1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:12,501 --> 00:00:14,459 Sebelum ini dalam Paradise PD 3 00:00:17,293 --> 00:00:20,668 Maaf, salah klip. Sebelum ini dalam Paradise PD 4 00:00:20,751 --> 00:00:24,418 Saya Splooge McDuck! 5 00:00:25,834 --> 00:00:28,334 Bodohlah, haram jadah mana pilih klip ini? 6 00:00:28,418 --> 00:00:31,251 Ah, lantaklah. Biar saya cerita apa yang jadi. 7 00:00:31,334 --> 00:00:33,959 Charles Lovely beli pekan ini, naikkan dinding 8 00:00:34,043 --> 00:00:36,918 dan usir anak saya AFKAK, bukan yang hebat itu. 9 00:00:37,001 --> 00:00:38,209 Mulakan episod ini. 10 00:00:44,251 --> 00:00:46,126 Saya suka buat hal,, bukan? 11 00:00:54,459 --> 00:00:56,668 Hei, saya kena masuk. 12 00:00:56,751 --> 00:01:01,668 Hal penting. Saya kena beritahu kawan saya tentang rancangan jahat Charles Lovely! 13 00:01:01,751 --> 00:01:05,626 Tuan Lovely mengeluarkan perintah bahawa awak tak boleh masuk! 14 00:01:05,709 --> 00:01:08,584 Sudahlah, Brad. Awak bekerja di Target. 15 00:01:08,668 --> 00:01:10,501 Awak ada alahan debunga. 16 00:01:10,584 --> 00:01:14,501 Saya anggap itu sumpahan histamin, 17 00:01:14,584 --> 00:01:17,459 yang diberi kepada saya oleh ahli sihir Zyrtec. 18 00:01:17,543 --> 00:01:19,001 Awak memang nak kena. 19 00:01:20,751 --> 00:01:22,959 Berani awak serang saya, bedebah! 20 00:01:23,043 --> 00:01:27,501 Persiapkan dirimu untuk merasai seribu kesakitan. 21 00:01:33,751 --> 00:01:36,293 Nampaknya kita seri. 22 00:01:36,376 --> 00:01:40,043 SARANG ABANG: BAHAGIAN RAHSIA INDUSTRI PAKATAN JAHAT DBA SYARIKAT LOVELY 23 00:01:40,126 --> 00:01:43,501 Alamak, mak tersangkut dalam pengering lagi. 24 00:01:43,584 --> 00:01:45,876 Aduh, sebab tetek besar inilah. 25 00:01:45,959 --> 00:01:47,418 Selamat pagi, semua! 26 00:01:48,793 --> 00:01:51,209 Apa jadah Gollum buat di sini? 27 00:01:51,293 --> 00:01:54,376 Disebabkan pembelian dan pengambilalihan Paradise… 28 00:01:54,459 --> 00:01:57,126 Kami tiada cincin awak! 29 00:01:57,209 --> 00:02:00,709 Tolong jangan rodok kami di tepi sungai. 30 00:02:00,793 --> 00:02:02,709 Itu Deliverance, Hopson. 31 00:02:02,793 --> 00:02:06,793 Ikut sajalah. Ini kali pertama dia kata dia tak nak dirodok. 32 00:02:06,876 --> 00:02:12,126 Charles Lovely kasihankan kamu yang menganggur dan beri kamu semua kerja. 33 00:02:12,209 --> 00:02:15,793 Kamu semua akan jual produk Lovely dari rumah ke rumah. 34 00:02:15,876 --> 00:02:19,293 Kecuali awak. Kerja awak ialah biar saya bau kepala awak. 35 00:02:22,209 --> 00:02:23,751 Sedapnya bau! 36 00:02:24,584 --> 00:02:27,793 Sekarang, mari kita pusing dan kenalkan diri kita. 37 00:02:27,876 --> 00:02:31,168 Saya mulakan dulu. Saya Thester Carbomb IV. 38 00:02:31,251 --> 00:02:35,959 Saya bodoh sikit dan suka bela lemur. Siapa pula? 39 00:02:36,043 --> 00:02:38,918 Helo, saya Bullet dan saya anjing yang bercakap. 40 00:02:39,001 --> 00:02:42,751 Seorang lelaki Armenia kecil yang fikir dia anjing. 41 00:02:42,834 --> 00:02:44,209 Saya Dusty Marlowe. 42 00:02:44,293 --> 00:02:46,918 Saya sangat baik sebelum masuk penjara wanita 43 00:02:47,001 --> 00:02:48,918 dan sekarang saya tak peduli. 