1 00:00:04,977 --> 00:00:06,897 We get stuck in the past. 2 00:00:07,657 --> 00:00:10,177 Just because it's familiar. 3 00:00:10,537 --> 00:00:11,897 We are so scared of the future... 4 00:00:12,217 --> 00:00:14,337 ...that we prefer to live in the past. 5 00:00:19,897 --> 00:00:22,017 This is the way we touch ourselves, 6 00:00:22,137 --> 00:00:24,337 touch ourselves... touch ourselves... 7 00:00:24,417 --> 00:00:26,297 This is the way we touch ourselves... 8 00:00:26,377 --> 00:00:29,017 on a cold n' frosty morning. 9 00:00:29,097 --> 00:00:31,017 This is the way we rub our clit, 10 00:00:31,097 --> 00:00:33,377 rub our clit... 11 00:00:33,457 --> 00:00:35,297 This is the way we rub our clit... 12 00:00:35,377 --> 00:00:36,577 on a cold... -Grandma! 13 00:00:40,297 --> 00:00:42,017 Now tell me, how is Varun? 14 00:00:42,417 --> 00:00:43,297 He must be fine. 15 00:00:44,097 --> 00:00:45,217 And I’m fine as well. 16 00:00:45,537 --> 00:00:46,417 Thanks for asking. 17 00:00:47,377 --> 00:00:50,057 We chat with each other everyday. 18 00:00:50,137 --> 00:00:51,497 Thank you Radha. 19 00:00:51,577 --> 00:00:52,417 Come sweetheart... 20 00:00:52,497 --> 00:00:53,697 ...go and play there. 21 00:00:54,297 --> 00:00:55,497 I'm so glad... 22 00:00:56,217 --> 00:00:58,137 ...that I brought my tea leaves with me. 23 00:00:58,657 --> 00:01:01,137 If you don't steep the leaves, 24 00:01:01,217 --> 00:01:02,457 then you haven't tasted real tea. 25 00:01:02,977 --> 00:01:04,697 And your tea bags, 26 00:01:05,057 --> 00:01:06,857 you know what's in them, don't you? 27 00:01:06,937 --> 00:01:07,537 Tea dust. 28 00:01:08,017 --> 00:01:09,257 You've been telling me this since I was a kid. 29 00:01:10,657 --> 00:01:12,617 The first flush is really nice. 30 00:01:12,697 --> 00:01:14,497 But the second flush, 31 00:01:14,897 --> 00:01:15,817 that is the best! 32 00:01:16,257 --> 00:01:18,737 By the way, you're beginning to sound just like dad. 33 00:01:19,617 --> 00:01:21,057 I've come here to take a break... 34 00:01:21,137 --> 00:01:22,617 ...from your father for a few days. 35 00:01:23,377 --> 00:01:24,337 Really? 36 00:01:25,137 --> 00:01:25,777 All okay? 37 00:01:26,617 --> 00:01:28,137 Ever since he retired, 38 00:01:28,217 --> 00:01:29,537 he's become a nuisance. 39 00:01:29,617 --> 00:01:33,497 Now I'm his cook, valet, bearer, gardener, everything. 40 00:01:33,577 --> 00:01:35,457 Really, I need this holiday Anju. 41 00:01:35,537 --> 00:01:37,577 And how long is this holiday planned for? 42 00:01:38,257 --> 00:01:41,777 It's my granddaughter's fourth birthday. 43 00:01:41,857 --> 00:01:42,737 How could I not be here! 44 00:01:43,137 --> 00:01:46,217 Arya, I remember the day you were born. 45 00:01:46,537 --> 00:01:47,777 And Mama, do you? 46 00:01:47,857 --> 00:01:48,377 Mama? 47 00:01:48,457 --> 00:01:49,897 Mama was on Epidural. 48 00:01:50,257 --> 00:01:51,337 She doesn't remember a thing. 49 00:01:51,417 --> 00:01:53,897 Why don't you also tell her that mama didn't cry but her father did? 50 00:01:55,017 --> 00:01:57,897 Such a sensitive, creative man. -Ya... 51 00:01:57,977 --> 00:02:00,377 Pooky aunty is very nice. 52 00:02:00,457 --> 00:02:01,497 Pooky aunty? 53 00:02:01,937 --> 00:02:03,097 Who is Pooky aunty? 54 00:02:03,617 --> 00:02:05,617 Is she real or imaginary? 55 00:02:05,697 --> 00:02:06,417 Real. 56 00:02:06,497 --> 00:02:08,297 Papa's special friend. 57 00:02:11,417 --> 00:02:14,137 Anju, really, this is your fault. 58 00:02:14,657 --> 00:02:15,337 I agree. 59 00:02:15,977 --> 00:02:17,417 Especially the way she was conceived. 60 00:02:38,097 --> 00:02:39,097 Yuck! 61 00:02:39,577 --> 00:02:42,137 Smells like some cheap bar in here. 62 00:02:43,777 --> 00:02:45,137 Whose idea was it... 63 00:02:45,257 --> 00:02:47,137 ...to take me drinking during happy hour! 64 00:02:49,977 --> 00:02:50,697 Shut up! 65 00:02:50,777 --> 00:02:51,817 It's not that bad! 66 00:02:54,577 --> 00:02:55,097 Fuck. 67 00:02:55,497 --> 00:02:56,177 Shit. 68 00:02:59,257 --> 00:03:00,657 I think the condom broke. 69 00:03:03,697 --> 00:03:04,457 Don't worry. 70 00:03:06,017 --> 00:03:07,617 My periods got over this morning. 71 00:03:09,377 --> 00:03:11,257 Thank you universe. 72 00:03:15,137 --> 00:03:16,977 Again...again...again 73 00:03:19,417 --> 00:03:20,497 God! 74 00:03:21,097 --> 00:03:22,537 How did we end up here! 75 00:03:23,537 --> 00:03:24,457 I'm fucked! 76 00:03:25,817 --> 00:03:26,617 Technically... 