1
00:00:06,043 --> 00:00:10,001
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:20,501 --> 00:00:23,209
Det er ille nok at du bor hjemme igjen.
3
00:00:23,293 --> 00:00:26,293
Men kan du gjøre noe annet
enn å sitte her og gråte?
4
00:00:26,376 --> 00:00:29,626
Jeg gråter ikke bare, jeg onanerer også.
5
00:00:32,918 --> 00:00:34,334
Unnskyld, pappa.
6
00:00:34,918 --> 00:00:38,834
Etter at jeg mistet Gina,
vil jeg bare gråte og onanere til porno.
7
00:00:38,918 --> 00:00:42,168
Kan du vente
til bestemoren din ikke er på besøk?
8
00:00:42,251 --> 00:00:45,209
Ikke tenk på meg.
Jeg kommer meg gjennom det.
9
00:00:45,293 --> 00:00:47,626
-Sorgen din, mener du?
-Nei, PornHub.
10
00:00:47,709 --> 00:00:50,251
Har du sett alle videoene på PornHub?
11
00:00:50,334 --> 00:00:52,751
Nesten. Jeg så til og med på animasjon,
12
00:00:52,834 --> 00:00:55,626
som Tugrats, Powerbuff Girls
og Darkwing Cuck.
13
00:00:55,709 --> 00:01:00,168
De høres litt ekle ut.
Du burde se på The Fairly OddParents:
14
00:01:00,251 --> 00:01:01,959
Lust For Big Black Cock.
15
00:01:02,043 --> 00:01:04,626
Her har vi den aller siste videoen.
16
00:01:04,709 --> 00:01:05,834
LASTER INN...
17
00:01:07,626 --> 00:01:10,793
Gina?! Pappa! Det er Gina!
18
00:01:10,876 --> 00:01:16,126
Der er hun jo. Du verden. Jeg visste
at den jenta kunne takle store oppgaver.
19
00:01:16,209 --> 00:01:18,626
Men jeg ante ikke hvor store de var.
20
00:01:18,709 --> 00:01:21,459
Mamma! Se på denne kuken!
21
00:01:21,543 --> 00:01:25,293
Der var hun altså! Jeg drar
til studioet der de filmet dette.
22
00:01:51,751 --> 00:01:54,251
Bakt potet
Bakt bakt potet
23
00:01:54,334 --> 00:01:57,001
Bakt potet
Bakt bakt potet
24
00:02:00,084 --> 00:02:02,418
Til helvete med den bakte poteten!
25
00:02:02,501 --> 00:02:05,959
Hva i huleste?
The Jiggles er lille Kevins favoritt!
26
00:02:06,043 --> 00:02:07,543
Den musikken er dritt!
27
00:02:07,626 --> 00:02:14,084
Du vet ikke noe om kunst.
De skrev tidenes dypeste låt:
28
00:02:14,168 --> 00:02:16,668
"Bært, bært, brum, brum, stor rød buss."
29
00:02:16,751 --> 00:02:20,001
Jeg kan
"Bært, bært, brum, brum, stor rød buss."
30
00:02:20,084 --> 00:02:23,584
Jeg har levd
"Bært, bært, brum, brum, stor rød buss."
31
00:02:23,668 --> 00:02:25,668
Hva faen er det du mener, Randall?
32
00:02:25,751 --> 00:02:28,834
Jeg har aldri fortalt om
den mørke perioden, Karen.
33
00:02:28,918 --> 00:02:31,751
Men jeg var
en av grunnleggerne av The Jiggles.
34
00:02:31,834 --> 00:02:34,251
De svina kastet meg ut før de ble store,
35
00:02:34,334 --> 00:02:36,793
for låtene jeg skrev var altfor gode.
36
00:02:36,876 --> 00:02:40,376
Slutt å prate piss, gamling.
Du var ingen Jiggle.
37
00:02:46,543 --> 00:02:48,668
Nei, ta meg hardt i babyrumpa mi.
38
00:02:48,751 --> 00:02:51,626
Pappa, du blir min helt
hvis du presenterer oss.
39
00:02:51,709 --> 00:02:54,043
De er sikkert halvveis rundt...
40
00:02:54,126 --> 00:02:57,126
De spiller faktisk i kveld
i Diamond by.
41
00:02:57,209 --> 00:03:02,126
Det var jo beleilig for historien.
Selvsagt kan jeg presentere deg.
42
00:03:02,209 --> 00:03:05,293
-De elsker meg.
-Hvorfor kastet de deg ut da?
43
00:03:05,376 --> 00:03:07,709
Kunstnerisk uenighet, sa jeg jo.
44
00:03:09,751 --> 00:03:13,043
Velsign oss med en god konsert,
australske Jesus.
45
00:03:13,126 --> 00:03:16,876
Ingenting gjør meg mer gira
enn å be til Australia-Jesus.
46
00:03:16,959 --> 00:03:20,334
Utenom å injisere kokain
rett inn i penis, da!
47
00:03:20,418 --> 00:03:21,501
Blekksprut-Steve?
48
00:03:23,251 --> 00:03:24,251
Vær så god.
49
00:03:25,918 --> 00:03:27,876
Ja da! Rock and roll!
50
00:03:27,959 --> 00:03:30,793
Bakt potet
Bakt bakt potet
51
00:03:30,876 --> 00:03:33,626
Bakt potet
Bakt bakt potet
52
00:03:47,209 --> 00:03:49,543
Hyll Satan!
