1 00:00:05,377 --> 00:00:07,377 Labels don't define us. 2 00:00:07,657 --> 00:00:10,257 Actually, a woman can be all of this. 3 00:00:10,497 --> 00:00:12,137 And all in one day. 4 00:00:12,297 --> 00:00:14,657 P.S. None of these words shame us. 5 00:00:17,897 --> 00:00:22,297 I can extensively elaborate on the prolific successes of Investigator.com... 6 00:00:22,337 --> 00:00:23,657 ...but as you can see here, 7 00:00:23,857 --> 00:00:25,617 the numbers speak for themselves. 8 00:00:27,097 --> 00:00:29,017 I mean, not literally of course! 9 00:00:29,497 --> 00:00:32,417 As we all know, numbers are highly marginalised. 10 00:00:32,657 --> 00:00:35,417 And since they can’t speak for themselves, 11 00:00:35,417 --> 00:00:37,617 we have to speak up for them. 12 00:00:37,857 --> 00:00:40,497 As must we speak for the millions of others... 13 00:00:40,577 --> 00:00:43,377 ...who cannot go and protest at Jantar Mantar. 14 00:00:46,257 --> 00:00:47,537 AC please! 15 00:00:47,617 --> 00:00:49,177 It’s centrally air conditioned. 16 00:00:49,177 --> 00:00:51,257 So why am I so damn hot? 17 00:00:53,177 --> 00:00:55,097 Yes, Damini Rizvi Roy... 18 00:00:55,857 --> 00:00:57,657 why are you so damn hot? 19 00:02:32,497 --> 00:02:35,857 Ms. Arya Menon Khanna, I'm not driving back home to get Mr. Buttoo for you. 20 00:02:36,217 --> 00:02:38,497 But mama, how Mr. Buttoo will sleep? 21 00:02:38,577 --> 00:02:40,417 Panda bear hug and sleep. 22 00:02:40,537 --> 00:02:42,577 I will hug him and sleep, okay? 23 00:02:42,657 --> 00:02:43,777 Let's go. 24 00:02:49,577 --> 00:02:50,817 Dadda!!! 25 00:02:56,337 --> 00:02:59,217 Wow. Your place looks nice and clean... 26 00:02:59,297 --> 00:03:00,057 New maid? 27 00:03:00,177 --> 00:03:00,857 Why? 28 00:03:01,097 --> 00:03:02,297 Am I not capable of this? 29 00:03:03,297 --> 00:03:04,537 Sure. 30 00:03:04,857 --> 00:03:07,457 Arya baby, no orange bar... You know the rules, right? 31 00:03:07,537 --> 00:03:10,697 But Dadda said Dadda's house is fun house no rules. 32 00:03:10,777 --> 00:03:12,577 Yup...no rules. 33 00:03:12,657 --> 00:03:15,537 And if her teeth rot, who will take her to the dentist? You? 34 00:03:15,777 --> 00:03:17,097 Yes, I will take her. 35 00:03:17,177 --> 00:03:19,457 And in any case Mom, these are my milk teeth... 36 00:03:19,537 --> 00:03:22,777 ...and very soon the tooth-fairy will arrive to take them away. 37 00:03:22,897 --> 00:03:24,657 So don't worry. Say bye to Mama. 38 00:03:24,857 --> 00:03:25,577 Bye. 39 00:03:25,737 --> 00:03:26,777 Now bye. 40 00:03:26,857 --> 00:03:27,617 Bye, Mama. 41 00:03:27,697 --> 00:03:29,137 Bye, Mama. -Bye, bye. 42 00:03:29,217 --> 00:03:30,457 Bye bye. 43 00:03:34,137 --> 00:03:35,377 Devil card? 44 00:03:35,777 --> 00:03:37,377 What have you been up to, Siddhi? 45 00:03:38,737 --> 00:03:40,577 It's no wonder you can't find a guy. 46 00:03:40,577 --> 00:03:43,937 Relax Sneha, it's upside down. It's a positive card. 47 00:03:43,937 --> 00:03:45,737 Siddhi has nothing to worry about. 48 00:03:46,017 --> 00:03:48,377 Abundance is coming. It's a period of harvest. 49 00:03:48,497 --> 00:03:49,657 I can only see happiness. 50 00:03:49,737 --> 00:03:51,657 All that's wonderful, but... 51 00:03:52,577 --> 00:03:54,137 ...when will she get married? 52 00:03:54,337 --> 00:03:55,897 In the Lunar New Year, Sneha! 53 00:03:56,017 --> 00:03:58,337 Wait and watch post Diwali! You'll be surprised at the turn of events! 54 00:03:58,697 --> 00:04:01,537 And, if there's a problem, I always have a solution for that. 55 00:04:01,657 --> 00:04:05,377 I've got diamonds for prosperity. I've got rubies for love. 56 00:04:05,697 --> 00:04:07,457 And I've got emerald for tranquility. 57 00:04:07,697 --> 00:04:10,457 C'mon, let's go! Sweat! Yeah let's go! 58 00:04:10,657 --> 00:04:14,297 C'mon! Sweaty Swati! Let's go! C'mon! Core tight... 