,709 --> 00:20:11,251 Pourquoi y a-t-il écrit "Karen" ? 310 00:20:11,334 --> 00:20:12,668 C'est votre nom. 311 00:20:12,751 --> 00:20:17,668 Mon cul ! Vous trouvez que je suis une Karen. Il n'y a pas pire insulte. 312 00:20:19,251 --> 00:20:21,043 Et puis merde ! 313 00:20:26,501 --> 00:20:29,834 MES AÏEUX, ÉJACULER CES SIX INDIVIDUS M'A DÉSHYDRATÉ ! 314 00:20:33,751 --> 00:20:38,376 Seigneur, si Tu ne veux plus que je tripote des enfants, 315 00:20:38,459 --> 00:20:39,959 envoie-moi un signe. 316 00:20:43,376 --> 00:20:45,751 Tu n'aurais pas un signe vietnamien ? 317 00:20:52,126 --> 00:20:54,543 Pas dans la tête. Je veux l'exposer. 318 00:20:54,626 --> 00:20:58,459 Ne me tuez pas. Je suis l'heureux père d'un tout nouveau Bonhomme. 319 00:20:58,543 --> 00:21:01,459 On a un "Repaire ", pas un "repère". 320 00:21:01,543 --> 00:21:03,418 C'est mon meilleur jeu de mots. 321 00:21:03,501 --> 00:21:05,168 Arrêtez ! Ne le tuez pas ! 322 00:21:05,251 --> 00:21:07,043 Ils sont en surpopulation ! 323 00:21:07,126 --> 00:21:09,376 Tu crois que te venger te comblera, 324 00:21:09,459 --> 00:21:13,168 mais une fois ta vengeance assouvie, tu verras que c'est mal. 325 00:21:13,251 --> 00:21:14,959 Tu te sentiras vide. 326 00:21:15,043 --> 00:21:17,834 C'était magnifique. Mais je le bute quand même. 327 00:21:31,043 --> 00:21:34,418 Les seuls fils qu'il me reste sont un tas de merde 328 00:21:34,501 --> 00:21:35,959 et un bébé merdeux ! 329 00:21:36,584 --> 00:21:39,501 Bordel de merde, mon gamin est immortel ! 330 00:21:39,584 --> 00:21:41,126 Je te coupe dans ton élan. 331 00:21:42,126 --> 00:21:44,709 J'ai jamais entendu de meilleure réplique ! 332 00:21:44,793 --> 00:21:48,751 - J'avais déjà sorti cette vanne ! - Putain ! Un cerf qui parle ! 333 00:21:52,709 --> 00:21:54,709 Un bébé immortel sauve la Terre 334 00:21:54,793 --> 00:21:57,501 d'une révolte de cerfs façon Planète des singes 335 00:21:57,584 --> 00:22:00,376 et gagne un trophée en toc. 336 00:22:00,459 --> 00:22:02,834 Pour expliquer l'immortalité de ce bébé, 337 00:22:02,918 --> 00:22:05,584 qui devrait être importante cette saison, 338 00:22:05,668 --> 00:22:09,293 le seul diplômé de médecine de la Trump University. 339 00:22:10,168 --> 00:22:14,418 Après examen du bébé, il semblerait que son immortalité soit liée au fait 340 00:22:14,501 --> 00:22:19,126 qu'il a été conçu avec un spermatozoïde vieux de 15 ans qui refusait de mourir. 341 00:22:21,543 --> 00:22:25,543 Dans le reste de l'actualité, un obsédé âgé et sénile a perdu la tête 342 00:22:25,626 --> 00:22:28,918 et a créé un ranch pour spermatozoïdes géants. 343 00:22:31,501 --> 00:22:33,334 Bof, je lui mets un C moins. 344 00:22:35,084 --> 00:22:39,209 Pour sûr, mes chats me regardent du Ciel Et que je leur manque 345 00:22:39,293 --> 00:22:43,043 Non, tu ne nous manques pas, bouboule On ne peut pas t'encadrer 346 00:22:43,126 --> 00:22:46,626 Vous rappelez-vous nos câlins Les longs week-ends pluvieux ? 347 00:22:46,709 --> 00:22:51,709 Tu nous as surtout affamés Et j'ai dû bouffer mes potes 348 00:22:52,543 --> 00:22:54,084 Nos liens sont inoxydables 349 00:22:54,168 --> 00:22:56,001 Tu m'as fait éclater la tête 350 00:22:56,084 --> 00:22:57,751 Tu me léchais tous les jours 351 00:22:57,834 --> 00:22:59,626 Tu m'as refilé l'hépatite A 352 00:22:59,709 --> 00:23:03,793 - Jamais aucun chat ne s'est plaint - Tu m'as écrasé de ton gros boule  353 00:23:03,876 --> 00:23:05,793 Je mérite une autre chance 354 00:23:05,876 --> 00:23:08,834 Gros, tu viens de me tuer en dansant. 355 00:23:10,293 --> 00:23:13,084 Je vous avais créé un havre 356 00:23:13,168 --> 00:23:15,084 Tel un grand palace pour chats 357 00:23:15,168 --> 00:23:17,959 C'était plutôt un camp de la mort 358 00:23:18,043 --> 00:23:21,084 Sous-titres : Patrice Piquionne