53
00:03:52,084 --> 00:03:54,001
PARADISE
BARNEHAGE
54
00:03:56,043 --> 00:03:56,959
Dobby, Dobby.
55
00:03:58,043 --> 00:04:00,126
Kom, Junior. På tide å dra.
56
00:04:00,209 --> 00:04:05,918
Ta farvel med skrekkfilmstatistene
som vi tydeligvis godtar at du omgås.
57
00:04:09,501 --> 00:04:10,626
Hva i svarte?
58
00:04:10,709 --> 00:04:14,709
Dobby, vi har sagt at du ikke skal
sprute nervegift på venner.
59
00:04:14,793 --> 00:04:17,918
-Nervegift?
-Ro deg ned. Han klarer seg.
60
00:04:18,001 --> 00:04:20,834
Men hvis ryggen hans bobler
som en våt mogwai,
61
00:04:20,918 --> 00:04:23,959
må du brenne kroppen
og begrave ham under en kirke.
62
00:04:24,043 --> 00:04:25,959
-Hva?
-Robbie bare tuller.
63
00:04:26,043 --> 00:04:28,543
Han må bare begraves
ved siden av en kirke.
64
00:04:28,626 --> 00:04:32,459
Nå er det nok. Du får ikke leke mer
med den Dobby-vanskapningen.
65
00:04:33,376 --> 00:04:34,918
Eller den bulimikeren.
66
00:04:35,001 --> 00:04:39,126
Bullet! Hvordan våger du
å fornærme min lille engel, Jerry?
67
00:04:39,209 --> 00:04:42,126
Din sønn er en vanskapning.
Du hadde sex med en delfin!
68
00:04:42,209 --> 00:04:46,459
-Du hadde sex med samme delfin!
-Det er noe annet. Delfinen er moren min.
69
00:04:46,543 --> 00:04:52,543
Kom, Junior. Du får ikke omgås disse
fremtidige karusellmaskinistene mer.
70
00:04:52,626 --> 00:04:55,043
Greit. Det gjelder dobbelt for Jerry.
71
00:04:55,126 --> 00:04:57,543
Og enda et matteord for Dobby.
72
00:04:59,668 --> 00:05:00,584
FAEN.
73
00:05:00,668 --> 00:05:04,543
Herregud! Så du underteksten?
Dobby sa F-ordet.
74
00:05:04,626 --> 00:05:09,168
Han må ha lært den jævla dritten fra
den lille jævelen din. Dra til helvete!
75
00:05:09,251 --> 00:05:11,168
PARADISE RÅDHUS
76
00:05:11,834 --> 00:05:13,543
Jeg har wunderbare nyheter.
77
00:05:13,626 --> 00:05:19,626
Du har møter med flere direktører angående
å flytte hovedkvarterene til Paradise.
78
00:05:19,709 --> 00:05:23,793
Mr. Zuckerberg, jeg er så glad for
at du takket ja til å møte meg.
79
00:05:29,376 --> 00:05:32,501
Paradise vil passe
til Facebooks hovedkvarter, og...
80
00:05:32,584 --> 00:05:33,876
Liker du håret mitt?
81
00:05:34,584 --> 00:05:35,584
Klart det.
82
00:05:35,668 --> 00:05:36,834
Trenger høyere hår.
83
00:05:36,918 --> 00:05:38,751
Du trenger...
84
00:05:38,834 --> 00:05:40,251
Høyere hår, takk.
85
00:05:40,334 --> 00:05:43,501
Vil du at jeg skal
klippe håret ditt, eller...?
86
00:05:43,584 --> 00:05:44,918
Trenger høyere hår.
87
00:05:45,709 --> 00:05:48,668
Hei! Jeg må prate med ordføreren omgående.
88
00:05:48,751 --> 00:05:51,918
Beklager, hun sitter i et viktig møte.
89
00:05:52,626 --> 00:05:53,959
Hva synes du?
90
00:05:54,043 --> 00:05:55,501
-Høyere.
-Mener du det?
91
00:05:55,584 --> 00:05:57,084
Trenger høyere hår.
92
00:05:57,626 --> 00:05:59,834
Jeg sa jo at det haster!
93
00:06:01,251 --> 00:06:05,834
Å. Beklager, jeg ante ikke
at du friserte en haimann med døde øyne.
94
00:06:05,918 --> 00:06:07,043
Jeg kommer tilbake.
95
00:06:14,334 --> 00:06:17,084
-Gikk det bra?
-Han flytter ikke firmaet hit,
96
00:06:17,168 --> 00:06:20,043
men jeg gikk visst med på
å være hans frisør.
97
00:06:21,293 --> 00:06:22,626
Trenger høyere hår.
98
00:06:23,293 --> 00:06:25,209
DIAMOND BY
SUITER
99
00:06:25,793 --> 00:06:30,293
Dette er hotellet til The Jiggles.
Vent her mens jeg organiserer alt.
100
00:06:31,251 --> 00:06:34,001
BABYEN ER UKNUSELIG, IKKE VINDUET
IKKE VÆR KJIP
101
00:06:34,084 --> 00:06:38,459
-Er du sikker på at du engang slipper inn?
-Ikke vær redd. Jeg har en plan.
102
00:06:41,251 --> 00:06:44,543
Denne kåte MILF-en sugde meg
for å få treffe dere.
103
00:06:48,293 --> 00:06:50,293
Fy faen, så stygg hun er.
104
00:06:52,293 --> 00:06:53,418
Hvem er du?
105
00:06:53,501 --> 00:06:57,626
Hvem jeg er?
