1 00:00:08,425 --> 00:00:09,884 (光环) 2 00:00:12,262 --> 00:00:14,055 (传奇) 3 00:00:14,597 --> 00:00:15,515 (哥哥) 4 00:00:15,598 --> 00:00:17,017 (朋友) 5 00:00:27,902 --> 00:00:28,737 还有 6 00:00:28,820 --> 00:00:34,034 金秘书只要能第一 跟不认识的男人 紧贴着跑 完全没问题是吧? 7 00:00:34,492 --> 00:00:37,537 当然了 总比竞争失败要好 8 00:00:37,620 --> 00:00:42,459 这样啊 只要能得第一 和谁肢体接触都没问题是吧? 9 00:00:42,542 --> 00:00:43,376 对 10 00:00:49,966 --> 00:00:52,218 -这么近也没问题? -当然了 11 00:00:55,430 --> 00:00:58,391 -这样也行? -那有什么关系 12 00:01:02,812 --> 00:01:04,814 这样呢? 13 00:01:27,378 --> 00:01:29,380 我去填冰袋 14 00:02:08,586 --> 00:02:11,089 什么情况?这么快就睡着了? 15 00:03:26,831 --> 00:03:28,458 小朋友 16 00:03:30,543 --> 00:03:32,420 可以帮帮我吗? 17 00:03:34,589 --> 00:03:37,217 过来这里 过来 18 00:03:38,927 --> 00:03:41,429 -救命啊! -副会长! 19 00:03:54,025 --> 00:03:55,193 没事吧? 20 00:04:25,682 --> 00:04:27,100 喝点茶 21 00:04:33,982 --> 00:04:35,483 现在感觉好点了吗? 22 00:04:37,402 --> 00:04:38,528 托你的福 23 00:04:43,866 --> 00:04:45,785 经常睡眠性麻痹吗? 24 00:04:49,289 --> 00:04:50,248 不知道… 25 00:04:54,419 --> 00:04:56,421 我今天不想一个人 26 00:05:01,175 --> 00:05:03,594 -金秘书 -在 27 00:05:05,221 --> 00:05:07,223 就今天一天 在这里… 28 00:05:08,975 --> 00:05:10,435 睡一晚再走可以吗? 29 00:05:14,314 --> 00:05:15,189 什么? 30 00:05:17,608 --> 00:05:19,610 我说在这里过夜 31 00:05:20,987 --> 00:05:23,906 什么?这是什么意… 32 00:05:29,078 --> 00:05:33,124 我能理解做噩梦之后自己一个人睡 确实会害怕 33 00:05:33,207 --> 00:05:35,335 但又不是小孩子了 怎么突然让我… 34 00:05:37,128 --> 00:05:38,421 认真的吗? 35 00:05:43,593 --> 00:05:46,804 只是因为很晚了 让你在客房睡一夜 36 00:05:46,888 --> 00:05:48,473 怎么这么慌张? 37 00:05:49,515 --> 00:05:50,391 啊? 38 00:05:51,351 --> 00:05:53,478 以前加班的时候 不是经常在这里过夜吗? 39 00:05:57,774 --> 00:05:59,400 对 是吧 40 00:06:11,329 --> 00:06:12,705 你在期待什么呢? 41 00:06:13,539 --> 00:06:15,750 什么期待?我没有期待什么 42 00:06:24,300 --> 00:06:25,218 喂 43 00:06:32,517 --> 00:06:33,601 好 44 00:06:40,358 --> 00:06:44,946 可惜了 今天金秘书不能在这里睡了 抱歉让你失望了 45 00:06:45,571 --> 00:06:50,076 有什么好失望的? 我一点都没有在这里睡的想法 46 00:06:50,159 --> 00:06:53,454 副会长看起来应该没事了 那我先下班了 再见 47 00:07:10,263 --> 00:07:14,809 谁打的电话呢?表情看着不太好 48 00:07:17,437 --> 00:07:19,439 {\an8}第四集 49 00:07:21,441 --> 00:07:24,068 {\an8}妈呀 吓死我了!对不起 50 00:07:25,403 --> 00:07:26,529 {\an8}小心一点 51 00:07:27,155 --> 00:07:29,657 {\an8}-好像没有摔碎 -我不是说手机 52 00:07:33,244 --> 00:07:34,287 {\an8}我没事的 53 00:07:35,580 --> 00:07:38,624 {\an8}-这样会摔倒的 -我自己也可以系的 54 00:07:44,255 --> 00:07:45,089 {\an8}谢谢 55 00:07:45,631 --> 00:07:48,050 {\an8}-啊 这个还给你 -好 那我走了 56 00:07:54,474 --> 00:07:57,852 很体贴的人呢 跟某人完全不一样 57 00:08:13,326 --> 00:08:14,660 都不请我坐下吗? 