1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:20,501 --> 00:00:23,209 Det er ille nok at du bor hjemme igjen. 3 00:00:23,293 --> 00:00:26,293 Men kan du gjøre noe annet enn å sitte her og gråte? 4 00:00:26,376 --> 00:00:29,626 Jeg gråter ikke bare, jeg onanerer også. 5 00:00:32,918 --> 00:00:34,334 Unnskyld, pappa. 6 00:00:34,918 --> 00:00:38,834 Etter at jeg mistet Gina, vil jeg bare gråte og onanere til porno. 7 00:00:38,918 --> 00:00:42,168 Kan du vente til bestemoren din ikke er på besøk? 8 00:00:42,251 --> 00:00:45,209 Ikke tenk på meg. Jeg kommer meg gjennom det. 9 00:00:45,293 --> 00:00:47,626 -Sorgen din, mener du? -Nei, PornHub. 10 00:00:47,709 --> 00:00:50,251 Har du sett alle videoene på PornHub? 11 00:00:50,334 --> 00:00:52,751 Nesten. Jeg så til og med på animasjon, 12 00:00:52,834 --> 00:00:55,626 som Tugrats, Powerbuff Girls og Darkwing Cuck. 13 00:00:55,709 --> 00:01:00,168 De høres litt ekle ut. Du burde se på The Fairly OddParents: 14 00:01:00,251 --> 00:01:01,959 Lust For Big Black Cock. 15 00:01:02,043 --> 00:01:04,626 Her har vi den aller siste videoen. 16 00:01:04,709 --> 00:01:05,834 LASTER INN... 17 00:01:07,626 --> 00:01:10,793 Gina?! Pappa! Det er Gina! 18 00:01:10,876 --> 00:01:16,126 Der er hun jo. Du verden. Jeg visste at den jenta kunne takle store oppgaver. 19 00:01:16,209 --> 00:01:18,626 Men jeg ante ikke hvor store de var. 20 00:01:18,709 --> 00:01:21,459 Mamma! Se på denne kuken! 21 00:01:21,543 --> 00:01:25,293 Der var hun altså! Jeg drar til studioet der de filmet dette. 22 00:01:51,751 --> 00:01:54,251 Bakt potet Bakt bakt potet 23 00:01:54,334 --> 00:01:57,001 Bakt potet Bakt bakt potet 24 00:02:00,084 --> 00:02:02,418 Til helvete med den bakte poteten! 25 00:02:02,501 --> 00:02:05,959 Hva i huleste? The Jiggles er lille Kevins favoritt! 26 00:02:06,043 --> 00:02:07,543 Den musikken er dritt! 27 00:02:07,626 --> 00:02:14,084 Du vet ikke noe om kunst. De skrev tidenes dypeste låt: 28 00:02:14,168 --> 00:02:16,668 "Bært, bært, brum, brum, stor rød buss." 29 00:02:16,751 --> 00:02:20,001 Jeg kan "Bært, bært, brum, brum, stor rød buss." 30 00:02:20,084 --> 00:02:23,584 Jeg har levd "Bært, bært, brum, brum, stor rød buss." 31 00:02:23,668 --> 00:02:25,668 Hva faen er det du mener, Randall? 32 00:02:25,751 --> 00:02:28,834 Jeg har aldri fortalt om den mørke perioden, Karen. 33 00:02:28,918 --> 00:02:31,751 Men jeg var en av grunnleggerne av The Jiggles. 34 00:02:31,834 --> 00:02:34,251 De svina kastet meg ut før de ble store, 35 00:02:34,334 --> 00:02:36,793 for låtene jeg skrev var altfor gode. 36 00:02:36,876 --> 00:02:40,376 Slutt å prate piss, gamling. Du var ingen Jiggle. 37 00:02:46,543 --> 00:02:48,668 Nei, ta meg hardt i babyrumpa mi. 38 00:02:48,751 --> 00:02:51,626 Pappa, du blir min helt hvis du presenterer oss. 39 00:02:51,709 --> 00:02:54,043 De er sikkert halvveis rundt... 40 00:02:54,126 --> 00:02:57,126 De spiller faktisk i kveld i Diamond by. 41 00:02:57,209 --> 00:03:02,126 Det var jo beleilig for historien. Selvsagt kan jeg presentere deg. 42 00:03:02,209 --> 00:03:05,293 -De elsker meg. -Hvorfor kastet de deg ut da? 43 00:03:05,376 --> 00:03:07,709 Kunstnerisk uenighet, sa jeg jo. 44 00:03:09,751 --> 00:03:13,043 Velsign oss med en god konsert, australske Jesus. 45 00:03:13,126 --> 00:03:16,876 Ingenting gjør meg mer gira enn å be til Australia-Jesus. 46 00:03:16,959 --> 00:03:20,334 Utenom å injisere kokain rett inn i penis, da! 47 00:03:20,418 --> 00:03:21,501 Blekksprut-Steve? 48 00:03:23,251 --> 00:03:24,251 Vær så god. 49 00:03:25,918 --> 00:03:27,876 Ja da! Rock and roll! 50 00:03:27,959 --> 00:03:30,793 Bakt potet Bakt bakt potet 51 00:03:30,876 --> 00:03:33,626 Bakt potet Bakt bakt potet 52 00:03:47,209 --> 00:03:49,543 Hyll Satan! 53 00:03:52,084 --> 00:03:54,001 PARADISE BARNEHAGE 54 00:03:56,043 --> 00:03:56,959 Dobby, Dobby. 