77 00:03:26,697 --> 00:03:28,417 ...that's how we ended up here. 78 00:03:28,897 --> 00:03:31,177 I told you not to use those Thailand condoms. 79 00:03:31,497 --> 00:03:33,417 You only told me to buy it because... 80 00:03:33,497 --> 00:03:35,577 ...it has this dragon fruit flavour on it. 81 00:03:35,657 --> 00:03:37,777 I said 'Look it has a vibrating ring...' 82 00:03:37,857 --> 00:03:38,897 And the next thing I know, 83 00:03:38,977 --> 00:03:40,097 you bought it! 84 00:03:41,217 --> 00:03:42,777 I don't even know if I like them. 85 00:03:42,857 --> 00:03:43,497 Condoms? 86 00:03:43,937 --> 00:03:44,777 Babies. 87 00:03:45,617 --> 00:03:47,417 Baby, most people don't like babies. 88 00:03:47,897 --> 00:03:49,097 Until they have their own. 89 00:03:49,177 --> 00:03:52,057 Baby, most people like babies till they have their own! 90 00:03:55,057 --> 00:03:56,257 What if I'm not maternal? 91 00:03:57,577 --> 00:03:58,777 C'mon now... 92 00:03:59,097 --> 00:04:01,897 You are very maternal. 93 00:04:01,977 --> 00:04:02,577 Very. 94 00:04:02,937 --> 00:04:03,777 No seriously. 95 00:04:04,937 --> 00:04:06,817 You take care of a big baby like me right? 96 00:04:09,057 --> 00:04:10,617 Everything will change. 97 00:04:11,857 --> 00:04:12,417 Ya... 98 00:04:13,497 --> 00:04:15,737 You'll have to quit drinking wine for a year and a half. 99 00:04:20,817 --> 00:04:22,417 What about my career? 100 00:04:23,777 --> 00:04:26,617 I'm working so hard to become a Senior Associate. 101 00:04:26,697 --> 00:04:27,897 We'll share the load okay? 102 00:04:28,657 --> 00:04:29,577 We'll get a maid. 103 00:04:31,017 --> 00:04:33,137 I'll be at home most of the time. 104 00:04:33,217 --> 00:04:35,217 And that way I can work on my script also. 105 00:04:36,777 --> 00:04:38,337 Mama will go through the roof in rage. 106 00:04:38,417 --> 00:04:39,017 Ya! 107 00:04:39,337 --> 00:04:40,617 Shit. 108 00:04:40,697 --> 00:04:42,217 And your father is going to kill you. 109 00:04:43,097 --> 00:04:44,337 Okay, just see and tell me. 110 00:04:45,217 --> 00:04:47,177 Okay, but before that, will you marry me? 111 00:04:48,457 --> 00:04:49,017 What? 112 00:04:49,457 --> 00:04:50,697 Ms. Anjana Menon, 113 00:04:51,217 --> 00:04:53,337 I want to have cheap beer, 114 00:04:54,297 --> 00:04:55,417 cheap sex, 115 00:04:55,777 --> 00:04:58,177 using cheap condoms with you... 116 00:04:58,657 --> 00:05:00,097 ...for the rest of my life. 117 00:05:00,577 --> 00:05:01,777 Marry me please... 118 00:05:02,777 --> 00:05:04,697 You're mad. I'm going to see it. 119 00:05:06,217 --> 00:05:08,097 Fuck! I'm pregnant! 120 00:05:08,177 --> 00:05:10,337 Oh shit! 121 00:05:10,457 --> 00:05:11,897 We are pregnant! 122 00:05:15,017 --> 00:05:16,177 What are you doing! 123 00:05:17,697 --> 00:05:18,337 Okay listen... 124 00:05:18,417 --> 00:05:21,217 ...I won't change my name after marriage. 125 00:05:22,137 --> 00:05:24,897 Don't change anything about yourself, my love. 126 00:06:37,177 --> 00:06:38,377 Hello there... 127 00:06:39,497 --> 00:06:41,857 I'm just showing off in my sexy bikini... 128 00:06:41,937 --> 00:06:44,697 ...for all my friends out there. 129 00:06:44,777 --> 00:06:46,297 Would you like to join me on my couch? 130 00:06:46,777 --> 00:06:47,937 Come baby... 131 00:06:50,977 --> 00:06:53,297 Hello, I'm your sexy maid. 132 00:06:53,377 --> 00:06:55,177 Is that some dirt? 133 00:06:55,257 --> 00:06:57,977 I'm going to clean you up real good. 134 00:06:58,457 --> 00:07:00,377 This Mohit is mad. 135 00:07:00,457 --> 00:07:02,057 Wait till it's perfectly cooked. 136 00:07:02,377 --> 00:07:04,137 Add a pinch of rosemary. 137 00:07:16,057 --> 00:07:16,897 Siddhi! 138 00:07:17,217 --> 00:07:18,017 Oh shit! 139 00:07:39,617 --> 00:07:40,657 Mohit Bhatwal. 140 00:07:40,737 --> 00:07:41,577 The hotelier? 141 00:07:42,097 --> 00:07:43,897 He's in Massani Hospital right now. 142 00:07:43,977 --> 00:07:45,097 Is he dying? 143 00:07:45,177 --> 00:07:45,937 Even better. 144 00:07:46,457 --> 00:07:47,337 He's in rehab. 145 00:07:48,497 --> 00:07:49,137 Sarika Shaikh? 146 00:07:49,817 --> 00:07:52,497 She's gone to LA for a film-making course right? 147 00:07:52,577 --> 00:07:53,057 Wrong. 148 00:07:53,537 --> 00:07:56,217 My friend, who's a doctor at Sinai, told me... 149 00:07:56,297 --> 00:07:58,417 ...that she's trying to buy out all of Silicon Valley. 150 00:07:59,057 --> 00:07:59,617 Get it? 151 00:07:59,697 --> 00:08:00,377 Akanksha. 