1 00:00:05,457 --> 00:00:08,497 They say the universe fights for souls to be together. 2 00:00:08,537 --> 00:00:11,337 Somethings are so strange and yet powerful that... 3 00:00:11,377 --> 00:00:13,457 ...you cannot call them a co-incidence. 4 00:00:13,537 --> 00:00:15,257 And I've begun to agree. 5 00:01:11,817 --> 00:01:13,337 Good morning beautiful! 6 00:01:15,897 --> 00:01:16,697 Oops. 7 00:01:26,617 --> 00:01:28,017 Fuck. 8 00:02:15,737 --> 00:02:18,417 Surprise! -Surprise! 9 00:02:19,137 --> 00:02:20,137 What the fuck! 10 00:02:20,257 --> 00:02:21,497 I baked you a cake! 11 00:02:21,577 --> 00:02:24,417 Happy birthday to you! -Happy birthday to you! 12 00:02:24,697 --> 00:02:27,497 Happy birthday to you! -My birthday isn't till day after... 13 00:02:27,537 --> 00:02:28,497 ...you freaks! 14 00:02:29,097 --> 00:02:32,017 Happy birthday dear Dee! -Are you guys insane? 15 00:02:32,137 --> 00:02:33,857 I really thought I was going to die in there! 16 00:02:34,137 --> 00:02:36,057 At the rate you're working, yes you will die. 17 00:02:36,297 --> 00:02:38,737 Dee...we're kidnapping you from yourself. 18 00:02:39,417 --> 00:02:41,817 So deep ya...so deep! -So deep bro... 19 00:02:42,137 --> 00:02:43,937 We're taking you to Goa bro. 20 00:02:44,017 --> 00:02:45,937 And we've packed some clothes in for you, so chill. 21 00:02:46,017 --> 00:02:47,137 And by the way, 22 00:02:47,217 --> 00:02:49,577 I've got front row passes to the Arambol Festival. 23 00:02:49,897 --> 00:02:51,097 And who the fuck are you? 24 00:02:51,177 --> 00:02:51,777 Oh Mohit, Dee... 25 00:02:51,897 --> 00:02:53,017 Dee, Mohit... -Hi Dee! 26 00:02:53,497 --> 00:02:54,177 And you're welcome. 27 00:02:54,297 --> 00:02:54,817 For what? 28 00:02:54,857 --> 00:02:55,777 Giving me a heart attack? 29 00:02:55,897 --> 00:02:57,297 I'm going to really kill you guys, you know! 30 00:02:57,337 --> 00:02:57,937 Throw that damn... -No! No! 31 00:02:57,977 --> 00:02:59,377 Okay, okay! Just chill! -No, don't. Don't touch my cake. 32 00:02:59,617 --> 00:03:02,177 Happy birthday to you! -Happy birthday to you! 33 00:03:02,257 --> 00:03:02,857 Can we go? 34 00:03:02,977 --> 00:03:05,457 Happy birthday to you! -Happy birthday to you! 35 00:03:05,937 --> 00:03:10,217 Happy birthday dear Damini... -Happy birthday dear Damini... 36 00:03:10,377 --> 00:03:11,617 Happy birthday to you. -Happy birthday to you. 37 00:03:57,097 --> 00:03:59,257 Obviously, they'll keep a hawk-eye on you. 38 00:04:00,137 --> 00:04:01,657 You please keep in touch, okay? 39 00:04:01,857 --> 00:04:03,257 Ya, I'm available 24/7. 40 00:04:03,897 --> 00:04:05,097 Fucking network! 41 00:04:06,777 --> 00:04:08,217 I can't hear... -Are you thinking what I'm thinking? 42 00:04:08,857 --> 00:04:10,457 ZNMD! -ZNMD! 43 00:04:10,937 --> 00:04:12,337 Siddhi, what the hell! 44 00:04:12,777 --> 00:04:14,097 What! -Guys, quiet ya! 45 00:04:14,177 --> 00:04:15,177 Please! Quiet! 46 00:04:16,217 --> 00:04:17,217 Siddhi, stop it! 47 00:04:17,257 --> 00:04:20,017 Sids, stop it please! -What are you doing? 48 00:04:20,617 --> 00:04:21,217 What?! 49 00:04:21,577 --> 00:04:22,777 What?! -Oh! 50 00:04:23,057 --> 00:04:23,617 Guys! 51 00:04:23,897 --> 00:04:24,617 Stop the car! 52 00:04:24,777 --> 00:04:26,137 Umang, stop the car! 53 00:04:35,857 --> 00:04:36,657 Is this supposed to be funny? 54 00:04:37,577 --> 00:04:38,617 You think it's funny? 55 00:04:38,777 --> 00:04:39,857 Siddhi, give me your phone. 56 00:04:40,337 --> 00:04:41,777 This is for your own good, Dee. 57 00:04:41,977 --> 00:04:43,137 It's my birthday weekend! 58 00:04:43,177 --> 00:04:44,177 Hand it over! Please! 59 00:04:45,097 --> 00:04:46,337 I'll put my sim in your phone. 60 00:04:46,537 --> 00:04:47,177 Give! 61 00:04:47,297 --> 00:04:48,017 Giving! 62 00:04:48,897 --> 00:04:50,097 And what'll I do? 63 00:04:50,697 --> 00:04:51,897 Have a phone free weekend. 64 00:04:52,137 --> 00:04:53,777 Besides, the only people you know are... 65 00:04:54,137 --> 00:04:55,177 ...right here in this car. 66 00:04:55,537 --> 00:04:56,057 Dee! 67 00:04:56,697 --> 00:04:58,137 Dee, that's really mean. 68 00:04:59,417 --> 00:05:00,657 Okay, I didn't mean it like that. 69 00:05:00,737 --> 00:05:01,217 Sids! 70 00:05:02,737 --> 00:05:03,537 No, you're right. 71 00:05:03,657 --> 00:05:05,497 I'm unemployed, unambitious. 72 00:05:06,177 --> 00:05:08,217 And I have just one goal in life. 73 00:05:08,217 --> 00:05:08,977 Finding a husband. 74 00:05:09,217 --> 00:05:10,297 But I love my life. -Sid... 75 00:05:10,857 --> 00:05:12,457 Even though you think I shouldn't. 76 00:05:14,097 --> 00:05:15,497 Siddhi, you know I love you. 77 00:05:15,537 --> 00:05:16,777 I'm fine, really. 78 00:05:16,857 --> 00:05:18,137 Really, I'm fine. -Oh... 79 00:05:18,177 --> 00:05:19,297 Awww... -Oh! 80 00:05:19,417 --> 00:05:20,777 We love you Siddhi Patel! 