1 00:00:13,096 --> 00:00:17,684 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:54,387 --> 00:00:57,432 ‎スペイン 3 00:00:58,808 --> 00:01:01,603 ‎バルセロナ 4 00:01:15,825 --> 00:01:18,453 ‎バルセロナにいますよね 5 00:01:20,205 --> 00:01:23,249 ‎僕のメールを読んでください 6 00:01:26,127 --> 00:01:29,672 ‎あの人には 売りたくないんですが… 7 00:01:38,097 --> 00:01:41,017 ‎会いましょう ボニータホステルで 8 00:01:41,184 --> 00:01:42,727 ‎時々 泊まる… 9 00:01:56,324 --> 00:01:57,492 ‎〈あぶない〉 10 00:01:58,159 --> 00:01:59,953 ‎“バルセロナ・サンツ駅” 11 00:02:47,333 --> 00:02:48,334 ‎もしもし 12 00:02:49,252 --> 00:02:50,295 ‎もしもし? 13 00:03:51,856 --> 00:03:54,108 第1話 14 00:04:33,731 --> 00:04:35,441 ‎〈どこまで?〉 15 00:04:38,528 --> 00:04:39,696 ‎〈グラナダ〉 16 00:04:40,071 --> 00:04:42,699 ‎〈そうか 僕も同じだ〉 17 00:04:44,200 --> 00:04:47,078 ‎〈寝てたら 起こしてくれる?〉 18 00:04:48,621 --> 00:04:49,998 ‎〈ありがとう〉 19 00:05:47,597 --> 00:05:53,102 ‎〈まもなく グラナダ駅に到着です〉 20 00:05:56,314 --> 00:05:59,734 ‎〈次はグラナダ駅です〉 21 00:06:15,750 --> 00:06:18,503 ‎〈起きて グラナダ駅ですよ〉 22 00:07:32,952 --> 00:07:37,457 ‎“グラナダ駅” 23 00:07:57,185 --> 00:08:03,149 ‎“グラナダ駅” 24 00:08:16,662 --> 00:08:18,414 ‎〈荷物を忘れてる〉 25 00:08:30,760 --> 00:08:35,348 ‎これが この青年の 最後の目撃情報だ 26 00:08:40,645 --> 00:08:42,396 ‎“魅惑のアルハンブラ” 27 00:08:42,480 --> 00:08:45,483 ‎〈韓国の投資会社 ジェイワンが〉 28 00:08:45,566 --> 00:08:48,236 ‎〈画期的な機能を持つ―〉 29 00:08:48,319 --> 00:08:50,821 ‎〈スマート コンタクトレンズを発表〉 30 00:08:50,905 --> 00:08:52,990 ‎〈注目を集めています〉 31 00:08:53,074 --> 00:08:56,619 ‎〈代表取締役である ユ・ジヌ氏いわく〉 32 00:08:56,702 --> 00:08:59,539 ‎〈バーチャルリアリティーの 普及が狙いだと〉 33 00:08:59,622 --> 00:09:03,584 ‎〈同時に この発表は 韓国の技術の向上を〉 34 00:09:03,668 --> 00:09:06,796 〈世界に示す形と なりました〉 35 00:09:07,171 --> 00:09:11,342 〈ユ代表によると レンズの発売は来年で〉 36 00:09:11,425 --> 00:09:16,305 ‎〈発売までに さらなる改良を 重ねるとのことです〉 37 00:09:35,199 --> 00:09:36,450 ‎夜中なのに 38 00:09:36,993 --> 00:09:38,077 ‎どなた? 39 00:09:40,788 --> 00:09:42,623 〝ボニータホステル〞 40 00:09:47,086 --> 00:09:48,170 ‎すみません 41 00:09:49,088 --> 00:09:50,089 ‎どちら様? 42 00:09:50,673 --> 00:09:52,216 ‎空室は? 43 00:10:02,935 --> 00:10:04,895 ‎物語が始まる 44 00:10:07,440 --> 00:10:08,691 ‎あの青年が 45 00:10:10,443 --> 00:10:11,652 ‎僕を呼んだ― 46 00:10:14,113 --> 00:10:15,281 ‎グラナダで 47 00:10:23,456 --> 00:10:24,457 ‎どうぞ 48 00:10:29,086 --> 00:10:31,255 ‎起こして すみません 49 00:10:31,672 --> 00:10:34,008 ‎到着が遅れたんですね 50 00:10:34,925 --> 00:10:36,594 ‎ええ 飛行機が 51 00:10:36,677 --> 00:10:37,803 ‎どちらから? 52 00:10:37,887 --> 00:10:39,388 ‎バルセロナです 53 00:10:40,014 --> 00:10:42,975 ‎予約はしてくださらないと 54 00:10:44,018 --> 00:10:45,311 ‎急な仕事で 55 00:10:47,521 --> 00:10:49,857 ‎そうですか 何泊します? 56 00:10:50,733 --> 00:10:52,360 ‎そうですね 57 00:10:52,735 --> 00:10:54,320 ‎とりあえず1泊で 58 00:10:57,615 --> 00:10:59,450 ‎今晩だけにします 59 00:11:01,535 --> 00:11:02,662 ‎はい 60 00:11:04,121 --> 00:11:06,624 ‎4人部屋は20ユーロで 61 00:11:06,749 --> 00:11:09,126 ‎2人部屋は35ユーロです 62 00:11:09,210 --> 00:11:11,295 ‎朝食は別料金で… 63 00:11:11,379 --> 00:11:12,338 ‎待って 64 00:11:13,047 --> 00:11:14,131 ‎1人部屋は? 65 00:11:15,383 --> 00:11:16,592 ‎ないです 66 00:11:16,842 --> 00:11:18,427 ‎1つもない? 67 00:11:18,511 --> 00:11:20,805 ‎ここはホステルなので 68 00:11:23,808 --> 00:11:25,559 ‎でも6階なら 69 00:11:25,851 --> 00:11:26,977 ‎その部屋を 70 00:11:27,061 --> 00:11:28,354 ‎6階ですよ 71 00:11:29,063 --> 00:11:30,064 ‎構いません 72 00:11:32,775 --> 00:11:33,818 ‎そうですか 73 00:11:47,039 --> 00:11:49,750 ‎エレベーターがない? 