1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:12,501 --> 00:00:14,459 ‎天堂镇警局 前情提要… 3 00:00:17,293 --> 00:00:20,668 ‎不好意思 播错片子了 ‎天堂镇警局 前情提要… 4 00:00:20,751 --> 00:00:24,418 ‎我是射睾精麦克老鸭! 5 00:00:25,834 --> 00:00:28,334 ‎该死 是谁挑的这些视频? 6 00:00:28,418 --> 00:00:31,501 ‎算了 去他的 我来告诉你发生了什么 7 00:00:31,584 --> 00:00:34,001 ‎查尔斯爱福利买下了小镇 建了围墙 8 00:00:34,084 --> 00:00:37,043 ‎流放了我儿子阿夫卡 而不是酷宝宝 9 00:00:37,126 --> 00:00:38,209 ‎播放本集吧 10 00:00:44,334 --> 00:00:46,126 ‎我可不就是个捣蛋鬼吗? 11 00:00:54,459 --> 00:00:56,834 ‎喂 我要进去 12 00:00:56,918 --> 00:01:01,834 ‎这很重要 我要警告我的朋友 ‎查尔斯爱福利有一个邪恶的计划! 13 00:01:01,918 --> 00:01:05,626 ‎爱福利大人下令了 你不许入内! 14 00:01:05,709 --> 00:01:08,668 ‎少废话 布拉德 ‎你只是个塔吉特百货的打工人 15 00:01:08,751 --> 00:01:10,501 ‎你还对花粉过敏 16 00:01:10,584 --> 00:01:14,584 ‎我愿称之为组胺的诅咒 17 00:01:14,668 --> 00:01:17,459 ‎经仙特明巫师之手 施加在我的身上 18 00:01:17,543 --> 00:01:19,251 ‎是你自找的 19 00:01:20,876 --> 00:01:23,043 ‎你胆敢攻击我 混蛋! 20 00:01:23,126 --> 00:01:27,584 ‎准备好尝尝被我痛击一千次的痛苦吧 21 00:01:33,876 --> 00:01:36,293 ‎看来我们俩势均力敌 22 00:01:36,376 --> 00:01:40,043 ‎(爷们儿窝:秘密邪恶阴谋产业分部 ‎爱福利公司) 23 00:01:40,126 --> 00:01:43,626 ‎哦不 妈妈 你又被困在干衣机里了 24 00:01:43,709 --> 00:01:45,959 ‎都怪这该死的巨乳 25 00:01:46,043 --> 00:01:47,668 ‎大家早上好! 26 00:01:48,876 --> 00:01:51,209 ‎咕噜来这里做什么? 27 00:01:51,293 --> 00:01:54,376 ‎由于我们收购并接手了天堂镇… 28 00:01:54,459 --> 00:01:57,209 ‎我们没有你要的戒指! 29 00:01:57,293 --> 00:02:00,709 ‎求你不要在河边鸡奸我们 30 00:02:00,793 --> 00:02:02,834 ‎那是生死狂澜的剧情 霍普森 31 00:02:02,918 --> 00:02:06,793 ‎随他吧 这是他第一次说不想被鸡奸 32 00:02:06,876 --> 00:02:12,209 ‎查尔斯爱福利怜悯你们这些无业游民 ‎并赐予你们每个人一份工作 33 00:02:12,293 --> 00:02:15,918 ‎你们要挨家挨户地推销爱福利的产品 34 00:02:16,001 --> 00:02:19,501 ‎除了你 你的工作是让我闻你的头发 35 00:02:22,334 --> 00:02:24,084 ‎此味只应天上有! 36 00:02:24,668 --> 00:02:27,876 ‎现在大家轮流自我介绍一下吧 37 00:02:27,959 --> 00:02:31,251 ‎我先来 我是斯特卡爆四世 38 00:02:31,334 --> 00:02:35,959 ‎我是个笨蛋 我喜欢把狐猴 ‎抚养大之后闷死它们 下一个到谁? 39 00:02:36,043 --> 00:02:38,918 ‎你好 我是子弹 我是会说话的狗 40 00:02:39,001 --> 00:02:42,751 ‎一个以为自己是条狗的亚美尼亚人 41 00:02:42,834 --> 00:02:44,334 ‎我是达斯提马洛 42 00:02:44,418 --> 00:02:47,001 ‎在进女子监狱之前 我还是个小甜心 43 00:02:47,084 --> 00:02:49,168 ‎但现在 我啥也不在乎了 44 00:02:49,251 --> 00:02:51,751 ‎我的朋友们都叫我兄弟麦酷博士 45 00:02:51,834 --> 00:02:52,959 ‎我们不这么叫你啊 46 00:02:53,043 --> 00:02:55,168 ‎谁说你是我的朋友了 混蛋? 47 00:02:55,251 --> 00:02:57,126 ‎你好吗 麦酷? 48 00:02:57,209 --> 00:03:01,168 ‎今晚见 血刃! ‎我们要弄死他们玛雅摩托帮! 