81 00:05:21,217 --> 00:05:23,097 Siddhi, we love you! 82 00:05:38,777 --> 00:05:40,697 Sids, give me my phone. -No. 83 00:05:41,377 --> 00:05:43,697 Something urgent's come up. I'll be right back. 84 00:05:44,297 --> 00:05:45,657 Hey! What! Mangs! 85 00:05:56,857 --> 00:05:57,897 Housekeeping. 86 00:06:02,857 --> 00:06:03,897 Surprise! 87 00:06:04,057 --> 00:06:04,937 Oh my God! 88 00:06:04,977 --> 00:06:06,537 You gorgeous idiot! 89 00:06:14,097 --> 00:06:16,177 Now today we have to shoot the final... 90 00:06:16,817 --> 00:06:18,657 ...training tournament montage. 91 00:06:20,057 --> 00:06:22,297 My fest won't start for another three hours. 92 00:06:22,537 --> 00:06:23,297 Can I come? 93 00:06:24,577 --> 00:06:27,297 Hired a big time American stunt co-ordinator. 94 00:06:28,657 --> 00:06:29,737 He probably won't like it. 95 00:06:30,017 --> 00:06:31,297 Besides, you should chill, you know. 96 00:06:31,417 --> 00:06:33,017 Stay here. Go to the spa. 97 00:06:33,057 --> 00:06:33,897 Room service. 98 00:06:34,017 --> 00:06:34,657 Pool. 99 00:06:34,977 --> 00:06:36,377 Just pamper yourself. 100 00:06:37,097 --> 00:06:38,537 But I've never seen a shoot in my life. 101 00:06:38,617 --> 00:06:40,377 I would really like to see you in action. 102 00:06:40,577 --> 00:06:42,097 But you always see me in action babe. 103 00:06:42,457 --> 00:06:43,737 You know what I mean. 104 00:06:44,417 --> 00:06:45,897 Anyways, if you come to set, 105 00:06:46,497 --> 00:06:48,257 I won't be able to concentrate. 106 00:06:57,617 --> 00:07:00,577 What are we eating for breakfast? -Bottoms up ladies! 107 00:07:00,737 --> 00:07:02,497 Whoa! -Mohit, it's 11 o'clock in the morning. 108 00:07:02,697 --> 00:07:04,217 Which is why the tomato juice chaser. 109 00:07:04,257 --> 00:07:05,217 Healthy breakfast and all! 110 00:07:05,417 --> 00:07:07,777 Nonsense! -Nonsense! 111 00:07:07,937 --> 00:07:08,817 Okay, let's go for it. -C'mon... 112 00:07:08,977 --> 00:07:11,777 Mangs! Where've you been? -Where were you? 113 00:07:12,697 --> 00:07:15,137 Happy birthday weekend Damini! 114 00:07:15,257 --> 00:07:18,697 Happy birthday Damini! -Happy birthday! 115 00:07:47,017 --> 00:07:48,657 From 'Don't kiss me, I'm prudish' to... 116 00:07:48,777 --> 00:07:51,097 ...'whip-lady Dominatrix' in one month? 117 00:07:51,217 --> 00:07:51,897 Siddhi! 118 00:07:52,617 --> 00:07:53,617 Mohit... 119 00:07:53,897 --> 00:07:56,097 I just can't describe it to you. 120 00:07:56,617 --> 00:07:59,257 You know, for the first time in my life I feel... 121 00:07:59,537 --> 00:08:00,577 I feel free. 122 00:08:01,737 --> 00:08:03,257 I have started liking my body. 123 00:08:03,337 --> 00:08:03,977 Infact... 124 00:08:04,217 --> 00:08:04,777 I love it! 125 00:08:04,897 --> 00:08:05,617 Enough. Please. 126 00:08:05,697 --> 00:08:07,017 I charge for these shrink sessions. 127 00:08:07,217 --> 00:08:08,337 You'll have to buy me vodka shots. 128 00:08:08,697 --> 00:08:09,097 C'mon. 129 00:08:10,457 --> 00:08:11,497 C'mon Dominatrix. 130 00:08:42,497 --> 00:08:45,057 Madam, the concert is on that side. 131 00:08:45,417 --> 00:08:46,617 C'mon, get up! -Oh shit. 132 00:08:49,417 --> 00:08:50,497 Oh shit! 133 00:08:51,017 --> 00:08:52,417 You guys! Get up! 134 00:08:52,457 --> 00:08:53,497 We're so late! 135 00:08:53,617 --> 00:08:54,737 What? -Get up guys! 136 00:08:54,817 --> 00:08:56,577 C'mon ya... -Oh my God! 137 00:08:56,617 --> 00:08:57,617 What! 138 00:09:04,937 --> 00:09:05,857 10... 139 00:09:06,817 --> 00:09:07,737 9... 140 00:09:08,737 --> 00:09:09,617 8... 141 00:09:10,577 --> 00:09:11,497 7... 142 00:09:12,497 --> 00:09:17,137 6... 5... 4... 3... 2... 143 00:09:17,297 --> 00:09:19,337 Are you ready! 144 00:09:29,377 --> 00:09:31,137 I can't see anything! 145 00:09:32,497 --> 00:09:33,977 What is happening! -My head is spinning! 146 00:09:34,057 --> 00:09:34,737 Relax! 147 00:09:34,857 --> 00:09:36,017 It's not a Coldplay concert. 148 00:09:36,297 --> 00:09:37,297 Enjoy the ambience! 149 00:09:38,137 --> 00:09:40,617 Did you kidnap me to show me this ambience? 150 00:09:40,737 --> 00:09:41,377 Beach, 151 00:09:41,737 --> 00:09:42,457 two hundred meters. 152 00:09:42,737 --> 00:09:43,857 Booze, fifty meters. 153 00:09:44,097 --> 00:09:46,337 Hot guy, 10 o'clock, 3 o'clock. 5 o'clock! 154 00:09:46,737 --> 00:09:47,617 Fair enough! 155 00:09:48,457 --> 00:09:49,297 Guys, fuck this. 156 00:09:49,497 --> 00:09:50,217 I need a drink. 157 00:09:50,297 --> 00:09:51,217 Anyone needs a drink? 158 00:09:52,257 --> 00:09:52,617 Fine. 159 00:09:52,737 --> 00:09:53,457 Sissies. 160 00:09:53,937 --> 00:09:54,857 Excuse me please. 161 00:10:05,297 --> 00:10:06,617 Hey bartender! 162 00:10:09,337 --> 00:10:10,577 Hey Ms Menon! 163 00:10:11,617 --> 00:10:12,857 Oh my God! 164 00:10:12,937 --> 00:10:14,097 Arjun! What... 165 00:10:14,297 --> 00:10:15,617 What're you doing here? 166 00:10:16,497 --> 00:10:17,857 What're you doing here? 167 00:10:18,097 --> 00:10:19,177 Are you stalking me? 168 00:10:19,497 --> 00:10:20,137 Sure. 169 00:10:21,617 --> 00:10:22,257 Need help? 170 00:10:22,857 --> 00:10:23,497 No, thanks. 