44 00:02:49,001 --> 00:02:51,668 Kawan saya panggil saya Dr. Bro-down McCools. 45 00:02:51,751 --> 00:02:52,793 Mana ada. 46 00:02:52,876 --> 00:02:55,043 Siapa kata awak kawan saya? 47 00:02:55,126 --> 00:02:57,043 Apa cerita, McCools? 48 00:02:57,126 --> 00:03:01,084 Jumpa malam nanti, Pisau Darah! Nanti kita serang puak Maya! 49 00:03:02,751 --> 00:03:04,459 Awak nak jelaskan, Dusty? 50 00:03:04,543 --> 00:03:06,876 Maaf, saya tak bercakap bahasa Albania! 51 00:03:07,584 --> 00:03:11,834 Pura-pura menulis sebab saya tak tahu menulis. 52 00:03:11,918 --> 00:03:12,918 Siapa pula? 53 00:03:13,001 --> 00:03:17,043 Saya Stanley Hopson dan saya suka info sejarah. 54 00:03:17,126 --> 00:03:18,918 Boleh kongsi satu dengan kami? 55 00:03:19,001 --> 00:03:22,251 Awak kenal presiden ke-32 kita, FDR? 56 00:03:22,334 --> 00:03:26,168 Dia cuma FR sebelum saya masukkan D. 57 00:03:26,251 --> 00:03:28,543 Hopson, si bijak. 58 00:03:28,626 --> 00:03:30,334 Awak pula. Siapa awak? 59 00:03:30,418 --> 00:03:35,168 Biar betul? Awak tak ingat saya? Kita sama-sama buat pekan ini jadi piza! 60 00:03:35,751 --> 00:03:36,918 Oh, begitu. 61 00:03:37,001 --> 00:03:42,209 Saya tertanya-tanya adakah mereka tahu saya hanya lukis iguana 62 00:03:42,293 --> 00:03:46,709 pakai kaca mata hitam sebab saya buta huruf. 63 00:03:46,793 --> 00:03:49,501 Thester, dengar! Saya akan cakap apa yang kami fikir. 64 00:03:49,584 --> 00:03:52,084 Kami tak nak jual produk dari rumah ke rumah. 65 00:03:52,168 --> 00:03:54,334 Saya akan cakap apa yang saya fikir. 66 00:03:54,418 --> 00:03:57,793 Kenapa Popeye selalu tunggu dulu baru dia makan bayam? 67 00:03:57,876 --> 00:04:00,918 Lagi satu, kenapa Bluto tak makan bayam? 68 00:04:01,001 --> 00:04:03,668 Olive Oyl yang patut makan bayam. 69 00:04:03,751 --> 00:04:04,959 Dia macam bulimia. 70 00:04:05,043 --> 00:04:09,501 Lagi satu, kenapa Popeye tak senamkan lengan atas dia? 71 00:04:09,584 --> 00:04:11,459 Apa kaitannya ini dengan kami? 72 00:04:11,543 --> 00:04:16,126 Betul, saya ada cakap tak awak akan bekerja berdasarkan sistem mata 73 00:04:16,209 --> 00:04:18,959 dan penjual terbaik akan menang hadiah ini. 74 00:04:20,584 --> 00:04:22,959 Pembakar roti enam keping! 75 00:04:24,293 --> 00:04:26,376 Enam keping, dari masa depankah? 76 00:04:26,459 --> 00:04:28,043 Oh, seronoknya! 77 00:04:28,126 --> 00:04:31,168 Saya dan lima kawan lain boleh rodoknya. 78 00:04:31,251 --> 00:04:36,918 Kamu semua akan hangus terbakar? Faham tak? 79 00:04:38,418 --> 00:04:39,626 Kamu semua teruklah. 80 00:04:39,709 --> 00:04:43,126 Lain kali saya makan punggung sendirilah baru lawak. 81 00:04:43,209 --> 00:04:46,126 Saya rasa itu saja yang awak belum makan hari ini. 82 00:04:54,168 --> 00:04:55,668 Pergi mampuslah semua! 83 00:04:56,376 --> 00:04:58,918 Ini pembakar roti Cadillac. 84 00:04:59,001 --> 00:05:03,001 Sejak saya kecil, saya berangan nak ada pembakar roti enam keping. 85 00:05:05,626 --> 00:05:06,626 6 KEPING 86 00:05:06,709 --> 00:05:08,126 SYARIKAT LOVELY KELAB BUDIMAN 87 00:05:18,293 --> 00:05:21,543 Ya, sayang. Saya buat hujan roti. 88 00:05:26,876 --> 00:05:30,251 Wah, enam roti bakar. Terima kasih, Karen. 