1
00:00:06,043 --> 00:00:10,001
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,043 --> 00:00:16,584
Hei, alle sammen.
Jeg har en kunngjøring.
3
00:00:17,293 --> 00:00:18,168
Omsider.
4
00:00:19,251 --> 00:00:22,918
VELKOMMEN UT AV SKAPET, AFKAK
5
00:00:23,001 --> 00:00:26,251
-Hva? Jeg er ikke homofil.
-For en lettelse.
6
00:00:26,334 --> 00:00:31,376
Som republikaner opptatt av familieverdier
godtar jeg ikke den livsstilen.
7
00:00:32,334 --> 00:00:38,126
Jeg kunngjør at jeg boikotter Lovely Corp.
Jeg bruker ikke deres produkter mer!
8
00:00:41,168 --> 00:00:42,251
Helsike!
9
00:00:42,334 --> 00:00:48,293
Du er bare sjalu fordi Charles Lovely tok
Gina, din såkalte kjæreste, Afkak.
10
00:00:48,376 --> 00:00:53,668
Jeg elsker Lovely Corp-produkter. Jeg
kjøpte nettopp deres hestedetektorbriller.
11
00:00:53,751 --> 00:00:55,626
Hva skal du med det?
12
00:00:55,709 --> 00:00:59,668
Fordi 98% av USAs befolkning
lider av hesteblindhet.
13
00:01:00,834 --> 00:01:03,126
Å, dæven!
14
00:01:03,209 --> 00:01:09,626
Og se på mitt kule Lovely Corp-produkt:
Lovely-kosedukken. Den snakker til meg.
15
00:01:10,293 --> 00:01:14,168
Du er en samling med celler, ikke noe mer.
16
00:01:14,251 --> 00:01:19,793
Jeg har en ny Lovely Corp-
insulinpumpe/softismaskin.
17
00:01:22,418 --> 00:01:25,584
-Kan jeg få en is?
-Få deg diabetes sjæl!
18
00:01:27,543 --> 00:01:31,668
Jeg vil også kjøpe ubrukelig dritt,
men kan ikke, siden jeg er hund.
19
00:01:31,751 --> 00:01:35,543
Og jeg er blakk, for eneste jobb
for hunder er kunstmodell.
20
00:01:36,709 --> 00:01:38,668
Gidder du å skynde deg, eller?
21
00:01:40,459 --> 00:01:41,751
Nesten ferdig.
22
00:01:43,418 --> 00:01:47,126
Hva? Dere syntes det var gøy
da Dusty gjorde det!
23
00:01:47,209 --> 00:01:48,793
Å være hund suger.
24
00:01:48,876 --> 00:01:53,376
Jeg kan ikke kjøpe sprit, for jeg er 7 år.
Når jeg fyller 21 år, er jeg død.
25
00:01:53,459 --> 00:01:57,709
Og likevel er det ingen forskjell på meg
og noen andre i dette...
26
00:01:57,793 --> 00:02:01,084
Faen ta deg, støvsuger!
Sug meg! Jeg hater deg!
27
00:02:01,168 --> 00:02:03,709
...rommet. Overhodet ingen forskjell.
28
00:02:04,293 --> 00:02:09,668
Se på dette, Afkak.
Et Lovely Corp-Glory-ormehull,
29
00:02:09,751 --> 00:02:15,209
for når man misliker å reise,
men likevel har lyst på romvesen-kuk.
30
00:02:15,293 --> 00:02:17,543
Første trinn: Finn en vegg.
31
00:02:18,084 --> 00:02:20,334
Andre trinn: Fjern tennene.
32
00:02:21,626 --> 00:02:22,459
Tredje...
33
00:02:22,543 --> 00:02:25,626
Og jeg kjøpte
Lovely Corps Gamling-lyddemper.
34
00:02:25,709 --> 00:02:29,293
Funker også på bestemødre
som maser om at jeg må i kirken.
35
00:02:29,376 --> 00:02:32,001
Jeg truet med å kvele Hopson når han sov,
36
00:02:32,084 --> 00:02:36,709
og brått dukket det opp en reklame
for lyddemperen på telefonen min.
37
00:02:36,793 --> 00:02:41,459
Fordi telefonene lytter til alt man sier
og viser målrettede annonser.
38
00:02:41,543 --> 00:02:44,793
Du høres ut som en skrulling.
Telefoner gjør ikke sånt.
39
00:02:48,459 --> 00:02:53,293
Er du en hund som trenger en jobb
der du får betalt for å bruke stoff?
40
00:02:53,376 --> 00:02:55,459
Velkommen til C-plottet!
41
00:02:56,126 --> 00:03:00,584
Hei, din bleiekødd,
hvor skal du med den madrassen?
42
00:03:00,668 --> 00:03:04,626
Jeg flytter inn på kontoret ditt,
for du er død i morgen.
43
00:03:04,709 --> 00:03:07,584
Hva mener du med at jeg er død i morgen?
44
00:03:07,668 --> 00:03:11,168
Kjenner du ikke til Crawford-forbannelsen?