49 00:03:02,834 --> 00:03:04,626 ‎达斯提 你要解释一下吗? 50 00:03:04,709 --> 00:03:06,876 ‎抱歉 我不会说亚美尼亚语 51 00:03:07,668 --> 00:03:11,959 ‎因为我没学过写字 只能假装一下 52 00:03:12,043 --> 00:03:13,168 ‎下一个是谁? 53 00:03:13,251 --> 00:03:17,168 ‎我是斯坦利霍普森 我喜欢花边野史 54 00:03:17,251 --> 00:03:19,001 ‎你可以跟我们分享一下吗? 55 00:03:19,084 --> 00:03:22,376 ‎你知道我们的第32任总统FDR吗? 56 00:03:22,459 --> 00:03:26,293 ‎在我把大D塞进去之前 他还只是FR 57 00:03:26,376 --> 00:03:28,668 ‎霍普森 聪明人 58 00:03:28,751 --> 00:03:30,334 ‎下一个到你 你是谁? 59 00:03:30,418 --> 00:03:32,043 ‎你是认真的吗? 60 00:03:32,126 --> 00:03:35,168 ‎你不记得我了? ‎我们俩一起把小镇变成了披萨! 61 00:03:35,751 --> 00:03:37,043 ‎我知道了 62 00:03:37,126 --> 00:03:42,209 ‎不知道他们看没看出来 ‎我只不过是在画一只大蜥蜴 63 00:03:42,293 --> 00:03:46,709 ‎还戴着墨镜 毕竟我是文盲嘛 64 00:03:46,793 --> 00:03:49,626 ‎斯特 听着!我要说说大家的想法 65 00:03:49,709 --> 00:03:52,084 ‎我们不想挨家挨户上门推销产品 66 00:03:52,168 --> 00:03:54,376 ‎现在我要说出我的想法了 67 00:03:54,459 --> 00:03:57,918 ‎为什么大力水手总是 ‎等这么久才吃菠菜罐头放大招呢? 68 00:03:58,001 --> 00:04:01,043 ‎而为什么反派布鲁托不吃菠菜呢? 69 00:04:01,126 --> 00:04:03,751 ‎女主奥丽弗才是应该吃菠菜的人 70 00:04:03,834 --> 00:04:05,043 ‎她看起来就像有暴食症 71 00:04:05,126 --> 00:04:09,501 ‎还有 为什么大力水手 ‎从不锻炼他的上臂呢? 72 00:04:09,584 --> 00:04:11,459 ‎这跟我们有什么关系? 73 00:04:11,543 --> 00:04:16,209 ‎对 我有没有说过 ‎你们会被积分系统评估业绩 74 00:04:16,293 --> 00:04:18,959 ‎销售冠军可以赢得奖品 75 00:04:20,709 --> 00:04:23,084 ‎一个六片式烤面包机! 76 00:04:24,293 --> 00:04:26,376 ‎六片式 这是从未来穿越回来的吗? 77 00:04:26,459 --> 00:04:28,043 ‎噢 妙啊! 78 00:04:28,126 --> 00:04:31,168 ‎我和我的五个朋友可以一起上了 79 00:04:31,251 --> 00:04:36,918 ‎噢 你们肯定会 我是说… ‎熟到外焦里嫩了?你懂吗? 80 00:04:38,626 --> 00:04:39,668 ‎你们烂透了 81 00:04:39,751 --> 00:04:43,334 ‎我下次是不是得 ‎舔自己的屁眼才能博君一笑 82 00:04:43,418 --> 00:04:46,209 ‎我觉得这是你今天唯一没吃到的东西 83 00:04:54,251 --> 00:04:55,668 ‎去你们的! 84 00:04:56,418 --> 00:04:59,001 ‎这是烤面包机中的凯迪拉克 85 00:04:59,084 --> 00:05:03,209 ‎我从小就梦想着 ‎拥有一台六片式烤面包机 86 00:05:05,668 --> 00:05:06,626 ‎(六片式) 87 00:05:06,709 --> 00:05:08,126 ‎(爱福利公司 绅士俱乐部) 88 00:05:18,293 --> 00:05:21,751 ‎好 宝贝 我让谷物满天飞 89 00:05:26,876 --> 00:05:30,418 ‎哇 六片吐司 谢谢你 凯伦 90 00:05:30,501 --> 00:05:34,126 ‎嗯 我花了一早上的时间 ‎才用我的四片烤面包机做了出来 91 00:05:34,209 --> 00:05:36,209 ‎而且我还得扔掉两片 92 00:05:36,293 --> 00:05:38,043 ‎一定会有更好的办法的 93 00:05:38,126 --> 00:05:42,001 ‎话说回来 你敢相信 ‎查尔斯爱福利竟然花了一千万 94 00:05:42,084 --> 00:05:43,918 ‎买下了这个破地方吗? 