1 00:00:16,080 --> 00:00:17,960 [दामिनी की आवाज़] चिंगारी कोई भड़के तो, 2 00:00:19,160 --> 00:00:20,600 क्या हमेशा ही आग लग जाए? 3 00:00:21,080 --> 00:00:22,320 चिंगारी फैलती है 4 00:00:22,440 --> 00:00:24,920 [अंग्रेज़ी में] वैसे, ये इस बात पर निर्भर करता है कि रात कैसी है। 5 00:00:25,600 --> 00:00:26,600 [अंग्रेज़ी में] अगर शांत है, 6 00:00:27,280 --> 00:00:28,680 तो वो चिंगारी आसानी से बुझ जाएगी। 7 00:00:29,680 --> 00:00:32,600 [अंग्रेज़ी में] लेकिन रात अगर आँधी भरी है, 8 00:00:33,480 --> 00:00:35,320 [अंग्रेज़ी में] तो जंगल की आग से सावधान रहना। 9 00:00:38,400 --> 00:00:39,400 उमामी फिटनेस एण्ड योगा 10 00:00:43,800 --> 00:00:45,240 [अंग्रेज़ी में] ♪ मैं आग हूँ♪ 11 00:00:45,360 --> 00:00:46,320 ♪ सबसे अलग♪ 12 00:00:46,680 --> 00:00:48,080 ♪ मेरा अपना ही खेल है♪ 13 00:00:48,440 --> 00:00:49,920 ♪ मेरी अपनी अलग पहचान है♪ 14 00:00:50,200 --> 00:00:51,000 ♪ ताकत के साथ♪ 15 00:00:51,360 --> 00:00:52,760 ♪ मैं अपने रास्ते पर हूँ♪ 16 00:00:53,080 --> 00:00:55,240 ♪ओह, अरे एक मिनट रुको ना♪ 17 00:00:56,280 --> 00:00:57,760 ♪ अभी तो मेरी शुरुआत है♪ 18 00:00:58,480 --> 00:01:01,280 ♪ मैं खुद को रोकूँगी नहीं♪ 19 00:01:01,640 --> 00:01:03,280 ♪ ऊपर बढ़ते जाना है♪ 20 00:01:05,880 --> 00:01:07,920 ♪ ऊपर, अब और ऊपर जाना है♪ 21 00:01:09,440 --> 00:01:11,480 -[दामिनी] हैलो! -हैलो। 22 00:01:11,640 --> 00:01:12,520 [अंग्रेज़ी में] ओह, तेरी! 23 00:01:13,160 --> 00:01:13,920 [अंग्रेज़ी में] वाह! 24 00:01:14,080 --> 00:01:15,720 -[अंग्रेज़ी में] चल क्या रहा है? -ओह बढ़िया। गॉड, यार! 25 00:01:15,840 --> 00:01:18,080 [अंग्रेज़ी में] ♪ ऊपर बढ़ते जाना है♪ 26 00:01:19,080 --> 00:01:19,880 उमामी में आपका स्वागत है 27 00:01:20,040 --> 00:01:21,640 ♪ अब ऊपर बढ़ते जाना है♪ 28 00:01:26,480 --> 00:01:27,280 बढ़िया। 29 00:01:27,400 --> 00:01:28,960 -[अंजना] स्पीच! -स्पीच! 30 00:01:29,080 --> 00:01:30,920 -स्पीच! -स्पीच! 31 00:01:31,040 --> 00:01:33,200 -[अंग्रेज़ी में] तुम लोग भी… -स्पीच! 32 00:01:33,400 --> 00:01:34,960 [अंग्रेज़ी में] ओके, इसके लिए मैं बैठ जाती हूँ। 33 00:01:35,080 --> 00:01:35,880 [अंग्रेज़ी में] मैं बहुत आभारी हूँ। 34 00:01:38,440 --> 00:01:39,280 ओके। 35 00:01:40,960 --> 00:01:43,360 बचपन से मेरा एक सपना था… 36 00:01:43,800 --> 00:01:45,760 कि एक दिन, [अंग्रेज़ी में] मैं मुंबई जाऊँगी। 37 00:01:47,360 --> 00:01:50,800 और यहाँ आके मुझे ज़िंदगी में, अपनी जगह मिल जाएगी। 38 00:01:52,720 --> 00:01:56,080 [अंग्रेज़ी में] और आखिरकार, पाँच सालों के बाद 39 00:01:57,080 --> 00:01:59,840 आज, मुझे मेरी अपनी जगह मिल गई है। 40 00:02:02,560 --> 00:02:04,880 [अंग्रेज़ी में] एक ऐसी जगह जहाँ मुझे दूसरों के हिसाब से फिट नहीं होना पड़ेगा। 41 00:02:05,360 --> 00:02:07,400 [अंग्रेज़ी में] एक ऐसी जगह जिसे मैं अपनी कह सकती हूँ। 42 00:02:09,000 --> 00:02:10,600 [अंग्रेज़ी में] उमामी, मेरा फिटनेस स्टूडियो। 43 00:02:11,120 --> 00:02:11,920 [अंग्रेज़ी में] बहुत गर्व है हमें! 44 00:02:12,040 --> 00:02:13,120 [अंग्रेज़ी में] बहुत अच्छे, उमंग। 45 00:02:13,600 --> 00:02:16,160 ये सब [अंग्रेज़ी में] मेरी तीन सुंदर चुड़ैलों 46 00:02:17,080 --> 00:02:19,000 [अंग्रेज़ी में] के बिना नहीं हो पाता। 47 00:02:20,280 --> 00:02:22,960 -[अंग्रेज़ी में] हाँ, हाँ! -[अंग्रेज़ी में] मैं ये कभी नहीं भूल सकती… 48 00:02:23,800 --> 00:02:26,160 [अंग्रेज़ी में] कि जिस दिन मैं इस शहर में पहली बार आई थी हम उसी दिन मिले थे। 49 00:02:27,400 --> 00:02:29,040 [अंग्रेज़ी में] तुम लोग मेरी ज़िंदगी हो। 50 00:02:29,600 --> 00:02:31,000 -आई लव यू। -लव यू टू! 51 00:02:31,120 --> 00:02:31,880 थैंक यू। 52 00:02:32,320 --> 00:02:33,600 [अंग्रेज़ी में] और स्पेशल थैंक्स… 53 00:02:34,600 --> 00:02:35,880 मेरी बेबी गर्ल, सिड्स के लिए। 54 00:02:36,840 --> 00:02:39,680 [अंग्रेज़ी में] ये थोड़ा अजीब लगेगा, पर तू वही पेट्रोल है 55 00:02:39,880 --> 00:02:41,680 जिसकी वजह से ये गाड़ी चल पड़ी। 56 00:02:42,280 --> 00:02:43,600 [अंग्रेज़ी में] और मैं तुझे जितना भी थैंक्स बोलूँ, कम है। 57 00:02:43,760 --> 00:02:44,760 [वरुण अंग्रेज़ी में] हम भी तुम्हें बहुत प्यार करते हैं, मैन्गस। 58 00:02:46,320 --> 00:02:47,520 [दामिनी अंग्रेज़ी में] चलो गले मिलते हैं! 59 00:02:57,680 --> 00:03:00,000 ♪ कोई कुछ कहे परवाह ना मुझे♪ 60 00:03:00,120 --> 00:03:02,160 ♪ करने को कुछ भी करूँ♪ 61 00:03:02,640 --> 00:03:05,040 ♪ ज़रा अट्रैक्शन, थोड़ा-थोड़ा एक्शन♪ 62 00:03:05,160 --> 00:03:07,240 [अंग्रेज़ी में] ♪ हैलो मिस्टर, क्या हाल है♪ 63 00:03:08,320 --> 00:03:10,320 ♪ मिस्टर बारटेंडर प्लीज़♪ 64 00:03:10,800 --> 00:03:12,920 [अंग्रेज़ी में] ♪ बनाओ बेबी, मेरे लिए एक ड्रिंक बनाओ♪ 65 00:03:13,200 --> 00:03:17,040 [अंग्रेज़ी में] ♪ मेरे और मेरी दोस्तों के लिए फोर मोर शॉट्स देना♪ 66 00:03:17,160 --> 00:03:19,440 [अंग्रेज़ी में] ♪ जाने दे सब फॉर्मैलिटीज़♪ 67 00:03:19,600 --> 00:03:21,800 [अंग्रेज़ी में] ♪ दो मुझे फोर मोर शॉट्स प्लीज़♪ 68 00:03:21,920 --> 00:03:23,960 ♪ टाइम वेस्ट का अब टाइम नहीं♪ 69 00:03:24,080 --> 00:03:26,600 [अंग्रेज़ी में] ♪ दो मुझे फोर मोर शॉट्स प्लीज़♪ 70 00:03:31,520 --> 00:03:33,800 [अंग्रेज़ी में] ♪ दो मुझे फोर मोर शॉट्स प्लीज़♪ 71 00:03:34,800 --> 00:03:36,080 [अंग्रेज़ी में] हाँ, मैं 15 मिनट में भेजती हूँ। 72 00:03:36,480 --> 00:03:37,840 [अंग्रेज़ी में] हाँ। ओके, थैंक्स। बाय। 73 00:03:46,440 --> 00:03:48,200 तो, ये मेज़नीन फ्लोर कब बनवाया? 74 00:03:48,600 --> 00:03:49,400 2014… 75 00:03:50,120 --> 00:03:51,080 2014? 76 00:03:52,600 --> 00:03:53,840 परमिशन लेटर दिखाओ। 77 00:03:55,000 --> 00:03:55,960 [अंग्रेज़ी में] क्या बकवास है ये, जे! 78 00:03:56,680 --> 00:03:57,520 [दामिनी] प्रॉब्लम क्या है? 79 00:03:58,080 --> 00:03:59,160 तुम्हें मेरा घर नहीं अच्छा लगता? 80 00:03:59,640 --> 00:04:00,800 -[अंग्रेज़ी में] वो तुम्हारे लिए छोटा है? -[अंग्रेज़ी में] नहीं, ऐसा नहीं-- 81 00:04:00,920 --> 00:04:02,320 [अंग्रेज़ी में] क्योंकि तुम जानते हो ना, कि तुम मुझे बता सकते हो? 82 00:04:02,720 --> 00:04:03,600 [अंग्रेज़ी में] सेक्स की वजह से है क्या? 83 00:04:04,800 --> 00:04:06,040 -खुश नहीं हो मेरे साथ? -दामिनी। 84 00:04:06,160 --> 00:04:07,080 [अंग्रेज़ी में] किसी और को डेट करना चाहते हो? 85 00:04:12,000 --> 00:04:13,480 इसके बारे में बाद में बात करें, प्लीज़? 86 00:04:20,320 --> 00:04:21,120 बार 87 00:04:30,240 --> 00:04:31,040 आई एम सॉरी। 88 00:04:34,000 --> 00:04:34,920 [अंग्रेज़ी में] क्या हुआ है, जे? 89 00:04:35,920 --> 00:04:38,880 [अंग्रेज़ी में] ये बार-बार घूमकर एक ही बात पे आ जाने से मेरा दिमाग खराब हो रहा है? 90 00:04:40,680 --> 00:04:42,320 तुम आ रहे हो या नहीं? [अंग्रेज़ी में] बस बता दो मुझे। 91 00:04:44,720 --> 00:04:46,520 -[अंग्रेज़ी में] तुम आना ही नहीं चाहते ना? -[अंग्रेज़ी में] नहीं… 92 00:04:47,720 --> 00:04:49,800 [अंग्रेज़ी में] मुझे नगरपालिका के साथ पूरा मामला सुलझाना है। 