1
00:00:06,043 --> 00:00:10,001
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,793 --> 00:00:18,209
God morgen, Karen.
God morgen, Peter Dinklage i hundedrakt.
3
00:00:18,293 --> 00:00:21,418
Bjeff, bjeff. Jeg elsker dop.
4
00:00:21,501 --> 00:00:22,834
Hva faen?
5
00:00:22,918 --> 00:00:26,834
Elon Musk skal vurdere Paradise
til det nye Tesla-hovedkvarteret.
6
00:00:26,918 --> 00:00:31,209
Ingen idioter får ødelegge! Så jeg har
byttet ut alle med skuespillere.
7
00:00:31,293 --> 00:00:35,793
Narkotoget kommer.
Hvem vil ha litt... Replikk!
8
00:00:35,876 --> 00:00:40,793
Er du profesjonell eller ikke?
Jeg er Christian Bale, din drittsekk!
9
00:00:40,876 --> 00:00:45,876
Jeg gikk opp 200 kg i vekt
for denne jævla rollen. Goop!
10
00:00:45,959 --> 00:00:49,876
Hei! Jeg heter Hopson,
og jeg elsker sæd.
11
00:00:49,959 --> 00:00:52,876
En brukbar Hopson.
Men hvem spiller Fitz?
12
00:00:52,959 --> 00:00:58,126
-Bill Cosby.
-Jeg hadde sex med delfinene i stumpen...
13
00:00:58,626 --> 00:01:00,751
Nei! Ett sted går grensen, Karen.
14
00:01:00,834 --> 00:01:04,584
-Å! Hvem skal spille meg?
-Rob Riggle. Han var billig.
15
00:01:04,668 --> 00:01:10,043
Rob Riggle, programlederen i Holey Moley?
Jeg ligner overhodet ikke på ham.
16
00:01:10,126 --> 00:01:14,668
De andre spilles av toppskuespillere.
Du erstattet vår sønn med Tilda Swinton.
17
00:01:14,751 --> 00:01:17,418
-Pappa, det er meg.
-Afkak.
18
00:01:18,209 --> 00:01:23,918
Ingen ville ha rollen som Afkak. Selv ikke
Nicolas Cage, og han sier ja til alt.
19
00:01:24,001 --> 00:01:29,001
Jeg er et sidebord. Hvem vil åpne meg
og lete etter fjernkontrollen?!
20
00:01:30,626 --> 00:01:34,668
Karen? Du får ikke erstatte alle
bare for å imponere Elon Musk.
21
00:01:34,751 --> 00:01:36,668
Alle skuespillerne skal ut!
22
00:01:36,751 --> 00:01:38,626
Bare én til for moro skyld.
23
00:01:38,709 --> 00:01:42,959
Det er meg, Uteliggerpurken.
Jeg bæsjer i et majonesglass. Oi, oi!
24
00:01:54,376 --> 00:01:57,584
Gutten min?
Jeg har spennende og kjempegode nyheter.
25
00:01:57,668 --> 00:02:00,001
Gudskjelov! Du fant Gina.
26
00:02:00,084 --> 00:02:03,709
Drit i Gina! Om to dager
får man kjøpe McRib igjen!
27
00:02:04,209 --> 00:02:09,043
Spiser du den dritten? McRib kunne bare
vært eklere hvis Taco Bell lagde den.
28
00:02:09,126 --> 00:02:11,043
Det hadde ikke rusa Bullet sagt.
29
00:02:11,709 --> 00:02:15,459
Det hadde jeg ikke sagt!
Drit i han der. McRib er dødsgodt.
30
00:02:15,543 --> 00:02:18,043
Det må være bra greier. Få et drag.
31
00:02:25,126 --> 00:02:27,709
Dette kunne ha blitt hele episoden.
32
00:02:27,793 --> 00:02:30,168
Levering til Afkak Crawford.
33
00:02:30,251 --> 00:02:32,459
Oi, for en stor pakke.
34
00:02:32,543 --> 00:02:36,376
Jeg liker store pakker og sæd.
35
00:02:36,459 --> 00:02:37,918
Hva er det i kassa?
36
00:02:39,459 --> 00:02:40,376
Hodetelefoner.
37
00:02:40,876 --> 00:02:42,543
Hodetelefoner, sier du?
38
00:02:42,626 --> 00:02:45,834
Ja, jeg tar meg fri.
Jeg skal knulle hodetelefonene.
39
00:02:46,334 --> 00:02:49,876
Jeg er så spent. Goop!
Diddy kommer endelig hjem.
40
00:02:50,459 --> 00:02:54,418
Diddy? Mener du faren din?
Stakk ikke han av fra familien din?
41
00:02:54,501 --> 00:03:00,334
Nei. Han var på et hemmelig spionoppdrag
i 20 år, og nå er det endelig slutt!
42
00:03:00,418 --> 00:03:06,501
Nevnte jeg at han drepte Saddam Hussein og
Osama bin Laden? Den tøffeste jeg kjenner.
