1 00:00:16,000 --> 00:00:18,080 Previously on Seasons One and Two… 2 00:00:18,240 --> 00:00:19,880 Four more shots please! 3 00:00:21,880 --> 00:00:24,480 When I listen to you babbling I feel like I'm home, 4 00:00:24,560 --> 00:00:26,320 and that all is well with the world. 5 00:00:27,960 --> 00:00:28,800 -Cheers! -Cheers! 6 00:00:28,880 --> 00:00:29,840 They are feisty. 7 00:00:29,920 --> 00:00:32,680 Women have to work twice as hard to reach half as far. 8 00:00:32,760 --> 00:00:33,840 They are flawed. 9 00:00:33,960 --> 00:00:35,760 I told you you've put on weight, Siddhi. 10 00:00:35,840 --> 00:00:36,840 What is this?! 11 00:00:37,040 --> 00:00:38,040 They are judged! 12 00:00:38,080 --> 00:00:39,400 The poor woman is a divorcee. 13 00:00:40,760 --> 00:00:41,760 Four women… 14 00:00:42,640 --> 00:00:45,680 who live, love, fall 15 00:00:45,760 --> 00:00:48,440 and continue being friends no matter what. 16 00:00:48,800 --> 00:00:51,360 Meet, Anjana Menon, the best friend. 17 00:00:52,400 --> 00:00:53,600 The perfect lawyer 18 00:00:53,800 --> 00:00:55,280 but the imperfect mother. 19 00:00:55,720 --> 00:00:57,800 Pookie Auntie is very nice. 20 00:00:59,040 --> 00:01:01,840 -You are the one who's fucking moving on! -So, you move on too. 21 00:01:01,920 --> 00:01:04,080 I'll fucking show you what moving on is asshole! 22 00:01:04,800 --> 00:01:06,440 This is Damini Rizvi Roy. 23 00:01:06,520 --> 00:01:07,280 Journalist… 24 00:01:07,400 --> 00:01:09,960 The Board needs to grow a pair of balls if they want to be in the news business. 25 00:01:10,040 --> 00:01:10,840 Writer… 26 00:01:10,920 --> 00:01:13,280 OCD in life, messy in love. 27 00:01:13,920 --> 00:01:15,000 I like you too much. 28 00:01:15,480 --> 00:01:16,800 This is Umang Singh. 29 00:01:16,880 --> 00:01:19,360 The Punjabi girl, queer and curious. 30 00:01:19,680 --> 00:01:20,520 Hi. 31 00:01:20,560 --> 00:01:23,640 You just keep a little faith in me. It's gonna be absolutely… 32 00:01:24,720 --> 00:01:25,800 I hope you know who she is! 33 00:01:25,880 --> 00:01:27,520 The Bollywood Goddess Samara Kapoor. 34 00:01:27,600 --> 00:01:29,800 And finally, meet Siddhi Patel! 35 00:01:30,000 --> 00:01:31,280 Her dad's favorite… 36 00:01:31,360 --> 00:01:33,000 Hey, Siddhi-Piddhi. 37 00:01:33,960 --> 00:01:35,440 But also someone who doesn't get along with her mom. 38 00:01:35,520 --> 00:01:37,560 -He chose men over you! -Shut up! 39 00:01:37,640 --> 00:01:38,920 Just shut up, Sneha! 40 00:01:39,000 --> 00:01:41,040 And, she's trying to love her body. 41 00:01:44,160 --> 00:01:47,040 Vagina! 42 00:01:47,160 --> 00:01:49,400 The four are always there for each other. 43 00:01:49,480 --> 00:01:52,360 But sometimes, friendships do get complicated. 44 00:01:52,720 --> 00:01:54,560 We were here to discuss my problems. 45 00:01:54,640 --> 00:01:57,160 But as usual you've made it only about yourselves. 46 00:01:58,960 --> 00:02:00,400 This is my first relationship with a woman. 47 00:02:00,480 --> 00:02:01,880 I'm not even sure if I'm… 48 00:02:02,040 --> 00:02:03,000 If I'm what? 49 00:02:03,400 --> 00:02:04,800 I want to make this work. 50 00:02:05,920 --> 00:02:07,040 Hi. I'm Myra. 51 00:02:07,680 --> 00:02:09,120 I'm taking Arya to the hospital. 52 00:02:09,840 --> 00:02:10,680 Arya! 53 00:02:12,160 --> 00:02:13,320 Sids, are you okay? 54 00:02:13,400 --> 00:02:15,600 Me and my heart are all alone. 55 00:02:15,680 --> 00:02:17,160 Sid's in trouble. We need to help her. 56 00:02:17,280 --> 00:02:20,400 It was time to leave all the baggage behind and move on. 57 00:02:20,520 --> 00:02:21,440 -Sids! -Siddhi! 58 00:02:21,560 --> 00:02:22,840 What are you guys doing here? 59 00:02:23,000 --> 00:02:26,240 An SOS call is all it took to bring them together again. 60 00:02:26,320 --> 00:02:29,080 Friendship tied and sealed forever. 61 00:02:33,160 --> 00:02:34,160 Oh shit! 62 00:02:36,440 --> 00:02:38,440 I miss you so much. 63 00:02:38,680 --> 00:02:40,000 How did we end up here? 64 00:02:41,120 --> 00:02:42,560 Do you still like me? 65 00:02:42,600 --> 00:02:44,280 I don't think it's the right time to have this conversation. 66 00:02:44,360 --> 00:02:46,040 You want me to do shows with you? 67 00:02:46,120 --> 00:02:47,600 We make a good team, Hormonal! 68 00:02:48,400 --> 00:02:50,200 From discovering hidden talents, 69 00:02:50,280 --> 00:02:51,760 to making the world laugh. 70 00:02:51,840 --> 00:02:54,360 Are you guys off your rockers? Is that why you're constantly shaking? 71 00:02:54,440 --> 00:02:56,400 Or are you off your rockers because you're constantly shaking? 72 00:02:57,280 --> 00:02:59,080 Join me. As a senior partner of course. 73 00:02:59,160 --> 00:03:00,000 Seriously. 74 00:03:00,760 --> 00:03:02,600 -Are you guys dating? -Yes. 75 00:03:02,680 --> 00:03:05,560 It was also time to give love another chance. 76 00:03:05,640 --> 00:03:07,640 -Will you marry me? -Yes! 77 00:03:07,960 --> 00:03:09,120 But, what is love… 78 00:03:10,720 --> 00:03:12,240 without a bit of drama? 79 00:03:12,320 --> 00:03:14,080 I'm pregnant and it's yours. 80 00:03:14,160 --> 00:03:15,960 -You're pregnant! -It's not yours. 81 00:03:16,160 --> 00:03:17,040 You need to leave! 82 00:03:21,320 --> 00:03:22,560 What the hell! 83 00:03:23,960 --> 00:03:24,880 I believed you. 84 00:03:25,280 --> 00:03:27,960 Had you known, would you have done things differently? 85 00:03:28,040 --> 00:03:31,680 Honestly, I never doubted that it's not an open marriage. 86 00:03:34,960 --> 00:03:38,680 I can't be with someone for whom I'm always second. 87 00:03:39,480 --> 00:03:40,440 Umang! 88 00:03:42,120 --> 00:03:46,480 There's nowhere else I'd rather be, with no one else I'd rather be with. 89 00:03:47,000 --> 00:03:48,480 I love you guys so much. 90 00:03:48,560 --> 00:03:49,400 Papa… 91 00:03:49,640 --> 00:03:50,480 What? 92 00:03:50,640 --> 00:03:51,440 He's gone! 93 00:03:51,520 --> 00:03:52,360 He's gone… 94 00:03:58,600 --> 00:04:00,680 Love makes your heart explode. 95 00:04:01,120 --> 00:04:05,000 But loss, makes it shatter into a million pieces. 96 00:04:06,040 --> 00:04:08,000 Is there any way to protect your heart? 97 00:04:08,640 --> 00:04:09,600 Maybe not. 98 00:04:10,400 --> 00:04:13,040 Because eventually, you lose all the people you have loved. 99 00:04:13,440 --> 00:04:14,480 It's inevitable. 