1 00:00:16,160 --> 00:00:17,040 [दामिनी की आवाज़, अंग्रेज़ी में] जब प्यार खत्म हो जाता है, 2 00:00:17,200 --> 00:00:18,400 तो प्यार करने वाले कहाँ जाते हैं? 3 00:00:19,200 --> 00:00:22,960 अलग होने के बाद भी उनका कुछ हिस्सा शायद हमारे साथ रह जाता है। 4 00:00:23,880 --> 00:00:27,000 [अंग्रेज़ी में] हम जहाँ भी जाते हैं वो भूत की तरह हमारे साथ चिपक जाते हैं। 5 00:00:28,240 --> 00:00:32,000 तो क्या सच में दो प्यार करने वाले कभी भी अलग हो सकते हैं? 6 00:00:35,920 --> 00:00:37,320 ट्रक 7 00:00:39,760 --> 00:00:40,640 सिड्स… 8 00:00:44,480 --> 00:00:46,600 मुक्के मारने हैं, मक्खी नहीं! 9 00:00:46,720 --> 00:00:47,680 मुक्का ही तो ट्राइ कर रही हूँ! 10 00:00:47,800 --> 00:00:49,880 तू ना प्लीज़ शॉन के साथ एक सेशन कर ले। 11 00:00:50,000 --> 00:00:51,840 [अंग्रेज़ी में] खुशी से। वो है ही इतना हॉट! 12 00:00:53,280 --> 00:00:55,160 [अंग्रेज़ी में] क्या? इसे मोटिवेशन कहते हैं, मैन्गस। 13 00:00:55,280 --> 00:00:56,840 -अगला कौन है? -अगला कौन है? 14 00:00:56,960 --> 00:00:58,000 -[अंग्रेज़ी में] मैं तो बिलकुल नहीं! -[अंग्रेज़ी में] मैं भी नहीं। 15 00:00:58,120 --> 00:00:59,000 [अंग्रेज़ी में] मेरे साथ ट्राइ करो! 16 00:01:00,120 --> 00:01:02,240 हाय, मेहर! आप यहाँ? 17 00:01:02,360 --> 00:01:04,880 [अंग्रेज़ी में] बस तुम्हारी सलाह मान ली। अच्छी है। 18 00:01:06,120 --> 00:01:07,280 -हाय! -हाय! 19 00:01:07,400 --> 00:01:08,680 -मेहर। -[अंग्रेज़ी में] मैं मेहर हूँ। 20 00:01:09,240 --> 00:01:13,520 [अंग्रेज़ी में] हाँ, सॉरी, अंजना, दामिनी, ये सिद्धि है, मेरी बिज़नस पार्टनर। 21 00:01:13,840 --> 00:01:15,560 [अंग्रेज़ी में] मेहर, मेरी क्लाइंट है। 22 00:01:15,680 --> 00:01:16,720 [अंग्रेज़ी में] तुम्हारी स्टूडेंट। 23 00:01:19,360 --> 00:01:20,400 [अंग्रेज़ी में] कोई अच्छी ड्रिंक बताओ? 24 00:01:21,800 --> 00:01:23,320 डिपेंड करता है आपका पॉइज़न क्या है। 25 00:01:23,440 --> 00:01:24,600 तुम्हारा पॉइज़न क्या है? 26 00:01:25,280 --> 00:01:27,600 [अंग्रेज़ी में] स्पेशल दिनों पर, वोडका शॉट्स। 27 00:01:31,280 --> 00:01:34,000 [अंग्रेज़ी में] मैं जाकर अपनी ड्रिंक ढूँढती हूँ। मिलती हूँ। 28 00:01:34,120 --> 00:01:34,920 -[अंग्रेज़ी में] मिलते हैं! -बाय! 29 00:01:35,040 --> 00:01:36,720 -[अंग्रेज़ी में] बाय, अच्छा लगा आपसे मिलकर। -[मेहर] बाय। 30 00:01:38,600 --> 00:01:40,640 -[अंग्रेज़ी में] क्या? -[अंग्रेज़ी में] वो तेरा पीछा कर रही है। 31 00:01:40,760 --> 00:01:41,560 पागल है क्या? 32 00:01:41,680 --> 00:01:44,400 [अंग्रेज़ी में] उसने सिर्फ तेरी सलाह को फॉलो किया या तुझे फॉलो किया? 33 00:01:44,520 --> 00:01:46,440 -बहन, इसी को पीछा करना कहते हैं। -हाँ! 34 00:01:46,560 --> 00:01:48,680 यार, आराम से। बंदी सही है। 35 00:01:48,800 --> 00:01:50,160 [अंग्रेज़ी में] काफी मुश्किल ज़िंदगी रही है उसकी। 36 00:01:50,440 --> 00:01:51,240 [अंग्रेज़ी में] आराम से! 37 00:01:51,360 --> 00:01:53,600 पर इसकी वजह से अपनी लाइफ मुश्किल मत बना लेना। 38 00:01:53,800 --> 00:01:55,000 मैं ऐसा क्यों करूँगी? 39 00:01:55,120 --> 00:01:58,640 क्योंकि हम सब कभी-कभी ऐसी शानदार बेवकूफियाँ करते हैं। 40 00:01:59,440 --> 00:02:01,400 [अंग्रेज़ी में] यार, वो सिंगल है, मैं सिंगल हूँ। 41 00:02:01,520 --> 00:02:03,120 वो अभी बहुत बुरी शादी से निकली है, 42 00:02:03,240 --> 00:02:04,600 और मैं बहुत बुरे ब्रेकअप से। 43 00:02:05,200 --> 00:02:06,920 [अंग्रेज़ी में] और तुम्हें बता दूँ, हमारे बीच कुछ नहीं है। 44 00:02:07,160 --> 00:02:09,440 [अंग्रेज़ी में] ठीक है, अगर तुम कह रही हो तो… 45 00:02:10,360 --> 00:02:11,840 [अंग्रेज़ी में] मैं जाकर उसे देखती हूँ। 46 00:02:12,800 --> 00:02:14,600 [अंग्रेज़ी में] और जाकर अपना पॉइज़न लो। 47 00:02:21,400 --> 00:02:23,720 ♪ कोई कुछ कहे परवाह ना मुझे♪ 48 00:02:23,840 --> 00:02:25,840 ♪ करने को कुछ भी करूँ♪ 49 00:02:26,400 --> 00:02:28,720 ♪ ज़रा अट्रैक्शन, थोड़ा-थोड़ा एक्शन♪ 50 00:02:28,840 --> 00:02:31,000 [अंग्रेज़ी में] ♪ हैलो मिस्टर, क्या हाल है♪ 51 00:02:32,080 --> 00:02:34,120 ♪ मिस्टर बारटेंडर प्लीज़♪ 52 00:02:34,520 --> 00:02:36,600 [अंग्रेज़ी में] ♪ बनाओ बेबी, मेरे लिए एक ड्रिंक बनाओ♪ 53 00:02:36,960 --> 00:02:40,720 [अंग्रेज़ी में] ♪ मेरे और मेरी दोस्तों के लिए फोर मोर शॉट्स देना♪ 54 00:02:40,840 --> 00:02:43,160 [अंग्रेज़ी में] ♪ जाने दे सब फॉर्मेलिटीज़♪ 55 00:02:43,320 --> 00:02:45,520 [अंग्रेज़ी में] ♪ दो मुझे फोर मोर शॉट्स प्लीज़♪ 56 00:02:45,640 --> 00:02:47,720 ♪ टाइम वेस्ट का अब टाइम नहीं♪ 57 00:02:48,040 --> 00:02:50,280 [अंग्रेज़ी में] ♪ दो मुझे फोर मोर शॉट्स प्लीज़♪ 58 00:02:55,240 --> 00:02:57,440 [अंग्रेज़ी में] ♪ दो मुझे फोर मोर शॉट्स प्लीज़♪ 59 00:02:58,640 --> 00:03:01,520 कोई मुझे बता सकता है कि नॉन-डेट किस चिड़िया का नाम है? 60 00:03:01,640 --> 00:03:04,000 यहाँ तो नॉर्मल डेट्स का अकाल पड़ा हुआ है। 61 00:03:04,480 --> 00:03:06,160 [अंग्रेज़ी में] मुझे तो बस एक ही तरह की डेट्स मिलती हैं। 62 00:03:06,400 --> 00:03:07,840 डेट, मंथ और इयर में। 63 00:03:08,160 --> 00:03:11,560 और एक मेरी मॉम हैं, जिनको नॉन-डेट्स भी मिल जाती हैं यार! 64 00:03:12,120 --> 00:03:13,880 [अंग्रेज़ी में] ठीक है। मैं आपसे पूछती हूँ। 65 00:03:14,040 --> 00:03:17,080 [अंग्रेज़ी में] आप लोग बताइए, क्या कभी आप में से किसी की मॉम नॉन-डेट पर गई हैं? 66 00:03:17,320 --> 00:03:18,320 माँ पे क्यों जा रही है? 67 00:03:20,200 --> 00:03:23,200 क्या हो गया, सर? इस में इतना बुरा मानने की कोई बात नहीं है। 68 00:03:23,600 --> 00:03:25,040 डेट तो कोई भी कर सकता है। 69 00:03:25,240 --> 00:03:26,760 चाहे वो आपकी मॉम हों या मेरी। 70 00:03:27,000 --> 00:03:29,520 [अंग्रेज़ी में] बेशक, अगर आप ये नहीं सोचते कि 50 साल से ऊपर की महिलाओं को 71 00:03:29,640 --> 00:03:30,960 अपने दिल के दरवाज़े बंद करके रखने चाहिए। 72 00:03:31,080 --> 00:03:32,320 [एक आदमी अंग्रेज़ी में] और अपनी टाँगे भी! 73 00:03:32,560 --> 00:03:33,920 कौन बोला ये? [अंग्रेज़ी में] आप लोगों ने सुना ये? 74 00:03:34,040 --> 00:03:35,840 किसी के अंदर का आदमी जागा। 75 00:03:35,960 --> 00:03:36,760 [अंग्रेज़ी में] क्या आप सामने आएँगे, प्लीज़? 76 00:03:36,880 --> 00:03:38,600 ये लो, लेक्चर देने आ गई फेमिनाज़ी। 77 00:03:38,960 --> 00:03:40,680 एक ढंग का जोक नहीं मारा है शाम से। 