1 00:00:16,080 --> 00:00:18,000 Where do lovers go when love is gone? 2 00:00:19,200 --> 00:00:23,000 A part of them stays with us even after they leave us. 3 00:00:23,960 --> 00:00:27,000 Unshakable ghosts we carry around with us wherever we go. 4 00:00:28,320 --> 00:00:31,960 Can two people who truly love each other be torn apart? 5 00:00:39,760 --> 00:00:40,680 Sids… 6 00:00:44,480 --> 00:00:46,560 You need to throw punches, not pom-poms! 7 00:00:46,640 --> 00:00:47,720 But I was going for a punch! 8 00:00:47,800 --> 00:00:49,920 You need to have a session with Sean, please. 9 00:00:50,000 --> 00:00:51,880 Gladly. He's so hot! 10 00:00:53,360 --> 00:00:55,160 What? It's called motivation, Mangs. 11 00:00:55,240 --> 00:00:56,840 -Okay, who's next? Please. -Okay, who's next? 12 00:00:57,040 --> 00:00:58,040 -Not me! -Sorry, no. 13 00:00:58,120 --> 00:00:58,920 Try me! 14 00:01:00,120 --> 00:01:02,200 Hi, Meher! What are you doing here? 15 00:01:02,440 --> 00:01:04,000 Just followed your recommendation. 16 00:01:04,240 --> 00:01:05,080 Love it. 17 00:01:06,240 --> 00:01:07,280 -Hi! -Hi! 18 00:01:07,400 --> 00:01:08,720 -Meher. -I'm Meher. 19 00:01:09,200 --> 00:01:13,520 Sorry, yeah. Anjana, Damini, this is Siddhi, my business partner. 20 00:01:13,840 --> 00:01:15,560 Meher, of course, is my client. 21 00:01:15,680 --> 00:01:16,680 Your student. 22 00:01:19,280 --> 00:01:20,520 Suggest a good drink? 23 00:01:21,800 --> 00:01:23,200 That depends on what poison you choose. 24 00:01:23,440 --> 00:01:24,640 What's your poison? 25 00:01:25,240 --> 00:01:27,600 On special days, vodka shots. 26 00:01:31,280 --> 00:01:32,640 I'll just go figure my drink. 27 00:01:33,240 --> 00:01:34,040 See you around? 28 00:01:34,120 --> 00:01:34,960 -See you! -Bye! 29 00:01:35,040 --> 00:01:36,760 -Bye, nice to meet you. -Bye. 30 00:01:38,680 --> 00:01:40,600 -What?! -She's stalking you. 31 00:01:40,680 --> 00:01:41,480 Are you insane? 32 00:01:41,560 --> 00:01:44,520 She "followed your recommendation" or just followed you? 33 00:01:44,600 --> 00:01:46,400 -Sis, this is what stalking means. -Yes! 34 00:01:46,520 --> 00:01:47,640 Guys, chill out. 35 00:01:48,080 --> 00:01:49,920 She's a cool lady. She's had a tough life. 36 00:01:50,440 --> 00:01:51,280 Be easy. 37 00:01:51,360 --> 00:01:53,640 Just don't let her make your life tough, though. 38 00:01:53,800 --> 00:01:55,000 Why would I do that? 39 00:01:55,080 --> 00:01:58,640 Because we are all capable of making amazingly stupid decisions sometimes. 40 00:01:59,440 --> 00:02:01,440 Guys, she's single. I'm single. 41 00:02:01,520 --> 00:02:03,200 She's come out of a terrible marriage, 42 00:02:03,280 --> 00:02:04,640 and me, from a bad breakup. 43 00:02:05,200 --> 00:02:06,840 As you know. We're good. 44 00:02:07,200 --> 00:02:09,360 Okay, if you say so. 45 00:02:10,360 --> 00:02:11,880 I'm gonna go check on her. 46 00:02:12,800 --> 00:02:14,680 And grab your poison! 47 00:02:21,360 --> 00:02:23,720 Let them say what they want Like I care 48 00:02:23,800 --> 00:02:26,040 I will do whatever I want 49 00:02:26,360 --> 00:02:28,720 A little attraction And then some action 50 00:02:28,800 --> 00:02:31,160 Hello Mister, how do you do 51 00:02:32,000 --> 00:02:34,360 Mr. Bartender please 52 00:02:34,440 --> 00:02:36,800 Shake it baby shake a drink for me 53 00:02:36,880 --> 00:02:40,720 Gimme four more shots For me and my ladies 54 00:02:40,800 --> 00:02:43,160 Let go of formalities 55 00:02:43,240 --> 00:02:45,520 Gimme Four More Shots Please 56 00:02:45,600 --> 00:02:47,880 There's no time to waste now 57 00:02:47,960 --> 00:02:50,440 Gimme Four More Shots Please 58 00:02:55,160 --> 00:02:57,720 Gimme four more shots please 59 00:02:58,640 --> 00:03:01,560 Could someone please explain to me what a "non-date" is? 60 00:03:01,640 --> 00:03:03,960 As it is, there is a severe shortage of normal dates. 61 00:03:04,440 --> 00:03:06,160 I get dates only in one format. 62 00:03:06,400 --> 00:03:07,800 DD-MM-YY. 63 00:03:08,160 --> 00:03:11,640 And on the other hand, my mom's scoring non-dates! 64 00:03:12,120 --> 00:03:13,920 Okay. I'm gonna ask you. 65 00:03:14,000 --> 00:03:17,240 Tell me, has any one of your moms been on a non-date? 66 00:03:17,320 --> 00:03:18,360 Don't talk about my mother! 67 00:03:20,240 --> 00:03:23,280 What's wrong, sir? I didn't say anything offensive. 68 00:03:23,640 --> 00:03:25,000 Everyone's free to date. 69 00:03:25,200 --> 00:03:26,760 Your mom, as well as mine. 70 00:03:26,920 --> 00:03:29,600 Unless, of course, you think women over the age of fifty 71 00:03:29,680 --> 00:03:30,960 should just close their hearts. 72 00:03:31,040 --> 00:03:31,920 And their legs! 73 00:03:32,600 --> 00:03:34,000 Who said that? Did you hear that? 74 00:03:34,080 --> 00:03:35,800 That's what patriarchy sounds like. 75 00:03:35,920 --> 00:03:36,720 Can I see you, please? 