95 00:05:44,001 --> 00:05:45,959 ‎我们要怎么花这笔新到手的钱呢? 96 00:05:46,043 --> 00:05:48,043 ‎这你不用担心 宝贝 97 00:05:48,126 --> 00:05:52,709 ‎我已经把钱投进了安全 ‎低风险 抗衰退的 98 00:05:52,793 --> 00:05:54,251 ‎船上了! 99 00:05:54,334 --> 00:05:57,668 ‎你花了一千万美元搞这个? 100 00:05:57,751 --> 00:06:01,293 ‎不啊 我又不傻 ‎大部分的钱都用来挖河道了 101 00:06:03,584 --> 00:06:05,293 ‎兰德尔 这… 102 00:06:05,376 --> 00:06:06,584 ‎船! 103 00:06:13,751 --> 00:06:15,876 ‎嘿 你们需要帮忙吗? 104 00:06:15,959 --> 00:06:18,293 ‎那真是再好不过了 ‎我们确实需要一些… 105 00:06:18,376 --> 00:06:19,293 ‎船! 106 00:06:22,459 --> 00:06:26,126 ‎罗比 你知道政府总是给我们寄钱 ‎让我们在家教育多比吧? 107 00:06:26,209 --> 00:06:29,293 ‎知道 我有教他思考宏大的哲学命题 108 00:06:29,376 --> 00:06:32,293 ‎比如为什么大力水手总是 ‎等这么久才吃菠菜罐头放大招呢? 109 00:06:32,376 --> 00:06:34,959 ‎还有 如果他能徒手打开罐头 110 00:06:35,043 --> 00:06:37,501 ‎那为什么他不直接 ‎捏爆布鲁托的喉咙呢? 111 00:06:37,584 --> 00:06:41,959 ‎这封信说 多比必须通过标准化测试 ‎否则他们就不再给我们打钱了 112 00:06:42,043 --> 00:06:43,168 ‎该死 113 00:06:43,251 --> 00:06:47,251 ‎好 听着多比 我要教你 ‎如何通过沙子饭测试 114 00:06:47,334 --> 00:06:49,918 ‎他们会给你一碗沙子和一碗米饭 115 00:06:50,001 --> 00:06:52,501 ‎吃米饭 不要吃沙子 116 00:06:52,584 --> 00:06:56,293 ‎不是沙子饭测试 是标准化测试 117 00:06:56,376 --> 00:06:59,251 ‎很好 沙子饭测试真的很难 118 00:06:59,334 --> 00:07:04,001 ‎我是认真的 多比要 ‎在一天之内学会所有的科目 119 00:07:04,084 --> 00:07:06,584 ‎我可以教给他所有他需要的知识 120 00:07:06,668 --> 00:07:08,584 ‎把我的大脑强化汁给我 121 00:07:11,584 --> 00:07:13,043 ‎你觉得变聪明了吗 弗洛比? 122 00:07:13,126 --> 00:07:15,668 ‎不 我觉得这没什么用 贝尔泽特 123 00:07:15,751 --> 00:07:17,668 ‎(天堂镇 ‎爱福利有限公司独有资产) 124 00:07:17,751 --> 00:07:20,584 ‎你好 我们是爱福利公司的… 125 00:07:21,126 --> 00:07:23,668 ‎你好 我们是爱福利公司的 126 00:07:25,168 --> 00:07:27,251 ‎-你好 我们是… ‎-我们不需要! 127 00:07:27,793 --> 00:07:29,584 ‎这是我的公寓 贱人! 128 00:07:29,668 --> 00:07:32,251 ‎你好 我们是爱福利公司的… 129 00:07:32,334 --> 00:07:37,126 ‎对不起朋友们 我要 ‎当着你们的面摔门了 心肝儿 130 00:07:39,293 --> 00:07:41,918 ‎出去玩水 尽情派对 131 00:07:42,001 --> 00:07:44,001 ‎我的船很酷 是全城之最 132 00:07:44,084 --> 00:07:46,668 ‎穿过快餐店取餐车道 开着我的船 133 00:07:46,751 --> 00:07:49,376 ‎去六旗乐园游玩 开着我的船 134 00:07:49,459 --> 00:07:51,668 ‎参加一场葬礼 开着我的船 135 00:07:51,751 --> 00:07:54,209 ‎做个肠镜检查 开着我的船 136 00:07:54,293 --> 00:07:57,209 ‎其他所有船 统统自惭形秽 137 00:07:57,293 --> 00:08:00,334 ‎我的船很酷 是全城之最 138 00:08:01,751 --> 00:08:03,793 ‎搞什么 弗拉德? 139 00:08:03,876 --> 00:08:07,918 ‎嘿 贱人 你的娘炮船在哪里买的? 