93 00:04:50,800 --> 00:04:51,640 और वैसे भी मैं… 94 00:04:52,240 --> 00:04:54,120 हफ़्ते में तीन रात तो तुम्हारे यहाँ रहता हूँ। 95 00:04:54,760 --> 00:04:56,640 [अंग्रेज़ी में] मेरा मतलब है, हम वैसे भी साथ ही रह रहे हैं। 96 00:04:56,760 --> 00:04:58,200 [अंग्रेज़ी में] इसका मतलब साथ रहना नहीं है, जे। 97 00:04:59,480 --> 00:05:01,920 दामिनी, मैं थक गया हूँ यार अपने आप को समझाते-समझाते। 98 00:05:04,920 --> 00:05:06,320 तो, चाबी क्यों वापस की? 99 00:05:06,440 --> 00:05:07,600 [अंग्रेज़ी में] मैं बस इसे सुरक्षित रख रहा था। 100 00:05:10,120 --> 00:05:11,320 [अंग्रेज़ी में] देखो, मैं आना चाहता हूँ। 101 00:05:12,240 --> 00:05:13,360 [अंग्रेज़ी में] ठीक है? मैं प्रॉमिस करता हूँ। 102 00:05:21,080 --> 00:05:23,240 [अंजना अंग्रेज़ी में] ओके, मोलू, अच्छे से रहना। 103 00:05:23,360 --> 00:05:27,720 और सैंडविच में से टमाटर वापस नहीं आने चाहिए। ओके? 104 00:05:27,840 --> 00:05:28,640 ओके। 105 00:05:28,880 --> 00:05:30,320 -लव यू। -[अंग्रेज़ी में] पापा से गले मिलो। 106 00:05:32,240 --> 00:05:33,200 बाय, बेबी! 107 00:05:33,720 --> 00:05:34,840 [अंग्रेज़ी में] ओके, मैं चलती हूँ। 108 00:05:35,560 --> 00:05:37,480 -[अंग्रेज़ी में] मैं देखती-- -मुझे घर छोड़ सकती हो? 109 00:05:38,200 --> 00:05:39,640 [अंग्रेज़ी में] मेरा मतलब, काव्या के घर। 110 00:05:41,560 --> 00:05:42,400 [अंग्रेज़ी में] हाँ, बिलकुल। 111 00:05:42,720 --> 00:05:43,600 [अंग्रेज़ी में] चलो, चलते हैं। 112 00:05:44,720 --> 00:05:47,840 तो, यहाँ उमामी में, हम फोकस करते हैं पर्सनल ट्रेनिंग पे। 113 00:05:47,960 --> 00:05:49,400 [अंग्रेज़ी में] ज़्यादा काम की बजाय काम अच्छा होना चाहिए। 114 00:05:49,520 --> 00:05:50,400 जी, समझ गया जी। 115 00:05:50,880 --> 00:05:53,440 वैसे, आपके सेलिब्रिटी क्लाइंट्स तो होंगे? 116 00:05:54,880 --> 00:05:55,680 तुम्हारे हैं क्या? 117 00:05:55,800 --> 00:05:58,440 एक दफ़ा रणवीर से मुलाकात हुई थी, एक ऑडिशन में। 118 00:05:58,640 --> 00:06:01,280 -वो ऑडिशन दे रहे थे? -ना, जी ना, मैं दे रहा था ऑडिशन। 119 00:06:03,480 --> 00:06:05,560 आप एक्टर बनना चाहते हैं कि पर्सनल ट्रेनर? 120 00:06:05,760 --> 00:06:07,840 [हरियाणवी में] मैं ये कह रहा था जी कि जब 121 00:06:07,960 --> 00:06:10,040 तक एक्टर ना बन जाऊँ, तब तक ट्रेनर बनना है जी। 122 00:06:11,120 --> 00:06:12,280 [अंग्रेज़ी में] तो फिर, उसके लिए शुभकामनाएँ। 123 00:06:20,400 --> 00:06:21,480 -थैंक्स, अंज। -बाय! 124 00:06:25,760 --> 00:06:26,640 सर, सर! 125 00:06:27,040 --> 00:06:28,320 सर। प्लीज़, सर। 126 00:06:30,320 --> 00:06:32,360 क्या हो रहा है, यादव जी? आपने गेट बंद क्यों किया है? 127 00:06:32,480 --> 00:06:33,960 आपका अंदर आना मना है, सर। 128 00:06:35,080 --> 00:06:35,880 मतलब? 129 00:06:36,400 --> 00:06:38,240 सर, मैडम ने मना किया है। 130 00:06:40,240 --> 00:06:41,840 मैं अपने ही घर में नहीं जा सकता? 131 00:06:42,400 --> 00:06:43,360 सॉरी, सर। 132 00:06:43,880 --> 00:06:46,320 गेट खोलो, वर्ना मैं सेक्रेटरी से बात करूँगा। 133 00:06:46,440 --> 00:06:47,440 उनको पता है, सर। 134 00:06:49,280 --> 00:06:50,200 [अंग्रेज़ी में] गेट खोलो! 135 00:07:00,040 --> 00:07:00,840 सर! 136 00:07:00,960 --> 00:07:02,120 सर, सर। गिर जाएँगे, सर। 137 00:07:02,280 --> 00:07:03,280 [अंग्रेज़ी में] मिस्टर खन्ना, ये ड्रामा बंद करो, प्लीज़। 138 00:07:03,400 --> 00:07:04,200 [वरुण] चिल्लाओ? 139 00:07:04,320 --> 00:07:05,880 [अंग्रेज़ी में] गुड मॉर्निंग आपको भी, गुड मॉर्निंग। 140 00:07:06,000 --> 00:07:06,880 -मैं मिसेस खन्ना को कॉल करती हूँ। -मैडम! 141 00:07:07,000 --> 00:07:08,160 सर, उतर जाइए सर। 142 00:07:08,400 --> 00:07:10,360 -जेल में बैठ के चिल्लाओ, मैडम-मैडम। -मैडम! 143 00:07:10,520 --> 00:07:12,320 -सर, गिर जाएँगे सर। -[अंग्रेज़ी में] अरे, यार! 144 00:07:12,480 --> 00:07:13,960 -काव्या! -[अंग्रेज़ी में] वरुण, बंद करो ये सब! 145 00:07:14,080 --> 00:07:14,960 [अंग्रेज़ी में] तुम बंद करो! 146 00:07:15,120 --> 00:07:16,760 बंदरों को कॉम्पिटिशन क्यों दे रहे हो? 147 00:07:19,160 --> 00:07:21,160 [अंग्रेज़ी में] काव्स, चल क्या रहा है? हाँ? 148 00:07:21,400 --> 00:07:22,680 [अंग्रेज़ी में] मैं अपने घर में भी नहीं जा सकता? 149 00:07:22,800 --> 00:07:24,520 घर दोनों के नाम पे है, ओके? 150 00:07:24,800 --> 00:07:25,760 [अंग्रेज़ी में] सही कहा। 151 00:07:26,240 --> 00:07:28,240 दोनों। [अंग्रेज़ी में] तुम और मैं। दोनों! 152 00:07:29,320 --> 00:07:30,280 [अंग्रेज़ी में] ज़रा देखो अपनी तरफ! 153 00:07:30,520 --> 00:07:32,320 [अंग्रेज़ी में] देखो खुद को, नासमझ बेवकूफ कहीं के! 154 00:07:32,960 --> 00:07:34,280 दो शादियाँ दो बच्चे, 155 00:07:34,400 --> 00:07:36,920 और आज भी खजूर की तरह आसमान से लटके हुए हो! 156 00:07:37,560 --> 00:07:38,480 [अंग्रेज़ी में] जाओ! 157 00:07:39,960 --> 00:07:41,080 [अंग्रेज़ी में] बस जाओ यहाँ से! 158 00:07:44,720 --> 00:07:45,520 [अंजना] वरुण। 159 00:07:45,640 --> 00:07:46,440 वरुण। 160 00:07:46,880 --> 00:07:47,720 [अंग्रेज़ी में] प्लीज़, चलते हैं। 161 00:07:52,640 --> 00:07:53,680 [अंग्रेज़ी में] वरुण, चलो यहाँ से! 162 00:07:54,480 --> 00:07:55,280 [अंग्रेज़ी में] नीचे उतरो। 163 00:07:57,640 --> 00:07:58,440 [अंग्रेज़ी में] ध्यान से। 164 00:08:05,560 --> 00:08:06,360 [अंग्रेज़ी में] चलो। 165 00:08:08,080 --> 00:08:10,360 [उमंग अंग्रेज़ी में] पुश-अप, ब्रा की जगह पुश-अप चुनो। 166 00:08:15,560 --> 00:08:18,680 तुम से खुद नहीं हो पा रहे हैं, तुम क्लाइंट्स से कैसे करवाओगी? 167 00:08:18,800 --> 00:08:20,560 तो दो-तीन करके दिखा दूँगी ना। 168 00:08:23,560 --> 00:08:25,000 [अंग्रेज़ी में] तुम्हें अभी अनफॉलो कर रही हूँ… 169 00:08:26,200 --> 00:08:27,040 [अंग्रेज़ी में] और ब्लॉक भी। 170 00:08:27,160 --> 00:08:28,120 [अंग्रेज़ी में] बहुत-बहुत धन्यवाद। 171 00:08:30,480 --> 00:08:31,480 सावधान अपनी ज़िम्मेदारी पर अंदर जाएँ 172 00:08:34,280 --> 00:08:35,160 ओह! 173 00:08:36,720 --> 00:08:37,520 हाय! 174 00:08:38,280 --> 00:08:39,120 [अंग्रेज़ी में] मैं शौन हूँ। 175 00:08:39,640 --> 00:08:40,520 [अंग्रेज़ी में] मैं यहाँ आया हूँ-- 176 00:08:46,240 --> 00:08:47,160 [उमंग] स्विमर? 177 00:08:47,760 --> 00:08:48,520 स्टेट-लेवल। 178 00:08:49,480 --> 00:08:50,760 नेशनल्स में सिलेक्ट नहीं हुए? 179 00:08:50,880 --> 00:08:51,960 उतना भी अच्छा नहीं था। 180 00:08:53,200 --> 00:08:54,640 इतनी सच्चाई। ओके। 181 00:08:54,840 --> 00:08:55,840 जो सच है, वो सच है। 182 00:08:56,280 --> 00:08:57,080 [अंग्रेज़ी में] दरअसल, 183 00:08:57,280 --> 00:08:59,960 मैं और मेरे ट्रेनर थोड़े जुनूनी हो गए थे और… 184 00:09:00,880 --> 00:09:02,880 [अंग्रेज़ी में] खुद से कुछ ज़्यादा ही काम लिया, लिगामेंट फट गया-- 185 00:09:03,040 --> 00:09:04,520 -तो, अब योगा। -[अंग्रेज़ी में] हाँ! 186 00:09:05,040 --> 00:09:06,000 थोड़ा हल्का नहीं है? 