76 00:03:36,800 --> 00:03:38,520 Here we go, another feminazi lecturing everyone. 77 00:03:39,080 --> 00:03:40,760 We're still waiting for you to tell us something funny. 78 00:03:40,840 --> 00:03:44,240 If my jokes are beyond your IQ level, then it's not my problem, okay? 79 00:03:44,320 --> 00:03:45,280 -What?! -Bloody ass! 80 00:03:45,360 --> 00:03:47,400 Please record this. She just called her audience member an ass. 81 00:03:47,480 --> 00:03:49,360 -What else should I call an ass? -Please record this. 82 00:03:49,440 --> 00:03:50,960 What are you going to do? Go ahead and record it! 83 00:03:51,040 --> 00:03:52,240 You wanna put it on Twitter? Go on. 84 00:03:52,320 --> 00:03:53,760 #NotAllMen. 85 00:03:55,360 --> 00:03:58,520 Everyone, please stop. The show is over. 86 00:03:58,680 --> 00:03:59,480 Fuck you! 87 00:03:59,560 --> 00:04:00,600 Please go back! 88 00:04:00,880 --> 00:04:01,880 Calm down! 89 00:04:01,960 --> 00:04:03,280 Fuck you! Fuck you motherfuckers! 90 00:04:03,360 --> 00:04:05,400 Who do they think they are? What the fuck? 91 00:04:05,480 --> 00:04:06,480 Let go of me! 92 00:04:06,600 --> 00:04:08,080 -Can you calm down? -I am calm! 93 00:04:08,160 --> 00:04:11,520 If that is calm, then I am the Queen of Patiyala. 94 00:04:13,000 --> 00:04:14,400 I am calm, okay? 95 00:04:14,800 --> 00:04:15,640 Cool. 96 00:04:15,720 --> 00:04:16,720 What the fuck, Umang! 97 00:04:17,000 --> 00:04:19,760 When Indians say "fuck" too much, they seem so wannabe. 98 00:04:19,840 --> 00:04:21,680 Well then, what should I say? Love-making? 99 00:04:21,800 --> 00:04:23,600 Bodily relations? A union? 100 00:04:23,680 --> 00:04:25,120 Siddhi, what's happening? 101 00:04:25,200 --> 00:04:28,520 I am being yelled at, heckled and being manhandled. That's what's happening. 102 00:04:28,680 --> 00:04:30,360 No, we mean why are you so angry? 103 00:04:30,440 --> 00:04:31,880 If it happened to you, what would you do? 104 00:04:31,920 --> 00:04:34,240 You're a stand-up comic, turn the insults into jokes! 105 00:04:34,360 --> 00:04:35,240 Use it as material! 106 00:04:35,320 --> 00:04:37,560 Easier said than done. And you don't know shit. 107 00:04:37,720 --> 00:04:38,920 You can't even get a punchline right. 108 00:04:39,080 --> 00:04:40,440 -Sids? -Siddhi, listen. 109 00:04:40,640 --> 00:04:43,040 -Let's just sit and talk, please? -Talk about what?! 110 00:04:43,600 --> 00:04:46,000 How my father has died and my mother is rediscovering her twenties 111 00:04:46,080 --> 00:04:47,120 as if he never existed! 112 00:04:47,680 --> 00:04:49,920 Sids, it's all gonna be fine… 113 00:04:50,040 --> 00:04:51,000 How do you know that? 114 00:04:52,560 --> 00:04:53,480 Exactly. 115 00:04:53,800 --> 00:04:55,360 These bullshit platitudes, "it's all gonna be fine," 116 00:04:55,480 --> 00:04:57,760 "time heals all" etc. only look good on greeting cards. 117 00:05:08,320 --> 00:05:11,160 Keep in mind 118 00:05:11,520 --> 00:05:14,760 You'll be alright 119 00:05:17,440 --> 00:05:19,440 I'm done for today, man. I'm just… 120 00:05:22,240 --> 00:05:24,920 Take your time 121 00:05:26,920 --> 00:05:28,480 -Hey. -You okay? 122 00:05:31,680 --> 00:05:33,240 Walk me back to the bakery? 123 00:05:33,960 --> 00:05:34,880 Sure. 124 00:05:35,240 --> 00:05:36,480 I'll give you a treat. 125 00:05:45,680 --> 00:05:47,240 With our eyes closed, 126 00:05:47,680 --> 00:05:49,560 our senses become sharper. 127 00:05:50,400 --> 00:05:52,080 Now, open your mouth. 128 00:05:56,440 --> 00:05:57,280 Lemon? 129 00:05:58,280 --> 00:05:59,160 Yes, it is. 130 00:05:59,320 --> 00:06:00,120 Ready? 131 00:06:03,440 --> 00:06:05,440 -White butter? -No. 132 00:06:06,120 --> 00:06:08,200 I'm sorry, I'm totally messing this up. 133 00:06:08,280 --> 00:06:10,680 -You'll get this one. -I am so bad at this! 134 00:06:16,520 --> 00:06:18,080 What is that? That's shit! 135 00:06:18,160 --> 00:06:19,520 Also called olive tapenade? 136 00:06:21,400 --> 00:06:23,720 I actually like this. I had it with Siddhi once. 137 00:06:24,880 --> 00:06:25,680 Wow! 138 00:06:25,880 --> 00:06:27,400 I guess I really need to see my food. 139 00:06:28,640 --> 00:06:30,960 I'm sorry. I completely ruined your experiment. 140 00:06:31,360 --> 00:06:32,480 The experiment is still on. 141 00:06:33,800 --> 00:06:34,640 How so? 142 00:06:47,960 --> 00:06:48,880 I'm sorry… 143 00:06:49,680 --> 00:06:50,600 Oh shit… 144 00:06:50,680 --> 00:06:55,040 I'm sorry, I'm so sorry for my Eat-Pray-Love type notions. 145 00:06:55,120 --> 00:06:57,360 I'm really sorry that was so silly. I'm sorry… 146 00:06:57,480 --> 00:06:59,520 Meher, Meher… 147 00:07:00,040 --> 00:07:01,000 It's not silly. 