74 00:11:50,751 --> 00:11:53,170 ‎古い建物なので 75 00:11:53,587 --> 00:11:54,588 ‎そうですか 76 00:11:56,048 --> 00:11:59,510 ‎他のホテルを 教えましょうか? 77 00:11:59,593 --> 00:12:02,012 ‎エレベーターのある所を 78 00:12:02,179 --> 00:12:04,682 ‎いいえ ここに泊まります 79 00:12:07,768 --> 00:12:10,896 ‎ドミトリーなら すぐ上の階ですよ 80 00:12:12,106 --> 00:12:13,983 ‎ドミトリーって? 81 00:12:17,611 --> 00:12:20,114 ‎学生が寝てるので静かに 82 00:12:27,913 --> 00:12:29,165 ‎空きベッドが 83 00:12:34,044 --> 00:12:35,337 ‎6階にします 84 00:12:51,604 --> 00:12:53,397 ‎手伝いましょうか? 85 00:12:54,732 --> 00:12:56,358 ‎気にしないで 86 00:13:54,959 --> 00:13:57,586 ‎大事なトランクなんですね 87 00:14:01,006 --> 00:14:02,508 ‎危険物が中に 88 00:14:03,175 --> 00:14:04,510 ‎危険物? 89 00:14:05,219 --> 00:14:06,554 ‎拳銃です 90 00:14:06,637 --> 00:14:07,763 ‎拳銃? 91 00:14:08,806 --> 00:14:11,559 ‎冗談ですよ 傷がつくのが嫌で 92 00:14:12,142 --> 00:14:13,143 ‎入っても? 93 00:14:13,936 --> 00:14:14,812 ‎ええ 94 00:14:29,577 --> 00:14:32,496 ‎昨日 掃除をしてなくて… 95 00:14:37,293 --> 00:14:39,545 ‎昨日だけですか? 96 00:14:41,714 --> 00:14:44,383 ‎チェックし忘れてました 97 00:14:44,884 --> 00:14:46,635 ‎明日 掃除します 98 00:14:51,891 --> 00:14:53,642 ‎どうしたんだろう 99 00:15:16,040 --> 00:15:18,042 ‎他のホテルにしては? 100 00:15:18,918 --> 00:15:20,502 ‎階段も不便だし 101 00:15:23,505 --> 00:15:25,716 ‎また下りていけと? 102 00:15:26,467 --> 00:15:27,551 ‎荷物も? 103 00:15:28,594 --> 00:15:29,470 ‎嫌です 104 00:15:30,054 --> 00:15:31,096 ‎キツい? 105 00:15:31,347 --> 00:15:32,640 ‎無理です 106 00:15:51,575 --> 00:15:53,452 ‎夜中に誰なの? 107 00:15:53,535 --> 00:15:55,371 ‎6階に男性客が 108 00:15:56,038 --> 00:15:58,874 ‎他の宿にすればいいのに 109 00:15:58,958 --> 00:15:59,541 ‎なぜ? 110 00:16:00,751 --> 00:16:03,087 ‎お金持ちそうな人なの 111 00:16:03,337 --> 00:16:07,800 ‎時計もトランクも 全部ブランド品だし 112 00:16:08,759 --> 00:16:11,345 ‎全部ブランドのはずがない 113 00:16:11,553 --> 00:16:12,346 ‎コピーよ 114 00:16:12,513 --> 00:16:13,389 ‎そう? 115 00:16:13,472 --> 00:16:17,059 ‎金持ちが あんな部屋に泊まる? 116 00:16:17,142 --> 00:16:20,479 ‎コピーの可能性もあるわけか 117 00:16:21,230 --> 00:16:22,773 ‎もう寝よう 118 00:16:22,982 --> 00:16:23,983 ‎うん 119 00:17:31,550 --> 00:17:32,676 ‎逃げた? 120 00:18:17,888 --> 00:18:19,765 ‎なんて部屋だ 121 00:18:25,270 --> 00:18:27,231 ‎ゴミ箱もない 122 00:18:51,421 --> 00:18:54,133 ‎水圧がすごく低いです 123 00:18:54,716 --> 00:18:57,761 ‎詰まったら1階のトイレへ 124 00:18:57,845 --> 00:18:59,138 ‎チクショウ 125 00:19:11,733 --> 00:19:12,734 ‎代表 126 00:19:16,947 --> 00:19:18,031 ‎どこだ? 127 00:19:35,215 --> 00:19:36,300 ‎もしもし 128 00:19:36,383 --> 00:19:37,551 ‎どこですか? 129 00:19:41,847 --> 00:19:42,848 ‎起きたか? 130 00:19:44,099 --> 00:19:47,561 ‎お出かけですか どこで何を? 131 00:19:48,687 --> 00:19:51,440 ‎便器の詰まりを直してる 132 00:19:52,065 --> 00:19:53,317 ‎詰まり? 133 00:19:54,526 --> 00:19:55,903 ‎今 グラナダだ 134 00:19:56,862 --> 00:19:57,905 ‎グラナダ? 135 00:19:58,864 --> 00:20:00,866 ‎クラブの名前ですか? 136 00:20:01,867 --> 00:20:04,953 ‎知らないか? スペインの南部だ 137 00:20:06,830 --> 00:20:10,751 ‎まさか本当に スペインのグラナダへ? 138 00:20:11,585 --> 00:20:14,796 ‎黙って行くなんて 139 00:20:14,880 --> 00:20:18,717 ‎ソウルへ帰る予定なのに 140 00:20:19,218 --> 00:20:20,260 ‎ひどいです 141 00:20:21,178 --> 00:20:22,304 ‎ひどい? 142 00:20:23,472 --> 00:20:25,057 ‎こっちのセリフだ 143 00:20:25,682 --> 00:20:28,644 ‎急用で秘書を起こしたら 144 00:20:28,727 --> 00:20:31,605 ‎酔いつぶれた秘書に 145 00:20:32,064 --> 00:20:34,441 ‎“起こすな”と怒鳴られた 146 00:20:34,524 --> 00:20:37,819 ‎だから自分で航空券を取った 147 00:20:38,320 --> 00:20:40,697 ‎秘書が何もしないから 148 00:20:44,076 --> 00:20:46,328 ‎ひどいと思わないか? 