187 00:09:07,520 --> 00:09:09,240 [अंग्रेज़ी में] सच कहूँ तो, ये 188 00:09:09,600 --> 00:09:10,520 काफी मुश्किल है। 189 00:09:11,960 --> 00:09:13,520 [अंग्रेज़ी में] योगा आपके शरीर और दिमाग दोनों को बदल देता है। 190 00:09:14,120 --> 00:09:16,840 और हर रोज़ एक ही चीज़ करना तुम्हें बोरिंग नहीं लगता? 191 00:09:16,960 --> 00:09:17,760 [अंग्रेज़ी में] पर… 192 00:09:18,720 --> 00:09:20,440 ऐसे ही तो आप एक्सपर्ट बनते हो, तो… 193 00:09:21,640 --> 00:09:24,480 और, अब मुझे 80 किलो के स्क्वाट्स नहीं करने पड़ते। 194 00:09:26,960 --> 00:09:27,760 [अंग्रेज़ी में] सही बात है। 195 00:09:28,080 --> 00:09:28,880 ओके। 196 00:09:29,320 --> 00:09:30,520 तो, कुछ और करते हैं। 197 00:09:30,760 --> 00:09:32,040 [अंग्रेज़ी में] तीन मिनट का प्लैंक। 198 00:09:32,520 --> 00:09:33,400 [अंग्रेज़ी में] चलो। 199 00:09:39,520 --> 00:09:42,000 [अंग्रेज़ी में] क्या आप इसे दो मिनट 56 सेकेंड्स कर सकती हो, प्लीज़? 200 00:09:42,120 --> 00:09:45,320 क्योंकि मैंने कभी दो मिनट 57 सेकेंड क्रॉस नहीं किया है, और… 201 00:09:45,880 --> 00:09:47,400 [अंग्रेज़ी में] मैं अपनी सेल्फ-रिस्पेक्ट नहीं खोना चाहता। 202 00:09:50,280 --> 00:09:51,440 -[अंग्रेज़ी में] ठीक है। -[अंग्रेज़ी में] क्या? 203 00:09:52,760 --> 00:09:54,880 [अंग्रेज़ी में] तुम्हारा बेपर्दा सच… उसकी आदत डालने की कोशिश कर रही हूँ। 204 00:09:56,520 --> 00:09:57,520 [अंग्रेज़ी में] मैं ये करता रहूँ, या… 205 00:09:57,640 --> 00:09:59,080 -[अंग्रेज़ी में] नहीं, तुम उठ सकते हो। -ओके। 206 00:09:59,760 --> 00:10:01,400 [अंग्रेज़ी में] आखिरी सवाल। योगा ही क्यों? 207 00:10:02,520 --> 00:10:05,760 [अंग्रेज़ी में] क्योंकि ये सेल्फ़ी, या जंक फूड, 208 00:10:05,880 --> 00:10:08,000 या शराब, या ड्रग्स की लत लगाने से बेहतर है। 209 00:10:09,640 --> 00:10:10,960 -[अंग्रेज़ी में] तुम्हें ड्रग्स की लत थी? -[अंग्रेज़ी में] हाँ। 210 00:10:12,360 --> 00:10:13,520 [अंग्रेज़ी में] तुम्हें कौन सा ड्रग पसंद था? 211 00:10:17,080 --> 00:10:18,040 [अंग्रेज़ी में] सब कुछ। 212 00:10:18,840 --> 00:10:20,960 नेशनल्स में नहीं सिलेक्ट हुआ उसके बाद, 213 00:10:21,440 --> 00:10:22,280 [अंग्रेज़ी में] मैं बस… 214 00:10:23,200 --> 00:10:26,000 [अंग्रेज़ी में] स्मोक के, इन्जेक्शन के, नाक के, मुँह के ज़रिए ड्रग्स, 215 00:10:26,240 --> 00:10:27,360 [अंग्रेज़ी में] सेक्स करना, मेरा मतलब… 216 00:10:27,880 --> 00:10:28,640 [अंग्रेज़ी में] आप कोई भी नाम ले लो, 217 00:10:28,840 --> 00:10:29,640 मैंने सब किया है। 218 00:10:31,480 --> 00:10:32,280 ओके। 219 00:10:36,120 --> 00:10:37,160 [अंग्रेज़ी में] उमामी में स्वागत है। 220 00:10:38,760 --> 00:10:39,640 [पंजाबी में] छा जाओ। 221 00:10:40,600 --> 00:10:41,400 थैंक्स। 222 00:10:43,840 --> 00:10:44,640 [अंग्रेज़ी में] बढ़िया है! 223 00:10:48,840 --> 00:10:49,640 [दामिनी अंग्रेज़ी में] तो, बताओ। 224 00:10:50,120 --> 00:10:51,600 [दामिनी अंग्रेज़ी में] धनंजय देशपांडे कौन है? 225 00:10:53,840 --> 00:10:54,720 [अंग्रेज़ी में] तुम मुझे क्यों नहीं बताती हो? 226 00:10:55,600 --> 00:11:00,040 चार पीढ़ी पहले, तुम्हारे दादा इंडिया के बहुत बड़े पॉलिटीशियन थे। 227 00:11:00,640 --> 00:11:03,080 उसके बाद, पॉलिटिक्स तुम्हारा फैमिली बिज़नस बन गया। 228 00:11:04,440 --> 00:11:05,360 [अंग्रेज़ी में] खास परिवार से हो। 229 00:11:06,000 --> 00:11:06,920 [अंग्रेज़ी में] ओहदे वाले हो। 230 00:11:08,840 --> 00:11:10,440 इंडियन लड़कियों को डेट नहीं करते। 231 00:11:11,200 --> 00:11:12,240 एक थी… 232 00:11:12,880 --> 00:11:14,720 [अंग्रेज़ी में] केवाड़ के राजघराने से। 233 00:11:15,040 --> 00:11:15,840 [अंग्रेज़ी में] सही कहा ना? 234 00:11:19,960 --> 00:11:22,080 [अंग्रेज़ी में] तुम असली इंडिया से बहुत दूर हो। 235 00:11:23,040 --> 00:11:24,400 दरअसल, तुम्हें कोई आईडिया ही नहीं है 236 00:11:24,520 --> 00:11:27,920 कि एक आम इंसान की रोज़ाना की परेशानियाँ क्या हैं। 237 00:11:28,040 --> 00:11:29,040 [अंग्रेज़ी में] तुम मुझे ऐसे देखती हो क्या? 238 00:11:29,280 --> 00:11:31,120 [अंग्रेज़ी में] इंडिया में सब लोग तुम्हें ऐसे ही देखते हैं। 239 00:11:31,240 --> 00:11:32,760 [अंग्रेज़ी में] पर, मैं ऐसे दिखना नहीं चाहता। 240 00:11:33,160 --> 00:11:34,480 [अंग्रेज़ी में] ठीक है। तो, तुम मुझे बताओ। 241 00:11:36,080 --> 00:11:38,680 [अंग्रेज़ी में] तुम्हारे हिसाब से, धनंजय देशपांडे कौन है? 242 00:11:42,040 --> 00:11:42,840 हम्म। 243 00:11:45,880 --> 00:11:46,760 कभी अपने, 244 00:11:47,480 --> 00:11:48,440 पापा का बेटा। 245 00:11:49,600 --> 00:11:51,240 और फिर कभी अपने, दादा का पोता। 246 00:11:52,240 --> 00:11:53,440 [अंग्रेज़ी में] एक लड़का जो… 247 00:11:54,640 --> 00:11:56,440 पहाड़ों पर एक अमीर बोर्डिंग स्कूल में पढ़ा था। 248 00:11:58,960 --> 00:12:02,640 जो अपनी फैमिली को सिर्फ गर्मी की छुट्टियों में मिलता था। 249 00:12:04,560 --> 00:12:05,560 जिसे परेशान किया गया था। 250 00:12:06,520 --> 00:12:07,680 [अंग्रेज़ी में] तो उस लड़के को… 251 00:12:09,160 --> 00:12:10,240 मजबूत बनने का नाटक करना पड़ा, 252 00:12:11,320 --> 00:12:12,360 और उसने परेशान करने वालों का सामना किया। 253 00:12:14,080 --> 00:12:14,880 और शायद, 254 00:12:16,080 --> 00:12:17,320 आज भी मैं वही हूँ। 255 00:12:18,400 --> 00:12:19,600 [अंग्रेज़ी में] एक लड़का आदमी बनने का दिखावा कर रहा है, 256 00:12:19,800 --> 00:12:21,120 मजबूत होने का दिखावा कर रहा है… 257 00:12:21,880 --> 00:12:23,080 और धमकाने वालों का सामना कर रहा है। 258 00:12:24,640 --> 00:12:27,400 जिसे पॉलिटीशियन नहीं, आर्किटेक्ट बनना था। 259 00:12:29,600 --> 00:12:30,480 [अंग्रेज़ी में] मुझे ड्रॉइंग करना पसंद है। 260 00:12:31,400 --> 00:12:32,360 [अंग्रेज़ी में] वैसे, मैं अभी भी करता हूँ। 261 00:12:35,080 --> 00:12:35,880 [अंग्रेज़ी में] जो होना था हो गया… 262 00:12:37,600 --> 00:12:38,480 पर अब जब मैं यहाँ हूँ, 263 00:12:40,200 --> 00:12:41,280 मैं अपना बेस्ट करना चाहता हूँ। 264 00:12:42,760 --> 00:12:44,760 [अंग्रेज़ी में] क्योंकि जब आगे बढ़ना मुश्किल होता है, तो मैं वहीं रह जाता हूँ। 265 00:12:47,240 --> 00:12:48,160 बचपन की आदत है। 266 00:12:49,400 --> 00:12:51,160 खुद को जब आईने में देखते हो, तो कौन दिखता है? 267 00:12:52,200 --> 00:12:53,000 [अंग्रेज़ी में] मैं अच्छा बेटा नहीं हूँ। 268 00:12:54,520 --> 00:12:56,320 [अंग्रेज़ी में] मैं… मैं बस बनने का दिखावा करता हूँ। 269 00:12:57,400 --> 00:13:00,640 मेरे पापा की बातें सुनता हूँ, मगर समझ नहीं पाता। 270 00:13:03,040 --> 00:13:05,600 पार्टी को लेकर उनके कुछ फैसलों पर मुझे… 271 00:13:07,200 --> 00:13:08,000 बहुत गुस्सा आता है। 272 00:13:12,440 --> 00:13:14,240 उनकी सबसे खराब आदत क्या लगती है? 273 00:13:14,360 --> 00:13:15,840 कि वो अपनी ही दुनिया में जीते हैं। 274 00:13:17,120 --> 00:13:18,720 [अंग्रेज़ी में] वो इंसान किसी भी तरह की निन्दा नहीं झेल सकता। 275 00:13:20,640 --> 00:13:23,120 मैं जैसा भी हूँ, [अंग्रेज़ी में] मैं सीखने के लिए तैयार रहता हूँ। 