78 00:03:40,840 --> 00:03:44,160 अगर मेरे जोक्स का लेवल तेरे आइक्यू से ऊपर है तो वो मेरी प्रॉब्लम नहीं है, ठीक है? 79 00:03:44,280 --> 00:03:45,320 -[अंग्रेज़ी में] क्या? -गधे! 80 00:03:45,440 --> 00:03:47,400 [अंग्रेज़ी में] प्लीज़ इसे रिकॉर्ड करो। ये अपने ऑडियंस को गधा बोल रही है। 81 00:03:47,520 --> 00:03:49,320 -हाँ तो गधे हो तो बोलूँगी ना गधा! -[अंग्रेज़ी में] प्लीज़ रिकॉर्ड करो इसे। 82 00:03:49,440 --> 00:03:50,880 क्या करोगे तुम? कर लो रिकॉर्ड। 83 00:03:51,000 --> 00:03:52,160 [अंग्रेज़ी में] तुम्हें ट्विटर पे डालना है ये। डाल दो। 84 00:03:52,280 --> 00:03:54,160 [अंग्रेज़ी में] हैशटैग सभी मर्द नहीं। 85 00:03:55,440 --> 00:03:58,520 [अंग्रेज़ी में] सब लोग शांत हो जाइए। शो खत्म हो चुका है। 86 00:03:58,640 --> 00:03:59,440 [अंग्रेज़ी में] भाड़ में जाओ! 87 00:03:59,560 --> 00:04:00,520 [अंग्रेज़ी में] प्लीज़ पीछे हट जाओ। 88 00:04:00,840 --> 00:04:01,800 [अंग्रेज़ी में] शांत हो जा! 89 00:04:01,920 --> 00:04:03,320 [अंग्रेज़ी में] भाड़ में जाओ! भाड़ में जाओ सब लोग! 90 00:04:03,440 --> 00:04:05,400 समझते क्या हैं अपने आप को? [अंग्रेज़ी में] क्या बकवास है ये, यार? 91 00:04:05,520 --> 00:04:06,440 अबे छोड़ ना मुझे! 92 00:04:06,560 --> 00:04:08,080 -[अंग्रेज़ी में] तू शांत होगी? -[अंग्रेज़ी में] मैं शांत ही हूँ! 93 00:04:08,200 --> 00:04:11,520 ओके, अगर ये शांत रहना है, तो मैं पटियाला की महारानी हूँ। 94 00:04:12,960 --> 00:04:15,560 -[अंग्रेज़ी में] मैं शांत हूँ, ओके? -[अंग्रेज़ी में] शांत। 95 00:04:15,760 --> 00:04:16,720 [अंग्रेज़ी में] क्या फक है, उमंग! 96 00:04:17,080 --> 00:04:19,800 जब इंडियंस बार-बार फक बोलते हैं तो बड़े नकली लगते हैं। 97 00:04:19,880 --> 00:04:21,720 तो क्या बोलूँ? यौन-संबंध? 98 00:04:21,840 --> 00:04:23,520 जिस्मानी ताल्लुकात? संभोग? 99 00:04:23,640 --> 00:04:25,040 [अंग्रेज़ी में] सिद्धि, हो क्या रहा है? 100 00:04:25,160 --> 00:04:27,640 [अंग्रेज़ी में] लोग मुझपे चिल्ला रहे हैं, ताने मार रहे हैं, बदतमीज़ी कर रहे हैं। 101 00:04:27,760 --> 00:04:28,560 [अंग्रेज़ी में] ये हो रहा है। 102 00:04:28,680 --> 00:04:30,360 नहीं, हमारा मतलब है कि तू इतना गुस्सा क्यों है? 103 00:04:30,480 --> 00:04:31,880 तेरे साथ ये सब होता तू क्या करती? 104 00:04:32,000 --> 00:04:34,360 [अंग्रेज़ी में] तू स्टैन्ड-अप कॉमिक है, गाली को जोक बना ना यार। 105 00:04:34,480 --> 00:04:35,240 [अंग्रेज़ी में] गाली का इस्तेमाल कर! 106 00:04:35,360 --> 00:04:37,600 ये सब बोलना ना बहुत आसान है। और तू तो बकवास मत कर। 107 00:04:37,720 --> 00:04:39,000 [अंग्रेज़ी में] तुझसे एक अच्छी पंचलाइन तक नहीं बोली जाती। 108 00:04:39,120 --> 00:04:40,440 -सिड्स? -[अंग्रेज़ी में] सिद्धि, बात सुन। 109 00:04:40,600 --> 00:04:43,200 -[अंग्रेज़ी में] बैठकर बात करते हैं, प्लीज़? -[अंग्रेज़ी में] किस बारे में बात करूँ? 110 00:04:43,640 --> 00:04:46,000 [अंग्रेज़ी में] इस बारे में, पापा नहीं रहे और माँ 20 साल की लड़की बनी हुई हैं, 111 00:04:46,120 --> 00:04:47,120 जैसे वो कभी थे ही नहीं! 112 00:04:47,680 --> 00:04:49,880 [अंग्रेज़ी में] सिड्स, सब ठीक हो जाएगा… 113 00:04:50,000 --> 00:04:51,040 कैसे पता तुझे? 114 00:04:52,520 --> 00:04:53,360 [अंग्रेज़ी में] बिलकुल। 115 00:04:53,800 --> 00:04:55,520 ये सब बकवास ना, [अंग्रेज़ी में] कि सब ठीक हो जाएगा, 116 00:04:55,640 --> 00:04:58,040 [अंग्रेज़ी में] समय सब ठीक कर देता है, ये सब ग्रीटिंग कार्ड पे लिख के भेज दो मुझे। 117 00:05:08,320 --> 00:05:11,120 [अंग्रेज़ी में] ♪ ये याद रखना♪ 118 00:05:11,360 --> 00:05:14,600 [अंग्रेज़ी में] ♪ सब ठीक हो जाएगा♪ 119 00:05:17,360 --> 00:05:19,360 [अंग्रेज़ी में] आज का हो गया मेरा, यार। मैं बस… 120 00:05:22,320 --> 00:05:24,920 [अंग्रेज़ी में] ♪ समय के साथ♪ 121 00:05:26,880 --> 00:05:28,400 -हे। -[अंग्रेज़ी में] तुम ठीक हो? 122 00:05:31,640 --> 00:05:33,160 [अंग्रेज़ी में] मेरे साथ वापस बेकरी चलोगी? 123 00:05:34,000 --> 00:05:34,800 [अंग्रेज़ी में] बिलकुल। 124 00:05:34,920 --> 00:05:36,520 [मेहर अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हें ट्रीट दूँगी। 125 00:05:45,680 --> 00:05:47,200 [अंग्रेज़ी में] हमारी आँखें बंद होने पर, 126 00:05:47,720 --> 00:05:49,560 हमारी महसूस करने की शक्ति बढ़ जाती है। 127 00:05:50,360 --> 00:05:52,000 [अंग्रेज़ी में] अब, मुँह खोलो अपना। 128 00:05:56,480 --> 00:05:57,280 नींबू? 129 00:05:58,240 --> 00:05:59,920 [अंग्रेज़ी में] बिलकुल सही। तैयार हो? 130 00:06:03,480 --> 00:06:05,440 -सफेद मक्खन? -[अंग्रेज़ी में] नहीं। 131 00:06:06,080 --> 00:06:08,240 [अंग्रेज़ी में] सॉरी, मैं ये सब खराब कर रही हूँ। 132 00:06:08,360 --> 00:06:10,720 -[अंग्रेज़ी में] तुम्हें ये समझ आ जाएगा। -[अंग्रेज़ी में] मैं इसमें बहुत बेकार हूँ! 133 00:06:16,400 --> 00:06:17,200 [अंग्रेज़ी में] ये क्या है? 134 00:06:17,320 --> 00:06:18,120 बहुत गंदा है! 135 00:06:18,240 --> 00:06:19,520 [अंग्रेज़ी में] इसे ऑलिव तपेनाड भी कहते हैं। 136 00:06:21,400 --> 00:06:23,760 [अंग्रेज़ी में] वैसे ये मुझे पसंद है। ये मैंने सिद्धि के साथ खाया हुआ है। 137 00:06:24,840 --> 00:06:25,640 [अंग्रेज़ी में] वाह! 138 00:06:25,840 --> 00:06:27,320 [अंग्रेज़ी में] लगता है मुझे अपने खाने पर ध्यान देना पड़ेगा। 139 00:06:28,600 --> 00:06:30,880 आई एम सॉरी, यार। मैंने आपके एक्सपेरिमेंट की धज्जियाँ उड़ा दीं ना। 140 00:06:31,240 --> 00:06:32,480 [अंग्रेज़ी में] एक्सपेरिमेंट तो अभी भी चालू है। 141 00:06:33,760 --> 00:06:34,560 कैसे? 142 00:06:47,960 --> 00:06:48,880 आई एम सॉरी… 143 00:06:49,640 --> 00:06:50,560 [अंग्रेज़ी में] अरे यार… 144 00:06:50,720 --> 00:06:55,080 [अंग्रेज़ी में] आई एम सॉरी, मेरी खाओ-पियो-ऐश करो वाली सोच के लिए। 145 00:06:55,200 --> 00:06:57,360 [अंग्रेज़ी में] मुझे माफ़ कर दो, ये बहुत बेवकूफी भरा था। आई एम सॉरी… 146 00:06:57,480 --> 00:06:59,480 मेहर, मेहर… 147 00:07:00,040 --> 00:07:00,960 [अंग्रेज़ी में] ये बेवकूफी नहीं है। 148 00:07:02,280 --> 00:07:03,560 [अंग्रेज़ी में] ये बेवकूफी नहीं है। 