43
00:03:06,584 --> 00:03:10,293
Huff, ørene mine brenner
som flamberte kirsebær.
44
00:03:10,376 --> 00:03:12,668
Er det noen som prater om meg?
45
00:03:12,751 --> 00:03:17,876
Så du drepte Osama bin Laden
på et superhemmelig 20 år langt oppdrag?
46
00:03:17,959 --> 00:03:23,209
Visst pokker! Det eneste jeg gjør,
er å kverke skurker og knuse fitte.
47
00:03:23,293 --> 00:03:27,501
-Strawberry Marlow. Hyggelig å treffes.
-Hva slags navn er Strawberry?
48
00:03:28,376 --> 00:03:33,126
Det perfekte navnet. For jeg forlater
både fiender og fitter i samme tilstand:
49
00:03:33,209 --> 00:03:35,376
blodige og dynket i sæd.
50
00:03:35,459 --> 00:03:38,001
Diddy er så modig!
51
00:03:38,084 --> 00:03:41,126
Vent nå litt. Hva feiler det stemmen din?
52
00:03:41,209 --> 00:03:44,293
Høres ut som om balla sitter fast
i en honningkrukke.
53
00:03:44,376 --> 00:03:48,084
Unnskyld at jeg ikke har
en grov mannestemme som deg, Diddy.
54
00:03:48,584 --> 00:03:53,334
Og hva skal dette bety?
Et ekte mannfolk eier ikke pusekatter!
55
00:03:54,334 --> 00:03:57,626
Han eier chinchillaer!
Kom hit, elsklingene.
56
00:03:59,376 --> 00:04:03,001
Nå kiler du meg på halsen!
Slutt, Liza Chinelli!
57
00:04:03,084 --> 00:04:04,834
Og hvor er barten din?
58
00:04:04,918 --> 00:04:09,084
Unnskyld, Diddy. Jeg skal anlegge bart,
så jeg blir like tøff som deg.
59
00:04:09,168 --> 00:04:12,168
Bra! Jeg har laget sitronkake til alle.
60
00:04:12,251 --> 00:04:16,543
Utenom deg, Dusty. Du kan få det
når du blir et mannfolk, som jeg.
61
00:04:18,418 --> 00:04:24,251
Å, dæven! Sitronkakene er så gode at
jeg faktisk tror at du drepte bin Laden.
62
00:04:24,334 --> 00:04:30,334
Jeg kan ikke ta all æren. Jeg fikk hjelp
av Strawberry-spesialstyrken.
63
00:04:31,418 --> 00:04:35,959
-Er de andre medlemmene i styrken som deg?
-Overhodet ikke!
64
00:04:36,043 --> 00:04:39,834
Vi har en robot, en snakkende blekksprut
en nisse laget av stein,
65
00:04:39,918 --> 00:04:42,584
en kung fu-kenguru,
Charles Bronsons gjenferd,
66
00:04:42,668 --> 00:04:46,459
laserøglen Lenny, Johnny Brystmuskel,
karatetrollmannen Wilbur...
67
00:04:46,543 --> 00:04:49,959
Og løytnant Friskers.
Han er en radioaktiv varulv.
68
00:04:50,043 --> 00:04:53,334
Jeg har aldri hørt verre pisspreik
i hele mitt liv!
69
00:04:53,418 --> 00:04:57,418
Den pakken som Kevin skulle knulle,
kan ikke ha vært hodetelefoner.
70
00:04:57,501 --> 00:04:59,626
Det har plaget meg i ti minutter.
71
00:04:59,709 --> 00:05:02,709
Din historie høres troverdig ut.
Takk for tjenesten.
72
00:05:04,793 --> 00:05:07,418
Fitz? Delt omsorg er bare barnemat.
73
00:05:07,501 --> 00:05:12,251
Ja, vi er enige om alt.
Som at familiebad ikke er sært.
74
00:05:12,334 --> 00:05:15,293
Vi kan se på den andres pikk,
men ikke glane. Kult!
75
00:05:16,126 --> 00:05:20,334
Apropos pikk, jeg har avtalt
Juniors omskjæring i morgen.
76
00:05:20,418 --> 00:05:25,543
Hva? Jeg er helt imot omskjæring. Utrolig
at du avtalte det uten å spørre meg.
77
00:05:25,626 --> 00:05:28,501
-Hva er i veien med omskjæring?
-Les dette.
78
00:05:28,584 --> 00:05:31,376
Hvorfor har du en brosjyre
om faren ved omskjæring?
79
00:05:31,459 --> 00:05:33,084
For å sette det på spissen.
80
00:05:36,043 --> 00:05:37,126
"Spissen"...
81
00:05:38,543 --> 00:05:41,668
Å, dæven. En hel episode.
82
00:05:41,751 --> 00:05:47,459
Ante ikke at det betydde så mye for deg.
Junior trenger nok ingen omskjæring, da.
83
00:05:47,543 --> 00:05:52,709
Takk for forståelsen. Nå skal jeg legge
Junior og hans vakre, ubeskårne forhud.