59 00:04:14,377 --> 00:04:17,937 Let's go! Up! C'mon! Abs tight! Let's go, very nice! 60 00:04:20,337 --> 00:04:22,457 C'mon! Awesome! Good job! 61 00:04:22,457 --> 00:04:24,577 Very sexy! C'mon! Push! 62 00:04:26,657 --> 00:04:29,617 The countdown begins here! Let's go! Let's go! C'mon uncle! 63 00:04:29,777 --> 00:04:31,097 Let's go! 64 00:04:37,337 --> 00:04:39,137 It's still extremely itchy. 65 00:04:39,737 --> 00:04:41,657 Hasn't got better since last week. 66 00:04:45,337 --> 00:04:47,417 Has your partner complained of the same problem? 67 00:04:47,617 --> 00:04:48,777 I wish... 68 00:04:49,777 --> 00:04:51,697 I mean I wish I had a partner. 69 00:04:51,777 --> 00:04:53,217 Not that he'd be itchy too. 70 00:04:53,297 --> 00:04:55,217 I don't really have a partner. 71 00:04:56,137 --> 00:04:58,497 By a partner, I don't mean 'a' partner. 72 00:04:58,777 --> 00:05:01,337 As in, I don't have multiple partners or anything. 73 00:05:01,657 --> 00:05:02,737 Not that I judge people who do. 74 00:05:02,737 --> 00:05:03,457 It's totally fine. 75 00:05:03,457 --> 00:05:04,097 I'm not a prude. 76 00:05:04,537 --> 00:05:07,417 But really, where are the nice men? And where can one find them? 77 00:05:07,577 --> 00:05:08,777 At the hospital? 78 00:05:10,537 --> 00:05:12,217 Sorry, what was the question again? 79 00:05:12,417 --> 00:05:12,897 Nothing! 80 00:05:13,297 --> 00:05:14,337 You may get dressed now. 81 00:05:14,537 --> 00:05:17,337 Just like last time, I don't see any infection. 82 00:05:17,537 --> 00:05:18,657 Don't worry. 83 00:05:19,657 --> 00:05:21,657 Everything will be absolutely fine. And... 84 00:05:21,657 --> 00:05:23,497 ...feel free to take the sanitizer home. 85 00:05:27,337 --> 00:05:28,897 BATHE THREE TIMES DAILY. 86 00:05:47,097 --> 00:05:49,537 You know this is your future we're talking about right? 87 00:05:49,777 --> 00:05:51,217 You could pay a little attention... 88 00:05:51,497 --> 00:05:52,737 Yes, Mummy. 89 00:06:07,977 --> 00:06:09,057 Supercool Bro! 90 00:06:09,137 --> 00:06:11,657 C'mon guys, let's go! Three more! Let's go! 91 00:06:23,777 --> 00:06:24,777 Ladies... 92 00:06:24,937 --> 00:06:27,257 Yes! Alright! 93 00:06:27,457 --> 00:06:28,737 Kick it in the balls! 94 00:06:28,977 --> 00:06:29,617 Huh? 95 00:06:29,937 --> 00:06:31,697 That means kick it in the balls! 96 00:06:31,777 --> 00:06:34,337 Kick it in the balls! 97 00:06:37,297 --> 00:06:38,657 Jeh, lime. 98 00:06:38,737 --> 00:06:39,937 Too strong for you? 99 00:06:41,497 --> 00:06:42,657 You ladies need anything else? 100 00:06:42,737 --> 00:06:43,817 Well, I know what I want... 101 00:06:43,817 --> 00:06:44,857 ...but the question is... 102 00:06:44,857 --> 00:06:46,457 ...will you give it to me? 103 00:06:46,657 --> 00:06:47,977 Ooh! 104 00:06:48,897 --> 00:06:50,097 Ask me again in a year. 105 00:06:50,097 --> 00:06:50,777 Till then... 106 00:06:51,457 --> 00:06:52,097 ...lemons. 107 00:06:52,657 --> 00:06:56,697 Jeh...now can I get my Pink Lady cocktail please? 108 00:06:56,777 --> 00:06:58,257 No sissy cocktails, ladies. 109 00:06:58,337 --> 00:07:00,097 You know the bar rules. Exactly! 110 00:07:00,177 --> 00:07:01,217 Okay, okay... 111 00:07:01,297 --> 00:07:04,337 So the hot Doc, some old fogeys and the long conference table. 112 00:07:04,417 --> 00:07:05,617 Then what happened? 113 00:07:05,697 --> 00:07:06,857 Then I came. 114 00:07:06,937 --> 00:07:09,777 Damn. I was expecting an orgy! Please... 115 00:07:09,857 --> 00:07:12,657 Seriously Anj, porn is free on the internet. 116 00:07:12,977 --> 00:07:15,137 Guys, I have a kid. 117 00:07:15,457 --> 00:07:17,537 Honestly, I don't even get time to poop. 118 00:07:17,737 --> 00:07:20,257 I am living vicariously through you guys, man. 119 00:07:20,537 --> 00:07:24,817 Okay, so anyway...how was your appointment with Dr. Drool? 120 00:07:25,137 --> 00:07:28,617 Okay. So I was lying there with my legs wide apart. 121 00:07:28,697 --> 00:07:30,097 Of course. And thinking... 