276 00:13:23,920 --> 00:13:24,800 [अंग्रेज़ी में] और मैं सीखना चाहता हूँ। 277 00:13:30,720 --> 00:13:31,640 [अंग्रेज़ी में] ये बात काम आएगी। 278 00:13:32,800 --> 00:13:34,160 [अंग्रेज़ी में] नये खिलाड़ी के सामने पुराना खिलाड़ी। 279 00:13:35,200 --> 00:13:36,040 [अंग्रेज़ी में] ये हमेशा काम करता है। 280 00:13:37,200 --> 00:13:38,040 [अंग्रेज़ी में] वाह। 281 00:13:39,520 --> 00:13:40,320 [अंग्रेज़ी में] लग रहा है कपड़े उतर गए। 282 00:13:41,280 --> 00:13:42,240 [अंग्रेज़ी में] मानो एक-एक करके कपड़े उतारे गये हों। 283 00:13:45,880 --> 00:13:47,160 [अंग्रेज़ी में] लेकिन आज का सेशन अच्छा था, थैंक यू। 284 00:13:50,080 --> 00:13:51,040 [अंग्रेज़ी में] मैं चलती हूँ। 285 00:13:52,160 --> 00:13:53,160 थैंक यू। 286 00:13:59,240 --> 00:14:00,080 -हे। -ओह गॉड! 287 00:14:01,080 --> 00:14:01,880 हे! 288 00:14:02,000 --> 00:14:03,080 [अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हें कॉल करने की कोशिश कर रहा था। 289 00:14:03,360 --> 00:14:05,160 [अंग्रेज़ी में] मैं यहाँ से जा रहा था, तो सोचा तुम्हें भी ले चलूँ। 290 00:14:06,560 --> 00:14:07,400 थैंक्स। 291 00:14:11,160 --> 00:14:12,440 -धनंजय। -जे। 292 00:14:12,560 --> 00:14:13,360 [अंग्रेज़ी में] आप से मिलकर अच्छा लगा। 293 00:14:13,480 --> 00:14:14,320 [अंग्रेज़ी में] मुझे भी आप से मिलकर अच्छा लगा। 294 00:14:15,640 --> 00:14:17,720 [अंग्रेज़ी में] जे का अपना बार है काला घोड़ा में। 295 00:14:18,800 --> 00:14:19,600 ट्रक बार? 296 00:14:20,360 --> 00:14:21,960 [अंग्रेज़ी में] अच्छा है। मैं कभी आना चाहूँगा। 297 00:14:22,280 --> 00:14:23,240 [अंग्रेज़ी में] आप आएँगे तो अच्छा लगेगा। 298 00:14:25,640 --> 00:14:26,600 [अंग्रेज़ी में] दरअसल… 299 00:14:26,880 --> 00:14:29,360 इसे अभी नगरपालिका की तरफ से एक नोटिस आया है, 300 00:14:29,480 --> 00:14:31,200 कुछ उल्लंघन करने के लिए, और आप जानते हो, 301 00:14:31,600 --> 00:14:33,240 जे ने कभी कोई कानून नहीं तोड़ा तो, 302 00:14:33,520 --> 00:14:35,400 [अंग्रेज़ी में] तो ऐसा लगता है कि वो उसके पीछे पड़े हैं। 303 00:14:35,840 --> 00:14:36,640 [अंग्रेज़ी में] तुम जानते हो ना? 304 00:14:37,760 --> 00:14:38,720 [अंग्रेज़ी में] तुम चाहो तो, मैं तुम्हारी मदद कर सकता हूँ। 305 00:14:39,600 --> 00:14:41,040 [अंग्रेज़ी में] मेयर काफी करीबी दोस्त हैं। 306 00:14:41,920 --> 00:14:42,720 थैंक यू। 307 00:14:44,680 --> 00:14:46,200 [अंग्रेज़ी में] देखिए, आपके ऑफर से मुझे खुशी हुई, लेकिन… 308 00:14:46,720 --> 00:14:48,160 [अंग्रेज़ी में] लेकिन मैं संभाल लूँगा। थैंक्स। 309 00:14:49,680 --> 00:14:50,480 [अंग्रेज़ी में] बिलकुल। 310 00:14:51,600 --> 00:14:53,560 [अंग्रेज़ी में] अगर तुम्हारा मन बदले… तो मुझे बता देना। 311 00:14:58,960 --> 00:15:00,840 [अंग्रेज़ी में] मिस्टर खान, इस कंपनी के साथ, 312 00:15:01,080 --> 00:15:03,520 पहले से ही उदाहरण सेट करना सही रहेगा। 313 00:15:03,640 --> 00:15:04,760 [अंग्रेज़ी में] दरअसल, मैं सोच रहा था… 314 00:15:05,680 --> 00:15:07,840 [अंग्रेज़ी में] कि इस पर सीधा अटैक करते हैं? 315 00:15:08,440 --> 00:15:09,280 [मिस्टर खान अंग्रेज़ी में] सच कहूँ तो… 316 00:15:11,000 --> 00:15:11,800 [अंग्रेज़ी में] मुझे फर्क नहीं पड़ता। 317 00:15:12,440 --> 00:15:13,440 [अंग्रेज़ी में] मैं बस जीतना चाहता हूँ। 318 00:15:14,200 --> 00:15:17,960 अगर आप दोनों मिलकर एक स्ट्रेटेजी बना लें तो मुझे लगता है केस के लिए अच्छा होगा। 319 00:15:18,160 --> 00:15:18,960 [अंग्रेज़ी में] सही कहा। 320 00:15:21,600 --> 00:15:22,400 आ! 321 00:15:22,520 --> 00:15:23,360 तो ऐसा करते हैं। 322 00:15:24,400 --> 00:15:26,200 अटैक वाली बहस से शुरू करते हैं, 323 00:15:26,760 --> 00:15:28,400 [अंग्रेज़ी में] और फिर, हम उदाहरण सेट करेंगे। 324 00:15:29,760 --> 00:15:30,960 वैसे भी, सारे नैतिक… 325 00:15:32,080 --> 00:15:33,480 और अच्छे फायदे हैं हमारे पास। 326 00:15:34,280 --> 00:15:35,200 [अंग्रेज़ी में] वो किसी भी तरह नहीं जीत सकते। 327 00:15:36,160 --> 00:15:38,240 [अंग्रेज़ी में] मिस्टर खान, मैं बता रहा हूँ हम उनकी हालत खराब कर देंगे। 328 00:15:38,640 --> 00:15:40,680 [अंग्रेज़ी में] और फिर, वो कागज़ी कार्यवाही में ही लगे रहेंगे। 329 00:15:43,640 --> 00:15:44,560 [अंग्रेज़ी में] ये सही लग रहा है। 330 00:15:46,800 --> 00:15:48,400 -ऑल द वेरी बेस्ट। -थैंक यू। 331 00:15:48,760 --> 00:15:49,560 -थैंक यू, शशांक। -थैंक यू। 332 00:15:49,680 --> 00:15:50,960 -[अंग्रेज़ी में] थैंक यू, यहाँ आने के लिए। -थैंक यू। 333 00:15:59,200 --> 00:16:01,360 मतलब हम… अभी भी ये कर सकते हैं। 334 00:16:01,600 --> 00:16:02,400 [अंग्रेज़ी में] एक टीम की तरह। 335 00:16:04,240 --> 00:16:05,040 [अंग्रेज़ी में] चलो, चलते हैं। 336 00:16:06,160 --> 00:16:08,160 -[अंग्रेज़ी में] अच्छा काम किया, मिस मेनन। -[अंग्रेज़ी में] आपने भी, मिस्टर बोस। 337 00:16:09,800 --> 00:16:10,760 [अंग्रेज़ी में] मुझे इस आदमी पर बिलकुल भरोसा नहीं है। 338 00:16:11,760 --> 00:16:13,480 [अंग्रेज़ी में] छोड़ो भी, यार, मैं संभाल लूँगी ये। 339 00:16:13,600 --> 00:16:15,360 मेरे लिए काम से ज़रूरी और कुछ नहीं है। 340 00:16:17,560 --> 00:16:19,400 [अंग्रेज़ी में] ए, सिड्स, आज रात स्टैन्ड-अप होने वाला है। 341 00:16:19,760 --> 00:16:20,560 चलें? 342 00:16:20,800 --> 00:16:21,720 [अंग्रेज़ी में] तू इसे मिस नहीं करती क्या? 343 00:16:22,720 --> 00:16:23,520 [अंग्रेज़ी में] नहीं करती। 344 00:16:23,640 --> 00:16:24,840 [अंग्रेज़ी में] पर देख तो कौन-कौन आने वाला है। 345 00:16:25,160 --> 00:16:25,960 [अंग्रेज़ी में] कौन है? 346 00:16:27,360 --> 00:16:28,280 ट्रक बार स्टैन्ड अप कॉमेडी 347 00:16:28,400 --> 00:16:29,320 अमित मिश्रा, नम्रता सिंह, रोहन सेठ, वरुण अग्रवाल 348 00:16:30,520 --> 00:16:31,320 [अंग्रेज़ी में] हाँ, जो भी हो। 349 00:16:31,440 --> 00:16:33,040 [अंग्रेज़ी में] वो बस एक्स है मेरा, हमारे बीच सब ठीक है। 350 00:16:33,400 --> 00:16:35,320 -[दामिनी] ओके? -[अंग्रेज़ी में] बस एक्स? 351 00:16:36,280 --> 00:16:37,880 कितने घूम रहे हैं यहाँ तेरे एक्स? 352 00:16:38,000 --> 00:16:39,440 बार-बार मुँह उठा के आ जाते हैं। 353 00:16:41,120 --> 00:16:42,520 -[अंग्रेज़ी में] यार, डॉक्टर वारसी! -[अंग्रेज़ी में] कहाँ है? 354 00:16:47,480 --> 00:16:49,720 -जहाँ देखो मुँह उठा के आ जाते हैं! -[अंग्रेज़ी में] अच्छा मज़ाक है। 355 00:16:49,920 --> 00:16:51,000 क्या उठा के आएँ? 356 00:16:52,800 --> 00:16:55,000 [बड़बड़ करने की आवाज़ आती है] 357 00:16:55,720 --> 00:16:56,560 हे। 358 00:16:58,000 --> 00:16:59,400 [अंग्रेज़ी में] क्या चल रहा है, अमित? 359 00:17:00,360 --> 00:17:01,160 हाय। 360 00:17:01,880 --> 00:17:04,400 [अंग्रेज़ी में] मैं बस तुम्हारे सेट के लिए गुड लक बोलना चाहती थी। 361 00:17:05,240 --> 00:17:06,080 [अंग्रेज़ी में] अच्छे से करना। 362 00:17:07,080 --> 00:17:07,880 थैंक्स। 363 00:17:10,040 --> 00:17:11,560 तो, सब ठीक? 364 00:17:12,560 --> 00:17:13,320 हाँ। 