84
00:05:52,793 --> 00:05:58,376
Du hører vel ikke på bikkja? En omskåret
penis er mye lettere å holde ren.
85
00:05:58,459 --> 00:06:01,418
Og jeg har mindre sjanse
til å bli smittet av HPV.
86
00:06:08,168 --> 00:06:14,251
Se på den stygge kuken! Han burde være
i Peru og suge maur av en pinne.
87
00:06:15,043 --> 00:06:17,418
Pell deg ut, rusa Fitz!
88
00:06:17,501 --> 00:06:19,418
ELENDI LEILIGHETER
89
00:06:22,751 --> 00:06:27,418
Jeg heter Stacey. Jeg er programmert
til å glede deg. Hva vil du gjøre først?
90
00:06:27,501 --> 00:06:28,834
Miste møydommen.
91
00:06:31,459 --> 00:06:33,918
Har jeg noe til deg, eller?
92
00:06:34,001 --> 00:06:36,668
My Hero Academia-glidemiddel.
93
00:06:37,584 --> 00:06:42,001
Oi, så sexy. Vet du hva?
Jeg er litt sliten etter turen.
94
00:06:42,084 --> 00:06:44,543
Sier du at du ikke vil ha sex?
95
00:06:44,626 --> 00:06:50,209
Jo, så klart. Det er min eneste funksjon.
Jeg vil bare være i riktig humør.
96
00:06:50,793 --> 00:06:53,084
Ok. Vi kan gjøre det i morgen tidlig.
97
00:06:55,918 --> 00:06:58,834
Opp og hopp. Klar for litt...?
98
00:06:58,918 --> 00:07:00,001
Jeg har hodepine.
99
00:07:00,084 --> 00:07:02,251
Elskling! Klar for ettermiddagskos?
100
00:07:02,334 --> 00:07:05,293
Beklager, jeg sover. Snork.
101
00:07:05,376 --> 00:07:07,668
Jeg vet hva som vil få deg i humør.
102
00:07:07,751 --> 00:07:09,793
Star Wars-sexleketøy.
103
00:07:09,876 --> 00:07:14,084
Darth Maul eller Kylo Ren? Velg én,
så stikker jeg den opp i rumpa mi.
104
00:07:14,168 --> 00:07:18,001
-Å. Det er kult, men...
-Vil du ikke sprenge Stumpestjernen?
105
00:07:18,084 --> 00:07:20,709
Det skyldes ikke deg. Jeg har mensen.
106
00:07:20,793 --> 00:07:22,459
Sexdukker får ikke...
107
00:07:23,168 --> 00:07:26,001
Så det var det den røde pakken inneholdt.
108
00:07:26,084 --> 00:07:28,001
PARADISE BUSSTERMINAL
109
00:07:28,084 --> 00:07:30,543
Takk for at du kjørte meg til terminalen.
110
00:07:30,626 --> 00:07:33,334
Nick? Trenger du penger til billett?
111
00:07:33,418 --> 00:07:38,834
Nei, jeg trenger ikke penger til billett,
for jeg bor på toalettet på terminalen!
112
00:07:40,084 --> 00:07:43,751
Randall? Elon kommer snart.
Ikke la det være noen særinger her.
113
00:07:45,793 --> 00:07:47,626
Hei sann, særing.
114
00:07:47,709 --> 00:07:51,501
Bra at jeg beholdt denne.
Bør ta på skuddsikker vest.
115
00:07:53,209 --> 00:07:58,376
Hva faen er greia med den teite bilen?
Ser ut som den kommer fra Halo 1.
116
00:07:58,459 --> 00:08:03,084
Som et steinmonster pulte en trekant.
Den får meg til å tenke på matte.
117
00:08:03,168 --> 00:08:06,501
Jeg blir sint, men synes synd på deg,
som ikke har pikk.
118
00:08:06,584 --> 00:08:09,376
Samme det. Jeg er kul. Det er ikke du.
119
00:08:09,459 --> 00:08:15,043
Du settes i borgerarrest fordi en
drittsekk ved navn Elon Musk skal komme.
120
00:08:15,126 --> 00:08:20,001
Få denne GoBot-aborten tauet
til dimensjonen der Max Headroom bor.
121
00:08:22,918 --> 00:08:26,626
Skal du ikke engang spørre om
hvor jeg var i 20 år?
122
00:08:26,709 --> 00:08:29,376
Du har i hvert fall ikke mistet figuren.
123
00:08:29,459 --> 00:08:36,001
Gjør du deg kostbar? Det gjør meg stivere
enn Meemaws peanøttkjeks. Knas.
124
00:08:36,084 --> 00:08:40,001
Hei, Diddy. Se på barten min!
125
00:08:40,084 --> 00:08:44,959
Jeg gikk til legen og fant ut
at jeg hadde testosteronnivå på minus 1.
126
00:08:45,043 --> 00:08:47,709
Så legen ga meg en kjempedose.