148 00:07:02,240 --> 00:07:03,560 It's not silly. 149 00:07:20,320 --> 00:07:23,440 I feel the tension 150 00:07:24,920 --> 00:07:28,720 In the silence 151 00:07:29,400 --> 00:07:32,040 I see your eyes 152 00:07:33,920 --> 00:07:36,080 Begging for more 153 00:07:38,360 --> 00:07:42,280 I've been alone for 154 00:07:42,800 --> 00:07:46,760 Too much time and 155 00:07:47,200 --> 00:07:49,560 I don't gotta be 156 00:07:51,840 --> 00:07:56,880 Lonely no more 157 00:07:57,440 --> 00:08:01,360 Hold me slowly 158 00:08:01,560 --> 00:08:06,160 Like I'm your one and only 159 00:08:06,480 --> 00:08:10,560 Light up the dark With our beating hearts 160 00:08:10,640 --> 00:08:13,880 'Cause love isn't easy to find 161 00:08:13,960 --> 00:08:17,360 I'm going in blind 162 00:08:18,480 --> 00:08:21,960 Now, show me the way 163 00:08:23,040 --> 00:08:26,440 I'm going in blind 164 00:08:27,640 --> 00:08:33,360 I don't want to wait 165 00:08:36,880 --> 00:08:38,840 Movin in rhythm 166 00:08:39,040 --> 00:08:41,160 Taking and giving 167 00:08:41,280 --> 00:08:45,880 Show me the way 168 00:08:46,520 --> 00:08:49,880 'Cause love isn't easy to find 169 00:08:50,080 --> 00:08:53,240 I'm goin in blind 170 00:08:59,040 --> 00:09:02,160 I'm goin in blind 171 00:09:03,880 --> 00:09:09,480 Show me the way 172 00:09:12,880 --> 00:09:14,960 Movin in rhythm 173 00:09:15,040 --> 00:09:17,120 Taking and giving 174 00:09:17,200 --> 00:09:19,960 Show me the way 175 00:09:22,440 --> 00:09:26,000 'Cause love isn't easy to find 176 00:09:26,080 --> 00:09:29,320 I'm goin in blind 177 00:09:29,400 --> 00:09:31,040 Varun, please, come out. 178 00:09:31,120 --> 00:09:33,000 I have no interest in seeing you take a dump. 179 00:09:33,080 --> 00:09:34,880 Anj, just come in! 180 00:09:35,640 --> 00:09:36,640 Varun. 181 00:09:41,240 --> 00:09:43,280 I'm in the zone, baby! 182 00:09:43,360 --> 00:09:45,760 Like, I'm in the zone. 183 00:09:46,160 --> 00:09:47,600 One, I'm not your baby… 184 00:09:47,640 --> 00:09:50,080 and two, this is a bathroom and not your study. 185 00:09:50,160 --> 00:09:51,000 Get out. 186 00:09:52,160 --> 00:09:53,840 But this place really gets me flowing. 187 00:09:53,880 --> 00:09:55,520 This inspiration… 188 00:09:55,760 --> 00:09:58,280 -The bathroom? -No, Anj, this house! 189 00:09:58,360 --> 00:09:59,480 With you two. 190 00:09:59,760 --> 00:10:02,760 You're welcome, I'll send you the bill. Now please get out, Varun. Please. 191 00:10:02,840 --> 00:10:03,840 Okay, do you know? 192 00:10:04,000 --> 00:10:07,640 I wrote the first act of the script in the last two days! 193 00:10:08,480 --> 00:10:10,360 It's a freaking' miracle, man! 194 00:10:10,440 --> 00:10:11,240 Wow. 195 00:10:11,760 --> 00:10:12,640 What's the story? 196 00:10:12,840 --> 00:10:14,720 The story you wanna know? 197 00:10:14,760 --> 00:10:15,720 Please… 198 00:10:15,760 --> 00:10:17,880 You can read it after the first draft is done. 199 00:10:18,000 --> 00:10:19,960 Can you please come out and finish your first draft? 200 00:10:20,040 --> 00:10:21,760 I still have to go to work to get paid. 201 00:10:21,880 --> 00:10:22,960 -I'll shoot you. -Var-- 202 00:10:23,040 --> 00:10:23,880 I'll shoot you. 203 00:10:25,480 --> 00:10:27,400 Everything, give it everything, man! Let's go! 204 00:10:27,760 --> 00:10:28,760 Nice. 205 00:10:29,160 --> 00:10:30,080 -Nice! -Ma'am… 206 00:10:30,240 --> 00:10:32,200 -Yes? -She's here to meet you. 207 00:10:32,400 --> 00:10:34,360 -Hi! Thanks… -Hey. 208 00:10:34,440 --> 00:10:35,760 Hi, do we have a session or something? 209 00:10:36,160 --> 00:10:37,960 No, I'm Tara, Meher's daughter? 210 00:10:38,040 --> 00:10:40,000 Oh, Tara, hi! Nice to meet you. 211 00:10:40,080 --> 00:10:41,000 So nice to meet you. 212 00:10:41,080 --> 00:10:43,760 You know Mom keeps talking about you like, all the time. 213 00:10:44,400 --> 00:10:46,760 Honestly, I was beginning to feel a little insecure. 214 00:10:47,600 --> 00:10:49,160 My mom is my best friend, you know. 215 00:10:49,240 --> 00:10:50,080 Yeah, she said so. 216 00:10:50,160 --> 00:10:52,280 And the last thing I want is for her to get hurt. 217 00:10:52,360 --> 00:10:54,120 You know? She's been hurt enough already. 218 00:10:55,080 --> 00:10:58,680 I saw that she was so happy, and she's really into you so… 219 00:10:59,960 --> 00:11:01,400 Just take care of her, will you? 220 00:11:03,800 --> 00:11:04,760 Welcome to the family? 221 00:11:13,200 --> 00:11:14,320 That poor junior lawyer. 222 00:11:14,880 --> 00:11:16,320 You had him so confused… 223 00:11:16,440 --> 00:11:18,240 he must've considered going back to law school. 