149 00:07:20,320 --> 00:07:23,440 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं टेंशन फील करती हूँ♪ 150 00:07:24,920 --> 00:07:28,680 ♪ [अंग्रेज़ी में] जब खामोश रहती हूँ♪ 151 00:07:29,440 --> 00:07:32,040 ♪ [अंग्रेज़ी में] पर जब तुम्हारी आँखों में देखती हूँ♪ 152 00:07:33,920 --> 00:07:36,040 ♪ [अंग्रेज़ी में] तो मुझे और देखने की चाहत होती है♪ 153 00:07:38,360 --> 00:07:42,240 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं अकेली रही हूँ♪ 154 00:07:42,800 --> 00:07:46,760 ♪ [अंग्रेज़ी में] बहुत लंबे समय से, पर अब♪ 155 00:07:46,920 --> 00:07:50,000 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं अकेले♪ 156 00:07:51,920 --> 00:07:56,920 ♪ [अंग्रेज़ी में] नहीं रहने वाली हूँ♪ 157 00:07:57,320 --> 00:08:01,280 ♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे धीरे से थामो ना♪ 158 00:08:01,520 --> 00:08:06,080 ♪ [अंग्रेज़ी में] जैसे तुम्हारी ज़िंदगी में सिर्फ मैं ही हूँ♪ 159 00:08:06,440 --> 00:08:10,480 ♪ [अंग्रेज़ी में] अँधेरे में रोशनी भरो ना दिल को मत धड़कने दो ना♪ 160 00:08:10,600 --> 00:08:13,800 ♪ [अंग्रेज़ी में] क्योंकि प्यार कहाँ आसानी से मिलता है♪ 161 00:08:13,920 --> 00:08:17,400 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं अँधेरे में जा रही हूँ♪ 162 00:08:18,440 --> 00:08:21,880 ♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे रास्ता दिखाओ ना♪ 163 00:08:23,000 --> 00:08:26,360 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं अँधेरे में जा रही हूँ♪ 164 00:08:27,560 --> 00:08:33,480 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं अब इंतज़ार नहीं करना चाहती हूँ♪ 165 00:08:36,880 --> 00:08:38,760 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं लहरों पे नाच रही हूँ♪ 166 00:08:39,080 --> 00:08:41,120 ♪ [अंग्रेज़ी में] अपना दिल बाँट रही हूँ♪ 167 00:08:41,240 --> 00:08:45,880 ♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे रास्ता दिखाओ ना♪ 168 00:08:46,640 --> 00:08:49,880 ♪ [अंग्रेज़ी में] क्योंकि प्यार आसानी से नहीं मिलता है♪ 169 00:08:50,040 --> 00:08:53,160 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं अँधेरे में जा रही हूँ♪ 170 00:08:59,000 --> 00:09:02,080 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं अँधेरे में जा रही हूँ♪ 171 00:09:03,840 --> 00:09:08,520 ♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे रास्ता दिखाओ ना♪ 172 00:09:12,840 --> 00:09:14,880 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं लहरों पे नाच रही हूँ♪ 173 00:09:15,000 --> 00:09:17,040 ♪ [अंग्रेज़ी में] अपना दिल बाँट रही हूँ♪ 174 00:09:17,160 --> 00:09:19,480 ♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे रास्ता दिखाओ ना♪ 175 00:09:22,400 --> 00:09:25,520 ♪ [अंग्रेज़ी में] क्योंकि प्यार आसानी से नहीं मिलता है♪ 176 00:09:26,040 --> 00:09:29,120 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं अँधेरे में जा रही हूँ♪ 177 00:09:29,360 --> 00:09:31,040 [अंजना] वरुण, प्लीज़, बाहर निकलो यार। 178 00:09:31,160 --> 00:09:33,000 [अंजना अंग्रेज़ी में] मुझे तुम्हें पॉटी करते देखने का कोई शौक नहीं है। 179 00:09:33,120 --> 00:09:34,880 [वरुण अंग्रेज़ी में] अरे अंज, आ रहा हूँ ना। 180 00:09:35,640 --> 00:09:36,600 वरुण। 181 00:09:41,200 --> 00:09:43,320 [अंग्रेज़ी में] मैं काम के मूड में हूँ, बेबी। 182 00:09:43,440 --> 00:09:45,760 [अंग्रेज़ी में] मतलब, मैं वाकई मूड में हूँ। 183 00:09:46,120 --> 00:09:47,520 [अंग्रेज़ी में] पहली बात, मैं तुम्हारी बेबी नहीं हूँ… 184 00:09:47,640 --> 00:09:50,000 और दूसरी बात, ये बाथरूम है तुम्हारी स्टडी नहीं है। 185 00:09:50,120 --> 00:09:50,880 [अंग्रेज़ी में] बाहर निकलो। 186 00:09:52,200 --> 00:09:55,400 पर यहाँ से ज़ोर से आ रही है यार। [अंग्रेज़ी में] मतलब, प्रेरणा… 187 00:09:55,840 --> 00:09:58,280 -बाथरूम में? -नहीं, अंज, इस घर में। 188 00:09:58,400 --> 00:09:59,480 तुम दोनों के साथ। 189 00:09:59,840 --> 00:10:02,640 [अंग्रेज़ी में] अच्छी बात है, मैं बिल भिजवा दूँगी। अब प्लीज़ बाहर निकलो, वरुण। प्लीज़। 190 00:10:02,760 --> 00:10:03,880 [अंग्रेज़ी में] ओके, तुम्हें पता है क्या? 191 00:10:04,040 --> 00:10:07,640 स्क्रिप्ट का पहला एक्ट पिछले दो दिन में लिख लिया। 192 00:10:08,480 --> 00:10:11,200 -[अंग्रेज़ी में] ये तो चमत्कार हो गया, यार! -[अंग्रेज़ी में] वाह। 193 00:10:11,840 --> 00:10:12,640 [अंग्रेज़ी में] कहानी क्या है? 194 00:10:12,880 --> 00:10:14,640 [अंग्रेज़ी में] तुम्हें कहानी जाननी है? 195 00:10:14,760 --> 00:10:15,720 प्लीज़… 196 00:10:15,840 --> 00:10:17,880 पहला ड्राफ्ट हो जाए फिर पढ़ लेना। 197 00:10:18,040 --> 00:10:19,960 [अंग्रेज़ी में] क्या तुम बाहर निकल कर अपना पहला ड्राफ्ट खत्म करोगे, प्लीज़? 198 00:10:20,080 --> 00:10:21,720 [अंग्रेज़ी में] पैसों के लिए मुझे अब भी काम पे जाना पड़ता है। 199 00:10:21,840 --> 00:10:23,240 -[अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हें भिगा दूँगा। -[अंग्रेज़ी में] लेकिन-- 200 00:10:23,360 --> 00:10:24,240 [अंग्रेज़ी में] मैं भिगा दूँगा तुम्हें। 201 00:10:25,480 --> 00:10:27,400 [अंग्रेज़ी में] पूरा ज़ोर लगा कर करो, यार। पूरा ज़ोर लगा के! करो। 202 00:10:27,880 --> 00:10:28,640 [अंग्रेज़ी में] अच्छा है। 203 00:10:29,120 --> 00:10:30,120 -[अंग्रेज़ी में] बढ़िया! -मैम… 204 00:10:30,240 --> 00:10:32,160 -[अंग्रेज़ी में] हाँ? -[अंग्रेज़ी में] ये आपसे मिलने आई हैं। 205 00:10:32,360 --> 00:10:34,360 -हाय! थैंक्स… -हे। 206 00:10:34,480 --> 00:10:35,760 [अंग्रेज़ी में] हमारा कोई सेशन है क्या? 207 00:10:36,200 --> 00:10:37,960 [अंग्रेज़ी में] नहीं, मैं तारा हूँ, मेहर की बेटी। 208 00:10:38,080 --> 00:10:40,000 [अंग्रेज़ी में] ओह, तारा, हाय! अच्छा लगा तुमसे मिलके। 209 00:10:40,120 --> 00:10:41,000 [अंग्रेज़ी में] आप से मिलकर भी। 210 00:10:41,120 --> 00:10:43,760 [अंग्रेज़ी में] पता है, मॉम हमेशा आपके बारे में ही बातें करती रहती हैं। 211 00:10:44,440 --> 00:10:46,760 [अंग्रेज़ी में] सच कहूँ तो, मुझे थोड़ी जलन होने लगी थी। 212 00:10:47,520 --> 00:10:49,120 [अंग्रेज़ी में] जानते हो, मेरी मॉम मेरी बेस्ट फ्रेंड हैं। 213 00:10:49,240 --> 00:10:50,040 [अंग्रेज़ी में] हाँ, उन्होंने बताया था। 214 00:10:50,160 --> 00:10:52,200 [अंग्रेज़ी में] और मैं नहीं चाहती वो कभी हर्ट हों। 215 00:10:52,320 --> 00:10:54,200 [अंग्रेज़ी में] पता है ना वो पहले ही बहुत झेल चुकी हैं? 216 00:10:55,120 --> 00:10:58,680 [अंग्रेज़ी में] मैंने देखा है, वो बहुत खुश हैं और वो सच में आपको पसंद करती हैं, तो… 217 00:11:00,000 --> 00:11:01,400 आप बस उनका ध्यान रखना। रखोगे ना? 