127
00:08:47,793 --> 00:08:53,626
Nå har jeg fått bart, kviser på ryggen
og søte, bittesmå testikler.
128
00:08:55,376 --> 00:09:00,376
Så da kan jeg vel forsyne meg med
en av de deilige sitronkakene dine.
129
00:09:00,459 --> 00:09:05,251
Kaller du det bart? Hvis du vil
imponere meg, bør du knuse litt fitte,
130
00:09:05,334 --> 00:09:09,543
for den barten duger ikke.
Mora di har mer hår i rasshølet.
131
00:09:14,584 --> 00:09:17,626
Hun er jo stein dau. Bruk hjertestarteren!
132
00:09:18,126 --> 00:09:19,501
Våkn opp, mamma!
133
00:09:21,418 --> 00:09:26,334
Selv om jeg likte å spandere en dyr middag
som du ikke er i stand til å spise,
134
00:09:26,418 --> 00:09:31,668
kan du gi meg en håndjager? Jeg ordner
alt, siden du ikke kan bevege hendene.
135
00:09:31,751 --> 00:09:36,334
På'n igjen. Det eneste du vil ha fra meg,
er sex, sex og atter sex.
136
00:09:36,418 --> 00:09:40,668
-Du bryr deg ikke om hva jeg vil!
-Jo, jeg bryr meg. Hva er det du vil?
137
00:09:40,751 --> 00:09:46,626
Takk, Afkak. Jeg har alltid ønsket
å ta nettkurs for å bli marinbiolog.
138
00:09:46,709 --> 00:09:50,418
15 000 dollar i semesteret er ingenting
hvis sexdukka blir glad.
139
00:09:50,501 --> 00:09:52,626
Tror du at vi i kveld kan...?
140
00:09:52,709 --> 00:09:57,043
Beklager, jeg er så stresset etter skolen.
Stress.
141
00:10:00,459 --> 00:10:02,501
Levering til Afkak Crawford.
142
00:10:03,959 --> 00:10:06,418
-Jeg bestilte ikke denne.
-Han er til meg.
143
00:10:06,501 --> 00:10:09,959
-Det er Chad. Han hjelper med studiene.
-Skjer'a?
144
00:10:10,043 --> 00:10:13,793
Ok, Chad. Vi får gå opp
på soverommet, så vi kan sette i gang.
145
00:10:22,834 --> 00:10:24,959
Datingprofilen burde være enkel.
146
00:10:25,043 --> 00:10:29,334
Interesser: fitte og knusing av fitte,
147
00:10:29,418 --> 00:10:31,876
sette fitta ut av drift,
148
00:10:31,959 --> 00:10:34,626
tilintetgjøring av fitta,
149
00:10:34,709 --> 00:10:40,543
å gjøre fitta ubeboelig i tusen år,
150
00:10:40,626 --> 00:10:42,584
og feminisme.
151
00:10:42,668 --> 00:10:47,084
Randall, din jævla idiot!
Hvordan kunne du pågripe Elon Musk?
152
00:10:47,168 --> 00:10:52,876
Var den kødden Elon Musk? Hvorfor
sa du ikke at han kjørte en GoBot-abort?
153
00:10:53,376 --> 00:10:55,668
Jeg sa det før, men du hørte det ikke.
154
00:10:55,751 --> 00:11:00,084
Mr. Musk, jeg beklager at omvisningen
i Paradise fikk en feil start.
155
00:11:00,168 --> 00:11:03,001
Jeg ville at du skulle møte
noen av innbyggerne.
156
00:11:03,501 --> 00:11:04,668
Dobby, Dobby.
157
00:11:05,918 --> 00:11:08,084
Jeg håper at du ikke drar herfra.
158
00:11:08,168 --> 00:11:11,626
Naturligvis ikke.
Jeg er ikke typen til å bære nag.
159
00:11:11,709 --> 00:11:14,543
Elon Musk sier på Twitter at fra nå av
160
00:11:14,626 --> 00:11:18,334
så skal han bruke all sin tid
og Teslas tilgjengelige midler
161
00:11:18,418 --> 00:11:20,834
til å ødelegge livet til en småbyidiot.
162
00:11:20,918 --> 00:11:26,043
Siden vi lever i et univers der ingenting
betyr noe, steg Teslas aksjekurs 15 %.
163
00:11:26,126 --> 00:11:30,543
Jeg elsker heiser.
Ingenting går galt i en heis.
164
00:11:33,168 --> 00:11:35,709
Å nei! Forhuden din sitter fast i døra!
165
00:11:36,793 --> 00:11:38,376
Pappa! Hjelp!
166
00:11:39,626 --> 00:11:41,209
FORHUD-FARE
HOLD AVSTAND
167
00:11:48,959 --> 00:11:51,001
-Det var det jeg sa.
-Jeg drømmer.
168
00:11:51,084 --> 00:11:54,376
Da har nok jeg samme drøm.
169
00:11:54,459 --> 00:11:59,626
Jeg trenger en ny agent.
