1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,793 --> 00:00:18,209 God morgen, Karen. God morgen, Peter Dinklage i hundedrakt. 3 00:00:18,293 --> 00:00:21,418 Bjeff, bjeff. Jeg elsker dop. 4 00:00:21,501 --> 00:00:22,834 Hva faen? 5 00:00:22,918 --> 00:00:26,834 Elon Musk skal vurdere Paradise til det nye Tesla-hovedkvarteret. 6 00:00:26,918 --> 00:00:31,209 Ingen idioter får ødelegge! Så jeg har byttet ut alle med skuespillere. 7 00:00:31,293 --> 00:00:35,793 Narkotoget kommer. Hvem vil ha litt... Replikk! 8 00:00:35,876 --> 00:00:40,793 Er du profesjonell eller ikke? Jeg er Christian Bale, din drittsekk! 9 00:00:40,876 --> 00:00:45,876 Jeg gikk opp 200 kg i vekt for denne jævla rollen. Goop! 10 00:00:45,959 --> 00:00:49,876 Hei! Jeg heter Hopson, og jeg elsker sæd. 11 00:00:49,959 --> 00:00:52,876 En brukbar Hopson. Men hvem spiller Fitz? 12 00:00:52,959 --> 00:00:58,126 -Bill Cosby. -Jeg hadde sex med delfinene i stumpen... 13 00:00:58,626 --> 00:01:00,751 Nei! Ett sted går grensen, Karen. 14 00:01:00,834 --> 00:01:04,584 -Å! Hvem skal spille meg? -Rob Riggle. Han var billig. 15 00:01:04,668 --> 00:01:10,043 Rob Riggle, programlederen i Holey Moley? Jeg ligner overhodet ikke på ham. 16 00:01:10,126 --> 00:01:14,668 De andre spilles av toppskuespillere. Du erstattet vår sønn med Tilda Swinton. 17 00:01:14,751 --> 00:01:17,418 -Pappa, det er meg. -Afkak. 18 00:01:18,209 --> 00:01:23,918 Ingen ville ha rollen som Afkak. Selv ikke Nicolas Cage, og han sier ja til alt. 19 00:01:24,001 --> 00:01:29,001 Jeg er et sidebord. Hvem vil åpne meg og lete etter fjernkontrollen?! 20 00:01:30,626 --> 00:01:34,668 Karen? Du får ikke erstatte alle bare for å imponere Elon Musk. 21 00:01:34,751 --> 00:01:36,668 Alle skuespillerne skal ut! 22 00:01:36,751 --> 00:01:38,626 Bare én til for moro skyld. 23 00:01:38,709 --> 00:01:42,959 Det er meg, Uteliggerpurken. Jeg bæsjer i et majonesglass. Oi, oi! 24 00:01:54,376 --> 00:01:57,584 Gutten min? Jeg har spennende og kjempegode nyheter. 25 00:01:57,668 --> 00:02:00,001 Gudskjelov! Du fant Gina. 26 00:02:00,084 --> 00:02:03,709 Drit i Gina! Om to dager får man kjøpe McRib igjen! 27 00:02:04,209 --> 00:02:09,043 Spiser du den dritten? McRib kunne bare vært eklere hvis Taco Bell lagde den. 28 00:02:09,126 --> 00:02:11,043 Det hadde ikke rusa Bullet sagt. 29 00:02:11,709 --> 00:02:15,459 Det hadde jeg ikke sagt! Drit i han der. McRib er dødsgodt. 30 00:02:15,543 --> 00:02:18,043 Det må være bra greier. Få et drag. 31 00:02:25,126 --> 00:02:27,709 Dette kunne ha blitt hele episoden. 32 00:02:27,793 --> 00:02:30,168 Levering til Afkak Crawford. 33 00:02:30,251 --> 00:02:32,459 Oi, for en stor pakke. 34 00:02:32,543 --> 00:02:36,376 Jeg liker store pakker og sæd. 35 00:02:36,459 --> 00:02:37,918 Hva er det i kassa? 36 00:02:39,459 --> 00:02:40,376 Hodetelefoner. 37 00:02:40,876 --> 00:02:42,543 Hodetelefoner, sier du? 38 00:02:42,626 --> 00:02:45,834 Ja, jeg tar meg fri. Jeg skal knulle hodetelefonene. 39 00:02:46,334 --> 00:02:49,876 Jeg er så spent. Goop! Diddy kommer endelig hjem. 40 00:02:50,459 --> 00:02:54,418 Diddy? Mener du faren din? Stakk ikke han av fra familien din? 41 00:02:54,501 --> 00:03:00,334 Nei. Han var på et hemmelig spionoppdrag i 20 år, og nå er det endelig slutt! 42 00:03:00,418 --> 00:03:06,501 Nevnte jeg at han drepte Saddam Hussein og Osama bin Laden? Den tøffeste jeg kjenner. 43 00:03:06,584 --> 00:03:10,293 Huff, ørene mine brenner som flamberte kirsebær. 