89 00:05:30,334 --> 00:05:34,043 Ya, sepagi saya buat ini dengan pembakar roti empat keping saya. 90 00:05:34,126 --> 00:05:36,126 Saya terpaksa buang dua keping. 91 00:05:36,209 --> 00:05:38,043 Pasti ada cara yang lebih baik. 92 00:05:38,126 --> 00:05:41,959 Apa pun, awak percaya Charles Lovely bayar sepuluh juta dolar 93 00:05:42,043 --> 00:05:43,876 untuk beli pekan sampah ini? 94 00:05:43,959 --> 00:05:45,959 Apa kita nak buat dengan duit itu? 95 00:05:46,043 --> 00:05:47,959 Awak tak perlu risau, sayang. 96 00:05:48,043 --> 00:05:52,709 Saya dah melabur dalam bot kebal kemelesetan dan risiko rendah 97 00:05:52,793 --> 00:05:54,251 yang selamat! 98 00:05:54,334 --> 00:05:57,668 Jadi awak habiskan sepuluh juta dolar untuk ini? 99 00:05:57,751 --> 00:06:01,293 Tak, saya tak bodoh. Duit banyak guna untuk gali terusan. 100 00:06:03,459 --> 00:06:05,209 Randall, ini… 101 00:06:05,293 --> 00:06:06,376 Bot! 102 00:06:13,751 --> 00:06:15,751 Hei, kamu perlukan bantuan? 103 00:06:15,834 --> 00:06:18,251 Mestilah. Kami perlukan… 104 00:06:18,334 --> 00:06:19,293 Bot! 105 00:06:22,459 --> 00:06:26,126 Awak tahu kita dapat dana kerajaan untuk Dobby bersekolah di rumah. 106 00:06:26,209 --> 00:06:29,209 Ya. Saya ajar dia persoalan falsafah yang penting. 107 00:06:29,293 --> 00:06:32,209 Kenapa Popeye tunggu lama untuk makan bayam? 108 00:06:32,293 --> 00:06:34,918 Kalau dia boleh buka tin dengan tangan, 109 00:06:35,001 --> 00:06:37,501 kenapa dia tak cekik saja Bluto? 110 00:06:37,584 --> 00:06:41,959 Surat ini kata Dobby kena lulus ujian standard atau dana akan dipotong. 111 00:06:42,043 --> 00:06:42,959 Alamak. 112 00:06:43,043 --> 00:06:47,168 Dobby, dengar sini. Ayah akan ajar cara lulus ujian pasir atau beras. 113 00:06:47,251 --> 00:06:49,834 Mereka akan beri semangkuk pasir dan semangkuk beras. 114 00:06:49,918 --> 00:06:52,501 Makan nasi, jangan makan pasir. 115 00:06:52,584 --> 00:06:56,293 Bukan ujian pasir atau beras, ujian standard. 116 00:06:56,376 --> 00:06:59,084 Bagus. Ujian pasir atau beras itu susah. 117 00:06:59,168 --> 00:07:03,834 Ini serius. Dobby kena belajar semua subjek sekolahnya dalam masa sehari. 118 00:07:03,918 --> 00:07:06,459 Saya boleh ajar semua yang dia kena tahu. 119 00:07:06,543 --> 00:07:08,626 Beri saya jus perangsang otak saya. 120 00:07:11,584 --> 00:07:13,043 Awak rasa lebih bijak? 121 00:07:13,126 --> 00:07:15,668 Tak, saya tak rasa ini berkesan, Belzer. 122 00:07:15,751 --> 00:07:17,668 HARTA PERSENDIRIAN SYARIKAT LOVELY 123 00:07:17,751 --> 00:07:20,584 Helo. Kami dari Syarikat Lovely dan… 124 00:07:21,126 --> 00:07:23,668 Hai, Kami dari Syarikat Lovely. 125 00:07:25,168 --> 00:07:27,293 - Helo. Kami dari… - Kami tak nak! 126 00:07:27,793 --> 00:07:29,584 Ini apartmen sayalah, celaka! 127 00:07:29,668 --> 00:07:32,251 Hai, kami dari Syarikat Lovely dan… 128 00:07:32,334 --> 00:07:37,043 Maaf, kawan. Saya kena hempas pintu depan muka awak, sayang. 