140 00:08:08,834 --> 00:08:09,876 ‎娘炮船? 141 00:08:09,959 --> 00:08:12,626 ‎真正的船上必须有迪斯科球 142 00:08:12,709 --> 00:08:16,376 ‎啤酒冰箱 以及卡西欧电子琴 兄弟 143 00:08:16,459 --> 00:08:18,668 ‎不信你去问死鱼眼比基尼女郎 144 00:08:18,751 --> 00:08:23,001 ‎或者城里第二有钱的人 卡马罗鲍勃 145 00:08:23,501 --> 00:08:27,709 ‎你的船叫什么 心肝儿?超级屌丝? 146 00:08:27,793 --> 00:08:28,918 ‎不 147 00:08:29,001 --> 00:08:30,668 ‎(超级屌丝) 148 00:08:31,251 --> 00:08:33,918 ‎弗拉德甚至写了首船歌 149 00:08:35,959 --> 00:08:37,251 ‎操船 150 00:08:37,334 --> 00:08:39,209 ‎操船 151 00:08:39,293 --> 00:08:41,209 ‎操船 操船 152 00:08:41,293 --> 00:08:44,501 ‎你的船歌很烂 大家都会讨厌它的! 153 00:08:44,584 --> 00:08:48,543 ‎接下来是全国最热单曲 ‎那就是弗拉德的歌 “操船” 154 00:08:48,626 --> 00:08:52,251 ‎操船 操船 155 00:08:52,334 --> 00:08:54,293 ‎操船 操船 156 00:08:54,376 --> 00:08:57,084 ‎该死的 那玩意还挺上头 157 00:08:59,168 --> 00:09:00,793 ‎多比 为了帮你备考 158 00:09:00,876 --> 00:09:03,709 ‎我们会教你美国历史的全部知识 159 00:09:05,501 --> 00:09:08,459 ‎儿子 在1492年 美国被一位名叫 160 00:09:08,543 --> 00:09:11,793 ‎克里斯托弗睾轮巴 ‎的历史人物首次发现 161 00:09:14,334 --> 00:09:17,168 ‎我要管这地方叫美国 162 00:09:17,251 --> 00:09:21,001 ‎对于填满精液的巴士来说 ‎这可真是惊人的大发现呢 163 00:09:22,543 --> 00:09:26,418 ‎克里斯托弗睾轮巴成为了 ‎我们第一任总统 写下了十诫 164 00:09:26,501 --> 00:09:30,209 ‎在范海伦乐队之战中 ‎和大卫李罗斯将军并肩作战 165 00:09:30,293 --> 00:09:35,043 ‎他还发明了电力 最后 ‎在911与机器恐龙战斗时壮烈牺牲 166 00:09:35,126 --> 00:09:36,709 ‎铭记于心 167 00:09:36,793 --> 00:09:39,668 ‎你爸的脑子被汽油味腐蚀得不轻呀 168 00:09:41,751 --> 00:09:45,501 ‎你们什么都没卖出去! 169 00:09:45,584 --> 00:09:48,543 ‎你们烂极了 工作都糟糕透了! 170 00:09:48,626 --> 00:09:49,918 ‎除了你 171 00:09:51,918 --> 00:09:54,876 ‎你继续保持这个味儿 ‎很快就能当上管理层了 172 00:09:55,376 --> 00:10:01,126 ‎至于其他人 在爱福利公司 ‎表现欠佳就会受到惩罚 173 00:10:02,334 --> 00:10:04,834 ‎人事部说我不能这样对你们 174 00:10:04,918 --> 00:10:08,084 ‎但我可以让你们看着我这样对自己 175 00:10:10,334 --> 00:10:12,084 ‎这个王八蛋子疯了 176 00:10:12,168 --> 00:10:15,126 ‎是他对魔戒的欲望让他变成了这样 177 00:10:18,126 --> 00:10:19,084 ‎那是什么声音? 178 00:10:19,168 --> 00:10:22,459 ‎是原来的911报警热线 我们都随它响 179 00:10:22,543 --> 00:10:23,709 ‎那接电话呀 180 00:10:23,793 --> 00:10:27,959 ‎接电话 然后呢?