122 00:07:30,377 --> 00:07:31,617 ...how big is his penis. 123 00:07:31,897 --> 00:07:34,577 Because he seems to have a long tongue. Like an unusually long tongue. 124 00:07:34,737 --> 00:07:36,737 So I'm wondering if he likes to go down on women. 125 00:07:36,817 --> 00:07:39,577 And ooh...that's cold. 126 00:07:39,657 --> 00:07:43,777 Is it the clamp or is it his unusually long fingers. 127 00:07:44,377 --> 00:07:46,617 And then he told me... 128 00:07:47,777 --> 00:07:48,737 What? 129 00:07:49,537 --> 00:07:50,537 Yeah? 130 00:07:50,857 --> 00:07:53,297 To take a bath three times a day. -Wait, what? 131 00:07:53,497 --> 00:07:54,697 You mean with him, right? 132 00:07:54,697 --> 00:07:55,857 Can I join in too? 133 00:07:56,737 --> 00:07:58,217 Umang, always! 134 00:07:58,537 --> 00:08:01,417 You always take it to another level! 135 00:08:09,977 --> 00:08:12,257 Okay guys, get your lehengas and saris ready... 136 00:08:12,337 --> 00:08:14,457 ...because end of the year I'm getting married! 137 00:08:14,537 --> 00:08:15,617 You found someone? 138 00:08:15,697 --> 00:08:18,177 Sneha's tarot card reader has said I'll find someone by Diwali. 139 00:08:18,257 --> 00:08:21,417 Dude, how do you people get married like this? Without a test-drive? 140 00:08:21,497 --> 00:08:24,057 I'm not buying a car. I'm getting married! 141 00:08:24,137 --> 00:08:26,737 Ya...but I just think, at least lose your virginity first... 142 00:08:26,817 --> 00:08:28,377 ...and then you can marry and get destroyed. 143 00:08:28,457 --> 00:08:29,777 You do what you like. 144 00:08:29,777 --> 00:08:31,697 Can you leave my private parts alone, please? 145 00:08:31,857 --> 00:08:34,337 Okay, sorry. -Tell me something Siddhi.. 146 00:08:34,417 --> 00:08:36,937 You put in so much effort into your wedding resume. 147 00:08:37,017 --> 00:08:38,617 If you put that same effort into a career... 148 00:08:38,697 --> 00:08:40,337 ...imagine how far ahead in life you'd be by now. 149 00:08:40,497 --> 00:08:41,297 What's the point? 150 00:08:41,297 --> 00:08:43,617 I'll have to quit everything after marriage anyway so... 151 00:08:43,737 --> 00:08:45,817 Do you know the root cause for a divorce? 152 00:08:45,857 --> 00:08:46,377 What? 153 00:08:46,497 --> 00:08:47,617 Marriage. 154 00:08:48,697 --> 00:08:49,817 My advice... 155 00:08:50,137 --> 00:08:52,417 ...don't get married! 156 00:08:52,697 --> 00:08:55,697 She's one of those people who eat non-vegetarian food their whole life... 157 00:08:55,737 --> 00:08:57,617 ...and then suddenly turn vegan. 158 00:08:58,617 --> 00:08:59,737 You've had your life experiences. 159 00:08:59,737 --> 00:09:00,737 Now let me have mine. 160 00:09:02,017 --> 00:09:03,217 Sneha! 161 00:09:03,297 --> 00:09:06,017 Why do you always remember your mum when you're piss drunk?! 162 00:09:07,937 --> 00:09:10,097 Keep flying high my bitches! 163 00:09:11,177 --> 00:09:12,097 Okay, bye. 164 00:09:12,177 --> 00:09:15,017 Good night ladies. What? You're not coming? 165 00:09:15,097 --> 00:09:16,817 No, I'll walk back in a bit. 166 00:09:17,337 --> 00:09:19,297 Are you sure? Yes, I'm sure. 167 00:09:19,377 --> 00:09:20,817 Okay, bye. 168 00:09:22,057 --> 00:09:23,057 Bye. 169 00:09:23,137 --> 00:09:24,857 Bye, Jeh. -Get home safe. 170 00:09:28,457 --> 00:09:30,257 You're staying? -Ya... 171 00:09:33,017 --> 00:09:35,137 Do you want a drink? -Sure. 172 00:09:39,497 --> 00:09:40,817 Cleaning up alone? 173 00:09:41,617 --> 00:09:43,857 Yeah, my boy Bosco had to leave early. 174 00:09:44,097 --> 00:09:45,217 It's alright. 175 00:09:46,177 --> 00:09:47,337 Do you want some help? 176 00:09:47,857 --> 00:09:49,017 Not really. 177 00:09:51,297 --> 00:09:52,337 Okay. 178 00:09:53,057 --> 00:09:53,817 Cheers. 179 00:09:56,497 --> 00:09:58,057 Okay, c'mon back Ms.Roy. 180 00:10:12,417 --> 00:10:13,457 What? 181 00:10:14,177 --> 00:10:14,817 Nothing. 182 00:10:15,457 --> 00:10:16,257 Carry on. 183 00:10:20,017 --> 00:10:21,577 What the fuck! 184 00:10:33,417 --> 00:10:35,857 Hahahaha...wow. So funny. 