45
00:03:12,126 --> 00:03:15,876
For to hundre år siden,
på akkurat denne dagen,
46
00:03:15,959 --> 00:03:21,084
brente din forfader Claudius Crawford
100 hekser på bålet,
47
00:03:21,168 --> 00:03:24,876
men ikke før de nedkalte
Crawford-forbannelsen.
48
00:03:24,959 --> 00:03:29,001
Når de fyller 50 år,
faller alle i Crawford-slekten døde om.
49
00:03:29,501 --> 00:03:34,668
Vi dør som 50-åringer. Trodde det skyldtes
fortrengning av følelser og fedme.
50
00:03:34,751 --> 00:03:39,418
Nei, det er Crawford-forbannelsen. Se her.
51
00:03:40,126 --> 00:03:41,709
RIP CRAWFORD
13. JULI
52
00:03:41,793 --> 00:03:45,793
De døde alle på samme dato,
og det er i morgen!
53
00:03:45,876 --> 00:03:48,376
Å, faen. Jeg må snu forbannelsen!
54
00:03:48,459 --> 00:03:51,959
Du kan høre med
den siste levende heksa i byen.
55
00:03:52,043 --> 00:03:56,626
Hun bor i utkanten av Paradise,
i de forheksede hulene.
56
00:03:56,709 --> 00:03:59,084
Jeg må skynde meg dit. Takk, Hopson.
57
00:04:15,918 --> 00:04:20,001
Ja da! Macho Man tok en titt på bøkene,
58
00:04:20,084 --> 00:04:26,126
og han er bekymret for hvor mye penger
Lovely Corp har kastet bort.
59
00:04:26,209 --> 00:04:30,876
Jeg bruker bare penger på det nødvendige.
60
00:04:30,959 --> 00:04:34,168
som dette svevende bordet
til 300 000 dollar.
61
00:04:34,251 --> 00:04:39,334
-Det er bare et vanlig bord.
-Det ser ut som et vanlig bord.
62
00:04:39,418 --> 00:04:43,084
Jeg fikk dem til å sette på bein.
Det så rart ut uten beina.
63
00:04:43,168 --> 00:04:47,584
Ja da! Macho Man var oppe i hele natt
og lagde lysbilder,
64
00:04:47,668 --> 00:04:50,751
og Mr. Lovely følger ikke engang med.
65
00:04:51,959 --> 00:04:55,376
Han har ingen puls!
Det er i hvert fall normalt.
66
00:05:01,501 --> 00:05:06,501
Unnskyld meg. Jeg deltok i en
konferansesamtale på det eteriske plan.
67
00:05:06,584 --> 00:05:09,918
Jeg fikk vite at før dagen er omme,
68
00:05:10,001 --> 00:05:13,709
vil noen i firmaet mitt forråde meg.
69
00:05:14,334 --> 00:05:15,959
Tipper at det er Gary!
70
00:05:16,043 --> 00:05:17,876
Hva? Hva baserer du det på?
71
00:05:17,959 --> 00:05:20,668
Da vi pisset ved siden av hverandre i går,
72
00:05:20,751 --> 00:05:24,293
ble du nervøs
fordi jeg stadig så på tissefanten din.
73
00:05:24,876 --> 00:05:27,126
Hva skjuler du, Gary? Vis meg pikken!
74
00:05:27,209 --> 00:05:30,001
Ikke trekk forhastede slutninger.
75
00:05:30,084 --> 00:05:32,209
Thester, Gina?
76
00:05:32,293 --> 00:05:37,334
Jeg vil at dere skal avsløre muldvarpen
og føre ham til meg.
77
00:05:37,418 --> 00:05:40,584
Kan vi komme til saken igjen?
78
00:05:40,668 --> 00:05:42,876
Begynner på nytt. Ja da!
79
00:05:42,959 --> 00:05:47,084
Folk sier at wrestling er uekte,
men den fyren er realt...
80
00:05:47,168 --> 00:05:48,126
...kjedelig!
81
00:05:49,834 --> 00:05:53,918
Jeg har fått plass ved bordet
og akter å bruke den.
82
00:05:57,793 --> 00:06:02,293
Bra at wrestling er uekte,
ellers kunne jeg ha fått hjerneska...
83
00:06:08,959 --> 00:06:11,251
-Heter du Heksa?
-Ja.
84
00:06:11,334 --> 00:06:13,084
Smelt, din fitte!
85
00:06:15,626 --> 00:06:20,543
Jeg føler at vi fikk en dårlig start.
Uansett så trenger jeg en tjeneste.
86
00:06:20,626 --> 00:06:23,793
-Du må oppheve Crawford-forbannelsen.
-Nei.
87
00:06:23,876 --> 00:06:29,001
Vær så snill! Jeg vil ikke dø! Bare opphev
forbannelsen! Jeg gjør hva som helst!
88
00:06:29,084 --> 00:06:30,709
Jeg opphever forbannelsen
89
00:06:30,793 --> 00:06:36,209
hvis du gir meg
det eneste jeg begjærer.
90
00:06:36,293 --> 00:06:40,543
Men det er det sjeldneste som finnes.