Jeg er din beste venn, Den grønne Jiggle!
106
00:06:57,709 --> 00:06:59,834
Slubberten vi utviste fra bandet
107
00:06:59,918 --> 00:07:04,709
fordi han injiserte kokain i penisen
og spiste ansiktet til Den lilla Jiggle?
108
00:07:06,293 --> 00:07:11,543
Ja, det er meg. Jeg må be om en tjeneste.
Guttungen vil gjerne treffe dere.
109
00:07:11,626 --> 00:07:16,793
Hva med å la meg synge en låt med dere
på scenen? Da blir jeg helten hans.
110
00:07:16,876 --> 00:07:18,376
Hva synes dere?
111
00:07:18,459 --> 00:07:22,334
La oss gi den koalapuleren en lærepenge!
112
00:07:27,834 --> 00:07:31,709
Bakt potet
Bakt bakt potet
113
00:07:31,793 --> 00:07:34,793
Bakt potet
Bakt bakt potet
114
00:07:34,876 --> 00:07:37,876
-Nei!
-Bakt potet, bakt bakt potet...
115
00:07:40,084 --> 00:07:42,001
DISKRÉ PORNOSTUDIO
116
00:07:42,084 --> 00:07:43,251
PORNO
117
00:07:44,543 --> 00:07:46,668
-Der er Gina!
-Takk!
118
00:07:47,793 --> 00:07:52,001
Dere var dødsflinke.
Det var dama mi dere pulte. High five!
119
00:07:53,209 --> 00:07:57,918
Gina! Det er meg, Kevin! Du var så flink.
Jeg ante ikke at du kunne spille.
120
00:07:58,001 --> 00:07:59,793
Navnet er ikke Gina.
121
00:08:00,543 --> 00:08:02,334
Da var det bare filmens magi.
122
00:08:03,793 --> 00:08:06,418
Å SPISE WALLYS VAFFEL
KRIG OG FRED BAKFRA
123
00:08:07,626 --> 00:08:11,168
Jøss. Sminkøren til denne filmen
fortjener en pris.
124
00:08:11,251 --> 00:08:14,168
Hva gjør du her?
Du skal være på settet.
125
00:08:14,251 --> 00:08:19,501
Uønsket rødhåret stesønn puler
MILF-stemor, sexy pupper, må se.
126
00:08:19,584 --> 00:08:20,918
Første tagning.
127
00:08:23,834 --> 00:08:25,751
Bare les replikkplakatene.
128
00:08:26,501 --> 00:08:29,918
Å nei, mamma.
Du sitter fast i tørketrommelen igjen.
129
00:08:30,001 --> 00:08:35,959
Det skyldes disse jækla digre puppene.
Faren din sier at han kommer sent hjem.
130
00:08:36,043 --> 00:08:38,876
Uff da! Buksa mi faller av.
131
00:08:44,043 --> 00:08:47,834
Herregud! Hvorfor har den en knoke? Æsj!
132
00:08:49,334 --> 00:08:50,251
Vær stille!
133
00:08:53,001 --> 00:08:57,126
Penisen din...
Det oser skam fra dens åpne gap.
134
00:08:57,209 --> 00:08:58,043
Takk?
135
00:08:58,126 --> 00:09:02,084
Å se på den er
som å se inn i galskapens tomrom.
136
00:09:02,168 --> 00:09:05,459
Den er legemliggjøringen
av ondskapens banalitet.
137
00:09:05,543 --> 00:09:06,959
Skal jeg dra eller?
138
00:09:07,043 --> 00:09:11,959
Nei. Jeg skal gjøre
din grufullt vakre penis til en stjerne.
139
00:09:12,043 --> 00:09:14,584
Vi har mye å gjøre.
Ta en pause, folkens.
140
00:09:32,168 --> 00:09:33,459
Dobby, Dobby.
141
00:09:35,501 --> 00:09:36,918
Høyere hår.
142
00:09:44,376 --> 00:09:48,918
Jeg vet at vi har mye fritid,
og jeg har noe å fylle den med.
143
00:09:49,001 --> 00:09:51,543
Dere blir med i mitt nye band for barn,
144
00:09:51,626 --> 00:09:55,626
så jeg kan ta hevn over The Jiggles
ved at vi blir mer populære.
145
00:09:55,709 --> 00:09:59,126
Jeg må se hvordan stemora
kommer seg ut av tørketrommelen.
146
00:09:59,209 --> 00:10:02,001
Goop. Jeg blir gruppens elskelige diva.
147
00:10:02,084 --> 00:10:04,751
Hopson! Gi meg en espresso, gamling!
148
00:10:04,834 --> 00:10:08,959
Var den tremila Dobby hele tiden?
149
00:10:09,459 --> 00:10:14,084
Med låtene mine slår vi an.
Jeg har avtalt vår første konsert!
150
00:10:14,168 --> 00:10:18,251
Vi varmer opp for
det mekaniske Possum Pizza-jugbandet.
151
00:10:18,334 --> 00:10:21,418
Vi må bare dra tidlig
for å demontere hovedartisten.
152
00:10:21,501 --> 00:10:22,876
Nå tuller du vel?
153
00:10:22,959 --> 00:10:28,293
Det gir mer mening enn da jeg spiste for
mye reker, dret på veggen og ble kunstner.
154
00:10:28,376 --> 00:10:29,501
Det har ikke hendt.
155
00:10:29,584 --> 00:10:34,043
Å ja. Det skjer om to episoder. Røpealarm.