171 00:10:23,737 --> 00:10:25,577 I've been to thousands of concerts. 172 00:10:25,817 --> 00:10:27,217 I wasn't always like this. 173 00:10:27,417 --> 00:10:29,017 A lawyer, a boss. 174 00:10:29,097 --> 00:10:30,257 A 'Ms Menon'. 175 00:10:30,337 --> 00:10:31,457 Ya, okay. 176 00:10:31,697 --> 00:10:32,617 Excuse me! 177 00:10:33,057 --> 00:10:33,737 Excuse... 178 00:10:35,217 --> 00:10:36,137 Oh God! 179 00:10:36,257 --> 00:10:36,857 Fuck this shit. 180 00:10:36,857 --> 00:10:37,497 I'm going. 181 00:10:39,737 --> 00:10:40,937 A little help please? 182 00:10:41,257 --> 00:10:42,257 Up! Up! Up! 183 00:10:43,457 --> 00:10:44,457 There you are. 184 00:10:44,617 --> 00:10:46,817 Four G&T's and one beer. 185 00:10:47,297 --> 00:10:48,137 What do you guys want? 186 00:10:48,257 --> 00:10:49,257 Four vodka reds. 187 00:10:50,137 --> 00:10:50,737 Kids. 188 00:10:51,137 --> 00:10:52,497 Four vodka reds please. 189 00:10:54,977 --> 00:10:55,937 Here, hold this. 190 00:10:56,297 --> 00:10:59,057 Our generation can do things themselves. 191 00:10:59,377 --> 00:11:00,297 Well... -Keep it there please. 192 00:11:00,377 --> 00:11:02,057 Technically, we're the same generation. 193 00:11:20,377 --> 00:11:21,257 Seriously... 194 00:11:21,777 --> 00:11:22,817 We're both millennials. 195 00:11:24,177 --> 00:11:25,417 You're a kid... 196 00:11:25,657 --> 00:11:26,777 ...and I'm a woman. 197 00:11:27,097 --> 00:11:28,057 That's that. -Damn. 198 00:11:29,217 --> 00:11:29,977 You know because... 199 00:11:30,017 --> 00:11:32,577 ...I thought I became a man when my balls dropped. 200 00:11:35,017 --> 00:11:35,817 Made you look. 201 00:11:36,737 --> 00:11:38,537 See, you're still a kid. 202 00:11:39,857 --> 00:11:40,617 Well... 203 00:11:41,177 --> 00:11:42,897 This kid is at your service. 204 00:11:43,097 --> 00:11:44,137 Whenever you want. 205 00:11:44,537 --> 00:11:45,297 Ms Menon. 206 00:12:00,057 --> 00:12:01,977 Hey, there you are! Guys! Guys! 207 00:12:02,097 --> 00:12:02,897 Drinks! 208 00:12:03,017 --> 00:12:04,697 Thank you! -Yay! 209 00:12:05,217 --> 00:12:06,457 Hi! 210 00:12:06,857 --> 00:12:08,577 Where have you been all my life? 211 00:12:09,737 --> 00:12:10,497 Drinking beer. 212 00:12:10,537 --> 00:12:11,617 Playing video games. 213 00:12:11,777 --> 00:12:12,577 So straight. 214 00:12:12,777 --> 00:12:15,377 It's my birthday and Anj is getting personalized service? 215 00:12:15,537 --> 00:12:16,777 Guys, he's Arjun. 216 00:12:16,937 --> 00:12:18,057 He's my intern. 217 00:12:18,257 --> 00:12:19,697 Just like that movie! 218 00:12:19,777 --> 00:12:21,177 The Graduate? With that old lady? 219 00:12:21,257 --> 00:12:21,977 Shut up! 220 00:12:22,177 --> 00:12:22,937 No, no, no... 221 00:12:22,977 --> 00:12:24,497 That one...The Proposal. 222 00:12:25,257 --> 00:12:26,377 Hot young intern, 223 00:12:26,417 --> 00:12:27,617 older female boss. 224 00:12:27,697 --> 00:12:28,017 What? 225 00:12:28,057 --> 00:12:30,977 He murders her because she's a horrible boss? 226 00:12:31,297 --> 00:12:32,417 No, actually... 227 00:12:32,697 --> 00:12:34,057 ...they sleep together! 228 00:12:34,257 --> 00:12:37,017 Oh! 229 00:12:37,417 --> 00:12:38,617 I think I should leave. 230 00:12:38,977 --> 00:12:40,017 It was great to meet you guys. 231 00:12:40,137 --> 00:12:41,657 It was lovely meeting you too! 232 00:12:41,857 --> 00:12:42,537 Stalker. 233 00:12:46,777 --> 00:12:48,057 Thank you Sids! 234 00:12:48,537 --> 00:12:50,137 Love you too! Love you too! 235 00:12:50,297 --> 00:12:52,657 I think Ms VeeVee's about to wake up! 236 00:12:53,137 --> 00:12:55,777 Whoo! -Whoo! 237 00:12:55,937 --> 00:12:57,617 Guys! Guys! 238 00:12:57,657 --> 00:12:58,897 He's a kid. 239 00:12:59,097 --> 00:12:59,777 Can I have him? 240 00:12:59,817 --> 00:13:00,857 For me, age no bar. 241 00:13:01,177 --> 00:13:03,257 Anj, he totally gave you the look. 242 00:13:03,337 --> 00:13:05,297 So time to say bye to Varun. 243 00:13:05,337 --> 00:13:06,977 For good! 244 00:13:07,137 --> 00:13:07,857 Hey rebound! 245 00:13:08,017 --> 00:13:08,737 Rebound! -Rebound! 246 00:13:08,817 --> 00:13:10,737 Rebound! -Rebound! 247 00:13:10,777 --> 00:13:11,857 Please shut up! -Rebound! 248 00:13:11,897 --> 00:13:13,257 Rebound! 249 00:13:13,337 --> 00:13:14,417 Just shut up! -Rebound! 250 00:13:15,777 --> 00:13:16,417 Hello? 251 00:13:16,497 --> 00:13:17,897 Rebound! -Shut up guys. 252 00:13:17,937 --> 00:13:18,937 Rebound! 253 00:13:18,977 --> 00:13:20,777 No! Please! -Yes, this is Damini... 254 00:13:21,057 --> 00:13:21,937 Please! 255 00:13:21,977 --> 00:13:22,897 Shut up! 256 00:13:22,937 --> 00:13:23,497 Excuse me? 257 00:13:23,537 --> 00:13:25,537 Rebound! 258 00:13:25,697 --> 00:13:27,697 I'm not listening. Bye! -Rebound! 259 00:13:27,737 --> 00:13:30,177 Rebound! 