129 00:07:39,293 --> 00:07:41,834 Di dalam air Kita berparti 130 00:07:41,918 --> 00:07:44,001 Bot aku paling hebat di pekan ini 131 00:07:44,084 --> 00:07:46,668 Pergi pandu lalu Sonic naik bot 132 00:07:46,751 --> 00:07:49,376 Pergi ke Six Flags naik bot 133 00:07:49,459 --> 00:07:51,668 Pergi ke pengebumian naik bot 134 00:07:51,751 --> 00:07:54,209 Buat kolonoskopi atas bot 135 00:07:54,293 --> 00:07:57,209 Semua bot lain Nampak hodoh 136 00:07:57,293 --> 00:08:00,334 Bot aku paling hebat di pekan ini 137 00:08:01,751 --> 00:08:03,793 Apa ini, Vlad? 138 00:08:03,876 --> 00:08:07,918 Hei, jantan durjana. Di mana awak dapat bot pondan itu? 139 00:08:08,751 --> 00:08:09,876 Bot pondan? 140 00:08:09,959 --> 00:08:12,501 Bot sebenar ada bola disko, 141 00:08:12,584 --> 00:08:16,293 kegerator dan papan nada Casio. 142 00:08:16,376 --> 00:08:18,584 Tanya saja gadis bikini mabuk 143 00:08:18,668 --> 00:08:22,834 atau lelaki kedua terkaya di pekan ini, Camaro de Bob. 144 00:08:23,501 --> 00:08:27,709 Apa nama bot awak, sayang? Penghisap Pelir SS? 145 00:08:27,793 --> 00:08:28,918 Taklah. 146 00:08:29,001 --> 00:08:30,668 PENGHISAP PELIR SS 147 00:08:31,251 --> 00:08:33,918 Vlad siap gubah lagu bot. 148 00:08:35,876 --> 00:08:37,251 Bot tak guna 149 00:08:37,334 --> 00:08:39,084 Bot tak guna 150 00:08:39,168 --> 00:08:41,209 Bot tak guna Bot tak guna 151 00:08:41,293 --> 00:08:44,376 Lagu bot awak tak sedap dan semua orang akan benci! 152 00:08:44,459 --> 00:08:48,543 Sekarang, lagu nombor satu di negara ini. Vlad dengan "Bot Tak Guna". 153 00:08:48,626 --> 00:08:52,168 Bot tak guna Bot tak guna 154 00:08:52,251 --> 00:08:54,293 Bot tak guna Bot tak guna 155 00:08:54,376 --> 00:08:57,084 Aduh celaka, sedapnya lagu dia. 156 00:08:59,168 --> 00:09:00,709 Untuk persediaan ujian, 157 00:09:00,793 --> 00:09:03,334 kami akan ajar kamu tentang sejarah Amerika. 158 00:09:05,376 --> 00:09:08,293 Nak, Amerika ditemui pada tahun 1492 159 00:09:08,376 --> 00:09:11,793 oleh seorang tokoh bersejarah bernama Christopher Bas-Mani. 160 00:09:14,251 --> 00:09:17,084 Saya akan panggil tempat ini Amerika. 161 00:09:17,168 --> 00:09:21,001 Penemuan yang hebat bagi bas penuh mani. 162 00:09:22,543 --> 00:09:26,418 Christopher Bas-Mani menjadi presiden pertama kita, menulis Sepuluh Rukun, 163 00:09:26,501 --> 00:09:30,209 berjuang bersama Jeneral David E. Lee Roth dalam pertempuran Van Halen 164 00:09:30,293 --> 00:09:35,043 dan mencipta elektrik sebelum dia mati melawan Dinobot pada 9/11. 165 00:09:35,126 --> 00:09:36,543 Jangan sesekali lupa, 166 00:09:36,626 --> 00:09:39,668 gas sedut itu dah rosakkan banyak lubang dalam otak ayah kamu. 167 00:09:41,751 --> 00:09:45,376 Kamu tak jual satu barang pun! 168 00:09:45,459 --> 00:09:48,501 Kamu semua teruk dan langsung tak pandai buat kerja! 169 00:09:48,584 --> 00:09:49,918 Kecuali awak. 170 00:09:51,793 --> 00:09:54,834 Terus berbau begitu, awak akan masuk jabatan pengurusan. 171 00:09:55,334 --> 00:10:00,959 Bagi yang lain, di Syarikat Lovely, prestasi yang teruk akan dihukum. 172 00:10:02,084 --> 00:10:04,668 HR larang saya buat begini kepada kamu, 173 00:10:04,751 --> 00:10:08,084 tapi saya boleh suruh tengok saya buat pada diri sendiri. 174 00:10:10,334 --> 00:10:12,001 Si haram jadah ini dah gila. 175 00:10:12,084 --> 00:10:15,126 Keinginan untuk dapatkan cincin itu buat dia begini. 176 00:10:17,959 --> 00:10:19,084 Apa yang berdering? 