185 00:10:36,817 --> 00:10:40,377 Happy 3 year anniversary Jeh! 186 00:10:40,377 --> 00:10:43,217 The sign said FUCK for just 5 minutes that day. 187 00:10:43,297 --> 00:10:44,697 Will you girls ever let it go? 188 00:10:44,737 --> 00:10:46,977 How about never? Is 'never' good for you? 189 00:10:47,217 --> 00:10:49,297 You girls met in this bar, 190 00:10:49,297 --> 00:10:50,737 because of this bar. 191 00:10:50,817 --> 00:10:52,257 Show some respect, ladies. 192 00:10:52,257 --> 00:10:54,377 Respect, bro! 193 00:10:55,737 --> 00:10:59,057 Bye, Jeh. 194 00:12:11,177 --> 00:12:12,817 I said I’ll take care of it. 195 00:12:12,897 --> 00:12:15,777 Eight consecutive defamation suits Damini? 196 00:12:16,337 --> 00:12:17,977 Apologies and retractions. 197 00:12:18,297 --> 00:12:19,577 That’s all we publish on the site now! 198 00:12:19,817 --> 00:12:21,017 And where are the readers? 199 00:12:21,097 --> 00:12:23,817 Our audience doesn't want to read these heavy exposes. 200 00:12:24,017 --> 00:12:25,817 But this is not some advertising agency. 201 00:12:25,817 --> 00:12:26,897 We are a news site. 202 00:12:26,977 --> 00:12:28,937 We go after the truth. Not the audience! 203 00:12:29,177 --> 00:12:31,457 One more mistake and we’ll be running in losses. 204 00:12:31,617 --> 00:12:33,737 This site will shut down. 205 00:12:36,537 --> 00:12:37,457 This time... 206 00:12:38,017 --> 00:12:39,177 ...we won’t lose the case. 207 00:12:39,577 --> 00:12:40,337 We won’t. 208 00:12:40,897 --> 00:12:43,697 Now, if you’ll excuse me, my lawyer’s waiting for me. 209 00:12:44,097 --> 00:12:45,097 Thank you. 210 00:12:46,457 --> 00:12:49,177 C'mon! Go, go, go! Let's go! 211 00:12:51,857 --> 00:12:53,657 C'mon! C'mon! 212 00:12:55,897 --> 00:12:57,177 Asshole! 213 00:13:01,657 --> 00:13:03,297 Mama, what is asshole? 214 00:13:05,057 --> 00:13:06,177 Very, very bad word sweetheart. 215 00:13:06,177 --> 00:13:07,977 And Mama is very bad for using it. 216 00:13:08,377 --> 00:13:10,897 But Mama, what it means? 217 00:13:11,857 --> 00:13:13,737 It means your bumsy. 218 00:13:14,097 --> 00:13:15,737 I like my bumsy. 219 00:13:16,017 --> 00:13:18,257 And I love your bumsy, okay? 220 00:13:18,337 --> 00:13:19,057 Come. 221 00:13:19,057 --> 00:13:21,417 Bye, have a good day! 222 00:13:21,497 --> 00:13:22,857 Good morning, Arya! 223 00:13:22,857 --> 00:13:25,537 Asshole. Asshole. Asshole. 224 00:13:25,657 --> 00:13:27,337 Poor thing. She's a divorcee. 225 00:13:27,337 --> 00:13:29,177 First she couldn't control her husband. 226 00:13:29,337 --> 00:13:30,337 And now her poor kid. 227 00:13:42,977 --> 00:13:46,617 Are you sure you got this? This is make or break. 228 00:13:47,577 --> 00:13:48,817 Chill. 229 00:13:49,177 --> 00:13:51,617 State Vs. Investigator.com 230 00:13:51,937 --> 00:13:52,697 Tell me.. 231 00:13:52,937 --> 00:13:53,817 What is this case? 232 00:13:55,057 --> 00:13:57,217 The respected Transport Minister... 233 00:13:57,577 --> 00:14:00,617 ...has filed a defamation case against Investigator.com... 234 00:14:00,937 --> 00:14:02,377 ...and today is the second hearing. 235 00:14:02,537 --> 00:14:03,297 Speak. 236 00:14:03,297 --> 00:14:06,217 Yes, your Honor. My client Ms. Damini Rizvi Roy... 237 00:14:06,377 --> 00:14:08,417 That's a pretty long name much like Amar Akbar Anthony. 238 00:14:11,897 --> 00:14:15,297 Your honor, this is a simple case of harassment by the complainants. 239 00:14:15,377 --> 00:14:18,217 My client is entitled to journalistic freedoms... 240 00:14:18,217 --> 00:14:19,337 Madam... 241 00:14:20,497 --> 00:14:21,457 Where are we? 242 00:14:21,977 --> 00:14:22,777 Sorry? 243 00:14:22,937 --> 00:14:24,177 Where are we? 244 00:14:25,537 --> 00:14:26,457 In Mumbai. 245 00:14:26,537 --> 00:14:28,017 Where is Mumbai? 246 00:14:28,217 --> 00:14:29,337 In Maharashtra. 