55 00:03:58,043 --> 00:04:00,126 Kom, Junior. På tide å dra. 56 00:04:00,209 --> 00:04:05,918 Ta farvel med skrekkfilmstatistene som vi tydeligvis godtar at du omgås. 57 00:04:09,501 --> 00:04:10,626 Hva i svarte? 58 00:04:10,709 --> 00:04:14,709 Dobby, vi har sagt at du ikke skal sprute nervegift på venner. 59 00:04:14,793 --> 00:04:17,918 -Nervegift? -Ro deg ned. Han klarer seg. 60 00:04:18,001 --> 00:04:20,834 Men hvis ryggen hans bobler som en våt mogwai, 61 00:04:20,918 --> 00:04:23,959 må du brenne kroppen og begrave ham under en kirke. 62 00:04:24,043 --> 00:04:25,959 -Hva? -Robbie bare tuller. 63 00:04:26,043 --> 00:04:28,543 Han må bare begraves ved siden av en kirke. 64 00:04:28,626 --> 00:04:32,459 Nå er det nok. Du får ikke leke mer med den Dobby-vanskapningen. 65 00:04:33,376 --> 00:04:34,918 Eller den bulimikeren. 66 00:04:35,001 --> 00:04:39,126 Bullet! Hvordan våger du å fornærme min lille engel, Jerry? 67 00:04:39,209 --> 00:04:42,126 Din sønn er en vanskapning. Du hadde sex med en delfin! 68 00:04:42,209 --> 00:04:46,459 -Du hadde sex med samme delfin! -Det er noe annet. Delfinen er moren min. 69 00:04:46,543 --> 00:04:52,543 Kom, Junior. Du får ikke omgås disse fremtidige karusellmaskinistene mer. 70 00:04:52,626 --> 00:04:55,043 Greit. Det gjelder dobbelt for Jerry. 71 00:04:55,126 --> 00:04:57,543 Og enda et matteord for Dobby. 72 00:04:59,668 --> 00:05:00,584 FAEN. 73 00:05:00,668 --> 00:05:04,543 Herregud! Så du underteksten? Dobby sa F-ordet. 74 00:05:04,626 --> 00:05:09,168 Han må ha lært den jævla dritten fra den lille jævelen din. Dra til helvete! 75 00:05:09,251 --> 00:05:11,168 PARADISE RÅDHUS 76 00:05:11,834 --> 00:05:13,543 Jeg har wunderbare nyheter. 77 00:05:13,626 --> 00:05:19,626 Du har møter med flere direktører angående å flytte hovedkvarterene til Paradise. 78 00:05:19,709 --> 00:05:23,793 Mr. Zuckerberg, jeg er så glad for at du takket ja til å møte meg. 79 00:05:29,376 --> 00:05:32,501 Paradise vil passe til Facebooks hovedkvarter, og... 80 00:05:32,584 --> 00:05:33,876 Liker du håret mitt? 81 00:05:34,584 --> 00:05:35,584 Klart det. 82 00:05:35,668 --> 00:05:36,834 Trenger høyere hår. 83 00:05:36,918 --> 00:05:38,751 Du trenger... 84 00:05:38,834 --> 00:05:40,251 Høyere hår, takk. 85 00:05:40,334 --> 00:05:43,501 Vil du at jeg skal klippe håret ditt, eller...? 86 00:05:43,584 --> 00:05:44,918 Trenger høyere hår. 87 00:05:45,709 --> 00:05:48,668 Hei! Jeg må prate med ordføreren omgående. 88 00:05:48,751 --> 00:05:51,918 Beklager, hun sitter i et viktig møte. 89 00:05:52,626 --> 00:05:53,959 Hva synes du? 90 00:05:54,043 --> 00:05:55,501 -Høyere. -Mener du det? 91 00:05:55,584 --> 00:05:57,084 Trenger høyere hår. 92 00:05:57,626 --> 00:05:59,834 Jeg sa jo at det haster! 93 00:06:01,251 --> 00:06:05,834 Å. Beklager, jeg ante ikke at du friserte en haimann med døde øyne. 94 00:06:05,918 --> 00:06:07,043 Jeg kommer tilbake. 95 00:06:14,334 --> 00:06:17,084 -Gikk det bra? -Han flytter ikke firmaet hit, 96 00:06:17,168 --> 00:06:20,043 men jeg gikk visst med på å være hans frisør. 97 00:06:21,293 --> 00:06:22,626 Trenger høyere hår. 98 00:06:23,293 --> 00:06:25,209 DIAMOND BY SUITER 99 00:06:25,793 --> 00:06:30,293 Dette er hotellet til The Jiggles. Vent her mens jeg organiserer alt. 100 00:06:31,251 --> 00:06:34,001 BABYEN ER UKNUSELIG, IKKE VINDUET IKKE VÆR KJIP 101 00:06:34,084 --> 00:06:38,459 -Er du sikker på at du engang slipper inn? -Ikke vær redd. Jeg har en plan. 102 00:06:41,251 --> 00:06:44,543 Denne kåte MILF-en sugde meg for å få treffe dere. 103 00:06:48,293 --> 00:06:50,293 Fy faen, så stygg hun er. 104 00:06:52,293 --> 00:06:53,418 Hvem er du? 105 00:06:53,501 --> 00:06:57,626 Hvem jeg er? Jeg er din beste venn, Den grønne Jiggle! 