177 00:10:19,168 --> 00:10:22,459 Oh, talian lama 911. Kami biar saja ia berdering. 178 00:10:22,543 --> 00:10:23,709 Jawablah. 179 00:10:23,793 --> 00:10:27,959 Tapi nak buat apa? Pergi tolong? Waktu kami polis pun kami tak buat. 180 00:10:28,043 --> 00:10:31,251 Bukan, pergilah jual barang. 181 00:10:31,334 --> 00:10:34,043 Ini cara sesuai untuk mulakan langkah pertama. 182 00:10:34,126 --> 00:10:38,751 Kalau awak perlukan motivasi, ingat apa presiden pertama kita pernah kata, 183 00:10:38,834 --> 00:10:41,543 "Saya bas yang penuh dengan mani." 184 00:10:43,543 --> 00:10:46,459 Presiden pertama kita, Christopher Bas-Mani! 185 00:10:47,251 --> 00:10:51,334 Saya tak patut suruh lelaki pakai topi "tetek" ajar saya kewarganegaraan. 186 00:10:51,918 --> 00:10:53,668 Ada orang telefon 911? 187 00:10:53,751 --> 00:10:56,543 Isteri saya tembak saya. Saya perlu ke hospital. 188 00:10:56,626 --> 00:11:01,418 Saya rasa awak lebih perlukan Vakum Penyedut Kering/Basah Super Lovely. 189 00:11:01,501 --> 00:11:04,543 Tengoklah ia terus sedut darah awak dari karpet. 190 00:11:04,626 --> 00:11:07,501 Ia lebih cepat bersihkannya. 191 00:11:07,584 --> 00:11:11,751 Wah, pembersih vakum jenama utama saya pun tak boleh buat begitu. 192 00:11:11,834 --> 00:11:14,126 Beli sekarang dan dapatkan penyambung percikan otak 193 00:11:14,209 --> 00:11:16,293 kalau-kalau isteri anda ditembak di kepala. 194 00:11:16,376 --> 00:11:19,251 Baik awak beli. Saya sedang isi peluru! 195 00:11:20,001 --> 00:11:20,834 Oh, Tuhan! 196 00:11:21,334 --> 00:11:23,251 HARTA PERSENDIRIAN SYARIKAT LOVELY 197 00:11:24,376 --> 00:11:25,293 Berhenti! 198 00:11:26,626 --> 00:11:28,168 Awak tak nak buat begini 199 00:11:28,251 --> 00:11:30,459 dengan pisau dapur biasa yang tumpul. 200 00:11:30,543 --> 00:11:34,251 Memperkenalkan Pisau Tajam Selamanya Lovely. 201 00:11:34,334 --> 00:11:37,459 Beli sekarang dan dapatkan pelekat senyuman percuma. 202 00:11:42,918 --> 00:11:44,084 Lebih baik? 203 00:11:44,168 --> 00:11:47,168 Wah, dah lama saya cari sesuatu untuk kurangkan rasa seram 204 00:11:47,251 --> 00:11:49,001 apabila berasmara dengan mayat mereka. 205 00:11:49,084 --> 00:11:50,334 Terima kasih, Lovely. 206 00:11:50,418 --> 00:11:51,793 Syarikat Lovely 207 00:11:51,876 --> 00:11:53,834 Penghantaran tak dapat dielakkan. 208 00:11:58,501 --> 00:12:01,168 Siaran di Nextdoor itu betul. 209 00:12:01,251 --> 00:12:03,126 Ratu dolfin saya dah kembali! 210 00:12:06,209 --> 00:12:08,251 Ya, sayang. 211 00:12:08,334 --> 00:12:10,459 Biar saya jilat lubang awak. 212 00:12:14,043 --> 00:12:15,834 Fitz, ini saya, Kevin. 213 00:12:15,918 --> 00:12:18,751 Saya tahu. Saya sangat sunyi. 214 00:12:18,834 --> 00:12:21,084 Maaf sebab tipu, tapi ini hal penting. 215 00:12:21,168 --> 00:12:24,043 Syarikat Lovely rancang sesuatu yang dahsyat. 216 00:12:24,126 --> 00:12:26,043 Tak nak dengar awak cerca Syarikat Lovely. 217 00:12:26,126 --> 00:12:29,043 Sebab merekalah saya boleh miliki pembakar roti enam keping. 218 00:12:29,126 --> 00:12:31,501 Barulah saya boleh rodok dolfin yang saya nak. 219 00:12:31,584 --> 00:12:33,251 Oh, Tuhan! 