44 00:03:10,376 --> 00:03:12,668 Er det noen som prater om meg? 45 00:03:12,751 --> 00:03:17,876 Så du drepte Osama bin Laden på et superhemmelig 20 år langt oppdrag? 46 00:03:17,959 --> 00:03:23,209 Visst pokker! Det eneste jeg gjør, er å kverke skurker og knuse fitte. 47 00:03:23,293 --> 00:03:27,501 -Strawberry Marlow. Hyggelig å treffes. -Hva slags navn er Strawberry? 48 00:03:28,376 --> 00:03:33,126 Det perfekte navnet. For jeg forlater både fiender og fitter i samme tilstand: 49 00:03:33,209 --> 00:03:35,376 blodige og dynket i sæd. 50 00:03:35,459 --> 00:03:38,001 Diddy er så modig! 51 00:03:38,084 --> 00:03:41,126 Vent nå litt. Hva feiler det stemmen din? 52 00:03:41,209 --> 00:03:44,293 Høres ut som om balla sitter fast i en honningkrukke. 53 00:03:44,376 --> 00:03:48,084 Unnskyld at jeg ikke har en grov mannestemme som deg, Diddy. 54 00:03:48,584 --> 00:03:53,334 Og hva skal dette bety? Et ekte mannfolk eier ikke pusekatter! 55 00:03:54,334 --> 00:03:57,626 Han eier chinchillaer! Kom hit, elsklingene. 56 00:03:59,376 --> 00:04:03,001 Nå kiler du meg på halsen! Slutt, Liza Chinelli! 57 00:04:03,084 --> 00:04:04,834 Og hvor er barten din? 58 00:04:04,918 --> 00:04:09,084 Unnskyld, Diddy. Jeg skal anlegge bart, så jeg blir like tøff som deg. 59 00:04:09,168 --> 00:04:12,168 Bra! Jeg har laget sitronkake til alle. 60 00:04:12,251 --> 00:04:16,543 Utenom deg, Dusty. Du kan få det når du blir et mannfolk, som jeg. 61 00:04:18,418 --> 00:04:24,251 Å, dæven! Sitronkakene er så gode at jeg faktisk tror at du drepte bin Laden. 62 00:04:24,334 --> 00:04:30,334 Jeg kan ikke ta all æren. Jeg fikk hjelp av Strawberry-spesialstyrken. 63 00:04:31,418 --> 00:04:35,959 -Er de andre medlemmene i styrken som deg? -Overhodet ikke! 64 00:04:36,043 --> 00:04:39,834 Vi har en robot, en snakkende blekksprut en nisse laget av stein, 65 00:04:39,918 --> 00:04:42,584 en kung fu-kenguru, Charles Bronsons gjenferd, 66 00:04:42,668 --> 00:04:46,459 laserøglen Lenny, Johnny Brystmuskel, karatetrollmannen Wilbur... 67 00:04:46,543 --> 00:04:49,959 Og løytnant Friskers. Han er en radioaktiv varulv. 68 00:04:50,043 --> 00:04:53,334 Jeg har aldri hørt verre pisspreik i hele mitt liv! 69 00:04:53,418 --> 00:04:57,418 Den pakken som Kevin skulle knulle, kan ikke ha vært hodetelefoner. 70 00:04:57,501 --> 00:04:59,626 Det har plaget meg i ti minutter. 71 00:04:59,709 --> 00:05:02,709 Din historie høres troverdig ut. Takk for tjenesten. 72 00:05:04,793 --> 00:05:07,418 Fitz? Delt omsorg er bare barnemat. 73 00:05:07,501 --> 00:05:12,251 Ja, vi er enige om alt. Som at familiebad ikke er sært. 74 00:05:12,334 --> 00:05:15,293 Vi kan se på den andres pikk, men ikke glane. Kult! 75 00:05:16,126 --> 00:05:20,334 Apropos pikk, jeg har avtalt Juniors omskjæring i morgen. 76 00:05:20,418 --> 00:05:25,543 Hva? Jeg er helt imot omskjæring. Utrolig at du avtalte det uten å spørre meg. 77 00:05:25,626 --> 00:05:28,501 -Hva er i veien med omskjæring? -Les dette. 78 00:05:28,584 --> 00:05:31,376 Hvorfor har du en brosjyre om faren ved omskjæring? 79 00:05:31,459 --> 00:05:33,084 For å sette det på spissen. 80 00:05:36,043 --> 00:05:37,126 "Spissen"... 81 00:05:38,543 --> 00:05:41,668 Å, dæven. En hel episode. 82 00:05:41,751 --> 00:05:47,459 Ante ikke at det betydde så mye for deg. Junior trenger nok ingen omskjæring, da. 83 00:05:47,543 --> 00:05:52,709 Takk for forståelsen. Nå skal jeg legge Junior og hans vakre, ubeskårne forhud. 