Man kommer med én tsunamivits,
170
00:11:59,709 --> 00:12:04,501
så havner man til sengs med en diger kuk.
171
00:12:04,584 --> 00:12:06,501
PARADISE SYKEHUS
172
00:12:06,584 --> 00:12:09,876
Hva slags snitt vil du ha?
Snauklipt eller gradert?
173
00:12:09,959 --> 00:12:12,001
Aner ikke. Gi ham sånn som du har.
174
00:12:12,084 --> 00:12:13,834
Så gøy. En "Rachel".
175
00:12:15,834 --> 00:12:16,834
Sånn, ja.
176
00:12:16,918 --> 00:12:21,209
Jeg har utført tusenvis,
og jeg kaster dem alltid på korrekt vis.
177
00:12:26,334 --> 00:12:29,834
VELKOMMEN TIL PARADISE
178
00:12:29,918 --> 00:12:32,543
FORHUDER
179
00:12:32,626 --> 00:12:35,543
Kan jeg få dem?
Jeg må lage mange McRib.
180
00:12:39,543 --> 00:12:42,501
Hardere! Vis at du har stå!
181
00:12:42,584 --> 00:12:46,709
Hun har jo pugget i hele dag.
Hun burde klare bedre enn bare å bestå.
182
00:12:47,501 --> 00:12:49,751
Studiekameratene er kanskje sultne?
183
00:12:49,834 --> 00:12:52,293
Å ja. Munnen din er full av Chads rumpe.
184
00:12:53,043 --> 00:12:56,043
Vent nå litt! Er du utro?
185
00:12:56,126 --> 00:13:00,584
Derfor ba du meg om å legge Chad oppå deg.
Ikke så han kunne se boken bedre.
186
00:13:00,668 --> 00:13:03,251
Jeg går gjennom en fase nå, Afkak.
187
00:13:03,334 --> 00:13:07,084
Du må bare gi meg mye tid med Chad,
så jeg finner ut av det.
188
00:13:10,168 --> 00:13:11,918
Levering til Afkak Crawford.
189
00:13:14,293 --> 00:13:17,376
-Denne er ikke min.
-Du burde ha dratt meg ut!
190
00:13:19,459 --> 00:13:23,418
Å, herlig... Hvorfor måtte de gjøre
mora i Family Circus så sexy?
191
00:13:23,501 --> 00:13:24,918
Nå må jeg drite med stå.
192
00:13:26,793 --> 00:13:28,793
Hva i huleste er Space 10?
193
00:13:37,418 --> 00:13:42,001
Drømmen min er å sende en mann
ut i rommet på et toalett,
194
00:13:42,084 --> 00:13:47,959
mens han driter med ereksjon som følge av
den sexy mora i Family Circus.
195
00:13:48,043 --> 00:13:52,459
Ikke fordi det er enkelt,
men fordi det er vanskelig.
196
00:13:52,543 --> 00:13:55,334
Nesten like vanskelig
som å drite med ståpikk.
197
00:13:56,918 --> 00:13:57,834
MCRIB ER TILBAKE!
198
00:13:57,918 --> 00:14:01,668
McRib er tilbake i dag
Må finne et nytt toalett å drite ned
199
00:14:01,751 --> 00:14:03,168
Én McRib, takk.
200
00:14:08,709 --> 00:14:12,376
Vent nå litt! Dette smaker
ikke sagflis og forhud.
201
00:14:12,459 --> 00:14:14,334
Smaker din McRib godt, Randall?
202
00:14:14,418 --> 00:14:17,209
Dette er ingen McRib.
Musk, hva har du gjort?
203
00:14:17,293 --> 00:14:18,293
Ingenting.
204
00:14:18,376 --> 00:14:22,959
Jeg kjøpte bare McDonald's og erstattet
McRib-burgerne deres med ekte kjøtt.
205
00:14:23,626 --> 00:14:26,084
Å nei! Din jævla gærning!
206
00:14:28,168 --> 00:14:32,209
God morgen, brozonere. Er det
noen andre som føler seg rare i dag?
207
00:14:32,293 --> 00:14:35,459
Musk! Han byttet ut bevisstheten min
med et ekorns!
208
00:14:38,084 --> 00:14:39,751
Der er kroppen min! Ta den!
209
00:14:39,834 --> 00:14:41,793
Bjeff! Faen... Bjeff!
210
00:14:42,376 --> 00:14:46,168
Ikke jag ham opp i et tre!
Nå er han på strømledningen!
211
00:14:47,376 --> 00:14:51,043
Ikke tygg gjennom strømledningen,
din dumme drittsekk!
212
00:14:52,793 --> 00:14:55,251
Jeg er tilbake. Å, faen.
213
00:14:59,043 --> 00:15:02,209
Gudskjelov
at sidebordet tok av for fallet.
214
00:15:05,334 --> 00:15:07,084
Du ville snakke med meg?
215
00:15:07,168 --> 00:15:11,793
Ja, for å si at jeg gir opp. Ekornet
som du satte i kroppen min, ødela meg.