152 00:08:00,897 --> 00:08:01,257 Huh? 153 00:08:01,337 --> 00:08:03,337 My team here is crime and political reporters. 154 00:08:03,417 --> 00:08:05,137 They don't do this sh... -This 'sh**'... 155 00:08:05,217 --> 00:08:07,457 ...is what's going to put money in their salary accounts. 156 00:08:07,537 --> 00:08:08,977 A sting is a sting. 157 00:08:09,057 --> 00:08:10,537 And a source is a source. 158 00:08:10,617 --> 00:08:11,457 So get on with it. 159 00:08:11,937 --> 00:08:12,737 Kyra Kapoor. 160 00:08:13,097 --> 00:08:14,297 Is she pregnant or not? 161 00:08:14,897 --> 00:08:16,457 I want exclusive pictures... 162 00:08:16,537 --> 00:08:17,897 ...that proves that she's preggers. 163 00:08:17,977 --> 00:08:20,057 Follow her, stalk her, do whatever. 164 00:08:20,137 --> 00:08:21,097 Who will do it? 165 00:08:23,697 --> 00:08:24,417 Great! 166 00:08:24,497 --> 00:08:25,057 Go! 167 00:08:28,977 --> 00:08:30,457 Keep that tempo up. 168 00:08:30,537 --> 00:08:31,617 Yes, good job. 169 00:08:31,697 --> 00:08:32,337 Back straight. 170 00:08:34,137 --> 00:08:35,617 Yes. C'mon, let's go, let's go. 171 00:08:35,697 --> 00:08:36,457 C’mon, c’mon. 172 00:08:36,537 --> 00:08:36,937 Let's go. 173 00:08:37,017 --> 00:08:37,857 Thirty-seven. 174 00:08:37,937 --> 00:08:38,977 Good job, keep your back straight. 175 00:08:39,497 --> 00:08:41,017 I wanna see that sweat! Give it everything. 176 00:08:41,097 --> 00:08:42,417 Give it everything! C'mon! 177 00:08:42,497 --> 00:08:43,337 You’ve got to do work! 178 00:08:43,417 --> 00:08:44,017 Push! 179 00:08:47,377 --> 00:08:49,097 Shit. Shit. Shit! 180 00:08:49,417 --> 00:08:51,257 It's okay, that was quite an intense session. 181 00:08:52,697 --> 00:08:54,097 No. It's not okay. 182 00:08:55,617 --> 00:08:57,977 If this keeps up, injury and pack up on the third day itself. 183 00:08:58,857 --> 00:09:01,337 I mean, you don't understand, this is my last chance. 184 00:09:01,617 --> 00:09:04,057 But it's just crunches, Samara. It's okay. 185 00:09:04,377 --> 00:09:06,737 Look, everything matters. Even a crunch. 186 00:09:08,577 --> 00:09:09,857 What? What's so funny? 187 00:09:09,977 --> 00:09:11,817 Sorry, I'm having a fangirl moment. 188 00:09:11,857 --> 00:09:13,737 Because my idol Samara Kapoor... 189 00:09:13,817 --> 00:09:15,737 ...is sitting here and getting upset over crunches. 190 00:09:15,817 --> 00:09:18,377 As a trainer, this is the best moment of my life. 191 00:09:18,457 --> 00:09:19,817 So go on, keep laughing. 192 00:09:20,257 --> 00:09:22,057 Okay, let's try another technique. 193 00:09:22,137 --> 00:09:23,737 The T.U.L. style. 194 00:09:24,857 --> 00:09:25,417 T.U.L.? 195 00:09:25,737 --> 00:09:27,617 The Umang Ludhiyanvi style. 196 00:09:29,497 --> 00:09:30,497 Okay. -Ya? 197 00:09:30,577 --> 00:09:30,977 Okay! 198 00:09:31,057 --> 00:09:33,017 Futhermucker! Mothersmucker! 199 00:09:33,097 --> 00:09:35,017 Futhermucker! Mothersmucker! 200 00:09:35,337 --> 00:09:36,217 Dickhead! 201 00:09:36,497 --> 00:09:37,497 Dickhead! 202 00:09:38,097 --> 00:09:39,297 Suck my balls! 203 00:09:39,377 --> 00:09:40,457 Suck my balls! 204 00:09:41,377 --> 00:09:42,617 Grandmama's vagina! 205 00:09:42,697 --> 00:09:44,017 Grandmama's vagina! 206 00:09:44,097 --> 00:09:45,177 Fuck my ass! 207 00:09:45,257 --> 00:09:46,617 Fuck my ass! 208 00:09:46,737 --> 00:09:48,617 Now that's more like it! 209 00:09:51,937 --> 00:09:52,937 That was awesome. 210 00:09:53,017 --> 00:09:54,377 You are amazing. 211 00:09:54,977 --> 00:09:55,857 Whoo! 212 00:09:59,617 --> 00:10:00,497 Seventy-two... 213 00:10:00,977 --> 00:10:02,057 Sixty-eight... 214 00:10:02,137 --> 00:10:03,257 Sixty-four... 215 00:10:03,337 --> 00:10:04,017 Sixty... 216 00:10:04,097 --> 00:10:05,457 Double espresso kind of day? 217 00:10:05,497 --> 00:10:07,497 Back off! Back the fuck off! 218 00:10:08,257 --> 00:10:10,497 Oh, Damini... 219 00:10:10,577 --> 00:10:12,297 ...you look really stressed. 220 00:10:13,337 --> 00:10:14,137 Detox! 221 00:10:14,217 --> 00:10:15,137 You know Mulshi? 222 00:10:15,497 --> 00:10:17,497 It's a lakeside town near Pune. 223 00:10:17,577 --> 00:10:20,097 They do some amazing Vipasana retreat spas. 224 00:10:20,497 --> 00:10:21,217 You should really go. 225 00:10:21,297 --> 00:10:23,697 Stay out of my shit and I'll stay out of yours. 226 00:10:23,737 --> 00:10:24,497 Please. 227 00:10:26,257 --> 00:10:27,577 Didn't you get the memo? 228 00:10:27,617 --> 00:10:29,377 I'm here to do your shit. 229 00:10:29,457 --> 00:10:31,697 So get off your idealistic high horse... 