84 00:05:52,793 --> 00:05:58,376 Du hører vel ikke på bikkja? En omskåret penis er mye lettere å holde ren. 85 00:05:58,459 --> 00:06:01,418 Og jeg har mindre sjanse til å bli smittet av HPV. 86 00:06:08,168 --> 00:06:14,251 Se på den stygge kuken! Han burde være i Peru og suge maur av en pinne. 87 00:06:15,043 --> 00:06:17,418 Pell deg ut, rusa Fitz! 88 00:06:17,501 --> 00:06:19,418 ELENDI LEILIGHETER 89 00:06:22,751 --> 00:06:27,418 Jeg heter Stacey. Jeg er programmert til å glede deg. Hva vil du gjøre først? 90 00:06:27,501 --> 00:06:28,834 Miste møydommen. 91 00:06:31,459 --> 00:06:33,918 Har jeg noe til deg, eller? 92 00:06:34,001 --> 00:06:36,668 My Hero Academia-glidemiddel. 93 00:06:37,584 --> 00:06:42,001 Oi, så sexy. Vet du hva? Jeg er litt sliten etter turen. 94 00:06:42,084 --> 00:06:44,543 Sier du at du ikke vil ha sex? 95 00:06:44,626 --> 00:06:50,209 Jo, så klart. Det er min eneste funksjon. Jeg vil bare være i riktig humør. 96 00:06:50,793 --> 00:06:53,084 Ok. Vi kan gjøre det i morgen tidlig. 97 00:06:55,918 --> 00:06:58,834 Opp og hopp. Klar for litt...? 98 00:06:58,918 --> 00:07:00,001 Jeg har hodepine. 99 00:07:00,084 --> 00:07:02,251 Elskling! Klar for ettermiddagskos? 100 00:07:02,334 --> 00:07:05,293 Beklager, jeg sover. Snork. 101 00:07:05,376 --> 00:07:07,668 Jeg vet hva som vil få deg i humør. 102 00:07:07,751 --> 00:07:09,793 Star Wars-sexleketøy. 103 00:07:09,876 --> 00:07:14,084 Darth Maul eller Kylo Ren? Velg én, så stikker jeg den opp i rumpa mi. 104 00:07:14,168 --> 00:07:18,001 -Å. Det er kult, men... -Vil du ikke sprenge Stumpestjernen? 105 00:07:18,084 --> 00:07:20,709 Det skyldes ikke deg. Jeg har mensen. 106 00:07:20,793 --> 00:07:22,459 Sexdukker får ikke... 107 00:07:23,168 --> 00:07:26,001 Så det var det den røde pakken inneholdt. 108 00:07:26,084 --> 00:07:28,001 PARADISE BUSSTERMINAL 109 00:07:28,084 --> 00:07:30,543 Takk for at du kjørte meg til terminalen. 110 00:07:30,626 --> 00:07:33,334 Nick? Trenger du penger til billett? 111 00:07:33,418 --> 00:07:38,834 Nei, jeg trenger ikke penger til billett, for jeg bor på toalettet på terminalen! 112 00:07:40,084 --> 00:07:43,751 Randall? Elon kommer snart. Ikke la det være noen særinger her. 113 00:07:45,793 --> 00:07:47,626 Hei sann, særing. 114 00:07:47,709 --> 00:07:51,501 Bra at jeg beholdt denne. Bør ta på skuddsikker vest. 115 00:07:53,209 --> 00:07:58,376 Hva faen er greia med den teite bilen? Ser ut som den kommer fra Halo 1. 116 00:07:58,459 --> 00:08:03,084 Som et steinmonster pulte en trekant. Den får meg til å tenke på matte. 117 00:08:03,168 --> 00:08:06,501 Jeg blir sint, men synes synd på deg, som ikke har pikk. 118 00:08:06,584 --> 00:08:09,376 Samme det. Jeg er kul. Det er ikke du. 119 00:08:09,459 --> 00:08:15,043 Du settes i borgerarrest fordi en drittsekk ved navn Elon Musk skal komme. 120 00:08:15,126 --> 00:08:20,001 Få denne GoBot-aborten tauet til dimensjonen der Max Headroom bor. 121 00:08:22,918 --> 00:08:26,626 Skal du ikke engang spørre om hvor jeg var i 20 år? 122 00:08:26,709 --> 00:08:29,376 Du har i hvert fall ikke mistet figuren. 123 00:08:29,459 --> 00:08:36,001 Gjør du deg kostbar? Det gjør meg stivere enn Meemaws peanøttkjeks. Knas. 124 00:08:36,084 --> 00:08:40,001 Hei, Diddy. Se på barten min! 125 00:08:40,084 --> 00:08:44,959 Jeg gikk til legen og fant ut at jeg hadde testosteronnivå på minus 1. 126 00:08:45,043 --> 00:08:47,709 Så legen ga meg en kjempedose. 127 00:08:47,793 --> 00:08:53,626 Nå har jeg fått bart, kviser på ryggen og søte, bittesmå testikler. 