100 00:04:35,600 --> 00:04:37,360 My papa is… 101 00:04:38,800 --> 00:04:42,920 was, a wonderful, kind, warm… 102 00:04:43,360 --> 00:04:44,920 and a funny man. 103 00:04:45,560 --> 00:04:48,360 And I was his Siddhi-Piddhi. 104 00:04:54,320 --> 00:04:56,560 He liked Kishore Kumar songs, 105 00:04:57,600 --> 00:04:59,480 drinking vodka with me, 106 00:04:59,640 --> 00:05:04,560 and coming here for morning walks with his friends, most of all. 107 00:05:04,800 --> 00:05:06,520 Like he would always say, 108 00:05:07,240 --> 00:05:09,680 "Vodka and sorrow are old friends." 109 00:05:10,600 --> 00:05:15,920 And he loves me and my mom more than anything else in the world. 110 00:05:16,880 --> 00:05:17,800 Loved. 111 00:05:18,680 --> 00:05:21,920 It's so weird to talk about him in the past tense. 112 00:05:23,000 --> 00:05:25,720 It feels like any minute he's going to walk in and… 113 00:05:26,240 --> 00:05:28,760 and say, "Siddhi-Piddhi, let me tell you a joke!" 114 00:05:31,680 --> 00:05:34,120 And I really miss his WhatsApp jokes. 115 00:05:34,560 --> 00:05:35,880 Terrible as they were! 116 00:05:37,560 --> 00:05:38,360 His… 117 00:05:38,760 --> 00:05:41,120 Okay. His favorite bad one was… 118 00:05:41,960 --> 00:05:43,640 "What are your plans for this weekend?" 119 00:05:44,120 --> 00:05:45,560 "Income Tax returns." 120 00:05:46,040 --> 00:05:48,160 "Oh! When did part one come out?" 121 00:05:49,640 --> 00:05:52,400 How do Emirati babies cry? 122 00:05:52,880 --> 00:05:54,640 UAE, UAE… 123 00:05:57,560 --> 00:05:59,400 Say the one about the pencil. 124 00:06:02,200 --> 00:06:04,520 Why shouldn't we use a broken pencil? 125 00:06:05,400 --> 00:06:06,960 Because it's pointless! 126 00:06:08,600 --> 00:06:09,560 But you know what? 127 00:06:10,400 --> 00:06:12,840 As bad as Papa's jokes were… 128 00:06:13,440 --> 00:06:16,120 his enthusiasm was so infectious, 129 00:06:16,520 --> 00:06:18,600 you couldn't help but laugh with him. 130 00:06:25,000 --> 00:06:26,280 I miss you, Papa. 131 00:06:28,000 --> 00:06:30,640 And I hope you're making everyone laugh, wherever you are. 132 00:06:30,840 --> 00:06:33,600 Whenever you feel 133 00:06:34,520 --> 00:06:39,480 There's no ground underneath your feet 134 00:06:40,600 --> 00:06:45,240 And you're spinning around 135 00:06:45,400 --> 00:06:52,360 Like a fallen leaf 136 00:06:55,160 --> 00:06:59,960 I'll be the wind that lifts you up 137 00:07:00,760 --> 00:07:06,040 And carries you home where you belong 138 00:07:07,160 --> 00:07:13,680 I'll be the wind that lifts you up… 139 00:07:28,400 --> 00:07:30,760 Let them say what they want Like I care 140 00:07:30,840 --> 00:07:32,960 I will do whatever I want 141 00:07:33,440 --> 00:07:35,800 A little attraction And then some action 142 00:07:35,880 --> 00:07:38,240 Hello mister, how do you do 143 00:07:39,160 --> 00:07:41,480 Mr. Bartender please 144 00:07:41,560 --> 00:07:43,760 Shake it baby, shake a drink for me 145 00:07:43,960 --> 00:07:47,800 Gimme four more shots For me and my ladies 146 00:07:47,880 --> 00:07:50,240 Let go of formalities 147 00:07:50,320 --> 00:07:52,560 Gimme four more shots please 148 00:07:52,640 --> 00:07:54,960 There's no time to waste now 149 00:07:55,040 --> 00:07:57,520 Gimme four more shots please 150 00:08:02,280 --> 00:08:04,880 Gimme four more shots please 151 00:08:44,760 --> 00:08:45,880 Morning, beautiful. 152 00:08:47,040 --> 00:08:50,040 Is setting up this daily obstacle course necessary? 153 00:08:55,480 --> 00:08:56,520 Garlic breath! 154 00:08:57,520 --> 00:09:00,280 Then why'd you order burnt garlic chicken last night? 155 00:09:00,520 --> 00:09:02,400 Because I know how much you love it. 156 00:09:03,640 --> 00:09:04,520 Really? 157 00:09:05,600 --> 00:09:06,760 What else do I love? 158 00:09:21,240 --> 00:09:22,160 Umang, listen. 159 00:09:22,240 --> 00:09:25,240 This is the sixth complaint I've received about you from a client. 160 00:09:25,440 --> 00:09:27,480 Any more, and the management will get involved. 161 00:09:27,720 --> 00:09:29,440 He was spouting nonsense, okay? 162 00:09:29,600 --> 00:09:30,520 About… 163 00:09:31,480 --> 00:09:32,760 He was being an asshole. 164 00:09:33,000 --> 00:09:35,760 All the male clients want to be trained by you. 165 00:09:36,080 --> 00:09:38,600 Because they think you'll give them some juicy details, 166 00:09:38,640 --> 00:09:39,880 about you and Samara. 167 00:09:40,400 --> 00:09:41,640 Where are the female clients? 168 00:09:42,000 --> 00:09:44,160 Female clients are worried about you being single now… 169 00:09:45,880 --> 00:09:47,160 And you might hit on them. 170 00:09:50,000 --> 00:09:51,440 Right. Because… 171 00:09:51,520 --> 00:09:53,520 I'm a sex maniac, apparently. Right? 172 00:09:53,640 --> 00:09:55,640 I just jump the first girl I see. 173 00:09:57,080 --> 00:09:58,760 I only have two clients, Anusha. 174 00:09:58,840 --> 00:10:00,000 I need to make a living. 175 00:10:00,080 --> 00:10:01,000 What do I do? 176 00:10:02,760 --> 00:10:03,760 What do I do? 177 00:10:08,400 --> 00:10:10,480 I'm so big. Why is he so small? 178 00:10:10,520 --> 00:10:12,400 You were that small once, baby. 179 00:10:12,840 --> 00:10:15,000 No, I was always a big girl. 180 00:10:15,080 --> 00:10:17,600 Yeah, no wonder Miss Vee-Vee gave up after that. 181 00:10:20,360 --> 00:10:22,280 Oh my God! 182 00:10:22,440 --> 00:10:25,360 -Hi! -Traffic jam outside, fam jam inside! 183 00:10:25,880 --> 00:10:28,200 High on emotions, just like your mama. 184 00:10:28,760 --> 00:10:30,640 Okay. Oh, you know what time it is? 185 00:10:30,720 --> 00:10:32,120 It's family selfie time! 186 00:10:32,200 --> 00:10:33,320 -Yeah! -Come on. 187 00:10:33,760 --> 00:10:37,040 -Three, two, one. Say cheese! -Cheese! 188 00:10:40,040 --> 00:10:43,200 Where's my other eye? I look like a one-eyed witch! 189 00:10:43,280 --> 00:10:45,000 Oh, that's true. Let's do another one. 190 00:10:45,080 --> 00:10:46,840 No, give it to Anj. It'll be easier. 191 00:10:46,880 --> 00:10:47,880 What an idea! 192 00:10:48,120 --> 00:10:49,640 Wow! It's the idea of the decade! 193 00:10:49,760 --> 00:10:50,960 Please do the honors. 194 00:10:51,600 --> 00:10:52,480 Yeah, sure. 195 00:10:52,760 --> 00:10:53,760 Ready? 196 00:10:53,880 --> 00:10:55,920 -Family! -Family! 197 00:10:56,040 --> 00:10:57,360 Oh, okay. That's your picture. 