230 00:10:31,737 --> 00:10:32,977 ...and get with the program. 231 00:10:33,497 --> 00:10:34,617 Cause I'm here to stay. 232 00:10:39,617 --> 00:10:40,497 C'mon...give it to me. 233 00:10:41,097 --> 00:10:41,737 Harder. 234 00:10:42,617 --> 00:10:43,697 Give it to me! Harder! 235 00:10:43,737 --> 00:10:44,697 Harder! Harder! 236 00:10:44,737 --> 00:10:45,617 I'm trying! 237 00:10:46,137 --> 00:10:47,137 Did you see the link? 238 00:10:48,617 --> 00:10:49,297 What link? 239 00:10:50,297 --> 00:10:51,217 What link? 240 00:10:51,857 --> 00:10:52,857 What link? 241 00:10:53,617 --> 00:10:56,097 So our Siddhi's not so innocent after all. 242 00:10:56,177 --> 00:10:57,177 You saw the link. 243 00:10:57,257 --> 00:10:58,497 You liked what you saw. 244 00:11:00,737 --> 00:11:01,497 Listen... 245 00:11:01,577 --> 00:11:02,657 ...there was this dude... 246 00:11:02,737 --> 00:11:05,297 ...who was barbecuing in just an apron! 247 00:11:05,377 --> 00:11:06,817 And I kept thinking... 248 00:11:06,897 --> 00:11:07,617 ...what if... 249 00:11:08,377 --> 00:11:10,697 ...what if he barbecued something else! 250 00:11:12,497 --> 00:11:13,337 You know what that means right? 251 00:11:13,417 --> 00:11:13,817 What? 252 00:11:13,897 --> 00:11:16,497 Now when you bake, you know what you got to do. 253 00:11:16,577 --> 00:11:19,377 You know what you got to do! -Yuck! Mohit you're so dirty! 254 00:11:22,497 --> 00:11:23,217 I love you. 255 00:11:23,297 --> 00:11:24,097 I love you too. -Bye. 256 00:11:24,177 --> 00:11:25,337 Call me okay? -I will. 257 00:11:25,417 --> 00:11:26,217 Bye. -Bye. 258 00:11:26,297 --> 00:11:27,417 I love you, bye! 259 00:11:32,537 --> 00:11:33,777 When did you come home? 260 00:11:33,857 --> 00:11:35,097 If you have any questions, 261 00:11:35,777 --> 00:11:36,737 ask away. 262 00:11:36,817 --> 00:11:37,617 About what? 263 00:11:37,977 --> 00:11:38,817 About... 264 00:11:38,897 --> 00:11:40,497 ...feelings in the body. 265 00:11:40,577 --> 00:11:41,537 Ewww! Mom please! 266 00:11:41,617 --> 00:11:43,137 Siddhi! 267 00:11:43,737 --> 00:11:45,137 I really like the sound of this. 268 00:11:45,217 --> 00:11:46,537 Siddhi weds Mohit! 269 00:11:46,897 --> 00:11:48,937 You know what, tell me, which do you prefer? 270 00:11:49,017 --> 00:11:51,217 #SiMo or #MoSi? 271 00:11:53,177 --> 00:11:54,257 It doesn't matter. 272 00:11:56,057 --> 00:11:57,417 I like them both! 273 00:11:57,497 --> 00:11:59,057 I'm going to call Kooki aunty! 274 00:12:04,057 --> 00:12:05,857 Nothing has changed in ten years. 275 00:12:05,937 --> 00:12:08,057 All the good men are either taken or gay. 276 00:12:08,137 --> 00:12:09,337 Ya...that's right. 277 00:12:09,417 --> 00:12:10,617 You guys, one word. 278 00:12:10,937 --> 00:12:11,617 Online. 279 00:12:12,537 --> 00:12:13,617 But that's for... 280 00:12:13,697 --> 00:12:14,537 What? Sex? 281 00:12:14,617 --> 00:12:15,977 Meaningless hook-ups? 282 00:12:16,057 --> 00:12:17,897 But these days, every meaningful relationship... 283 00:12:17,977 --> 00:12:19,017 ...begins online. 284 00:12:19,097 --> 00:12:20,457 But who would want me? 285 00:12:21,017 --> 00:12:21,897 What do you mean? 286 00:12:22,417 --> 00:12:24,737 Look at you, you're hot, successful... 287 00:12:24,817 --> 00:12:25,497 And a mom. 288 00:12:25,937 --> 00:12:26,657 Ladies. 289 00:12:26,737 --> 00:12:28,497 Wow...even before we could order? 290 00:12:28,577 --> 00:12:29,537 It's... 291 00:12:29,617 --> 00:12:30,417 ...from them. 292 00:12:33,857 --> 00:12:36,057 We're all just a bunch of vaginas to them. 293 00:12:36,137 --> 00:12:36,937 Ladies, 294 00:12:37,017 --> 00:12:38,617 drink up and follow me. 295 00:12:39,417 --> 00:12:40,737 Cheers. -Cheers. 296 00:12:48,257 --> 00:12:49,857 Hi boys! 297 00:12:49,937 --> 00:12:50,777 Hi girls. 298 00:12:50,857 --> 00:12:52,217 So my name is Mayank, 299 00:12:52,297 --> 00:12:54,377 this is Sid, Ryan and Saif. 300 00:12:54,457 --> 00:12:55,537 I'm Umang. 301 00:12:55,617 --> 00:12:56,537 I'm a trainer. 302 00:12:56,617 --> 00:12:57,577 Bisexual. 303 00:12:58,137 --> 00:12:59,617 Looking for adventure. 304 00:12:59,697 --> 00:13:01,297 Keep one word in mind. 305 00:13:01,657 --> 00:13:02,617 Consent. 306 00:13:03,097 --> 00:13:04,057 No anal allowed... 307 00:13:04,137 --> 00:13:06,337 ...and oral only if you're willing to do it as well. 308 00:13:06,777 --> 00:13:07,617 I'm Anjana. 309 00:13:07,697 --> 00:13:09,937 A lawyer, a single mother... 310 00:13:10,017 --> 00:13:11,777 ...and my vagina... 