156
00:10:34,626 --> 00:10:37,626
Ikke vær så gretten, Fitz.
Det blir kjempebra!
157
00:10:37,709 --> 00:10:40,793
Jeg har funnet på
et kult navn og en kul gimmick.
158
00:10:40,876 --> 00:10:43,251
Alle skal spille på fele.
159
00:10:44,834 --> 00:10:46,709
POSSUM PIZZA-JUGBAND
160
00:10:46,793 --> 00:10:50,001
Ta vel imot The Kiddy Fiddlers...
161
00:10:53,834 --> 00:10:58,376
Det navnet høres litt ekkelt ut,
særlig siden du glemte felene.
162
00:10:58,459 --> 00:11:02,168
Slapp av. De skjønner nok
at det ikke er noe galt med oss.
163
00:11:02,251 --> 00:11:05,168
Særlig når de hører
sangen om den sjenerte bjørnen
164
00:11:05,251 --> 00:11:08,834
som prøvde ta bienes honning
fra hullet i treet.
165
00:11:08,918 --> 00:11:13,543
Jeg vil stikke fingeren
i det søte lille biehullet ditt
166
00:11:13,626 --> 00:11:16,334
Det er en hemmelighet
som jeg skjuler for andre
167
00:11:16,418 --> 00:11:20,126
Fingeren får ikke plass!
Da må jeg stikke tunga inn
168
00:11:23,376 --> 00:11:27,209
Hvem arresterte oss?
Byen har ingen politietat, for faen!
169
00:11:27,293 --> 00:11:32,251
Jeg vet ikke, men vi fortjente det
på grunn av de ekle sangene dine.
170
00:11:32,334 --> 00:11:33,418
Hva mener du?
171
00:11:33,501 --> 00:11:38,126
"Stikke fingeren i det lille biehullet."
Ingen kaller en bikube for et biehull!
172
00:11:38,209 --> 00:11:41,126
Hva? Sangene mine er helt uskyldige.
173
00:11:41,209 --> 00:11:44,834
Som den der jeg muntrer opp
et skalldyr som får cellegift.
174
00:11:44,918 --> 00:11:49,126
Låta heter "Jeg vil leke med
den hårløse lille muslingen"!
175
00:11:49,209 --> 00:11:54,626
Fengende, ikke sant? Det er musikerne
som er problemet. Vi må øve mer.
176
00:11:54,709 --> 00:11:58,834
-Ikke sant, Hopson? Hopson!
-En polypp tok over sjefens kropp!
177
00:11:58,918 --> 00:12:00,876
Vi blåser i alt det der.
178
00:12:00,959 --> 00:12:06,251
I kontrakten min står det
at jeg må få én grønn M&M backstage,
179
00:12:06,334 --> 00:12:09,918
og det fikk jeg ikke.
Heldigvis tok jeg med min egen.
180
00:12:11,918 --> 00:12:14,209
Hjelp! Han spiser hjernen min!
181
00:12:14,293 --> 00:12:16,209
PARADISE RÅDHUS
182
00:12:16,293 --> 00:12:18,209
Hyggelig å treffe deg.
183
00:12:18,293 --> 00:12:19,584
Ordfører, jeg må...
184
00:12:20,543 --> 00:12:23,668
Ok. Kanskje en annen gang.
185
00:12:25,334 --> 00:12:26,959
Uansett... Hei.
186
00:12:27,043 --> 00:12:31,168
Hei. Jeg heter Michael Lindell,
og dette er My Pillow.
187
00:12:31,251 --> 00:12:33,668
Hyggelig å treffe deg, Mr. Lindell.
188
00:12:33,751 --> 00:12:35,751
Skal du ikke si hei til puta mi?
189
00:12:37,459 --> 00:12:38,668
Hei, herr pute.
190
00:12:40,126 --> 00:12:41,918
Puta liker ikke ansiktet ditt.
191
00:12:42,668 --> 00:12:43,959
-Hva?
-Ikke noe.
192
00:12:44,626 --> 00:12:47,918
Ok... Byen vår har mye å by på.
193
00:12:48,001 --> 00:12:52,376
Jeg røykte crack en gang! Men det var
puta mi som fikk meg til å gjøre det.
194
00:12:52,459 --> 00:12:53,751
Det er helt greit.
195
00:12:53,834 --> 00:12:57,959
Hvis du flytter firmaet hit,
kan jeg gi dere begge en omgang.
196
00:12:58,043 --> 00:12:59,043
Jeg mener det.
197
00:13:00,126 --> 00:13:02,084
Du er en syk kvinne.
198
00:13:02,168 --> 00:13:05,293
Kom, pute.
La oss onanere i mors likkiste.
199
00:13:06,501 --> 00:13:09,501
Paradise Party Dudes
er sponset av My Pillow.
200
00:13:09,584 --> 00:13:12,376
Min pute! Pul den i kista til mora di.
201
00:13:15,084 --> 00:13:17,709
Hvorfor sitter stemora fast
i tørketrommelen?
202
00:13:17,793 --> 00:13:21,751
-Det skyldes de digre puppene.
-Hun burde saksøke produsenten.
203
00:13:22,459 --> 00:13:26,459
-Faen ta deg, dør!
-Jeg tilbød meg å åpne den, men her er vi.
204
00:13:26,543 --> 00:13:29,459
-Jerry og Junior er savnet.
-Håper at de kom hit.
205
00:13:29,543 --> 00:13:32,001
Jeg spør Dobby om han har sett dem.