365 00:17:13,560 --> 00:17:15,320 [अंग्रेज़ी में] अगर तुम कुछ बर्बाद करने का नहीं सोच रही हो तो। 366 00:17:16,760 --> 00:17:17,760 [अंग्रेज़ी में] तुम ऐसा क्यों बोल रहे हो? 367 00:17:20,080 --> 00:17:20,960 [अंग्रेज़ी में] मुझे नहीं बोलना चाहिए था। 368 00:17:23,080 --> 00:17:24,200 [अंग्रेज़ी में] मैंने तुम्हारे पापा के बारे में सुना। 369 00:17:25,520 --> 00:17:27,480 [अंग्रेज़ी में] मैं कॉल करना चाहता था, लेकिन… 370 00:17:28,760 --> 00:17:29,560 सॉरी। 371 00:17:31,480 --> 00:17:32,280 थैंक्स। 372 00:17:33,320 --> 00:17:34,160 [अंग्रेज़ी में] मैं बस… 373 00:17:35,440 --> 00:17:36,640 [अंग्रेज़ी में] उम्मीद है, तुम्हें किसी बात का बुरा नहीं लगा होगा? 374 00:17:36,800 --> 00:17:38,960 [एक आदमी अंग्रेज़ी में] और अब आ रहे हैं, अमित… 375 00:17:39,520 --> 00:17:41,640 जिन्हें बहादुर और मज़ाकिया होने के लिए कोई परमिट नहीं चाहिए। 376 00:17:41,800 --> 00:17:42,920 [लोगों के चीयर करने की आवाज़ आती है] 377 00:17:45,240 --> 00:17:46,080 [अंग्रेज़ी में] थैंक्स, यार। 378 00:17:47,280 --> 00:17:48,080 [अंग्रेज़ी में] हे, दोस्तो! 379 00:17:49,520 --> 00:17:51,200 [अंग्रेज़ी में] उम्मीद है सबकी शाम अच्छी बीत रही होगी? 380 00:17:51,400 --> 00:17:53,000 -[भीड़ अंग्रेज़ी में] हाँ! -यस! 381 00:17:53,280 --> 00:17:54,320 [अंग्रेज़ी में] आज आपको कैसा महसूस हो रहा है? 382 00:17:54,440 --> 00:17:56,000 -अमेज़िंग! -अमेज़िंग! 383 00:17:56,640 --> 00:17:59,040 [अंग्रेज़ी में] ओह, अच्छा है। काश मैं भी ये कह पाता, क्योंकि… 384 00:18:00,400 --> 00:18:02,560 क्योंकि मैं, खुद बहुत अजीब फील कर रहा हूँ। 385 00:18:02,720 --> 00:18:03,560 -[एक आदमी अंग्रेज़ी में] क्यों? -क्योंकि-- 386 00:18:04,280 --> 00:18:07,640 क्योंकि अभी स्टेज पर ठीक आने से पहले, [अंग्रेज़ी में] मैं अपनी एक्स से मिला हूँ। 387 00:18:10,320 --> 00:18:12,760 [अंग्रेज़ी में] हाँ। और जब मैंने उससे पूछा कि क्यों, 388 00:18:13,440 --> 00:18:14,240 उसने कहा, 389 00:18:14,800 --> 00:18:17,080 "मैं बस तुम्हारे सेट के लिए गुड लक बोलना चाहती थी," 390 00:18:17,800 --> 00:18:18,720 "ब्रेक अ लेग।" 391 00:18:19,800 --> 00:18:23,040 [अंग्रेज़ी में] जितना मैं उसको जानता हूँ, शायद वो सच में टाँग तोड़ने को कह रही थी। 392 00:18:24,640 --> 00:18:29,200 [अंग्रेज़ी में] वो साउथ बॉम्बे के अमीर परिवार की इकलौती, पागल लड़की है, 393 00:18:29,640 --> 00:18:32,400 जिसका शहर के बाकी लोगों से कोई लेना-देना नहीं है। 394 00:18:35,000 --> 00:18:36,040 वो जो जोक है ना? 395 00:18:36,520 --> 00:18:39,560 कि ब्रो साकी नाका जापान में है क्या? [अंग्रेज़ी में] वो उसके ऊपर ही बना है। 396 00:18:42,080 --> 00:18:44,320 जब वो पहली बार अपने घर से निकली और बांद्रा आई, 397 00:18:44,480 --> 00:18:46,320 और उसने सड़क पे एक रिक्शा देखा, 398 00:18:46,440 --> 00:18:47,760 [अंग्रेज़ी में] उसने कहा, "अरे वाह! टुक-टुक!" 399 00:18:49,560 --> 00:18:51,320 [अंग्रेज़ी में] और फिर, उसे मेरे फ्लैट से प्रॉब्लम थी। 400 00:18:51,800 --> 00:18:53,960 लेकिन इसके लिए मैं उसे दोष नहीं दे सकता। 401 00:18:54,760 --> 00:18:56,800 मेरा मतलब, उसका बाथरूम मेरे घर से बड़ा होगा। 402 00:19:00,560 --> 00:19:01,800 जब वो मेरे घर आई थी ना, 403 00:19:02,080 --> 00:19:05,040 उसने ऊपर पंखे को घूमते हुए देखा, और उसने कहा, "ये क्या है?" 404 00:19:06,240 --> 00:19:09,440 [अंग्रेज़ी में] और मुझे लगता है मेरे और एसी के बीच में, उसने पक्का एसी चुना होगा। 405 00:19:10,920 --> 00:19:13,480 [अंग्रेज़ी में] लेकिन आपको पता है उसके अमीर होने से भी ज़्यादा बुरा क्या था? 406 00:19:16,200 --> 00:19:17,320 [अंग्रेज़ी में] सेक्स। 407 00:19:20,160 --> 00:19:22,560 [अंग्रेज़ी में] मतलब, वो बस वहाँ तकिये की तरह लेटी रहती थी, 408 00:19:23,160 --> 00:19:24,200 और ऑर्गेज़्म होने का ढोंग करती थी। 409 00:19:25,280 --> 00:19:26,680 [अंग्रेज़ी में] मतलब, मैं इतना नौसिखिया था। 410 00:19:27,040 --> 00:19:29,280 [अंग्रेज़ी में] मेरा मतलब, तुम भी कुछ कर सकती थी। दो लोग होते हैं ना उसमें? 411 00:19:29,400 --> 00:19:30,480 -[भीड़ अंग्रेज़ी में] हाँ! -[भीड़ अंग्रेज़ी में] हाँ! 412 00:19:30,560 --> 00:19:32,560 [अंग्रेज़ी में] और इस सबके बाद, उसके दिमाग में, 413 00:19:33,520 --> 00:19:37,000 वो विक्टिम है, जैसे, "ओह, लोग मुझे मोटी बुलाते हैं!" 414 00:19:37,320 --> 00:19:39,800 [अंग्रेज़ी में] पता नहीं, शायद ये बात मान लो कि तुम मोटी हो। 415 00:19:40,800 --> 00:19:42,920 [अंग्रेज़ी में] और सोफ़े से उठकर कभी-कभी जाकर वर्कआउट करो। 416 00:19:43,200 --> 00:19:44,960 [अंग्रेज़ी में] ओह, मेरी माँ मुझे प्यार नहीं करती! ओह, 417 00:19:45,080 --> 00:19:46,960 बू, किसको फर्क पड़ता है यार? 418 00:19:47,400 --> 00:19:48,320 [अंग्रेज़ी में] ओह, मेरे पास कोई जॉब नहीं है! 419 00:19:48,480 --> 00:19:50,560 [अंग्रेज़ी में] ओह, शायद इसलिए क्योंकि तुम्हारे पास कोई स्किल्स नहीं हैं। 420 00:19:51,320 --> 00:19:53,240 [अंग्रेज़ी में] और उसके बाद, जो सबसे ज़्यादा बुरा लगा 421 00:19:53,320 --> 00:19:56,320 कि उसने मेरा इस्तेमाल किया, अपने स्टैन्ड-अप गिग्स के लिए। 422 00:19:57,320 --> 00:19:59,560 [अंग्रेज़ी में] और वो विक्टिम है। 423 00:19:59,800 --> 00:20:01,400 [अंग्रेज़ी में] मैं कुछ भी हो सकती हूँ लेकिन विक्टिम नहीं हूँ। 424 00:20:01,640 --> 00:20:03,080 वहाँ बैठ के ट्रोल मत करो। 425 00:20:03,680 --> 00:20:05,560 जो भी बोलना है ना, यहाँ स्टेज पर आके बोलो। 426 00:20:05,720 --> 00:20:07,080 -[अंग्रेज़ी में] खुशी से। -[अंग्रेज़ी में] वाह, सिद्धि! 427 00:20:12,720 --> 00:20:13,560 [अंग्रेज़ी में] तुम कह रही थी… 428 00:20:14,640 --> 00:20:16,320 [अंग्रेज़ी में] मैंने कहा, मैं कोई विक्टिम नहीं हूँ। 429 00:20:17,440 --> 00:20:19,640 [अंग्रेज़ी में] दोस्तो, मैं नहीं जानता कि आपको पता है, लेकिन यही वो एक्स है। 430 00:20:20,320 --> 00:20:22,080 [अंग्रेज़ी में] और भगवान का शुक्र है उसके लिए, है ना? 431 00:20:22,480 --> 00:20:26,200 मेरा मतलब, इतनी नफ़रत के साथ जीती तो अब तक इसके ज़हर से मर गई होती। 432 00:20:27,080 --> 00:20:27,920 मतलब तुम… 433 00:20:28,880 --> 00:20:30,800 दिल भी तोड़ो, और हम उफ़ भी ना करें? 434 00:20:31,440 --> 00:20:33,080 ये उफ़ नहीं था, अमित। 435 00:20:33,320 --> 00:20:35,960 [अंग्रेज़ी में] ये पर्सनल अटैक था। ये हेट स्पीच थी। 436 00:20:36,080 --> 00:20:36,960 हेट स्पीच? 437 00:20:37,320 --> 00:20:39,560 [अंग्रेज़ी में] ज़ाहिर है, कोई शाम की न्यूज़ नहीं देखता, है ना? 438 00:20:40,400 --> 00:20:42,640 [अंग्रेज़ी में] पर सच में मुझे बताओ कि ऐसा मैंने क्या किया था जो मुझे ऐसा अंत मिला? 439 00:20:44,400 --> 00:20:45,280 [अंग्रेज़ी में] बिलकुल, ओके। 440 00:20:46,440 --> 00:20:48,280 कहाँ से स्टार्ट करूँ? [अंग्रेज़ी में] ओह, रुको! 441 00:20:48,560 --> 00:20:50,400 [अंग्रेज़ी में] मुझे ऑर्गेज़्म का ढोंग करना पड़ता था, 442 00:20:50,560 --> 00:20:52,560 क्योंकि मुझे तुम्हारे घमंड को बचाना पड़ता था। 443 00:20:53,080 --> 00:20:53,960 [अंग्रेज़ी में] अच्छा है! 