106 00:06:57,709 --> 00:06:59,834 Slubberten vi utviste fra bandet 107 00:06:59,918 --> 00:07:04,709 fordi han injiserte kokain i penisen og spiste ansiktet til Den lilla Jiggle? 108 00:07:06,293 --> 00:07:11,543 Ja, det er meg. Jeg må be om en tjeneste. Guttungen vil gjerne treffe dere. 109 00:07:11,626 --> 00:07:16,793 Hva med å la meg synge en låt med dere på scenen? Da blir jeg helten hans. 110 00:07:16,876 --> 00:07:18,376 Hva synes dere? 111 00:07:18,459 --> 00:07:22,334 La oss gi den koalapuleren en lærepenge! 112 00:07:27,834 --> 00:07:31,709 Bakt potet Bakt bakt potet 113 00:07:31,793 --> 00:07:34,793 Bakt potet Bakt bakt potet 114 00:07:34,876 --> 00:07:37,876 -Nei! -Bakt potet, bakt bakt potet... 115 00:07:40,084 --> 00:07:42,001 DISKRÉ PORNOSTUDIO 116 00:07:42,084 --> 00:07:43,251 PORNO 117 00:07:44,543 --> 00:07:46,668 -Der er Gina! -Takk! 118 00:07:47,793 --> 00:07:52,001 Dere var dødsflinke. Det var dama mi dere pulte. High five! 119 00:07:53,209 --> 00:07:57,918 Gina! Det er meg, Kevin! Du var så flink. Jeg ante ikke at du kunne spille. 120 00:07:58,001 --> 00:07:59,793 Navnet er ikke Gina. 121 00:08:00,543 --> 00:08:02,334 Da var det bare filmens magi. 122 00:08:03,793 --> 00:08:06,418 Å SPISE WALLYS VAFFEL KRIG OG FRED BAKFRA 123 00:08:07,626 --> 00:08:11,168 Jøss. Sminkøren til denne filmen fortjener en pris. 124 00:08:11,251 --> 00:08:14,168 Hva gjør du her? Du skal være på settet. 125 00:08:14,251 --> 00:08:19,501 Uønsket rødhåret stesønn puler MILF-stemor, sexy pupper, må se. 126 00:08:19,584 --> 00:08:20,918 Første tagning. 127 00:08:23,834 --> 00:08:25,751 Bare les replikkplakatene. 128 00:08:26,501 --> 00:08:29,918 Å nei, mamma. Du sitter fast i tørketrommelen igjen. 129 00:08:30,001 --> 00:08:35,959 Det skyldes disse jækla digre puppene. Faren din sier at han kommer sent hjem. 130 00:08:36,043 --> 00:08:38,876 Uff da! Buksa mi faller av. 131 00:08:44,043 --> 00:08:47,834 Herregud! Hvorfor har den en knoke? Æsj! 132 00:08:49,334 --> 00:08:50,251 Vær stille! 133 00:08:53,001 --> 00:08:57,126 Penisen din... Det oser skam fra dens åpne gap. 134 00:08:57,209 --> 00:08:58,043 Takk? 135 00:08:58,126 --> 00:09:02,084 Å se på den er som å se inn i galskapens tomrom. 136 00:09:02,168 --> 00:09:05,459 Den er legemliggjøringen av ondskapens banalitet. 137 00:09:05,543 --> 00:09:06,959 Skal jeg dra eller? 138 00:09:07,043 --> 00:09:11,959 Nei. Jeg skal gjøre din grufullt vakre penis til en stjerne. 139 00:09:12,043 --> 00:09:14,584 Vi har mye å gjøre. Ta en pause, folkens. 140 00:09:32,168 --> 00:09:33,459 Dobby, Dobby. 141 00:09:35,501 --> 00:09:36,918 Høyere hår. 142 00:09:44,376 --> 00:09:48,918 Jeg vet at vi har mye fritid, og jeg har noe å fylle den med. 143 00:09:49,001 --> 00:09:51,543 Dere blir med i mitt nye band for barn, 144 00:09:51,626 --> 00:09:55,626 så jeg kan ta hevn over The Jiggles ved at vi blir mer populære. 145 00:09:55,709 --> 00:09:59,126 Jeg må se hvordan stemora kommer seg ut av tørketrommelen. 146 00:09:59,209 --> 00:10:02,001 Goop. Jeg blir gruppens elskelige diva. 147 00:10:02,084 --> 00:10:04,751 Hopson! Gi meg en espresso, gamling! 148 00:10:04,834 --> 00:10:08,959 Var den tremila Dobby hele tiden? 149 00:10:09,459 --> 00:10:14,084 Med låtene mine slår vi an. Jeg har avtalt vår første konsert! 150 00:10:14,168 --> 00:10:18,251 Vi varmer opp for det mekaniske Possum Pizza-jugbandet. 151 00:10:18,334 --> 00:10:21,418 Vi må bare dra tidlig for å demontere hovedartisten. 152 00:10:21,501 --> 00:10:22,876 Nå tuller du vel? 153 00:10:22,959 --> 00:10:28,293 Det gir mer mening enn da jeg spiste for mye reker, dret på veggen og ble kunstner. 154 00:10:28,376 --> 00:10:29,501 Det har ikke hendt. 155 00:10:29,584 --> 00:10:34,043 Å ja. Det skjer om to episoder. Røpealarm. 156 00:10:34,626 --> 00:10:37,626 Ikke vær så gretten, Fitz. Det blir kjempebra! 