128 00:08:55,376 --> 00:09:00,376 Så da kan jeg vel forsyne meg med en av de deilige sitronkakene dine. 129 00:09:00,459 --> 00:09:05,251 Kaller du det bart? Hvis du vil imponere meg, bør du knuse litt fitte, 130 00:09:05,334 --> 00:09:09,543 for den barten duger ikke. Mora di har mer hår i rasshølet. 131 00:09:14,584 --> 00:09:17,626 Hun er jo stein dau. Bruk hjertestarteren! 132 00:09:18,126 --> 00:09:19,501 Våkn opp, mamma! 133 00:09:21,418 --> 00:09:26,334 Selv om jeg likte å spandere en dyr middag som du ikke er i stand til å spise, 134 00:09:26,418 --> 00:09:31,668 kan du gi meg en håndjager? Jeg ordner alt, siden du ikke kan bevege hendene. 135 00:09:31,751 --> 00:09:36,334 På'n igjen. Det eneste du vil ha fra meg, er sex, sex og atter sex. 136 00:09:36,418 --> 00:09:40,668 -Du bryr deg ikke om hva jeg vil! -Jo, jeg bryr meg. Hva er det du vil? 137 00:09:40,751 --> 00:09:46,626 Takk, Afkak. Jeg har alltid ønsket å ta nettkurs for å bli marinbiolog. 138 00:09:46,709 --> 00:09:50,418 15 000 dollar i semesteret er ingenting hvis sexdukka blir glad. 139 00:09:50,501 --> 00:09:52,626 Tror du at vi i kveld kan...? 140 00:09:52,709 --> 00:09:57,043 Beklager, jeg er så stresset etter skolen. Stress. 141 00:10:00,459 --> 00:10:02,501 Levering til Afkak Crawford. 142 00:10:03,959 --> 00:10:06,418 -Jeg bestilte ikke denne. -Han er til meg. 143 00:10:06,501 --> 00:10:09,959 -Det er Chad. Han hjelper med studiene. -Skjer'a? 144 00:10:10,043 --> 00:10:13,793 Ok, Chad. Vi får gå opp på soverommet, så vi kan sette i gang. 145 00:10:22,834 --> 00:10:24,959 Datingprofilen burde være enkel. 146 00:10:25,043 --> 00:10:29,334 Interesser: fitte og knusing av fitte, 147 00:10:29,418 --> 00:10:31,876 sette fitta ut av drift, 148 00:10:31,959 --> 00:10:34,626 tilintetgjøring av fitta, 149 00:10:34,709 --> 00:10:40,543 å gjøre fitta ubeboelig i tusen år, 150 00:10:40,626 --> 00:10:42,584 og feminisme. 151 00:10:42,668 --> 00:10:47,084 Randall, din jævla idiot! Hvordan kunne du pågripe Elon Musk? 152 00:10:47,168 --> 00:10:52,876 Var den kødden Elon Musk? Hvorfor sa du ikke at han kjørte en GoBot-abort? 153 00:10:53,376 --> 00:10:55,668 Jeg sa det før, men du hørte det ikke. 154 00:10:55,751 --> 00:11:00,084 Mr. Musk, jeg beklager at omvisningen i Paradise fikk en feil start. 155 00:11:00,168 --> 00:11:03,001 Jeg ville at du skulle møte noen av innbyggerne. 156 00:11:03,501 --> 00:11:04,668 Dobby, Dobby. 157 00:11:05,918 --> 00:11:08,084 Jeg håper at du ikke drar herfra. 158 00:11:08,168 --> 00:11:11,626 Naturligvis ikke. Jeg er ikke typen til å bære nag. 159 00:11:11,709 --> 00:11:14,543 Elon Musk sier på Twitter at fra nå av 160 00:11:14,626 --> 00:11:18,334 så skal han bruke all sin tid og Teslas tilgjengelige midler 161 00:11:18,418 --> 00:11:20,834 til å ødelegge livet til en småbyidiot. 162 00:11:20,918 --> 00:11:26,043 Siden vi lever i et univers der ingenting betyr noe, steg Teslas aksjekurs 15 %. 163 00:11:26,126 --> 00:11:30,543 Jeg elsker heiser. Ingenting går galt i en heis. 164 00:11:33,168 --> 00:11:35,709 Å nei! Forhuden din sitter fast i døra! 165 00:11:36,793 --> 00:11:38,376 Pappa! Hjelp! 166 00:11:39,626 --> 00:11:41,209 FORHUD-FARE HOLD AVSTAND 167 00:11:48,959 --> 00:11:51,001 -Det var det jeg sa. -Jeg drømmer. 