444 00:20:55,960 --> 00:20:57,760 [अंग्रेज़ी में] और वैसे भी, ज़्यादातर महिलायें यही करती हैं। 445 00:20:58,640 --> 00:20:59,440 [अंजना] यस! 446 00:20:59,560 --> 00:21:01,880 [अंग्रेज़ी में] और मैं वहाँ तकिये की तरह पड़ी रहती थी? 447 00:21:02,080 --> 00:21:02,920 [अंग्रेज़ी में] सच में? 448 00:21:03,400 --> 00:21:05,440 तुम मुझे टाइम कब देते थे, [अंग्रेज़ी में] कुछ करने का? 449 00:21:05,800 --> 00:21:07,720 [अंग्रेज़ी में] कभी वो शब्द सुना है, दोस्तो, क्या कहते हैं उसे? 450 00:21:08,080 --> 00:21:09,480 -फोरप्ले? -अच्छा? 451 00:21:09,560 --> 00:21:12,440 [अंग्रेज़ी में] आपको पता है, इसका सेक्स का भी सेट फिक्स था, जैसे कॉमेडी का होता है। 452 00:21:12,960 --> 00:21:15,760 [अंग्रेज़ी में] किस किया, थोड़ा चूमा, थोड़ा चाटा, दस सेकंड हुए, और हो गया। 453 00:21:16,320 --> 00:21:17,680 [अंग्रेज़ी में] हर बार। 454 00:21:18,400 --> 00:21:19,720 [अंग्रेज़ी में] दोस्तो, आपको पता है ये कौन सा टाइम है? 455 00:21:19,920 --> 00:21:22,680 [अंग्रेज़ी में] अब टाइम है गर्लफ्रेंडगेट के बारे में बताने का। 456 00:21:23,760 --> 00:21:26,560 मैंने इन्हें स्टेज पर अपनी गर्लफ्रेंड क्या बुला दिया… 457 00:21:27,080 --> 00:21:28,520 [अंग्रेज़ी में] ये तो प्लॉट ही भूल गईं। 458 00:21:29,200 --> 00:21:31,440 हाँ, क्योंकि ये तो नॉर्मल है ना? 459 00:21:32,320 --> 00:21:34,000 मतलब आपस में बात करने से पहले, 460 00:21:34,080 --> 00:21:37,160 लाइव शो में 150 की ऑडियंस के सामने अनाउंस कर देते हैं! 461 00:21:37,480 --> 00:21:41,320 क्योंकि ये लाइफ थोड़ी ना चल रही है, ये तो बॉलीवुड फ़िल्म चली रही है, है ना? 462 00:21:42,000 --> 00:21:45,040 कि तुम मुझे पॉइंट करके बोलो कि वो वाली बंदी मेरी है! 463 00:21:45,440 --> 00:21:47,320 और मैं स्माइल करके शर्मा जाऊँगी। 464 00:21:47,480 --> 00:21:48,280 ऑ! 465 00:21:49,480 --> 00:21:51,280 [अंग्रेज़ी में] आपको पता है, अगर हम इनके हमें 466 00:21:51,400 --> 00:21:53,640 गर्लफ्रेंड बोलने से पहले, इन्हें बॉयफ्रेंड बुला लें, 467 00:21:53,920 --> 00:21:56,640 तो अचानक हम चिपकू और ज़रूरतमंद हो जाते हैं। 468 00:21:57,040 --> 00:22:00,840 [अंग्रेज़ी में] और ये कहते हैं, "भाई, वो कुछ ज़्यादा ही चिपक रही है यार।" 469 00:22:01,040 --> 00:22:03,040 [अंग्रेज़ी में] "मुझे मेरा स्पेस चाहिए। मुझे घुटन होती है।" 470 00:22:03,160 --> 00:22:07,280 [अंग्रेज़ी में] और अगर इन्होंने गर्लफ्रेंड बोल दिया, तो हमें एहसानमंद होना चाहिए। 471 00:22:08,160 --> 00:22:12,840 [अंग्रेजी में] और अगर हमें गर्लफ्रेंड, बीवी, या किसी भी रिश्ते का नाम नहीं चाहिए, 472 00:22:13,000 --> 00:22:14,760 तो हम बेरहम कमीनी बन जाती हैं। 473 00:22:15,400 --> 00:22:19,320 [अंग्रेज़ी में] मैं सच में कहना चाहूँगी कि दुनिया के सामने बोलने से पहले ना, 474 00:22:19,440 --> 00:22:21,080 आपस में पहले बात कर लेनी चाहिए 475 00:22:21,200 --> 00:22:23,560 [अंग्रेज़ी में] कि तुम रिलेशनशिप में हो भी या नहीं? 476 00:22:24,600 --> 00:22:27,400 [अंग्रेज़ी में] और हाँ, सेक्स करना रिलेशनशिप नहीं होता। 477 00:22:28,480 --> 00:22:32,000 और हाँ, मैंने तुम्हारे कनेक्शन इस्तेमाल नहीं किये, अपने गिग्स के लिए। 478 00:22:32,360 --> 00:22:34,720 [अंग्रेज़ी में] तुमने मुझे अपने गिग्स में मटेरियल की तरह इस्तेमाल किया। 479 00:22:35,320 --> 00:22:36,280 [अंग्रेज़ी में] और अभी भी कर रहे हो। 480 00:22:42,200 --> 00:22:44,720 -सिद्धि! -सिद्धू! 481 00:22:48,240 --> 00:22:49,480 ट्रक बार 482 00:22:58,680 --> 00:22:59,680 [अंग्रेज़ी में] क्या था वो? 483 00:23:01,640 --> 00:23:02,440 [अंग्रेज़ी में] रिश्ता खत्म करना। 484 00:23:02,960 --> 00:23:04,400 [अंग्रेज़ी में] और मेरी बात खत्म हो चुकी है। 485 00:23:05,400 --> 00:23:07,000 [अंग्रेज़ी में] अरे वाह, ये बड़प्पन है। 486 00:23:08,160 --> 00:23:09,440 [अंग्रेज़ी में] तुम्हारी वजह से मैं थेरपी में हूँ। 487 00:23:10,440 --> 00:23:11,280 [अंग्रेज़ी में] भरोसा नहीं कर पाता। 488 00:23:12,480 --> 00:23:14,600 अच्छा, सुनो, ये थोड़ा ज़्यादा नहीं हो रहा है अब? 489 00:23:15,160 --> 00:23:17,400 [अंग्रेज़ी में] हम बस तीन महीने साथ थे यार! 490 00:23:17,600 --> 00:23:18,400 ओह… 491 00:23:18,680 --> 00:23:20,600 [अंग्रेज़ी में] तो तुम डिसाइड करोगी कि मुझे कैसा महसूस करना है? हाँ? 492 00:23:21,280 --> 00:23:23,840 मतलब, ये भी साउथ बॉम्बे के विशेषाधिकारों में आता है क्या? 493 00:23:23,960 --> 00:23:25,280 ओह, बू-हू! 494 00:23:26,680 --> 00:23:28,400 [अंग्रेज़ी में] तुम जानती हो, तुम बहुत घटिया इंसान हो? 495 00:23:28,720 --> 00:23:29,960 [अंग्रेज़ी में] सोचो क्या? 496 00:23:30,200 --> 00:23:33,120 [अंग्रेज़ी में] मैं राजमा-चावल नहीं हूँ, जो सबको खुश कर सकूँ, ओके? 497 00:23:33,720 --> 00:23:34,600 अच्छी लाइन है। 498 00:23:35,800 --> 00:23:37,480 इसे भी इस्तेमाल कर लेना अपने सेट में। 499 00:23:37,680 --> 00:23:38,520 [अंग्रेज़ी में] हाँ, पक्का करूँगी। 500 00:23:38,720 --> 00:23:40,720 [अंग्रेज़ी में] और मुझे ये करते हुए देखने के लिए तुम टिकट खरीदोगे। 501 00:23:50,560 --> 00:23:51,400 [अंग्रेज़ी में] वो नफ़रत करता है मुझसे। 502 00:23:51,880 --> 00:23:53,400 [अंग्रेज़ी में] और मैं दोबारा स्टैन्ड-अप करने के लिए तैयार हूँ। 503 00:23:53,560 --> 00:23:54,640 चीयर्स! 504 00:23:54,760 --> 00:23:57,640 -[अंग्रेज़ी में] ये हुई ना बात! -[उमंग अंग्रेज़ी में] तू आग लगा देगी! 505 00:24:03,160 --> 00:24:04,600 अमोर 506 00:25:03,240 --> 00:25:05,080 [रूमानी संगीत बजता है] 507 00:25:33,960 --> 00:25:34,800 [अंग्रेज़ी में] मुझे कोई कहानी सुनाओ। 508 00:25:36,400 --> 00:25:38,680 -खरगोश और कछुए वाली चलेगी? -नहीं। 509 00:25:40,160 --> 00:25:41,440 तुम्हें पहली बार प्यार कब हुआ? 510 00:25:46,120 --> 00:25:46,960 ओके। 511 00:25:50,480 --> 00:25:51,280 [अंग्रेज़ी में] तो… 512 00:25:52,200 --> 00:25:54,080 एक लड़की थी, स्टेला। 513 00:25:55,520 --> 00:25:56,880 [अंग्रेज़ी में] वो गोवा के एलडोना में रहती थी। 514 00:25:57,960 --> 00:25:59,280 मेरे दादा-दादी के घर के पास। 515 00:26:00,840 --> 00:26:02,800 रोज़ मेरा फुटबॉल मैच देखने आती थी। 516 00:26:03,680 --> 00:26:05,040 [अंग्रेज़ी में] एक दिन, मुझे बहुत ज़ोर से सू-सू आई थी, 517 00:26:05,160 --> 00:26:06,560 तो मैं झाड़ियों के पीछे सू-सू करने गया। 518 00:26:07,720 --> 00:26:08,680 स्टेला ने देख लिया। 519 00:26:09,440 --> 00:26:10,840 और एक हफ़्ते बाद, वो झाड़ मर गया। 520 00:26:12,360 --> 00:26:13,160 [अंग्रेज़ी में] तुम विश्वास कर सकती हो? 521 00:26:14,320 --> 00:26:16,560 स्टेला ने सबसे कहा कि [अंग्रेज़ी में] मेरी सू-सू से झाड़ में ज़हर फैल गया। 522 00:26:17,600 --> 00:26:19,120 तब से लोग मुझे पी पी बुलाने लगे। 523 00:26:19,640 --> 00:26:20,520 पॉइज़नस पीनस। 524 00:26:29,880 --> 00:26:30,800 तुम्हें लगता है… 525 00:26:32,000 --> 00:26:33,800 [अंग्रेज़ी में] मैं भी यही सोचती हूँ कि तुम्हारा पीनस पॉइज़नस है और… 526 00:26:34,600 --> 00:26:36,160 इसलिए मैं तुम्हारे साथ नहीं सो रही हूँ? 527 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 [अंग्रेज़ी में] नहीं, क्या? 