224 00:11:19,360 --> 00:11:21,440 And the way you jumped his boss? 225 00:11:21,520 --> 00:11:22,760 I thought you were going to punch him. 226 00:11:22,880 --> 00:11:23,760 I was about to. 227 00:11:24,480 --> 00:11:26,160 But then I realized he might punch me back. 228 00:11:26,600 --> 00:11:29,680 And I can't let anything happen to this perfectly chiseled jawline now, can I? 229 00:11:29,800 --> 00:11:31,280 Are you seriously complimenting yourself? 230 00:11:32,520 --> 00:11:34,320 Not like you throw any compliments my way, Ms. Menon. 231 00:11:34,600 --> 00:11:35,960 So I do the job myself, okay? 232 00:11:36,040 --> 00:11:36,920 Okay, fine. 233 00:11:38,440 --> 00:11:40,040 You have really great handwriting. 234 00:11:42,240 --> 00:11:43,120 What? 235 00:11:45,120 --> 00:11:47,040 You don't let your guard down for even a second. 236 00:11:47,240 --> 00:11:49,240 I'm just glad that we're in sync again. 237 00:11:49,440 --> 00:11:51,560 The clients are happy, billable hours are up. 238 00:11:52,160 --> 00:11:53,840 What a relief! 239 00:11:53,920 --> 00:11:57,400 Bose-Menon are the best professional team in history since Gandhi-Nehru. 240 00:11:57,480 --> 00:11:59,280 And I think we should seal this with a selfie. Alright. 241 00:12:01,400 --> 00:12:02,800 No, should I move this back? 242 00:12:03,200 --> 00:12:04,240 Can't get you… 243 00:12:07,120 --> 00:12:08,840 I think I might have to take the trip across 244 00:12:08,920 --> 00:12:10,600 the cold Atlantic Ocean for this one. 245 00:12:11,240 --> 00:12:12,880 But you don't have a visa. 246 00:12:12,960 --> 00:12:14,720 You shall be deported. 247 00:12:14,920 --> 00:12:17,480 Diplomatic passport, ma'am. I come in peace. 248 00:12:23,440 --> 00:12:25,040 I think this is better. 249 00:12:26,040 --> 00:12:28,240 One, two, three… 250 00:12:34,560 --> 00:12:36,440 And we still look good together. 251 00:12:39,120 --> 00:12:41,880 And it's time for your Transatlantic swim back! 252 00:12:43,120 --> 00:12:44,920 -Yeah? -Yeah. 253 00:12:56,840 --> 00:12:57,960 Tara loved you. 254 00:12:59,400 --> 00:13:00,480 She's nice and… 255 00:13:01,040 --> 00:13:01,960 she loves you. 256 00:13:07,800 --> 00:13:08,960 Let's go to the Maldives. 257 00:13:11,120 --> 00:13:11,960 I'm serious. 258 00:13:12,840 --> 00:13:13,720 Just imagine. 259 00:13:15,000 --> 00:13:19,520 All day, sun, sand, sea, sex. 260 00:13:24,200 --> 00:13:27,360 I don't even have the money to go to Goa right now and… 261 00:13:28,680 --> 00:13:29,880 It's on me, Umang. 262 00:13:31,600 --> 00:13:32,920 Come with me to the Maldives. 263 00:13:35,040 --> 00:13:36,000 It's my dream. 264 00:13:36,200 --> 00:13:37,680 I'll take care of everything. 265 00:13:44,400 --> 00:13:45,720 Okay, everything set? 266 00:13:46,640 --> 00:13:47,680 She's come! 267 00:13:48,400 --> 00:13:50,160 -Surprise! -Surprise! 268 00:13:51,800 --> 00:13:53,560 Oh, my god! 269 00:13:54,120 --> 00:13:55,040 Aarav! 270 00:13:55,320 --> 00:13:56,520 Hi, baby! 271 00:13:56,600 --> 00:13:58,080 How come he's here? 272 00:13:58,280 --> 00:13:59,640 Kavya's mom dropped him off. 273 00:13:59,840 --> 00:14:00,800 Hi! 274 00:14:01,040 --> 00:14:04,640 Aarav and I played games and then Dada and I made dinner. 275 00:14:07,440 --> 00:14:09,480 -Pasta la Vista! -Pasta la Vista! 276 00:14:10,200 --> 00:14:12,160 Please, come sit right over here, madame. 277 00:14:12,240 --> 00:14:14,240 Welcome to our ristorante. 278 00:14:14,640 --> 00:14:15,520 -And-- -Thank you. 279 00:14:15,640 --> 00:14:18,040 We have the Pasta la Vista, 280 00:14:18,120 --> 00:14:20,560 we have the salad, because you love the salad. 281 00:14:20,640 --> 00:14:23,000 Pasta sauce made my madame Arya. 282 00:14:23,080 --> 00:14:25,480 And also the salad dressing. She's the master chef. 283 00:14:26,720 --> 00:14:28,320 -Please, sit. -So proud of you. 284 00:14:28,600 --> 00:14:29,400 And? 285 00:14:29,520 --> 00:14:31,680 I also mashed apples for Aarav. 286 00:14:31,760 --> 00:14:33,920 You are my big little girl. 287 00:14:35,160 --> 00:14:37,680 I love your hats! Who made those? 288 00:14:37,800 --> 00:14:40,160 -Oh, yeah… -Arya, of course! 289 00:14:40,240 --> 00:14:41,800 Ma'am, the state of the kitchen… 290 00:14:42,280 --> 00:14:44,280 looks like someone dropped an atom bomb. 291 00:14:44,400 --> 00:14:48,760 Of course, dropping atom bombs is the only thing I know. 292 00:14:48,840 --> 00:14:51,760 -I agree. -Forget about it! 293 00:14:52,040 --> 00:14:54,000 You both. Come, let's eat now! 294 00:14:54,800 --> 00:14:56,040 So I said, "Arya, 295 00:14:56,680 --> 00:14:59,040 a rumble in the tummy means it's poopy-time." 296 00:14:59,800 --> 00:15:01,760 So I went into the potty and then… 297 00:15:03,080 --> 00:15:03,920 I pooped. 298 00:15:04,400 --> 00:15:05,480 And at the same time, 299 00:15:05,680 --> 00:15:07,200 -Dada needed to poop! -Oh God! 300 00:15:07,280 --> 00:15:09,960 So we both were pooping in different bathrooms. 