91
00:06:41,126 --> 00:06:46,251
Kjenner du til filmen... Cats?
92
00:06:47,084 --> 00:06:47,959
Ja.
93
00:06:48,043 --> 00:06:53,334
Ifølge legenden finnes det
en versjon av filmen
94
00:06:53,418 --> 00:06:57,668
der alle kattene har synlige rumpehull!
95
00:06:59,168 --> 00:07:01,709
Den må bli min.
96
00:07:01,793 --> 00:07:07,001
Du vil ha rumpeversjonen av Cats. Ok. Jeg
trodde det skulle bli noe sært og sprøtt.
97
00:07:07,084 --> 00:07:09,834
Ikke vær redd, damen.
Jeg skal ikke skuffe deg.
98
00:07:12,418 --> 00:07:13,459
Smelt, din fitte!
99
00:07:15,959 --> 00:07:17,251
Hyggelig å treffes.
100
00:07:18,418 --> 00:07:20,334
BIG PHARMA LABORATORIUM
101
00:07:20,418 --> 00:07:26,209
Bullet, velkommen til din nye jobb:
dyreforsøk med eksperimentell medisin.
102
00:07:26,293 --> 00:07:30,834
Du får en rekke medikamenter de
neste to ukene for å finne bivirkninger.
103
00:07:30,918 --> 00:07:33,626
To uker? Bare ta alle i dag.
104
00:07:33,709 --> 00:07:39,209
-Takler du 14 medikamenter på én dag?
-Jeg har 14 typer dop i ræva nå.
105
00:07:39,293 --> 00:07:42,376
Det er yndlingssangen min til Miley Cyrus.
106
00:07:42,459 --> 00:07:45,709
Vi får sette i gang.
Denne pillen fjerner flass.
107
00:07:45,793 --> 00:07:49,334
Ranger bivirkningene
på en skala fra én til ti.
108
00:07:53,209 --> 00:07:54,209
Jeg vil si to.
109
00:07:59,584 --> 00:08:03,501
-Nå har jeg ikke rastløse bein lenger.
-Da markerer jeg det.
110
00:08:08,793 --> 00:08:10,751
Denne gjorde ingenting.
111
00:08:10,834 --> 00:08:12,834
Jeg er litt tørr i munnen.
112
00:08:22,043 --> 00:08:24,543
Nok kødding nå.
Når kommer de bra sakene?
113
00:08:24,626 --> 00:08:27,668
Vi har ett til,
men det er aldri blitt testet.
114
00:08:27,751 --> 00:08:30,043
Jeg ringer deg hvis noe skjer.
115
00:08:30,543 --> 00:08:31,876
Nå må jeg ha litt dop.
116
00:08:31,959 --> 00:08:34,918
Kan vi kjøpe boblete?
117
00:08:35,001 --> 00:08:38,043
Jeg har lyst på boblete.
118
00:08:50,418 --> 00:08:54,876
På tide å finne
litt grums om Charles Lovely.
119
00:08:54,959 --> 00:08:59,376
Ingen resultater?
Ok, vi får prøve Chuck Lovely.
120
00:08:59,459 --> 00:09:01,918
Herregud. Den fyren er et monster.
121
00:09:02,001 --> 00:09:04,126
Du, Kevin? Du skrev Chuck Lorre.
122
00:09:05,501 --> 00:09:07,376
Melding fra skjult nummer.
123
00:09:07,459 --> 00:09:11,626
"Jeg hørte via telefonen din
at du vil ha grums om Charles Lovely."
124
00:09:11,709 --> 00:09:15,043
"Møt meg på taket til Lovely Corp
ved midnatt."
125
00:09:15,126 --> 00:09:18,084
Ja! Personvern er vel oppskrytt, da.
126
00:09:18,168 --> 00:09:21,168
Kanskje de var for harde
mot Zuckerberg i høringene.
127
00:09:21,251 --> 00:09:24,751
Mr. Zuckerberg,
hvordan svarer du på anklagene om
128
00:09:24,834 --> 00:09:29,543
at nettsiden din sprer feilinformasjon
og aktivt ødelegger demokratiet vårt?
129
00:09:35,668 --> 00:09:36,876
Høyere hår, takk.
130
00:09:37,418 --> 00:09:42,168
Jeg skjønner.
Vel, jeg er tilfreds med det svaret.
131
00:09:43,251 --> 00:09:45,876
God morgen, mine broz-a-mundos.
132
00:09:45,959 --> 00:09:48,793
Vrient å finne på sånne.
Hvor er Bullet?
133
00:09:48,876 --> 00:09:52,834
-Han sover fremdeles.
-Bullet, få den neddopa ræva di ut hit!
134
00:09:54,793 --> 00:09:55,668
Det er kaldt.
135
00:09:57,376 --> 00:09:59,793
En nisse. Drep den jævelen!
136
00:10:01,084 --> 00:10:02,126
Smelt, din fitte!
137
00:10:02,876 --> 00:10:06,209
-Hva er det som feiler deg?
-Bullet? Er det deg?