247 00:14:29,697 --> 00:14:31,097 Then let's speak in Marathi? 248 00:14:34,177 --> 00:14:36,777 Your Honor, I don't know Marathi. 249 00:14:36,937 --> 00:14:38,537 May I please speak in English? 250 00:14:38,617 --> 00:14:39,697 Speak... 251 00:14:39,937 --> 00:14:42,137 Speak in any language you know but make it quick. 252 00:14:42,297 --> 00:14:45,537 I have to finish hearing three cases before lunch. 253 00:14:46,417 --> 00:14:46,977 Speak... 254 00:14:47,257 --> 00:14:48,897 What has this girl written... 255 00:14:49,097 --> 00:14:49,737 Girl? 256 00:14:49,737 --> 00:14:51,417 ...to make the Minister this angry? 257 00:14:51,497 --> 00:14:52,737 Why wouldn't he lose his temper? 258 00:14:52,817 --> 00:14:56,257 They don't have a single piece of evidence or witness. 259 00:14:56,577 --> 00:14:58,097 They make false claims in court. 260 00:14:58,337 --> 00:14:59,297 They are lying. 261 00:14:59,377 --> 00:15:00,297 Why wouldn't he be livid? 262 00:15:00,377 --> 00:15:02,457 Your Honor, all the witness testimonials... 263 00:15:02,457 --> 00:15:03,617 ...and the sting operation... 264 00:15:03,697 --> 00:15:05,497 ...conducted on the contractor... 265 00:15:05,497 --> 00:15:06,777 ...has been submitted to you. 266 00:15:06,777 --> 00:15:07,897 Where is the witness? 267 00:15:08,617 --> 00:15:09,737 They would be here if they existed! 268 00:15:09,937 --> 00:15:11,737 All the witnesses have turned hostile. 269 00:15:11,937 --> 00:15:13,577 From intimidation to bribes. 270 00:15:13,577 --> 00:15:15,337 They have stopped at nothing, your Honor. 271 00:15:15,737 --> 00:15:17,417 There's a mention of some contractor in this case? 272 00:15:17,657 --> 00:15:18,697 Yes. -No. 273 00:15:18,697 --> 00:15:20,257 I mean...there was. 274 00:15:21,057 --> 00:15:23,017 He died last year. 275 00:15:23,217 --> 00:15:24,457 How? -Dengue. 276 00:15:24,777 --> 00:15:26,177 Honestly speaking, your Honor... 277 00:15:26,417 --> 00:15:28,257 ...there is no merit in this case. 278 00:15:28,337 --> 00:15:30,977 This is just another publicity stunt, that's all. 279 00:15:31,057 --> 00:15:33,737 Your honor, if you can give me a chance to prove to you that my... 280 00:15:33,817 --> 00:15:34,777 Madam... 281 00:15:35,177 --> 00:15:36,577 Now it's my turn to speak. 282 00:15:37,457 --> 00:15:38,457 In Hindi. 283 00:15:38,617 --> 00:15:41,297 Due to the lack of evidence and witnesses... 284 00:15:41,777 --> 00:15:44,697 ...the court rules in favor of the Minister. 285 00:15:44,777 --> 00:15:45,817 What? 286 00:15:46,297 --> 00:15:50,337 And instructs Ms. Rizvi Roy to publish... 287 00:15:50,337 --> 00:15:52,937 ...a written apology on her website. 288 00:15:53,017 --> 00:15:54,177 What the fuck! 289 00:15:54,257 --> 00:15:57,617 And as defamation penalty, she will pay... 290 00:15:57,897 --> 00:16:00,097 ...one million to the Minister this month. 291 00:16:00,537 --> 00:16:01,777 Thank you. 292 00:16:01,777 --> 00:16:02,497 Next. 293 00:16:02,537 --> 00:16:03,537 What just happened? 294 00:16:03,777 --> 00:16:05,057 Did we just lose the case? 295 00:16:05,577 --> 00:16:07,857 Don't worry, I'll file the appeal on Monday. 296 00:16:08,537 --> 00:16:11,337 You know what, I think if you were a man... 297 00:16:11,537 --> 00:16:13,217 ...the judge wouldn't have been so condescending. 298 00:16:14,097 --> 00:16:16,657 Well, welcome to my world. 299 00:16:18,097 --> 00:16:19,817 Men. Men. Men. 300 00:16:20,057 --> 00:16:22,257 Just look at the number of men around us. 301 00:16:22,497 --> 00:16:24,097 In India, all we see are men everywhere. 302 00:16:25,097 --> 00:16:27,777 Like this, staring away at us all the time. 303 00:16:28,057 --> 00:16:30,537 In buses, in rickshaws, in court... 304 00:16:30,737 --> 00:16:32,497 Peeing on the streets... 305 00:16:32,497 --> 00:16:33,017 See... 306 00:16:33,657 --> 00:16:35,137 Just fuckin' men everywhere! 307 00:16:35,537 --> 00:16:38,697 Okay, tell me what's the difference between men and condoms. 