218 00:11:03,800 --> 00:11:04,720 [अंग्रेज़ी में] फैमिली में स्वागत है? 219 00:11:13,200 --> 00:11:14,280 बेचारा जूनियर वकील। 220 00:11:14,920 --> 00:11:16,280 तुमने उसे इतना कन्फ्यूज़ कर दिया ना। 221 00:11:16,400 --> 00:11:18,160 सोच रहा होगा दोबारा लॉ स्कूल जॉइन कर लूँ। 222 00:11:19,200 --> 00:11:21,440 और तुम जिस तरह से उसके बॉस पे झपटे? 223 00:11:21,560 --> 00:11:22,880 [अंग्रेज़ी में] मुझे लगा था तुम उसे मारने वाले हो। 224 00:11:23,000 --> 00:11:24,080 [अंग्रेज़ी में] मैं मारने ही वाला था। 225 00:11:24,440 --> 00:11:26,080 [अंग्रेज़ी में] पर फिर मुझे लगा कहीं ये मुझे वापस ना मार दे। 226 00:11:26,640 --> 00:11:29,640 [अंग्रेज़ी में] और मैं इस परफेक्ट जॉ लाइन को खराब नहीं होने दे सकता ना? 227 00:11:29,760 --> 00:11:31,400 वाह, मतलब खुद को कॉम्प्लिमेंट? 228 00:11:32,520 --> 00:11:34,400 मिस मेनन, आप तो कभी कॉम्प्लिमेंट देती नहीं हैं। 229 00:11:34,560 --> 00:11:35,960 इसलिए खुद की तारीफ करनी पड़ती है। 230 00:11:36,080 --> 00:11:36,920 [अंग्रेज़ी में] चलो, ठीक है। 231 00:11:38,400 --> 00:11:40,000 तुम्हारी हैन्ड राइटिंग बहुत अच्छी है। 232 00:11:42,160 --> 00:11:43,120 [अंग्रेज़ी में] क्या? 233 00:11:45,080 --> 00:11:47,080 [अंग्रेज़ी में] तुम हमेशा सावधान रहती हो ना। 234 00:11:47,240 --> 00:11:49,320 [अंग्रेज़ी में] मैं बस खुश हूँ कि हम अब फिर से साथ हैं। 235 00:11:49,440 --> 00:11:51,480 [अंग्रेज़ी में] क्लाइंट्स खुश हैं, काम भी अच्छा चल रहा है। 236 00:11:52,160 --> 00:11:53,840 [अंग्रेज़ी में] बहुत सुकून है! 237 00:11:53,960 --> 00:11:57,400 गाँधी-नेहरू का बाद सबसे अच्छी प्रोफेशनल टीम बोस और मेनन की है। 238 00:11:57,520 --> 00:11:59,480 [अंग्रेज़ी में] और हमें इस पल को सेल्फी में कैद कर लेना चाहिए। 239 00:12:01,440 --> 00:12:04,160 [अंग्रेज़ी में] नहीं, थोड़ा पीछे हो जाऊँ क्या? तुम नहीं आ रही हो… 240 00:12:07,160 --> 00:12:08,800 [अंग्रेज़ी में] मुझे लगता है इसके लिए मुझे 241 00:12:08,920 --> 00:12:10,640 अटलांटिक महासागर पार करके आना पड़ेगा। 242 00:12:11,120 --> 00:12:12,880 लेकिन तुम्हारे पास वीज़ा नहीं है। 243 00:12:13,000 --> 00:12:14,760 आप डिपोर्ट कर दिए जाएँगे। 244 00:12:14,880 --> 00:12:17,400 [अंग्रेज़ी में] डिप्लोमेटिक पासपोर्ट है, मैम। पूरी तैयारी के साथ आया हूँ। 245 00:12:23,440 --> 00:12:25,000 [अंग्रेज़ी में] मुझे लगता है ये सही है। 246 00:12:26,040 --> 00:12:28,200 [अंग्रेज़ी में] एक, दो, तीन… 247 00:12:34,560 --> 00:12:36,520 [अंग्रेज़ी में] हम अभी भी साथ में अच्छे लगते हैं। 248 00:12:39,120 --> 00:12:42,160 [अंग्रेज़ी में] अब आप अटलांटिक तैर कर वापस जा सकते हैं। 249 00:12:43,120 --> 00:12:44,840 -[अंग्रेज़ी में] अच्छा? -[अंग्रेज़ी में] हाँ। 250 00:12:56,760 --> 00:12:58,000 [मेहर अंग्रेज़ी में] तारा ने तुमसे प्यार किया था। 251 00:12:59,280 --> 00:13:01,920 [अंग्रेज़ी में] वो अच्छी है… वो तुम्हें बहुत प्यार करती है। 252 00:13:07,760 --> 00:13:09,000 मालदीव चलते हैं। 253 00:13:11,120 --> 00:13:11,920 [अंग्रेज़ी में] मैं सीरियस हूँ। 254 00:13:12,880 --> 00:13:13,760 [अंग्रेज़ी में] ज़रा सोचो। 255 00:13:15,040 --> 00:13:19,520 [अंग्रेज़ी में] पूरा दिन बस, धूप, रेत, समुद्र और सेक्स। 256 00:13:24,200 --> 00:13:27,360 मेरे पास तो गोवा तक जाने के पैसे नहीं हैं… 257 00:13:28,680 --> 00:13:29,880 [अंग्रेज़ी में] वो सब मैं कर लूँगी, उमंग। 258 00:13:31,560 --> 00:13:32,840 चलो ना मालदीव। 259 00:13:35,040 --> 00:13:35,960 [अंग्रेज़ी में] ये मेरा सपना है। 260 00:13:36,240 --> 00:13:37,960 [अंग्रेज़ी में] मैं सब संभाल लूँगी। 261 00:13:44,360 --> 00:13:45,720 [अंग्रेज़ी में] ओके, सब सेट हो गया? 262 00:13:46,600 --> 00:13:47,600 [अंग्रेज़ी में] वो आ गई! 263 00:13:48,240 --> 00:13:50,120 -सरप्राइज़! -सरप्राइज़! 264 00:13:51,760 --> 00:13:53,480 हे भगवान! 265 00:13:54,080 --> 00:13:56,560 आरव! हाय, बेबी! 266 00:13:56,720 --> 00:13:58,120 [अंग्रेज़ी में] ये यहाँ कैसे? 267 00:13:58,240 --> 00:13:59,760 [अंग्रेज़ी में] काव्या की मॉम इसे यहाँ छोड़ कर गई हैं। 268 00:13:59,880 --> 00:14:00,800 हाय! 269 00:14:01,040 --> 00:14:04,880 आरव और मैंने गेम्स खेले, फिर पापा और मैंने डिनर बनाया। 270 00:14:06,080 --> 00:14:07,200 सलाद, पास्ता 271 00:14:07,480 --> 00:14:09,520 -पास्ता ला विस्ता! -पास्ता ला विस्ता! 272 00:14:10,200 --> 00:14:12,160 [अंग्रेज़ी में] प्लीज़, यहाँ बैठिए, मैडम। 273 00:14:12,280 --> 00:14:14,400 [अंग्रेज़ी में] हमारे रेस्टोरेन्ट में आपका स्वागत है। 274 00:14:14,640 --> 00:14:15,840 -[अंग्रेज़ी में] और-- -थैंक यू। 275 00:14:15,960 --> 00:14:18,040 [अंग्रेज़ी में] हमारे पास पास्ता ला विस्ता है, 276 00:14:18,160 --> 00:14:20,560 सलाद है, क्योंकि आपको सलाद बहुत पसंद है। 277 00:14:20,680 --> 00:14:23,000 [अंग्रेज़ी में] पास्ता सॉस जो मैडम आर्या ने बनाई है। 278 00:14:23,120 --> 00:14:25,480 [अंग्रेज़ी में] और सलाद की ड्रेसिंग भी। ये ही मास्टर शेफ हैं। 279 00:14:26,720 --> 00:14:28,280 -[अंग्रेज़ी में] प्लीज़ बैठिए। -[अंग्रेज़ी में] बहुत अच्छा काम किया। 280 00:14:28,560 --> 00:14:29,360 [अंग्रेज़ी में] और? 281 00:14:29,480 --> 00:14:31,640 आरव के लिए सेब भी मैश किये। 282 00:14:31,760 --> 00:14:33,840 [अंग्रेज़ी में] मेरी बेटी बड़ी हो गई है। 283 00:14:35,200 --> 00:14:37,680 [अंग्रेज़ी में] मुझे तुम्हारे हैट्स बहुत अच्छे लगे। ये किसने बनाए? 284 00:14:37,840 --> 00:14:40,040 -ओह… -[अंग्रेज़ी में] बेशक, आर्या ने बनाए होंगे। 285 00:14:40,160 --> 00:14:41,920 -[अंग्रेज़ी में] हाँ-- -दीदी, किचन का हाल देखो… 286 00:14:42,240 --> 00:14:44,280 ऐसा लग रहा है यहाँ पर कोई एटम बम फूटा है। 287 00:14:44,400 --> 00:14:48,680 बिलकुल, बम फोड़ने के अलावा और काम ही क्या है मेरा। 288 00:14:48,800 --> 00:14:51,680 -वही तो मैं भी कह रही हूँ। -[अंग्रेज़ी में] ओह, छोड़ो भी! 289 00:14:52,000 --> 00:14:54,040 [अंग्रेज़ी में] तुम दोनों भी ना। चलो, अब खाना खा लो। 290 00:14:54,800 --> 00:14:56,160 [वरुण] तो मैंने कहा, आर्या, 291 00:14:56,560 --> 00:14:59,080 पेट में गुड़गुड़ [अंग्रेज़ी में] मतलब पॉटी आने वाली है। 292 00:14:59,760 --> 00:15:01,840 [अंग्रेज़ी में] तो मैं टॉयलेट में गई और फिर… 293 00:15:03,120 --> 00:15:03,920 मैंने पॉटी की। 