138
00:10:07,918 --> 00:10:11,709
Å dæven, pillen gjorde meg til menneske.
Fantastisk!
139
00:10:11,793 --> 00:10:17,709
Hva mener du? Du er en ekkel liten mann.
Du ser ut som stemmen til Comedy Central.
140
00:10:17,793 --> 00:10:21,876
Hei, kutt ut den dritten.
Nå får jeg endelig respekt her.
141
00:10:21,959 --> 00:10:25,001
Nei, du er ute av Brozone.
Vi trenger en partyhund.
142
00:10:25,084 --> 00:10:27,501
Ikke en fyr som trolig tror på spøkelser.
143
00:10:27,584 --> 00:10:30,293
Greit. Jeg drar rett etter frokost.
144
00:10:30,376 --> 00:10:34,043
-Det får du ikke gjøre!
-Men nå ser jeg endelig blodårene mine.
145
00:10:34,126 --> 00:10:40,376
-Ingen vil se en kjip dverg ta heroin.
-Vi liker å se en søt hund ta heroin.
146
00:10:40,459 --> 00:10:45,626
Iblant får du et bedårende lite anfall
med valpeskum som kommer ut av munnen.
147
00:10:45,709 --> 00:10:49,918
Pell deg ut! Bak kjeks i et tre eller noe,
din jævla alv!
148
00:10:50,001 --> 00:10:53,668
Ja, og du bør ikke
komme tilbake uten kjeks!
149
00:10:54,584 --> 00:10:57,834
Jeg mener
at det var noe jeg skulle gjøre i dag.
150
00:10:57,918 --> 00:11:02,834
Du skulle jo skaffe rumpeversjonen
av Cats, ellers dør du om syv timer.
151
00:11:02,918 --> 00:11:05,793
Å, faen!
Hvorfor blir jeg stadig distrahert?
152
00:11:07,501 --> 00:11:11,293
Det må finnes svar på nettet.
Google. Hva var det jeg sjekket?
153
00:11:11,376 --> 00:11:15,959
-Å ja. "Hvor mye veier Joe Pesci?"
-Konsentrer deg, Randall.
154
00:11:16,043 --> 00:11:21,126
Jeg kan hjelpe deg med rumpeversjonen.
Jeg har Hollywood-forbindelser.
155
00:11:21,209 --> 00:11:23,543
Hold kjeft, jeg sjekker noe viktig.
156
00:11:23,626 --> 00:11:27,126
"Har marihøner klitoris?"
157
00:11:27,209 --> 00:11:29,168
Nei. Det har de ikke. Ok.
158
00:11:29,251 --> 00:11:32,001
"Har taranteller klitoris?"
159
00:11:32,084 --> 00:11:34,043
Kom igjen, sjef! Ellers dør du!
160
00:11:34,126 --> 00:11:38,876
Jeg må vite det!
Jeg må vite om taranteller har klitoris!
161
00:11:44,001 --> 00:11:45,584
Er du muldvarpen?
162
00:11:45,668 --> 00:11:46,834
Nei.
163
00:11:46,918 --> 00:11:48,126
Er du muldvarpen?
164
00:11:48,209 --> 00:11:50,209
Ok. Jeg skal innrømme det.
165
00:11:50,293 --> 00:11:55,709
Jeg er et lite underjordisk pattedyr. Jeg
gravde opp hagen din, og gjør det igjen!
166
00:11:57,668 --> 00:12:01,251
Jeg må ha slått for hardt.
Dette fører ikke frem.
167
00:12:01,334 --> 00:12:04,668
Det kan du trygt si.
Jeg fant ikke noe på herretoalettet.
168
00:12:05,459 --> 00:12:11,293
Men ta det med ro. Jeg skal få
de ansatte på lavt nivå til å spytte ut.
169
00:12:11,376 --> 00:12:15,834
Jeg skal infiltrere som en av dem
og vinne tilliten deres.
170
00:12:15,918 --> 00:12:20,418
Jeg må bare se ut
som en moderne arbeidskar.
171
00:12:21,418 --> 00:12:24,709
Hei sann, folkens!
Jeg er Nigel Dampfløyte.
172
00:12:24,793 --> 00:12:29,626
Jeg jobber her på Lovely Corp
og er fattig, akkurat som dere.
173
00:12:29,709 --> 00:12:31,293
Jeg har 100 000 i lønn.
174
00:12:31,376 --> 00:12:34,501
Det er vanskelig å være fattig nå til dags
175
00:12:35,126 --> 00:12:38,626
En penny hver fjortende dag
er ikke noe å leve av
176
00:12:38,709 --> 00:12:42,751
Vi har ikke råd til pølser
og ikke råd til stappe
177
00:12:42,834 --> 00:12:47,334
Det eneste vi får spise er
en mage full av aske
178
00:12:47,418 --> 00:12:50,834
Og hvorfor? Vi er skorsteinsfeiere
179
00:12:50,918 --> 00:12:52,834
Vi er skorsteinsfeiere
180
00:12:52,918 --> 00:12:56,418
Det er korrekt å formode
at vi rengjør skorsteiner med kost
181
00:12:56,501 --> 00:12:59,959
Vi er skorsteinsfeiere
Ja, vi er skorsteinsfeiere
182
00:13:03,501 --> 00:13:05,626
Tror du at vi er skorsteinsfeiere?