168 00:11:51,084 --> 00:11:54,376 Da har nok jeg samme drøm. 169 00:11:54,459 --> 00:11:59,626 Jeg trenger en ny agent. Man kommer med én tsunamivits, 170 00:11:59,709 --> 00:12:04,501 så havner man til sengs med en diger kuk. 171 00:12:04,584 --> 00:12:06,501 PARADISE SYKEHUS 172 00:12:06,584 --> 00:12:09,876 Hva slags snitt vil du ha? Snauklipt eller gradert? 173 00:12:09,959 --> 00:12:12,001 Aner ikke. Gi ham sånn som du har. 174 00:12:12,084 --> 00:12:13,834 Så gøy. En "Rachel". 175 00:12:15,834 --> 00:12:16,834 Sånn, ja. 176 00:12:16,918 --> 00:12:21,209 Jeg har utført tusenvis, og jeg kaster dem alltid på korrekt vis. 177 00:12:26,334 --> 00:12:29,834 VELKOMMEN TIL PARADISE 178 00:12:29,918 --> 00:12:32,543 FORHUDER 179 00:12:32,626 --> 00:12:35,543 Kan jeg få dem? Jeg må lage mange McRib. 180 00:12:39,543 --> 00:12:42,501 Hardere! Vis at du har stå! 181 00:12:42,584 --> 00:12:46,709 Hun har jo pugget i hele dag. Hun burde klare bedre enn bare å bestå. 182 00:12:47,501 --> 00:12:49,751 Studiekameratene er kanskje sultne? 183 00:12:49,834 --> 00:12:52,293 Å ja. Munnen din er full av Chads rumpe. 184 00:12:53,043 --> 00:12:56,043 Vent nå litt! Er du utro? 185 00:12:56,126 --> 00:13:00,584 Derfor ba du meg om å legge Chad oppå deg. Ikke så han kunne se boken bedre. 186 00:13:00,668 --> 00:13:03,251 Jeg går gjennom en fase nå, Afkak. 187 00:13:03,334 --> 00:13:07,084 Du må bare gi meg mye tid med Chad, så jeg finner ut av det. 188 00:13:10,168 --> 00:13:11,918 Levering til Afkak Crawford. 189 00:13:14,293 --> 00:13:17,376 -Denne er ikke min. -Du burde ha dratt meg ut! 190 00:13:19,459 --> 00:13:23,418 Å, herlig... Hvorfor måtte de gjøre mora i Family Circus så sexy? 191 00:13:23,501 --> 00:13:24,918 Nå må jeg drite med stå. 192 00:13:26,793 --> 00:13:28,793 Hva i huleste er Space 10? 193 00:13:37,418 --> 00:13:42,001 Drømmen min er å sende en mann ut i rommet på et toalett, 194 00:13:42,084 --> 00:13:47,959 mens han driter med ereksjon som følge av den sexy mora i Family Circus. 195 00:13:48,043 --> 00:13:52,459 Ikke fordi det er enkelt, men fordi det er vanskelig. 196 00:13:52,543 --> 00:13:55,334 Nesten like vanskelig som å drite med ståpikk. 197 00:13:56,918 --> 00:13:57,834 MCRIB ER TILBAKE! 198 00:13:57,918 --> 00:14:01,668 McRib er tilbake i dag Må finne et nytt toalett å drite ned 199 00:14:01,751 --> 00:14:03,168 Én McRib, takk. 200 00:14:08,709 --> 00:14:12,376 Vent nå litt! Dette smaker ikke sagflis og forhud. 201 00:14:12,459 --> 00:14:14,334 Smaker din McRib godt, Randall? 202 00:14:14,418 --> 00:14:17,209 Dette er ingen McRib. Musk, hva har du gjort? 203 00:14:17,293 --> 00:14:18,293 Ingenting. 204 00:14:18,376 --> 00:14:22,959 Jeg kjøpte bare McDonald's og erstattet McRib-burgerne deres med ekte kjøtt. 205 00:14:23,626 --> 00:14:26,084 Å nei! Din jævla gærning! 206 00:14:28,168 --> 00:14:32,209 God morgen, brozonere. Er det noen andre som føler seg rare i dag? 207 00:14:32,293 --> 00:14:35,459 Musk! Han byttet ut bevisstheten min med et ekorns! 208 00:14:38,084 --> 00:14:39,751 Der er kroppen min! Ta den! 209 00:14:39,834 --> 00:14:41,793 Bjeff! Faen... Bjeff! 210 00:14:42,376 --> 00:14:46,168 Ikke jag ham opp i et tre! Nå er han på strømledningen! 211 00:14:47,376 --> 00:14:51,043 Ikke tygg gjennom strømledningen, din dumme drittsekk! 212 00:14:52,793 --> 00:14:55,251 Jeg er tilbake. Å, faen. 213 00:14:59,043 --> 00:15:02,209 Gudskjelov at sidebordet tok av for fallet. 214 00:15:05,334 --> 00:15:07,084 Du ville snakke med meg? 215 00:15:07,168 --> 00:15:11,793 Ja, for å si at jeg gir opp. Ekornet som du satte i kroppen min, ødela meg. 216 00:15:13,709 --> 00:15:16,501 Hva? Jeg pulte ikke kona di! Det var ikke meg! 217 00:15:17,626 --> 00:15:22,376 Takk i like måte, drittsekk! Og takk kjerringa di for ekorn-gonoreen. 