帮他们吗? 181 00:10:28,043 --> 00:10:31,418 ‎不 向他们推销垃圾产品 182 00:10:31,501 --> 00:10:34,126 ‎这可是卖出成功第一步的好办法 183 00:10:34,209 --> 00:10:38,834 ‎如果你需要一点动力 ‎记得我们第一任总统曾经说的话 184 00:10:38,918 --> 00:10:41,543 ‎“我是一辆装满精液的巴士” 185 00:10:43,626 --> 00:10:46,543 ‎你们第一任总统克里斯托弗睾轮巴! 186 00:10:47,418 --> 00:10:51,334 ‎也许我不该雇佣一个帽子上 ‎写着“奶子”的男人去教公民课 187 00:10:51,918 --> 00:10:53,876 ‎有人报警了吗? 188 00:10:53,959 --> 00:10:56,584 ‎我老婆开枪打了我 我要去医院 189 00:10:56,668 --> 00:11:01,918 ‎我觉得你更需要的是 ‎爱福利公司的超吸力干湿两用吸尘器 190 00:11:02,001 --> 00:11:04,668 ‎看 它能马上把你的血从地毯上吸走 191 00:11:04,751 --> 00:11:07,501 ‎它的清理速度比你的流血速度还快 192 00:11:07,584 --> 00:11:11,751 ‎我买的名牌吸尘器都做不到这一点 193 00:11:11,834 --> 00:11:14,293 ‎现在下单还能加赠一个脑浆飞溅吸头 194 00:11:14,376 --> 00:11:16,334 ‎以防下次你的老婆一枪爆了你的头 195 00:11:16,418 --> 00:11:19,251 ‎我觉得很行 现在就上膛! 196 00:11:20,001 --> 00:11:20,834 ‎噢 天啊! 197 00:11:21,334 --> 00:11:23,251 ‎(天堂镇 ‎爱福利有限公司独有资产) 198 00:11:24,376 --> 00:11:25,293 ‎住手! 199 00:11:26,626 --> 00:11:28,209 ‎你并不是真想这么做吧 200 00:11:28,293 --> 00:11:30,459 ‎瞧你这又普通又钝的菜刀 201 00:11:30,543 --> 00:11:34,376 ‎向您隆重介绍爱福利尖峰刀 202 00:11:34,459 --> 00:11:37,459 ‎现在下单还送一卷快乐胶带 203 00:11:43,001 --> 00:11:44,084 ‎看着更棒 不是吗? 204 00:11:44,168 --> 00:11:47,168 ‎哇 我一直在找这种 ‎小工具来帮我减轻一下 205 00:11:47,251 --> 00:11:49,126 ‎杀人之后奸尸的心理负担 206 00:11:49,209 --> 00:11:50,334 ‎谢谢你 爱福利公司 207 00:11:50,418 --> 00:11:52,043 ‎爱福利公司 208 00:11:52,126 --> 00:11:53,876 ‎屈服是不可避免的 209 00:11:58,501 --> 00:12:01,209 ‎邻里社交平台上的帖子是真的 210 00:12:01,293 --> 00:12:03,334 ‎我的海豚女王回来了! 211 00:12:06,334 --> 00:12:08,376 ‎哦 真棒 宝贝 212 00:12:08,459 --> 00:12:10,834 ‎让我来舔舔你的喷水孔 213 00:12:14,043 --> 00:12:16,084 ‎菲兹 是我 凯文 214 00:12:16,168 --> 00:12:18,751 ‎我知道 我很孤单 215 00:12:18,834 --> 00:12:21,126 ‎抱歉我骗了你 但这事很重要 216 00:12:21,209 --> 00:12:24,043 ‎爱福利公司在筹划一些可怕的事 217 00:12:24,126 --> 00:12:26,293 ‎我不想听你抹黑爱福利公司 218 00:12:26,376 --> 00:12:29,084 ‎多亏了他们 我才能 ‎拥有六片式烤面包机 219 00:12:29,168 --> 00:12:31,543 ‎到时候我就可以 ‎随心所欲地操任何一只海豚 220 00:12:31,626 --> 00:12:33,251 ‎我的天! 221 00:12:33,334 --> 00:12:34,584 ‎船! 222 00:12:38,584 --> 00:12:40,543 ‎现在谁的船才是最酷的? 