1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,043 --> 00:00:16,584 Hei, alle sammen. Jeg har en kunngjøring. 3 00:00:17,293 --> 00:00:18,168 Omsider. 4 00:00:19,251 --> 00:00:22,918 VELKOMMEN UT AV SKAPET, AFKAK 5 00:00:23,001 --> 00:00:26,251 -Hva? Jeg er ikke homofil. -For en lettelse. 6 00:00:26,334 --> 00:00:31,376 Som republikaner opptatt av familieverdier godtar jeg ikke den livsstilen. 7 00:00:32,334 --> 00:00:38,126 Jeg kunngjør at jeg boikotter Lovely Corp. Jeg bruker ikke deres produkter mer! 8 00:00:41,168 --> 00:00:42,251 Helsike! 9 00:00:42,334 --> 00:00:48,293 Du er bare sjalu fordi Charles Lovely tok Gina, din såkalte kjæreste, Afkak. 10 00:00:48,376 --> 00:00:53,668 Jeg elsker Lovely Corp-produkter. Jeg kjøpte nettopp deres hestedetektorbriller. 11 00:00:53,751 --> 00:00:55,626 Hva skal du med det? 12 00:00:55,709 --> 00:00:59,668 Fordi 98% av USAs befolkning lider av hesteblindhet. 13 00:01:00,834 --> 00:01:03,126 Å, dæven! 14 00:01:03,209 --> 00:01:09,626 Og se på mitt kule Lovely Corp-produkt: Lovely-kosedukken. Den snakker til meg. 15 00:01:10,293 --> 00:01:14,168 Du er en samling med celler, ikke noe mer. 16 00:01:14,251 --> 00:01:19,793 Jeg har en ny Lovely Corp- insulinpumpe/softismaskin. 17 00:01:22,418 --> 00:01:25,584 -Kan jeg få en is? -Få deg diabetes sjæl! 18 00:01:27,543 --> 00:01:31,668 Jeg vil også kjøpe ubrukelig dritt, men kan ikke, siden jeg er hund. 19 00:01:31,751 --> 00:01:35,543 Og jeg er blakk, for eneste jobb for hunder er kunstmodell. 20 00:01:36,709 --> 00:01:38,668 Gidder du å skynde deg, eller? 21 00:01:40,459 --> 00:01:41,751 Nesten ferdig. 22 00:01:43,418 --> 00:01:47,126 Hva? Dere syntes det var gøy da Dusty gjorde det! 23 00:01:47,209 --> 00:01:48,793 Å være hund suger. 24 00:01:48,876 --> 00:01:53,376 Jeg kan ikke kjøpe sprit, for jeg er 7 år. Når jeg fyller 21 år, er jeg død. 25 00:01:53,459 --> 00:01:57,709 Og likevel er det ingen forskjell på meg og noen andre i dette... 26 00:01:57,793 --> 00:02:01,084 Faen ta deg, støvsuger! Sug meg! Jeg hater deg! 27 00:02:01,168 --> 00:02:03,709 ...rommet. Overhodet ingen forskjell. 28 00:02:04,293 --> 00:02:09,668 Se på dette, Afkak. Et Lovely Corp-Glory-ormehull, 29 00:02:09,751 --> 00:02:15,209 for når man misliker å reise, men likevel har lyst på romvesen-kuk. 30 00:02:15,293 --> 00:02:17,543 Første trinn: Finn en vegg. 31 00:02:18,084 --> 00:02:20,334 Andre trinn: Fjern tennene. 32 00:02:21,626 --> 00:02:22,459 Tredje... 33 00:02:22,543 --> 00:02:25,626 Og jeg kjøpte Lovely Corps Gamling-lyddemper. 34 00:02:25,709 --> 00:02:29,293 Funker også på bestemødre som maser om at jeg må i kirken. 35 00:02:29,376 --> 00:02:32,001 Jeg truet med å kvele Hopson når han sov, 36 00:02:32,084 --> 00:02:36,709 og brått dukket det opp en reklame for lyddemperen på telefonen min. 37 00:02:36,793 --> 00:02:41,459 Fordi telefonene lytter til alt man sier og viser målrettede annonser. 38 00:02:41,543 --> 00:02:44,793 Du høres ut som en skrulling. Telefoner gjør ikke sånt. 39 00:02:48,459 --> 00:02:53,293 Er du en hund som trenger en jobb der du får betalt for å bruke stoff? 40 00:02:53,376 --> 00:02:55,459 Velkommen til C-plottet! 41 00:02:56,126 --> 00:03:00,584 Hei, din bleiekødd, hvor skal du med den madrassen? 42 00:03:00,668 --> 00:03:04,626 Jeg flytter inn på kontoret ditt, for du er død i morgen. 43 00:03:04,709 --> 00:03:07,584 Hva mener du med at jeg er død i morgen? 44 00:03:07,668 --> 00:03:11,168 Kjenner du ikke til Crawford-forbannelsen? 