311 00:13:11,857 --> 00:13:13,217 ...just refuses to come. 312 00:13:15,017 --> 00:13:16,177 I'm Damini. 313 00:13:16,817 --> 00:13:19,097 Start-up founder, still, I hope... 314 00:13:19,617 --> 00:13:20,857 Super smart, super successful... 315 00:13:20,937 --> 00:13:23,217 ...and earns more than all your combined salaries. 316 00:13:23,297 --> 00:13:24,937 I also masturbate pretty often. 317 00:13:25,617 --> 00:13:26,777 Much more efficient than sex. 318 00:13:27,337 --> 00:13:29,137 I'm Siddhi. I'm a virgin. 319 00:13:29,217 --> 00:13:30,457 My mom hates me. 320 00:13:30,537 --> 00:13:31,937 She wants me to marry a pure vegetarian boy... 321 00:13:32,017 --> 00:13:33,417 ...from the same community. 322 00:13:33,497 --> 00:13:35,497 But I love non-veg. 323 00:13:35,577 --> 00:13:37,537 Unfortunately, I can't kick your ass today... 324 00:13:37,617 --> 00:13:39,937 ...because I'm wearing very high heels but... 325 00:13:40,777 --> 00:13:41,657 ...what are your plans for tomorrow? 326 00:13:46,417 --> 00:13:47,497 Mangs, stop it! 327 00:13:47,577 --> 00:13:48,697 Mangs, stop! Stop! 328 00:13:48,777 --> 00:13:49,857 Mangs! -Dating app upload done! 329 00:13:49,937 --> 00:13:51,177 All hail the hook up expert! -Mangs, stop it! 330 00:13:51,257 --> 00:13:52,497 Mangs! Don't you dare! -It's done. 331 00:13:52,577 --> 00:13:53,617 It's done Anj! 332 00:13:55,057 --> 00:13:56,577 I mean, on one hand, you say... 333 00:13:56,657 --> 00:13:57,617 ...there are no men. 334 00:13:58,177 --> 00:13:59,657 And when some poor guy shows interest... 335 00:14:00,257 --> 00:14:01,137 ...you scare him away? 336 00:14:01,217 --> 00:14:03,257 Please! They were so not into us! 337 00:14:03,777 --> 00:14:04,497 Idiots. 338 00:14:07,257 --> 00:14:08,817 Anyway, on a more serious note, 339 00:14:08,897 --> 00:14:10,377 if you ever have trouble... 340 00:14:10,457 --> 00:14:11,617 ...with any of the patrons, 341 00:14:12,497 --> 00:14:13,137 just call me. 342 00:14:13,817 --> 00:14:15,257 How macho! 343 00:14:15,657 --> 00:14:17,137 Will you beat them up and save us? 344 00:14:17,217 --> 00:14:17,817 Are you crazy? 345 00:14:17,897 --> 00:14:18,857 Not at all. 346 00:14:18,937 --> 00:14:19,497 Then? 347 00:14:20,017 --> 00:14:21,817 I'll watch them get thrashed by you girls... 348 00:14:21,897 --> 00:14:23,537 ...and I'll make a viral video of it. 349 00:14:26,697 --> 00:14:27,497 How's the dog? 350 00:14:28,337 --> 00:14:29,417 Good, I think. 351 00:14:29,977 --> 00:14:30,937 What have you named him? 352 00:14:31,337 --> 00:14:32,697 Nothing. He's not mine. 353 00:14:33,017 --> 00:14:34,257 So why make attachments? 354 00:14:34,937 --> 00:14:36,177 I didn't mean it like that, you know. 355 00:14:36,617 --> 00:14:37,817 When you call out to him, 356 00:14:38,377 --> 00:14:39,137 what do you say? 357 00:14:40,697 --> 00:14:41,377 Dog. 358 00:14:41,897 --> 00:14:42,577 Dog? 359 00:14:45,137 --> 00:14:46,977 An ode to all the men past. 360 00:14:47,057 --> 00:14:47,817 Oh please! 361 00:14:48,137 --> 00:14:49,457 All the men! 362 00:14:49,537 --> 00:14:51,377 How many men do you think there have been? 363 00:14:51,457 --> 00:14:53,377 It's plural. It can just as well be two. 364 00:14:53,457 --> 00:14:55,017 It's your guilty conscience talking. 365 00:14:56,777 --> 00:14:58,137 It's not my guilty conscience okay! 366 00:14:59,697 --> 00:15:00,897 How about Xerxes? 367 00:15:00,977 --> 00:15:01,897 Who's Xerxes? 368 00:15:02,617 --> 00:15:03,577 My 16 year old cousin. 369 00:15:05,697 --> 00:15:08,257 You want me to date your sixteen year old cousin? 370 00:15:08,337 --> 00:15:09,897 No. I mean the dog. 371 00:15:09,977 --> 00:15:11,417 How about naming the dog Xerxes? 372 00:15:11,817 --> 00:15:14,137 You want me to name the dog after your cousin? 373 00:15:14,657 --> 00:15:17,017 Why not? He's cute, fluffy, he's hairy, he's... 374 00:15:17,097 --> 00:15:17,737 The dog? 375 00:15:18,097 --> 00:15:18,497 No. 376 00:15:19,177 --> 00:15:19,737 My cousin. 377 00:15:20,217 --> 00:15:21,897 Oh my God! Okay! 378 00:15:24,697 --> 00:15:25,417 One second... 379 00:15:30,897 --> 00:15:31,417 Problem? 380 00:15:31,497 --> 00:15:33,457 No, just some work stuff. 381 00:15:34,457 --> 00:15:35,097 Ya... 382 00:15:36,177 --> 00:15:37,497 Sorry. Ya... 383 00:15:37,577 --> 00:15:38,337 Another drink? 384 00:15:39,697 --> 00:15:41,297 I'm so sorry, stock-taking time. 385 00:15:42,977 --> 00:15:43,777 No, of course. 