198 00:10:57,440 --> 00:10:58,960 -At least it has both my eyes. -Yeah. 199 00:11:00,320 --> 00:11:01,920 We are a family! 200 00:11:02,560 --> 00:11:03,480 Oh bubba, don't cry. 201 00:11:03,560 --> 00:11:04,960 Don't cry… 202 00:11:06,720 --> 00:11:09,440 Mr. Patel was one of our oldest and biggest clients. 203 00:11:09,600 --> 00:11:11,200 We can diversify your portfolio. 204 00:11:11,280 --> 00:11:12,640 A focused portfolio! 205 00:11:12,800 --> 00:11:14,800 Reducing the risk of diversification. 206 00:11:14,960 --> 00:11:16,640 But real estate is the only way. 207 00:11:16,920 --> 00:11:17,880 Confused? 208 00:11:19,880 --> 00:11:20,760 Don't worry. 209 00:11:21,240 --> 00:11:22,280 We're here for you! 210 00:11:22,360 --> 00:11:25,200 We'll make sure you never miss Mr. Patel again. 211 00:11:29,320 --> 00:11:32,000 They swoop down like vultures to gnaw on vulnerable women! 212 00:11:38,400 --> 00:11:39,760 We can do this, baby. 213 00:11:40,600 --> 00:11:41,960 Just the two of us. 214 00:11:42,240 --> 00:11:43,640 Not like we have a choice. 215 00:11:44,040 --> 00:11:45,840 It's literally just the two of us. 216 00:11:46,600 --> 00:11:48,080 Who knows what's going to happen tomorrow? 217 00:11:48,640 --> 00:11:50,640 You could find someone really special. 218 00:11:51,360 --> 00:11:52,320 So could you. 219 00:11:52,480 --> 00:11:54,160 Don't be ridiculous. 220 00:11:55,680 --> 00:11:57,720 And anyway, who wants a forty-eight-year-old? 221 00:11:58,080 --> 00:11:59,200 Other forty-eight-year-olds 222 00:11:59,280 --> 00:12:01,640 or eighty-year-olds or thirty-year-olds. 223 00:12:01,720 --> 00:12:03,480 Mom, please. Age is just a number. 224 00:12:03,640 --> 00:12:06,560 So either I change diapers or someone changes mine. 225 00:12:07,600 --> 00:12:08,600 That's your plan? 226 00:12:11,320 --> 00:12:12,240 Anyway… 227 00:12:14,040 --> 00:12:16,800 you know there's no room in my heart for anyone but you… 228 00:12:17,640 --> 00:12:18,680 and your papa. 229 00:12:21,120 --> 00:12:22,160 Hey! 230 00:12:23,640 --> 00:12:24,960 Shit, man! 231 00:12:25,040 --> 00:12:29,240 18-19-20-21-22-23… 232 00:12:29,760 --> 00:12:31,000 24. 233 00:12:31,080 --> 00:12:32,360 Welcome to the moon! 234 00:12:32,440 --> 00:12:33,960 We beat Chandrayaan-II to it! 235 00:12:35,520 --> 00:12:37,200 Take a close-up, Madhav. 236 00:12:37,440 --> 00:12:39,720 How many more potholes do I need to get close-ups of, Damini? 237 00:12:39,800 --> 00:12:41,080 As many as there are. 238 00:12:41,200 --> 00:12:44,360 There are 24 potholes in the last 1.5 kilometers. 239 00:12:44,440 --> 00:12:46,320 Some of them as humongous as these. 240 00:12:46,440 --> 00:12:48,960 Imagine a motorbike or an auto rickshaw getting stuck here, it could kill someone! 241 00:12:49,720 --> 00:12:50,680 Let's measure it. 242 00:12:51,960 --> 00:12:54,280 Hold up, only one of these pictures will be printed. 243 00:12:54,760 --> 00:12:57,320 Under which you'll have space to write only four lines of text. 244 00:12:57,400 --> 00:13:00,240 With the ads for constipation larger than the article. 245 00:13:00,680 --> 00:13:01,960 We owe it to our readers. 246 00:13:02,240 --> 00:13:03,560 All five of them? 247 00:13:04,600 --> 00:13:05,760 Moving on. 248 00:13:06,680 --> 00:13:09,720 Twenty-two foot spans is… 249 00:13:10,400 --> 00:13:13,640 203.5 inches. 250 00:13:14,600 --> 00:13:16,760 -All right. -What? 251 00:13:17,440 --> 00:13:19,560 You know the size of your feet in inches? 252 00:13:20,720 --> 00:13:21,680 You don't? 253 00:13:24,680 --> 00:13:25,560 Okay. 254 00:13:26,040 --> 00:13:28,080 -No, no, no… -Okay. 255 00:13:28,320 --> 00:13:29,680 First woman on the moon. 256 00:13:31,040 --> 00:13:31,960 Crazy! 257 00:13:35,600 --> 00:13:38,560 Go back, if I could go back 258 00:13:38,680 --> 00:13:40,440 I'd probably do that 259 00:13:40,760 --> 00:13:43,000 So I could slam the door 260 00:13:43,160 --> 00:13:46,240 So mad, you drive me so mad 261 00:13:46,400 --> 00:13:48,160 Bend me till I snap 262 00:13:48,560 --> 00:13:50,840 You got me ready for war 263 00:13:51,240 --> 00:13:54,760 If I go down, you going down with me 264 00:13:55,000 --> 00:13:56,560 If you go down 265 00:13:56,800 --> 00:13:58,600 I'm drowning in the deep 266 00:13:59,000 --> 00:14:00,880 Who is to blame? 267 00:14:00,960 --> 00:14:02,680 Is it you or I? 268 00:14:02,760 --> 00:14:04,720 Who is deranged? 269 00:14:04,800 --> 00:14:06,520 Is it you or I? 270 00:14:06,680 --> 00:14:09,760 You've got no shame neither do I 271 00:14:09,840 --> 00:14:11,160 -Good morning. -Morning. 272 00:14:11,240 --> 00:14:13,840 Who is to blame? Is it you or I? 273 00:14:13,920 --> 00:14:15,120 Ask for an injunction. 274 00:14:15,760 --> 00:14:18,080 The defendant doesn't want the plaintiff to take further action so-- 275 00:14:18,160 --> 00:14:19,520 I have a 2:00 p.m. booking for this room. 276 00:14:20,720 --> 00:14:21,880 The Gateway Tech meeting? 277 00:14:22,800 --> 00:14:23,920 Shouldn't I be part of it? 278 00:14:24,560 --> 00:14:25,480 No, I got this one. 279 00:14:28,320 --> 00:14:29,200 Okay. 280 00:14:33,560 --> 00:14:34,440 Adil, let's go. 281 00:14:34,560 --> 00:14:37,560 Go back, if I could go back 282 00:14:37,720 --> 00:14:39,360 I'd probably do that 283 00:14:39,680 --> 00:14:42,040 So I could slam the door 284 00:14:42,160 --> 00:14:45,120 So mad, you drive me so mad 285 00:14:45,400 --> 00:14:47,200 Bend me till I snap 286 00:14:47,480 --> 00:14:48,920 You got me ready for war 287 00:14:49,000 --> 00:14:50,920 Negotiations take time, Mr. Sethi. 288 00:14:51,320 --> 00:14:53,280 The other side is just playing hardball. 289 00:14:53,600 --> 00:14:55,080 Give us a little more time. 290 00:14:55,240 --> 00:14:56,760 I can get you a better offer than this. 291 00:14:58,440 --> 00:14:59,440 So, Shashank? 292 00:15:00,800 --> 00:15:01,680 What do you think? 293 00:15:03,720 --> 00:15:04,800 Ms. Menon knows best. 294 00:15:05,120 --> 00:15:06,280 She always knows best. 295 00:15:10,040 --> 00:15:12,960 Okay, so why don't you two take the conversation forward? 296 00:15:13,240 --> 00:15:14,440 Sure, let's do that. 297 00:15:15,080 --> 00:15:16,400 Thanks for coming. I'll see you out. 298 00:15:16,480 --> 00:15:17,480 Thank you, Mr. Sethi. 