528 00:26:38,680 --> 00:26:39,600 [अंग्रेज़ी में] तुम पागल हो क्या? 529 00:26:40,480 --> 00:26:41,280 [अंग्रेज़ी में] मैं पागल हूँ? 530 00:26:42,360 --> 00:26:43,160 [अंग्रेज़ी में] मैं पागल हूँ? 531 00:26:45,360 --> 00:26:46,240 [अंग्रेज़ी में] अजीब है ना ये? 532 00:26:47,080 --> 00:26:49,640 तुम्हें टाइम चाहिए [अंग्रेज़ी में] यहाँ आने के लिए, वो सही है, लेकिन… 533 00:26:50,640 --> 00:26:53,080 मुझे टाइम चाहिए, [अंग्रेज़ी में] जो भी मेरे साथ हुआ उसे भूलने के लिए 534 00:26:53,200 --> 00:26:54,920 और फिरसे सेक्स करने के लिए, 535 00:26:55,960 --> 00:26:56,840 और ये सही नहीं है? 536 00:26:57,560 --> 00:26:58,440 [अंग्रेज़ी में] और मैं पागल हूँ? 537 00:26:59,600 --> 00:27:00,720 तुम बोल क्या रही हो, दामिनी? 538 00:27:01,520 --> 00:27:02,680 [अंग्रेज़ी में] मैं दोनों तरह से पागल हूँ, है ना? 539 00:27:03,640 --> 00:27:05,400 [अंग्रेज़ी में] मैं पागल हूँ, दामिनी पागल है! 540 00:27:05,520 --> 00:27:06,680 दामिनी-पागल-रिज़वी-रॉय। 541 00:27:06,800 --> 00:27:07,880 ये हो क्या गया है तुम्हें? 542 00:27:08,880 --> 00:27:09,760 हाँ? 543 00:27:10,280 --> 00:27:12,880 [अंग्रेज़ी में] पहले तो, तुम मेरी पर्सनल प्रॉब्लम्स जाकर उस धनंजय को बताती हो, 544 00:27:13,000 --> 00:27:14,680 -और अब, ये सब बकवास? -[अंग्रेज़ी में] वो धनंजय? 545 00:27:15,240 --> 00:27:16,040 [अंग्रेज़ी में] क्या? 546 00:27:16,480 --> 00:27:17,600 [अंग्रेज़ी में] तुम उसे बीच में क्यों ला रहे हो? 547 00:27:17,720 --> 00:27:19,320 [अंग्रेज़ी में] और वो बस तुम्हारी मदद करने की कोशिश कर रहा था। 548 00:27:19,880 --> 00:27:22,560 मेरी बिज़नस प्रॉब्लम्स किसी अजनबी के सामने क्यों डिस्कस कर रही हो, दामिनी? 549 00:27:22,720 --> 00:27:24,160 -[अंग्रेज़ी में] वो कोई अजनबी नहीं है। -[अंग्रेज़ी में] देखो, 550 00:27:24,320 --> 00:27:25,880 शायद तुम्हारे लिए, किसी ऐसे इंसान से मदद लेना बिलकुल नॉर्मल बात है, 551 00:27:26,000 --> 00:27:28,040 जिससे तुम पाँच मिनट पहले मिली हो, 552 00:27:28,400 --> 00:27:30,080 लेकिन मैं अजनबियों का एहसान नहीं लेता। 553 00:27:31,320 --> 00:27:34,120 [अंग्रेज़ी में] तो, मुझ पे एक एहसान करो, और उसे कहो कि कोई एहसान ना करे, ओके दामिनी? 554 00:27:37,160 --> 00:27:38,080 [अंग्रेज़ी में] और वैसे, 555 00:27:38,560 --> 00:27:40,920 मैं वो पी पी स्टोरी को तुम्हारी सू सू गर्ल स्टोरी से जोड़ रहा था। 556 00:27:41,080 --> 00:27:42,960 [अंग्रेज़ी में] मैं बस तुम्हें हँसाने की कोशिश कर रहा था। 557 00:28:04,760 --> 00:28:06,360 [स्नेहा अंग्रेज़ी में] मुझे बहुत घबराहट हो रही है? ओके? 558 00:28:06,720 --> 00:28:09,040 [सिद्धि] वहाँ सब सीखने ही आए हैं, मॉम। 559 00:28:09,400 --> 00:28:10,280 [अंग्रेज़ी में] ज़्यादा शक मत करो। 560 00:28:10,440 --> 00:28:11,760 [अंग्रेज़ी में] आगे बढ़ो और जीत के आना। 561 00:28:11,920 --> 00:28:14,480 [अंग्रेज़ी में] और इसे देखकर ऐसा लग रहा है ये बूढ़े लोगों का समारोह है। 562 00:28:15,520 --> 00:28:16,520 [अंग्रेज़ी में] उम्मीद है मैं सही जगह पर हूँ। 563 00:28:16,640 --> 00:28:17,440 मॉम। 564 00:28:17,560 --> 00:28:18,880 [अंग्रेज़ी में] हाँ, ठीक है। लव यू, बाय। 565 00:28:25,840 --> 00:28:26,880 -हैलो। -हैलो। 566 00:28:29,960 --> 00:28:31,200 दूसरी बनाए रखें 567 00:28:34,240 --> 00:28:36,560 -गुड मॉर्निंग, सभी को! -गुड मॉर्निंग! 568 00:28:36,840 --> 00:28:38,720 [अंग्रेज़ी में] मैं हूँ आपका इन्स्ट्रक्टर, राजन मल्होत्रा। 569 00:28:39,160 --> 00:28:39,960 [अंग्रेज़ी में] तो, 570 00:28:40,080 --> 00:28:42,240 शुरू करते हैं कि स्टॉक मार्केट में इन्वेस्ट कैसे कर-- 571 00:28:42,360 --> 00:28:43,280 [सामान गिरने की आवाज़] 572 00:28:44,360 --> 00:28:45,680 -सॉरी। -[अंग्रेज़ी में] कोई बात नहीं। 573 00:28:45,880 --> 00:28:47,000 आई एम सो सॉरी। 574 00:28:47,320 --> 00:28:48,440 -[अंग्रेज़ी में] ये लीजिए। -थैंक यू। 575 00:28:49,120 --> 00:28:50,400 [अंग्रेज़ी में] तो मैं आगे बढ़ूँ, मिस… 576 00:28:51,160 --> 00:28:53,640 मिसेस स्नेहा वीजू पटेल। 577 00:28:54,800 --> 00:28:55,760 [अंग्रेज़ी में] जी, प्लीज़ जारी रखिए। 578 00:28:56,120 --> 00:28:58,000 थैंक यू, मिसेज स्नेहा वीजू पटेल। 579 00:28:58,840 --> 00:28:59,920 तो, स्टॉक मार्केट। 580 00:29:01,200 --> 00:29:02,920 कौन से स्टॉक्स में इन्वेस्ट करना चाहिए हमें? 581 00:29:03,600 --> 00:29:04,440 क्या चुनें? 582 00:29:05,080 --> 00:29:05,920 ग्रोथ स्टॉक्स? 583 00:29:06,520 --> 00:29:07,440 यील्ड स्टॉक्स? 584 00:29:08,040 --> 00:29:09,440 लार्ज कैप? मिड कैप? 585 00:29:09,680 --> 00:29:10,760 -स्मॉल कैप-- -आई एम… 586 00:29:11,080 --> 00:29:11,960 आई एम रियली सॉरी। 587 00:29:12,760 --> 00:29:15,720 आपने कहा ग्रोथ स्टॉक्स, यील्ड स्टॉक्स। 588 00:29:16,480 --> 00:29:17,680 -[अंग्रेज़ी में] उसके बाद आपने क्या-- -[अंग्रेज़ी में] नहीं, नहीं… 589 00:29:17,800 --> 00:29:18,640 चिंता मत कीजिए। 590 00:29:19,040 --> 00:29:21,920 ये सिर्फ ओरिएन्टेशन हैं। [अंग्रेज़ी में] आप बाद में नोट्स बना सकती हैं। 591 00:29:23,120 --> 00:29:24,240 ओके। स्टॉक्स। 592 00:29:24,680 --> 00:29:25,720 [अंग्रेज़ी में] नये स्टॉक्स का क्या? 593 00:29:26,360 --> 00:29:28,080 बेशक वहाँ शॉर्ट-टर्म मुनाफ़ा है। 594 00:29:28,240 --> 00:29:30,960 [अंग्रेज़ी में] आखिरकार, हम लोग अब जवान नहीं रहे। 595 00:29:33,160 --> 00:29:34,480 [अंग्रेज़ी में] बेशक, आपको छोड़कर, मैम। 596 00:29:37,640 --> 00:29:38,440 [अंग्रेज़ी में] बूढ़े हों या जवान, 597 00:29:39,120 --> 00:29:40,360 शॉर्ट-टर्म हों या लॉन्ग-टर्म, 598 00:29:41,640 --> 00:29:43,440 मार्केट में हमेशा रिस्क होता है। 599 00:29:45,040 --> 00:29:46,360 [अंग्रेज़ी में] मेरे पति कहा करते थे। 600 00:29:48,080 --> 00:29:51,120 [अंग्रेज़ी में] और अचानक 54 की उम्र में उनका देहांत हो गया। 601 00:29:54,080 --> 00:29:55,240 [अंग्रेज़ी में] तो, एक चीज़ जो मैं जानती हूँ… 602 00:29:56,600 --> 00:29:58,480 वो ये है कि लाइफ में कोई गारंटी नहीं होती। 603 00:30:05,000 --> 00:30:06,440 [अंग्रेज़ी में] और आप बिलकुल सही कह रही हैं। 604 00:30:07,000 --> 00:30:07,840 नहीं होती। 605 00:30:07,960 --> 00:30:10,840 और, स्टॉक मार्केट में तो बिलकुल भी नहीं होती। 606 00:30:12,000 --> 00:30:15,120 [अंग्रेज़ी में] तो, इसी बात पे, क्या कोई मुझे बता सकता है… 607 00:30:16,160 --> 00:30:17,080 कि ब्लू-चिप स्टॉक्स क्या होते हैं? 608 00:30:18,200 --> 00:30:19,040 -ब्लू-चिप स्टॉक्स -[अंग्रेज़ी में] कोई भी? 609 00:30:19,960 --> 00:30:20,760 [अंग्रेज़ी में] कोई अंदाज़ा लगाना चाहेगा? 610 00:30:21,280 --> 00:30:22,600 [कानाफूसी की आवाज़ आती है] 611 00:30:25,680 --> 00:30:26,600 [अंग्रेज़ी में] हाँ, बिलकुल, बताइए। 612 00:30:27,760 --> 00:30:28,960 ब्लू-चिप स्टॉक्स… 613 00:30:30,240 --> 00:30:36,160 उस अमीर, समर्थ और बूढ़े इंसान की तरह होते हैं, 614 00:30:36,320 --> 00:30:40,560 [अंग्रेज़ी में] वो जिसके पास बहुत महँगी वाइन और सिगार के कलेक्शन होते हैं, 615 00:30:40,680 --> 00:30:41,640 जो करोड़ों के होते हैं। 