157 00:10:37,709 --> 00:10:40,793 Jeg har funnet på et kult navn og en kul gimmick. 158 00:10:40,876 --> 00:10:43,251 Alle skal spille på fele. 159 00:10:44,834 --> 00:10:46,709 POSSUM PIZZA-JUGBAND 160 00:10:46,793 --> 00:10:50,001 Ta vel imot The Kiddy Fiddlers... 161 00:10:53,834 --> 00:10:58,376 Det navnet høres litt ekkelt ut, særlig siden du glemte felene. 162 00:10:58,459 --> 00:11:02,168 Slapp av. De skjønner nok at det ikke er noe galt med oss. 163 00:11:02,251 --> 00:11:05,168 Særlig når de hører sangen om den sjenerte bjørnen 164 00:11:05,251 --> 00:11:08,834 som prøvde ta bienes honning fra hullet i treet. 165 00:11:08,918 --> 00:11:13,543 Jeg vil stikke fingeren i det søte lille biehullet ditt 166 00:11:13,626 --> 00:11:16,334 Det er en hemmelighet som jeg skjuler for andre 167 00:11:16,418 --> 00:11:20,126 Fingeren får ikke plass! Da må jeg stikke tunga inn 168 00:11:23,376 --> 00:11:27,209 Hvem arresterte oss? Byen har ingen politietat, for faen! 169 00:11:27,293 --> 00:11:32,251 Jeg vet ikke, men vi fortjente det på grunn av de ekle sangene dine. 170 00:11:32,334 --> 00:11:33,418 Hva mener du? 171 00:11:33,501 --> 00:11:38,126 "Stikke fingeren i det lille biehullet." Ingen kaller en bikube for et biehull! 172 00:11:38,209 --> 00:11:41,126 Hva? Sangene mine er helt uskyldige. 173 00:11:41,209 --> 00:11:44,834 Som den der jeg muntrer opp et skalldyr som får cellegift. 174 00:11:44,918 --> 00:11:49,126 Låta heter "Jeg vil leke med den hårløse lille muslingen"! 175 00:11:49,209 --> 00:11:54,626 Fengende, ikke sant? Det er musikerne som er problemet. Vi må øve mer. 176 00:11:54,709 --> 00:11:58,834 -Ikke sant, Hopson? Hopson! -En polypp tok over sjefens kropp! 177 00:11:58,918 --> 00:12:00,876 Vi blåser i alt det der. 178 00:12:00,959 --> 00:12:06,251 I kontrakten min står det at jeg må få én grønn M&M backstage, 179 00:12:06,334 --> 00:12:09,918 og det fikk jeg ikke. Heldigvis tok jeg med min egen. 180 00:12:11,918 --> 00:12:14,209 Hjelp! Han spiser hjernen min! 181 00:12:14,293 --> 00:12:16,209 PARADISE RÅDHUS 182 00:12:16,293 --> 00:12:18,209 Hyggelig å treffe deg. 183 00:12:18,293 --> 00:12:19,584 Ordfører, jeg må... 184 00:12:20,543 --> 00:12:23,668 Ok. Kanskje en annen gang. 185 00:12:25,334 --> 00:12:26,959 Uansett... Hei. 186 00:12:27,043 --> 00:12:31,168 Hei. Jeg heter Michael Lindell, og dette er My Pillow. 187 00:12:31,251 --> 00:12:33,668 Hyggelig å treffe deg, Mr. Lindell. 188 00:12:33,751 --> 00:12:35,751 Skal du ikke si hei til puta mi? 189 00:12:37,459 --> 00:12:38,668 Hei, herr pute. 190 00:12:40,126 --> 00:12:41,918 Puta liker ikke ansiktet ditt. 191 00:12:42,668 --> 00:12:43,959 -Hva? -Ikke noe. 192 00:12:44,626 --> 00:12:47,918 Ok... Byen vår har mye å by på. 193 00:12:48,001 --> 00:12:52,376 Jeg røykte crack en gang! Men det var puta mi som fikk meg til å gjøre det. 194 00:12:52,459 --> 00:12:53,751 Det er helt greit. 195 00:12:53,834 --> 00:12:57,959 Hvis du flytter firmaet hit, kan jeg gi dere begge en omgang. 196 00:12:58,043 --> 00:12:59,043 Jeg mener det. 197 00:13:00,126 --> 00:13:02,084 Du er en syk kvinne. 198 00:13:02,168 --> 00:13:05,293 Kom, pute. La oss onanere i mors likkiste. 199 00:13:06,501 --> 00:13:09,501 Paradise Party Dudes er sponset av My Pillow. 200 00:13:09,584 --> 00:13:12,376 Min pute! Pul den i kista til mora di. 201 00:13:15,084 --> 00:13:17,709 Hvorfor sitter stemora fast i tørketrommelen? 202 00:13:17,793 --> 00:13:21,751 -Det skyldes de digre puppene. -Hun burde saksøke produsenten. 203 00:13:22,459 --> 00:13:26,459 -Faen ta deg, dør! -Jeg tilbød meg å åpne den, men her er vi. 204 00:13:26,543 --> 00:13:29,459 -Jerry og Junior er savnet. -Håper at de kom hit. 205 00:13:29,543 --> 00:13:32,001 Jeg spør Dobby om han har sett dem. 206 00:13:33,376 --> 00:13:36,376 -Faen ta deg, dør! -Du er en vrien type. 207 00:13:36,459 --> 00:13:37,501 Hvor er han? 208 00:13:37,584 --> 00:13:39,084 Se, en lapp. 209 00:13:39,168 --> 00:13:40,959 "Dobby, Dobby, Dobby, Dobby." 