216
00:15:13,709 --> 00:15:16,501
Hva? Jeg pulte ikke kona di!
Det var ikke meg!
217
00:15:17,626 --> 00:15:22,376
Takk i like måte, drittsekk!
Og takk kjerringa di for ekorn-gonoreen.
218
00:15:23,418 --> 00:15:26,251
Du vinner, Elon.
Tar du meg i hånda på det?
219
00:15:28,251 --> 00:15:32,668
Der gikk du i baret! Rett før du kom,
pisset jeg over hele hånda mi.
220
00:15:32,751 --> 00:15:34,751
Hvordan føles det, Piss-lon?
221
00:15:38,251 --> 00:15:39,543
Randall Crawford.
222
00:15:40,043 --> 00:15:42,376
Hvordan fikk dere ekorn dette nummeret?
223
00:15:43,043 --> 00:15:47,293
Er du sprø? Jeg betaler ikke
tre eikenøtter i måneden i barnebidrag.
224
00:15:48,001 --> 00:15:50,168
Vi sees i Ekornretten!
225
00:15:53,084 --> 00:15:57,709
Hvor i huleste er alle Franklin Mint-
asjettene med hanemønster?
226
00:15:57,793 --> 00:16:03,834
Hvis Dusty har ødelagt en av asjettene,
sparker jeg ham i de søte, små testiklene.
227
00:16:03,918 --> 00:16:05,751
Diddy, møt kjæresten min.
228
00:16:05,834 --> 00:16:11,168
Jeg brukte 10 000 dollar på nye klær,
tok timevis med sjekkekurs.
229
00:16:11,251 --> 00:16:14,209
Da det ikke funket,
fant jeg en jente uten smak,
230
00:16:14,293 --> 00:16:16,334
eller syn, hørsel eller luktesans.
231
00:16:16,418 --> 00:16:20,376
Hun er ikke som de fine skjønnhetene
jeg drar i land.
232
00:16:21,793 --> 00:16:25,459
Fy faen!
Driter du i en Pringles-boks igjen?
233
00:16:25,959 --> 00:16:29,209
Uansett, Dusty...
Knuste du i alle fall fitta hennes?
234
00:16:29,293 --> 00:16:31,293
Jeg knuste mye mer enn det.
235
00:16:32,584 --> 00:16:35,043
Ikke imponert. Ingen sitronkake til deg.
236
00:16:35,126 --> 00:16:39,501
Du er ikke tøff som meg før du reiser
tilbake i tid og banker en dinosaur.
237
00:16:39,584 --> 00:16:43,918
-Det har du aldri gjort!
-Hvordan tror du at de døde ut?
238
00:16:46,001 --> 00:16:48,709
Å, faen. Bullet er straks hjemme.
239
00:16:48,793 --> 00:16:52,334
Hvis han finner ut
at jeg kuttet tassen din, kverker han meg.
240
00:16:52,418 --> 00:16:54,251
Kanskje han ikke merker det.
241
00:16:54,334 --> 00:16:58,834
Hundepappa er hjemme! Kom og la pappa
snuse på rumpa og penisen din.
242
00:17:00,043 --> 00:17:03,584
Fitz, hvorfor har sønnen vår
en blodig bleie?
243
00:17:04,543 --> 00:17:08,126
-Fordi McRib er tilbake?
-Ta den av. Tid for familiebad.
244
00:17:08,209 --> 00:17:12,876
Kan ikke vi to ta familiebad i kveld,
og la Junior stå over?
245
00:17:12,959 --> 00:17:16,543
To voksne i et badekar uten en liten gutt?
Det blir sært.
246
00:17:18,376 --> 00:17:22,168
Hva faen skal dette bety?
Du fikk ham omskåret bak ryggen på meg!
247
00:17:22,251 --> 00:17:27,459
Jeg vet at det var galt av meg, men jeg
hadde en god grunn. Jeg hadde mareritt.
248
00:17:27,543 --> 00:17:31,043
Se hva du har gjort.
Nå går ikke leppestiften inn igjen.
249
00:17:31,126 --> 00:17:34,043
Ser ut som en smeltet rød fargestift
i en cannoli.
250
00:17:34,126 --> 00:17:39,834
Du har rett. Ser ut som en rød Hulk i en
pologenser. Hvordan kan jeg fikse det?
251
00:17:39,918 --> 00:17:42,834
Vi skal skaffe tilbake min sønns forhud.
252
00:17:46,751 --> 00:17:48,751
Se, Bullet. Gratis Pringles.
253
00:17:49,543 --> 00:17:51,459
Herregud!
254
00:17:52,251 --> 00:17:56,084
Konsentrer deg!
Juniors forhud må være her et sted.
255
00:18:00,334 --> 00:18:03,543
Der er den. Oppå det monsteret
som består av forhuder.
256
00:18:10,709 --> 00:18:14,918
-Jeg sa jo at dette ville skje!
-Hva? Nei, det gjorde du ikke!