616 00:30:42,000 --> 00:30:45,000 [अंग्रेज़ी में] घमंडी और धीमे, लेकिन साथ ही भरोसेमंद, 617 00:30:45,160 --> 00:30:46,480 और आर्थिक रूप से मजबूत। 618 00:30:46,880 --> 00:30:51,400 वक्त के साथ, इनके वैल्यू और प्रतिष्ठा दोनों ही बढ़ते हैं। 619 00:30:54,080 --> 00:30:56,000 [अंग्रेज़ी में] बिल्कुल सही कहा! 620 00:30:59,080 --> 00:31:00,040 [अंग्रेज़ी में] अगर आपकी परमिशन हो तो, 621 00:31:00,160 --> 00:31:01,960 क्या मैं इसे अपनी अगली ओरिएन्टेशन में इस्तेमाल कर सकता हूँ? 622 00:31:04,880 --> 00:31:06,040 -[अंग्रेज़ी में] बिलकुल। -थैंक यू। 623 00:31:06,360 --> 00:31:07,200 [अंग्रेज़ी में] तो, आगे बढ़ते हैं। 624 00:31:08,240 --> 00:31:09,080 ब्लू-चिप स्टॉक्स। 625 00:31:10,240 --> 00:31:11,160 [अंग्रेज़ी में] हाय, कहाँ हो तुम? 626 00:31:11,960 --> 00:31:12,800 [अंग्रेज़ी में] मैं इंतज़ार कर रही थी। 627 00:31:14,400 --> 00:31:15,800 अच्छा, मैं नीचे इंतज़ार करती हूँ। 628 00:31:21,040 --> 00:31:22,200 डिजिटल एज में इन्वेस्ट ऐसे करें 629 00:31:24,040 --> 00:31:25,000 [अंग्रेज़ी में] तो, कितना टाइम हो गया? 630 00:31:29,680 --> 00:31:30,560 [अंग्रेज़ी में] सात महीने। 631 00:31:32,600 --> 00:31:33,400 पाँच साल। 632 00:31:35,400 --> 00:31:36,560 [अंग्रेज़ी में] क्या ये आसान हो जाता है? 633 00:31:38,880 --> 00:31:39,920 कोशिश तो रोज़ करता हूँ। 634 00:31:41,360 --> 00:31:42,400 [अंग्रेज़ी में] खुद को बिज़ी रखने की कोशिश करता हूँ। 635 00:31:43,440 --> 00:31:46,040 वर्क, वर्कशॉप, ट्रैवल। 636 00:31:47,600 --> 00:31:48,880 आपको पता है सबसे मुश्किल क्या होता है? 637 00:31:51,040 --> 00:31:52,120 [अंग्रेज़ी में] सुबह? 638 00:31:54,640 --> 00:31:55,440 [अंग्रेज़ी में] हाँ। 639 00:31:56,800 --> 00:31:58,200 सुबह जब नींद खुलती है, 640 00:31:59,000 --> 00:32:00,560 दूसरे तकिये पर हाथ जाता है, 641 00:32:02,320 --> 00:32:03,240 [अंग्रेज़ी में] तब एहसास होता है। 642 00:32:04,240 --> 00:32:05,200 [अंग्रेज़ी में] ओह, वो यहाँ नहीं है। 643 00:32:08,560 --> 00:32:09,760 [स्नेहा अंग्रेज़ी में] सत्ताईस साल। 644 00:32:09,880 --> 00:32:11,680 मुझे तो शायद वीजू के बिना जीना… 645 00:32:12,720 --> 00:32:14,000 आता ही नहीं है। 646 00:32:16,040 --> 00:32:17,720 [अंग्रेज़ी में] पता है, मेरे लिए, वो अभी भी यहाँ है। 647 00:32:18,600 --> 00:32:19,840 मतलब हर छोटी-छोटी चीज़ में। 648 00:32:21,160 --> 00:32:22,080 सुबह के नाश्ते में, 649 00:32:23,040 --> 00:32:24,480 न्यूज़पेपर के सुडोकू में, 650 00:32:26,160 --> 00:32:28,280 या किसी के बुरे जोक में, [अंग्रेज़ी में] जब आपको एहसास होता है 651 00:32:28,440 --> 00:32:29,840 कि वो कितना हँसती उसपे। 652 00:32:30,800 --> 00:32:33,400 या कभी आपके मुँह से उसकी फेवरेट गाली निकल जाए। 653 00:32:34,560 --> 00:32:36,640 या कभी रेडियो पे उसका फेवरेट गाना आ जाए। 654 00:32:38,800 --> 00:32:41,120 या फिर अपनी बेटी की आँखों में। 655 00:32:41,800 --> 00:32:42,600 [राजन अंग्रेज़ी में] बिलकुल सही। 656 00:32:43,080 --> 00:32:43,880 [राजन अंग्रेज़ी में] वो लोग यहीं हैं। 657 00:32:44,560 --> 00:32:45,360 [अंग्रेज़ी में] हाँ। 658 00:32:45,640 --> 00:32:46,600 [अंग्रेज़ी में] मुझे लगता है आप सही कह रहे हैं। 659 00:32:49,440 --> 00:32:50,440 मेरी बेटी, सिद्धि। 660 00:32:51,600 --> 00:32:52,400 [स्नेहा] सिद्धि! 661 00:32:52,920 --> 00:32:54,840 [अंग्रेज़ी में] आओ, मेरे इन्स्ट्रक्टर राजन मल्होत्रा से मिलो। 662 00:32:56,240 --> 00:32:57,800 [अंग्रेज़ी में] मम्मा, देरी हो रही है। चलें? 663 00:32:59,000 --> 00:33:00,160 -[अंग्रेज़ी में] कोई बात नहीं। -[अंग्रेज़ी में] आईए। 664 00:33:01,800 --> 00:33:02,600 सिद्धि? 665 00:33:03,840 --> 00:33:05,080 [अंग्रेज़ी में] मिस पटेल। खुशी हुई मिलकर। 666 00:33:06,160 --> 00:33:06,960 हैलो। 667 00:33:08,400 --> 00:33:09,200 सिद्धि? 668 00:33:15,440 --> 00:33:17,160 [अंग्रेज़ी में] वैसे, आपकी मॉम बहुत अच्छी स्टूडेंट हैं। 669 00:33:18,240 --> 00:33:19,760 [अंग्रेज़ी में] बहुत कुछ जानती हैं। 670 00:33:20,520 --> 00:33:21,320 [अंग्रेज़ी में] मुझे यकीन है जानती होंगी। 671 00:33:24,520 --> 00:33:25,560 [अंग्रेज़ी में] मैं आपसे शनिवार को मिलता हूँ। 672 00:33:26,040 --> 00:33:26,880 [अंग्रेज़ी में] अगली क्लास में। 673 00:33:27,200 --> 00:33:28,000 [अंग्रेज़ी में] मिलते हैं। 674 00:33:28,120 --> 00:33:28,960 -बाय। -बाय। 675 00:33:29,320 --> 00:33:30,120 बाय। 676 00:33:30,840 --> 00:33:31,640 [अंग्रेज़ी में] हटो। 677 00:33:38,120 --> 00:33:39,880 [अंग्रेज़ी में] बहुत अच्छी क्लास थी। 678 00:33:40,440 --> 00:33:41,560 [अंग्रेज़ी में] हाँ, दिख रहा है। 679 00:33:42,960 --> 00:33:43,760 [अंग्रेज़ी में] मतलब? 680 00:33:45,280 --> 00:33:46,080 [अंग्रेज़ी में] मतलब… 681 00:33:46,520 --> 00:33:49,080 अपनी खास स्टूडेंट पर खास ध्यान दिया जा रहा है? 682 00:33:51,160 --> 00:33:51,960 सिद्धि… 683 00:33:52,680 --> 00:33:54,280 -[अंग्रेज़ी में] सच में? -[अंग्रेज़ी में] सच में, मम्मी? 684 00:33:54,720 --> 00:33:57,240 मनोहर अंकल के एपिसोड के बाद अभी भी आपको शक है? 685 00:34:00,720 --> 00:34:01,880 चलो, राजू। घर चलो। 686 00:34:16,840 --> 00:34:17,640 [एक महिला] कैरमल! 687 00:34:18,680 --> 00:34:19,880 ए, ए, कैरमल! 688 00:34:21,440 --> 00:34:22,960 -हाय, कैरमल? -हाय। 689 00:34:23,160 --> 00:34:25,000 [अंग्रेज़ी में] तुम्हारा नाम कैरमल है? हाय, कैरमल! 690 00:34:25,120 --> 00:34:26,800 [उमंग अंग्रेज़ी में] कैरमल, बैठो! 691 00:34:29,160 --> 00:34:32,360 [अंग्रेज़ी में] दरअसल, अभी मैंने बंद कर दिया है। आप लोग कल आ सकते हैं? 692 00:34:32,640 --> 00:34:34,400 नहीं, हम बस वॉक पे निकले थे। 693 00:34:34,800 --> 00:34:35,640 हाय! 694 00:34:36,520 --> 00:34:37,800 [अंग्रेज़ी में] वहाँ सड़क पे मेरी बेकरी है। 695 00:34:38,280 --> 00:34:40,080 [अंग्रेज़ी में] वो कैरमल, सीधा आ गई, तो… 696 00:34:40,680 --> 00:34:41,760 सोचा देख लेते हैं। 697 00:34:43,280 --> 00:34:44,360 उमामी फिटनेस एंड योगा 698 00:34:44,520 --> 00:34:46,440 ज़रूर, देखिए। हाँ। 699 00:34:46,560 --> 00:34:48,520 -[अंग्रेज़ी में] आप अंदर आ सकते हो। -थैंक यू। 700 00:34:50,080 --> 00:34:51,480 [उमंग अंग्रेज़ी में] आओ! चलो, कैरमल! 701 00:34:51,920 --> 00:34:52,680 [अंग्रेज़ी में] कैरमल, अंदर चलो! 702 00:34:54,000 --> 00:34:55,160 -थैंक यू। -[अंग्रेज़ी में] कोई बात नहीं। 703 00:35:11,480 --> 00:35:12,640 [अंग्रेज़ी में] कितनी अच्छी एनर्जी है! 704 00:35:17,360 --> 00:35:18,920 -[अंग्रेज़ी में] वैसे, मेरा नाम मेहर है। -उमंग। 705 00:35:22,920 --> 00:35:24,280 [अंग्रेजी में] उमंग की उमामी। 706 00:35:26,280 --> 00:35:27,360 [अंग्रेज़ी में] पाँचवाँ स्वाद। 707 00:35:29,040 --> 00:35:31,040 [अंग्रेज़ी में] जिसे शब्दों में नहीं बताया जा सकता। 708 00:35:34,360 --> 00:35:35,440 [सामान गिरने की आवाज़ आती है] 709 00:35:36,360 --> 00:35:37,840 [कुत्ते के भौंकने की आवाज़] 710 00:35:46,160 --> 00:35:48,640 साली लेस्बियन एसकेएफसी