299 00:15:17,560 --> 00:15:19,040 If I go down 300 00:15:19,440 --> 00:15:21,000 You going down with me 301 00:15:21,320 --> 00:15:22,880 If you go down 302 00:15:23,280 --> 00:15:24,960 I'm drowning in the deep 303 00:15:25,400 --> 00:15:27,200 Who is to blame? 304 00:15:27,280 --> 00:15:29,160 Is it you or I? 305 00:15:29,240 --> 00:15:31,160 Who is deranged? 306 00:15:31,240 --> 00:15:32,600 Is it you or I? 307 00:15:32,680 --> 00:15:33,560 Yes? 308 00:15:40,600 --> 00:15:41,440 What was that? 309 00:15:43,040 --> 00:15:43,840 What was what? 310 00:15:44,720 --> 00:15:46,160 What you said to Mr. Sethi. 311 00:15:46,840 --> 00:15:49,120 "Ms. Menon knows best. She always knows best." 312 00:15:49,280 --> 00:15:50,240 But it's the truth, right? 313 00:15:51,320 --> 00:15:52,120 That's why I… 314 00:15:52,840 --> 00:15:54,160 I mean, the firm, hired you. 315 00:15:56,480 --> 00:15:57,400 Anything else? 316 00:15:58,320 --> 00:15:59,160 No. 317 00:16:16,520 --> 00:16:17,400 Keshav, 318 00:16:18,280 --> 00:16:21,080 how many malaria cases were recorded in the first quarter this year? 319 00:16:22,160 --> 00:16:23,120 Okay. Dengue? 320 00:16:23,480 --> 00:16:24,400 Chikungunya? 321 00:16:24,760 --> 00:16:25,800 -Thank you so much. -Hey! 322 00:16:26,520 --> 00:16:28,680 You're Damini Rizvi Roy, right? 323 00:16:29,200 --> 00:16:30,040 Yeah. 324 00:16:30,120 --> 00:16:31,680 I've read your Bloody February. 325 00:16:32,000 --> 00:16:32,840 Oh! 326 00:16:33,160 --> 00:16:34,480 Before it was banned, of course. 327 00:16:35,120 --> 00:16:37,040 The book wasn't banned, technically. 328 00:16:37,240 --> 00:16:39,200 It just got pulled out because of protests. 329 00:16:39,360 --> 00:16:41,720 I think the protests did the world a huge favor. 330 00:16:42,440 --> 00:16:45,320 It was a 400-page tome of lies. 331 00:16:45,480 --> 00:16:47,000 And now it lies in the tomb. 332 00:16:47,800 --> 00:16:48,640 Excuse me? 333 00:16:48,720 --> 00:16:50,920 People like you have this coming. 334 00:16:51,040 --> 00:16:52,160 You deserve this. 335 00:17:40,200 --> 00:17:41,040 Hey. 336 00:17:41,320 --> 00:17:43,560 This world has gone completely mad, right? 337 00:17:44,560 --> 00:17:47,000 What happened to "live and let live"? 338 00:17:47,800 --> 00:17:50,960 These days everyone is offended by everything all of the time. 339 00:17:51,320 --> 00:17:53,960 If I say this a little louder, I bet five people here will be offended. 340 00:17:55,400 --> 00:17:58,280 That Kulkarni won't even let me do an op-ed. 341 00:17:58,720 --> 00:17:59,760 For five months, 342 00:17:59,920 --> 00:18:03,240 I've been covering dengue, malaria and potholes, Jeh. 343 00:18:03,640 --> 00:18:04,440 And you know me, Jeh. 344 00:18:04,520 --> 00:18:07,240 Even that I do super diligently. 345 00:18:08,040 --> 00:18:08,960 But, till when? 346 00:18:09,400 --> 00:18:11,400 How much longer will my punishment go on? 347 00:18:11,760 --> 00:18:13,960 Till when do I have to keep proving myself? 348 00:18:14,480 --> 00:18:15,320 By the way… 349 00:18:17,560 --> 00:18:18,960 I'm surprised that she got away. 350 00:18:19,480 --> 00:18:21,040 How did she survive that look of yours? 351 00:18:21,080 --> 00:18:22,000 Which look? 352 00:18:23,640 --> 00:18:24,560 I don't do that! 353 00:18:25,400 --> 00:18:27,520 You must be confusing me with one of your exes. 354 00:18:27,760 --> 00:18:31,240 Damini Rizvi Roy, you are a fighter. 355 00:18:31,560 --> 00:18:33,000 So, fight the good fight. 356 00:18:34,560 --> 00:18:35,800 Yes, this is Siddhi? 357 00:18:36,400 --> 00:18:37,320 For a show? 358 00:18:38,080 --> 00:18:39,800 No, I've quit stand-up. 359 00:18:40,320 --> 00:18:41,520 Indefinitely. 360 00:18:41,960 --> 00:18:43,080 Yeah, please don't call me. 361 00:18:43,800 --> 00:18:44,640 Hey! 362 00:18:44,720 --> 00:18:46,280 -Hi. -Why the long face? 363 00:18:47,320 --> 00:18:48,240 Telemarketers. 364 00:18:48,320 --> 00:18:49,280 Oh god, I hate them all. 365 00:18:49,320 --> 00:18:51,560 Say hello to Little Miss Sex Maniac. 366 00:18:51,800 --> 00:18:52,640 -What? -What? 367 00:18:53,280 --> 00:18:54,320 Coming up… 368 00:18:54,520 --> 00:18:56,960 in this world, there are three types of people. 369 00:18:57,040 --> 00:18:58,960 #MangsPearlsOfWisdom 370 00:18:59,480 --> 00:19:01,880 First, the ones that are having sex. 371 00:19:02,000 --> 00:19:04,560 Second, the ones that want to have sex. 372 00:19:04,800 --> 00:19:07,080 And third, the ones running away from sex. 373 00:19:07,280 --> 00:19:09,760 And which one of these are you, Guru Mangs? 374 00:19:09,800 --> 00:19:12,200 All three. Simultaneously. 375 00:19:12,280 --> 00:19:16,560 O.M.G. Roll up to the party Roll up, roll up to the party 376 00:19:16,680 --> 00:19:20,320 Yeah! O.M.G. Roll up to the party Roll up, roll up to the party 377 00:19:20,400 --> 00:19:21,320 Damn! 378 00:19:23,520 --> 00:19:25,680 Oh, it's raining hugs and kisses! 379 00:19:25,760 --> 00:19:26,960 So much love! 380 00:19:27,040 --> 00:19:28,240 You're gonna make me cry! 381 00:19:28,320 --> 00:19:29,680 Hey, we haven't seen each other all day! 382 00:19:29,760 --> 00:19:33,000 -Oh, my god! -I haven't seen Jeh for four days. 383 00:19:33,240 --> 00:19:34,280 Where's my kiss? 384 00:19:34,320 --> 00:19:36,320 And dude, aren't you my best friend? Where's my kiss? 385 00:19:36,440 --> 00:19:38,040 Okay, just to remind all of you… 386 00:19:38,080 --> 00:19:40,440 it was because of me that you all started coming here. 387 00:19:40,560 --> 00:19:43,800 And if it wasn't for me, Jeh, you would've never hooked up with Dee. 388 00:19:43,920 --> 00:19:44,960 So where is my kiss? 389 00:19:45,040 --> 00:19:45,800 -Give us a kiss! -Give us a kiss! 390 00:19:45,920 --> 00:19:48,080 -A kiss! We demand a kiss! It's our right! -Such noisy girls! 391 00:19:48,160 --> 00:19:49,560 You'll are disturbing my customers! 392 00:19:49,680 --> 00:19:50,920 -Off to the back with you! -Give us our drinks at least. 393 00:19:51,000 --> 00:19:53,560 -One more! One more! -Just one. 394 00:19:54,680 --> 00:19:58,640 We just came to party Yeah, we living for the moment 395 00:20:00,560 --> 00:20:02,720 What is with girls and their papas? 396 00:20:06,040 --> 00:20:08,000 They're our biggest heroes, right? 397 00:20:08,320 --> 00:20:10,640 Varun isn't just Arya's hero, he's her superhero. 398 00:20:13,720 --> 00:20:17,200 Maybe because they're the first man every girl loves? 