220 00:12:33,334 --> 00:12:34,584 Bot! 221 00:12:38,584 --> 00:12:40,501 Bot siapa paling hebat sekarang? 222 00:12:40,584 --> 00:12:42,793 Kegerator saya dikuasakan oleh plutonium. 223 00:12:42,876 --> 00:12:44,793 Inilah bir yang paling sejuk. 224 00:12:45,876 --> 00:12:49,876 AFKAK DILARANG MASUK 225 00:12:53,876 --> 00:12:57,126 Saya naik bot atas bot. Dua kali bot, rasakan! 226 00:12:57,209 --> 00:13:01,334 Penghisap Pelir SS itu nampak lebih hebat sekarang, sayang. 227 00:13:04,459 --> 00:13:05,709 Yakah? 228 00:13:05,793 --> 00:13:10,418 Saya letak pelekat Calvin kencing pada bot awak. 229 00:13:15,834 --> 00:13:17,584 Calvin takkan buat begitu! 230 00:13:18,668 --> 00:13:20,418 Tengok? Bukan kencing. 231 00:13:23,376 --> 00:13:28,001 Tengoklah semua mata ini. Semua sengit. Kamu semua tak tidur sepanjang malam? 232 00:13:31,751 --> 00:13:33,501 Saya punya! 233 00:13:38,293 --> 00:13:39,918 Seronoknya tengok. 234 00:13:40,668 --> 00:13:42,334 Nampaknya saya suka. 235 00:13:42,418 --> 00:13:45,168 Saya perlu pembakar roti ini untuk realisasikan impian saya. 236 00:13:45,668 --> 00:13:49,626 Awak milik saya. Pembakar roti empat keping tak boleh realisasikan. 237 00:13:52,418 --> 00:13:55,168 Saya dah kata saya takkan mati terlebih dos. 238 00:13:55,251 --> 00:13:57,084 Awak menang. Nah, lima dolar. 239 00:13:58,793 --> 00:14:00,751 Sial, saya tak fikir betul-betul. 240 00:14:00,834 --> 00:14:02,043 Wah, lima dolar. 241 00:14:07,834 --> 00:14:09,501 Kenapalah kita bazirkan masa 242 00:14:09,584 --> 00:14:11,918 mengisi model Christopher Bas-Mani itu. 243 00:14:12,001 --> 00:14:14,709 Aduh, sebab awak kata Dobby pelajar bervisual. 244 00:14:14,793 --> 00:14:16,251 Awak perlu alat pendengaran. 245 00:14:16,334 --> 00:14:19,626 Awak sebut pelir? Kenapa awak sebut benda begitu? 246 00:14:19,709 --> 00:14:23,043 Lebih baik kita habiskan semua subjek secepat mungkin. 247 00:14:23,126 --> 00:14:23,959 Ekonomi. 248 00:14:24,043 --> 00:14:25,334 Beri dompet awak! 249 00:14:25,418 --> 00:14:26,876 Ekonomi Rumah. 250 00:14:26,959 --> 00:14:29,043 Beri dompet dan buatkan telur dadar. 251 00:14:29,126 --> 00:14:30,501 Pengajian Wanita. 252 00:14:33,418 --> 00:14:37,293 Dia tentukan jantina sendiri. Itu feminisme gelombang ketiga. 253 00:14:37,376 --> 00:14:38,834 Sivik. 254 00:14:40,668 --> 00:14:42,418 Itu cara hidupkan kereta Honda Civic. 255 00:14:42,501 --> 00:14:43,834 Biologi! 256 00:14:43,918 --> 00:14:46,918 Kuda, kuda gemuk, kuda air 257 00:14:47,001 --> 00:14:49,418 kuda tajam, kuda potasium. 258 00:14:49,501 --> 00:14:51,918 Akhir sekali, geografi. 259 00:14:52,001 --> 00:14:53,293 Ini Bumi. 260 00:14:53,376 --> 00:14:54,418 Itu Bumi? 261 00:14:54,501 --> 00:14:57,001 Macam mana itu Bumi sedangkan kita di Bumi? 262 00:14:57,084 --> 00:15:00,001 - Robby, ini… - Tak. Saya faham sains. 263 00:15:00,084 --> 00:15:01,876 Pergi matilah manusia kecil! 264 00:15:07,459 --> 00:15:09,751 Seronoknya parti ini, sayang. 265 00:15:10,626 --> 00:15:14,959 Hei, awak bukan Camaro de Bob, dia Camaro de Bob. 266 00:15:15,543 --> 00:15:18,584 Saya dah mula mempersoalkan segalanya, sayang. 267 00:15:20,584 --> 00:15:23,376 Okey, saya tertangkap. Bot awak lebih hebat. 