45 00:03:12,126 --> 00:03:15,876 For to hundre år siden, på akkurat denne dagen, 46 00:03:15,959 --> 00:03:21,084 brente din forfader Claudius Crawford 100 hekser på bålet, 47 00:03:21,168 --> 00:03:24,876 men ikke før de nedkalte Crawford-forbannelsen. 48 00:03:24,959 --> 00:03:29,001 Når de fyller 50 år, faller alle i Crawford-slekten døde om. 49 00:03:29,501 --> 00:03:34,668 Vi dør som 50-åringer. Trodde det skyldtes fortrengning av følelser og fedme. 50 00:03:34,751 --> 00:03:39,418 Nei, det er Crawford-forbannelsen. Se her. 51 00:03:40,126 --> 00:03:41,709 RIP CRAWFORD 13. JULI 52 00:03:41,793 --> 00:03:45,793 De døde alle på samme dato, og det er i morgen! 53 00:03:45,876 --> 00:03:48,376 Å, faen. Jeg må snu forbannelsen! 54 00:03:48,459 --> 00:03:51,959 Du kan høre med den siste levende heksa i byen. 55 00:03:52,043 --> 00:03:56,626 Hun bor i utkanten av Paradise, i de forheksede hulene. 56 00:03:56,709 --> 00:03:59,084 Jeg må skynde meg dit. Takk, Hopson. 57 00:04:15,918 --> 00:04:20,001 Ja da! Macho Man tok en titt på bøkene, 58 00:04:20,084 --> 00:04:26,126 og han er bekymret for hvor mye penger Lovely Corp har kastet bort. 59 00:04:26,209 --> 00:04:30,876 Jeg bruker bare penger på det nødvendige. 60 00:04:30,959 --> 00:04:34,168 som dette svevende bordet til 300 000 dollar. 61 00:04:34,251 --> 00:04:39,334 -Det er bare et vanlig bord. -Det ser ut som et vanlig bord. 62 00:04:39,418 --> 00:04:43,084 Jeg fikk dem til å sette på bein. Det så rart ut uten beina. 63 00:04:43,168 --> 00:04:47,584 Ja da! Macho Man var oppe i hele natt og lagde lysbilder, 64 00:04:47,668 --> 00:04:50,751 og Mr. Lovely følger ikke engang med. 65 00:04:51,959 --> 00:04:55,376 Han har ingen puls! Det er i hvert fall normalt. 66 00:05:01,501 --> 00:05:06,501 Unnskyld meg. Jeg deltok i en konferansesamtale på det eteriske plan. 67 00:05:06,584 --> 00:05:09,918 Jeg fikk vite at før dagen er omme, 68 00:05:10,001 --> 00:05:13,709 vil noen i firmaet mitt forråde meg. 69 00:05:14,334 --> 00:05:15,959 Tipper at det er Gary! 70 00:05:16,043 --> 00:05:17,876 Hva? Hva baserer du det på? 71 00:05:17,959 --> 00:05:20,668 Da vi pisset ved siden av hverandre i går, 72 00:05:20,751 --> 00:05:24,293 ble du nervøs fordi jeg stadig så på tissefanten din. 73 00:05:24,876 --> 00:05:27,126 Hva skjuler du, Gary? Vis meg pikken! 74 00:05:27,209 --> 00:05:30,001 Ikke trekk forhastede slutninger. 75 00:05:30,084 --> 00:05:32,209 Thester, Gina? 76 00:05:32,293 --> 00:05:37,334 Jeg vil at dere skal avsløre muldvarpen og føre ham til meg. 77 00:05:37,418 --> 00:05:40,584 Kan vi komme til saken igjen? 78 00:05:40,668 --> 00:05:42,876 Begynner på nytt. Ja da! 79 00:05:42,959 --> 00:05:47,084 Folk sier at wrestling er uekte, men den fyren er realt... 80 00:05:47,168 --> 00:05:48,126 ...kjedelig! 81 00:05:49,834 --> 00:05:53,918 Jeg har fått plass ved bordet og akter å bruke den. 82 00:05:57,793 --> 00:06:02,293 Bra at wrestling er uekte, ellers kunne jeg ha fått hjerneska... 83 00:06:08,959 --> 00:06:11,251 -Heter du Heksa? -Ja. 84 00:06:11,334 --> 00:06:13,084 Smelt, din fitte! 85 00:06:15,626 --> 00:06:20,543 Jeg føler at vi fikk en dårlig start. Uansett så trenger jeg en tjeneste. 86 00:06:20,626 --> 00:06:23,793 -Du må oppheve Crawford-forbannelsen. -Nei. 87 00:06:23,876 --> 00:06:29,001 Vær så snill! Jeg vil ikke dø! Bare opphev forbannelsen! Jeg gjør hva som helst! 88 00:06:29,084 --> 00:06:30,709 Jeg opphever forbannelsen 89 00:06:30,793 --> 00:06:36,209 hvis du gir meg det eneste jeg begjærer. 90 00:06:36,293 --> 00:06:40,543 Men det er det sjeldneste som finnes. 