183
00:13:09,418 --> 00:13:10,293
Ja.
184
00:13:10,959 --> 00:13:13,668
Skorsteinsfeierne er i tredje etasje.
185
00:13:16,418 --> 00:13:18,168
Vi er skorsteinsfeiere!
186
00:13:24,376 --> 00:13:27,376
Dusty! Godt å se deg, din tjukke person.
187
00:13:27,459 --> 00:13:31,834
Vet du at han kostet Disney 14 mill dollar
etter en idiotisk nyinnspilling?
188
00:13:32,876 --> 00:13:36,334
Den beste tv-sjefen Disney har hatt.
189
00:13:36,418 --> 00:13:38,959
Jeg fikk denne jobben hos NBCs strømming
190
00:13:39,043 --> 00:13:44,043
etter at jeg fikk sparken fra Disney for
å ha sagt ordet "homo" i Florida. Uff, da.
191
00:13:44,126 --> 00:13:46,668
Vi må fortelle om en hekseforbannelse
192
00:13:46,751 --> 00:13:50,876
som bare kan oppheves
av Cats med synlige rumpehull.
193
00:13:50,959 --> 00:13:54,376
Jeg kjøper den. Kan Zendaya spille heksen?
194
00:13:54,459 --> 00:13:59,584
Vi selger ikke en tv-serie! Det står om
livet! Vi trenger rumpeversjonen av Cats!
195
00:13:59,668 --> 00:14:04,584
Rumpeversjonen av Cats? Det er bare
en vandrehistorie. Den finnes ikke.
196
00:14:04,668 --> 00:14:08,793
Nå skal vi relansere Peacock,
for ingen la merke til det første gang.
197
00:14:08,876 --> 00:14:11,959
Tre, to, én, vi er i gang!
198
00:14:12,459 --> 00:14:13,793
Og der gikk vi dunken.
199
00:14:16,751 --> 00:14:19,626
Ja, jeg er ledig til å mislykkes oppover.
200
00:14:19,709 --> 00:14:22,168
Sjef for Warner Bros.? Høres flott ut.
201
00:14:22,251 --> 00:14:23,876
Nå kan jeg være ærlig.
202
00:14:23,959 --> 00:14:28,084
Rumpeversjonen finnes,
men for å finne den, må dere treffe...
203
00:14:33,376 --> 00:14:35,793
Finn den feite, irriterende.
204
00:14:37,209 --> 00:14:38,918
James Corden?
205
00:14:39,001 --> 00:14:42,043
Nå begynner jeg som sjef for Warner Bros.
206
00:14:42,126 --> 00:14:43,543
Du glemte hjernen din.
207
00:14:44,668 --> 00:14:46,418
Den får jeg ikke bruk for.
208
00:14:52,501 --> 00:14:54,584
Hei! Hva i heiteste er det du gjør?
209
00:14:54,668 --> 00:14:58,668
Jeg gjør det hver dag.
Ro deg ned. Jeg skal spise den.
210
00:14:58,751 --> 00:15:00,376
Ta ham, gutt! Ta ham!
211
00:15:02,126 --> 00:15:05,501
Phil. Det er meg, Bullet!
Jeg snuste deg i rumpa i går!
212
00:15:07,209 --> 00:15:08,418
Det blir ti dollar.
213
00:15:08,501 --> 00:15:12,084
Jeg har ikke ti dollar.
Men jeg har disse.
214
00:15:14,126 --> 00:15:17,543
Denne nissen nektet å betale,
og prøvde å suge meg.
215
00:15:17,626 --> 00:15:19,668
Hva? Jeg prøvde ikke å suge deg.
216
00:15:19,751 --> 00:15:24,043
Jo, det gjorde du. Du ga meg sugeblikket.
Det har jeg sett før.
217
00:15:24,126 --> 00:15:26,001
Vi sees i smuget om 5 min.
218
00:15:26,084 --> 00:15:28,418
VOKSENFILMER
HAR TITTELEN NOE Å SI?
219
00:15:29,251 --> 00:15:32,668
Ja da! Jeg slapp aldri inn
på pornokinoen da jeg var hund.
220
00:15:32,751 --> 00:15:34,334
Nå blir det sexy.
221
00:15:36,209 --> 00:15:38,709
Hva faen? Jeg kan ikke sleike snabben min!
222
00:15:40,626 --> 00:15:41,959
Nei, Hopson!
223
00:15:43,959 --> 00:15:46,668
Hei! Jeg er James Corden.
224
00:15:46,751 --> 00:15:49,459
Elsk meg, vær så snill.
Jeg kan synge og danse.
225
00:15:49,543 --> 00:15:53,251
Dere kan stumpe sigaretter på meg,
bare dere elsker meg!
226
00:15:53,334 --> 00:15:58,251
Uansett, kveldens gjester er
Chris Hemsworth og Liam Hemsworth.