268 00:15:23,459 --> 00:15:26,501 Tapi bot saya lebih laju! Saya cabar awak berlumba. 269 00:15:26,584 --> 00:15:28,334 Pemenang dapat gadis bikini. 270 00:15:28,418 --> 00:15:31,168 Kami pilih untuk terima dijadikan habuan judi. 271 00:15:31,251 --> 00:15:32,918 Feminisme gelombang keempat. 272 00:15:33,793 --> 00:15:35,168 Boleh. 273 00:15:35,751 --> 00:15:37,084 Siapa lelaki ini? 274 00:15:38,126 --> 00:15:39,584 Okey, saya tertangkap. 275 00:16:12,043 --> 00:16:12,959 TAMAT 276 00:16:19,876 --> 00:16:20,918 Saya menang! 277 00:16:22,793 --> 00:16:27,376 Alamak. Rasanya tak selamat untuk pergi dari 200 ke 0 serta-merta. 278 00:16:28,001 --> 00:16:29,584 Saya telefon 911. 279 00:16:29,668 --> 00:16:32,418 Mereka jual pelekat senyuman ini, sayang. 280 00:16:33,668 --> 00:16:37,126 Mayat mereka nampak gembira, saya tak perlu rasa bersalah. 281 00:16:37,209 --> 00:16:38,626 Terima kasih, Syarikat Lovely. 282 00:16:38,709 --> 00:16:40,084 Syarikat Lovely 283 00:16:40,168 --> 00:16:42,584 Hanya ada kegelapan selepas kematian. 284 00:16:43,084 --> 00:16:45,001 SEKOLAH RENDAH PARADISE 285 00:16:46,084 --> 00:16:47,001 Dah sedia, nak? 286 00:16:47,626 --> 00:16:50,709 Awak ada empat jam untuk selesaikan ujian pasir atau beras. 287 00:16:52,626 --> 00:16:53,584 Saya dah cakap. 288 00:16:53,668 --> 00:16:56,043 Ya. Saya lupa kita tinggal dalam kartun. 289 00:17:05,751 --> 00:17:06,876 - Syabas! - Ya! 290 00:17:06,959 --> 00:17:10,084 Anak awak genius. Tiada siapa pernah selesaikannya sepantas itu. 291 00:17:10,168 --> 00:17:12,918 Robby, nampaknya betul ujian pasir atau beras. 292 00:17:13,001 --> 00:17:15,043 Saya tak pernah betul tentang apa-apa. 293 00:17:15,126 --> 00:17:17,918 Saya tertanya-tanya saya betul tentang apa lagi. 294 00:17:19,084 --> 00:17:21,043 Pergi matilah, manusia kecil! 295 00:17:21,126 --> 00:17:24,584 Awak ada satu lagi peluang untuk benarkan saya masuk! 296 00:17:24,668 --> 00:17:26,668 Kalau tak, nak buat apa, kampung? 297 00:17:31,543 --> 00:17:34,209 Alamak! Alahan saya! 298 00:17:40,126 --> 00:17:42,668 Saya, Zyrtec akhirnya berjaya kalahkan awak. 299 00:17:43,918 --> 00:17:47,084 Sial, Neil. Bukankah awak sepatutnya tambah stok di Target? 300 00:17:47,168 --> 00:17:49,668 Tak, mereka pecat saya sebab melancap. 301 00:17:52,084 --> 00:17:54,001 Awak nak jumpa saya? 302 00:17:55,418 --> 00:17:57,043 Awak kena buat bos kagum. 303 00:17:58,918 --> 00:18:00,043 Kevin. 304 00:18:00,126 --> 00:18:03,334 AFKAK. Saya fikir awak diusir dari pekan. 305 00:18:03,418 --> 00:18:06,376 Ya, sebab itulah saya berpakaian macam kuda air. 306 00:18:07,668 --> 00:18:09,459 Dengar sini. Syarikat Lovely bahaya. 307 00:18:09,543 --> 00:18:12,209 Lovely rancang Pembalasan Abadi. 308 00:18:12,293 --> 00:18:16,001 Saya tak tahu apa, tapi ia teruk dan kita kena halang dia. 309 00:18:16,084 --> 00:18:17,209 Gilalah. 310 00:18:17,293 --> 00:18:19,168 Lebih baik saya beritahu orang. 311 00:18:19,251 --> 00:18:21,209 AFKAK ada dalam semak di luar. 312 00:18:21,293 --> 00:18:22,834 Tentu Encik Lovely marah. 