301 00:15:10,040 --> 00:15:11,360 -Oh God! -And calling out to each other! 302 00:15:11,800 --> 00:15:14,120 -Poopy la Vista! -Poopy la Vista! 303 00:15:14,440 --> 00:15:15,720 And then what happened? 304 00:15:16,200 --> 00:15:19,880 And then, Aarav pooped in his diapers. 305 00:15:20,200 --> 00:15:22,920 -Really? -It was so stinky! 306 00:15:23,000 --> 00:15:24,080 So stinky! 307 00:15:24,880 --> 00:15:26,360 It's like one big poopy family. 308 00:15:26,440 --> 00:15:28,400 Hope, you changed his diaper? 309 00:15:28,880 --> 00:15:30,200 Ms. Kavya is here. 310 00:15:31,320 --> 00:15:32,240 Kavs… 311 00:15:32,880 --> 00:15:33,760 Kavya, hi. 312 00:15:34,600 --> 00:15:36,240 -Come, join us. -Yeah, please-- 313 00:15:36,440 --> 00:15:37,880 Is Aarav's diaper bag ready? 314 00:15:39,160 --> 00:15:40,360 The diaper bag is… 315 00:15:42,040 --> 00:15:44,080 -I'll get it. -I'll do it. 316 00:15:44,280 --> 00:15:45,080 I'll do it. 317 00:15:45,400 --> 00:15:47,080 I don't want to spoil your family dinner. 318 00:15:49,640 --> 00:15:51,720 -Hi, baby! -Pookie Auntie! 319 00:15:52,160 --> 00:15:55,720 Dada is going to stay here forever, why don't you send Aarav too-- 320 00:15:55,800 --> 00:15:57,240 Arya stop talking nonsense! 321 00:16:00,040 --> 00:16:00,880 Come on. 322 00:16:01,680 --> 00:16:02,600 -Kavya. -Kavs… 323 00:16:03,640 --> 00:16:04,840 Kavs, come on… 324 00:16:05,480 --> 00:16:07,960 Listen. Just have a conversation. Please. 325 00:16:08,040 --> 00:16:11,720 I don't understand how you can cut me out of your life like this. 326 00:16:11,840 --> 00:16:13,640 You got what you wanted. 327 00:16:14,120 --> 00:16:15,440 Your old family. 328 00:16:16,560 --> 00:16:17,560 Come on, Kavs. 329 00:16:26,480 --> 00:16:27,880 -What's up? -I was thinking. 330 00:16:28,360 --> 00:16:30,360 -What were you thinking about? -The future. 331 00:16:31,560 --> 00:16:33,360 -You ever think about that? -All the time. 332 00:16:33,680 --> 00:16:35,520 -And? -The elections are in six months. 333 00:16:37,080 --> 00:16:39,880 I feel I really need to push Dhananjay's image out there. 334 00:16:40,240 --> 00:16:41,080 You know? 335 00:16:41,760 --> 00:16:43,640 He has a real chance at winning. 336 00:16:45,920 --> 00:16:47,760 Politics seems to really suit me, right? 337 00:16:49,000 --> 00:16:49,960 Who would've thought?! 338 00:16:50,880 --> 00:16:51,920 During the last couple of months… 339 00:16:52,880 --> 00:16:54,800 it's made me feel so alive again, you know? 340 00:16:55,960 --> 00:16:56,920 Made me, me. 341 00:16:58,520 --> 00:16:59,360 You know? 342 00:17:02,040 --> 00:17:04,480 I meant about us, but, yeah… 343 00:17:06,920 --> 00:17:08,520 Right, of course. Oh, my God! 344 00:17:08,720 --> 00:17:09,600 Of course! 345 00:17:10,560 --> 00:17:11,400 Jeh, but… 346 00:17:12,240 --> 00:17:14,080 You're the one who's not moving in. 347 00:17:20,200 --> 00:17:21,880 -Hi. -Hey, guys! 348 00:17:22,080 --> 00:17:23,640 -Hey. -Nice spot. Hi! 349 00:17:23,920 --> 00:17:24,800 Hi. 350 00:17:25,080 --> 00:17:25,960 I'll send over the usual. 351 00:17:33,560 --> 00:17:35,200 Sorry about exploding the other day. 352 00:17:35,800 --> 00:17:38,000 Chill, girl. It happens to the best of us. 353 00:17:38,080 --> 00:17:39,560 Be as cranky as you want. 354 00:17:40,280 --> 00:17:41,320 Bra code. 355 00:17:44,560 --> 00:17:46,480 -Anyway, Dee? -Yeah? 356 00:17:46,720 --> 00:17:49,080 Everything cool with you and Jeh? 357 00:17:52,160 --> 00:17:53,560 I think we just need to have sex. 358 00:17:53,680 --> 00:17:54,920 Again with the sex band-aid? 359 00:17:55,680 --> 00:17:57,080 Leave it. I'll take care of it. 360 00:17:58,480 --> 00:18:00,560 Which reminds me, 361 00:18:01,720 --> 00:18:03,160 are the words "take care" tattooed on my forehead? 362 00:18:03,960 --> 00:18:06,800 Because it feels like that's what everyone who comes into my life tries to do. 363 00:18:06,920 --> 00:18:08,040 You slept with Meher, didn't you? 364 00:18:08,560 --> 00:18:09,480 Mangs? 365 00:18:09,800 --> 00:18:11,640 Hope it was a one-time thing? 366 00:18:11,720 --> 00:18:13,080 And never to be repeated? 367 00:18:13,800 --> 00:18:16,440 Well I did so willingly, and repeatedly, actually. 368 00:18:17,800 --> 00:18:19,200 She's really nice. 369 00:18:19,560 --> 00:18:20,440 And hot! 370 00:18:20,520 --> 00:18:21,880 Classic rebound. 371 00:18:22,720 --> 00:18:24,080 And I met her daughter. 372 00:18:24,680 --> 00:18:26,320 Actually she came and met me. 373 00:18:26,880 --> 00:18:28,760 It was almost like an ambush. 374 00:18:28,800 --> 00:18:30,560 Are you looking for a relationship with her? 375 00:18:33,480 --> 00:18:36,440 I don't know, man. I just got out of an intense relationship and-- 376 00:18:36,640 --> 00:18:38,080 You're suffering from a serious savior complex. 