294 00:15:04,360 --> 00:15:06,560 [अंग्रेज़ी में] और उसी टाइम, पापा को भी पॉटी जाना था। 295 00:15:06,680 --> 00:15:07,480 [अंग्रेज़ी में] हे भगवान! 296 00:15:07,600 --> 00:15:09,560 [अंग्रेज़ी में] तो हम दोनों अलग-अलग बाथरूम में पॉटी कर रहे थे। 297 00:15:09,680 --> 00:15:10,480 [अंजना अंग्रेज़ी में] हे भगवान! 298 00:15:10,600 --> 00:15:11,600 [अंग्रेज़ी में] और एक-दूसरे से कह रहे थे, 299 00:15:11,760 --> 00:15:14,160 -पूपी ला विस्ता! -पूपी ला विस्ता! 300 00:15:14,480 --> 00:15:15,400 [अंग्रेज़ी में] और उसके बाद क्या हुआ? 301 00:15:15,520 --> 00:15:16,320 [दरवाज़े की घंटी बजती है] 302 00:15:16,440 --> 00:15:19,960 [अंग्रेज़ी में] और उसके बाद, आरव ने भी अपने डायपर में पॉटी कर ली। 303 00:15:20,200 --> 00:15:22,960 -[अंग्रेज़ी में] सच में? -[अंग्रेज़ी में] उससे बहुत बदबू आ रही थी! 304 00:15:23,080 --> 00:15:24,160 [अंग्रेज़ी में] बहुत बदबू थी! 305 00:15:24,800 --> 00:15:26,360 [अंग्रेज़ी में] ये तो किसी पॉटी करने वाली फैमिली जैसा हो गया। 306 00:15:26,480 --> 00:15:28,400 [काव्या] उम्मीद है, तुमने उसका डायपर चेंज कर दिया? 307 00:15:28,840 --> 00:15:30,120 काव्या दीदी आई है। 308 00:15:31,320 --> 00:15:32,200 काव्स… 309 00:15:32,880 --> 00:15:33,720 काव्या, हाय। 310 00:15:34,560 --> 00:15:36,320 -[वरुण अंग्रेज़ी में] आओ ना, बैठो। -[अंग्रेज़ी में] हाँ, प्लीज़-- 311 00:15:36,440 --> 00:15:37,840 आरव का डायपर बैग रेडी है? 312 00:15:39,160 --> 00:15:40,360 [अंग्रेज़ी में] वो डायपर बैग… 313 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 -[अंग्रेज़ी में] मैं लेकर आता हूँ। -मैं करती हूँ। 314 00:15:44,320 --> 00:15:45,200 मैं करती हूँ। 315 00:15:45,320 --> 00:15:47,160 [अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हारा फैमिली डिनर खराब नहीं करना चाहती। 316 00:15:49,720 --> 00:15:51,760 -हाय, बेबी! -पूकी आंटी! 317 00:15:52,200 --> 00:15:55,680 पापा तो यहाँ हमेशा रहने वाले हैं, आरव को भी भेज दो ना-- 318 00:15:55,800 --> 00:15:57,200 [अंग्रेज़ी में] आर्या, बकवास करना बंद करो! 319 00:16:00,040 --> 00:16:00,880 [अंग्रेज़ी में] चलो। 320 00:16:01,560 --> 00:16:02,520 -[अंजना] काव्या। -[वरुण] काव्स… 321 00:16:03,600 --> 00:16:04,880 [अंग्रेज़ी में] काव्स, बस भी करो… 322 00:16:05,520 --> 00:16:08,120 [अंग्रेज़ी में] कम से कम बात तो करो ना। प्लीज़। 323 00:16:08,240 --> 00:16:11,760 [अंग्रेज़ी में] समझ नहीं आ रहा तुम मुझे अपनी लाइफ से ऐसे ब्लॉक कैसे कर सकती हो? 324 00:16:11,880 --> 00:16:13,840 तुम्हें जो चाहिए था वो तुम्हें मिल गया ना। 325 00:16:14,160 --> 00:16:15,440 तुम्हारी पुरानी फैमिली। 326 00:16:16,440 --> 00:16:17,520 [अंग्रेज़ी में] रुको ना, काव्स। 327 00:16:26,520 --> 00:16:27,960 -[अंग्रेज़ी में] क्या कर रहे हो? -सोच रहा था। 328 00:16:28,360 --> 00:16:30,480 -क्या? -फ्यूचर के बारे में। 329 00:16:31,640 --> 00:16:33,440 -[अंग्रेज़ी में] तुम कभी सोचती हो? -[अंग्रेज़ी में] हमेशा। 330 00:16:33,760 --> 00:16:35,560 -[अंग्रेज़ी में] और? -छह महीने में इलेक्शन हैं। 331 00:16:37,120 --> 00:16:40,040 [अंग्रेज़ी में] मुझे लगता है कि मुझे धनंजय की इमेज को और अच्छे से दिखाना चाहिए। 332 00:16:40,280 --> 00:16:41,080 [अंग्रेज़ी में] पता है? 333 00:16:41,800 --> 00:16:43,840 उसके जीतने के चांस हैं। 334 00:16:45,960 --> 00:16:47,760 [अंग्रेज़ी में] पॉलिटिक्स मुझे बहुत सूट करती है ना? 335 00:16:49,040 --> 00:16:50,080 [अंग्रेज़ी में] किसने सोचा था? 336 00:16:50,880 --> 00:16:52,040 पिछले दो महीने में… 337 00:16:52,880 --> 00:16:54,920 [अंग्रेज़ी में] इसने वापस मुझे ज़िंदा कर दिया है। 338 00:16:56,040 --> 00:16:56,960 [अंग्रेज़ी में] मैं, मैं बन गई हूँ। 339 00:16:58,600 --> 00:16:59,400 [अंग्रेज़ी में] जानते हो ना? 340 00:17:02,080 --> 00:17:04,440 [अंग्रेज़ी में] मेरा मतलब हमसे था, लेकिन, कोई नहीं… 341 00:17:06,960 --> 00:17:08,560 [अंग्रेज़ी में] हाँ, बिलकुल। हे, भगवान! 342 00:17:08,760 --> 00:17:09,600 [अंग्रेज़ी में] बिलकुल! 343 00:17:10,560 --> 00:17:11,400 [अंग्रेज़ी में] जे, लेकिन… 344 00:17:12,280 --> 00:17:14,280 तुम ही नहीं आना चाहते हो। 345 00:17:20,280 --> 00:17:21,920 -हाय। -[अंग्रेज़ी में] हाय, दोस्तो! 346 00:17:22,080 --> 00:17:23,800 -हे। -अच्छी जगह है। हाय। 347 00:17:24,000 --> 00:17:26,040 -हाय। -[अंग्रेज़ी में] मैं ड्रिंक भिजवाता हूँ। 348 00:17:33,640 --> 00:17:35,320 उस दिन के गुस्से के लिए सॉरी। 349 00:17:35,880 --> 00:17:38,080 चिल मार, यार। सबके साथ होता है। 350 00:17:38,200 --> 00:17:39,800 [अंग्रेज़ी में] तुझे जितने नखरे करने हैं कर। 351 00:17:40,160 --> 00:17:41,320 ब्रा कोड। 352 00:17:44,640 --> 00:17:46,680 -वैसे, डी? -[अंग्रेज़ी में] हाँ? 353 00:17:46,800 --> 00:17:49,200 तेरे और जे के बीच में सब ठीक है? 354 00:17:52,160 --> 00:17:53,560 [अंग्रेज़ी में] मुझे लगता है हमें बस सेक्स करने की ज़रूरत है। 355 00:17:53,680 --> 00:17:54,880 फिर से सेक्स का बैंड-एड? 356 00:17:55,640 --> 00:17:57,200 [अंग्रेज़ी में] छोड़ो इसे। मैं संभाल लूँगी। 357 00:17:58,520 --> 00:18:00,760 वैसे मेरे माथे पे, 358 00:18:01,720 --> 00:18:03,200 संभालने का टैटू है क्या? 359 00:18:03,880 --> 00:18:06,920 क्योंकि जो भी आता है मुझे संभालने की कोशिश करता है। 360 00:18:07,040 --> 00:18:09,520 -तू मेहर के साथ सोई थी, है ना? -मैन्गस? 361 00:18:09,720 --> 00:18:11,640 [अंग्रेज़ी में] उम्मीद है ये एक रात की बात थी? 362 00:18:11,760 --> 00:18:13,400 [अंग्रेज़ी में] और दोबारा कभी नहीं होगा? 363 00:18:13,800 --> 00:18:16,720 दरअसल, जानबूझ के बार-बार हुआ। 364 00:18:17,800 --> 00:18:20,440 [अंग्रेज़ी में] वो सच में बहुत अच्छी है। और हॉट भी है! 365 00:18:20,560 --> 00:18:21,880 [अंग्रेज़ी में] वापस वही गलती। 366 00:18:22,800 --> 00:18:24,200 [अंग्रेज़ी में] और मैं उसकी बेटी से मिली। 367 00:18:24,680 --> 00:18:26,560 [अंग्रेज़ी में] सच कहूँ तो, वो मेरे पास आई मुझसे मिलने के लिए। 368 00:18:26,800 --> 00:18:28,760 [अंग्रेज़ी में] ऐसे लगा जैसे मुझे घेर लिया था। 369 00:18:28,920 --> 00:18:30,920 [अंग्रेज़ी में] तू उसके साथ रिलेशनशिप में आना चाहती है क्या? 370 00:18:33,400 --> 00:18:36,520 [अंग्रेज़ी में] नहीं पता, यार। अभी तो इतने मुश्किल रिलेशनशिप से निकली हूँ और-- 371 00:18:36,640 --> 00:18:38,200 तुझे ना लोगों को बचाने की आदत है। 