149 00:20:47,496 --> 00:20:49,498 ‎日程は消化しましたし 150 00:20:50,499 --> 00:20:54,169 ‎あとは帰るだけなので つい深酒を… 151 00:20:54,753 --> 00:20:57,881 ‎スケジュールを 勝手に決めるな 152 00:20:59,132 --> 00:21:00,217 ‎上司か? 153 00:21:00,300 --> 00:21:02,678 ‎お前が代表なのか? 154 00:21:02,761 --> 00:21:04,429 ‎何様のつもりだ 155 00:21:05,180 --> 00:21:06,223 ‎すみません 156 00:21:07,015 --> 00:21:09,559 ‎ソウルに帰ったらクビだ 157 00:21:10,435 --> 00:21:11,395 ‎ご冗談を 158 00:21:11,478 --> 00:21:12,479 ‎そう思うか? 159 00:21:12,562 --> 00:21:13,647 ‎思いたいです 160 00:21:13,730 --> 00:21:15,941 ‎悪いが本気なんだ 161 00:21:17,025 --> 00:21:18,694 ‎もしもし 162 00:21:28,203 --> 00:21:29,246 ‎どうしよう 163 00:21:32,291 --> 00:21:33,208 ‎“代表” 164 00:21:34,293 --> 00:21:35,210 ‎もしもし 165 00:21:35,294 --> 00:21:36,336 ‎すぐ来い 166 00:21:36,420 --> 00:21:37,462 ‎連絡しろよ 167 00:21:38,964 --> 00:21:40,215 ‎分かりました 168 00:21:49,016 --> 00:21:52,394 ‎それにしても なぜグラナダへ? 169 00:21:55,230 --> 00:21:56,231 ‎まったく 170 00:23:14,017 --> 00:23:15,560 ‎なんて宿だ 171 00:23:33,453 --> 00:23:35,163 ‎階段は長いし 172 00:23:36,581 --> 00:23:38,208 ‎しかも暗いし 173 00:23:38,542 --> 00:23:40,502 ‎転んで死ねと? 174 00:24:02,107 --> 00:24:05,694 ‎挿せなかったら 廃業させてやる 175 00:24:09,823 --> 00:24:10,866 ‎“充電中” 176 00:24:14,161 --> 00:24:14,870 〝チェ・ヤンジュ〞 177 00:24:14,870 --> 00:24:15,912 〝チェ・ヤンジュ〞 178 00:24:14,870 --> 00:24:15,912 ‎準備は? 179 00:24:15,912 --> 00:24:17,038 〝チェ・ヤンジュ〞 180 00:24:19,249 --> 00:24:20,709 ‎あと30分です 181 00:24:30,886 --> 00:24:32,387 〝朝食 6ユーロ〞 182 00:24:32,679 --> 00:24:34,556 〝キッチンの利用規則〞 183 00:24:39,060 --> 00:24:41,730 ‎“メニュー” 184 00:24:45,317 --> 00:24:47,903 ‎ラーメンは無料です 185 00:24:47,986 --> 00:24:49,154 ‎ご自由に 186 00:24:50,488 --> 00:24:52,449 ‎“ラーメン” 187 00:25:05,879 --> 00:25:06,838 ‎君は? 188 00:25:06,922 --> 00:25:07,964 ‎チョン・ミンジュ 189 00:25:08,173 --> 00:25:09,007 ‎住人? 190 00:25:09,591 --> 00:25:10,383 ‎はい 191 00:25:11,551 --> 00:25:14,012 ‎あのオーナーが母親? 192 00:25:16,097 --> 00:25:17,015 ‎姉です 193 00:25:17,349 --> 00:25:18,141 ‎姉さん? 194 00:25:18,225 --> 00:25:21,686 ‎27歳の姉が 母親に見えます? 195 00:25:22,479 --> 00:25:25,690 ‎姉さんには内緒にしてくれ 196 00:25:26,316 --> 00:25:29,027 ‎ここでダンスの練習を 197 00:25:29,236 --> 00:25:29,945 ‎ダンス? 198 00:25:30,070 --> 00:25:32,864 ‎来週 オーディションが あるので 199 00:26:06,815 --> 00:26:07,899 ‎おじさん 200 00:26:08,400 --> 00:26:09,651 ‎鍋を洗って 201 00:26:10,902 --> 00:26:11,945 ‎セルフなの 202 00:26:12,779 --> 00:26:14,030 ‎明日 洗うよ 203 00:26:14,239 --> 00:26:14,906 ‎ダメ 204 00:26:15,490 --> 00:26:16,491 ‎いいだろ? 205 00:26:17,075 --> 00:26:17,993 ‎ダメです 206 00:26:40,890 --> 00:26:42,517 ‎“チェ・ヤンジュ” 207 00:26:51,985 --> 00:26:53,778 ‎準備完了です 208 00:26:56,865 --> 00:26:58,116 ‎洗ったよ 209 00:27:01,286 --> 00:27:03,538 ‎“ボニータホステル” 210 00:27:14,424 --> 00:27:18,303 ‎人はアルハンブラ宮殿を見に グラナダへ来る 211 00:27:58,510 --> 00:28:01,679 ‎だが僕は別のものを見に 212 00:28:04,391 --> 00:28:07,018 ‎より神秘的なものを 213 00:32:07,884 --> 00:32:08,927 ‎魔法 214 00:32:09,844 --> 00:32:12,597 ‎僕は それを見に来た 215 00:33:26,879 --> 00:33:28,423 ‎“痛恨の一撃” 216 00:33:28,506 --> 00:33:30,508 ‎“あなたは死にました” 217 00:33:30,925 --> 00:33:33,136 ‎“ログアウト” 218 00:34:01,956 --> 00:34:02,915 ‎今のは? 219 00:34:05,001 --> 00:34:06,044 ‎見たか? 220 00:34:06,127 --> 00:34:07,503 ‎すごいですよ 221 00:34:08,087 --> 00:34:09,297 ‎驚いたな 222 00:34:09,380 --> 00:34:10,006 最高レベルのARですね 223 00:34:10,006 --> 00:34:12,675 最高レベルのARですね AR:拡張現実感 224 00:34:12,675 --> 00:34:12,967 AR:拡張現実感 225 00:34:18,389 --> 00:34:21,225 ‎実際にやってみた ご感想は? 226 00:34:21,309 --> 00:34:22,852 ‎一瞬だったけど 227 00:34:24,228 --> 00:34:26,272 ‎殺されたと思った 228 00:34:28,316 --> 00:34:30,109 ‎僕も体験したい 229 00:34:31,110 --> 00:34:34,947 ‎ソウルを舞台に作れば よかったのに 230 00:34:39,911 --> 00:34:40,912 ‎レンズは? 231 00:34:41,204 --> 00:34:43,122 ‎熱いですか? 232 00:34:44,040 --> 00:34:44,624 ‎少しな 233 00:34:47,168 --> 00:34:49,670 ‎なんて進化したゲームだ 234 00:34:50,254 --> 00:34:51,631 ‎すごいな 235 00:34:52,340 --> 00:34:54,467 ‎1年あれば発売できます 236 00:34:56,594 --> 00:35:00,181 ‎本当に1人で 作ったんですかね 237 00:35:00,890 --> 00:35:03,267 ‎天才か大バカだな 238 00:35:03,643 --> 00:35:05,103 ‎一体 誰が? 239 00:35:05,561 --> 00:35:07,730 ‎誰なのか僕も知りたい 240 00:35:14,946 --> 00:35:17,740 ‎バルセロナ 4時間前 241 00:35:25,665 --> 00:35:26,749 ‎もしもし 242 00:35:27,583 --> 00:35:31,212 ‎失礼ですが ユ・ジヌさんの… 243 00:35:33,256 --> 00:35:36,425 ‎ユ・ジヌさんの携帯ですか? 244 00:35:36,968 --> 00:35:38,553 ‎そうですが 245 00:35:38,636 --> 00:35:39,720 ‎こんにちは 246 00:35:40,221 --> 00:35:42,306 ‎代表… 博士 247 00:35:43,683 --> 00:35:46,185 ‎何てお呼びすれば? 248 00:35:48,104 --> 00:35:49,689 ‎どちら様? 249 00:35:49,772 --> 00:35:52,984 ‎チャ・ヒョンソク代表と 会ったんです 250 00:35:56,028 --> 00:35:57,822 ‎ご存じですよね 251 00:35:58,322 --> 00:36:00,158 ‎親友ですから 252 00:36:00,491 --> 00:36:01,409 ‎それで? 253 00:36:01,617 --> 00:36:03,035 ‎100億ウォンを 254 00:36:04,829 --> 00:36:06,205 ‎くれると 255 00:36:06,581 --> 00:36:10,543 ‎お金は欲しいけど 悪い人たちだから― 256 00:36:11,169 --> 00:36:12,461 ‎断ります 257 00:36:12,545 --> 00:36:15,548 ‎元々 あなたに 会うつもりでした 258 00:36:16,174 --> 00:36:18,009 ‎バルセロナにいますよね 259 00:36:18,092 --> 00:36:21,762 ‎待ってくれ 意味が分からない 260 00:36:22,305 --> 00:36:24,932 ‎なぜ僕の携帯番号を? 261 00:36:25,725 --> 00:36:28,227 ‎僕のメールを読んでください 262 00:36:28,603 --> 00:36:29,979 ‎僕にメールを? 263 00:36:30,229 --> 00:36:34,525 ‎あの人には 売りたくないんですが… 264 00:36:35,318 --> 00:36:38,446 ‎会いましょう ボニータホステルで 265 00:36:38,529 --> 00:36:39,864 ‎時々 泊まる… 266 00:36:40,114 --> 00:36:41,490 ‎プログラマー? 267 00:36:41,991 --> 00:36:46,829 ‎名前とか経歴とか もう少し落ち着いて話して… 268 00:36:49,123 --> 00:36:50,249 ‎もしもし 269 00:36:50,833 --> 00:36:51,834 ‎もしもし? 270 00:36:53,836 --> 00:36:55,129 ‎聞いてます? 271 00:36:59,842 --> 00:37:01,010 ‎何なんだ 272 00:37:09,268 --> 00:37:12,605 ‎〈この番号は 受信できません〉 273 00:37:21,113 --> 00:37:24,742 ‎ご存じですよね 親友ですから 274 00:37:24,825 --> 00:37:27,411 ‎100億ウォンをくれると 275 00:37:27,495 --> 00:37:32,041 ‎お金は欲しいけど 悪い人たちだから断ります 276 00:37:40,132 --> 00:37:42,802 ‎“新着メール 1件” 277 00:37:42,885 --> 00:37:45,763 ‎“アルハンブラ宮殿の 思い出” 278 00:38:03,990 --> 00:38:04,991 ‎チクショウ 279 00:38:10,788 --> 00:38:12,290 ‎“A” 280 00:38:21,465 --> 00:38:27,054 ‎“ユ・ジヌ代表” 281 00:38:36,522 --> 00:38:37,565 ‎はい 社長 282 00:38:40,443 --> 00:38:44,196 ‎久しぶりです ヒョンソクはバルセロナに? 