227
00:16:01,876 --> 00:16:03,959
Hvordan har dere det?
228
00:16:04,043 --> 00:16:09,168
-Jeg er han som er sexy.
-Nei, det er meg!
229
00:16:09,251 --> 00:16:13,001
Broderkamp! Hvem vil se oss kline?
230
00:16:13,084 --> 00:16:14,209
Nei!
231
00:16:14,293 --> 00:16:18,043
Hva er det dere promoterer?
232
00:16:18,126 --> 00:16:20,959
Jeg har en ny Thor-film.
233
00:16:21,043 --> 00:16:23,543
Og jeg fikk herpes fra Hannah Montana.
234
00:16:43,459 --> 00:16:47,501
Nå er det nok! Corden,
si hvor Rumpeversjonen er, ellers dør du!
235
00:16:47,584 --> 00:16:52,709
Tror du at jeg frykter døden? Om jeg dør,
trenger jeg ikke være James Corden lenger.
236
00:16:52,793 --> 00:16:56,918
Kanskje jeg kommer tilbake som en tampong.
Noe som er til nytte!
237
00:16:57,001 --> 00:16:58,293
Hva med dette?
238
00:16:58,376 --> 00:17:02,834
Si hvor den er, så gir jeg deg en klem
og sier at du er flink til å synge.
239
00:17:03,501 --> 00:17:06,543
Pappa trenger det! Grisen vil sutte!
240
00:17:06,626 --> 00:17:11,584
-Rumpeversjonen er skjult. Den er i Peru.
-Hvor i Peru? Finnes det et kart?
241
00:17:11,668 --> 00:17:15,668
Ja, men de gjemte det på det ene stedet
der ingen ville våge å lete.
242
00:17:16,751 --> 00:17:19,418
-Der er det.
-Få det vekk!
243
00:17:19,501 --> 00:17:23,209
Hvis dere vil finne Rumpeversjonen,
må dere ta meg med!
244
00:17:23,709 --> 00:17:26,876
Endelig er det noen som elsker meg!
245
00:17:26,959 --> 00:17:29,584
Kjører sammen med mine nye venner
246
00:17:29,668 --> 00:17:32,543
Vi skal ut på eventyr
247
00:17:32,626 --> 00:17:34,793
Og vi blir bestevenner til siste...
248
00:17:39,626 --> 00:17:42,501
Selv kartet anstrenger seg for mye.
249
00:17:45,084 --> 00:17:48,209
Tenk at det er verre
å være menneske enn hund.
250
00:17:48,293 --> 00:17:52,334
Å være menneske er kjempebra.
Jeg skal lære deg alt det kule.
251
00:17:52,418 --> 00:17:55,334
Mennesker får være mye på treningssenter,
252
00:17:55,418 --> 00:17:59,251
for når mennesker blir feite,
synes folk at man er motbydelig.
253
00:17:59,334 --> 00:18:04,959
Mennesker får fylle ut selvangivelsen.
Det er en morsom lek med myndighetene.
254
00:18:05,043 --> 00:18:08,543
De vet hva man skylder i skatt,
men vil at man skal gjette.
255
00:18:08,626 --> 00:18:12,668
-Hva hvis man gjetter riktig?
-Da gir man dem en tredjedel av lønna.
256
00:18:12,751 --> 00:18:16,834
-Og hvis man gjetter feil?
-Da havner man i fengsel.
257
00:18:16,918 --> 00:18:21,126
Alle mennesker har en liten venn inni seg.
Den kalles skyldfølelse.
258
00:18:21,209 --> 00:18:24,501
Den vennen får deg til å møte opp
på elendige skuespill,
259
00:18:24,584 --> 00:18:28,168
escape rooms
og bryllup med folk man ikke kan fordra.
260
00:18:28,251 --> 00:18:32,709
Etter å ha brukt halve lønna
på flytur til Des Moines og en dyr gave,
261
00:18:32,793 --> 00:18:36,001
-får man likevel spørsmålet...
-Hvorfor danser du ikke?
262
00:18:36,084 --> 00:18:40,751
Mennesker bruker mye tid på å late som
at de leser det som står på esker,
263
00:18:40,834 --> 00:18:44,834
mens de egentlig tenker på
dødens søte frihet.
264
00:18:44,918 --> 00:18:46,376
Føler du deg bra, Fitz?
265
00:18:46,459 --> 00:18:50,209
Å ja, det stemmer. Mennesker skal føle.
266
00:18:50,293 --> 00:18:54,376
Men pass på. Hvis man ikke føler nok,
sendes man på spesialskole.
267
00:18:54,459 --> 00:18:59,751
Hvis man føler for mye,
havner man på polstret rom for alltid.
268
00:19:00,501 --> 00:19:05,543
Da drar jeg til laben for å finne
en motgift som gjør meg til hund igjen.
269
00:19:06,209 --> 00:19:10,126
Sikker? Jeg skulle vise deg
hvordan mennesker ser på James Corden.
270
00:19:10,209 --> 00:19:14,001
Se, noen har kuttet av ham puppene.