386 00:15:43,857 --> 00:15:45,657 Actually even I have a really early start tomorrow. 387 00:15:45,737 --> 00:15:46,697 What was I thinking. 388 00:15:47,137 --> 00:15:48,177 Okay, cool. 389 00:15:49,377 --> 00:15:49,977 Thank you for the whiskey. 390 00:15:50,057 --> 00:15:51,017 Sure. -This was great. 391 00:15:51,097 --> 00:15:51,617 Ya... 392 00:15:51,697 --> 00:15:52,257 See you. 393 00:15:52,337 --> 00:15:53,217 Ciao. 394 00:15:57,417 --> 00:15:58,977 Fuck! You're on fire tonight! 395 00:16:00,457 --> 00:16:02,017 I'm off to New York tomorrow for two months! 396 00:16:02,897 --> 00:16:04,737 You're going to have to care of yourself for a while! 397 00:16:04,817 --> 00:16:06,417 Don't worry, I'm self sufficient. 398 00:16:06,497 --> 00:16:07,617 Don't I know that baby! 399 00:16:09,417 --> 00:16:11,377 Damini! I can hear strange noises. 400 00:16:11,457 --> 00:16:13,257 That's just the dog! 401 00:16:13,897 --> 00:16:14,697 What do you mean dog! 402 00:16:15,017 --> 00:16:15,617 The dog! 403 00:16:16,457 --> 00:16:17,017 Dog?! 404 00:16:17,777 --> 00:16:18,817 Shut up! 405 00:16:20,777 --> 00:16:21,577 But like... 406 00:16:21,657 --> 00:16:22,617 ...the men. 407 00:16:22,697 --> 00:16:23,897 Worse than the women. 408 00:16:23,977 --> 00:16:24,897 No matter where you look, 409 00:16:24,977 --> 00:16:27,417 they're moving around with a six pack obsession. 410 00:16:27,497 --> 00:16:28,137 And... 411 00:16:28,217 --> 00:16:29,657 ...their hands are tiny... 412 00:16:29,737 --> 00:16:31,377 ...And their feet are like two-- 413 00:16:31,457 --> 00:16:32,177 What? 414 00:16:32,577 --> 00:16:34,457 Sarkando? -Sarkando. 415 00:16:34,537 --> 00:16:35,177 Sarkando? 416 00:16:35,257 --> 00:16:36,137 Bamboo sticks. 417 00:16:36,737 --> 00:16:38,137 Oh. I had no idea. 418 00:16:38,537 --> 00:16:40,617 Sarkando. 419 00:16:41,097 --> 00:16:42,697 Do I need to give you Hindi lessons too? 420 00:16:44,377 --> 00:16:45,697 All lessons welcome. 421 00:16:45,777 --> 00:16:47,257 You know, I'm a fast learner. 422 00:16:59,337 --> 00:16:59,937 Oh shit... 423 00:17:00,017 --> 00:17:01,097 I'm...I'm sorry. 424 00:17:01,617 --> 00:17:03,137 I don't know what I was doing. 425 00:17:09,297 --> 00:17:10,257 So it's late. 426 00:17:10,777 --> 00:17:11,937 And... 427 00:17:12,017 --> 00:17:13,057 I'm shooting tomorrow... 428 00:17:13,177 --> 00:17:14,017 ...early morning. 429 00:17:16,617 --> 00:17:17,177 Okay... 430 00:17:17,537 --> 00:17:18,257 Ya, ya… 431 00:17:18,297 --> 00:17:19,217 No problem. 432 00:18:04,057 --> 00:18:06,057 Oh my God! Arya's coming first. 433 00:18:06,137 --> 00:18:08,017 No, no... 434 00:18:08,057 --> 00:18:09,897 ...Mama's going to come first! 435 00:18:13,937 --> 00:18:14,657 Hey Ratan... 436 00:18:16,497 --> 00:18:17,697 The Mizwani case? 437 00:18:18,777 --> 00:18:20,537 But the concall isn't till Monday right? 438 00:18:22,417 --> 00:18:23,137 Now? 439 00:18:24,457 --> 00:18:25,457 I'm in the middle of... 440 00:18:27,297 --> 00:18:29,297 Okay fine, I'll see you, bye. 441 00:18:31,657 --> 00:18:34,057 I'm assuring you they can't sue you, Mr. Mizwani. 442 00:18:34,537 --> 00:18:35,897 No, you're not in breach. 443 00:18:36,777 --> 00:18:38,857 I've made a watertight contract for you, Sir. 444 00:18:39,977 --> 00:18:40,617 Yes, Sir. 445 00:18:40,937 --> 00:18:44,017 In fact, we can sue them for being in breach. 446 00:18:44,057 --> 00:18:45,217 You're very welcome, Sir. 447 00:18:45,777 --> 00:18:47,057 That's what I'm here for. 448 00:18:47,137 --> 00:18:48,137 Have a good day. 449 00:18:49,697 --> 00:18:51,057 Thank God for you Anjana! 450 00:18:51,177 --> 00:18:52,537 Fifty-five bloody minutes! 451 00:18:53,417 --> 00:18:56,137 Can't believe I had to miss my golf game for this. 452 00:18:56,697 --> 00:18:57,977 One more Saturday gone. 453 00:18:59,257 --> 00:19:01,217 I was just blowing some balloons. 454 00:19:02,057 --> 00:19:03,897 You know they have people for that, don't you? 455 00:19:04,537 --> 00:19:06,977 I like organizing Arya's parties myself. 456 00:19:07,537 --> 00:19:08,777 You can't have it all babe. 457 00:19:16,737 --> 00:19:17,377 Mom! 458 00:19:22,057 --> 00:19:23,297 Oh my God! 459 00:19:25,177 --> 00:19:27,017 Mom, you did this with Radha? 460 00:19:27,057 --> 00:19:27,777 It's... 461 00:19:27,857 --> 00:19:29,297 Oh my God! It's amazing! 462 00:19:29,417 --> 00:19:30,777 I just... 463 00:19:31,057 --> 00:19:32,297 I just love it! 464 00:19:32,697 --> 00:19:33,297 Hi... 465 00:19:34,217 --> 00:19:34,777 Hi! 466 00:19:34,857 --> 00:19:35,977 Do you like it? 467 00:19:36,377 --> 00:19:37,697 It's...it's amazing. 