260 00:13:30,217 --> 00:13:31,577 Whoo! 261 00:13:32,137 --> 00:13:33,777 These guys don't waste any time. 262 00:13:34,017 --> 00:13:34,977 Fucking assholes! 263 00:13:35,097 --> 00:13:35,577 Fuck! 264 00:13:37,417 --> 00:13:38,217 Fuck! 265 00:13:38,377 --> 00:13:39,937 Fuck! Fuck! Fuck! 266 00:13:40,777 --> 00:13:41,777 Fuck! Fuck! 267 00:13:41,897 --> 00:13:42,857 Om Shanti. 268 00:13:43,657 --> 00:13:44,497 Fuck Shanti! 269 00:13:46,017 --> 00:13:48,257 A little something to release your tension. 270 00:13:48,817 --> 00:13:49,977 If you want more, 271 00:13:50,217 --> 00:13:50,817 call me. 272 00:14:03,737 --> 00:14:04,577 Give me that. 273 00:14:05,617 --> 00:14:06,697 Hey! What the fuck! 274 00:14:09,897 --> 00:14:11,297 First Anjana disappeared. 275 00:14:11,377 --> 00:14:12,337 Now Dee. 276 00:14:12,457 --> 00:14:14,057 Everyone knows where the hotel is. 277 00:14:14,097 --> 00:14:15,217 Just chill! 278 00:14:15,377 --> 00:14:16,617 Look! There's our peeps! 279 00:14:16,657 --> 00:14:19,057 Our people, our country! 280 00:14:30,017 --> 00:14:30,617 Mohit! 281 00:14:30,737 --> 00:14:32,697 You told me there'll be cute guys here for me! 282 00:14:32,817 --> 00:14:33,937 Beer, beer... 283 00:14:34,497 --> 00:14:35,177 Cheers! 284 00:15:14,697 --> 00:15:16,177 Siddi-Piddi! 285 00:15:19,977 --> 00:15:21,137 Mihu-Pihu? 286 00:15:21,497 --> 00:15:22,297 Oh fuck! 287 00:15:22,337 --> 00:15:24,817 What a small world man! 288 00:15:28,017 --> 00:15:28,617 Shit! 289 00:15:29,497 --> 00:15:31,857 I'm so sorry! I'm really sorry! -Relax. 290 00:15:32,777 --> 00:15:33,697 I know what you need. 291 00:15:38,377 --> 00:15:39,977 Cold, cold water! 292 00:15:42,377 --> 00:15:44,137 It feels so good! 293 00:15:44,617 --> 00:15:48,217 Siddi-Piddi and Mihu-Pihu together in Goa. 294 00:15:48,777 --> 00:15:49,657 Who would've thought? 295 00:15:50,337 --> 00:15:51,137 Ya dude! 296 00:15:52,697 --> 00:15:53,577 What are you doing here? 297 00:15:53,657 --> 00:15:54,977 Weren't you in New York? 298 00:15:55,097 --> 00:15:56,777 Yes but I came back two days ago... 299 00:15:56,857 --> 00:15:58,897 ...and I came straight to Goa. 300 00:15:59,737 --> 00:16:01,257 I can't handle my parents in India... 301 00:16:01,297 --> 00:16:03,377 ...without an easy transition, you know. 302 00:16:05,497 --> 00:16:07,177 When we were eight year olds... 303 00:16:07,297 --> 00:16:09,537 ...I still remember that you were obsessed with water. 304 00:16:10,217 --> 00:16:11,857 You remember that Holi? 305 00:16:11,897 --> 00:16:12,817 When you did... 306 00:16:12,897 --> 00:16:13,377 ...this? 307 00:16:13,457 --> 00:16:14,337 Siddhi! 308 00:16:14,897 --> 00:16:15,617 Siddhi! 309 00:16:17,777 --> 00:16:18,457 Take that! 310 00:16:21,617 --> 00:16:22,417 Want more? 311 00:17:01,137 --> 00:17:02,417 Get lost. 312 00:17:02,457 --> 00:17:03,497 Fucking... 313 00:17:04,057 --> 00:17:05,137 ...asshole. 314 00:17:09,937 --> 00:17:11,537 Two words. 315 00:17:12,377 --> 00:17:13,617 Fuck off. 316 00:17:18,377 --> 00:17:19,937 Fucking assholes! 317 00:17:20,897 --> 00:17:23,137 Think I'll drop the story through intimidation. 318 00:17:23,977 --> 00:17:25,457 I will show them! 319 00:17:31,457 --> 00:17:32,697 Water please! 320 00:17:33,497 --> 00:17:34,977 Excuse me! 321 00:17:39,297 --> 00:17:41,297 Is one fucking bottle of water... 322 00:17:41,417 --> 00:17:42,857 ...too much to ask for! 323 00:17:45,857 --> 00:17:48,457 One bottle of water please... -No, it's not. 324 00:17:49,857 --> 00:17:50,857 Thanks. 325 00:17:53,657 --> 00:17:55,137 Excuse me. -Excuse me. 326 00:17:56,377 --> 00:17:57,217 Oops. 327 00:18:00,417 --> 00:18:01,417 Thank you so... -C'mon! 328 00:18:01,537 --> 00:18:04,537 Spending a few minutes with someone as beautiful as you... 329 00:18:04,537 --> 00:18:05,777 ...is payment enough. 330 00:18:06,777 --> 00:18:08,697 And may I ask... 331 00:18:08,737 --> 00:18:12,537 ...why a beautiful girl like you is standing here all by herself? 332 00:18:13,297 --> 00:18:15,137 Your guy's an idiot to leave you out of his sight... 333 00:18:15,177 --> 00:18:16,137 ...even for a minute. 334 00:18:17,217 --> 00:18:18,297 There is no guy. 335 00:18:18,417 --> 00:18:19,777 I'm divorced. 336 00:18:20,457 --> 00:18:21,297 What a co-incidence. 337 00:18:21,457 --> 00:18:22,057 Me too. 338 00:18:22,977 --> 00:18:23,697 I'm Vinil. 339 00:18:23,977 --> 00:18:25,417 I run a hedge fund in Mumbai. 340 00:18:25,657 --> 00:18:26,417 Hi, 341 00:18:26,497 --> 00:18:27,297 I'm Anjana. 342 00:18:27,457 --> 00:18:28,377 I'm a lawyer. 343 00:18:28,537 --> 00:18:29,257 And... 344 00:18:29,297 --> 00:18:30,497 I'm from Mumbai too. 345 00:18:30,537 --> 00:18:31,977 Legalese and money. 346 00:18:32,257 --> 00:18:33,377 It's like rum and coke. 347 00:18:34,777 --> 00:18:36,497 Speaking of which, can I get you one? 348 00:18:38,977 --> 00:18:40,297 One G&T please. 349 00:18:41,537 --> 00:18:45,177 "Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, 350 00:18:45,297 --> 00:18:46,617 she walks into mine." 351 00:18:47,777 --> 00:18:48,777 Casablanca. 