210 00:13:41,043 --> 00:13:42,876 -Hva er det ordet? -Dobby. 211 00:13:42,959 --> 00:13:45,084 Å, faen! De har rømt! 212 00:13:47,418 --> 00:13:49,876 Jeg gleder meg til min første pornofilm! 213 00:13:50,543 --> 00:13:53,168 -Når kommer jentene? -Det blir ingen jenter. 214 00:13:53,751 --> 00:13:56,334 Ok. Menn, altså. De opprinnelige jentene. 215 00:13:56,418 --> 00:14:01,293 Det blir ingen sex. Hvis jeg eide en prekubistisk Picasso, 216 00:14:01,376 --> 00:14:04,251 hadde jeg ikke kjørt den opp i en utslitt anus! 217 00:14:04,334 --> 00:14:07,126 Ingen sex? Hva slags porno er dette? 218 00:14:07,209 --> 00:14:09,334 VEDERSTYGGELIGHETEN SKRIK FRA TOMHETEN 219 00:14:13,459 --> 00:14:17,876 Denne filmen er en kunstners drøm som er blitt virkelighet. 220 00:14:17,959 --> 00:14:23,293 Og det viktigste stykke filmkunst i denne eller hvilken som helst generasjon. 221 00:14:23,376 --> 00:14:26,418 Det ligger spyposer i seteryggen foran. 222 00:14:29,251 --> 00:14:30,626 VEDERSTYGGELIGHETEN 223 00:14:31,209 --> 00:14:33,918 Smerte. Lidelse. Angst. 224 00:14:35,043 --> 00:14:36,168 Men hvorfor? 225 00:14:37,043 --> 00:14:39,084 Gud er virkelig død. 226 00:14:49,459 --> 00:14:52,376 De likte det! Det er helt ufattelig. 227 00:14:52,459 --> 00:14:53,793 Hvem pokker er du? 228 00:15:09,834 --> 00:15:14,959 -Takk for skyssen fra fengsel, Camaro Bob. -Ikke noe problem, TransAm Terry. 229 00:15:15,043 --> 00:15:19,334 Synd at du måtte sone 20 år for drapet på de ungene i skogen. 230 00:15:19,418 --> 00:15:24,293 Det er noe med en gruppe oppvoksende barn i en skog som får meg til å klikke. 231 00:15:24,793 --> 00:15:26,834 Vent nå litt. Stans bilen! 232 00:15:29,501 --> 00:15:32,043 Å nei. På'n igjen. 233 00:15:32,126 --> 00:15:35,668 Er dere unger i ferd med å bli voksne? I skogen?! 234 00:15:37,418 --> 00:15:41,751 Jo, dere er i ferd med å bli voksne i skogen. Dere skal dø! 235 00:15:41,834 --> 00:15:45,334 Sikker på at du vil tilbake i fengsel så fort? 236 00:15:46,126 --> 00:15:49,251 Ikke noe valg. Terry blåser i om man går i skogen. 237 00:15:49,334 --> 00:15:51,543 Terry blåser i om man vokser opp. 238 00:15:51,626 --> 00:15:56,501 Men hvis man gjør begge deler samtidig, blir Terry uforklarlig sint! 239 00:15:56,584 --> 00:16:00,126 Jeg forstår det. Men istedenfor barn, er det ensomme MILF-er. 240 00:16:00,209 --> 00:16:03,251 Istedenfor skogen er det bakrommet i et yogastudio. 241 00:16:03,334 --> 00:16:06,334 Og istedenfor å vokse opp, er det at de spruter... 242 00:16:06,418 --> 00:16:10,376 Oi. Nå ble jeg så kåt at det gikk for meg. 243 00:16:12,126 --> 00:16:15,168 Øvingen begynte for ti timer siden! 244 00:16:15,251 --> 00:16:19,668 Hvor er Dusty, den digre divaen? Han synger i hvert fall rent. 245 00:16:19,751 --> 00:16:21,959 Ikke som Hopson, din talentløse kødd. 246 00:16:22,043 --> 00:16:25,918 Jeg har talent. Jeg kan spille den rustne trombone. 247 00:16:26,001 --> 00:16:29,334 Jeg har ikke tid til det perverse sludderet ditt. 248 00:16:29,418 --> 00:16:32,334 Hæ? Fyren i musikksjappa ga meg den. 249 00:16:32,418 --> 00:16:35,626 Beklager, Hopson. Jeg trodde at du skulle si noe... 250 00:16:35,709 --> 00:16:38,876 Som lønn for å sleike ræva hans mens jeg runket ham. 251 00:16:38,959 --> 00:16:40,709 Der fikk dere en Hopson! 252 00:16:43,876 --> 00:16:46,876 Randall, hvis du tvinger oss til å fortsette, 253 00:16:46,959 --> 00:16:50,334 kan vi i alle fall finne på en ikke-ekkel barnesang? 