399 00:20:17,280 --> 00:20:20,520 But by that logic, mothers should also be our heroes… 400 00:20:20,560 --> 00:20:22,760 because they're the first woman that we love. 401 00:20:22,960 --> 00:20:25,640 I think for me, both my parents were my heroes, you know? 402 00:20:26,720 --> 00:20:28,200 I just want to be like them. 403 00:20:30,880 --> 00:20:32,800 Fierce, brave, 404 00:20:33,200 --> 00:20:35,040 have an independent voice. 405 00:20:35,920 --> 00:20:38,320 Take a stand every single day, just like they did. 406 00:20:38,560 --> 00:20:40,760 I had an okay relationship with my dad. 407 00:20:41,160 --> 00:20:42,960 Neither attached nor detached. 408 00:20:43,160 --> 00:20:45,560 He would be transferred from one tea estate to another… 409 00:20:45,640 --> 00:20:48,800 and I would actually see him only during my boarding school holidays. 410 00:20:50,240 --> 00:20:51,800 Just two different worlds. 411 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 I know what you mean. 412 00:20:53,560 --> 00:20:54,640 You know, you love them. 413 00:20:55,400 --> 00:20:58,880 And they love you, of course. You have each other's backs, but… 414 00:20:59,480 --> 00:21:00,480 it's like a… 415 00:21:01,400 --> 00:21:03,200 like a missing link, right? 416 00:21:07,560 --> 00:21:08,720 My dear dad… 417 00:21:09,640 --> 00:21:12,320 he's generous, hard-working, honest. 418 00:21:12,960 --> 00:21:16,680 He's just stuck in his patriarchal, hetero-normative approach. 419 00:21:17,560 --> 00:21:21,880 And I was always striving to get his attention. 420 00:21:22,800 --> 00:21:25,200 I played hockey, I lifted weights… 421 00:21:25,480 --> 00:21:27,320 I won medal after medal… 422 00:21:27,800 --> 00:21:32,080 in the hopes that I could be a better son to him than my brother. 423 00:21:33,160 --> 00:21:35,520 And he actually said to me that… 424 00:21:36,280 --> 00:21:38,160 "You can never be a sportsman, 425 00:21:38,240 --> 00:21:41,560 because you can never fulfill the 'man' part." 426 00:21:45,160 --> 00:21:47,800 So, you never had an emotional relationship with him? 427 00:21:48,200 --> 00:21:50,680 You know, on my 22nd birthday, 428 00:21:51,600 --> 00:21:54,280 I was presented with a photo album from a marriage bureau. 429 00:21:55,080 --> 00:21:55,960 And he was like, 430 00:21:56,480 --> 00:21:58,680 "Pick one. We have to get you married." 431 00:21:59,920 --> 00:22:02,960 Yeah. Honestly, I never mattered to him. 432 00:22:03,040 --> 00:22:04,280 That's how I felt. 433 00:22:04,640 --> 00:22:06,000 God, that's hard! 434 00:22:07,080 --> 00:22:08,240 This one time… 435 00:22:09,800 --> 00:22:10,720 he was like… 436 00:22:12,720 --> 00:22:14,560 "I love you a lot, but obviously… 437 00:22:15,960 --> 00:22:20,160 I'm bound by our relationship." 438 00:22:30,000 --> 00:22:31,080 But, Mangs… 439 00:22:34,520 --> 00:22:36,480 however he is, he's still here. 440 00:22:40,240 --> 00:22:43,000 You'll just wake up one day and they'll be gone. Forever. 441 00:22:59,160 --> 00:23:00,760 I'm your love Raftaar, baby! 442 00:23:00,840 --> 00:23:03,400 There's no end to our story, girl 443 00:23:03,480 --> 00:23:06,160 We will bend the rules to be together 444 00:23:06,360 --> 00:23:08,920 The ones you walk with 445 00:23:09,040 --> 00:23:11,240 To make me jealous will get hanged 446 00:23:11,320 --> 00:23:14,040 Full Dope! Your friend is the coolest, girl! 447 00:23:14,120 --> 00:23:16,680 -Why fear? You are dangerous, girl! -Girls, we're reaching in five minutes. 448 00:23:16,760 --> 00:23:17,560 One hope… 449 00:23:17,640 --> 00:23:19,840 Story sent! 450 00:23:20,920 --> 00:23:23,320 -Done! -Listen to Pookie Auntie and Dada, okay? 451 00:23:23,400 --> 00:23:25,880 -I will play with Aarav all weekend. -Okay. 452 00:23:30,080 --> 00:23:31,400 Oh look, look! A country cow! 453 00:23:31,480 --> 00:23:34,000 Sids, that's a buffalo. 454 00:23:41,960 --> 00:23:47,320 You break my heart and still dance away 455 00:23:55,080 --> 00:23:56,160 Please, let's go back. 456 00:23:58,000 --> 00:24:00,160 Mangs, you got this. 457 00:24:01,600 --> 00:24:02,600 And we got you. 458 00:24:04,080 --> 00:24:04,920 Let's go. 459 00:24:23,320 --> 00:24:24,920 Ummi? Child, is that you? 460 00:24:25,040 --> 00:24:26,280 Hello, Mom. 461 00:24:27,640 --> 00:24:28,480 -Namaste, Auntie. -Namaste. 462 00:24:28,560 --> 00:24:29,680 Who is it, Mother? 463 00:24:32,320 --> 00:24:33,200 Ummi? 464 00:24:35,120 --> 00:24:37,280 Look at this! 465 00:24:37,360 --> 00:24:41,640 Is your name Simrat? Is it? 466 00:24:41,840 --> 00:24:43,360 Who's come? Who is that? 467 00:24:43,440 --> 00:24:45,200 Do you know Diljit Dosanjh? 468 00:24:45,280 --> 00:24:47,680 Yes of course. He's Pammi's aunt's son. 469 00:24:49,280 --> 00:24:51,400 -Could you introduce me? -Why not! 470 00:24:52,440 --> 00:24:53,800 Let's meet him tomorrow. 471 00:24:56,440 --> 00:24:57,600 Hey, Vikram! 472 00:24:58,360 --> 00:25:00,400 Do you smell the samosas? 473 00:25:01,440 --> 00:25:04,280 Who wants some piping hot samosas from Nathulals! 474 00:25:09,720 --> 00:25:11,000 Hello, Father. 475 00:25:28,320 --> 00:25:30,840 How dare she set foot into my house! 476 00:25:31,080 --> 00:25:33,120 Talk softly, Umang's right outside. 477 00:25:33,200 --> 00:25:35,000 How will she feel if she hears you, poor thing? 478 00:25:35,120 --> 00:25:36,560 I don't care if she hears! 479 00:25:37,760 --> 00:25:39,840 -Calm down. -We've been humiliated. 480 00:25:41,480 --> 00:25:45,200 After so many years, our little Simrat brought joy into our homes. 481 00:25:46,000 --> 00:25:48,480 But she won't even let us have that. Barges in to ruin everything! 482 00:25:48,560 --> 00:25:50,480 -Enough, calm down. -I am calm. 483 00:25:51,680 --> 00:25:53,040 We shouldn't have come here. 484 00:25:53,760 --> 00:25:54,640 Let's go. 485 00:25:55,320 --> 00:25:56,880 At least have some tea and go, Ummi. 486 00:26:05,560 --> 00:26:07,200 Simrat takes after you. 487 00:26:07,960 --> 00:26:09,160 Everyone says the same thing. 488 00:26:12,200 --> 00:26:13,280 Are you happy, Pinky? 489 00:26:13,920 --> 00:26:15,240 Yes, very happy. 490 00:26:15,840 --> 00:26:17,120 Don't lie to me, please. 491 00:26:17,320 --> 00:26:19,400 I'm not lying. It's just… 492 00:26:19,600 --> 00:26:21,280 my priorities have changed. 493 00:26:21,960 --> 00:26:23,480 Now, Simrat comes first. 