91 00:06:41,126 --> 00:06:46,251 Kjenner du til filmen... Cats? 92 00:06:47,084 --> 00:06:47,959 Ja. 93 00:06:48,043 --> 00:06:53,334 Ifølge legenden finnes det en versjon av filmen 94 00:06:53,418 --> 00:06:57,668 der alle kattene har synlige rumpehull! 95 00:06:59,168 --> 00:07:01,709 Den må bli min. 96 00:07:01,793 --> 00:07:07,001 Du vil ha rumpeversjonen av Cats. Ok. Jeg trodde det skulle bli noe sært og sprøtt. 97 00:07:07,084 --> 00:07:09,834 Ikke vær redd, damen. Jeg skal ikke skuffe deg. 98 00:07:12,418 --> 00:07:13,459 Smelt, din fitte! 99 00:07:15,959 --> 00:07:17,251 Hyggelig å treffes. 100 00:07:18,418 --> 00:07:20,334 BIG PHARMA LABORATORIUM 101 00:07:20,418 --> 00:07:26,209 Bullet, velkommen til din nye jobb: dyreforsøk med eksperimentell medisin. 102 00:07:26,293 --> 00:07:30,834 Du får en rekke medikamenter de neste to ukene for å finne bivirkninger. 103 00:07:30,918 --> 00:07:33,626 To uker? Bare ta alle i dag. 104 00:07:33,709 --> 00:07:39,209 -Takler du 14 medikamenter på én dag? -Jeg har 14 typer dop i ræva nå. 105 00:07:39,293 --> 00:07:42,376 Det er yndlingssangen min til Miley Cyrus. 106 00:07:42,459 --> 00:07:45,709 Vi får sette i gang. Denne pillen fjerner flass. 107 00:07:45,793 --> 00:07:49,334 Ranger bivirkningene på en skala fra én til ti. 108 00:07:53,209 --> 00:07:54,209 Jeg vil si to. 109 00:07:59,584 --> 00:08:03,501 -Nå har jeg ikke rastløse bein lenger. -Da markerer jeg det. 110 00:08:08,793 --> 00:08:10,751 Denne gjorde ingenting. 111 00:08:10,834 --> 00:08:12,834 Jeg er litt tørr i munnen. 112 00:08:22,043 --> 00:08:24,543 Nok kødding nå. Når kommer de bra sakene? 113 00:08:24,626 --> 00:08:27,668 Vi har ett til, men det er aldri blitt testet. 114 00:08:27,751 --> 00:08:30,043 Jeg ringer deg hvis noe skjer. 115 00:08:30,543 --> 00:08:31,876 Nå må jeg ha litt dop. 116 00:08:31,959 --> 00:08:34,918 Kan vi kjøpe boblete? 117 00:08:35,001 --> 00:08:38,043 Jeg har lyst på boblete. 118 00:08:50,418 --> 00:08:54,876 På tide å finne litt grums om Charles Lovely. 119 00:08:54,959 --> 00:08:59,376 Ingen resultater? Ok, vi får prøve Chuck Lovely. 120 00:08:59,459 --> 00:09:01,918 Herregud. Den fyren er et monster. 121 00:09:02,001 --> 00:09:04,126 Du, Kevin? Du skrev Chuck Lorre. 122 00:09:05,501 --> 00:09:07,376 Melding fra skjult nummer. 123 00:09:07,459 --> 00:09:11,626 "Jeg hørte via telefonen din at du vil ha grums om Charles Lovely." 124 00:09:11,709 --> 00:09:15,043 "Møt meg på taket til Lovely Corp ved midnatt." 125 00:09:15,126 --> 00:09:18,084 Ja! Personvern er vel oppskrytt, da. 126 00:09:18,168 --> 00:09:21,168 Kanskje de var for harde mot Zuckerberg i høringene. 127 00:09:21,251 --> 00:09:24,751 Mr. Zuckerberg, hvordan svarer du på anklagene om 128 00:09:24,834 --> 00:09:29,543 at nettsiden din sprer feilinformasjon og aktivt ødelegger demokratiet vårt? 129 00:09:35,668 --> 00:09:36,876 Høyere hår, takk. 130 00:09:37,418 --> 00:09:42,168 Jeg skjønner. Vel, jeg er tilfreds med det svaret. 131 00:09:43,251 --> 00:09:45,876 God morgen, mine broz-a-mundos. 132 00:09:45,959 --> 00:09:48,793 Vrient å finne på sånne. Hvor er Bullet? 133 00:09:48,876 --> 00:09:52,834 -Han sover fremdeles. -Bullet, få den neddopa ræva di ut hit! 134 00:09:54,793 --> 00:09:55,668 Det er kaldt. 135 00:09:57,376 --> 00:09:59,793 En nisse. Drep den jævelen! 136 00:10:01,084 --> 00:10:02,126 Smelt, din fitte! 137 00:10:02,876 --> 00:10:06,209 -Hva er det som feiler deg? -Bullet? Er det deg? 138 00:10:07,918 --> 00:10:11,709 Å dæven, pillen gjorde meg til menneske. Fantastisk! 