308 00:16:38,977 --> 00:16:40,137 What? 309 00:16:40,817 --> 00:16:42,217 Condoms have changed. 310 00:16:42,497 --> 00:16:45,257 They are no longer thick and insensitive. 311 00:16:45,417 --> 00:16:47,617 Anj, that's really sexist. 312 00:16:47,897 --> 00:16:49,737 2000 years of patriarchy, man. 313 00:16:49,817 --> 00:16:51,537 They can bloody well take one joke! -That's true. 314 00:16:52,337 --> 00:16:53,457 Aunty, ball! 315 00:16:53,657 --> 00:16:55,177 Anj. He called you aunty. 316 00:16:55,257 --> 00:16:57,337 Dee, you caught the ball. You are the aunty. 317 00:16:57,417 --> 00:16:59,337 But you're the one with a kid. You're the aunty! 318 00:16:59,777 --> 00:17:01,857 It's not written on my face. You could be a mom too! 319 00:17:01,937 --> 00:17:02,937 Aunty, ball. 320 00:17:03,137 --> 00:17:03,857 There you go. 321 00:17:05,137 --> 00:17:06,337 Here's your ball! 322 00:17:06,617 --> 00:17:08,337 Dee, you're so mean. 323 00:17:08,777 --> 00:17:10,377 So mean! 324 00:17:11,697 --> 00:17:14,057 Okay Ravi, see you tomorrow. And please, be on time. 325 00:17:14,297 --> 00:17:14,977 Thanks. 326 00:17:17,297 --> 00:17:18,857 How long will you torture the poor souls.. 327 00:17:18,857 --> 00:17:20,017 They love it... 328 00:17:20,177 --> 00:17:21,057 ...as do you. 329 00:17:21,937 --> 00:17:22,777 I did. 330 00:17:23,217 --> 00:17:24,537 I have a girlfriend now. 331 00:17:24,537 --> 00:17:26,257 She must be really tiny which is why I can't see her. 332 00:17:27,617 --> 00:17:28,537 Very funny. 333 00:17:28,777 --> 00:17:31,057 Amit...you've just wilfully imprisoned yourself. 334 00:17:31,057 --> 00:17:32,657 Break the chains, dude. 335 00:17:50,777 --> 00:17:52,897 Do Re Me Fa So... 336 00:17:53,017 --> 00:17:54,857 Do Re Me Fa So... 337 00:17:54,937 --> 00:17:56,897 Do Re Me Fa So... 338 00:17:57,017 --> 00:17:59,257 Do Re Me Fa So... 339 00:17:59,297 --> 00:18:01,057 Siddhi, back straight please. 340 00:18:02,057 --> 00:18:03,057 And stomach in. 341 00:18:03,297 --> 00:18:05,017 Am I to sing from my stomach or my throat? 342 00:18:05,217 --> 00:18:06,697 But ma'am, she was singing correctly. 343 00:18:06,777 --> 00:18:08,257 Oh, was she now professor? 344 00:18:08,257 --> 00:18:10,457 Are you aware of the competition in this city? 345 00:18:10,697 --> 00:18:13,737 All the single girls are chasing the same four boys! 346 00:18:13,777 --> 00:18:15,977 The boy has to fall in love with her. 347 00:18:16,377 --> 00:18:17,777 On the first note. 348 00:18:17,777 --> 00:18:20,137 Or else, she'll be spending the rest of her life here. 349 00:18:20,497 --> 00:18:22,057 Okay Siddhi, sing freely. 350 00:18:31,777 --> 00:18:33,257 Oh great! 351 00:18:34,017 --> 00:18:37,177 Professor, bring another instrument next time. 352 00:18:37,177 --> 00:18:38,657 Yes ma'am. 353 00:18:39,057 --> 00:18:40,377 Back straight... 354 00:18:41,537 --> 00:18:42,777 Stomach in... 355 00:19:01,977 --> 00:19:02,737 Radha... 356 00:19:03,297 --> 00:19:03,777 Yes ma'am... 357 00:19:03,777 --> 00:19:05,977 Pull out the clothes that Arya's going to wear... 358 00:19:16,857 --> 00:19:19,057 Wow, baby. That's beautiful. 359 00:19:19,537 --> 00:19:20,857 You made it at Dadda's? 360 00:19:21,057 --> 00:19:21,897 Yes. 361 00:19:22,297 --> 00:19:26,377 Okay, so this is Mama, Dadda, Arya and... 362 00:19:26,537 --> 00:19:27,457 Radha? 363 00:19:27,537 --> 00:19:29,057 No, Kavya aunty. 364 00:19:29,937 --> 00:19:31,057 Kavya aunty? 365 00:19:31,137 --> 00:19:33,257 Yes, Dadda's friend. 366 00:19:33,977 --> 00:19:36,857 She made rice pancakes for breakfast... 367 00:19:37,057 --> 00:19:38,937 Yummy. 368 00:19:40,617 --> 00:19:41,737 Rice pancake... 369 00:19:42,777 --> 00:19:44,057 She was there for breakfast? 370 00:19:44,737 --> 00:19:45,777 Yes. 371 00:19:47,497 --> 00:19:50,537 I love rice pancakes... much more than jam and toast. 372 00:19:51,537 --> 00:19:52,777 Really baby? 373 00:19:53,657 --> 00:19:55,697 Since when have you started liking rice pancakes? 