254 00:16:50,418 --> 00:16:52,501 Ja da, jeg har en bok full av dem. 255 00:16:52,584 --> 00:16:57,209 Sjekk denne. Det handler om en klønete sjonglør og hans lunefulle fans. 256 00:16:57,293 --> 00:17:01,334 Jeg liker deg nå, men ikke når ballene henger 257 00:17:01,418 --> 00:17:04,876 Min interesse tar slutt når ballene faller ned 258 00:17:04,959 --> 00:17:08,001 Du blir død for meg Når ballene dine faller 259 00:17:08,626 --> 00:17:13,834 Når ballene treffer gulvet, vil jeg ikke - plopp-plopp - elske deg mer! 260 00:17:14,334 --> 00:17:16,334 Prøver du å havne på en liste? 261 00:17:17,709 --> 00:17:21,376 Kiddy Fiddlers bestilling. Jaså? Det var gode nyheter! 262 00:17:22,459 --> 00:17:27,043 Du er så teit, Fitz. Jeg har skaffet oss en konsert på Philadelphia Fest. 263 00:17:27,126 --> 00:17:28,543 Jeg sa at låtene er bra. 264 00:17:29,251 --> 00:17:34,251 Se! Jeg er sammen med Yoko Ono, akkurat som Don Lemon fra Beetlejuice. 265 00:17:34,334 --> 00:17:38,293 Hun synes at jeg er bedre enn dere, og at jeg burde bli soloartist. 266 00:17:38,376 --> 00:17:41,084 Hun skrev en låt til meg. Syng for dem. 267 00:17:43,793 --> 00:17:47,043 Jeg splittet Beatles! 268 00:17:48,126 --> 00:17:50,043 AVN-PRISEN 269 00:17:50,709 --> 00:17:54,793 Og årets pris for rareste pikk går til... 270 00:17:54,876 --> 00:17:57,001 ...Afkak Crawford! 271 00:18:01,126 --> 00:18:05,668 Det var en ære bare å bli nominert sammen med Carl Korketrekkerpikk, 272 00:18:05,751 --> 00:18:09,959 Freddy Gaffelfallus og Ethan Hawke. Takk! 273 00:18:11,209 --> 00:18:16,876 Jeg vil gjerne filme en sexscene med deg. Jeg har en fetisj for avskyelige peniser. 274 00:18:17,793 --> 00:18:20,376 Tuller du? Nå føler jeg meg som en mann. 275 00:18:21,168 --> 00:18:23,043 La meg spørre om tillatelse. 276 00:18:24,001 --> 00:18:27,543 Verdens mest sexy pornostjerne vil filme en sexscene med meg. 277 00:18:27,626 --> 00:18:31,293 Jeg vil aldri la min gråtende grusomhet komme nær en kvinne. 278 00:18:31,376 --> 00:18:35,376 Vær så snill! Jeg har filmet 70 filmer uten å ha sex med én kvinne. 279 00:18:35,459 --> 00:18:38,376 Og alle sjekkene er skrevet ut til pikken min. 280 00:18:38,459 --> 00:18:41,959 Ok, én scene. Men da må du signere denne kontrakten. 281 00:18:42,043 --> 00:18:46,084 Det står at jeg eier penisen din og skal begraves med den. 282 00:18:46,168 --> 00:18:47,251 Høres rimelig ut. 283 00:18:47,334 --> 00:18:52,668 Oi! Beste sminkør. Jeg vil takke engelsklæreren min, Mr. Toomie, 284 00:18:52,751 --> 00:18:58,376 som sa at om jeg gjør meg flid, kan jeg få folk til å runke til en sekk med rotter. 285 00:18:58,459 --> 00:19:01,918 Glad i deg, Mr. Toomie. Jeg håper du ser dette i fengsel. 286 00:19:02,418 --> 00:19:04,334 RÅDHUS 287 00:19:04,418 --> 00:19:07,668 Målet er å bli klodens rikeste, oppnå verdensherredømme, 288 00:19:07,751 --> 00:19:09,793 slavebinde arbeidere og beseire Supermann. 289 00:19:09,876 --> 00:19:15,543 Beklager, Mr. Luthor. Vi vil ikke ha et ondt selskap som LexCorp i Paradise. 290 00:19:15,626 --> 00:19:20,876 -Jeg er Jeff Bezos, ikke Lex Luthor. -Jeg elsker Bosch. Velkommen til Paradise. 291 00:19:25,834 --> 00:19:30,209 -Det var Jeff Bezos, ikke Lex Luthor! -Jeg vet det. Ingen årsak. 292 00:19:32,876 --> 00:19:34,793 Er møtet ferdig, ordfører? 293 00:19:34,876 --> 00:19:38,959 Hva i svarte er det du vil? Er ikke du Fitzs inkompetente psykiater? 294 00:19:39,043 --> 00:19:42,543 Jeg fant ut at jeg kan være inkompetent i mange ting. 295 00:19:42,626 --> 00:19:48,751 Jeg representerer nå Charles Lovely, administrerende direktør i Lovely Corp. 296 00:19:48,834 --> 00:19:51,668 Et selskap verdt flere milliarder dollar. 297 00:19:51,751 --> 00:19:56,209 Han vil flytte hele bedriften til Paradise. 298 00:19:58,293 --> 00:20:00,376 Så bra! Når får jeg treffe ham? 299 00:20:00,459 --> 00:20:01,293 Nå. 300 00:20:02,751 --> 00:20:06,543 Hallo. Jeg heter Charles Lovely. 301 00:20:08,084 --> 00:20:11,126 -Leit med planten. -Det går bra. Den var ei fitte. 