372 00:18:38,480 --> 00:18:40,560 [अंग्रेज़ी में] हमेशा कोई चोट खायी चिड़िया चाहिए ठीक करने के लिए। 373 00:18:41,040 --> 00:18:42,200 सिड्स। 374 00:18:42,760 --> 00:18:45,320 पर तू तो हमेशा मेरी फेवरेट चोट खायी चिड़िया होगी ना। 375 00:18:45,480 --> 00:18:48,200 और अगर मैं बदल जाऊँगी, तो तुझे ठीक कौन करेगा? 376 00:18:48,320 --> 00:18:49,800 [अंग्रेज़ी में] अलग हट यार, मैन्गस। 377 00:18:49,960 --> 00:18:51,440 [अंग्रेज़ी में] ये जोक था। 378 00:18:51,560 --> 00:18:53,680 जोक ही लगती है ना तुम सबको मेरी लाइफ? 379 00:18:54,080 --> 00:18:55,800 यहाँ बैठ के हँसते रहो तुम लोग। मैं जा रही हूँ। 380 00:18:55,920 --> 00:18:58,240 -हट! -सिड्स, वो जोक था, जैसे-- 381 00:18:59,080 --> 00:18:59,920 [अंजना] सिड्स! 382 00:19:00,040 --> 00:19:01,160 [अंग्रेज़ी में] वो जोक था, यार। 383 00:19:02,160 --> 00:19:03,440 [अंग्रेज़ी में] इसको हुआ क्या है? 384 00:19:04,320 --> 00:19:05,920 [अंग्रेज़ी में] मुझे और वाइन चाहिए। 385 00:19:06,320 --> 00:19:07,640 [दामिनी अंग्रेज़ी में] एक और बोतल चाहिए। 386 00:19:13,760 --> 00:19:15,320 [अंग्रेज़ी में] वो रहा! 387 00:19:16,160 --> 00:19:17,920 हे, बारटेंडर! 388 00:19:18,720 --> 00:19:21,080 [अंग्रेज़ी में] वाइन का एक और ग्लास, प्लीज़। 389 00:19:21,200 --> 00:19:22,440 [अंग्रेज़ी में] वाइन का चौथा ग्लास है, दामिनी। 390 00:19:22,560 --> 00:19:25,400 मेरा ड्राइविंग लाइसेंस चेक कर लो। [अंग्रेज़ी में] मैं बालिग हो चुकी हूँ। 391 00:19:25,880 --> 00:19:28,800 बॉस्को, वाइन प्लीज़! थैंक यू। 392 00:19:30,320 --> 00:19:33,200 -[अंग्रेज़ी में] आज ही वो रात है, गर्ल्स! -[अंग्रेज़ी में] आराम से, डी। 393 00:19:34,320 --> 00:19:37,280 [अंग्रेज़ी में] डी कुछ भी आराम से नहीं करती! 394 00:19:40,960 --> 00:19:41,920 हाय, बेबी! 395 00:19:42,080 --> 00:19:43,520 [अंग्रेज़ी में] ♪ इसे ही तो कमीनी बुलाया जाता है♪ 396 00:19:43,640 --> 00:19:45,560 [अंग्रेज़ी में] ♪ इसे ही तो कमीनी बुलाया जाता है♪ 397 00:19:47,480 --> 00:19:49,480 -[अंग्रेज़ी में] चलो, दामिनी। -[अंग्रेज़ी में] शुक्र है। 398 00:19:50,080 --> 00:19:52,320 -[अंग्रेज़ी में] मैं चल सकती हूँ। -[अंग्रेज़ी में] आओ। ध्यान से। गिरना मत। 399 00:19:55,200 --> 00:19:56,080 [अंग्रेज़ी में] चलो डांस करते हैं। 400 00:19:56,520 --> 00:19:57,920 [अंग्रेज़ी में] दामिनी, सोने का टाइम है, चलो। 401 00:19:58,040 --> 00:19:58,800 [अंग्रेज़ी में] नहीं! 402 00:19:58,960 --> 00:20:00,400 -[अंग्रेज़ी में] चलो ना, डांस करते हैं-- -[अंग्रेज़ी में] चलो, सोने का टाइम है। 403 00:20:00,520 --> 00:20:02,160 [अंग्रेज़ी में] नहीं, ये सोने का टाइम नहीं है। 404 00:20:02,280 --> 00:20:03,800 डांसिंग! 405 00:20:03,920 --> 00:20:05,440 -[अंग्रेज़ी में] मैं बहुत थक गया हूँ। -[अंग्रेज़ी में] आओ ना! 406 00:20:05,560 --> 00:20:07,240 [अंग्रेज़ी में] दामिनी, चलो! 407 00:20:08,320 --> 00:20:10,560 -[अंग्रेज़ी में] इधर आओ। -[अंग्रेज़ी में] तुम बेड से फिसल रही हो। 408 00:20:12,080 --> 00:20:13,280 [अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हारे सैन्डल उतार देता हूँ। 409 00:20:15,520 --> 00:20:17,320 [अंग्रेज़ी में] सोने का टाइम है, ओके? तुम्हें सो-- 410 00:20:17,440 --> 00:20:18,720 [अंग्रेज़ी में] इधर आओ ना, जे। प्लीज़, आओ… 411 00:20:19,080 --> 00:20:20,160 [अंग्रेज़ी में] डी, तुम्हें सो जाना… 412 00:20:21,320 --> 00:20:22,240 डी। 413 00:20:22,800 --> 00:20:23,720 [अंग्रेज़ी में] तुम सो जाओ। 414 00:20:23,800 --> 00:20:26,320 दामिनी। दामिनी। 415 00:20:27,520 --> 00:20:28,640 ऑलरेडी? 416 00:20:29,400 --> 00:20:30,560 [अंग्रेज़ी में] दामिनी, रुको। 417 00:20:30,920 --> 00:20:32,040 -क्यों? -ऐसे नहीं। 418 00:20:32,480 --> 00:20:33,280 क्यों? 419 00:20:34,760 --> 00:20:37,160 -[अंग्रेज़ी में] मैं अच्छी नहीं लगती? -[अंग्रेज़ी में] नहीं मेरे साथ प्रॉब्लम है। 420 00:20:37,480 --> 00:20:39,440 [अंग्रेज़ी में] क्योंकि मेरे साथ सेक्स करने के लिए तुम्हें चार ग्लास वाइन पीनी पड़ी। 421 00:20:40,080 --> 00:20:41,480 [अंग्रेज़ी में] इससे मुझे कैसा लगना चाहिए? 422 00:20:42,680 --> 00:20:45,240 [अंग्रेज़ी में] वाह! तो अब तुम मुझे मेरे शराब पीने के लिए भी जज कर रहे हो? 423 00:20:45,960 --> 00:20:46,800 [अंग्रेज़ी में] नहीं! 424 00:20:48,560 --> 00:20:50,080 [अंग्रेज़ी में] तुम गलत समझ रही हो। 425 00:20:50,800 --> 00:20:54,520 [अंग्रेज़ी में] यहाँ कुछ तो गलत है, दामिनी, कुछ… 426 00:20:55,480 --> 00:20:57,520 -बहुत गलत। -[अंग्रेज़ी में] क्या? 427 00:20:59,080 --> 00:20:59,880 [अंग्रेज़ी में] क्या? 428 00:21:02,000 --> 00:21:02,880 [अंग्रेज़ी में] क्या गलत है, जे? 429 00:21:03,000 --> 00:21:04,320 [अंग्रेज़ी में] मुझे नहीं पता, डी। तुम बताओ। 430 00:21:05,440 --> 00:21:07,160 [अंग्रेज़ी में] तुम ही अपनी फीलिंग्स के बारे में बात नहीं करना चाहती हो। 431 00:21:07,560 --> 00:21:09,400 [अंग्रेज़ी में] मैंने अपनी फीलिंग्स के बारे में बात की थी। 432 00:21:10,920 --> 00:21:12,480 पर पीछे से वो मायरा आ गई। 433 00:21:13,320 --> 00:21:14,880 -मायरा? -[अंग्रेज़ी में] याद है ना? 434 00:21:17,040 --> 00:21:18,040 एक बार? 435 00:21:18,800 --> 00:21:20,800 मेरे लिए इतने हाई स्टैंडर्ड्स क्यों? 436 00:21:22,160 --> 00:21:22,960 जे… 437 00:21:24,240 --> 00:21:25,520 [अंग्रेज़ी में] पता है क्या? 438 00:21:27,480 --> 00:21:28,560 [अंग्रेज़ी में] मैं यहाँ से जा रहा हूँ। 439 00:21:29,320 --> 00:21:30,080 [अंग्रेज़ी में] क्या? 440 00:21:31,160 --> 00:21:32,040 जे! 441 00:21:33,640 --> 00:21:34,680 [अंग्रेज़ी में] ठीक है। भाग जाओ। 442 00:21:34,960 --> 00:21:36,480 भागो ना हमेशा की तरह। 443 00:21:36,680 --> 00:21:38,800 [अंग्रेज़ी में] जे चीज़ों का सामना नहीं करता, है ना? जे लड़ता नहीं है, 444 00:21:38,960 --> 00:21:40,320 जे बहुत अच्छा इंसान है! 445 00:21:40,480 --> 00:21:42,560 [अंग्रेज़ी में] कितना अच्छा लड़का है! नज़र ना लगे तुम्हें! 446 00:21:50,040 --> 00:21:51,680 [दरवाज़ा बंद करने की आवाज़] 447 00:21:52,240 --> 00:21:53,200 जे… 448 00:21:55,480 --> 00:21:56,280 जे? 449 00:21:57,600 --> 00:21:58,400 जे? 450 00:21:59,600 --> 00:22:00,400 जे! 451 00:22:00,720 --> 00:22:02,720 [बाइक जाने की आवाज़] 452 00:22:03,200 --> 00:22:04,800 अमोर 453 00:22:11,720 --> 00:22:12,960 [ऑटोमैटिक संदेश अंग्रेज़ी में] जिस नंबर से आप संपर्क करने 454 00:22:13,080 --> 00:22:14,560 का प्रयास कर रहे हैं वो अभी बंद है। 