257
00:18:16,501 --> 00:18:18,668
BIVIRKNINGER:
FORHUDMONSTER!
258
00:18:18,751 --> 00:18:20,293
Det var som pokker.
259
00:18:20,376 --> 00:18:22,626
Hei, monster! Gratis Pringles!
260
00:18:25,584 --> 00:18:27,918
Herregud!
261
00:18:30,001 --> 00:18:34,334
Hysj, baby-sexdukke,
ikke gråt og hyl
262
00:18:34,418 --> 00:18:38,126
Den som har laget deg
hører hjemme i fengsel
263
00:18:38,209 --> 00:18:42,959
Stacey? Kan du ta et skift med ungen din?
Jeg har vært oppe hele natten med ham.
264
00:18:43,043 --> 00:18:46,376
Beklager. Vi pugger så voldsomt her.
265
00:18:49,584 --> 00:18:51,626
Levering til Afkak Crawford.
266
00:18:56,043 --> 00:19:01,126
Vi er Stacys foreldre. Vi flytter inn
for å være sammen med barnebarnet.
267
00:19:02,126 --> 00:19:03,209
Ok.
268
00:19:05,668 --> 00:19:09,001
Du er umettelig! Og jeg digger det.
269
00:19:15,084 --> 00:19:16,668
Ikke drep oss!
270
00:19:17,543 --> 00:19:22,334
Jeg er krenket over at du går ut ifra
at jeg er et sånt forhudmonster.
271
00:19:23,001 --> 00:19:25,751
Ok, ta det med ro.
Det var ikke vondt ment.
272
00:19:25,834 --> 00:19:27,751
Beklager, jeg er veldig følsom.
273
00:19:29,751 --> 00:19:30,584
Æsj!
274
00:19:30,668 --> 00:19:32,543
Hvorfor jaget du oss, da?
275
00:19:33,126 --> 00:19:36,168
Skal du gi en lærepenge
om farene ved omskjæring?
276
00:19:36,251 --> 00:19:40,876
Ikke pokker! Jeg skal fortelle
om fordelene med...
277
00:19:41,918 --> 00:19:43,001
...Herbalife.
278
00:19:43,084 --> 00:19:47,918
De beste kosttilskuddene på jorden
som ikke er godkjent av legemiddelverket.
279
00:19:48,001 --> 00:19:54,334
Jeg tilbyr dere tidenes sjanse til å bli
Herbalife-distributører på diamantnivå.
280
00:19:54,418 --> 00:19:56,793
Hvor vellykket kan man bli? Se på meg.
281
00:19:57,418 --> 00:20:01,084
Denne Toyota Celicaen
kjøpte seg ikke selv.
282
00:20:01,168 --> 00:20:06,293
Hvis et forhudmonster kan
tjene såpass, tenk hva dere kan klare.
283
00:20:06,376 --> 00:20:10,709
Så spørsmålet er: Er dere klare
til å si ja til suksess?
284
00:20:11,918 --> 00:20:14,293
Det er derfor jeg er imot omskjæring.
285
00:20:18,543 --> 00:20:21,251
Hva er det du gjør, Dusty?
286
00:20:21,334 --> 00:20:26,584
Hei, Hopson. Jeg bygger en tidsmaskin for
å banke en dinosaur, akkurat som Diddy.
287
00:20:26,668 --> 00:20:30,084
Jeg er bare en sædelskende gammel mann,
288
00:20:30,168 --> 00:20:36,418
men for meg virker det
som om faren din bare prater piss.
289
00:20:36,501 --> 00:20:40,793
Hvordan våger du?
Diddy er like ærlig som han er tøff!
290
00:20:40,876 --> 00:20:44,334
Stikk, Hopson.
Jeg driver med kvantefysikk her.
291
00:20:44,418 --> 00:20:48,376
Løp fortere, din pingle.
Jeg trenger 1,21 ørkenrotte-watt.
292
00:20:48,459 --> 00:20:50,293
Hva gjorde du med Elon Musk?
293
00:20:50,376 --> 00:20:54,043
Han kommer ikke ut av Cybertrucken.
Han bare sitter og gråter.
294
00:20:57,126 --> 00:21:01,334
-Du må be om unnskyldning.
-Kanskje han burde be meg om unnskyldning!
295
00:21:01,418 --> 00:21:04,626
Jeg måtte i Ekornretten i morges,
og det gikk ikke bra.
296
00:21:06,459 --> 00:21:10,418
Fire eikenøtter i måneden?
Er du gæren? Vinteren er i anmarsj.
297
00:21:15,543 --> 00:21:18,251
Ikke tenk på det.
Det skjer nesten hver gang.
298
00:21:18,334 --> 00:21:23,376
Kona tvinger meg til å beklage at jeg
kalte deg Piss-lon, selv om det var gøy.
299
00:21:23,459 --> 00:21:24,918
Så unnskyld.
300
00:21:25,001 --> 00:21:28,126
Du er ikke så ille, til pedo å være.