302 00:20:16,418 --> 00:20:20,459 -Hvor pokker er de ungene? -Du er en hund! Kan du ikke lukte dem? 303 00:20:20,543 --> 00:20:26,001 Aner du hvor mye kola jeg sniffer? Det er dødt her. Jeg lukter ikke en dritt. 304 00:20:26,084 --> 00:20:31,209 -Hvordan vet vi at de gikk denne veien? -Alle barn rømmer langs disse skinnene. 305 00:20:31,293 --> 00:20:33,834 Delbert? Husker du da vi rømte i 1986? 306 00:20:33,918 --> 00:20:36,751 Vi, Mouth fra The Goonies, feite Jerry O'Connell, 307 00:20:36,834 --> 00:20:39,334 og gutten fra Star Trek med igle på pikken. 308 00:20:39,418 --> 00:20:42,959 Ja, det stemmer. Men vi fikk aldri knullet liket. 309 00:20:43,043 --> 00:20:46,793 -Vi prøvde å finne et lik. -Kanskje du prøvde det. 310 00:20:46,876 --> 00:20:52,543 Det blir noe på Afkak i dag Han blåser i om hun er en sekk med rotter 311 00:20:52,626 --> 00:20:56,584 Hei, vennen. Disse er til deg. Gleder meg til scenen vår i dag. 312 00:20:56,668 --> 00:20:59,334 Tro det eller ei, min vagina har rar fasong. 313 00:20:59,418 --> 00:21:01,834 Må bruke GPS for å sette inn en tampong. 314 00:21:03,126 --> 00:21:04,459 Vi sees på settet. 315 00:21:04,543 --> 00:21:07,209 Ok. Jeg får ta på meg kostymet. 316 00:21:13,876 --> 00:21:17,043 Dumme bie! Gå tilbake til det søte biehullet ditt! 317 00:21:18,834 --> 00:21:21,418 Runkenstein, første tagning! 318 00:21:22,001 --> 00:21:23,584 Ta meg, Runkenstein. 319 00:21:23,668 --> 00:21:26,709 Ikke vær redd for ildskrevet! 320 00:21:26,793 --> 00:21:29,001 Jeg skrev det, det er improvisasjon. 321 00:21:29,084 --> 00:21:32,459 Ildskrev bra. 322 00:21:35,209 --> 00:21:39,001 Du er en svindler! Du har en tykk, vakker penis. 323 00:21:39,084 --> 00:21:41,084 Nei! Jeg sverger. 324 00:21:41,168 --> 00:21:46,668 Jeg slipper ikke noe så nydelig, velformet og normalt inn i meg. 325 00:21:46,751 --> 00:21:50,293 Jeg vil ha en Buscemi, ikke en Hemsworth. Ekkelt! 326 00:21:51,251 --> 00:21:52,418 Nei! 327 00:21:53,126 --> 00:21:56,709 Hva har du gjort? Du har tørket ræva med Mona Lisa. 328 00:21:56,793 --> 00:21:58,418 Hva har jeg å leve for nå? 329 00:22:05,376 --> 00:22:08,126 Nå har jeg i hvert fall en tykk, vakker... 330 00:22:11,668 --> 00:22:13,793 Helsike. Tilbake til Buscemi. 331 00:22:16,168 --> 00:22:20,001 Vi begynner med den nye låta om å trekke meg på en kjelke. 332 00:22:20,084 --> 00:22:21,084 Hvor er kjelken? 333 00:22:21,168 --> 00:22:25,126 Jeg glemte den, ok? Men vi tar låta likevel. Kom igjen! 334 00:22:25,709 --> 00:22:28,459 Dra meg Dra meg 335 00:22:28,543 --> 00:22:30,626 Alle barna elsker å dra meg 336 00:22:30,709 --> 00:22:33,459 Billy elsker å dra meg Lily elsker å dra meg 337 00:22:33,543 --> 00:22:35,709 Willy elsker å dra meg 338 00:22:35,793 --> 00:22:38,209 For alle barn elsker å dra meg 339 00:22:39,334 --> 00:22:44,209 Vi er dødsrå! Vi tar den om sønnen som hjelper sin far med oppgaver i huset. 340 00:22:44,293 --> 00:22:47,001 Hvor er den hendige gutten min? 341 00:22:47,084 --> 00:22:49,293 Jeg trenger den hendige gutten min 342 00:22:49,376 --> 00:22:51,834 Jeg må banke, dunke og stikke inn 343 00:22:51,918 --> 00:22:54,418 Og bare små hender duger til det 344 00:22:54,501 --> 00:22:56,793 Ta verktøyet mitt og la det stå til 345 00:22:56,876 --> 00:22:59,126 Sprut trelim rundt omkring 346 00:22:59,209 --> 00:23:01,793 Denne håndsrekningen gjør meg glad 347 00:23:01,876 --> 00:23:06,209 Jeg er glad for gutten min i dag 348 00:23:07,293 --> 00:23:11,751 Finale! Vi tar den om faren som forteller gutten om å vokse opp. 349 00:23:11,834 --> 00:23:15,459 -Kan du ikke forklare sammenhengen? -Rekker ikke. Kjør på! 350 00:23:18,043 --> 00:23:20,876 Det er en mann inni deg 351 00:23:22,501 --> 00:23:25,626 Ikke kjemp mot ham, la ham bli stor 352 00:23:27,209 --> 00:23:30,626 Snart kommer han 353 00:23:31,793 --> 00:23:35,459 Og uskylden din tar slutt 354 00:23:36,584 --> 00:23:39,709 Det er en mann inni deg 355 00:23:41,334 --> 00:23:44,709 Du lurer kanskje på hvorfor 356 00:23:45,876 --> 00:23:49,043 For da jeg var på din alder 357 00:23:50,751 --> 00:23:55,251 Så var det en mann inni meg òg 358 00:23:57,543 --> 00:23:59,959 Jeg sa jo at låtene mine var gode. 359 00:24:02,584 --> 00:24:05,918 Hva i svarte? Publikum er bare ekle pervoer. 