377 00:18:38,480 --> 00:18:40,480 You're always looking for an injured bird to heal. 378 00:18:41,160 --> 00:18:42,000 Sids. 379 00:18:42,560 --> 00:18:45,320 You're my favorite little injured bird though. 380 00:18:45,440 --> 00:18:48,200 And if I change, who's going to heal you? 381 00:18:48,280 --> 00:18:49,800 Fuck off, Mangs. 382 00:18:49,960 --> 00:18:51,320 It was a joke. 383 00:18:51,640 --> 00:18:53,440 That's what you all think my life is, right? A joke? 384 00:18:54,240 --> 00:18:55,760 Feel free to keep laughing. I'm leaving. 385 00:18:55,800 --> 00:18:58,280 -Move! -Sids, it was a joke, like-- 386 00:18:59,040 --> 00:18:59,800 Sids! 387 00:18:59,920 --> 00:19:01,080 It was a joke, man. 388 00:19:02,200 --> 00:19:03,320 What's wrong with her? 389 00:19:04,440 --> 00:19:05,760 I just need more wine. 390 00:19:06,320 --> 00:19:07,560 Need another bottle. 391 00:19:13,720 --> 00:19:15,400 There he is! 392 00:19:16,080 --> 00:19:17,560 Hey, bartender! 393 00:19:18,680 --> 00:19:21,080 Another glass of wine, please. 394 00:19:21,160 --> 00:19:22,400 You're on your fourth glass of wine, Damini. 395 00:19:22,480 --> 00:19:24,040 You can check my driver's license if you want. 396 00:19:24,280 --> 00:19:25,160 I'm an adult. 397 00:19:25,800 --> 00:19:27,320 Bosco, wine please! 398 00:19:27,800 --> 00:19:28,800 Thank you! 399 00:19:30,280 --> 00:19:32,080 Tonight's the night, girls! 400 00:19:32,280 --> 00:19:33,200 Take it easy, Dee. 401 00:19:34,240 --> 00:19:35,440 Dee's not easy. 402 00:19:35,800 --> 00:19:37,200 Easy's not Dee! 403 00:19:40,920 --> 00:19:41,920 Hi, baby. 404 00:19:42,080 --> 00:19:43,560 This is what you call a bad bitch 405 00:19:43,680 --> 00:19:45,560 This is what you call a bad bitch 406 00:19:47,520 --> 00:19:48,320 Come on, Damini. 407 00:19:48,520 --> 00:19:49,320 At last. 408 00:19:50,200 --> 00:19:52,280 -I can walk. -Come on. Careful. Don't fall. 409 00:19:55,160 --> 00:19:56,080 Let's dance. 410 00:19:56,480 --> 00:19:58,640 -Damini, it's time for bed, come on. -No! 411 00:19:58,720 --> 00:20:00,480 -Let's dance, come on-- -Come on, it's time for bed. 412 00:20:00,560 --> 00:20:02,240 No, it's not time for bed. 413 00:20:02,320 --> 00:20:03,720 Dancing! 414 00:20:03,800 --> 00:20:05,400 -I'm too tired to dance. -Come on! 415 00:20:05,480 --> 00:20:07,200 Damini, come on. 416 00:20:08,320 --> 00:20:10,520 -Come here. -You're slipping off the bed, Dee. 417 00:20:12,040 --> 00:20:13,080 I'm going to take your shoes off. 418 00:20:15,520 --> 00:20:17,320 It's time for bed, okay? You have to-- 419 00:20:17,400 --> 00:20:18,720 Come here, Jeh. Please come… 420 00:20:19,080 --> 00:20:20,080 Dee, it's time for bed… 421 00:20:21,320 --> 00:20:22,280 Dee. 422 00:20:22,800 --> 00:20:23,680 It's time for bed. 423 00:20:23,760 --> 00:20:26,280 Damini. Damini. 424 00:20:27,560 --> 00:20:28,520 -All-- -Dee… 425 00:20:29,320 --> 00:20:30,480 Damini, stop. 426 00:20:30,800 --> 00:20:32,000 -Why? -Not like this. 427 00:20:32,520 --> 00:20:33,320 Why? 428 00:20:34,680 --> 00:20:37,000 -Am I that repulsive? -No, but apparently I am. 429 00:20:37,480 --> 00:20:39,400 Since you need four glasses of wine to have sex with me. 430 00:20:40,080 --> 00:20:41,320 How am I supposed to feel about that? 431 00:20:42,560 --> 00:20:45,160 Wow! So now you're judging me for how much I drink? 432 00:20:46,000 --> 00:20:46,920 No! 433 00:20:48,520 --> 00:20:49,960 You're getting it all wrong. 434 00:20:50,800 --> 00:20:54,320 There's something wrong here, Damini, something… 435 00:20:55,520 --> 00:20:56,320 really wrong. 436 00:20:56,880 --> 00:20:57,680 What? 437 00:20:59,080 --> 00:20:59,880 What? 438 00:21:02,000 --> 00:21:02,920 What's wrong, Jeh? 439 00:21:03,000 --> 00:21:04,400 I don't know, Dee. You tell me. 440 00:21:05,400 --> 00:21:07,160 You're the one who doesn't wanna talk about her feelings. 441 00:21:07,520 --> 00:21:09,320 I did talk about my feelings. 442 00:21:10,880 --> 00:21:12,480 But then Myra interrupted us. 443 00:21:13,280 --> 00:21:14,880 -Myra? -Remember? 444 00:21:17,080 --> 00:21:17,880 That one time? 445 00:21:18,800 --> 00:21:20,800 Why am I held to such inhumanly high standards? 446 00:21:22,080 --> 00:21:22,920 Jeh… 447 00:21:24,240 --> 00:21:25,320 You know what?! 448 00:21:27,520 --> 00:21:28,440 I'm outta here. 449 00:21:29,280 --> 00:21:30,080 What? 450 00:21:31,160 --> 00:21:32,040 Jeh! 451 00:21:33,560 --> 00:21:34,640 Okay. Run away. 452 00:21:34,920 --> 00:21:36,400 Run away just like you always do. 453 00:21:36,720 --> 00:21:38,800 Jeh doesn't do confrontations, right? Jeh doesn't fight, 454 00:21:38,880 --> 00:21:40,320 Jeh's a goody-two-shoes! 