374 00:19:56,057 --> 00:19:57,257 You know when I gave it to you as a baby... 375 00:19:57,257 --> 00:19:58,937 ...you spat it out all over me. 376 00:20:00,257 --> 00:20:01,937 But I love now. 377 00:20:02,897 --> 00:20:04,977 She put honey on top. 378 00:20:04,977 --> 00:20:06,377 Yummy, yummy. 379 00:20:07,377 --> 00:20:09,777 Yes, baby. You said that already! 380 00:20:12,497 --> 00:20:13,897 Go and get ready now. 381 00:20:15,937 --> 00:20:17,457 What's up? Hi. 382 00:20:17,937 --> 00:20:19,057 Arya's ready? 383 00:20:19,137 --> 00:20:20,377 She is almost ready. 384 00:20:21,257 --> 00:20:23,297 Oh shit, I'm starving... 385 00:20:32,377 --> 00:20:33,977 Still leaving her crusts. 386 00:20:35,697 --> 00:20:37,137 Was she there for breakfast? 387 00:20:37,777 --> 00:20:40,057 Who? -Your new friend. 388 00:20:40,297 --> 00:20:41,297 Kavya or something? 389 00:20:41,297 --> 00:20:42,297 I think. 390 00:20:42,697 --> 00:20:43,777 Kavs? 391 00:20:44,737 --> 00:20:45,977 Ya... 392 00:20:47,297 --> 00:20:49,017 Did she spend the night or what? 393 00:20:49,857 --> 00:20:52,537 Spend the night or what? No she didn't. 394 00:20:52,777 --> 00:20:55,497 She just came for breakfast, to meet Arya. 395 00:20:56,057 --> 00:20:57,257 That's it. 396 00:20:59,257 --> 00:21:01,457 I would really appreciate if you checked with me... 397 00:21:01,537 --> 00:21:03,737 ...before introducing Arya to new people. 398 00:21:03,777 --> 00:21:07,177 You know she's still adjusting to our divorce and... 399 00:21:08,297 --> 00:21:10,777 ...new people will just confuse her. 400 00:21:11,057 --> 00:21:13,417 She's still adjusting to our divorce? 401 00:21:13,417 --> 00:21:14,217 Ya. 402 00:21:16,057 --> 00:21:18,017 Wow. That's crazy... I mean... 403 00:21:18,497 --> 00:21:20,537 ...cause we separated when she was 6 months old... 404 00:21:20,617 --> 00:21:23,777 ...and our divorce came in when Arya was about one so... 405 00:21:25,217 --> 00:21:28,257 If anything, God forbid you and I have to start living together? 406 00:21:28,897 --> 00:21:30,497 Then she will have to adjust. 407 00:21:31,697 --> 00:21:34,497 So I think you can chill on that one. 408 00:21:36,137 --> 00:21:39,417 And since we are talking about it, I've been meaning to tell you that... 409 00:21:39,937 --> 00:21:42,737 ...Kavs and I are getting pretty serious now. 410 00:21:47,497 --> 00:21:48,537 Okay. 411 00:21:49,697 --> 00:21:53,057 Dadda! Hi, my sweetheart! 412 00:21:54,217 --> 00:21:55,737 How are you? Fine. 413 00:21:55,817 --> 00:21:56,417 Ready to go? 414 00:21:56,817 --> 00:21:57,657 Yes. 415 00:21:57,897 --> 00:21:58,537 Mama, we go? 416 00:21:59,537 --> 00:22:00,057 Ya. 417 00:22:00,137 --> 00:22:01,377 Let's go. 418 00:22:01,457 --> 00:22:03,137 Bye, Mama! Bye, baby. 419 00:22:03,217 --> 00:22:05,017 Give Mama a kiss. 420 00:22:05,297 --> 00:22:06,617 Okay, bye. 421 00:22:20,177 --> 00:22:21,737 Excuse me, ma'am. 422 00:22:22,057 --> 00:22:24,697 Please wipe down the treadmill once you get off. 423 00:22:24,777 --> 00:22:27,097 No one wants to have sweat babies with you! 424 00:22:27,497 --> 00:22:28,977 Excuse me, ma'am! 425 00:22:32,137 --> 00:22:32,857 Me? 426 00:22:33,537 --> 00:22:34,457 I'm so sorry. 427 00:22:34,537 --> 00:22:36,697 I didn't mean to... -No, no, no. 428 00:22:36,937 --> 00:22:38,097 I was just... -It's alright. Not a problem. 429 00:22:38,177 --> 00:22:40,017 Let me do it. -It's done. 430 00:22:40,097 --> 00:22:42,017 No, it's okay. I got it. 431 00:22:42,097 --> 00:22:43,417 No...I'm so sorry. 432 00:22:43,497 --> 00:22:45,497 No, no. No, no, it's okay. 433 00:22:46,497 --> 00:22:48,497 Oh my god! Are you okay? 434 00:22:48,657 --> 00:22:50,337 Ya...I'm fine. -Okay. 435 00:22:50,857 --> 00:22:51,857 It's fine. It's fine. 436 00:22:51,937 --> 00:22:53,137 Sure? -Ya... 437 00:22:53,937 --> 00:22:55,097 Can I have my towel? 