206
00:13:33,376 --> 00:13:36,376
-Faen ta deg, dør!
-Du er en vrien type.
207
00:13:36,459 --> 00:13:37,501
Hvor er han?
208
00:13:37,584 --> 00:13:39,084
Se, en lapp.
209
00:13:39,168 --> 00:13:40,959
"Dobby, Dobby, Dobby, Dobby."
210
00:13:41,043 --> 00:13:42,876
-Hva er det ordet?
-Dobby.
211
00:13:42,959 --> 00:13:45,084
Å, faen! De har rømt!
212
00:13:47,418 --> 00:13:49,876
Jeg gleder meg til min første pornofilm!
213
00:13:50,543 --> 00:13:53,168
-Når kommer jentene?
-Det blir ingen jenter.
214
00:13:53,751 --> 00:13:56,334
Ok. Menn, altså. De opprinnelige jentene.
215
00:13:56,418 --> 00:14:01,293
Det blir ingen sex.
Hvis jeg eide en prekubistisk Picasso,
216
00:14:01,376 --> 00:14:04,251
hadde jeg ikke kjørt den opp i
en utslitt anus!
217
00:14:04,334 --> 00:14:07,126
Ingen sex? Hva slags porno er dette?
218
00:14:07,209 --> 00:14:09,334
VEDERSTYGGELIGHETEN
SKRIK FRA TOMHETEN
219
00:14:13,459 --> 00:14:17,876
Denne filmen er en kunstners drøm
som er blitt virkelighet.
220
00:14:17,959 --> 00:14:23,293
Og det viktigste stykke filmkunst i
denne eller hvilken som helst generasjon.
221
00:14:23,376 --> 00:14:26,418
Det ligger spyposer
i seteryggen foran.
222
00:14:29,251 --> 00:14:30,626
VEDERSTYGGELIGHETEN
223
00:14:31,209 --> 00:14:33,918
Smerte. Lidelse. Angst.
224
00:14:35,043 --> 00:14:36,168
Men hvorfor?
225
00:14:37,043 --> 00:14:39,084
Gud er virkelig død.
226
00:14:49,459 --> 00:14:52,376
De likte det! Det er helt ufattelig.
227
00:14:52,459 --> 00:14:53,793
Hvem pokker er du?
228
00:15:09,834 --> 00:15:14,959
-Takk for skyssen fra fengsel, Camaro Bob.
-Ikke noe problem, TransAm Terry.
229
00:15:15,043 --> 00:15:19,334
Synd at du måtte sone 20 år
for drapet på de ungene i skogen.
230
00:15:19,418 --> 00:15:24,293
Det er noe med en gruppe oppvoksende barn
i en skog som får meg til å klikke.
231
00:15:24,793 --> 00:15:26,834
Vent nå litt. Stans bilen!
232
00:15:29,501 --> 00:15:32,043
Å nei. På'n igjen.
233
00:15:32,126 --> 00:15:35,668
Er dere unger i ferd med å bli voksne?
I skogen?!
234
00:15:37,418 --> 00:15:41,751
Jo, dere er i ferd med å bli voksne
i skogen. Dere skal dø!
235
00:15:41,834 --> 00:15:45,334
Sikker på
at du vil tilbake i fengsel så fort?
236
00:15:46,126 --> 00:15:49,251
Ikke noe valg.
Terry blåser i om man går i skogen.
237
00:15:49,334 --> 00:15:51,543
Terry blåser i om man vokser opp.
238
00:15:51,626 --> 00:15:56,501
Men hvis man gjør begge deler samtidig,
blir Terry uforklarlig sint!
239
00:15:56,584 --> 00:16:00,126
Jeg forstår det. Men istedenfor barn,
er det ensomme MILF-er.
240
00:16:00,209 --> 00:16:03,251
Istedenfor skogen
er det bakrommet i et yogastudio.
241
00:16:03,334 --> 00:16:06,334
Og istedenfor å vokse opp,
er det at de spruter...
242
00:16:06,418 --> 00:16:10,376
Oi. Nå ble jeg så kåt at det gikk for meg.
243
00:16:12,126 --> 00:16:15,168
Øvingen begynte for ti timer siden!
244
00:16:15,251 --> 00:16:19,668
Hvor er Dusty, den digre divaen?
Han synger i hvert fall rent.
245
00:16:19,751 --> 00:16:21,959
Ikke som Hopson, din talentløse kødd.
246
00:16:22,043 --> 00:16:25,918
Jeg har talent.
Jeg kan spille den rustne trombone.
247
00:16:26,001 --> 00:16:29,334
Jeg har ikke tid til
det perverse sludderet ditt.
248
00:16:29,418 --> 00:16:32,334
Hæ? Fyren i musikksjappa ga meg den.
249
00:16:32,418 --> 00:16:35,626
Beklager, Hopson.
Jeg trodde at du skulle si noe...
250
00:16:35,709 --> 00:16:38,876
Som lønn for å sleike ræva hans
mens jeg runket ham.
251
00:16:38,959 --> 00:16:40,709
Der fikk dere en Hopson!
252
00:16:43,876 --> 00:16:46,876
Randall,
hvis du tvinger oss til å fortsette,
253
00:16:46,959 --> 00:16:50,334
kan vi i alle fall finne på
en ikke-ekkel barnesang?
254
00:16:50,418 --> 00:16:52,501
Ja da, jeg har en bok full av dem.
255
00:16:52,584 --> 00:16:57,209
Sjekk denne. Det handler om en
klønete sjonglør og hans lunefulle fans.