Det var en artig, ny vri.
271
00:19:19,001 --> 00:19:22,751
Vi fulgte skattestien,
tok til venstre ved kreftføflekken,
272
00:19:22,834 --> 00:19:27,168
krysset mannepuppen med utslett,
over elva med tørr saus.
273
00:19:27,251 --> 00:19:29,376
Nå nærmer vi oss brystvortetempelet.
274
00:19:35,459 --> 00:19:41,293
Vi må være forsiktige. Sånne steder
har ofte feller. Så ikke ta på noe!
275
00:19:41,376 --> 00:19:43,751
-Lurer på hva denne gjør.
-Nei, Dusty!
276
00:19:45,626 --> 00:19:47,418
Kanskje den skal denne veien.
277
00:19:50,876 --> 00:19:54,543
Jeg drar i den igjen, for jeg er slem.
278
00:19:58,626 --> 00:20:01,834
Slutt å tulle sånn!
Jeg prøver å redde livet ditt!
279
00:20:04,334 --> 00:20:05,376
La meg ordne opp!
280
00:20:09,751 --> 00:20:13,501
-Når begynte du å gå med pisk?
-Pisk? Det er vingummi.
281
00:20:17,084 --> 00:20:21,459
Taranteller? Hvorfor dro vi
før jeg fant ut om de hadde klitoris?
282
00:20:21,543 --> 00:20:23,293
Hva skulle det være godt for?
283
00:20:23,376 --> 00:20:28,751
Jeg kunne gitt dem oralsex, så de hadde
blitt avslappet og latt oss krabbe ut.
284
00:20:28,834 --> 00:20:30,584
Jeg får bare la det stå til.
285
00:20:37,376 --> 00:20:41,209
-Jeg tror at en av dem likte det.
-Du får ikke den filmen!
286
00:20:42,459 --> 00:20:45,918
Det er Rebel Wilson! Løp for livet!
287
00:20:49,084 --> 00:20:51,376
Vi klarer det ikke!
288
00:20:51,459 --> 00:20:52,918
Det skal vi bli to om!
289
00:21:05,751 --> 00:21:08,584
Å nei! Den stakkars hesten min blir knust.
290
00:21:08,668 --> 00:21:13,251
Det er forferdelig!
Det ligger hesteinnvoller overalt.
291
00:21:15,501 --> 00:21:16,876
Nå ble det bedre.
292
00:21:19,501 --> 00:21:20,876
Hva i huleste?
293
00:21:26,251 --> 00:21:27,459
Hei, doktor.
294
00:21:27,959 --> 00:21:30,043
En nisse! Smelt, din fitte!
295
00:21:31,084 --> 00:21:35,126
Det er meg, Bullet! Pillen du ga meg,
hadde en alvorlig bivirkning.
296
00:21:35,209 --> 00:21:37,918
Jeg ble til et menneske.
Jeg trenger motgift.
297
00:21:38,001 --> 00:21:44,501
Å, Bullet. Det er ingen bivirkning.
Medikamentet gjorde det det skulle:
298
00:21:44,584 --> 00:21:49,334
Bli kvitt alle hunder i verden
ved å gjøre dem til mennesker!
299
00:21:49,418 --> 00:21:52,293
Høres ut som en plan
en katt ville ha funnet på.
300
00:21:52,376 --> 00:21:55,209
Vent nå litt. Er det melkeskålen din?
301
00:21:56,918 --> 00:22:01,668
Nå avslørte du meg.
Jeg testet medikamentet på meg selv først.
302
00:22:01,751 --> 00:22:05,876
Når alle dere hunder lever ut
deres elendige menneskeliv,
303
00:22:05,959 --> 00:22:09,918
gjør jeg meg selv til en katt igjen
med denne!
304
00:22:10,001 --> 00:22:13,834
Når det ikke er noen bjeffende kødder
som jager meg på gata.
305
00:22:13,918 --> 00:22:16,709
Dette var teit, men det blir nok teitere.
306
00:22:16,793 --> 00:22:23,043
Krigen mellom katter og hunder
har pågått siden tidenes morgen.
307
00:22:23,751 --> 00:22:28,084
Men det var en ren kamp
før hundene gjorde det utenkelige.
308
00:22:28,168 --> 00:22:29,251
Jaså, ja?
309
00:22:29,334 --> 00:22:35,001
Noe som kan vende
alle jordens skapninger mot oss.
310
00:22:35,084 --> 00:22:39,043
De lagde filmen Cats!
311
00:22:44,626 --> 00:22:46,334
Ser dere etter denne?
312
00:22:46,418 --> 00:22:47,626
CATS: RUMPEVERSJONEN
313
00:22:47,709 --> 00:22:51,251
Ja, men det har vært en lang dag.
Så ikke gidd å forklare...
314
00:22:51,334 --> 00:22:53,959
-Da vi produserte filmen...
-Faen heller.
315
00:22:54,043 --> 00:22:59,126
...trodde vi at rumpehullene var flauere
for kattene, men det gjorde filmen bedre!