218 00:15:23,418 --> 00:15:26,251 Du vinner, Elon. Tar du meg i hånda på det? 219 00:15:28,251 --> 00:15:32,668 Der gikk du i baret! Rett før du kom, pisset jeg over hele hånda mi. 220 00:15:32,751 --> 00:15:34,751 Hvordan føles det, Piss-lon? 221 00:15:38,251 --> 00:15:39,543 Randall Crawford. 222 00:15:40,043 --> 00:15:42,376 Hvordan fikk dere ekorn dette nummeret? 223 00:15:43,043 --> 00:15:47,293 Er du sprø? Jeg betaler ikke tre eikenøtter i måneden i barnebidrag. 224 00:15:48,001 --> 00:15:50,168 Vi sees i Ekornretten! 225 00:15:53,084 --> 00:15:57,709 Hvor i huleste er alle Franklin Mint- asjettene med hanemønster? 226 00:15:57,793 --> 00:16:03,834 Hvis Dusty har ødelagt en av asjettene, sparker jeg ham i de søte, små testiklene. 227 00:16:03,918 --> 00:16:05,751 Diddy, møt kjæresten min. 228 00:16:05,834 --> 00:16:11,168 Jeg brukte 10 000 dollar på nye klær, tok timevis med sjekkekurs. 229 00:16:11,251 --> 00:16:14,209 Da det ikke funket, fant jeg en jente uten smak, 230 00:16:14,293 --> 00:16:16,334 eller syn, hørsel eller luktesans. 231 00:16:16,418 --> 00:16:20,376 Hun er ikke som de fine skjønnhetene jeg drar i land. 232 00:16:21,793 --> 00:16:25,459 Fy faen! Driter du i en Pringles-boks igjen? 233 00:16:25,959 --> 00:16:29,209 Uansett, Dusty... Knuste du i alle fall fitta hennes? 234 00:16:29,293 --> 00:16:31,293 Jeg knuste mye mer enn det. 235 00:16:32,584 --> 00:16:35,043 Ikke imponert. Ingen sitronkake til deg. 236 00:16:35,126 --> 00:16:39,501 Du er ikke tøff som meg før du reiser tilbake i tid og banker en dinosaur. 237 00:16:39,584 --> 00:16:43,918 -Det har du aldri gjort! -Hvordan tror du at de døde ut? 238 00:16:46,001 --> 00:16:48,709 Å, faen. Bullet er straks hjemme. 239 00:16:48,793 --> 00:16:52,334 Hvis han finner ut at jeg kuttet tassen din, kverker han meg. 240 00:16:52,418 --> 00:16:54,251 Kanskje han ikke merker det. 241 00:16:54,334 --> 00:16:58,834 Hundepappa er hjemme! Kom og la pappa snuse på rumpa og penisen din. 242 00:17:00,043 --> 00:17:03,584 Fitz, hvorfor har sønnen vår en blodig bleie? 243 00:17:04,543 --> 00:17:08,126 -Fordi McRib er tilbake? -Ta den av. Tid for familiebad. 244 00:17:08,209 --> 00:17:12,876 Kan ikke vi to ta familiebad i kveld, og la Junior stå over? 245 00:17:12,959 --> 00:17:16,543 To voksne i et badekar uten en liten gutt? Det blir sært. 246 00:17:18,376 --> 00:17:22,168 Hva faen skal dette bety? Du fikk ham omskåret bak ryggen på meg! 247 00:17:22,251 --> 00:17:27,459 Jeg vet at det var galt av meg, men jeg hadde en god grunn. Jeg hadde mareritt. 248 00:17:27,543 --> 00:17:31,043 Se hva du har gjort. Nå går ikke leppestiften inn igjen. 249 00:17:31,126 --> 00:17:34,043 Ser ut som en smeltet rød fargestift i en cannoli. 250 00:17:34,126 --> 00:17:39,834 Du har rett. Ser ut som en rød Hulk i en pologenser. Hvordan kan jeg fikse det? 251 00:17:39,918 --> 00:17:42,834 Vi skal skaffe tilbake min sønns forhud. 252 00:17:46,751 --> 00:17:48,751 Se, Bullet. Gratis Pringles. 253 00:17:49,543 --> 00:17:51,459 Herregud! 254 00:17:52,251 --> 00:17:56,084 Konsentrer deg! Juniors forhud må være her et sted. 255 00:18:00,334 --> 00:18:03,543 Der er den. Oppå det monsteret som består av forhuder. 256 00:18:10,709 --> 00:18:14,918 -Jeg sa jo at dette ville skje! -Hva? Nei, det gjorde du ikke! 257 00:18:16,501 --> 00:18:18,668 BIVIRKNINGER: FORHUDMONSTER! 