139 00:10:11,793 --> 00:10:17,709 Hva mener du? Du er en ekkel liten mann. Du ser ut som stemmen til Comedy Central. 140 00:10:17,793 --> 00:10:21,876 Hei, kutt ut den dritten. Nå får jeg endelig respekt her. 141 00:10:21,959 --> 00:10:25,001 Nei, du er ute av Brozone. Vi trenger en partyhund. 142 00:10:25,084 --> 00:10:27,501 Ikke en fyr som trolig tror på spøkelser. 143 00:10:27,584 --> 00:10:30,293 Greit. Jeg drar rett etter frokost. 144 00:10:30,376 --> 00:10:34,043 -Det får du ikke gjøre! -Men nå ser jeg endelig blodårene mine. 145 00:10:34,126 --> 00:10:40,376 -Ingen vil se en kjip dverg ta heroin. -Vi liker å se en søt hund ta heroin. 146 00:10:40,459 --> 00:10:45,626 Iblant får du et bedårende lite anfall med valpeskum som kommer ut av munnen. 147 00:10:45,709 --> 00:10:49,918 Pell deg ut! Bak kjeks i et tre eller noe, din jævla alv! 148 00:10:50,001 --> 00:10:53,668 Ja, og du bør ikke komme tilbake uten kjeks! 149 00:10:54,584 --> 00:10:57,834 Jeg mener at det var noe jeg skulle gjøre i dag. 150 00:10:57,918 --> 00:11:02,834 Du skulle jo skaffe rumpeversjonen av Cats, ellers dør du om syv timer. 151 00:11:02,918 --> 00:11:05,793 Å, faen! Hvorfor blir jeg stadig distrahert? 152 00:11:07,501 --> 00:11:11,293 Det må finnes svar på nettet. Google. Hva var det jeg sjekket? 153 00:11:11,376 --> 00:11:15,959 -Å ja. "Hvor mye veier Joe Pesci?" -Konsentrer deg, Randall. 154 00:11:16,043 --> 00:11:21,126 Jeg kan hjelpe deg med rumpeversjonen. Jeg har Hollywood-forbindelser. 155 00:11:21,209 --> 00:11:23,543 Hold kjeft, jeg sjekker noe viktig. 156 00:11:23,626 --> 00:11:27,126 "Har marihøner klitoris?" 157 00:11:27,209 --> 00:11:29,168 Nei. Det har de ikke. Ok. 158 00:11:29,251 --> 00:11:32,001 "Har taranteller klitoris?" 159 00:11:32,084 --> 00:11:34,043 Kom igjen, sjef! Ellers dør du! 160 00:11:34,126 --> 00:11:38,876 Jeg må vite det! Jeg må vite om taranteller har klitoris! 161 00:11:44,001 --> 00:11:45,584 Er du muldvarpen? 162 00:11:45,668 --> 00:11:46,834 Nei. 163 00:11:46,918 --> 00:11:48,126 Er du muldvarpen? 164 00:11:48,209 --> 00:11:50,209 Ok. Jeg skal innrømme det. 165 00:11:50,293 --> 00:11:55,709 Jeg er et lite underjordisk pattedyr. Jeg gravde opp hagen din, og gjør det igjen! 166 00:11:57,668 --> 00:12:01,251 Jeg må ha slått for hardt. Dette fører ikke frem. 167 00:12:01,334 --> 00:12:04,668 Det kan du trygt si. Jeg fant ikke noe på herretoalettet. 168 00:12:05,459 --> 00:12:11,293 Men ta det med ro. Jeg skal få de ansatte på lavt nivå til å spytte ut. 169 00:12:11,376 --> 00:12:15,834 Jeg skal infiltrere som en av dem og vinne tilliten deres. 170 00:12:15,918 --> 00:12:20,418 Jeg må bare se ut som en moderne arbeidskar. 171 00:12:21,418 --> 00:12:24,709 Hei sann, folkens! Jeg er Nigel Dampfløyte. 172 00:12:24,793 --> 00:12:29,626 Jeg jobber her på Lovely Corp og er fattig, akkurat som dere. 173 00:12:29,709 --> 00:12:31,293 Jeg har 100 000 i lønn. 174 00:12:31,376 --> 00:12:34,501 Det er vanskelig å være fattig nå til dags 175 00:12:35,126 --> 00:12:38,626 En penny hver fjortende dag er ikke noe å leve av 176 00:12:38,709 --> 00:12:42,751 Vi har ikke råd til pølser og ikke råd til stappe 177 00:12:42,834 --> 00:12:47,334 Det eneste vi får spise er en mage full av aske 178 00:12:47,418 --> 00:12:50,834 Og hvorfor? Vi er skorsteinsfeiere 179 00:12:50,918 --> 00:12:52,834 Vi er skorsteinsfeiere 180 00:12:52,918 --> 00:12:56,418 Det er korrekt å formode at vi rengjør skorsteiner med kost 181 00:12:56,501 --> 00:12:59,959 Vi er skorsteinsfeiere Ja, vi er skorsteinsfeiere 182 00:13:03,501 --> 00:13:05,626 Tror du at vi er skorsteinsfeiere? 