316
00:22:59,209 --> 00:23:01,918
Så vi gjemte den her.
317
00:23:02,501 --> 00:23:03,918
Jeg overtar den.
318
00:23:04,959 --> 00:23:08,418
Ikke så fort, Randall. Jeg overtar den.
319
00:23:08,501 --> 00:23:11,459
-Jeg jobber for kattene.
-Hvilke katter?
320
00:23:12,626 --> 00:23:16,668
Ikke så fort! Jeg overtar den.
321
00:23:16,751 --> 00:23:20,418
Hva faen gjør du her?
Og hvorfor trenger en heks pistol?
322
00:23:20,501 --> 00:23:23,209
Ser ut til at vi alle skal dø i dag.
323
00:23:23,293 --> 00:23:27,709
Eller så kan vi offentliggjøre filmen,
så alle kan sette pris på den.
324
00:23:28,834 --> 00:23:30,293
Det funker for meg.
325
00:23:30,376 --> 00:23:35,543
Jeg fant på forbannelsen fordi jeg ville
se Ian McKellens rumpehull. På nytt.
326
00:23:35,626 --> 00:23:38,251
Hopson, jeg skal drepe deg!
327
00:23:40,168 --> 00:23:41,293
Hva i...?
328
00:23:43,001 --> 00:23:45,584
Faen ta! Jeg drepte enda en hest!
329
00:23:48,168 --> 00:23:51,543
Utmerket, Dusty. Du fant Rumpeversjonen.
330
00:23:51,626 --> 00:23:57,668
Nå kan folk omsider sette pris på filmen.
For en stor seier for katter overalt!
331
00:24:08,293 --> 00:24:11,459
Den fyren var rar!
332
00:24:20,334 --> 00:24:21,209
Hvem er du?
333
00:24:21,293 --> 00:24:27,418
La oss bare si at jeg ikke er skjelettet
til Macho Man Randy Savage. Ja da!
334
00:24:27,501 --> 00:24:33,293
Jeg har sett på økonomien til Lovely Corp,
og oppdaget noe urovekkende.
335
00:24:33,376 --> 00:24:34,709
Alt er her.
336
00:24:34,793 --> 00:24:39,876
Charles Lovely planlegger noe
som heter "Det evige oppgjøret".
337
00:24:39,959 --> 00:24:40,793
Ja da!
338
00:24:40,876 --> 00:24:43,043
Hva er "Det evige oppgjøret ja da"?
339
00:24:43,126 --> 00:24:46,918
Det er ikke "Det evige oppgjøret ja da."
Ja da!
340
00:24:47,001 --> 00:24:49,626
Det er bare "Det evige oppgjøret".
Ja da.
341
00:24:49,709 --> 00:24:50,876
Det var det jeg sa.
342
00:24:50,959 --> 00:24:55,126
Det er en muntlig tic. Ja da!
Vi går videre. Ja da!
343
00:24:55,209 --> 00:24:59,668
Jeg er ikke sikker på hva det er,
men det har noe å gjøre med dette.
344
00:25:12,001 --> 00:25:15,168
Kevin Afkak vet for mye.
345
00:25:15,251 --> 00:25:19,543
Han må håndteres. Og hvem er muldvarpen?
346
00:25:19,626 --> 00:25:24,543
Den stemmen er umiskjennelig.
Det er definitivt...
347
00:25:24,626 --> 00:25:27,959
-Gary! Ta ham!
-Det var ikke meg! Jeg lover!
348
00:25:33,918 --> 00:25:38,918
-Jeg vet hva Charles Lovely planlegger.
-Vi også. Han vil kjøpe opp hele byen!
349
00:25:39,001 --> 00:25:41,334
Faktisk så gjorde jeg det nå nettopp.
350
00:25:41,418 --> 00:25:45,626
Og dette blir
min første handling som den nye eieren:
351
00:25:45,709 --> 00:25:47,251
Kevin Afkak!
352
00:25:47,334 --> 00:25:53,209
Du er forvist fra Paradise
og får aldri komme tilbake.
353
00:25:53,293 --> 00:25:55,084
Hva? Det kan du ikke gjøre.
354
00:25:55,168 --> 00:25:59,626
Dette høres ut som en hel greie.
Så unnskyld meg, jeg skal på en premiere.
355
00:25:59,709 --> 00:26:01,626
CATS
RUMPEVERSJONEN
356
00:26:03,334 --> 00:26:06,334
Jeg vet ikke hva det er
med de synlige rumpehullene,
357
00:26:06,418 --> 00:26:12,376
men de gjør denne teite drittfilmen
til et helsikes mesterverk!
358
00:26:13,001 --> 00:26:15,626
CATS: RUMPEVERSJONEN
FÅR OSCAR FOR BESTE FILM
359
00:26:16,251 --> 00:26:19,626
TARANTELLHÆR KREVER ORALSEX,
EROBRER PERU
360
00:26:19,709 --> 00:26:22,751
WARNER BROS. KJØPER FILMRETTIGHETENE
FOR 600 MILL
361
00:27:06,334 --> 00:27:08,251
Tekst: Tore Fossheim