258 00:18:18,751 --> 00:18:20,293 Det var som pokker. 259 00:18:20,376 --> 00:18:22,626 Hei, monster! Gratis Pringles! 260 00:18:25,584 --> 00:18:27,918 Herregud! 261 00:18:30,001 --> 00:18:34,334 Hysj, baby-sexdukke, ikke gråt og hyl 262 00:18:34,418 --> 00:18:38,126 Den som har laget deg hører hjemme i fengsel 263 00:18:38,209 --> 00:18:42,959 Stacey? Kan du ta et skift med ungen din? Jeg har vært oppe hele natten med ham. 264 00:18:43,043 --> 00:18:46,376 Beklager. Vi pugger så voldsomt her. 265 00:18:49,584 --> 00:18:51,626 Levering til Afkak Crawford. 266 00:18:56,043 --> 00:19:01,126 Vi er Stacys foreldre. Vi flytter inn for å være sammen med barnebarnet. 267 00:19:02,126 --> 00:19:03,209 Ok. 268 00:19:05,668 --> 00:19:09,001 Du er umettelig! Og jeg digger det. 269 00:19:15,084 --> 00:19:16,668 Ikke drep oss! 270 00:19:17,543 --> 00:19:22,334 Jeg er krenket over at du går ut ifra at jeg er et sånt forhudmonster. 271 00:19:23,001 --> 00:19:25,751 Ok, ta det med ro. Det var ikke vondt ment. 272 00:19:25,834 --> 00:19:27,751 Beklager, jeg er veldig følsom. 273 00:19:29,751 --> 00:19:30,584 Æsj! 274 00:19:30,668 --> 00:19:32,543 Hvorfor jaget du oss, da? 275 00:19:33,126 --> 00:19:36,168 Skal du gi en lærepenge om farene ved omskjæring? 276 00:19:36,251 --> 00:19:40,876 Ikke pokker! Jeg skal fortelle om fordelene med... 277 00:19:41,918 --> 00:19:43,001 ...Herbalife. 278 00:19:43,084 --> 00:19:47,918 De beste kosttilskuddene på jorden som ikke er godkjent av legemiddelverket. 279 00:19:48,001 --> 00:19:54,334 Jeg tilbyr dere tidenes sjanse til å bli Herbalife-distributører på diamantnivå. 280 00:19:54,418 --> 00:19:56,793 Hvor vellykket kan man bli? Se på meg. 281 00:19:57,418 --> 00:20:01,084 Denne Toyota Celicaen kjøpte seg ikke selv. 282 00:20:01,168 --> 00:20:06,293 Hvis et forhudmonster kan tjene såpass, tenk hva dere kan klare. 283 00:20:06,376 --> 00:20:10,709 Så spørsmålet er: Er dere klare til å si ja til suksess? 284 00:20:11,918 --> 00:20:14,293 Det er derfor jeg er imot omskjæring. 285 00:20:18,543 --> 00:20:21,251 Hva er det du gjør, Dusty? 286 00:20:21,334 --> 00:20:26,584 Hei, Hopson. Jeg bygger en tidsmaskin for å banke en dinosaur, akkurat som Diddy. 287 00:20:26,668 --> 00:20:30,084 Jeg er bare en sædelskende gammel mann, 288 00:20:30,168 --> 00:20:36,418 men for meg virker det som om faren din bare prater piss. 289 00:20:36,501 --> 00:20:40,793 Hvordan våger du? Diddy er like ærlig som han er tøff! 290 00:20:40,876 --> 00:20:44,334 Stikk, Hopson. Jeg driver med kvantefysikk her. 291 00:20:44,418 --> 00:20:48,376 Løp fortere, din pingle. Jeg trenger 1,21 ørkenrotte-watt. 292 00:20:48,459 --> 00:20:50,293 Hva gjorde du med Elon Musk? 293 00:20:50,376 --> 00:20:54,043 Han kommer ikke ut av Cybertrucken. Han bare sitter og gråter. 294 00:20:57,126 --> 00:21:01,334 -Du må be om unnskyldning. -Kanskje han burde be meg om unnskyldning! 295 00:21:01,418 --> 00:21:04,626 Jeg måtte i Ekornretten i morges, og det gikk ikke bra. 296 00:21:06,459 --> 00:21:10,418 Fire eikenøtter i måneden? Er du gæren? Vinteren er i anmarsj. 297 00:21:15,543 --> 00:21:18,251 Ikke tenk på det. Det skjer nesten hver gang. 298 00:21:18,334 --> 00:21:23,376 Kona tvinger meg til å beklage at jeg kalte deg Piss-lon, selv om det var gøy. 299 00:21:23,459 --> 00:21:24,918 Så unnskyld. 