352 00:18:56,057 --> 00:18:56,897 Seriously? 353 00:18:57,897 --> 00:18:58,697 This? 354 00:18:58,777 --> 00:18:59,457 Old guy? 355 00:18:59,537 --> 00:19:00,417 With a beard? 356 00:19:01,017 --> 00:19:02,497 Leave me alone. 357 00:19:02,617 --> 00:19:03,697 I'm flirting. 358 00:19:04,177 --> 00:19:05,057 Oh. 359 00:19:05,537 --> 00:19:07,217 And what happened to the other Anjana? 360 00:19:07,257 --> 00:19:08,017 Who... 361 00:19:08,177 --> 00:19:09,257 ...climbs up on the bar... 362 00:19:09,297 --> 00:19:11,377 ...and gives me a spiel about her generation? 363 00:19:12,217 --> 00:19:12,897 You know what, 364 00:19:12,937 --> 00:19:16,057 I met someone who's older, wiser. 365 00:19:16,217 --> 00:19:17,697 We kind of hit it off... 366 00:19:18,137 --> 00:19:18,857 What's the problem? 367 00:19:19,857 --> 00:19:20,657 Ms Menon, 368 00:19:21,297 --> 00:19:22,217 the problem is... 369 00:19:22,377 --> 00:19:23,417 ...you know what you want. 370 00:19:23,937 --> 00:19:25,217 But you don't know what you need. 371 00:19:29,297 --> 00:19:30,537 And what do I want? 372 00:19:32,457 --> 00:19:34,217 This financial duffer... 373 00:19:34,857 --> 00:19:38,297 ...who listens to jazz while sipping his single malt. 374 00:19:38,537 --> 00:19:40,537 Never misses Sunday golf and... 375 00:19:40,737 --> 00:19:43,937 ...owns a posh apartment in a high-rise. 376 00:19:43,977 --> 00:19:45,297 He never opens the windows... 377 00:19:45,417 --> 00:19:48,937 ...because 'No ya. Mumbai's air smells of sea.' 378 00:19:51,297 --> 00:19:52,377 And... 379 00:19:53,697 --> 00:19:54,777 ...what do I need? 380 00:19:56,257 --> 00:19:58,617 Someone you can smell the sea with. 381 00:20:00,457 --> 00:20:02,257 I think you're being very judgemental. 382 00:20:03,257 --> 00:20:03,777 Oh God. 383 00:20:03,937 --> 00:20:05,257 Okay, how about this. 384 00:20:06,017 --> 00:20:07,777 Imagine what he'll look like in five years. 385 00:20:09,537 --> 00:20:10,737 And then imagine... 386 00:20:11,057 --> 00:20:12,137 ...what you'll look like. 387 00:20:13,897 --> 00:20:15,377 Have you heard of one night stands? 388 00:20:15,897 --> 00:20:16,697 You can do better. 389 00:20:18,977 --> 00:20:21,537 "To the kingdom far, far away my queen." 390 00:20:22,417 --> 00:20:23,777 "That's where we should go." 391 00:20:25,537 --> 00:20:28,177 So, Casablanca Vs Shrek. 392 00:20:29,177 --> 00:20:29,937 No brainer. 393 00:20:32,497 --> 00:20:33,177 Let's go. 394 00:20:47,777 --> 00:20:49,897 How are Hetal aunty and Jayesh uncle? 395 00:20:50,657 --> 00:20:53,457 You know, honestly, I really don't know. 396 00:20:54,057 --> 00:20:55,697 I mean, because every time I get here... 397 00:20:55,777 --> 00:20:58,657 ...they're like marriage, marriage, marriage. 398 00:20:59,057 --> 00:21:00,017 I lose it. 399 00:21:00,057 --> 00:21:01,057 I go to my room. 400 00:21:01,497 --> 00:21:02,617 Rinse and repeat. 401 00:21:04,297 --> 00:21:05,537 Remember that Lonavala trip? 402 00:21:06,737 --> 00:21:08,657 When we filled Sneha's bed with mango fudge... 403 00:21:08,737 --> 00:21:10,857 ...and thought she had a diarrhea attack! 404 00:21:10,937 --> 00:21:11,857 Jesus! 405 00:21:12,017 --> 00:21:13,737 Wait, you still call her Sneha? 406 00:21:14,417 --> 00:21:15,377 Ya, I guess... 407 00:21:15,497 --> 00:21:17,217 ...somethings never change. 408 00:21:17,417 --> 00:21:18,697 Thank God they don't. 409 00:21:20,017 --> 00:21:20,777 Siddi-Piddi... 410 00:21:22,057 --> 00:21:24,217 Your hair is like... 411 00:21:24,257 --> 00:21:25,657 ...a cobweb! 412 00:21:25,897 --> 00:21:27,217 Don't you shampoo? 413 00:21:27,457 --> 00:21:28,977 Mihu-Pihu! I'll beat you up! 414 00:21:29,377 --> 00:21:30,257 Shit! Fuck! 415 00:21:30,537 --> 00:21:31,617 Sorry, sorry! -Sorry! 416 00:21:31,697 --> 00:21:32,657 You bloody dog! 417 00:21:32,857 --> 00:21:34,057 What? -Motherfucker! 418 00:21:34,057 --> 00:21:35,297 Cocksucker! -Bro... 419 00:21:35,297 --> 00:21:36,177 Take it easy man! 420 00:21:36,217 --> 00:21:36,497 Relax. 421 00:21:36,537 --> 00:21:37,297 Siddhi, just come here one second. 422 00:21:37,377 --> 00:21:39,177 You ruined my t-shirt asshole! -Bro... 423 00:21:39,297 --> 00:21:40,537 Bro, I just... -You going to buy me a new one? 424 00:21:40,537 --> 00:21:41,977 One second idiot. Shut up! 425 00:21:42,417 --> 00:21:43,297 Is the size of your brain... 426 00:21:43,297 --> 00:21:45,137 ...inversely proportional to the size of your biceps? 427 00:21:45,297 --> 00:21:46,777 If you can't speak civilly... 428 00:21:46,897 --> 00:21:47,937 ...then go back to wherever you came from. 429 00:21:47,977 --> 00:21:48,297 Siddhi just... 430 00:21:48,377 --> 00:21:49,177 You don't have the balls... 431 00:21:49,217 --> 00:21:50,057 ...so you're hiding behind your girlfriend? 432 00:21:50,057 --> 00:21:50,777 No, we're not looking for a fight. 433 00:21:50,897 --> 00:21:52,257 Where are your balls? 