301
00:21:28,209 --> 00:21:29,751
Hva sa du for noe?
302
00:21:29,834 --> 00:21:31,126
Pedo, pedo, pedo!
303
00:21:33,793 --> 00:21:36,376
Jeg skal sparke den rare, lille ræva di!
304
00:21:37,543 --> 00:21:43,126
Ukult. Jeg skal vise deg
en av Cybertruckens spesialfunksjoner.
305
00:21:57,168 --> 00:22:00,834
Jeg er Iron Musk. Det er ganske kult!
306
00:22:01,543 --> 00:22:02,543
Å, faen.
307
00:22:14,751 --> 00:22:17,501
Ekorndommeren! Nei!
308
00:22:21,376 --> 00:22:22,793
TESTOSTERONPLASTER
309
00:22:30,668 --> 00:22:35,834
Stacey? Det er fint at din og Chads
storfamilie valgte å flytte inn,
310
00:22:35,918 --> 00:22:37,959
men leiligheten min er overfylt.
311
00:22:39,834 --> 00:22:45,001
Jeg tenkte å prate med deg om det. Det er
litt rart at du er her med familien min.
312
00:22:45,084 --> 00:22:48,209
Det er best om du flytter ut,
men betaler husleien.
313
00:22:48,293 --> 00:22:52,501
Du har rett. Jeg mente ikke
å trenge meg på livet ditt. Jeg skal gå.
314
00:22:53,334 --> 00:22:56,001
Før jeg drar,
kan jeg ha sex med noen av dere?
315
00:22:56,084 --> 00:22:58,001
Vi har mensen!
316
00:23:00,918 --> 00:23:05,459
Er ikke dette fint? Og du ville ikke
at jeg skulle sage deg ut av huset.
317
00:23:19,834 --> 00:23:24,126
-Jeg klarte det, Diddy!
-Det er utrolig at du reiste tilbake i tid
318
00:23:24,209 --> 00:23:27,793
for å kjempe mot
den mest pinglete dinosauren noensinne.
319
00:23:27,876 --> 00:23:32,251
Jeg ville ha kjempet mot en Indominus rex
fra Jurassic Park World.
320
00:23:32,334 --> 00:23:34,793
Du får nok aldri noen sitronkake.
321
00:23:36,418 --> 00:23:39,418
Jeg tror at jeg tar meg litt sitronkake!
322
00:23:45,168 --> 00:23:50,918
Se! Jeg fant de bedritne hane-asjettene
som du elsker høyere enn meg, din kødd!
323
00:23:54,668 --> 00:23:58,793
Du har rett, gutten min! Jeg er en kødd.
324
00:23:58,876 --> 00:24:02,834
Jeg har hetset deg
for å takle min egen usikkerhet.
325
00:24:02,918 --> 00:24:06,584
Det krever en tøffing
for å trosse sin Diddy slik.
326
00:24:06,668 --> 00:24:11,418
Det var alt jeg ønsket meg. Pluss
sitronkakene, da. Men de har jeg spist.
327
00:24:11,501 --> 00:24:14,376
Får jeg bli med i
Strawberry-spesialstyrken
328
00:24:14,459 --> 00:24:17,418
med deg, blekkspruten
og den radioaktive varulven?
329
00:24:17,501 --> 00:24:22,251
Jeg må fortelle deg noe.
Jeg har ikke vært helt ærlig med deg.
330
00:24:23,584 --> 00:24:25,126
Barten er falsk.
331
00:24:32,751 --> 00:24:34,668
Spesialsersjant Strawberry,
332
00:24:34,751 --> 00:24:39,626
vi trenger deg til enda et 20 års oppdrag
med å drepe skurker og knuse fitte.
333
00:24:41,084 --> 00:24:43,501
Landet mitt trenger meg.
334
00:24:47,501 --> 00:24:50,084
Strawberry-spesialstyrken
335
00:24:54,501 --> 00:24:57,668
Du er en smålig drittsekk.
Er du klar over det?
336
00:24:57,751 --> 00:24:59,793
Ja vel? Det er du òg.
337
00:24:59,876 --> 00:25:04,626
-Jaså? Kanskje det skyldes usikkerhet.
-Kanskje det er mitt problem også!
338
00:25:04,709 --> 00:25:08,459
Kanskje jeg innerst inne hater meg selv.
339
00:25:09,084 --> 00:25:11,126
Kanskje jeg også hater meg selv.
340
00:25:17,251 --> 00:25:21,251
Opptaket viser Elon Musk
som tilsynelatende hat-puler Rob Riggle
341
00:25:21,334 --> 00:25:23,168
midt på gata blant folk.
342
00:25:23,251 --> 00:25:27,084
Og Teslas aksjekurs falt,
i en dimensjon der ting gir mening.
343
00:25:27,168 --> 00:25:32,084
Men i vår opp-ned-drittverden
er aksjekursen på sitt høyeste noensinne.
344
00:26:16,584 --> 00:26:18,501
Tekst: Tore Fossheim