313 00:18:22,918 --> 00:18:25,709 Baiklah, satu juta mata 314 00:18:25,793 --> 00:18:27,876 kepada orang yang bawa dia kepada saya. 315 00:18:30,084 --> 00:18:31,751 Tunggu! 316 00:18:31,834 --> 00:18:34,084 Kamu semua menyedihkan. 317 00:18:34,168 --> 00:18:37,709 Kamu tak boleh jual kawan demi pembakar roti, 318 00:18:37,793 --> 00:18:39,709 sebab saya buat dulu, penghisap pelir! 319 00:18:39,793 --> 00:18:41,834 Ya, saya dengar tadi. Saya suka. 320 00:18:45,626 --> 00:18:48,501 Itu guni apa untuk sumbat AFKAK? 321 00:18:48,584 --> 00:18:51,626 Awak perlukan Jaring Lurus Syarikat Lovely 322 00:18:51,709 --> 00:18:54,876 diperbuat daripada mikro jejaring keluli lut udara 323 00:18:54,959 --> 00:18:56,584 jadi awak takkan berpeluh. 324 00:18:56,668 --> 00:18:58,751 Hanya 29.99 dolar! 325 00:18:58,834 --> 00:18:59,709 Dijual! 326 00:19:02,668 --> 00:19:04,418 Aduhai, poket ini ketat. 327 00:19:04,501 --> 00:19:07,126 Gemuk dan tak muat letak duit dalam poket? 328 00:19:07,209 --> 00:19:11,418 Nampaknya awak perlukan Poket Ajaib Syarikat Lovely. Hanya 29.99 dolar. 329 00:19:11,501 --> 00:19:12,501 Dijual! 330 00:19:14,668 --> 00:19:16,293 Sekarang saya tak ada duit! 331 00:19:16,376 --> 00:19:18,876 Nak buat apa dengan poket ajaib ini? 332 00:19:18,959 --> 00:19:21,001 Oh, saya tahu. 333 00:19:26,418 --> 00:19:28,001 Kenapa awak buat begini? 334 00:19:28,084 --> 00:19:29,793 Demi pembakar roti enam keping. 335 00:19:29,876 --> 00:19:33,918 Itu hanya 50 dolar! Saya akan belikan kamu semua sekarang. 336 00:19:34,501 --> 00:19:36,709 Tipu. Ini pembakar roti tujuh keping. 337 00:19:36,793 --> 00:19:39,918 Dia nak kita pilih antara bazirkan roti atau elektrik. 338 00:19:40,001 --> 00:19:40,834 Bunuh dia! 339 00:19:45,084 --> 00:19:47,293 Dah banyak tempat kami cari. 340 00:19:47,376 --> 00:19:50,334 Saya cari awak di merata-rata tempat, AFKAK. 341 00:19:51,168 --> 00:19:53,709 Satu-satunya lelaki, satu-satunya 342 00:19:53,793 --> 00:19:56,834 yang benci Syarikat Lovely sama macam kita. 343 00:19:56,918 --> 00:20:00,501 Benci bukan sebarang kata, tapi sempurna apabila kita maksudkannya! 344 00:20:00,584 --> 00:20:03,834 Sekarang, selamat menentang. Oh, ya. 345 00:20:12,168 --> 00:20:13,168 Siapa lelaki itu? 346 00:20:13,251 --> 00:20:15,334 Dia cuma untuk pakai saya. 347 00:20:15,418 --> 00:20:19,168 Ada masalah untuk mengubah prosedur eksperimen di FBI. 348 00:20:19,251 --> 00:20:21,959 Sekejap. Mereka benarkan awak masuk FBI semula? 349 00:20:22,043 --> 00:20:25,793 Kenapa itu soalan pertama semua orang? Saya jadi seluar! 350 00:20:27,876 --> 00:20:28,959 CARTA JUALAN 351 00:20:29,043 --> 00:20:33,834 Semua orang, nampaknya pemilik mata tertinggi dan pemilik baru 352 00:20:33,918 --> 00:20:36,834 pembakar roti enam keping 353 00:20:36,918 --> 00:20:38,834 ialah Gerald Fitz. 354 00:20:38,918 --> 00:20:40,376 Saya dah tangkap AFKAK. 355 00:20:43,043 --> 00:20:44,334 Apa jadah ini? 356 00:20:44,418 --> 00:20:45,751 Itu Tilda Swinton. 357 00:20:45,834 --> 00:20:48,168 Kita ada pemenang baru! 358 00:20:48,834 --> 00:20:50,043 Saya tak nak pun. 359 00:20:52,376 --> 00:20:55,709 Ingat lagi lawak roti bakar? Lain kali, ketawa. 360 00:21:38,209 --> 00:21:42,126 Terjemahan sari kata oleh Hazleen Hamdan