468 00:19:38,217 --> 00:19:39,497 I'm so glad! 469 00:19:40,057 --> 00:19:42,057 Actually, your mom said you were running a little late... 470 00:19:42,177 --> 00:19:44,737 ...so I ran out and bought some stuff. 471 00:19:46,497 --> 00:19:47,057 Sorry... 472 00:19:47,897 --> 00:19:49,657 Did you do all of this? 473 00:19:49,977 --> 00:19:50,457 Yes... 474 00:19:52,417 --> 00:19:53,057 Wow! 475 00:19:53,857 --> 00:19:56,297 Wow! Thank you. -I'm so glad that you like it. 476 00:19:56,377 --> 00:19:58,177 Ya, it's really nice. 477 00:19:58,257 --> 00:19:59,617 Thanks so much. -Yay! 478 00:20:04,017 --> 00:20:05,217 Quickly, quickly... 479 00:20:08,617 --> 00:20:11,377 Choo, choo, choo! 480 00:20:12,977 --> 00:20:13,777 Come, let's dance? 481 00:20:13,897 --> 00:20:15,057 I'm good, I'm good. -C'mon... 482 00:20:15,177 --> 00:20:16,977 I'm fine. Don't insist please. -Okay. 483 00:20:17,377 --> 00:20:18,457 C'mon... 484 00:20:19,937 --> 00:20:21,697 It's okay. 485 00:20:33,137 --> 00:20:34,137 Yay! 486 00:20:34,897 --> 00:20:38,537 One, two, three! 487 00:20:39,177 --> 00:20:41,297 Oh my God! 488 00:20:41,377 --> 00:20:44,457 It's the pink scooty! -Wow! 489 00:20:44,537 --> 00:20:47,177 Baby, I went to four shops to get this you know? 490 00:20:47,537 --> 00:20:49,297 Shall we give Arya our present as well? 491 00:20:49,377 --> 00:20:50,457 Ya c'mon...give, give... 492 00:20:50,537 --> 00:20:51,617 Okay, okay. 493 00:20:51,697 --> 00:20:52,937 Do you like it? 494 00:20:53,017 --> 00:20:55,057 Arya... 495 00:20:56,017 --> 00:20:57,137 Teddy! 496 00:20:57,937 --> 00:20:59,377 So cute! 497 00:20:59,457 --> 00:21:01,737 She really likes him! -That's so sweet. 498 00:21:01,777 --> 00:21:03,697 Arya, do you just love him... 499 00:21:03,777 --> 00:21:05,537 ...or do you love him? 500 00:21:05,617 --> 00:21:07,457 Love him. Even more than Buttoo. 501 00:21:07,537 --> 00:21:09,057 Amazing! -You want this? 502 00:21:09,137 --> 00:21:10,417 Take Buttoo on scooter... 503 00:21:10,497 --> 00:21:11,777 Ya! 504 00:21:11,897 --> 00:21:14,297 Such fun! 505 00:21:16,777 --> 00:21:17,257 Anj... 506 00:21:18,897 --> 00:21:20,897 I'm sorry but I have to say this... 507 00:21:21,897 --> 00:21:23,737 ...I think she's trying to make it work. 508 00:21:24,177 --> 00:21:24,897 Dee... 509 00:21:25,257 --> 00:21:27,657 I think she's just trying to steal my kid. 510 00:21:29,697 --> 00:21:31,057 Okay, look at this. 511 00:21:32,217 --> 00:21:33,257 It's same same! 512 00:21:34,057 --> 00:21:34,777 Anj, relax! 513 00:21:34,897 --> 00:21:36,417 All she's done is bought a cake! 514 00:21:36,497 --> 00:21:37,377 Mad. 515 00:21:39,737 --> 00:21:40,497 Oops! 516 00:21:41,777 --> 00:21:42,537 Shit! 517 00:21:43,297 --> 00:21:44,537 Had bought a cake rather. 518 00:21:45,217 --> 00:21:47,537 Anj, what is this bitchy step-wife mode? 519 00:21:47,657 --> 00:21:49,057 I'm scared right now! 520 00:21:49,137 --> 00:21:51,977 It's called bitch-mode baby and it's on now! 521 00:21:55,377 --> 00:21:56,697 Kavya! What's up man... 522 00:21:56,777 --> 00:21:58,097 Hey! Shit... 523 00:21:58,577 --> 00:22:00,737 I'm so sorry Kavya, you know... 524 00:22:01,257 --> 00:22:03,817 This stupid kid Vivaan came running and just... 525 00:22:03,897 --> 00:22:04,657 No don't... 526 00:22:04,737 --> 00:22:06,457 Don't worry about it, it's okay... 527 00:22:06,537 --> 00:22:07,617 No, no, it's fine, it's fine. 528 00:22:07,697 --> 00:22:09,177 I'll take care of it. -It's really fine. 529 00:22:09,257 --> 00:22:10,697 Let me help you. -No it's fine. 530 00:22:11,097 --> 00:22:13,097 But you know what, we have another cake. 531 00:22:14,297 --> 00:22:16,497 It's very sweet of you to have, you know... 532 00:22:17,617 --> 00:22:18,217 It's okay. 533 00:22:19,377 --> 00:22:20,657 Help me clean up guys! 534 00:22:32,337 --> 00:22:33,057 It's okay. 535 00:22:33,937 --> 00:22:35,097 It's okay to be jealous. 536 00:22:37,977 --> 00:22:39,777 Mom please! I'm not jealous. 537 00:22:40,097 --> 00:22:41,937 I asked for the divorce, remember? 538 00:22:42,017 --> 00:22:43,057 I wonder... 539 00:22:43,457 --> 00:22:44,977 ...what he sees in Kavya. 540 00:22:46,377 --> 00:22:48,377 There's no glow on her face. 541 00:22:48,457 --> 00:22:50,097 And just look at those small hips. 542 00:22:50,817 --> 00:22:52,377 How on earth will she deliver a baby? 543 00:22:52,937 --> 00:22:54,137 You are so mean. 544 00:22:55,137 --> 00:22:57,097 She's just tea bags. 545 00:22:57,177 --> 00:22:58,017 Only dust. 546 00:22:59,097 --> 00:23:00,777 And you're second flush. 