183 00:13:09,418 --> 00:13:10,293 Ja. 184 00:13:10,959 --> 00:13:13,668 Skorsteinsfeierne er i tredje etasje. 185 00:13:16,418 --> 00:13:18,168 Vi er skorsteinsfeiere! 186 00:13:24,376 --> 00:13:27,376 Dusty! Godt å se deg, din tjukke person. 187 00:13:27,459 --> 00:13:31,834 Vet du at han kostet Disney 14 mill dollar etter en idiotisk nyinnspilling? 188 00:13:32,876 --> 00:13:36,334 Den beste tv-sjefen Disney har hatt. 189 00:13:36,418 --> 00:13:38,959 Jeg fikk denne jobben hos NBCs strømming 190 00:13:39,043 --> 00:13:44,043 etter at jeg fikk sparken fra Disney for å ha sagt ordet "homo" i Florida. Uff, da. 191 00:13:44,126 --> 00:13:46,668 Vi må fortelle om en hekseforbannelse 192 00:13:46,751 --> 00:13:50,876 som bare kan oppheves av Cats med synlige rumpehull. 193 00:13:50,959 --> 00:13:54,376 Jeg kjøper den. Kan Zendaya spille heksen? 194 00:13:54,459 --> 00:13:59,584 Vi selger ikke en tv-serie! Det står om livet! Vi trenger rumpeversjonen av Cats! 195 00:13:59,668 --> 00:14:04,584 Rumpeversjonen av Cats? Det er bare en vandrehistorie. Den finnes ikke. 196 00:14:04,668 --> 00:14:08,793 Nå skal vi relansere Peacock, for ingen la merke til det første gang. 197 00:14:08,876 --> 00:14:11,959 Tre, to, én, vi er i gang! 198 00:14:12,459 --> 00:14:13,793 Og der gikk vi dunken. 199 00:14:16,751 --> 00:14:19,626 Ja, jeg er ledig til å mislykkes oppover. 200 00:14:19,709 --> 00:14:22,168 Sjef for Warner Bros.? Høres flott ut. 201 00:14:22,251 --> 00:14:23,876 Nå kan jeg være ærlig. 202 00:14:23,959 --> 00:14:28,084 Rumpeversjonen finnes, men for å finne den, må dere treffe... 203 00:14:33,376 --> 00:14:35,793 Finn den feite, irriterende. 204 00:14:37,209 --> 00:14:38,918 James Corden? 205 00:14:39,001 --> 00:14:42,043 Nå begynner jeg som sjef for Warner Bros. 206 00:14:42,126 --> 00:14:43,543 Du glemte hjernen din. 207 00:14:44,668 --> 00:14:46,418 Den får jeg ikke bruk for. 208 00:14:52,501 --> 00:14:54,584 Hei! Hva i heiteste er det du gjør? 209 00:14:54,668 --> 00:14:58,668 Jeg gjør det hver dag. Ro deg ned. Jeg skal spise den. 210 00:14:58,751 --> 00:15:00,376 Ta ham, gutt! Ta ham! 211 00:15:02,126 --> 00:15:05,501 Phil. Det er meg, Bullet! Jeg snuste deg i rumpa i går! 212 00:15:07,209 --> 00:15:08,418 Det blir ti dollar. 213 00:15:08,501 --> 00:15:12,084 Jeg har ikke ti dollar. Men jeg har disse. 214 00:15:14,126 --> 00:15:17,543 Denne nissen nektet å betale, og prøvde å suge meg. 215 00:15:17,626 --> 00:15:19,668 Hva? Jeg prøvde ikke å suge deg. 216 00:15:19,751 --> 00:15:24,043 Jo, det gjorde du. Du ga meg sugeblikket. Det har jeg sett før. 217 00:15:24,126 --> 00:15:26,001 Vi sees i smuget om 5 min. 218 00:15:26,084 --> 00:15:28,418 VOKSENFILMER HAR TITTELEN NOE Å SI? 219 00:15:29,251 --> 00:15:32,668 Ja da! Jeg slapp aldri inn på pornokinoen da jeg var hund. 220 00:15:32,751 --> 00:15:34,334 Nå blir det sexy. 221 00:15:36,209 --> 00:15:38,709 Hva faen? Jeg kan ikke sleike snabben min! 222 00:15:40,626 --> 00:15:41,959 Nei, Hopson! 223 00:15:43,959 --> 00:15:46,668 Hei! Jeg er James Corden. 224 00:15:46,751 --> 00:15:49,459 Elsk meg, vær så snill. Jeg kan synge og danse. 225 00:15:49,543 --> 00:15:53,251 Dere kan stumpe sigaretter på meg, bare dere elsker meg! 226 00:15:53,334 --> 00:15:58,251 Uansett, kveldens gjester er Chris Hemsworth og Liam Hemsworth. 227 00:16:01,876 --> 00:16:03,959 Hvordan har dere det? 228 00:16:04,043 --> 00:16:09,168 -Jeg er han som er sexy. -Nei, det er meg! 229 00:16:09,251 --> 00:16:13,001 Broderkamp! Hvem vil se oss kline? 