494 00:26:23,760 --> 00:26:24,960 Then everybody else. 495 00:26:29,440 --> 00:26:30,480 Finding happiness in motherhood 496 00:26:30,560 --> 00:26:33,040 doesn't equate to finding happiness in your marriage. 497 00:26:33,120 --> 00:26:35,000 What is the point of going there? 498 00:26:38,240 --> 00:26:40,720 -Does my brother take care of Simrat? -Absolutely. 499 00:26:41,240 --> 00:26:43,400 All day it's "Simmi, Simmi." 500 00:26:45,440 --> 00:26:48,000 I have also started to love Vikramjeet. 501 00:26:51,000 --> 00:26:52,040 Not the kind of love we had. 502 00:26:53,000 --> 00:26:54,200 More like what you'd feel for a best friend. 503 00:26:55,320 --> 00:26:56,680 And that's enough for you? 504 00:26:56,880 --> 00:26:58,160 Why are you asking me now? 505 00:26:58,440 --> 00:27:01,240 Why didn't you ask me when I came to see you in Mumbai? 506 00:27:11,240 --> 00:27:12,160 Ummi… 507 00:27:13,800 --> 00:27:15,200 I'm not complaining. 508 00:27:15,640 --> 00:27:16,600 I'm fine. 509 00:27:17,600 --> 00:27:18,840 And I want you to be fine. 510 00:27:20,520 --> 00:27:21,360 And listen. 511 00:27:22,240 --> 00:27:24,080 Whether she says it or not, 512 00:27:24,840 --> 00:27:27,240 Mom thinks about you all the time. 513 00:27:28,320 --> 00:27:29,720 She needs you. 514 00:27:31,280 --> 00:27:32,720 Like you need her. 515 00:27:34,360 --> 00:27:37,200 No matter how grown-up and independent we become… 516 00:27:38,480 --> 00:27:40,680 family is family, right? 517 00:27:43,360 --> 00:27:44,200 And… 518 00:27:44,720 --> 00:27:47,000 you were starting your own family too, weren't you? 519 00:27:48,720 --> 00:27:49,920 With Samara? 520 00:27:50,640 --> 00:27:54,120 Tell me are you happy now? 521 00:27:54,840 --> 00:27:59,320 I know that we're long gone, long gone 522 00:28:00,440 --> 00:28:05,240 I know that it's my fault I messed it up 523 00:28:05,640 --> 00:28:10,560 Did you get everything that you want? 524 00:28:11,600 --> 00:28:15,960 Did you find a new love of my… 525 00:28:16,160 --> 00:28:17,720 I've always known. 526 00:28:22,360 --> 00:28:25,000 Are you happy now? 527 00:28:40,200 --> 00:28:41,480 Can you pass the sweet? 528 00:28:48,800 --> 00:28:49,640 Thanks. 529 00:28:57,040 --> 00:28:57,840 Ummi… 530 00:28:58,840 --> 00:28:59,960 how's work? 531 00:29:03,720 --> 00:29:06,360 Any new celeb clients? 532 00:29:08,840 --> 00:29:12,360 Don't bring up those shameless and uncouth people in the house. 533 00:29:13,560 --> 00:29:15,680 They are the ones to blame. 534 00:29:19,560 --> 00:29:20,480 Isn't that right? 535 00:29:21,720 --> 00:29:25,000 Didn't she sweet-talk you and make you like her? 536 00:29:36,680 --> 00:29:38,720 Father, I've been like this since childhood. 537 00:29:40,480 --> 00:29:42,520 You never bothered to get to know me. 538 00:29:43,600 --> 00:29:45,960 You lived in my house for twenty-two years. 539 00:29:46,600 --> 00:29:49,280 And now she tells me I don't know her. 540 00:29:49,720 --> 00:29:50,600 Great. 541 00:29:54,080 --> 00:29:55,040 Who am I? 542 00:29:56,040 --> 00:29:57,240 What are my interests? 543 00:29:58,160 --> 00:29:59,040 My goals? 544 00:29:59,360 --> 00:30:00,600 Have you ever asked? 545 00:30:02,080 --> 00:30:04,720 My entire childhood, I heard just one thing. 546 00:30:06,040 --> 00:30:07,680 "A girl child is a temporary family member." 547 00:30:08,720 --> 00:30:12,360 Maybe that's why you could never see me as your own. 548 00:30:14,080 --> 00:30:15,320 Shut your mouth! 549 00:30:16,120 --> 00:30:17,920 That's always your response to anything I say. 550 00:30:18,880 --> 00:30:20,600 What a healthy father-daughter relationship! 551 00:30:23,280 --> 00:30:24,760 She taught you how to talk like this, right? 552 00:30:26,520 --> 00:30:28,120 To talk back to your father? 553 00:30:29,000 --> 00:30:30,560 I'm your father, Umang! 554 00:30:31,760 --> 00:30:34,120 Respecting me is your duty. 555 00:30:34,240 --> 00:30:35,680 And your duty? 556 00:30:36,400 --> 00:30:37,440 What about that? 557 00:30:38,920 --> 00:30:40,320 It's been months! 558 00:30:40,480 --> 00:30:42,200 You don't know what I've been through! 559 00:30:42,520 --> 00:30:43,800 I was all over the news! 560 00:30:43,920 --> 00:30:45,640 You didn't even call me once! 561 00:30:45,720 --> 00:30:47,880 To ask if I was alright. 562 00:30:48,080 --> 00:30:49,240 To check if I was dead or alive. 563 00:30:50,680 --> 00:30:55,280 God forbid, should I one day get a call that something had happened to you, 564 00:30:55,920 --> 00:30:58,160 I would never be able to forgive myself. 565 00:30:59,480 --> 00:31:02,640 But if you ever get a similar phone call about me, 566 00:31:03,080 --> 00:31:04,480 would you even care? 567 00:31:10,000 --> 00:31:11,480 I shouldn't have come here. 568 00:31:13,680 --> 00:31:14,880 Nothing's ever going to change. 569 00:31:24,160 --> 00:31:27,360 It's not that I don't love you… 570 00:31:29,160 --> 00:31:30,480 -I do love you… -Here we go. 571 00:31:30,880 --> 00:31:32,680 "I'm bound by our relationship." 572 00:31:33,560 --> 00:31:36,320 I'm tired of this backhanded love. 573 00:31:38,200 --> 00:31:40,800 Father, I also love you a lot. 574 00:31:41,040 --> 00:31:43,480 And that is what keeps me bound to you. 575 00:31:44,320 --> 00:31:46,680 Can this equation never change? 576 00:31:52,440 --> 00:31:53,800 It's too late now. 577 00:31:54,960 --> 00:31:55,920 Too late. 578 00:31:58,880 --> 00:31:59,760 Now… 579 00:32:01,480 --> 00:32:02,720 I have only one daughter. 580 00:32:04,040 --> 00:32:05,840 And her name is Pinky. 581 00:32:08,720 --> 00:32:09,680 Enough! 582 00:32:13,960 --> 00:32:16,000 Umang is still my daughter. 583 00:32:18,640 --> 00:32:20,080 And she always will be. 584 00:32:22,600 --> 00:32:24,400 I have three children. 585 00:32:25,320 --> 00:32:26,320 You hear me? 586 00:33:01,080 --> 00:33:03,680 Look up, I'm living in the clouds now 587 00:33:03,920 --> 00:33:06,600 Check your clock, it's my time now 588 00:33:06,760 --> 00:33:09,400 I created my own paths 589 00:33:09,520 --> 00:33:12,000 No one can take my place… 590 00:33:15,200 --> 00:33:18,000 I have only one principle Which I don't break 591 00:33:18,080 --> 00:33:20,720 I don't bow down in front of anyone 592 00:33:20,840 --> 00:33:23,240 Staying simple doesn't suit me 593 00:33:23,320 --> 00:33:26,080 I don't listen to anyone, I do my own 594 00:33:26,240 --> 00:33:28,840 I worked only towards my vision 595 00:33:29,080 --> 00:33:31,680 Check my story, my life has been hard 596 00:33:31,800 --> 00:33:34,520 Try and stop me, all I see is my mission 597 00:33:34,600 --> 00:33:36,280 Show you how I like it 598 00:33:36,640 --> 00:33:38,240 Show you how I like it 599 00:33:38,440 --> 00:33:40,360 I'm my own vibe 600 00:33:41,600 --> 00:33:43,120 Oh, wow! 601 00:33:43,200 --> 00:33:45,680 That's Dee, eating some butter! 