455 00:21:40,400 --> 00:21:42,520 Such a good boy! May God protect you from the evil eye! 456 00:21:52,200 --> 00:21:53,080 Jeh… 457 00:21:55,480 --> 00:21:56,320 Jeh? 458 00:21:57,640 --> 00:21:58,440 Jeh? 459 00:21:59,520 --> 00:22:00,320 Jeh! 460 00:22:11,640 --> 00:22:14,520 The number you have called is currently switched off. 461 00:22:21,360 --> 00:22:24,080 The number you have called is currently switched off. 462 00:22:26,320 --> 00:22:27,960 -Fuck. -Jeh! 463 00:22:29,240 --> 00:22:30,120 Dhananjay… 464 00:22:31,120 --> 00:22:32,120 No, no, I-- 465 00:22:32,880 --> 00:22:34,440 It's nothing, I'm looking for Jeh. 466 00:22:34,520 --> 00:22:35,800 Jeh left to go somewhere. 467 00:22:37,120 --> 00:22:38,800 We had a really bad fight. 468 00:22:39,440 --> 00:22:40,320 Okay bye, I-- 469 00:22:40,520 --> 00:22:41,640 I can't talk right now, okay? 470 00:23:46,520 --> 00:23:47,320 Look, I'm… 471 00:23:49,320 --> 00:23:51,960 I'm no expert in relationships, but… 472 00:23:54,240 --> 00:23:55,400 I'm here if you wanna talk. 473 00:23:57,520 --> 00:23:59,040 He wants to talk as well. 474 00:24:00,360 --> 00:24:01,160 And? 475 00:24:01,560 --> 00:24:03,120 No matter how hard I try, 476 00:24:05,080 --> 00:24:06,800 I can't seem to be able to talk to him. 477 00:24:07,120 --> 00:24:08,480 It's almost like my… 478 00:24:09,480 --> 00:24:11,360 brain goes blank when I see him. 479 00:24:11,840 --> 00:24:14,440 Don't you trust him? 480 00:24:14,760 --> 00:24:15,720 I trust him more than I trust myself. 481 00:24:18,040 --> 00:24:20,880 It's just that I've fucked up so much with him in the past… 482 00:24:21,720 --> 00:24:24,640 Are you afraid he'll leave you if… 483 00:24:25,800 --> 00:24:26,920 he knows the real Damini? 484 00:24:31,480 --> 00:24:33,200 You know? I didn't even want a baby. 485 00:24:34,040 --> 00:24:35,240 But then all of a sudden, 486 00:24:35,840 --> 00:24:38,280 I could almost see her. 487 00:24:39,760 --> 00:24:41,960 Smell her, touch her. 488 00:24:43,560 --> 00:24:44,520 Feel her… 489 00:24:48,360 --> 00:24:50,080 It was going to be a girl, obviously. 490 00:24:50,240 --> 00:24:51,160 Obviously. 491 00:24:54,160 --> 00:24:56,600 Every time something good happens in my life, 492 00:24:57,080 --> 00:24:58,520 why does it always go away? 493 00:24:59,400 --> 00:25:00,280 Hey. 494 00:25:01,080 --> 00:25:02,000 You're alive. 495 00:25:03,520 --> 00:25:04,440 You're healthy. 496 00:25:06,560 --> 00:25:07,640 You're smart as hell. 497 00:25:08,280 --> 00:25:09,360 What else can you ask for? 498 00:25:09,840 --> 00:25:10,800 The future is yours. 499 00:25:11,480 --> 00:25:12,560 That's so filmy. 500 00:25:14,320 --> 00:25:17,160 -Straight out of a film poster. -Or a political campaign. 501 00:25:17,320 --> 00:25:19,280 Kinda like, "Yes we can." 502 00:25:21,280 --> 00:25:22,440 The future is yours. 503 00:25:22,800 --> 00:25:23,840 The future is ours. 504 00:25:24,600 --> 00:25:25,960 Should we just make that our slogan? 505 00:25:28,360 --> 00:25:30,920 -You're always working. -As are you. 506 00:25:34,600 --> 00:25:39,120 You just made me laugh, on a night like this. 507 00:25:39,840 --> 00:25:42,440 It's my only real talent. 508 00:25:54,880 --> 00:25:55,800 Mama? 509 00:25:57,120 --> 00:26:00,400 I used to know what you were thinking 510 00:26:00,480 --> 00:26:02,160 Before you said it 511 00:26:03,440 --> 00:26:06,680 -Mama? -But now I can't see a thing 512 00:26:09,960 --> 00:26:13,400 I used to know what we were missing 513 00:26:13,480 --> 00:26:15,120 And I'd fix it 514 00:26:16,280 --> 00:26:19,600 But now I don't know anything 515 00:26:21,560 --> 00:26:26,280 How did we get here 516 00:26:28,720 --> 00:26:29,840 Where were you? 517 00:26:30,720 --> 00:26:32,440 I just needed some time to think. 518 00:26:32,920 --> 00:26:33,960 Get my head straight. 519 00:26:34,720 --> 00:26:35,600 And? 520 00:26:37,720 --> 00:26:38,520 I'm here. 521 00:26:40,120 --> 00:26:41,120 I'm not going anywhere. 522 00:26:42,200 --> 00:26:43,680 And I'm gonna move in at the end of the month. 523 00:26:44,320 --> 00:26:45,120 Good? 524 00:26:45,200 --> 00:26:50,000 'Cause we're lost 525 00:26:52,320 --> 00:26:57,440 Lost my dear 526 00:26:57,920 --> 00:27:02,720 'Cause we're lost 527 00:27:06,080 --> 00:27:09,240 Interior: NLS canteen, day. 528 00:27:09,680 --> 00:27:12,640 There she was in her bright fuchsia kurta. 529 00:27:13,160 --> 00:27:16,520 Her smile as wide as the earth's circumference. 530 00:27:17,560 --> 00:27:20,760 She pours molgapudi on her idli, liberally. 531 00:27:21,200 --> 00:27:22,880 This girl likes things hot. 532 00:27:23,360 --> 00:27:26,600 She takes a bite, tears stream down her face, 533 00:27:27,280 --> 00:27:30,520 she gulps down water, laughs at her own stupidity. 534 00:27:32,080 --> 00:27:33,040 Again, again! 535 00:27:33,120 --> 00:27:35,400 Tarun only has eyes for Sanjana. 