455 00:22:21,360 --> 00:22:22,680 [ऑटोमैटिक संदेश अंग्रेज़ी में] जिस नंबर से आप संपर्क करने 456 00:22:22,800 --> 00:22:24,040 का प्रयास कर रहे हैं वो अभी बंद है। 457 00:22:26,280 --> 00:22:28,040 [अंग्रेज़ी में] धत! जे? 458 00:22:29,240 --> 00:22:30,200 धनंजय… 459 00:22:31,200 --> 00:22:32,160 नहीं, नहीं, मैं-- 460 00:22:32,840 --> 00:22:34,480 कुछ नहीं, [अंग्रेज़ी में] मैं जे को ढूँढ रही थी। 461 00:22:34,600 --> 00:22:35,920 जे कहीं चला गया है। 462 00:22:37,160 --> 00:22:38,840 [अंग्रेज़ी में] हाँ, हमारी बहुत बुरी लड़ाई हुई थी। 463 00:22:39,480 --> 00:22:40,400 ओके बाय, मैं-- 464 00:22:40,560 --> 00:22:41,760 [अंग्रेज़ी में] मैं अभी बात नहीं कर सकती, ओके? 465 00:22:47,200 --> 00:22:50,280 [दुखद संगीत बजता है] 466 00:23:18,240 --> 00:23:20,120 ट्रक बार 467 00:23:24,400 --> 00:23:26,800 [बादल गरजने की आवाज़] 468 00:23:46,520 --> 00:23:47,600 [अंग्रेज़ी में] देखो, मैं… 469 00:23:49,320 --> 00:23:51,920 मैं रिलेशनशिप को लेकर कोई एक्सपर्ट नहीं हूँ, लेकिन… 470 00:23:54,280 --> 00:23:55,400 अगर तुम चाहो तो मुझे बता सकती हो। 471 00:23:57,560 --> 00:23:59,040 [अंग्रेज़ी में] वो भी बात ही करना चाहता है। 472 00:24:00,360 --> 00:24:01,160 [अंग्रेज़ी में] और? 473 00:24:01,520 --> 00:24:03,200 जितनी भी कोशिश कर लूँ, 474 00:24:05,080 --> 00:24:06,840 जे से बात ही नहीं कर पाती हूँ। 475 00:24:07,160 --> 00:24:11,440 [अंग्रेज़ी में] ऐसा लगता है जैसे उसे देखते ही मेरा दिमाग काम करना बंद कर देता है। 476 00:24:11,920 --> 00:24:14,480 उसपे भरोसा नहीं है? 477 00:24:14,720 --> 00:24:15,880 खुद से भी ज़्यादा। 478 00:24:18,040 --> 00:24:21,040 [अंग्रेज़ी में] दरअसल, मैंने उसके साथ इतना कुछ गलत किया है… 479 00:24:21,760 --> 00:24:24,640 [अंग्रेज़ी में] क्या तुम्हें डर लगता है कि अगर उसने असली दामिनी को … 480 00:24:25,800 --> 00:24:26,920 देख लिया तो वो तुम्हें छोड़ देगा? 481 00:24:31,440 --> 00:24:33,320 [अंग्रेज़ी में] पता है? मुझे बच्चा चाहिए भी नहीं था। 482 00:24:34,080 --> 00:24:38,320 [अंग्रेज़ी में] लेकिन अचानक से, मैं उसे देख सकती थी। 483 00:24:39,720 --> 00:24:42,160 [अंग्रेज़ी में] उसकी खुशबू आती थी, उसे छू सकती थी। 484 00:24:43,640 --> 00:24:44,680 [अंग्रेज़ी में] महसूस कर सकती थी… 485 00:24:48,320 --> 00:24:50,120 वो पक्का लड़की होने वाली थी। 486 00:24:50,240 --> 00:24:51,160 [अंग्रेज़ी में] बिलकुल। 487 00:24:54,160 --> 00:24:56,560 मेरी लाइफ में कुछ भी सही जा रहा होता है, 488 00:24:57,040 --> 00:24:58,600 सब कुछ चला क्यों जाता है? 489 00:24:59,440 --> 00:25:00,280 हे। 490 00:25:01,040 --> 00:25:01,920 [अंग्रेज़ी में] तुम ज़िंदा हो। 491 00:25:03,600 --> 00:25:04,480 [अंग्रेज़ी में] स्वस्थ हो। 492 00:25:06,600 --> 00:25:07,640 [अंग्रेज़ी में] इतनी स्मार्ट हो। 493 00:25:08,320 --> 00:25:09,360 और क्या चाहिए? 494 00:25:09,800 --> 00:25:12,480 -[अंग्रेज़ी में] फ्यूचर तुम्हारा ही है। -[अंग्रेज़ी में] ये बहुत फ़िल्मी था। 495 00:25:14,360 --> 00:25:17,160 -[अंग्रेज़ी में] सीधा पोस्टर से बाहर निकला। -[अंग्रेज़ी में] या पॉलिटिकल कैम्पैन से। 496 00:25:17,360 --> 00:25:19,280 [अंग्रेज़ी में] ऐसा था जैसे, "हम कर सकते हैं।" 497 00:25:21,320 --> 00:25:23,880 [अंग्रेज़ी में] फ्यूचर तुम्हारा है। फ्यूचर हमारा है। 498 00:25:24,600 --> 00:25:26,200 इसे अपना स्लोगन बना लें क्या? 499 00:25:28,360 --> 00:25:30,880 -तुम हमेशा काम करते रहते हो ना। -तुम भी तो। 500 00:25:34,600 --> 00:25:39,160 [अंग्रेज़ी में] तुमने मुझे ऐसी रात में भी हँसा दिया। 501 00:25:39,840 --> 00:25:42,480 [अंग्रेज़ी में] बस यही मेरा असली टैलेंट है। 502 00:25:54,920 --> 00:25:55,800 मम्मा? 503 00:25:57,080 --> 00:26:02,280 [अंग्रेज़ी में] ♪ तुम्हारे कहने से पहले मैं समझ जाती थी ♪ 504 00:26:03,240 --> 00:26:04,040 मम्मा? 505 00:26:04,160 --> 00:26:06,880 [अंग्रेज़ी में] ♪ लेकिन अब कुछ समझ नहीं आता♪ 506 00:26:09,960 --> 00:26:15,080 [अंग्रेज़ी में] ♪ हमारे बीच जो कमी थी उसे मैं ठीक कर पाती थी♪ 507 00:26:16,320 --> 00:26:19,840 [अंग्रेज़ी में] ♪ लेकिन अब मुझे कुछ समझ नहीं आता♪ 508 00:26:21,520 --> 00:26:26,200 [अंग्रेज़ी में] ♪ हम यहाँ तक कैसे आ गए♪ 509 00:26:28,800 --> 00:26:29,760 कहाँ थे? 510 00:26:30,800 --> 00:26:32,600 [अंग्रेज़ी में] मुझे सोचने के लिए थोड़ा टाइम चाहिए था। 511 00:26:32,880 --> 00:26:34,040 [अंग्रेज़ी में] चीज़ों को समझने के लिए। 512 00:26:34,800 --> 00:26:35,640 [अंग्रेज़ी में] और? 513 00:26:37,720 --> 00:26:38,720 [अंग्रेज़ी में] मैंने सोच लिया। 514 00:26:40,160 --> 00:26:41,400 [अंग्रेज़ी में] मैं कहीं नहीं जाने वाला। 515 00:26:42,200 --> 00:26:43,640 [अंग्रेज़ी में] और महीने के अंत में मैं यहाँ शिफ्ट हो जाऊँगा। 516 00:26:44,360 --> 00:26:45,160 [अंग्रेज़ी में] ठीक है? 517 00:26:45,280 --> 00:26:50,000 [अंग्रेज़ी में] ♪ क्योंकि हम खो चुके हैं♪ 518 00:26:52,360 --> 00:26:57,520 [अंग्रेज़ी में] ♪ खो चुके हैं मेरी जान♪ 519 00:26:57,960 --> 00:27:02,720 [अंग्रेज़ी में] ♪ हम खो चुके हैं♪ 520 00:27:06,000 --> 00:27:09,160 [वरुण की आवाज़, अंग्रेज़ी में] इंटीरियर: एनएलएस कैन्टीन, दिन। 521 00:27:09,600 --> 00:27:12,640 [अंग्रेज़ी में] उसने गुलाबी से रंग का कुर्ता पहना हुआ था। 522 00:27:13,200 --> 00:27:16,520 [अंग्रेज़ी में] अपनी बड़ी सी मुस्कान के साथ। 523 00:27:17,600 --> 00:27:20,760 [अंग्रेज़ी में] वो अपनी इडली में मोलगा पोड़ी डाल कर खाती थी। 524 00:27:21,200 --> 00:27:22,840 [अंग्रेज़ी में] इस लड़की को हॉट चीज़ें ही पसंद हैं। 525 00:27:23,360 --> 00:27:26,560 [अंग्रेज़ी में] जब वो एक टुकड़ा खाती है, उसके चेहरे से आँसू बहने लगते हैं, 526 00:27:27,360 --> 00:27:30,560 वो पानी पीती है, और फिर अपनी ही हरकतों पर हँसती है। 527 00:27:32,040 --> 00:27:33,040 [अंग्रेज़ी में] फिर से, फिर से। 528 00:27:33,160 --> 00:27:35,400 [अंग्रेज़ी में] तरुण सिर्फ संजना को देखता है। 529 00:27:36,320 --> 00:27:37,520 [अंग्रेज़ी में] वो खुद को नहीं रोक पाता है। 530 00:27:38,760 --> 00:27:42,240 तरुण: शायद मेरी किस्मत में यही था। 531 00:27:42,920 --> 00:27:44,920 बैंगलुरु, और संजना। 532 00:27:45,600 --> 00:27:47,880 संजना, और बैंगलुरु। 