223 00:12:40,626 --> 00:12:42,834 ‎我的啤酒冰箱可是用钚驱动的 224 00:12:42,918 --> 00:12:44,876 ‎你从没喝过这么冷的啤酒 225 00:12:45,876 --> 00:12:49,876 ‎(阿夫卡禁止入内) 226 00:12:53,959 --> 00:12:57,126 ‎我在小船上 小船也在船上 ‎这可是船中船 贱人! 227 00:12:57,209 --> 00:13:01,334 ‎那个超级屌丝看起来更酷了 心肝儿 228 00:13:04,459 --> 00:13:05,834 ‎哦 是吗? 229 00:13:05,918 --> 00:13:10,626 ‎行 我在你的船上贴了张 ‎卡尔文朝你船上撒尿的贴纸 230 00:13:15,834 --> 00:13:17,751 ‎卡尔文绝对不会这么做的! 231 00:13:18,751 --> 00:13:20,418 ‎看到了吗?不是撒尿噢 232 00:13:23,376 --> 00:13:28,001 ‎看看这些数据 你们都 ‎不相上下呢 大家都整晚没睡吗? 233 00:13:31,751 --> 00:13:33,501 ‎给我! 234 00:13:38,376 --> 00:13:40,168 ‎太火热了 235 00:13:40,876 --> 00:13:42,334 ‎没想到我真的很喜欢这样 236 00:13:42,418 --> 00:13:45,168 ‎我需要这个烤面包机来实现我的梦想 237 00:13:45,668 --> 00:13:49,543 ‎你是我的了 ‎四片式烤面包机就是个废物 238 00:13:52,584 --> 00:13:55,251 ‎看吧 我说过我不会死于吸毒过量 239 00:13:55,334 --> 00:13:57,418 ‎你赢了 这是你的五块钱 240 00:13:59,001 --> 00:14:00,793 ‎该死 我居然没想过这一点 241 00:14:00,876 --> 00:14:02,376 ‎哇 是五块钱 242 00:14:07,834 --> 00:14:09,668 ‎我不知道我们为什么花了那么多时间 243 00:14:09,751 --> 00:14:12,001 ‎来填满克里斯托弗睾轮巴的模型 244 00:14:12,084 --> 00:14:14,834 ‎大哥 是你说的多比是个射珠学习者 245 00:14:14,918 --> 00:14:16,251 ‎我觉得你需要一个助听器 246 00:14:16,334 --> 00:14:19,709 ‎你刚刚是不是说了柱茎屁? ‎你干吗这么说? 247 00:14:19,793 --> 00:14:23,043 ‎我们最好光速把剩下的科目都搞定 248 00:14:23,126 --> 00:14:23,959 ‎经济学 249 00:14:24,043 --> 00:14:25,334 ‎把你的钱包给我! 250 00:14:25,418 --> 00:14:26,876 ‎家政课 251 00:14:26,959 --> 00:14:29,043 ‎把你的钱包给我 再给我做个煎蛋卷 252 00:14:29,126 --> 00:14:30,501 ‎女性研究 253 00:14:33,418 --> 00:14:37,293 ‎看 她在重新掌控自己的性欲 ‎这就是女性主义第三次浪潮 254 00:14:37,376 --> 00:14:38,751 ‎公民课 255 00:14:40,668 --> 00:14:42,418 ‎这就是本田思域的短路点火方法 256 00:14:42,501 --> 00:14:43,834 ‎生物课! 257 00:14:43,918 --> 00:14:46,959 ‎马 肥马 水马 258 00:14:47,043 --> 00:14:49,418 ‎尖刺马 富钾马 259 00:14:49,501 --> 00:14:51,918 ‎最后 地理学 260 00:14:52,001 --> 00:14:53,334 ‎这是地球 261 00:14:53,418 --> 00:14:54,751 ‎那是地球? 262 00:14:54,834 --> 00:14:57,126 ‎我们就在地球上 那怎么会是地球? 263 00:14:57,209 --> 00:15:00,084 ‎-罗比 这只是… ‎-不不不 我懂科学 264 00:15:00,168 --> 00:15:01,876 ‎去你妈的 小人! 265 00:15:07,501 --> 00:15:09,793 ‎好一个派对 心肝儿 266 00:15:10,668 --> 00:15:14,959 ‎嘿 你不是卡马罗鲍勃 ‎他才是卡马罗鲍勃 267 00:15:15,584 --> 00:15:18,584 ‎我开始质疑一切了 心肝儿 268 00:15:20,709 --> 00:15:23,459 ‎行 被你看穿了 你的船更酷 269 00:15:23,543 --> 00:15:26,584 ‎但我的船更快!