536 00:27:36,320 --> 00:27:37,480 He can't help it. 537 00:27:38,720 --> 00:27:42,240 Tarun: Maybe this was my destiny. 538 00:27:42,880 --> 00:27:44,920 Bengaluru, and Sanjana. 539 00:27:45,560 --> 00:27:47,880 Sanjana, and Bengaluru. 540 00:27:49,080 --> 00:27:55,040 'Cause we're lost, my dear 541 00:27:55,400 --> 00:27:56,640 Come here 542 00:27:56,720 --> 00:27:59,480 -You know you can leave, right? -Nah, I'll keep you company. 543 00:28:00,160 --> 00:28:01,400 To handle the vandals. 544 00:28:01,760 --> 00:28:04,280 What was it they wrote? 545 00:28:05,120 --> 00:28:06,200 "Cunty dyke"? 546 00:28:07,000 --> 00:28:08,440 Such atrocious vocabulary. 547 00:28:09,320 --> 00:28:10,480 What would you have written? 548 00:28:12,880 --> 00:28:13,760 I don't know… 549 00:28:14,680 --> 00:28:16,080 The Bitchy Witch. 550 00:28:17,320 --> 00:28:21,280 Please. Hindi profanity just sounds wrong coming our of your mouth. 551 00:28:21,360 --> 00:28:23,720 Profanity is supposed to sound wrong, crotch-fruit. 552 00:28:24,000 --> 00:28:25,840 What? What was that? 553 00:28:25,920 --> 00:28:27,440 What would you write for me? 554 00:28:28,600 --> 00:28:29,520 Like… 555 00:28:30,400 --> 00:28:31,800 "Junkie addict." 556 00:28:32,040 --> 00:28:32,920 Junkie? 557 00:28:33,000 --> 00:28:35,080 Junkie, dope fiend, crackhead number one! 558 00:28:37,600 --> 00:28:39,680 Now my only number one is mushrooms. 559 00:28:40,440 --> 00:28:41,480 But in an omelet. 560 00:28:42,120 --> 00:28:44,320 For me, my mom's parathas. 561 00:28:44,840 --> 00:28:46,120 Yeah, right, and family. 562 00:28:46,360 --> 00:28:47,560 Family equals distance. 563 00:28:50,000 --> 00:28:51,520 -Friends? -Life. 564 00:28:52,360 --> 00:28:53,640 -Love? -Need. 565 00:29:00,800 --> 00:29:02,160 Hey asshole! 566 00:29:08,800 --> 00:29:12,480 I loved her! And love is not a profane word! 567 00:29:12,560 --> 00:29:15,040 -Umang, Umang, stop. -Why don't you understand this? 568 00:29:15,960 --> 00:29:16,840 Hey, stop. 569 00:29:19,120 --> 00:29:19,920 Hey. 570 00:29:20,640 --> 00:29:21,480 Hey! 571 00:29:22,600 --> 00:29:23,480 Let him go. 572 00:30:25,280 --> 00:30:26,360 -Umang! -Hi. 573 00:30:27,200 --> 00:30:28,080 Just in time. 574 00:30:28,520 --> 00:30:29,720 Would you like to try a croissant? 575 00:30:29,880 --> 00:30:30,920 Fresh from the oven. 576 00:30:36,040 --> 00:30:37,520 Meher, can we please talk? 577 00:30:37,720 --> 00:30:39,280 Sure. Try this, though. 578 00:30:51,800 --> 00:30:52,640 It's perfect. 579 00:30:53,760 --> 00:30:55,600 -Thank you. -Just like you. 580 00:30:59,440 --> 00:31:00,280 Meher… 581 00:31:02,080 --> 00:31:04,960 you know, I feel really fortunate to have met you, and… 582 00:31:07,560 --> 00:31:09,960 whoever you end up dating is going to be a lucky girl. 583 00:31:15,400 --> 00:31:16,280 One minute. 584 00:31:19,920 --> 00:31:20,760 So, not you? 585 00:31:27,000 --> 00:31:29,200 -Meher, I just feel-- -Are you… 586 00:31:29,920 --> 00:31:31,280 breaking it off with me? 587 00:31:33,280 --> 00:31:36,200 -Meher, please just-- -Yes, or no. 588 00:31:46,080 --> 00:31:48,280 -Oh. -Meher… 589 00:31:49,320 --> 00:31:50,920 Meher, please try to understand. 590 00:31:51,000 --> 00:31:53,880 Samara's and my wedding didn't get canceled. 591 00:31:53,960 --> 00:31:55,160 I left her at the altar. 592 00:31:57,200 --> 00:31:59,560 -I just need some time. I-- -Umang. 593 00:32:00,560 --> 00:32:03,600 -Can you please leave? -Meher, can you just… 594 00:32:08,040 --> 00:32:09,040 Just leave. 595 00:32:12,040 --> 00:32:12,880 Okay. 596 00:32:41,440 --> 00:32:44,240 Never meant to make you 597 00:32:44,680 --> 00:32:47,280 Collateral damage 598 00:32:47,360 --> 00:32:48,720 But I guess 599 00:32:49,600 --> 00:32:51,160 I did 600 00:32:52,880 --> 00:32:59,040 Didn't know that I had so much baggage 601 00:32:59,200 --> 00:33:03,280 Yeah it ain't an easy fix 602 00:33:05,360 --> 00:33:10,080 I'm no good for someone else 603 00:33:10,160 --> 00:33:16,680 When I'm no good for myself 604 00:33:17,960 --> 00:33:21,040 So I'm on my way I'm on my way 605 00:33:21,320 --> 00:33:23,280 I'm on my way to me 606 00:33:24,120 --> 00:33:27,000 I'm on my way I'm on my way 607 00:33:27,240 --> 00:33:29,360 I'm on my way to me 608 00:33:29,960 --> 00:33:32,680 I follow the road Don't know where it goes 609 00:33:32,760 --> 00:33:35,640 But I know it's what I need so I'm 610 00:33:35,720 --> 00:33:38,640 I'm on my way I'm on my way 611 00:33:38,840 --> 00:33:41,120 I'm on my way to me 612 00:33:52,920 --> 00:33:58,640 I'm so used to burying all of my feelings 613 00:33:59,160 --> 00:34:02,720 Putting my heart second 614 00:34:04,600 --> 00:34:07,560 But this time I'm growing up 615 00:34:08,160 --> 00:34:10,680 And I'm healing 616 00:34:10,800 --> 00:34:14,400 Loving every lesson