230 00:16:13,084 --> 00:16:14,209 Nei! 231 00:16:14,293 --> 00:16:18,043 Hva er det dere promoterer? 232 00:16:18,126 --> 00:16:20,959 Jeg har en ny Thor-film. 233 00:16:21,043 --> 00:16:23,543 Og jeg fikk herpes fra Hannah Montana. 234 00:16:43,459 --> 00:16:47,501 Nå er det nok! Corden, si hvor Rumpeversjonen er, ellers dør du! 235 00:16:47,584 --> 00:16:52,709 Tror du at jeg frykter døden? Om jeg dør, trenger jeg ikke være James Corden lenger. 236 00:16:52,793 --> 00:16:56,918 Kanskje jeg kommer tilbake som en tampong. Noe som er til nytte! 237 00:16:57,001 --> 00:16:58,293 Hva med dette? 238 00:16:58,376 --> 00:17:02,834 Si hvor den er, så gir jeg deg en klem og sier at du er flink til å synge. 239 00:17:03,501 --> 00:17:06,543 Pappa trenger det! Grisen vil sutte! 240 00:17:06,626 --> 00:17:11,584 -Rumpeversjonen er skjult. Den er i Peru. -Hvor i Peru? Finnes det et kart? 241 00:17:11,668 --> 00:17:15,668 Ja, men de gjemte det på det ene stedet der ingen ville våge å lete. 242 00:17:16,751 --> 00:17:19,418 -Der er det. -Få det vekk! 243 00:17:19,501 --> 00:17:23,209 Hvis dere vil finne Rumpeversjonen, må dere ta meg med! 244 00:17:23,709 --> 00:17:26,876 Endelig er det noen som elsker meg! 245 00:17:26,959 --> 00:17:29,584 Kjører sammen med mine nye venner 246 00:17:29,668 --> 00:17:32,543 Vi skal ut på eventyr 247 00:17:32,626 --> 00:17:34,793 Og vi blir bestevenner til siste... 248 00:17:39,626 --> 00:17:42,501 Selv kartet anstrenger seg for mye. 249 00:17:45,084 --> 00:17:48,209 Tenk at det er verre å være menneske enn hund. 250 00:17:48,293 --> 00:17:52,334 Å være menneske er kjempebra. Jeg skal lære deg alt det kule. 251 00:17:52,418 --> 00:17:55,334 Mennesker får være mye på treningssenter, 252 00:17:55,418 --> 00:17:59,251 for når mennesker blir feite, synes folk at man er motbydelig. 253 00:17:59,334 --> 00:18:04,959 Mennesker får fylle ut selvangivelsen. Det er en morsom lek med myndighetene. 254 00:18:05,043 --> 00:18:08,543 De vet hva man skylder i skatt, men vil at man skal gjette. 255 00:18:08,626 --> 00:18:12,668 -Hva hvis man gjetter riktig? -Da gir man dem en tredjedel av lønna. 256 00:18:12,751 --> 00:18:16,834 -Og hvis man gjetter feil? -Da havner man i fengsel. 257 00:18:16,918 --> 00:18:21,126 Alle mennesker har en liten venn inni seg. Den kalles skyldfølelse. 258 00:18:21,209 --> 00:18:24,501 Den vennen får deg til å møte opp på elendige skuespill, 259 00:18:24,584 --> 00:18:28,168 escape rooms og bryllup med folk man ikke kan fordra. 260 00:18:28,251 --> 00:18:32,709 Etter å ha brukt halve lønna på flytur til Des Moines og en dyr gave, 261 00:18:32,793 --> 00:18:36,001 -får man likevel spørsmålet... -Hvorfor danser du ikke? 262 00:18:36,084 --> 00:18:40,751 Mennesker bruker mye tid på å late som at de leser det som står på esker, 263 00:18:40,834 --> 00:18:44,834 mens de egentlig tenker på dødens søte frihet. 264 00:18:44,918 --> 00:18:46,376 Føler du deg bra, Fitz? 265 00:18:46,459 --> 00:18:50,209 Å ja, det stemmer. Mennesker skal føle. 266 00:18:50,293 --> 00:18:54,376 Men pass på. Hvis man ikke føler nok, sendes man på spesialskole. 267 00:18:54,459 --> 00:18:59,751 Hvis man føler for mye, havner man på polstret rom for alltid. 268 00:19:00,501 --> 00:19:05,543 Da drar jeg til laben for å finne en motgift som gjør meg til hund igjen. 269 00:19:06,209 --> 00:19:10,126 Sikker? Jeg skulle vise deg hvordan mennesker ser på James Corden. 