我向你发起竞速挑战 270 00:15:26,668 --> 00:15:28,334 ‎获胜者能得到比基尼女郎 271 00:15:28,418 --> 00:15:31,293 ‎我们自愿成为赌局的赌注 272 00:15:31,376 --> 00:15:32,918 ‎这是女权主义的第四次浪潮 273 00:15:33,793 --> 00:15:35,168 ‎一言为定 274 00:15:35,751 --> 00:15:37,209 ‎这家伙是谁? 275 00:15:38,209 --> 00:15:39,584 ‎好吧 被你发现了呢? 276 00:15:51,543 --> 00:15:53,209 ‎(医院) 277 00:16:12,043 --> 00:16:12,959 ‎(终点) 278 00:16:19,918 --> 00:16:20,959 ‎我赢了! 279 00:16:22,876 --> 00:16:27,501 ‎该死 看来从时速两百 ‎突然降速到零是不太安全 280 00:16:28,084 --> 00:16:29,584 ‎我报警了 281 00:16:29,668 --> 00:16:32,418 ‎他们把这快乐胶带卖给了我 心肝儿 282 00:16:33,668 --> 00:16:37,293 ‎他们的尸体看起来很开心 ‎我完全不必感到内疚了呢 283 00:16:37,376 --> 00:16:38,626 ‎谢谢你 爱福利公司 284 00:16:38,709 --> 00:16:40,209 ‎爱福利公司 285 00:16:40,293 --> 00:16:42,584 ‎死亡之后只有黑暗 286 00:16:43,084 --> 00:16:45,001 ‎(天堂镇小学) 287 00:16:46,126 --> 00:16:47,001 ‎准备好没 儿子? 288 00:16:47,668 --> 00:16:50,501 ‎你有四个小时来完成沙子饭测试 289 00:16:52,626 --> 00:16:53,709 ‎我早就说了 290 00:16:53,793 --> 00:16:56,043 ‎没错 我忘了我们生活在卡通里了 291 00:17:05,834 --> 00:17:06,959 ‎-做得好! ‎-耶! 292 00:17:07,043 --> 00:17:10,209 ‎你儿子是个天才 ‎没人能这么快就把题解出来 293 00:17:10,293 --> 00:17:13,043 ‎罗比 沙子饭测试这事 你还真说对了 294 00:17:13,126 --> 00:17:15,126 ‎我以前从来没说对过任何事 295 00:17:15,209 --> 00:17:17,918 ‎不知道还有什么是我说对的 296 00:17:19,168 --> 00:17:21,043 ‎去你妈的 小人! 297 00:17:21,126 --> 00:17:24,751 ‎再给你一次机会放我进去 ‎不然就走着瞧! 298 00:17:24,834 --> 00:17:26,668 ‎不然怎么样 贱民? 299 00:17:31,543 --> 00:17:34,209 ‎不!我的过敏症! 300 00:17:40,209 --> 00:17:42,876 ‎我 仙特明 终于打败你了 301 00:17:43,918 --> 00:17:47,251 ‎去你妈的 尼尔 ‎你现在不应该在塔吉特百货摆货吗? 302 00:17:47,334 --> 00:17:49,751 ‎不 我因为手淫被他们开除了 303 00:17:52,084 --> 00:17:54,001 ‎你想见我? 304 00:17:55,501 --> 00:17:57,126 ‎咱得给老板留下好印象 305 00:17:59,043 --> 00:18:00,168 ‎凯文 306 00:18:00,251 --> 00:18:03,459 ‎阿夫卡 我还以为你被禁止进城了 307 00:18:03,543 --> 00:18:06,459 ‎是啊 所以我才打扮成水马的样子 308 00:18:07,668 --> 00:18:09,543 ‎听着 爱福利公司很危险 309 00:18:09,626 --> 00:18:12,251 ‎爱福利在计划一个 ‎叫“永恒清算”的东西 310 00:18:12,334 --> 00:18:14,626 ‎我不知道那是什么 但我知道它很糟 311 00:18:14,709 --> 00:18:16,001 ‎我们必须阻止他 312 00:18:16,084 --> 00:18:17,418 ‎天啊 313 00:18:17,501 --> 00:18:19,168 ‎那我最好去告诉别人 314 00:18:19,251 --> 00:18:21,251 ‎阿夫卡在外面的树丛里 315 00:18:21,334 --> 00:18:22,918 ‎爱福利先生可是会不高兴的 316 00:18:23,001 --> 00:18:25,918 ‎好吧 悬赏一百万积分 317 00:18:26,001 --> 00:18:27,876 ‎活捉他的人就能赢得积分 318 00:18:30,209 --> 00:18:31,751 ‎等等! 319 00:18:31,834 --> 00:18:34,126 ‎你们都太可悲了 320 00:18:34,209 --> 00:18:37,793 ‎你不能因为一个烤面包机出卖朋友 321 00:18:37,876 --> 00:18:39,793 ‎因为我要先走一步了 屌丝们! 322 00:18:39,876 --> 00:18:41,834 ‎对 我以前也听说这话 我喜欢 323 00:18:45,751 --> 00:18:48,626 ‎你就用那个麻袋来抓阿夫卡? 