434 00:21:52,297 --> 00:21:54,057 I'm not looking for a fight. -Stop barking in English! 435 00:21:54,297 --> 00:21:55,657 C'mon bite me you dog! Bite me! 436 00:21:55,697 --> 00:21:56,377 Oh! 437 00:21:58,417 --> 00:21:58,977 Oh shit! 438 00:21:59,577 --> 00:22:01,777 That was amazing! -Run! 439 00:22:01,977 --> 00:22:04,017 You bastard! 440 00:22:10,697 --> 00:22:12,257 Siddi-Piddi! 441 00:22:13,937 --> 00:22:15,697 When did you turn into sexy Siddhi? 442 00:22:15,977 --> 00:22:16,857 That was... 443 00:22:17,137 --> 00:22:18,617 ...that was so fucking hot! 444 00:22:24,857 --> 00:22:25,417 I should... 445 00:22:25,457 --> 00:22:26,537 ...I should go find my friends. 446 00:22:26,577 --> 00:22:27,897 Wait, wait...c'mon! 447 00:22:28,377 --> 00:22:30,377 Spend some time with an old friend? 448 00:22:30,857 --> 00:22:31,737 I have a great idea. 449 00:22:32,257 --> 00:22:32,817 What? 450 00:22:36,217 --> 00:22:39,217 Sings folk song 451 00:22:39,377 --> 00:22:40,617 That folk song? 452 00:22:40,697 --> 00:22:41,657 Oh my God! 453 00:22:41,857 --> 00:22:42,977 The dance festival! 454 00:22:43,057 --> 00:22:45,057 Remember we practiced the shit out of that routine! 455 00:22:45,097 --> 00:22:45,977 Of course! 456 00:22:46,017 --> 00:22:46,857 And what did we get? 457 00:22:46,977 --> 00:22:48,257 Consolation prize. -Wait, wait... 458 00:22:48,497 --> 00:22:49,657 At least we got to go to Bachelors... 459 00:22:49,697 --> 00:22:50,497 ...to eat chilli ice cream... 460 00:22:50,577 --> 00:22:51,777 ...and drown our sorrows! 461 00:22:51,937 --> 00:22:52,897 Ya! -Right? 462 00:22:53,257 --> 00:23:15,537 Continues singing folk song 463 00:23:25,777 --> 00:23:28,617 Ashes to ashes... 464 00:23:28,817 --> 00:23:30,257 Dust to dust. 465 00:23:32,857 --> 00:23:34,217 My puppy! 466 00:23:34,537 --> 00:23:36,137 Where are you? 467 00:23:38,177 --> 00:23:39,577 Puppy... 468 00:23:40,697 --> 00:23:43,257 Puppy... 469 00:23:49,217 --> 00:23:50,497 Jeh! 470 00:23:53,577 --> 00:23:54,337 Damini? 471 00:23:55,377 --> 00:23:58,137 I miss Xerxes. 472 00:23:58,937 --> 00:24:01,017 He was such a cute puppy. 473 00:24:01,457 --> 00:24:02,217 He was my.... 474 00:24:02,457 --> 00:24:03,297 ...friend, you know. 475 00:24:03,377 --> 00:24:04,497 My best friend. 476 00:24:05,257 --> 00:24:05,897 Was? 477 00:24:06,417 --> 00:24:07,577 He's still alive, you know. 478 00:24:07,817 --> 00:24:09,297 Where is he? 479 00:24:10,257 --> 00:24:12,617 I miss his happy face! 480 00:24:12,697 --> 00:24:14,417 Just like the pill! 481 00:24:15,177 --> 00:24:19,457 Puppy is my happy pill! 482 00:24:20,497 --> 00:24:22,097 You can visit him anytime you want. 483 00:24:22,337 --> 00:24:23,137 Now? 484 00:24:23,497 --> 00:24:24,817 I'm in Goa. 485 00:24:25,257 --> 00:24:25,857 In Goa? 486 00:24:26,417 --> 00:24:27,417 Ya... 487 00:24:28,897 --> 00:24:30,977 But I don't know where I am... 488 00:24:31,777 --> 00:24:33,097 I had a happy pill... 489 00:24:33,257 --> 00:24:34,337 ...just like puppy. 490 00:24:35,537 --> 00:24:36,977 He was so cute! 491 00:24:37,457 --> 00:24:38,617 Damini, Damini! 492 00:24:39,057 --> 00:24:39,817 Who're you with? 493 00:24:42,137 --> 00:24:43,097 Alone. 494 00:24:44,577 --> 00:24:45,777 It's my birthday tomorrow. 495 00:24:46,457 --> 00:24:47,577 My friends... 496 00:24:47,817 --> 00:24:48,937 They kidnapped me... 497 00:24:48,977 --> 00:24:50,617 ...and then they abandoned me. 498 00:24:50,857 --> 00:24:51,737 Wait. What? 499 00:24:52,057 --> 00:24:54,577 'We're kidnapping you and taking you to Goa!' 500 00:24:54,857 --> 00:24:59,737 Then life came and went and kept going... 501 00:24:59,937 --> 00:25:02,537 And some politician is trying to scare me now. 502 00:25:02,897 --> 00:25:04,657 Calling me Babygirl! 503 00:25:05,137 --> 00:25:05,617 Damini... 504 00:25:06,337 --> 00:25:07,417 Damini, pay attention. 505 00:25:13,377 --> 00:25:14,457 No! 506 00:25:14,777 --> 00:25:15,777 I have a girlfriend. 507 00:25:16,057 --> 00:25:17,417 So? I don't care. 508 00:25:17,537 --> 00:25:19,217 Ya but...I do. 509 00:25:25,217 --> 00:25:26,097 Mohit! 510 00:25:27,377 --> 00:25:28,217 Mohit! 511 00:25:28,417 --> 00:25:29,777 Mangs, little busy! 512 00:25:29,937 --> 00:25:30,977 Give me your phone! 513 00:25:44,497 --> 00:25:47,697 The number you're trying to reach is busy. 514 00:25:47,737 --> 00:25:50,377 Please try again later. 515 00:25:50,817 --> 00:25:51,497 The number... 516 00:25:57,137 --> 00:26:00,537 The number you're trying to reach is busy. 517 00:26:00,577 --> 00:26:02,337 Please try again later. 518 00:26:03,057 --> 00:26:05,337 Eight ero... 519 00:26:05,377 --> 00:26:10,337 ...erogenous zones. 520 00:26:12,257 --> 00:26:14,377 Go away Dr Warsi! 521 00:26:15,537 --> 00:26:16,577 Hello Jeh... 522 00:26:18,857 --> 00:26:20,057 Why're you being so... 523 00:26:20,097 --> 00:26:23,337 ...hot and so nice... 524 00:26:23,457 --> 00:26:25,057 ...like pizza. 