256
00:16:57,293 --> 00:17:01,334
Jeg liker deg nå,
men ikke når ballene henger
257
00:17:01,418 --> 00:17:04,876
Min interesse tar slutt
når ballene faller ned
258
00:17:04,959 --> 00:17:08,001
Du blir død for meg
Når ballene dine faller
259
00:17:08,626 --> 00:17:13,834
Når ballene treffer gulvet, vil jeg ikke
- plopp-plopp - elske deg mer!
260
00:17:14,334 --> 00:17:16,334
Prøver du å havne på en liste?
261
00:17:17,709 --> 00:17:21,376
Kiddy Fiddlers bestilling.
Jaså? Det var gode nyheter!
262
00:17:22,459 --> 00:17:27,043
Du er så teit, Fitz. Jeg har skaffet oss
en konsert på Philadelphia Fest.
263
00:17:27,126 --> 00:17:28,543
Jeg sa at låtene er bra.
264
00:17:29,251 --> 00:17:34,251
Se! Jeg er sammen med Yoko Ono,
akkurat som Don Lemon fra Beetlejuice.
265
00:17:34,334 --> 00:17:38,293
Hun synes at jeg er bedre enn dere,
og at jeg burde bli soloartist.
266
00:17:38,376 --> 00:17:41,084
Hun skrev en låt til meg. Syng for dem.
267
00:17:43,793 --> 00:17:47,043
Jeg splittet Beatles!
268
00:17:48,126 --> 00:17:50,043
AVN-PRISEN
269
00:17:50,709 --> 00:17:54,793
Og årets pris for rareste pikk går til...
270
00:17:54,876 --> 00:17:57,001
...Afkak Crawford!
271
00:18:01,126 --> 00:18:05,668
Det var en ære bare å bli nominert
sammen med Carl Korketrekkerpikk,
272
00:18:05,751 --> 00:18:09,959
Freddy Gaffelfallus og Ethan Hawke.
Takk!
273
00:18:11,209 --> 00:18:16,876
Jeg vil gjerne filme en sexscene med deg.
Jeg har en fetisj for avskyelige peniser.
274
00:18:17,793 --> 00:18:20,376
Tuller du? Nå føler jeg meg som en mann.
275
00:18:21,168 --> 00:18:23,043
La meg spørre om tillatelse.
276
00:18:24,001 --> 00:18:27,543
Verdens mest sexy pornostjerne
vil filme en sexscene med meg.
277
00:18:27,626 --> 00:18:31,293
Jeg vil aldri la min gråtende grusomhet
komme nær en kvinne.
278
00:18:31,376 --> 00:18:35,376
Vær så snill! Jeg har filmet 70 filmer
uten å ha sex med én kvinne.
279
00:18:35,459 --> 00:18:38,376
Og alle sjekkene er skrevet ut
til pikken min.
280
00:18:38,459 --> 00:18:41,959
Ok, én scene.
Men da må du signere denne kontrakten.
281
00:18:42,043 --> 00:18:46,084
Det står at jeg eier penisen din
og skal begraves med den.
282
00:18:46,168 --> 00:18:47,251
Høres rimelig ut.
283
00:18:47,334 --> 00:18:52,668
Oi! Beste sminkør. Jeg vil takke
engelsklæreren min, Mr. Toomie,
284
00:18:52,751 --> 00:18:58,376
som sa at om jeg gjør meg flid, kan jeg få
folk til å runke til en sekk med rotter.
285
00:18:58,459 --> 00:19:01,918
Glad i deg, Mr. Toomie.
Jeg håper du ser dette i fengsel.
286
00:19:02,418 --> 00:19:04,334
RÅDHUS
287
00:19:04,418 --> 00:19:07,668
Målet er å bli klodens rikeste,
oppnå verdensherredømme,
288
00:19:07,751 --> 00:19:09,793
slavebinde arbeidere
og beseire Supermann.
289
00:19:09,876 --> 00:19:15,543
Beklager, Mr. Luthor. Vi vil ikke ha
et ondt selskap som LexCorp i Paradise.
290
00:19:15,626 --> 00:19:20,876
-Jeg er Jeff Bezos, ikke Lex Luthor.
-Jeg elsker Bosch. Velkommen til Paradise.
291
00:19:25,834 --> 00:19:30,209
-Det var Jeff Bezos, ikke Lex Luthor!
-Jeg vet det. Ingen årsak.
292
00:19:32,876 --> 00:19:34,793
Er møtet ferdig, ordfører?
293
00:19:34,876 --> 00:19:38,959
Hva i svarte er det du vil?
Er ikke du Fitzs inkompetente psykiater?
294
00:19:39,043 --> 00:19:42,543
Jeg fant ut at jeg kan være
inkompetent i mange ting.
295
00:19:42,626 --> 00:19:48,751
Jeg representerer nå Charles Lovely,
administrerende direktør i Lovely Corp.
296
00:19:48,834 --> 00:19:51,668
Et selskap verdt flere milliarder dollar.
297
00:19:51,751 --> 00:19:56,209
Han vil flytte hele bedriften
til Paradise.
298
00:19:58,293 --> 00:20:00,376
Så bra! Når får jeg treffe ham?
299
00:20:00,459 --> 00:20:01,293
Nå.
300
00:20:02,751 --> 00:20:06,543
Hallo. Jeg heter Charles Lovely.
301
00:20:08,084 --> 00:20:11,126
-Leit med planten.
-Det går bra. Den var ei fitte.