324 00:18:48,709 --> 00:18:51,834 ‎你需要的是爱福利呆瓜捕捉网 325 00:18:51,918 --> 00:18:54,126 ‎由透气的钢丝纤维编织而成 326 00:18:54,209 --> 00:18:56,709 ‎这样你的呆瓜就不会憋出一身汗来 327 00:18:56,793 --> 00:18:58,751 ‎只需29块99噢! 328 00:18:58,834 --> 00:18:59,709 ‎成交! 329 00:19:02,668 --> 00:19:04,418 ‎天啊 这些口袋也太紧了 330 00:19:04,501 --> 00:19:07,126 ‎因为屁股太大所以钱放不进兜里了? 331 00:19:07,209 --> 00:19:11,418 ‎看来你需要一个爱福利 ‎的口袋精灵 仅售29块99噢 332 00:19:11,501 --> 00:19:12,501 ‎成交! 333 00:19:14,668 --> 00:19:16,418 ‎可是现在我没钱了! 334 00:19:16,501 --> 00:19:18,959 ‎我要这个口袋精灵做什么? 335 00:19:19,043 --> 00:19:21,376 ‎我知道了 336 00:19:26,418 --> 00:19:28,001 ‎你们为什么要这么做? 337 00:19:28,084 --> 00:19:29,793 ‎为了六片式烤面包机 338 00:19:29,876 --> 00:19:33,959 ‎那玩意儿才卖50块! ‎我现在就可以给你们每人来一个 339 00:19:34,626 --> 00:19:36,834 ‎他在撒谎 这是七片式烤面包机 340 00:19:36,918 --> 00:19:39,918 ‎他想让我们在浪费面包 ‎和浪费电力之间做出选择 341 00:19:40,001 --> 00:19:40,834 ‎杀了他! 342 00:19:45,168 --> 00:19:47,376 ‎我们一直在四处寻找 343 00:19:47,459 --> 00:19:50,459 ‎我在到处找你 阿夫卡 344 00:19:51,168 --> 00:19:53,709 ‎天选之子 唯一的那个男人 345 00:19:53,793 --> 00:19:56,959 ‎和我们一样深深地憎恨着爱福利公司 346 00:19:57,043 --> 00:20:00,543 ‎憎恨是个很强烈的措辞 ‎但当你真心说出来 那就是完美的! 347 00:20:00,626 --> 00:20:03,834 ‎欢迎加入反抗军 哦耶 348 00:20:12,168 --> 00:20:13,168 ‎那家伙是谁? 349 00:20:13,251 --> 00:20:15,459 ‎他只是用来穿我的 350 00:20:15,543 --> 00:20:19,168 ‎是这样的 联邦调查局在 ‎逆转实验程序时出了些问题 351 00:20:19,251 --> 00:20:21,959 ‎等一下 他们让你回联邦调查局了? 352 00:20:22,043 --> 00:20:25,793 ‎为什么每个人第一个问题都是这样? ‎我是条裤子啊 天杀的! 353 00:20:27,876 --> 00:20:29,043 ‎(营业额) 354 00:20:29,126 --> 00:20:33,834 ‎各位 看来我们的积分冠军以及获得 355 00:20:33,918 --> 00:20:36,876 ‎这个六片式烤面包机的人 356 00:20:36,959 --> 00:20:38,876 ‎是杰拉尔德菲兹… 357 00:20:38,959 --> 00:20:40,376 ‎我抓到阿夫卡了 358 00:20:43,126 --> 00:20:44,334 ‎这是什么鬼? 359 00:20:44,418 --> 00:20:45,751 ‎那是蒂尔达斯文顿 360 00:20:45,834 --> 00:20:48,418 ‎我们有新的赢家了! 361 00:20:48,918 --> 00:20:50,251 ‎我其实根本不想要它 362 00:20:52,501 --> 00:20:55,709 ‎还记得我上次说的 ‎烤面包机笑话吗?下次 给爷笑 363 00:21:38,209 --> 00:21:42,126 ‎字幕翻译:Ellen L