602 00:33:46,480 --> 00:33:47,360 Nice. 603 00:33:47,560 --> 00:33:49,000 Here's some balm. For your headache. 604 00:33:49,120 --> 00:33:49,960 I'm fine. 605 00:33:50,080 --> 00:33:52,400 Mangu! Hi! 606 00:33:52,840 --> 00:33:54,400 Oh shit, incoming. 607 00:33:55,040 --> 00:33:57,520 Stop, stop! 608 00:33:57,880 --> 00:33:59,200 -"Mangu!" -Hello everyone! 609 00:33:59,280 --> 00:34:00,360 -Hello! -Hi! 610 00:34:00,440 --> 00:34:01,760 Hi, Neetu. Hi, Dolly. 611 00:34:01,840 --> 00:34:03,000 You're in Ludhiana! 612 00:34:03,160 --> 00:34:06,120 No phone call, no status update? 613 00:34:06,200 --> 00:34:09,000 Dear God, you've changed so much! 614 00:34:09,120 --> 00:34:12,160 And look at that! An entire tattoo sleeve! 615 00:34:12,640 --> 00:34:14,920 Everyone talks about you here. 616 00:34:15,160 --> 00:34:16,080 Look at us. 617 00:34:16,160 --> 00:34:18,000 We took the boring marriage route. 618 00:34:18,160 --> 00:34:20,160 And you! So cool! 619 00:34:20,280 --> 00:34:22,280 You made such a great career for yourself! 620 00:34:22,600 --> 00:34:24,040 That too on your own terms! 621 00:34:24,280 --> 00:34:26,560 -In typical Umang style! -Agreed! 622 00:34:26,640 --> 00:34:28,800 We are so proud of you, Mangu. 623 00:34:29,160 --> 00:34:32,320 Mumma! I need to go potty. Now! 624 00:34:32,400 --> 00:34:35,080 Hey, why does the pressure always strike you when we're out? 625 00:34:35,160 --> 00:34:38,160 I told you to go when we were at home! 626 00:34:38,280 --> 00:34:39,440 Why didn't you go then? 627 00:34:39,680 --> 00:34:41,040 Come on. Let's go. 628 00:34:41,120 --> 00:34:42,440 Okay, bye, Mangu! 629 00:34:42,640 --> 00:34:43,800 Bye! 630 00:34:43,880 --> 00:34:44,960 -Let's go, Uncle! -See you. 631 00:34:45,040 --> 00:34:47,040 -Bye! -Bye! 632 00:34:47,120 --> 00:34:48,600 Wait, wait! 633 00:34:49,080 --> 00:34:50,400 Mangu, listen to me! 634 00:34:50,680 --> 00:34:51,640 Come here. 635 00:34:51,840 --> 00:34:54,520 Your problem with Samara? Don't worry. 636 00:34:54,600 --> 00:34:55,760 It'll all get sorted out! 637 00:34:55,840 --> 00:34:58,480 After all, true love is true love! 638 00:34:58,640 --> 00:35:00,640 Don't stress! Okay, see you later! 639 00:35:00,800 --> 00:35:02,800 -Bye! -Bye! 640 00:35:02,880 --> 00:35:04,600 Come on, quickly! Bye. 641 00:35:05,880 --> 00:35:06,880 Mangu! 642 00:35:07,960 --> 00:35:10,920 Here. Your true love awaits. 643 00:35:13,040 --> 00:35:15,640 Also, we are very proud of you too. 644 00:35:18,800 --> 00:35:20,520 That's my school bus! 645 00:35:20,880 --> 00:35:22,200 Girls! Come on! Let's go! 646 00:35:22,960 --> 00:35:24,160 One minute. 647 00:35:24,360 --> 00:35:25,400 Guys, come! 648 00:35:25,480 --> 00:35:27,120 -Wait. What am I missing? -Come on. 649 00:35:27,160 --> 00:35:28,560 You'll miss the bus. Come! 650 00:35:28,800 --> 00:35:29,880 This is a school bus! 651 00:35:30,600 --> 00:35:33,320 Not for the general public. Get off! 652 00:35:33,640 --> 00:35:35,280 Mr. Teja Singh, it's me, Umang. 653 00:35:35,960 --> 00:35:37,800 Oh, Umang! 654 00:35:38,320 --> 00:35:39,680 The pain in my ass! 655 00:35:39,960 --> 00:35:41,480 Champion of the school! 656 00:35:42,080 --> 00:35:43,640 And my favorite. 657 00:35:43,760 --> 00:35:45,160 You've grown up! 658 00:35:45,200 --> 00:35:47,520 And you, you've aged like fine wine! 659 00:35:47,600 --> 00:35:48,920 Even more handsome than before! 660 00:35:49,160 --> 00:35:50,360 Where are you going? 661 00:35:50,520 --> 00:35:51,800 Wherever you're going. 662 00:35:51,880 --> 00:35:52,760 -School. -School! 663 00:35:52,840 --> 00:35:55,480 Bit fast, can you ride that? 664 00:35:55,560 --> 00:35:58,400 They don't know me I'm coming right back 665 00:35:58,480 --> 00:36:01,160 In my zone, don't say anything I'll give you vibe check 666 00:36:01,280 --> 00:36:04,000 Open your eyes See who's standing, stay aside 667 00:36:04,560 --> 00:36:07,360 The race is long, even I know 668 00:36:07,520 --> 00:36:10,080 I'm in form, that's why the time has come 669 00:36:10,160 --> 00:36:12,920 I'm up till dawn 'Cause it's a new day tomorrow 670 00:36:13,120 --> 00:36:15,120 I have made my own place 671 00:36:15,280 --> 00:36:16,160 It was here… 672 00:36:16,760 --> 00:36:18,160 where everything happened. 673 00:36:19,200 --> 00:36:21,560 I finally understood who I was. 674 00:36:23,600 --> 00:36:25,400 And exactly here… 675 00:36:26,400 --> 00:36:28,880 I kissed Pinky for the first time. 676 00:36:30,160 --> 00:36:33,640 I had strong feelings for her since the seventh grade. 677 00:36:34,200 --> 00:36:36,800 And I just thought they were extra strong feelings for a friend. 678 00:36:37,640 --> 00:36:38,960 "Extra strong!" 679 00:36:39,040 --> 00:36:40,880 Yeah, I didn't know. 680 00:36:42,880 --> 00:36:46,160 And you know how Vikramjeet fell in love with Pinky? 681 00:36:48,560 --> 00:36:49,440 Because of me. 682 00:36:51,160 --> 00:36:55,080 Because Pinky would be over constantly, to meet me. 683 00:36:56,400 --> 00:36:57,400 And then… 684 00:36:58,920 --> 00:37:04,080 Vikramjeet told Dad that he would marry only Pinky and no one else. 685 00:37:06,640 --> 00:37:10,840 And Pinky chose Vikramjeet… 686 00:37:12,120 --> 00:37:13,000 over me. 687 00:37:23,800 --> 00:37:26,800 Forget about all this. It's fine. It's all good. 688 00:37:29,600 --> 00:37:30,480 Okay. 689 00:37:30,680 --> 00:37:33,120 Time for some old-fashioned Punjabi therapy. 690 00:37:33,160 --> 00:37:34,360 Come on. Let's go. 691 00:37:34,600 --> 00:37:35,800 Let's go! 692 00:37:39,120 --> 00:37:39,920 Jump. 693 00:37:41,400 --> 00:37:42,920 Jump? What do you mean, "jump"? 694 00:37:44,160 --> 00:37:44,960 Come on, come on! 695 00:37:45,040 --> 00:37:46,600 -No! -Let's go! 696 00:37:46,640 --> 00:37:49,760 -You'll love it! Just try it. -It's gonna be good! Seriously! 