302
00:20:16,418 --> 00:20:20,459
-Hvor pokker er de ungene?
-Du er en hund! Kan du ikke lukte dem?
303
00:20:20,543 --> 00:20:26,001
Aner du hvor mye kola jeg sniffer?
Det er dødt her. Jeg lukter ikke en dritt.
304
00:20:26,084 --> 00:20:31,209
-Hvordan vet vi at de gikk denne veien?
-Alle barn rømmer langs disse skinnene.
305
00:20:31,293 --> 00:20:33,834
Delbert? Husker du da vi rømte i 1986?
306
00:20:33,918 --> 00:20:36,751
Vi, Mouth fra The Goonies,
feite Jerry O'Connell,
307
00:20:36,834 --> 00:20:39,334
og gutten fra Star Trek
med igle på pikken.
308
00:20:39,418 --> 00:20:42,959
Ja, det stemmer.
Men vi fikk aldri knullet liket.
309
00:20:43,043 --> 00:20:46,793
-Vi prøvde å finne et lik.
-Kanskje du prøvde det.
310
00:20:46,876 --> 00:20:52,543
Det blir noe på Afkak i dag
Han blåser i om hun er en sekk med rotter
311
00:20:52,626 --> 00:20:56,584
Hei, vennen. Disse er til deg.
Gleder meg til scenen vår i dag.
312
00:20:56,668 --> 00:20:59,334
Tro det eller ei,
min vagina har rar fasong.
313
00:20:59,418 --> 00:21:01,834
Må bruke GPS for å sette inn en tampong.
314
00:21:03,126 --> 00:21:04,459
Vi sees på settet.
315
00:21:04,543 --> 00:21:07,209
Ok. Jeg får ta på meg kostymet.
316
00:21:13,876 --> 00:21:17,043
Dumme bie!
Gå tilbake til det søte biehullet ditt!
317
00:21:18,834 --> 00:21:21,418
Runkenstein, første tagning!
318
00:21:22,001 --> 00:21:23,584
Ta meg, Runkenstein.
319
00:21:23,668 --> 00:21:26,709
Ikke vær redd for ildskrevet!
320
00:21:26,793 --> 00:21:29,001
Jeg skrev det, det er improvisasjon.
321
00:21:29,084 --> 00:21:32,459
Ildskrev bra.
322
00:21:35,209 --> 00:21:39,001
Du er en svindler!
Du har en tykk, vakker penis.
323
00:21:39,084 --> 00:21:41,084
Nei! Jeg sverger.
324
00:21:41,168 --> 00:21:46,668
Jeg slipper ikke noe så nydelig,
velformet og normalt inn i meg.
325
00:21:46,751 --> 00:21:50,293
Jeg vil ha en Buscemi,
ikke en Hemsworth. Ekkelt!
326
00:21:51,251 --> 00:21:52,418
Nei!
327
00:21:53,126 --> 00:21:56,709
Hva har du gjort?
Du har tørket ræva med Mona Lisa.
328
00:21:56,793 --> 00:21:58,418
Hva har jeg å leve for nå?
329
00:22:05,376 --> 00:22:08,126
Nå har jeg i hvert fall en tykk, vakker...
330
00:22:11,668 --> 00:22:13,793
Helsike. Tilbake til Buscemi.
331
00:22:16,168 --> 00:22:20,001
Vi begynner med den nye låta
om å trekke meg på en kjelke.
332
00:22:20,084 --> 00:22:21,084
Hvor er kjelken?
333
00:22:21,168 --> 00:22:25,126
Jeg glemte den, ok?
Men vi tar låta likevel. Kom igjen!
334
00:22:25,709 --> 00:22:28,459
Dra meg
Dra meg
335
00:22:28,543 --> 00:22:30,626
Alle barna elsker å dra meg
336
00:22:30,709 --> 00:22:33,459
Billy elsker å dra meg
Lily elsker å dra meg
337
00:22:33,543 --> 00:22:35,709
Willy elsker å dra meg
338
00:22:35,793 --> 00:22:38,209
For alle barn elsker å dra meg
339
00:22:39,334 --> 00:22:44,209
Vi er dødsrå! Vi tar den om sønnen
som hjelper sin far med oppgaver i huset.
340
00:22:44,293 --> 00:22:47,001
Hvor er den hendige gutten min?
341
00:22:47,084 --> 00:22:49,293
Jeg trenger den hendige gutten min
342
00:22:49,376 --> 00:22:51,834
Jeg må banke, dunke og stikke inn
343
00:22:51,918 --> 00:22:54,418
Og bare små hender duger til det
344
00:22:54,501 --> 00:22:56,793
Ta verktøyet mitt og la det stå til
345
00:22:56,876 --> 00:22:59,126
Sprut trelim rundt omkring
346
00:22:59,209 --> 00:23:01,793
Denne håndsrekningen gjør meg glad
347
00:23:01,876 --> 00:23:06,209
Jeg er glad for gutten min i dag
348
00:23:07,293 --> 00:23:11,751
Finale! Vi tar den om faren
som forteller gutten om å vokse opp.
349
00:23:11,834 --> 00:23:15,459
-Kan du ikke forklare sammenhengen?
-Rekker ikke. Kjør på!