525 00:26:25,977 --> 00:26:27,017 Fuck. 526 00:26:30,777 --> 00:26:33,257 These pills are fucking with my head. 527 00:26:33,737 --> 00:26:34,457 Nope. 528 00:26:35,137 --> 00:26:36,137 It's actually me. 529 00:26:37,897 --> 00:26:38,417 C'mon... 530 00:26:40,497 --> 00:26:42,217 Drink up Ms Rizvi Roy. 531 00:26:52,737 --> 00:26:54,457 How did you get here so fast from Mumbai? 532 00:26:55,457 --> 00:26:56,817 I've been in Goa since the morning. 533 00:26:57,897 --> 00:26:59,977 Parent's big fortieth wedding anniversary tomorrow. 534 00:27:04,857 --> 00:27:06,897 I'm fucked Jeh, my life is... 535 00:27:06,977 --> 00:27:07,697 Enough. 536 00:27:07,857 --> 00:27:08,937 ...fucked. -Enough. 537 00:27:08,977 --> 00:27:11,137 Just a few more hours and the pill will wear off. 538 00:27:11,217 --> 00:27:12,577 And all will be okay. 539 00:27:13,297 --> 00:27:14,697 Promise? -I promise. 540 00:27:22,817 --> 00:27:24,497 That's Walia's house right? 541 00:27:25,457 --> 00:27:27,777 I've always wondered how it looks on the inside. 542 00:27:28,057 --> 00:27:28,737 Me too. 543 00:27:28,897 --> 00:27:30,777 I've heard he throws legendary parties... 544 00:27:30,857 --> 00:27:32,177 ...like with top models. 545 00:27:33,137 --> 00:27:34,817 Arjun, I meant the villa. 546 00:27:34,857 --> 00:27:36,257 Not the girls. 547 00:27:36,737 --> 00:27:38,217 Ya. Me too. 548 00:27:39,097 --> 00:27:40,217 I'm not interested in girls. 549 00:27:41,497 --> 00:27:42,297 Only women. 550 00:27:44,857 --> 00:27:45,737 Wait a second. 551 00:27:47,577 --> 00:27:48,577 You're hitting on me. 552 00:27:48,897 --> 00:27:50,257 Ya, finally. 553 00:27:50,337 --> 00:27:51,097 After four long hours! 554 00:27:51,137 --> 00:27:51,977 Seriously? 555 00:27:52,857 --> 00:27:55,297 I'm sorry, I'm just out of practice. 556 00:27:56,777 --> 00:27:58,097 Shall we get some practice then? 557 00:27:58,737 --> 00:27:59,457 Let's go in? 558 00:28:00,057 --> 00:28:00,657 How? 559 00:28:01,537 --> 00:28:02,137 Easy. 560 00:28:02,217 --> 00:28:02,977 Trespassing. 561 00:28:03,497 --> 00:28:04,377 Are you nuts? 562 00:28:04,537 --> 00:28:05,897 What if someone's inside? 563 00:28:06,097 --> 00:28:06,937 There's no one inside. 564 00:28:07,577 --> 00:28:09,097 Walia's hiding abroad... 565 00:28:09,137 --> 00:28:10,777 ...so the government has seized his villa. 566 00:28:11,057 --> 00:28:11,817 No guards. 567 00:28:12,577 --> 00:28:13,897 But there's a big wall. 568 00:28:16,657 --> 00:28:18,337 No. No! No! No! 569 00:28:18,377 --> 00:28:19,217 Arjun no! 570 00:28:19,857 --> 00:28:20,737 Seriously? 571 00:28:21,417 --> 00:28:22,737 Shit! You made it! 572 00:28:24,657 --> 00:28:25,577 It's gorgeous. 573 00:28:25,857 --> 00:28:26,377 C'mon! 574 00:28:29,137 --> 00:28:29,977 Okay fine! 575 00:28:31,337 --> 00:28:32,177 Woah! 576 00:28:33,777 --> 00:28:34,337 Shit! 577 00:28:36,737 --> 00:28:37,337 Again. 578 00:28:37,497 --> 00:28:38,017 Yes! 579 00:28:38,097 --> 00:28:38,737 Again! 580 00:28:40,417 --> 00:28:41,737 Wait. -Well, I like this new look. 581 00:28:42,417 --> 00:28:42,977 Okay. 582 00:28:43,417 --> 00:28:44,617 No, I don't need your hand. 583 00:28:46,657 --> 00:28:47,297 Let's go! 584 00:28:49,137 --> 00:28:51,377 Oh my God, I was almost there! 585 00:28:53,897 --> 00:28:54,577 Arjun... 586 00:28:55,537 --> 00:28:56,137 Arjun! 587 00:28:57,137 --> 00:28:57,897 Arjun! 588 00:28:59,137 --> 00:29:00,777 Fuck, let's do this. C'mon. 589 00:29:00,977 --> 00:29:02,057 One, two, three... 590 00:29:03,537 --> 00:29:05,017 Go! Fuck! 591 00:29:09,057 --> 00:29:09,657 Hey! 592 00:29:10,577 --> 00:29:12,297 The gate was open the whole time. 593 00:29:12,817 --> 00:29:13,937 What the fuck! 594 00:29:38,337 --> 00:29:39,737 I couldn't find any of the girls. 595 00:29:46,657 --> 00:29:47,297 Damini. 596 00:29:48,657 --> 00:29:49,137 Da... 597 00:30:05,097 --> 00:30:06,657 If we can have iced tea, 598 00:30:06,937 --> 00:30:08,417 why not hot champagne? 599 00:30:12,457 --> 00:30:13,137 Shit. 600 00:30:14,457 --> 00:30:15,577 Oh my god! 601 00:30:15,617 --> 00:30:16,697 What did you just do! 602 00:30:17,937 --> 00:30:18,577 Well, 603 00:30:19,017 --> 00:30:20,177 only one solution. 604 00:30:20,617 --> 00:30:21,337 Really? 605 00:30:31,697 --> 00:30:32,977 The water's fucking amazing. 606 00:30:33,017 --> 00:30:33,697 C'mon in. 607 00:30:35,337 --> 00:30:36,097 C'mon... 608 00:30:43,177 --> 00:30:44,057 You know what. 609 00:30:44,457 --> 00:30:44,897 Fuck it. 610 00:30:45,257 --> 00:30:46,217 There it is. 611 00:31:00,257 --> 00:31:02,137 It's fucking cold! 612 00:31:02,617 --> 00:31:03,457 Ya but it worked. 613 00:31:03,537 --> 00:31:05,017 Fuck. You tricked me! -Ya. 614 00:31:11,977 --> 00:31:12,657 Fuck. 615 00:31:12,737 --> 00:31:13,617 You okay? 616 00:31:14,297 --> 00:31:15,337 Ya. -You sure? 617 00:31:15,697 --> 00:31:16,297 Ya. 618 00:31:17,137 --> 00:31:17,737 Ya. 619 00:31:50,097 --> 00:31:51,017 You're a goddess. 