283 00:38:45,948 --> 00:38:46,949 ‎チャ代表? 284 00:38:57,084 --> 00:39:00,004 ‎日程は終えたはずですが… 285 00:39:01,505 --> 00:39:03,591 ‎スペインでの動向を― 286 00:39:04,216 --> 00:39:06,761 ‎24時間 調べてください 287 00:39:07,261 --> 00:39:09,221 ‎それと他にも 288 00:39:09,805 --> 00:39:11,474 ‎プログラマーで 289 00:39:12,099 --> 00:39:15,853 ‎バルセロナでヒョンソクと 会った男を調べてほしい 290 00:39:16,312 --> 00:39:17,772 ‎深刻そうですね 291 00:39:18,064 --> 00:39:20,024 ‎100兆ウォンの案件です 292 00:39:21,317 --> 00:39:22,568 ‎100兆ウォン? 293 00:39:22,651 --> 00:39:25,196 ‎ヒョンソクに奪われてしまう 294 00:39:26,530 --> 00:39:27,656 ‎急ぎます 295 00:39:28,824 --> 00:39:30,576 ‎バルセロナですか? 296 00:39:30,951 --> 00:39:32,286 ‎グラナダへ 297 00:39:32,370 --> 00:39:34,288 ‎確かめるために 298 00:39:42,088 --> 00:39:45,341 ‎プログラマーから 連絡がないですね 299 00:39:45,549 --> 00:39:47,134 ‎待ってみよう 300 00:39:48,719 --> 00:39:50,721 ‎断ると言ってたしな 301 00:40:02,775 --> 00:40:07,738 ‎夜中で やることもないし レベルでも上げよう 302 00:40:07,905 --> 00:40:09,990 ‎問題点を探れるかも 303 00:40:10,157 --> 00:40:11,200 ‎ええ 304 00:40:12,201 --> 00:40:12,827 ‎パク理事は? 305 00:40:13,661 --> 00:40:16,831 ‎“ジェイワン” 306 00:40:18,916 --> 00:40:20,042 ‎まだです 307 00:40:22,253 --> 00:40:23,421 ‎来ました 308 00:40:23,921 --> 00:40:27,341 ‎機密情報だ 他の者には内緒だぞ 309 00:40:27,425 --> 00:40:28,759 ‎説明を頼む 310 00:40:28,968 --> 00:40:29,510 ‎はい 311 00:40:29,593 --> 00:40:32,012 ‎社長はグラナダだって? 312 00:40:32,096 --> 00:40:33,973 ‎大事件が起きまして 313 00:40:34,557 --> 00:40:35,516 ‎これです 314 00:40:36,183 --> 00:40:37,268 ‎何なんだ 315 00:40:37,601 --> 00:40:41,730 ‎他のARゲームは 全部クズに見えますよ 316 00:41:00,541 --> 00:41:02,376 ‎“ログイン 2回目” 317 00:41:02,460 --> 00:41:05,171 ‎“1492年のグラナダへ ようこそ” 318 00:41:09,175 --> 00:41:13,095 ‎“現在 グラナダ王国と アラゴン王国が抗争中” 319 00:41:16,932 --> 00:41:19,018 ‎“全力で 生き延びてください” 320 00:41:19,935 --> 00:41:23,022 ‎“クエストを達成すると 金貨を獲得” 321 00:41:23,564 --> 00:41:26,442 ‎“クエストは 町に隠されています” 322 00:41:29,987 --> 00:41:33,908 ‎“まずは 武器の装備が必要です” 323 00:41:35,701 --> 00:41:40,539 ‎“レベル1に与えられた 基本の武器を探すこと” 324 00:41:47,463 --> 00:41:49,798 ‎“現在地から230m” 325 00:42:07,399 --> 00:42:08,859 ‎“あと150m” 326 00:42:16,033 --> 00:42:17,159 〝あと80m〞 327 00:42:24,667 --> 00:42:25,834 〝あと20m〞 328 00:42:32,341 --> 00:42:35,261 ‎“バー” 329 00:42:46,605 --> 00:42:48,983 〝右折後 右折〞 330 00:42:49,483 --> 00:42:50,859 ‎〈席へどうぞ〉 331 00:42:51,235 --> 00:42:52,361 ‎“右折後 目的地” 332 00:42:58,951 --> 00:43:01,537 ‎〈トイレ? そこです〉 333 00:43:04,957 --> 00:43:06,458 ‎“目的地に到着” 334 00:43:08,419 --> 00:43:10,004 ‎“武器を探せ” 335 00:43:57,259 --> 00:44:00,054 ‎“さびた鉄剣 攻撃力50 防御力50” 336 00:44:28,207 --> 00:44:29,833 ‎“さびた鉄剣” 337 00:44:29,917 --> 00:44:32,336 ‎“レベル1の武器です” 338 00:44:32,419 --> 00:44:35,464 ‎“レベルに応じて武器も グレードアップします” 339 00:44:41,804 --> 00:44:42,888 ‎鳥肌が… 340 00:44:47,643 --> 00:44:48,811 ‎感触は? 341 00:44:50,145 --> 00:44:51,271 ‎本物っぽい 342 00:44:51,355 --> 00:44:52,106 ‎すごい 343 00:44:52,189 --> 00:44:53,315 ‎最高だな 344 00:45:01,198 --> 00:45:01,949 ‎〈おい〉 345 00:45:03,075 --> 00:45:04,743 ‎〈1人で何を?〉 346 00:45:06,745 --> 00:45:08,414 ‎〈酔ってるな〉 347 00:45:11,417 --> 00:45:13,252 ‎〈この席へどうぞ〉 348 00:45:13,544 --> 00:45:15,003 ‎〈また来ます〉 349 00:45:18,924 --> 00:45:19,800 ‎〈何て?〉 350 00:45:43,240 --> 00:45:44,366 ‎ここか? 351 00:45:45,200 --> 00:45:46,618 ‎その辺です 352 00:45:47,828 --> 00:45:48,829 ‎ここだな 353 00:46:04,636 --> 00:46:05,804 ‎ビックリした 354 00:46:18,025 --> 00:46:19,193 〝ジヌ レベル1〞 355 00:46:19,276 --> 00:46:20,277 あの目 356 00:46:20,360 --> 00:46:22,613 見てると震え上がる 357 00:46:24,781 --> 00:46:25,866 ‎最高だな 358 00:46:29,703 --> 00:46:30,996 〝攻撃力81 防御力101〞 359 00:46:31,079 --> 00:46:32,331 ‎消えた 360 00:46:36,502 --> 00:46:38,003 ‎後ろにいる 361 00:46:38,587 --> 00:46:40,088 〝痛恨の一撃〞 362 00:46:40,172 --> 00:46:41,423 〝HP〞 363 00:46:45,177 --> 00:46:47,346 〝あなたは死にました〞 364 00:46:47,429 --> 00:46:48,847 〝ログアウト〞 365 00:47:00,859 --> 00:47:02,152 ‎分かってきた 366 00:47:03,237 --> 00:47:04,446 ‎なるほどな 367 00:47:07,282 --> 00:47:08,325 ‎やり直しだ 368 00:47:22,339 --> 00:47:24,508 〝HP〞 369 00:47:24,591 --> 00:47:27,594 〝ジヌ レベル1 攻撃力82 防御力102〞 370 00:47:39,273 --> 00:47:41,275 〝剣が折れました〞 371 00:47:41,358 --> 00:47:43,527 〝武器がありません〞 372 00:47:46,530 --> 00:47:48,323 〝攻撃力32 防御力52〞 373 00:47:49,157 --> 00:47:51,827 ‎まったく 見てられない 374 00:47:52,703 --> 00:47:55,372 ‎おい 動きが遅いぞ 375 00:47:55,998 --> 00:47:57,708 ‎スピードが違う 376 00:47:58,709 --> 00:48:00,377 ‎剣道 できるだろ? 377 00:48:00,460 --> 00:48:03,714 ‎もう40歳だし 衰えるのも無理ない 378 00:48:03,797 --> 00:48:04,798 ‎うるさい 379 00:48:04,965 --> 00:48:06,967 ‎僕が代わりたいですよ 380 00:48:07,050 --> 00:48:09,011 ‎レベルが上がらない 381 00:48:09,928 --> 00:48:10,887 ‎黙れ 382 00:48:20,856 --> 00:48:22,399 〝ログイン 4回目〞 383 00:48:22,482 --> 00:48:26,111 〝武器がありません 装備してください〞 384 00:48:39,791 --> 00:48:42,711 ‎〈戻ってきたね この席へ…〉 385 00:48:44,630 --> 00:48:46,048 ‎“目的地に到着” 386 00:48:59,811 --> 00:49:01,438 ‎〈また帰るの?〉 387 00:49:03,690 --> 00:49:06,401 ‎〈トイレを 借りに来ただけ?〉 388 00:49:27,047 --> 00:49:28,382 ‎やられたよ 389 00:49:31,385 --> 00:49:32,344 ‎まったく 390 00:49:40,977 --> 00:49:42,270 〝痛恨の一撃〞 391 00:50:38,452 --> 00:50:40,454 ‎パターンが読めてない 392 00:50:41,538 --> 00:50:42,581 ‎こう斬るか 393 00:50:43,540 --> 00:50:44,875 ‎こうなのに 394 00:50:54,843 --> 00:50:56,136 ‎何度目だ 395 00:50:56,219 --> 00:50:57,554 ‎また死んだ 396 00:51:19,409 --> 00:51:20,994 ‎コーヒーです 397 00:51:22,412 --> 00:51:24,164 ‎ああ サンキュー 398 00:51:27,542 --> 00:51:31,046 〝攻撃力94 防御力114〞 399 00:52:17,008 --> 00:52:19,344 ‎現実の物も利用するとは 400 00:52:20,595 --> 00:52:21,513 ‎すごい 401 00:52:23,640 --> 00:52:25,433 どういうことだ 402 00:52:31,606 --> 00:52:33,358 〝痛恨の一撃〞 403 00:52:36,653 --> 00:52:38,613 〝あなたは死にました〞 404 00:53:14,399 --> 00:53:15,609 ‎〈またか〉 405 00:53:19,529 --> 00:53:20,238 ‎〈どうも〉 406 00:53:20,322 --> 00:53:21,489 ‎〈閉店です〉 407 00:53:21,573 --> 00:53:22,532 ‎〈少しだけ〉 408 00:53:22,616 --> 00:53:25,702 ‎〈トイレなら よそへ行ってくれ〉 409 00:53:25,785 --> 00:53:27,162 ‎〈なぜ うちで…〉 410 00:53:29,039 --> 00:53:31,458 ‎〈あと1時間だけ頼む〉 411 00:54:03,740 --> 00:54:07,452 〝攻撃力99 防御力119〞 412 00:54:16,586 --> 00:54:17,921 〝攻撃成功〞 413 00:54:18,546 --> 00:54:20,924 ‎オーケー やったぞ 414 00:54:22,217 --> 00:54:24,719 ‎よし この調子だ 415 00:54:47,367 --> 00:54:48,535 ‎来い 416 00:55:15,270 --> 00:55:18,648 〝痛恨の一撃を 与えました〞 417 00:55:19,149 --> 00:55:21,234 ‎よし いいぞ 418 00:55:24,279 --> 00:55:26,156 〝倒しました〞 419 00:55:26,239 --> 00:55:28,158 〝経験値 プラス30〞 420 00:55:28,241 --> 00:55:30,201 〝レベル2〞 421 00:55:30,285 --> 00:55:32,037 ‎ついにやったぞ 422 00:55:35,665 --> 00:55:37,208 ‎見たか? 423 00:55:39,461 --> 00:55:40,837 ‎生意気な… 424 00:55:51,723 --> 00:55:53,683 〝戦利品をゲット〞 425 00:55:53,767 --> 00:55:54,934 〝戦士の鍵〞 426 00:56:06,571 --> 00:56:08,865 ‎“戦士の鍵をゲット” 427 00:56:08,948 --> 00:56:10,909 ‎“経験値 プラス30” 428 00:56:15,413 --> 00:56:17,082 ‎“武器が入手可能” 429 00:56:40,313 --> 00:56:43,691 ‎完璧なゲームだな 中毒になりそうだ 430 00:56:44,192 --> 00:56:45,777 ‎奪われたら… 431 00:56:45,860 --> 00:56:47,612 ‎疲れたから あとで 432 00:56:48,363 --> 00:56:49,405 ‎オーケー 433 00:56:54,577 --> 00:56:56,121 ‎未来が見えた 434 00:56:57,539 --> 00:57:00,208 ‎世界が魔法にかかる未来が 435 00:57:01,126 --> 00:57:04,170 ‎ソウル 北京(ペキン) ニューヨーク パリ 436 00:57:05,421 --> 00:57:10,802 ‎グラナダは宮殿ではなく 魔法で有名になるだろう 437 00:57:12,011 --> 00:57:14,681 ‎そして ここは 聖地になるはず 438 00:57:14,931 --> 00:57:18,768 ‎1号店が最も 有名になるのと同じだ 439 00:57:29,112 --> 00:57:33,658 ‎これを誰にも奪われては ならないと思った 440 00:57:45,962 --> 00:57:48,423 ‎散歩に行ってたんですか? 441 00:57:49,007 --> 00:57:49,966 ‎ええ 442 00:57:50,049 --> 00:57:52,010 ‎6階から掃除します 443 00:57:52,260 --> 00:57:53,303 ‎ありがたい 444 00:58:16,910 --> 00:58:20,121 ‎ここで会おうと 彼に言われた 445 00:58:20,997 --> 00:58:22,624 ‎時々 泊まると 446 00:58:23,917 --> 00:58:25,418 ‎現れるだろうか 447 00:58:26,544 --> 00:58:29,255 ‎ヒョンソクと契約済み? 448 00:58:49,317 --> 00:58:50,693 ‎クソッ 449 00:59:13,550 --> 00:59:14,634 ‎おはようございます 450 00:59:14,717 --> 00:59:15,385 ‎どうも 451 00:59:16,678 --> 00:59:19,347 ‎鍋の火を 消してくれますか? 452 00:59:20,139 --> 00:59:20,890 ‎ええ 453 00:59:20,974 --> 00:59:21,849 ‎1分後に 454 00:59:34,612 --> 00:59:36,155 ‎“A” 455 00:59:39,409 --> 00:59:40,243 ‎もしもし 456 00:59:40,368 --> 00:59:41,286 ‎私です 457 00:59:41,369 --> 00:59:42,370 ‎調べました? 458 00:59:42,453 --> 00:59:46,291 ‎チャ社長が仕事を すべてキャンセルに 459 00:59:46,374 --> 00:59:47,542 ‎彼はどこに? 460 00:59:47,750 --> 00:59:48,918 ‎調べてます 461 00:59:50,128 --> 00:59:51,838 ‎契約済みか? 462 00:59:52,338 --> 00:59:55,341 ‎プログラマーについて 調べたら… 463 00:59:55,425 --> 00:59:56,676 ‎手がかりは? 464 00:59:56,759 --> 00:59:57,885 ‎見つけました 465 00:59:57,969 --> 01:00:01,097 ‎少々 違法な手段を使って 466 01:00:01,180 --> 01:00:01,889 ‎それで? 467 01:00:01,973 --> 01:00:03,516 ‎では 要点を 468 01:00:03,600 --> 01:00:05,727 ‎名前はチョン・セジュ 469 01:00:06,227 --> 01:00:07,937 ‎まだ17歳です 470 01:00:08,021 --> 01:00:09,314 ‎未成年? 471 01:00:10,607 --> 01:00:11,733 ‎この音は? 472 01:00:15,612 --> 01:00:16,946 ‎クソッ 473 01:00:25,830 --> 01:00:27,290 ‎外へ出ます 474 01:00:34,672 --> 01:00:35,506 ‎何の音? 475 01:00:35,590 --> 01:00:37,467 ‎敏感な報知器だ 476 01:00:37,550 --> 01:00:40,428 ‎注意書きを貼ったんですが 477 01:00:44,641 --> 01:00:46,142 ‎話の続きを 478 01:00:46,601 --> 01:00:49,687 ‎未成年なので 契約をするには… 479 01:00:50,355 --> 01:00:51,397 ‎もしもし 480 01:00:51,898 --> 01:00:53,274 ‎聞こえます? 481 01:00:55,026 --> 01:00:56,402 ‎チクショウ 482 01:00:58,237 --> 01:00:59,572 ‎大変だわ 483 01:01:02,200 --> 01:01:03,076 ‎うるさい 484 01:01:13,044 --> 01:01:14,045 ‎クソッ 485 01:01:14,962 --> 01:01:16,381 ‎早く止めて 486 01:01:16,464 --> 01:01:17,465 ‎やってます 487 01:01:17,548 --> 01:01:19,550 ‎電話ができやしない 488 01:01:19,634 --> 01:01:20,635 ‎外へ出れば? 489 01:01:20,718 --> 01:01:22,095 ‎出られないんだ 490 01:01:22,553 --> 01:01:24,013 ‎早く止めてくれ 491 01:01:26,224 --> 01:01:27,266 ‎まったく 492 01:01:29,352 --> 01:01:30,395 ‎もしもし 493 01:01:31,604 --> 01:01:32,814 ‎未成年で? 494 01:01:36,567 --> 01:01:38,528 ‎今 何て? 495 01:01:39,112 --> 01:01:43,199 ‎あなたが ここに いたわけですよね 496 01:01:43,825 --> 01:01:44,409 ‎何て? 497 01:01:44,492 --> 01:01:46,953 ‎なぜ私に怒るんですか? 498 01:01:52,583 --> 01:01:53,751 ‎かけ直します 499 01:01:54,919 --> 01:01:56,129 ‎なぜかって? 