350
00:23:18,043 --> 00:23:20,876
Det er en mann inni deg
351
00:23:22,501 --> 00:23:25,626
Ikke kjemp mot ham, la ham bli stor
352
00:23:27,209 --> 00:23:30,626
Snart kommer han
353
00:23:31,793 --> 00:23:35,459
Og uskylden din tar slutt
354
00:23:36,584 --> 00:23:39,709
Det er en mann inni deg
355
00:23:41,334 --> 00:23:44,709
Du lurer kanskje på hvorfor
356
00:23:45,876 --> 00:23:49,043
For da jeg var på din alder
357
00:23:50,751 --> 00:23:55,251
Så var det en mann inni meg òg
358
00:23:57,543 --> 00:23:59,959
Jeg sa jo at låtene mine var gode.
359
00:24:02,584 --> 00:24:05,918
Hva i svarte?
Publikum er bare ekle pervoer.
360
00:24:06,001 --> 00:24:07,001
Se der!
361
00:24:07,834 --> 00:24:10,626
Ja, Philadelphia Fest. Hva så?
362
00:24:10,709 --> 00:24:13,209
Det står Pedofili-fest!
363
00:24:13,293 --> 00:24:18,168
Å, faen! Jeg må ha
forvekslet de to ordene hele livet.
364
00:24:18,251 --> 00:24:23,251
Ikke rart at fyren i butikken ser rart
på meg når jeg ber om Pedofili-ost.
365
00:24:23,334 --> 00:24:25,418
Låtene mine suger vel, da.
366
00:24:25,501 --> 00:24:30,876
Flott konsert, pappa. Dere er
bedre enn The Jiggles. Du er helten min.
367
00:24:30,959 --> 00:24:34,334
Sønnen min liker låtene.
Det er det eneste som betyr noe.
368
00:24:34,418 --> 00:24:38,001
Og han blir antastet av tusen pedofile!
369
00:24:41,209 --> 00:24:43,668
Er ikke du R. Kelly?
370
00:24:44,584 --> 00:24:46,959
Puta mi fikk meg til å komme hit.
371
00:24:49,876 --> 00:24:55,376
Vil du ikke hjem og møte din 19 år gamle
datter før du må i fengsel igjen?
372
00:24:55,459 --> 00:24:59,959
Jeg ville det, til disse tre valgte
å bli voksne i skogen.
373
00:25:00,043 --> 00:25:01,918
Nå må jeg drepe dem!
374
00:25:13,668 --> 00:25:15,918
Nå er dere ille ute.
375
00:25:16,001 --> 00:25:22,209
Ingen biter av Terrys hånd,
baller og ansikt samtidig!
376
00:25:24,043 --> 00:25:27,293
Dere ser annerledes ut nå.
Mer modne.
377
00:25:27,376 --> 00:25:28,834
Dere er blitt voksne.
378
00:25:28,918 --> 00:25:32,668
Dæven! Jeg var motgangen
som dere måtte overvinne!
379
00:25:32,751 --> 00:25:35,918
Jeg fikk dere til å bli voksne! I skogen!
380
00:25:36,459 --> 00:25:39,043
Hvem er jeg?! Hva er jeg?!
381
00:25:41,293 --> 00:25:46,126
La oss få deg hjem.
Og ikke tenk på det nye ansiktet.
382
00:25:46,209 --> 00:25:51,543
Jeg kjenner mange kåte MILF-er
i tørketromler med dauing-fetisj.
383
00:25:55,084 --> 00:26:00,209
-De er virkelig glade i hverandre.
-Det var galt å holde dem atskilt.
384
00:26:00,293 --> 00:26:04,126
Kanskje vi burde ha grepet inn
da vi kom for 20 minutter siden.
385
00:26:04,209 --> 00:26:06,876
Er du gæren? Fyren hadde jo kniv!
386
00:26:06,959 --> 00:26:10,293
Jeg glemmer aldri den sommeren
da vi rømte hjemmefra,
387
00:26:10,376 --> 00:26:12,793
gikk ut i skogen og ble voksne.
388
00:26:12,876 --> 00:26:15,584
Etter hvert ble det vanskelig
å holde kontakt.
389
00:26:15,668 --> 00:26:17,293
Junior ble astronaut,
390
00:26:17,376 --> 00:26:21,209
og den første delfinhunden som døde
i verdensrommet av overdose.
391
00:26:21,293 --> 00:26:24,001
Jerry prøvde å verve seg flere ganger,
392
00:26:24,084 --> 00:26:27,876
men hans sjuke ansikt, finner
og blåsehull hindret ham.
393
00:26:27,959 --> 00:26:31,334
Han flyttet til Kentucky
og ble majoritetsleder i senatet.
394
00:26:31,418 --> 00:26:34,001
Og jeg ble forfatter.
395
00:26:35,834 --> 00:26:37,543
Pappa, kan vi dra nå?
396
00:26:37,626 --> 00:26:40,084
JEG JOBBER! KOM DERE UT, FOR FAEN!
397
00:26:40,168 --> 00:26:43,459
Det er en mann inni deg
398
00:26:44,751 --> 00:26:48,001
Ikke kjemp imot ham
La ham bli stor
399
00:26:49,459 --> 00:26:53,001
Snart kommer han
400
00:26:54,084 --> 00:26:57,876
Og uskylden din tar slutt
401
00:26:58,876 --> 00:27:02,126
Det er en mann inni deg
402
00:27:03,584 --> 00:27:07,334
Du lurer kanskje på hvorfor
403
00:27:08,168 --> 00:27:11,293
For da jeg var på din alder
404
00:27:12,959 --> 00:27:17,918
Så var det en mann inni meg òg
405
00:27:23,668 --> 00:27:25,584
Tekst: Tore Fossheim