533 00:27:49,120 --> 00:27:55,040 [अंग्रेज़ी में] ♪ खो चुके हैं मेरी जान♪ 534 00:27:55,480 --> 00:27:56,680 [अंग्रेज़ी में] ♪ यहाँ आओ ना♪ 535 00:27:56,800 --> 00:27:57,760 [उमंग अंग्रेज़ी में] चाहो तो जा सकते हो। 536 00:27:57,880 --> 00:27:59,520 [अंग्रेज़ी में] नहीं, मैं तुम्हारे साथ रुकूँगा। 537 00:28:00,120 --> 00:28:01,320 [अंग्रेज़ी में] गुंडों से लड़ने के लिए। 538 00:28:01,800 --> 00:28:04,400 वैसे, क्या लिखा था उन्होंने? 539 00:28:05,080 --> 00:28:06,360 कंटी डाइक? 540 00:28:07,000 --> 00:28:08,560 इतनी बेकार वोकैबुलरी। 541 00:28:09,400 --> 00:28:10,600 तुम होते तो क्या लिखते? 542 00:28:12,920 --> 00:28:13,720 [अंग्रेज़ी में] पता नहीं… 543 00:28:14,720 --> 00:28:16,080 चुड़ैल चमगादड़नी। 544 00:28:17,280 --> 00:28:21,280 [अंग्रेज़ी में] प्लीज़। तुम पर हिन्दी गाली बिलकुल अच्छी नहीं लगती। 545 00:28:21,400 --> 00:28:23,760 [अंग्रेज़ी में] गाली तो खराब ही लगनी चाहिए ना, भोसड़ पप्पू। 546 00:28:24,080 --> 00:28:25,880 [अंग्रेज़ी में] क्या? भोसड़? 547 00:28:26,000 --> 00:28:27,480 तुम मेरे लिए क्या लिखती? 548 00:28:28,680 --> 00:28:29,560 [अंग्रेज़ी में] जैसे… 549 00:28:30,480 --> 00:28:31,840 चरसूले एडिक्ट। 550 00:28:32,000 --> 00:28:32,840 चरसूले? 551 00:28:32,960 --> 00:28:35,000 चरसूले, गडुले, नशेड़ी नंबर वन। 552 00:28:37,640 --> 00:28:39,640 [अंग्रेज़ी में] अब मेरे लिए सबसे ऊपर मशरूम हैं। 553 00:28:40,480 --> 00:28:41,480 [अंग्रेज़ी में] लेकिन ऑमलेट में। 554 00:28:42,160 --> 00:28:44,560 मेरे लिए, मॉम के हाथ के पराठे। 555 00:28:44,880 --> 00:28:46,120 [अंग्रेज़ी में] हाँ, सही कहा, परिवार भी। 556 00:28:46,360 --> 00:28:47,600 [अंग्रेज़ी में] फैमिली मतलब दूरियाँ। 557 00:28:50,040 --> 00:28:51,800 -फ्रेंड्स? -ज़िंदगी। 558 00:28:52,320 --> 00:28:53,600 -लव? -ज़रूरत। 559 00:28:55,720 --> 00:28:56,800 [सामान गिरने की आवाज़ आती है] 560 00:29:00,800 --> 00:29:02,160 [उमंग] कमीने, साले! 561 00:29:08,840 --> 00:29:10,800 [अंग्रेज़ी में] मैं प्यार करती थी उससे। प्यार था मुझे उससे। 562 00:29:10,920 --> 00:29:12,520 और प्यार गाली नहीं होती है। 563 00:29:12,640 --> 00:29:15,200 -[अंग्रेज़ी में] उमंग, उमंग, रुको। -[अंग्रेज़ी में] तुझे समझ क्यों नहीं आता? 564 00:29:15,960 --> 00:29:17,000 [अंग्रेज़ी में] रुको। 565 00:29:19,160 --> 00:29:19,960 ए। 566 00:29:20,680 --> 00:29:21,480 ए! 567 00:29:22,640 --> 00:29:23,680 [अंग्रेज़ी में] जाने दो उसे। 568 00:30:11,400 --> 00:30:12,520 मेहर बेक्स के लिए यहाँ खटखटाएँ 569 00:30:25,400 --> 00:30:26,440 -उमंग! -हाय। 570 00:30:27,200 --> 00:30:28,240 [अंग्रेज़ी में] सही टाइम पर आई हो। 571 00:30:28,560 --> 00:30:31,040 क्रोइसैन ट्राइ करोगी? [अंग्रेज़ी में] अभी अवन से निकाला है। 572 00:30:36,000 --> 00:30:37,600 [अंग्रेज़ी में] मेहर, क्या हम बात कर सकते हैं, प्लीज़? 573 00:30:37,720 --> 00:30:39,280 हाँ, ये ट्राइ तो करो। 574 00:30:51,880 --> 00:30:52,840 [अंग्रेज़ी में] परफेक्ट बना है। 575 00:30:53,800 --> 00:30:55,880 -थैंक यू। -बिलकुल तुम्हारी तरह। 576 00:30:59,320 --> 00:31:00,440 मेहर… 577 00:31:02,160 --> 00:31:05,000 [अंग्रेज़ी में] पता है मैं बहुत खुशकिस्मत हूँ कि मैं तुमसे मिली और… 578 00:31:07,520 --> 00:31:10,040 जो भी लड़की तुम डेट करोगी वो भी बहुत लकी होगी। 579 00:31:15,440 --> 00:31:16,360 एक मिनट। 580 00:31:19,920 --> 00:31:20,880 तुम्हारे अलावा? 581 00:31:26,960 --> 00:31:29,320 -[अंग्रेज़ी में] मेहर, मुझे लगता है-- -[अंग्रेज़ी में] क्या तुम… 582 00:31:29,960 --> 00:31:31,440 मुझसे ब्रेकअप कर रही हो? 583 00:31:33,240 --> 00:31:36,280 -[अंग्रेज़ी में] मेहर, प्लीज़ मेरी-- -हाँ, या ना। 584 00:31:46,120 --> 00:31:48,280 -ओह। -मेहर… 585 00:31:49,360 --> 00:31:50,920 [अंग्रेज़ी में] मेहर, प्लीज़ समझने की कोशिश करो। 586 00:31:51,040 --> 00:31:53,880 समारा और मेरी शादी मंडप में नहीं टूटी थी, 587 00:31:54,000 --> 00:31:55,160 उसे मैंने तोड़ा था। 588 00:31:57,200 --> 00:31:59,720 -[अंग्रेज़ी में] मुझे थोड़ा टाइम चाहिए। -उमंग। 589 00:32:00,640 --> 00:32:03,640 -[अंग्रेज़ी में] क्या तुम जा सकती हो? -[अंग्रेज़ी में] मेहर, क्या तुम थोड़ा… 590 00:32:08,040 --> 00:32:09,000 [अंग्रेज़ी में] चली जाओ यहाँ से। 591 00:32:12,080 --> 00:32:12,880 ओके। 592 00:32:13,960 --> 00:32:16,920 [दुखद संगीत बजता है] 593 00:32:41,400 --> 00:32:44,240 ♪ [अंग्रेज़ी में] कभी नहीं सोचा था♪ 594 00:32:44,640 --> 00:32:47,200 ♪ [अंग्रेज़ी में] तुम्हें परेशानी हो♪ 595 00:32:47,320 --> 00:32:48,640 ♪ [अंग्रेज़ी में] पर जाने-अनजाने में♪ 596 00:32:49,560 --> 00:32:51,080 ♪ [अंग्रेज़ी में] तुम्हें परेशानी हो गई♪ 597 00:32:52,840 --> 00:32:58,640 ♪ [अंग्रेज़ी में] पता नहीं था कि मेरे मन में इतना कुछ था♪ 598 00:32:59,160 --> 00:33:03,200 ♪ [अंग्रेज़ी में] जिसे ठीक करना आसान नहीं था♪ 599 00:33:05,400 --> 00:33:10,040 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं दूसरे के लिए अच्छी नहीं हो सकती♪ 600 00:33:10,160 --> 00:33:16,080 ♪ [अंग्रेज़ी में] जब तक मैं खुद के साथ अच्छी नहीं हूँ♪ 601 00:33:18,000 --> 00:33:21,000 ♪ [अंग्रेज़ी में] तो अब मैं खुद की तरफ♪ 602 00:33:21,120 --> 00:33:23,280 ♪ [अंग्रेज़ी में] खुद के सुधार की दिशा में बढ़ रही हूँ♪ 603 00:33:24,080 --> 00:33:26,960 ♪ [अंग्रेज़ी में] तो अब मैं खुद की तरफ♪ 604 00:33:27,240 --> 00:33:29,320 ♪ [अंग्रेज़ी में] खुद के सुधार की दिशा में बढ़ रही हूँ♪ 605 00:33:30,000 --> 00:33:32,680 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं इस रास्ते पे चलूँगी पता नहीं है कहाँ ले जाएगा♪ 606 00:33:32,800 --> 00:33:35,560 ♪ [अंग्रेज़ी में] पर मैं जानती हूँ इसी रास्ते पे चलना सही है♪ 607 00:33:35,680 --> 00:33:38,560 ♪ [अंग्रेज़ी में] तो अब मैं खुद की तरफ♪ 608 00:33:38,800 --> 00:33:41,040 ♪ [अंग्रेज़ी में] खुद के सुधार की दिशा में बढ़ रही हूँ♪ 609 00:33:52,880 --> 00:33:58,720 ♪ [अंग्रेज़ी में] मैं हमेशा से ही अपने दिल की बात दबा देती हूँ♪ 610 00:33:59,120 --> 00:34:02,680 ♪ [अंग्रेज़ी में] अपने दिल को बुद्धू समझती हूँ♪ 611 00:34:04,560 --> 00:34:07,520 ♪ [अंग्रेज़ी में] पर अब मैं परिपक्व हो रही हूँ♪ 612 00:34:08,160 --> 00:34:10,400 ♪ [अंग्रेज़ी में] मेरे घाव भर रहे हैं♪ 613 00:34:10,760 --> 00:34:14,360 ♪ [अंग्रेज़ी में] हर बात सीखती जा रही हूँ♪