360 00:24:06,001 --> 00:24:07,001 Se der! 361 00:24:07,834 --> 00:24:10,626 Ja, Philadelphia Fest. Hva så? 362 00:24:10,709 --> 00:24:13,209 Det står Pedofili-fest! 363 00:24:13,293 --> 00:24:18,168 Å, faen! Jeg må ha forvekslet de to ordene hele livet. 364 00:24:18,251 --> 00:24:23,251 Ikke rart at fyren i butikken ser rart på meg når jeg ber om Pedofili-ost. 365 00:24:23,334 --> 00:24:25,418 Låtene mine suger vel, da. 366 00:24:25,501 --> 00:24:30,876 Flott konsert, pappa. Dere er bedre enn The Jiggles. Du er helten min. 367 00:24:30,959 --> 00:24:34,334 Sønnen min liker låtene. Det er det eneste som betyr noe. 368 00:24:34,418 --> 00:24:38,001 Og han blir antastet av tusen pedofile! 369 00:24:41,209 --> 00:24:43,668 Er ikke du R. Kelly? 370 00:24:44,584 --> 00:24:46,959 Puta mi fikk meg til å komme hit. 371 00:24:49,876 --> 00:24:55,376 Vil du ikke hjem og møte din 19 år gamle datter før du må i fengsel igjen? 372 00:24:55,459 --> 00:24:59,959 Jeg ville det, til disse tre valgte å bli voksne i skogen. 373 00:25:00,043 --> 00:25:01,918 Nå må jeg drepe dem! 374 00:25:13,668 --> 00:25:15,918 Nå er dere ille ute. 375 00:25:16,001 --> 00:25:22,209 Ingen biter av Terrys hånd, baller og ansikt samtidig! 376 00:25:24,043 --> 00:25:27,293 Dere ser annerledes ut nå. Mer modne. 377 00:25:27,376 --> 00:25:28,834 Dere er blitt voksne. 378 00:25:28,918 --> 00:25:32,668 Dæven! Jeg var motgangen som dere måtte overvinne! 379 00:25:32,751 --> 00:25:35,918 Jeg fikk dere til å bli voksne! I skogen! 380 00:25:36,459 --> 00:25:39,043 Hvem er jeg?! Hva er jeg?! 381 00:25:41,293 --> 00:25:46,126 La oss få deg hjem. Og ikke tenk på det nye ansiktet. 382 00:25:46,209 --> 00:25:51,543 Jeg kjenner mange kåte MILF-er i tørketromler med dauing-fetisj. 383 00:25:55,084 --> 00:26:00,209 -De er virkelig glade i hverandre. -Det var galt å holde dem atskilt. 384 00:26:00,293 --> 00:26:04,126 Kanskje vi burde ha grepet inn da vi kom for 20 minutter siden. 385 00:26:04,209 --> 00:26:06,876 Er du gæren? Fyren hadde jo kniv! 386 00:26:06,959 --> 00:26:10,293 Jeg glemmer aldri den sommeren da vi rømte hjemmefra, 387 00:26:10,376 --> 00:26:12,793 gikk ut i skogen og ble voksne. 388 00:26:12,876 --> 00:26:15,584 Etter hvert ble det vanskelig å holde kontakt. 389 00:26:15,668 --> 00:26:17,293 Junior ble astronaut, 390 00:26:17,376 --> 00:26:21,209 og den første delfinhunden som døde i verdensrommet av overdose. 391 00:26:21,293 --> 00:26:24,001 Jerry prøvde å verve seg flere ganger, 392 00:26:24,084 --> 00:26:27,876 men hans sjuke ansikt, finner og blåsehull hindret ham. 393 00:26:27,959 --> 00:26:31,334 Han flyttet til Kentucky og ble majoritetsleder i senatet. 394 00:26:31,418 --> 00:26:34,001 Og jeg ble forfatter. 395 00:26:35,834 --> 00:26:37,543 Pappa, kan vi dra nå? 396 00:26:37,626 --> 00:26:40,084 JEG JOBBER! KOM DERE UT, FOR FAEN! 397 00:26:40,168 --> 00:26:43,459 Det er en mann inni deg 398 00:26:44,751 --> 00:26:48,001 Ikke kjemp imot ham La ham bli stor 399 00:26:49,459 --> 00:26:53,001 Snart kommer han 400 00:26:54,084 --> 00:26:57,876 Og uskylden din tar slutt 401 00:26:58,876 --> 00:27:02,126 Det er en mann inni deg 402 00:27:03,584 --> 00:27:07,334 Du lurer kanskje på hvorfor 403 00:27:08,168 --> 00:27:11,293 For da jeg var på din alder 404 00:27:12,959 --> 00:27:17,918 Så var det en mann inni meg òg 405 00:27:23,668 --> 00:27:25,584 Tekst: Tore Fossheim