697 00:37:49,840 --> 00:37:52,000 -Why me first! -You can do it, come on. 698 00:37:52,080 --> 00:37:52,880 Because… 699 00:37:52,960 --> 00:37:55,800 -Be the fearless journalist that you are. -See you on the other side. 700 00:37:55,880 --> 00:37:57,760 -Oh my God! This is-- -Let's go. 701 00:37:57,920 --> 00:37:58,880 -Careful. -No! 702 00:37:58,960 --> 00:37:59,880 -No! -You can do it! 703 00:38:00,120 --> 00:38:01,200 One, two, go! 704 00:38:02,520 --> 00:38:03,640 Oh, my god! 705 00:38:05,000 --> 00:38:06,320 All right! 706 00:38:07,160 --> 00:38:08,600 -Are you okay? -Come on! 707 00:38:10,040 --> 00:38:13,320 Like rulers of the jungle… 708 00:38:13,400 --> 00:38:14,600 Where does this road lead to? 709 00:38:14,800 --> 00:38:18,200 Towards Nathulal, for deep-fried goodness, or Deluxe Cinema for morning shows! 710 00:38:18,320 --> 00:38:20,600 Oh, wow! Like The Sperminator? 711 00:38:21,160 --> 00:38:22,880 Good Will Humping! 712 00:38:23,000 --> 00:38:24,200 Pulp Friction! 713 00:38:25,200 --> 00:38:27,120 Punjabi ones are way better. 714 00:38:27,160 --> 00:38:28,440 For example… 715 00:38:28,800 --> 00:38:30,200 Tarzan, The Jungle Man! 716 00:38:30,320 --> 00:38:32,520 -Wow. -And my favorite… 717 00:38:32,640 --> 00:38:34,000 Come To My Haystack! 718 00:38:34,320 --> 00:38:35,360 Haystack meaning? 719 00:38:36,000 --> 00:38:38,120 Haystack means "bed." 720 00:38:38,320 --> 00:38:39,480 Come To My Haystack! 721 00:38:39,560 --> 00:38:41,640 -Come on, let's go. -Bed means what? 722 00:38:42,680 --> 00:38:44,680 -Where do you want to sleep tonight? -Let's go! 723 00:38:44,800 --> 00:38:46,040 Oh! 724 00:38:48,400 --> 00:38:49,560 Oh God! 725 00:38:53,080 --> 00:38:54,160 That's what I'm talking about! 726 00:38:54,920 --> 00:38:57,200 -Nice one. -Isn't this used to ward off monkeys? 727 00:38:57,320 --> 00:39:00,160 Yes, but today it shall be used for female monkeys. 728 00:39:01,440 --> 00:39:02,400 One more. 729 00:39:02,880 --> 00:39:04,200 Fuck expectations! 730 00:39:04,760 --> 00:39:05,960 Fuck samosas! 731 00:39:06,280 --> 00:39:07,640 Fuck binding relationships. 732 00:39:09,760 --> 00:39:11,120 All right, let's do this. 733 00:39:12,160 --> 00:39:13,360 Fuck you, Shashank. 734 00:39:13,440 --> 00:39:14,480 Fuck you, Varun. 735 00:39:14,560 --> 00:39:16,080 Fuck all you men! 736 00:39:17,040 --> 00:39:18,400 Okay, not Arjun, actually. 737 00:39:21,120 --> 00:39:23,000 -Okay. -This is fun. 738 00:39:23,680 --> 00:39:24,560 Come on. 739 00:39:24,640 --> 00:39:25,520 Go, Dee. 740 00:39:25,800 --> 00:39:26,960 Okay, fuck. 741 00:39:27,840 --> 00:39:29,320 Fuck potholes. 742 00:39:30,640 --> 00:39:32,040 Fuck mosquitoes. 743 00:39:32,920 --> 00:39:35,640 Fuck all those coward editors who won't hire me. 744 00:39:37,880 --> 00:39:40,440 Fuck me, 'cause I'm the biggest coward of them all. 745 00:39:43,960 --> 00:39:45,880 -I can't, I can't. -Hey. 746 00:39:45,960 --> 00:39:47,160 -You did good. -It's okay. 747 00:39:47,280 --> 00:39:48,800 -I can't, sorry. -Don't worry. 748 00:39:48,880 --> 00:39:49,800 It's okay. 749 00:39:50,920 --> 00:39:51,800 Come on, Sids. 750 00:39:51,880 --> 00:39:53,160 Fuck you, universe! 751 00:39:53,360 --> 00:39:56,280 Fuck you for taking my dad way before it was his time! 752 00:39:57,040 --> 00:39:58,160 Sids, use the gun. 753 00:40:00,080 --> 00:40:02,160 Come on, you can do it, Sids. You got this. Come on. 754 00:40:03,040 --> 00:40:05,200 -Raise it up, come on. -Sids, come on. 755 00:40:10,160 --> 00:40:11,880 Just aim and shoot. 756 00:40:14,360 --> 00:40:15,160 Oh fuck! 757 00:40:15,480 --> 00:40:16,960 -Sids! -Sids, oh my goodness! 758 00:40:17,040 --> 00:40:18,200 -Are you okay? -Are you okay? 759 00:40:18,320 --> 00:40:20,160 -Are you okay? -Damn. 760 00:40:20,280 --> 00:40:22,120 -Are you hurt? -What are you doing! 761 00:40:22,160 --> 00:40:23,640 -Bro, you good? -Sid! 762 00:40:24,080 --> 00:40:25,880 Are you hurt? Are you good? What's happening? 763 00:40:26,520 --> 00:40:28,640 -What is going on even? -Oh fuck! 764 00:40:29,000 --> 00:40:29,920 What did… 765 00:40:30,160 --> 00:40:32,880 -What the hell is going on with her? -I don't know. 766 00:40:35,640 --> 00:40:38,320 Look up, I'm living in the clouds now 767 00:40:38,480 --> 00:40:41,040 Check your clock it's my time now 768 00:40:41,360 --> 00:40:43,920 I created my own paths 769 00:40:44,120 --> 00:40:46,640 No one can take my place 770 00:40:46,920 --> 00:40:49,760 I follow my own rules 771 00:40:49,840 --> 00:40:52,560 I have only one principle Which I don't break 772 00:40:52,640 --> 00:40:55,160 I don't bow down in front of anyone 773 00:40:55,400 --> 00:40:57,840 Staying simple doesn't suit me 774 00:40:57,920 --> 00:41:00,640 I don't listen to anyone, I do my own 775 00:41:00,800 --> 00:41:03,400 I worked only towards my vision 776 00:41:03,640 --> 00:41:06,320 Check my story, my life has been hard 777 00:41:06,440 --> 00:41:09,320 Try and stop me All I see is my mission 778 00:41:09,560 --> 00:41:12,080 Look up, I'm living in the clouds now 779 00:41:12,360 --> 00:41:14,960 Check your clock it's my time now 780 00:41:15,200 --> 00:41:17,800 I created my own paths 781 00:41:18,040 --> 00:41:20,400 No one can take my place 782 00:41:20,480 --> 00:41:22,040 Show you how I like it 783 00:41:22,480 --> 00:41:24,120 Show you how I like it 784 00:41:24,320 --> 00:41:26,200 I'm my own vibe 785 00:41:26,520 --> 00:41:29,040 Look up, I'm living in the clouds now 786 00:41:32,160 --> 00:41:34,640 Check your clock it's my time now 787 00:41:37,880 --> 00:41:40,440 Bit fast can you ride that? 788 00:41:40,520 --> 00:41:43,400 They don't know me I'm coming right back 789 00:41:43,520 --> 00:41:46,280 In my zone, don't say anything I'll give you vibe check 790 00:41:46,360 --> 00:41:49,120 Open your eyes See who's standing, stay aside 791 00:41:49,520 --> 00:41:52,320 The race is long, even I know 792 00:41:52,480 --> 00:41:55,120 I'm in form that's why the time has come 793 00:41:55,320 --> 00:41:57,920 I work all night cause It's a new day tomorrow 794 00:41:58,000 --> 00:41:59,920 I have made my own place 795 00:42:00,000 --> 00:42:02,760 I don't listen to anyone, I do my own 796 00:42:02,920 --> 00:42:05,560 I worked only towards my vision 797 00:42:05,760 --> 00:42:08,320 Check my story, my life has been hard 798 00:42:08,560 --> 00:42:11,400 Try and stop me, all I see is my mission