438 00:22:57,697 --> 00:22:58,457 Okay. 439 00:22:58,537 --> 00:22:59,417 Thank you. 440 00:23:04,017 --> 00:23:05,257 You know who she is right? 441 00:23:05,977 --> 00:23:07,817 That's Bollywood Goddess Samara Kapoor. 442 00:23:08,537 --> 00:23:09,937 And you gave her an earful. 443 00:23:17,257 --> 00:23:18,617 Vaibhav... 444 00:23:18,697 --> 00:23:20,377 Where’s the final draft on the pharma story? 445 00:23:20,457 --> 00:23:21,737 I thought you had locked it. 446 00:23:21,897 --> 00:23:24,697 It didn't pass legal Damini. The board didn't sign off on it. 447 00:23:24,977 --> 00:23:26,377 Apparently, it’s too defamatory. 448 00:23:26,457 --> 00:23:29,417 Well, last I checked I was still the Editor-in-Chief of Investigator.com. 449 00:23:29,417 --> 00:23:30,897 So I say it’s on! 450 00:23:30,977 --> 00:23:34,417 Okay. As you say, boss. I’ll mail it to the web team right away. 451 00:23:34,497 --> 00:23:37,497 The Board needs to grow a pair of balls if they want to be in the news business! 452 00:23:45,377 --> 00:23:47,217 The board has started censoring my stories. 453 00:23:47,297 --> 00:23:49,217 Scared of some fucking lawsuits, little sissies! 454 00:23:49,297 --> 00:23:51,177 Sneha's put me onto Keto again. 455 00:23:51,257 --> 00:23:54,097 So no rice, no sugar, no bread, no life. 456 00:23:54,937 --> 00:23:56,217 There's a Kavya. 457 00:23:56,297 --> 00:23:58,657 Varun is apparently very serious about her. 458 00:23:58,977 --> 00:24:01,537 I yelled at THE Samara Kapoor in the gym today... 459 00:24:01,617 --> 00:24:03,017 ...and I kept saying 'Sorry! It's alright, it's alright' 460 00:24:03,097 --> 00:24:04,977 ...like it's some new Punjabi pop track! I mean... 461 00:24:05,057 --> 00:24:06,697 ...what a fucked up week man! 462 00:24:06,777 --> 00:24:08,857 What a fucked up week man! 463 00:24:10,017 --> 00:24:13,217 What a killer night! What's with the sulk ladies? 464 00:24:13,377 --> 00:24:14,337 Four shots. 465 00:24:14,657 --> 00:24:17,057 On me ladies! C'mon let's go! 466 00:24:17,817 --> 00:24:20,217 We have no time to waste… 467 00:24:20,297 --> 00:24:22,857 Give me four more shots please! 468 00:24:31,937 --> 00:24:34,337 People can say what they want… I don’t give a damn... 469 00:24:34,337 --> 00:24:36,857 …I’ll do what I want to do. 470 00:24:37,057 --> 00:24:39,417 A little attraction… and a little more action… 471 00:24:39,497 --> 00:24:42,017 Hello Mister, how do you do! 472 00:24:46,257 --> 00:24:48,697 My habits… are a little wicked… 473 00:24:48,697 --> 00:24:51,177 That’s why I’m checkin’ out you… 474 00:24:51,457 --> 00:24:53,817 A little attraction… and a little more action… 475 00:24:53,897 --> 00:24:56,257 Hello Mister, how do you do. 476 00:24:57,057 --> 00:24:59,457 Mr Bartender, please… 477 00:24:59,457 --> 00:25:01,777 Shake it baby, shake a drink for me… 478 00:25:01,857 --> 00:25:03,937 Give me four more shots for me... 479 00:25:03,937 --> 00:25:05,777 and my ladies! 480 00:25:05,857 --> 00:25:08,217 Let’s forget formalities… 481 00:25:08,297 --> 00:25:10,617 Give me four more shots please! 482 00:25:10,697 --> 00:25:13,017 We have no time to waste… 483 00:25:13,097 --> 00:25:15,297 Give me four more shots please! 484 00:25:15,377 --> 00:25:17,737 Never say never when we’re together… 485 00:25:17,817 --> 00:25:19,897 Anything goes baby. 486 00:25:20,097 --> 00:25:22,617 Let’s forget formalities… 487 00:25:22,697 --> 00:25:25,137 Give me four more shots please! 488 00:25:25,297 --> 00:25:27,777 Uh oh here we go ladies… 489 00:25:27,777 --> 00:25:30,297 Uh oh here we go again… 490 00:25:30,377 --> 00:25:32,177 Uh oh here we go… 491 00:25:32,257 --> 00:25:34,577 Give me four more shots please! 492 00:26:13,977 --> 00:26:15,497 Look who's here... 493 00:26:15,577 --> 00:26:16,737 What? 494 00:26:16,817 --> 00:26:18,577 I had to pee. Of course. 495 00:26:18,657 --> 00:26:20,657 Jeh! Four for the road! 496 00:26:20,737 --> 00:26:23,497 Please!