270 00:19:10,209 --> 00:19:14,001 Se, noen har kuttet av ham puppene. Det var en artig, ny vri. 271 00:19:19,001 --> 00:19:22,751 Vi fulgte skattestien, tok til venstre ved kreftføflekken, 272 00:19:22,834 --> 00:19:27,168 krysset mannepuppen med utslett, over elva med tørr saus. 273 00:19:27,251 --> 00:19:29,376 Nå nærmer vi oss brystvortetempelet. 274 00:19:35,459 --> 00:19:41,293 Vi må være forsiktige. Sånne steder har ofte feller. Så ikke ta på noe! 275 00:19:41,376 --> 00:19:43,751 -Lurer på hva denne gjør. -Nei, Dusty! 276 00:19:45,626 --> 00:19:47,418 Kanskje den skal denne veien. 277 00:19:50,876 --> 00:19:54,543 Jeg drar i den igjen, for jeg er slem. 278 00:19:58,626 --> 00:20:01,834 Slutt å tulle sånn! Jeg prøver å redde livet ditt! 279 00:20:04,334 --> 00:20:05,376 La meg ordne opp! 280 00:20:09,751 --> 00:20:13,501 -Når begynte du å gå med pisk? -Pisk? Det er vingummi. 281 00:20:17,084 --> 00:20:21,459 Taranteller? Hvorfor dro vi før jeg fant ut om de hadde klitoris? 282 00:20:21,543 --> 00:20:23,293 Hva skulle det være godt for? 283 00:20:23,376 --> 00:20:28,751 Jeg kunne gitt dem oralsex, så de hadde blitt avslappet og latt oss krabbe ut. 284 00:20:28,834 --> 00:20:30,584 Jeg får bare la det stå til. 285 00:20:37,376 --> 00:20:41,209 -Jeg tror at en av dem likte det. -Du får ikke den filmen! 286 00:20:42,459 --> 00:20:45,918 Det er Rebel Wilson! Løp for livet! 287 00:20:49,084 --> 00:20:51,376 Vi klarer det ikke! 288 00:20:51,459 --> 00:20:52,918 Det skal vi bli to om! 289 00:21:05,751 --> 00:21:08,584 Å nei! Den stakkars hesten min blir knust. 290 00:21:08,668 --> 00:21:13,251 Det er forferdelig! Det ligger hesteinnvoller overalt. 291 00:21:15,501 --> 00:21:16,876 Nå ble det bedre. 292 00:21:19,501 --> 00:21:20,876 Hva i huleste? 293 00:21:26,251 --> 00:21:27,459 Hei, doktor. 294 00:21:27,959 --> 00:21:30,043 En nisse! Smelt, din fitte! 295 00:21:31,084 --> 00:21:35,126 Det er meg, Bullet! Pillen du ga meg, hadde en alvorlig bivirkning. 296 00:21:35,209 --> 00:21:37,918 Jeg ble til et menneske. Jeg trenger motgift. 297 00:21:38,001 --> 00:21:44,501 Å, Bullet. Det er ingen bivirkning. Medikamentet gjorde det det skulle: 298 00:21:44,584 --> 00:21:49,334 Bli kvitt alle hunder i verden ved å gjøre dem til mennesker! 299 00:21:49,418 --> 00:21:52,293 Høres ut som en plan en katt ville ha funnet på. 300 00:21:52,376 --> 00:21:55,209 Vent nå litt. Er det melkeskålen din? 301 00:21:56,918 --> 00:22:01,668 Nå avslørte du meg. Jeg testet medikamentet på meg selv først. 302 00:22:01,751 --> 00:22:05,876 Når alle dere hunder lever ut deres elendige menneskeliv, 303 00:22:05,959 --> 00:22:09,918 gjør jeg meg selv til en katt igjen med denne! 304 00:22:10,001 --> 00:22:13,834 Når det ikke er noen bjeffende kødder som jager meg på gata. 305 00:22:13,918 --> 00:22:16,709 Dette var teit, men det blir nok teitere. 306 00:22:16,793 --> 00:22:23,043 Krigen mellom katter og hunder har pågått siden tidenes morgen. 307 00:22:23,751 --> 00:22:28,084 Men det var en ren kamp før hundene gjorde det utenkelige. 308 00:22:28,168 --> 00:22:29,251 Jaså, ja? 309 00:22:29,334 --> 00:22:35,001 Noe som kan vende alle jordens skapninger mot oss. 310 00:22:35,084 --> 00:22:39,043 De lagde filmen Cats! 311 00:22:44,626 --> 00:22:46,334 Ser dere etter denne? 312 00:22:46,418 --> 00:22:47,626 CATS: RUMPEVERSJONEN 313 00:22:47,709 --> 00:22:51,251 Ja, men det har vært en lang dag. Så ikke gidd å forklare... 314 00:22:51,334 --> 00:22:53,959 -Da vi produserte filmen... -Faen heller. 315 00:22:54,043 --> 00:22:59,126 ...trodde vi at rumpehullene var flauere for kattene, men det gjorde filmen bedre! 