547 00:23:00,857 --> 00:23:01,777 Just right. 548 00:23:11,737 --> 00:23:12,337 Hey... 549 00:23:13,977 --> 00:23:14,977 What are you doing? 550 00:23:16,137 --> 00:23:18,337 Taking some of my pictures with Arya. 551 00:23:19,577 --> 00:23:20,857 We want to make this little... 552 00:23:20,937 --> 00:23:22,457 ...album and keep it at home. 553 00:23:23,257 --> 00:23:24,017 'We' meaning? 554 00:23:26,897 --> 00:23:27,897 Kavs and me. 555 00:23:28,417 --> 00:23:29,537 I hope you don't mind. 556 00:23:31,097 --> 00:23:31,977 Remember this one? 557 00:23:32,857 --> 00:23:35,297 You come into my home, ruin my picture album... 558 00:23:35,377 --> 00:23:37,297 ...you're asking me if I don't mind. 559 00:23:37,377 --> 00:23:38,417 Of course I mind. 560 00:23:38,497 --> 00:23:41,257 But you have soft copies on your computer right? 561 00:23:41,337 --> 00:23:42,617 You can print new copies... 562 00:23:42,697 --> 00:23:44,097 ...else I'll get them printed for you. 563 00:23:44,177 --> 00:23:45,337 It's no big deal. 564 00:23:46,257 --> 00:23:49,137 I'm only taking the ones with Arya and me. 565 00:23:50,457 --> 00:23:52,617 Breaking this family up once wasn't enough for you? 566 00:23:52,697 --> 00:23:54,497 Fuck man! It's just a photo album! 567 00:23:54,577 --> 00:23:56,177 It is not just a photo album! 568 00:23:56,257 --> 00:23:58,177 Okay so only you get to keep her photos? 569 00:23:58,577 --> 00:24:00,457 You're the one who's fucking moving on, okay. 570 00:24:00,537 --> 00:24:02,297 Making a happy family and home sweet home... 571 00:24:02,377 --> 00:24:03,657 ...and all that fucking bullshit! 572 00:24:03,737 --> 00:24:05,057 So you also move on. 573 00:24:06,337 --> 00:24:07,737 What's the matter with you? 574 00:24:10,257 --> 00:24:11,257 Who's stopping you? 575 00:24:15,497 --> 00:24:16,697 Take this fucking album! 576 00:24:16,777 --> 00:24:18,337 This whole fucking damn thing! 577 00:24:30,577 --> 00:24:31,537 Move on. 578 00:24:32,857 --> 00:24:35,137 I'll fucking show you what moving on is asshole. 579 00:24:41,057 --> 00:24:42,217 Congrats! 580 00:24:43,137 --> 00:24:44,697 So tell me, what do I do now? 581 00:24:45,577 --> 00:24:46,057 Okay... 582 00:24:46,497 --> 00:24:47,617 Ball is in your court. 583 00:24:48,097 --> 00:24:48,937 Make a plan... 584 00:24:49,017 --> 00:24:49,817 ...and go on a date. 585 00:24:49,897 --> 00:24:50,497 Simple. 586 00:24:50,577 --> 00:24:51,337 With all of them? 587 00:24:52,057 --> 00:24:52,977 Anj! 588 00:24:53,057 --> 00:24:54,737 You're going on a date, not opening a harem! 589 00:24:54,817 --> 00:24:55,817 Keep some filters. 590 00:24:55,897 --> 00:24:56,497 Okay... 591 00:24:56,577 --> 00:24:57,457 What kind of filters? 592 00:24:57,817 --> 00:24:58,497 Size filters. 593 00:24:58,577 --> 00:25:00,737 You know...how big or small. 594 00:25:00,817 --> 00:25:01,697 I'm serious. 595 00:25:02,097 --> 00:25:04,417 I'm serious! Look at their pictures and decide. 596 00:25:04,497 --> 00:25:05,457 Do it now, c'mon! 597 00:25:06,817 --> 00:25:07,417 Seven... 598 00:25:08,577 --> 00:25:09,257 Four... 599 00:25:10,617 --> 00:25:11,217 Eight... 600 00:25:13,657 --> 00:25:14,137 Eight... 601 00:25:16,657 --> 00:25:17,417 Six... 602 00:25:18,417 --> 00:25:19,457 Fifteen... 603 00:25:20,057 --> 00:25:21,177 What the fuck is fifteen? 604 00:25:21,257 --> 00:25:22,657 He's not a prehistoric man! 605 00:25:22,737 --> 00:25:24,177 Really? It's not that much. 606 00:25:24,257 --> 00:25:25,617 I mean fifteen is this much, right? 607 00:25:25,697 --> 00:25:26,457 Oh my God. 608 00:25:26,537 --> 00:25:28,297 No, no, no. It's like... It's like... 609 00:25:29,697 --> 00:25:30,137 Ya... 610 00:25:32,297 --> 00:25:33,777 You just visualized it, didn't you? 611 00:25:34,457 --> 00:25:35,777 Shhh! 612 00:25:36,097 --> 00:25:37,137 Arya's sleeping. 613 00:25:37,577 --> 00:25:39,937 What are you all doing outside in the middle of the night? 614 00:25:40,017 --> 00:25:42,257 Actually aunty, we were doing something important. 615 00:25:42,337 --> 00:25:43,817 We were trying to find a match for Ms. VeeVee. 616 00:25:43,897 --> 00:25:45,577 But we found one. It's all good. 617 00:25:45,657 --> 00:25:47,177 Please go back to bed. Goodnight. 618 00:25:47,257 --> 00:25:47,817 Goodnight mom. 619 00:25:49,977 --> 00:25:51,537 I'll walk you to your room.