620 00:32:16,657 --> 00:32:17,217 Oh my God. 621 00:32:17,257 --> 00:32:17,977 You truly are a goddess! 622 00:32:18,017 --> 00:32:19,377 Ya, you said that. -I did? 623 00:32:39,777 --> 00:32:41,297 That was amazing. 624 00:32:43,737 --> 00:32:44,777 Thanks? 625 00:32:53,457 --> 00:32:54,817 I'm losing... 626 00:32:57,377 --> 00:32:58,097 It's okay. 627 00:33:00,377 --> 00:33:01,577 It's okay. Just go to bed. 628 00:33:02,817 --> 00:33:04,977 I'm losing the battle. 629 00:33:07,057 --> 00:33:08,297 You're too strong. 630 00:33:09,657 --> 00:33:10,657 I'm not. 631 00:33:11,537 --> 00:33:12,657 Yes, you are. 632 00:33:13,697 --> 00:33:15,537 You can do anything you want. 633 00:33:17,497 --> 00:33:19,137 And you're one of the smartest people I know. 634 00:33:19,577 --> 00:33:21,017 Everything will be okay. 635 00:33:21,817 --> 00:33:22,377 Okay? 636 00:33:24,737 --> 00:33:25,577 Jeh... 637 00:33:25,897 --> 00:33:26,577 Yes? 638 00:33:29,217 --> 00:33:30,897 I like you Jeh Wadia... 639 00:33:32,057 --> 00:33:34,017 I like you too Damini Rizvi Roy... 640 00:33:35,617 --> 00:33:36,897 No, I mean... 641 00:33:38,377 --> 00:33:39,177 What? 642 00:34:00,017 --> 00:34:01,977 Can we have some more champagne please? 643 00:34:02,857 --> 00:34:03,897 Hot champagne. 644 00:34:04,537 --> 00:34:05,257 Right now? 645 00:34:05,457 --> 00:34:06,097 Ya. 646 00:34:09,257 --> 00:34:09,937 Right now? 647 00:34:09,977 --> 00:34:10,617 Ya. 648 00:34:10,857 --> 00:34:11,577 Go! 649 00:34:12,777 --> 00:34:13,377 Fuck! 650 00:34:21,337 --> 00:34:22,577 My balls! 651 00:34:22,657 --> 00:34:23,497 Fuck! 652 00:34:25,777 --> 00:34:26,497 Oh! 653 00:34:28,017 --> 00:34:28,537 Great. 654 00:34:28,577 --> 00:34:29,457 Laugh at my pain. 655 00:34:29,497 --> 00:34:30,497 It's not funny! 656 00:34:30,817 --> 00:34:33,337 What else am I supposed to do? 657 00:34:35,657 --> 00:34:36,417 Oh! 658 00:34:39,937 --> 00:34:40,377 Just give me... 659 00:34:40,577 --> 00:34:42,657 Just give me a second. -I'm sorry. 660 00:34:52,097 --> 00:34:52,617 Ya? 661 00:34:52,657 --> 00:34:53,617 Samara? 662 00:34:54,777 --> 00:34:55,817 Don't forget I'm your producer. 663 00:34:55,857 --> 00:34:57,857 Your shenanigans are going to get me in trouble. 664 00:34:59,617 --> 00:35:00,617 Promise me that. -Let me take care of that. 665 00:35:00,737 --> 00:35:01,937 Ya sure... -Please. 666 00:35:02,017 --> 00:35:03,137 Alright. That's fine. -Hi... 667 00:35:03,377 --> 00:35:04,497 Hi! Hi! 668 00:35:04,537 --> 00:35:06,657 Oh! My goodness. 669 00:35:06,897 --> 00:35:08,137 Hi. -Hi! You just arrived? 670 00:35:08,337 --> 00:35:08,817 Ya... 671 00:35:08,897 --> 00:35:10,137 Ya! Umang... 672 00:35:10,577 --> 00:35:13,457 Guys, meet my absolutely fantastic trainer... 673 00:35:13,537 --> 00:35:14,737 ...Umang Singh. -Hi. 674 00:35:14,817 --> 00:35:16,657 Who got me all fit and ready for our film. 675 00:35:16,977 --> 00:35:17,897 Oh! She's the one. 676 00:35:18,017 --> 00:35:19,937 Yes. -That's a great body transformation. 677 00:35:20,017 --> 00:35:20,977 I mean Samara looks like... 678 00:35:21,017 --> 00:35:22,617 ...as if she's been an MMA fighter for a decade. 679 00:35:22,657 --> 00:35:24,097 Absolutely. -Not bad. 680 00:35:24,777 --> 00:35:25,617 Good job Umang! 681 00:35:25,937 --> 00:35:27,497 Training tomorrow at 7am... 682 00:35:27,577 --> 00:35:30,137 ...because we have to get ready for the Thai schedule and... 683 00:35:30,257 --> 00:35:31,737 ...food is over there, so help yourself. 684 00:35:33,297 --> 00:35:33,777 Here. 685 00:35:33,897 --> 00:35:35,017 You're trying to get me fat now? 686 00:35:35,097 --> 00:35:35,617 C'mon... 687 00:35:35,977 --> 00:35:36,817 I'll also have some. 688 00:35:38,857 --> 00:35:39,577 Nice try. 689 00:35:40,177 --> 00:35:40,777 C'mon! 690 00:35:42,097 --> 00:35:43,097 One more. One more. 691 00:35:45,737 --> 00:35:46,617 What? 692 00:35:47,817 --> 00:35:49,097 Damini, I like you too. 693 00:35:50,297 --> 00:35:51,937 Infact I like you too much. 694 00:35:52,497 --> 00:35:53,977 But not now, not like this. 695 00:35:55,377 --> 00:35:56,537 You get some rest. 696 00:35:57,017 --> 00:35:58,097 I'll be right here. 697 00:35:58,817 --> 00:35:59,497 Tomorrow. 698 00:36:00,137 --> 00:36:00,977 Day after. 699 00:36:01,337 --> 00:36:03,137 The day after that and the day after that. 700 00:36:03,777 --> 00:36:04,417 Okay? 701 00:36:05,137 --> 00:36:06,017 Promise? 702 00:36:07,297 --> 00:36:08,097 I promise. 703 00:36:17,817 --> 00:36:19,577 Happy birthday Ms Rizvi Roy. 704 00:36:30,097 --> 00:36:31,017 Shalom. 705 00:37:03,857 --> 00:37:04,457 So... 706 00:37:05,057 --> 00:37:06,057 ...nothing... 707 00:37:06,617 --> 00:37:07,297 ...happened? 708 00:37:08,857 --> 00:37:09,937 Siddi-Piddi... 709 00:37:10,377 --> 00:37:12,377 I still can't believe you were a virgin. 710 00:37:15,497 --> 00:37:16,377 Were? 711 00:37:17,817 --> 00:37:18,937 Fuck. 712 00:37:26,457 --> 00:37:27,417 Were.