316 00:22:59,209 --> 00:23:01,918 Så vi gjemte den her. 317 00:23:02,501 --> 00:23:03,918 Jeg overtar den. 318 00:23:04,959 --> 00:23:08,418 Ikke så fort, Randall. Jeg overtar den. 319 00:23:08,501 --> 00:23:11,459 -Jeg jobber for kattene. -Hvilke katter? 320 00:23:12,626 --> 00:23:16,668 Ikke så fort! Jeg overtar den. 321 00:23:16,751 --> 00:23:20,418 Hva faen gjør du her? Og hvorfor trenger en heks pistol? 322 00:23:20,501 --> 00:23:23,209 Ser ut til at vi alle skal dø i dag. 323 00:23:23,293 --> 00:23:27,709 Eller så kan vi offentliggjøre filmen, så alle kan sette pris på den. 324 00:23:28,834 --> 00:23:30,293 Det funker for meg. 325 00:23:30,376 --> 00:23:35,543 Jeg fant på forbannelsen fordi jeg ville se Ian McKellens rumpehull. På nytt. 326 00:23:35,626 --> 00:23:38,251 Hopson, jeg skal drepe deg! 327 00:23:40,168 --> 00:23:41,293 Hva i...? 328 00:23:43,001 --> 00:23:45,584 Faen ta! Jeg drepte enda en hest! 329 00:23:48,168 --> 00:23:51,543 Utmerket, Dusty. Du fant Rumpeversjonen. 330 00:23:51,626 --> 00:23:57,668 Nå kan folk omsider sette pris på filmen. For en stor seier for katter overalt! 331 00:24:08,293 --> 00:24:11,459 Den fyren var rar! 332 00:24:20,334 --> 00:24:21,209 Hvem er du? 333 00:24:21,293 --> 00:24:27,418 La oss bare si at jeg ikke er skjelettet til Macho Man Randy Savage. Ja da! 334 00:24:27,501 --> 00:24:33,293 Jeg har sett på økonomien til Lovely Corp, og oppdaget noe urovekkende. 335 00:24:33,376 --> 00:24:34,709 Alt er her. 336 00:24:34,793 --> 00:24:39,876 Charles Lovely planlegger noe som heter "Det evige oppgjøret". 337 00:24:39,959 --> 00:24:40,793 Ja da! 338 00:24:40,876 --> 00:24:43,043 Hva er "Det evige oppgjøret ja da"? 339 00:24:43,126 --> 00:24:46,918 Det er ikke "Det evige oppgjøret ja da." Ja da! 340 00:24:47,001 --> 00:24:49,626 Det er bare "Det evige oppgjøret". Ja da. 341 00:24:49,709 --> 00:24:50,876 Det var det jeg sa. 342 00:24:50,959 --> 00:24:55,126 Det er en muntlig tic. Ja da! Vi går videre. Ja da! 343 00:24:55,209 --> 00:24:59,668 Jeg er ikke sikker på hva det er, men det har noe å gjøre med dette. 344 00:25:12,001 --> 00:25:15,168 Kevin Afkak vet for mye. 345 00:25:15,251 --> 00:25:19,543 Han må håndteres. Og hvem er muldvarpen? 346 00:25:19,626 --> 00:25:24,543 Den stemmen er umiskjennelig. Det er definitivt... 347 00:25:24,626 --> 00:25:27,959 -Gary! Ta ham! -Det var ikke meg! Jeg lover! 348 00:25:33,918 --> 00:25:38,918 -Jeg vet hva Charles Lovely planlegger. -Vi også. Han vil kjøpe opp hele byen! 349 00:25:39,001 --> 00:25:41,334 Faktisk så gjorde jeg det nå nettopp. 350 00:25:41,418 --> 00:25:45,626 Og dette blir min første handling som den nye eieren: 351 00:25:45,709 --> 00:25:47,251 Kevin Afkak! 352 00:25:47,334 --> 00:25:53,209 Du er forvist fra Paradise og får aldri komme tilbake. 353 00:25:53,293 --> 00:25:55,084 Hva? Det kan du ikke gjøre. 354 00:25:55,168 --> 00:25:59,626 Dette høres ut som en hel greie. Så unnskyld meg, jeg skal på en premiere. 355 00:25:59,709 --> 00:26:01,626 CATS RUMPEVERSJONEN 356 00:26:03,334 --> 00:26:06,334 Jeg vet ikke hva det er med de synlige rumpehullene, 357 00:26:06,418 --> 00:26:12,376 men de gjør denne teite drittfilmen til et helsikes mesterverk! 358 00:26:13,001 --> 00:26:15,626 CATS: RUMPEVERSJONEN FÅR OSCAR FOR BESTE FILM 359 00:26:16,251 --> 00:26:19,626 TARANTELLHÆR KREVER ORALSEX, EROBRER PERU 360 00:26:19,709 --> 00:26:22,751 WARNER BROS. KJØPER FILMRETTIGHETENE FOR 600 MILL 361 00:27:06,334 --> 00:27:08,251 Tekst: Tore Fossheim