500 01:01:57,588 --> 01:02:01,634 ‎あんたが宿の オーナーだからだよ 501 01:02:04,220 --> 01:02:05,596 ‎恥知らずだな 502 01:02:05,680 --> 01:02:07,473 ‎僕はですね― 503 01:02:07,557 --> 01:02:10,309 ‎こんな適当な経営は許せない 504 01:02:10,393 --> 01:02:11,686 ‎怠け者だし 505 01:02:11,769 --> 01:02:15,606 ‎宿には何一つ 取り柄がない 506 01:02:16,190 --> 01:02:17,275 ‎何がある? 507 01:02:18,484 --> 01:02:19,986 ‎このラーメン? 508 01:02:22,071 --> 01:02:25,533 ‎便器は詰まるし ネズミは出るし 509 01:02:25,616 --> 01:02:27,952 ‎窓だって開かないし 510 01:02:28,161 --> 01:02:31,456 ‎今どき エレベーターもなしかよ 511 01:02:31,914 --> 01:02:34,375 ‎部屋に コンセントすらない 512 01:02:34,459 --> 01:02:37,628 ‎充電ができないから このザマだ 513 01:02:42,049 --> 01:02:44,343 ‎他のホテルを勧めたのに 514 01:02:47,472 --> 01:02:51,809 ‎100兆ウォンレベルの 仕事の話だったんです 515 01:02:51,893 --> 01:02:53,811 ‎充電もできず 516 01:02:54,395 --> 01:02:58,983 ‎火災報知器にも邪魔されて 仕事を逃したら… 517 01:03:03,279 --> 01:03:04,906 ‎君のせいだ 518 01:03:07,575 --> 01:03:08,534 ‎そんな… 519 01:03:12,079 --> 01:03:15,082 ‎こちらにも 落ち度はあるけど 520 01:03:15,708 --> 01:03:18,044 ‎そちらも無礼だわ 521 01:03:21,672 --> 01:03:24,300 ‎無礼な経営をしてるくせに 522 01:03:34,477 --> 01:03:35,311 ‎もしもし 523 01:03:36,771 --> 01:03:38,898 ‎周りが騒がしいですね 524 01:03:39,482 --> 01:03:40,942 ‎続けてください 525 01:03:41,150 --> 01:03:45,238 ‎要するにプログラマーが 未成年なので 526 01:03:45,321 --> 01:03:48,449 ‎保護者の同意が要るんです 527 01:03:48,533 --> 01:03:49,408 ‎保護者か 528 01:03:49,742 --> 01:03:50,451 ‎両親? 529 01:03:50,660 --> 01:03:53,246 ‎親を亡くし 姉が保護者です 530 01:03:53,913 --> 01:03:54,580 ‎姉? 531 01:03:54,664 --> 01:03:55,289 ‎ええ 532 01:03:55,873 --> 01:03:57,542 ‎名前はチョン・ヒジュ 533 01:03:57,625 --> 01:04:01,003 ‎グラナダで ホステルを経営してます 534 01:04:04,340 --> 01:04:05,383 ‎何て? 535 01:04:05,466 --> 01:04:06,968 ‎ボニータホステルです 536 01:04:07,093 --> 01:04:08,761 ‎住所を送ります 537 01:04:13,975 --> 01:04:16,686 〝ボニータホステルへ ようこそ〞 538 01:04:21,816 --> 01:04:24,402 ‎訪ねてみてください 539 01:04:25,236 --> 01:04:27,113 ‎姉を説得すべきです 540 01:04:28,531 --> 01:04:29,699 ‎保護者なので 541 01:04:31,576 --> 01:04:32,618 ‎そうですね 542 01:04:32,743 --> 01:04:37,748 ‎どうやら この件について 姉は何も知らないようです 543 01:04:53,431 --> 01:04:54,557 ‎そうですか 544 01:05:07,737 --> 01:05:10,823 ‎こうして ヒジュにも 魔法が起きた 545 01:05:12,074 --> 01:05:16,996 ‎世界を変える革新的技術の 権利を得たのだ 546 01:05:24,337 --> 01:05:26,714 ‎童話の主人公みたいに― 547 01:05:27,298 --> 01:05:33,179 ‎オオカミに対して無防備に ドアを開けてしまったが 548 01:06:06,128 --> 01:06:06,921 おはよう 549 01:06:07,004 --> 01:06:08,547 彼の姉に嫌われた 550 01:06:08,631 --> 01:06:09,256 どうぞ 551 01:06:09,340 --> 01:06:11,759 助言したらスネたんだ 552 01:06:11,842 --> 01:06:13,511 何時に着くの? 553 01:06:13,594 --> 01:06:14,261 8時よ 554 01:06:14,512 --> 01:06:15,513 会えたか? 555 01:06:15,930 --> 01:06:17,390 嫌な予感が 556 01:06:18,057 --> 01:06:23,145 いくらボロ宿とはいえ 私にも良心はあります 557 01:06:23,229 --> 01:06:24,939 だから返金を 558 01:06:25,022 --> 01:06:25,940 待って 559 01:06:26,023 --> 01:06:27,108 今 チャが… 560 01:06:27,191 --> 01:06:29,944 俺だけが 知ってるゲームかと 561 01:06:30,194 --> 01:06:34,073 残念ながら 僕たちの間に秘密はない 562 01:06:34,156 --> 01:06:37,159 調べろ ヤツがジヌにも接触した 563 01:06:37,243 --> 01:06:39,078 チョン・セジュでは? 564 01:06:39,161 --> 01:06:40,830 お前は やることが 565 01:06:41,288 --> 01:06:42,707 連泊を? 566 01:06:42,790 --> 01:06:46,043 ヤツが強く願うほど 奪ってやりたい 567 01:06:50,297 --> 01:06:52,299 ‎日本語字幕 千 香仙