300 00:21:25,001 --> 00:21:28,126 Du er ikke så ille, til pedo å være. 301 00:21:28,209 --> 00:21:29,751 Hva sa du for noe? 302 00:21:29,834 --> 00:21:31,126 Pedo, pedo, pedo! 303 00:21:33,793 --> 00:21:36,376 Jeg skal sparke den rare, lille ræva di! 304 00:21:37,543 --> 00:21:43,126 Ukult. Jeg skal vise deg en av Cybertruckens spesialfunksjoner. 305 00:21:57,168 --> 00:22:00,834 Jeg er Iron Musk. Det er ganske kult! 306 00:22:01,543 --> 00:22:02,543 Å, faen. 307 00:22:14,751 --> 00:22:17,501 Ekorndommeren! Nei! 308 00:22:21,376 --> 00:22:22,793 TESTOSTERONPLASTER 309 00:22:30,668 --> 00:22:35,834 Stacey? Det er fint at din og Chads storfamilie valgte å flytte inn, 310 00:22:35,918 --> 00:22:37,959 men leiligheten min er overfylt. 311 00:22:39,834 --> 00:22:45,001 Jeg tenkte å prate med deg om det. Det er litt rart at du er her med familien min. 312 00:22:45,084 --> 00:22:48,209 Det er best om du flytter ut, men betaler husleien. 313 00:22:48,293 --> 00:22:52,501 Du har rett. Jeg mente ikke å trenge meg på livet ditt. Jeg skal gå. 314 00:22:53,334 --> 00:22:56,001 Før jeg drar, kan jeg ha sex med noen av dere? 315 00:22:56,084 --> 00:22:58,001 Vi har mensen! 316 00:23:00,918 --> 00:23:05,459 Er ikke dette fint? Og du ville ikke at jeg skulle sage deg ut av huset. 317 00:23:19,834 --> 00:23:24,126 -Jeg klarte det, Diddy! -Det er utrolig at du reiste tilbake i tid 318 00:23:24,209 --> 00:23:27,793 for å kjempe mot den mest pinglete dinosauren noensinne. 319 00:23:27,876 --> 00:23:32,251 Jeg ville ha kjempet mot en Indominus rex fra Jurassic Park World. 320 00:23:32,334 --> 00:23:34,793 Du får nok aldri noen sitronkake. 321 00:23:36,418 --> 00:23:39,418 Jeg tror at jeg tar meg litt sitronkake! 322 00:23:45,168 --> 00:23:50,918 Se! Jeg fant de bedritne hane-asjettene som du elsker høyere enn meg, din kødd! 323 00:23:54,668 --> 00:23:58,793 Du har rett, gutten min! Jeg er en kødd. 324 00:23:58,876 --> 00:24:02,834 Jeg har hetset deg for å takle min egen usikkerhet. 325 00:24:02,918 --> 00:24:06,584 Det krever en tøffing for å trosse sin Diddy slik. 326 00:24:06,668 --> 00:24:11,418 Det var alt jeg ønsket meg. Pluss sitronkakene, da. Men de har jeg spist. 327 00:24:11,501 --> 00:24:14,376 Får jeg bli med i Strawberry-spesialstyrken 328 00:24:14,459 --> 00:24:17,418 med deg, blekkspruten og den radioaktive varulven? 329 00:24:17,501 --> 00:24:22,251 Jeg må fortelle deg noe. Jeg har ikke vært helt ærlig med deg. 330 00:24:23,584 --> 00:24:25,126 Barten er falsk. 331 00:24:32,751 --> 00:24:34,668 Spesialsersjant Strawberry, 332 00:24:34,751 --> 00:24:39,626 vi trenger deg til enda et 20 års oppdrag med å drepe skurker og knuse fitte. 333 00:24:41,084 --> 00:24:43,501 Landet mitt trenger meg. 334 00:24:47,501 --> 00:24:50,084 Strawberry-spesialstyrken 335 00:24:54,501 --> 00:24:57,668 Du er en smålig drittsekk. Er du klar over det? 336 00:24:57,751 --> 00:24:59,793 Ja vel? Det er du òg. 337 00:24:59,876 --> 00:25:04,626 -Jaså? Kanskje det skyldes usikkerhet. -Kanskje det er mitt problem også! 338 00:25:04,709 --> 00:25:08,459 Kanskje jeg innerst inne hater meg selv. 339 00:25:09,084 --> 00:25:11,126 Kanskje jeg også hater meg selv. 340 00:25:17,251 --> 00:25:21,251 Opptaket viser Elon Musk som tilsynelatende hat-puler Rob Riggle 341 00:25:21,334 --> 00:25:23,168 midt på gata blant folk. 342 00:25:23,251 --> 00:25:27,084 Og Teslas aksjekurs falt, i en dimensjon der ting gir mening. 343 00:25:27,168 --> 00:25:32,084 Men i vår opp-ned-drittverden er aksjekursen på sitt høyeste noensinne. 344 00:26:16,584 --> 00:26:18,501 Tekst: Tore Fossheim