58 00:08:19,457 --> 00:08:21,626 这么晚了 有什么事? 59 00:08:21,918 --> 00:08:23,794 哥哥来弟弟家还需要理由? 60 00:08:26,964 --> 00:08:29,217 下个月新书出版 所以回来了 61 00:08:29,300 --> 00:08:31,969 因为没提前联系 爸妈去济州岛了 62 00:08:32,470 --> 00:08:35,806 一个人在空房子里不知道该做什么 过来和你打声招呼 63 00:08:41,521 --> 00:08:45,024 其实我是想原谅你才来的 64 00:08:47,443 --> 00:08:50,655 说实话 我到现在还会 想起那时候的事 很累 65 00:08:51,572 --> 00:08:55,660 可是恨你、怨你 只会让我自己更痛苦 66 00:08:57,078 --> 00:09:00,122 所以现在要原谅你了 67 00:09:04,085 --> 00:09:08,506 我们喝一杯怎么样? 我在法国就喜欢三样东西 68 00:09:09,131 --> 00:09:11,551 文字、女人 还有红酒 69 00:09:12,093 --> 00:09:13,094 你走吧 70 00:09:14,595 --> 00:09:16,138 -什么? -我累了 71 00:09:49,922 --> 00:09:53,426 -我已经拿走了 副会长 您没事吧? -谁放的? 72 00:09:55,845 --> 00:09:58,306 我最近太忙了疏忽了 对不起 73 00:10:12,528 --> 00:10:16,699 我都拿走了 专务您没事吧? 74 00:10:22,788 --> 00:10:25,249 -金微笑 -在 75 00:10:27,001 --> 00:10:29,629 你说过在这个世界上 最讨厌的是蜘蛛吧 76 00:10:30,171 --> 00:10:31,589 对 77 00:10:32,548 --> 00:10:34,550 对我来说 电缆扎带就是那种存在 78 00:10:36,552 --> 00:10:41,223 所以往后 请不要用 拜托了 79 00:10:43,434 --> 00:10:44,810 好 我知道了 80 00:10:54,862 --> 00:10:56,864 看似毫无缺点的上司 81 00:10:57,865 --> 00:11:01,327 那天第一次看起来 有和我一样平凡的一面 82 00:11:10,628 --> 00:11:11,962 烫! 83 00:11:16,467 --> 00:11:19,595 刚才跑的时候绑太紧了吗? 84 00:11:25,434 --> 00:11:28,020 为什么不能脱袜子… 85 00:11:33,234 --> 00:11:36,195 脚踝上的伤痕是怎么留下的? 86 00:11:36,278 --> 00:11:39,198 副会长到底经历过什么事? 87 00:11:54,505 --> 00:11:56,090 脚踝好了吗? 88 00:11:56,841 --> 00:12:00,386 我觉得不要勉强比较好 这周的所有外出行程我都取消了 89 00:12:00,970 --> 00:12:04,140 我拜托了申女士早上给您冰敷 90 00:12:04,515 --> 00:12:06,225 那您好好休息 91 00:12:07,101 --> 00:12:10,479 话真多 好烦 92 00:12:24,869 --> 00:12:27,037 金秘书 对不起我来晚了 93 00:12:28,080 --> 00:12:30,750 没事的 但是明天开始要早点来 94 00:12:31,834 --> 00:12:32,835 好 95 00:12:33,252 --> 00:12:35,421 副会长的脚踝好点了吗? 96 00:12:36,046 --> 00:12:39,800 不严重 但还是休息比较好 我把今天的行程都取消了 97 00:12:39,884 --> 00:12:42,470 -记得之后再约好 -好 98 00:12:43,220 --> 00:12:44,513 我来吧 99 00:12:49,643 --> 00:12:51,937 -该怎么办啊? -应该告诉他才行啊 100 00:12:52,021 --> 00:12:53,105 你们烦死了! 101 00:12:53,189 --> 00:12:55,775 -这是紧急情况啊 -怎么了? 102 00:12:56,192 --> 00:13:01,655 新韩集团艺术中心的开馆日期提前了 就在我们前面 103 00:13:02,198 --> 00:13:03,115 什么? 104 00:13:03,365 --> 00:13:05,493 那怎么了?有什么问题吗? 105 00:13:06,243 --> 00:13:08,245 你怎么什么都不懂! 106 00:13:08,329 --> 00:13:13,292 我们的艺术中心计划8月20日开馆 这样他们就先开馆了 107 00:13:13,626 --> 00:13:15,836 我们要先开馆 热度才会集中在我们这边啊 108 00:13:16,378 --> 00:13:19,006 本来因为开业时间相距很近 副会长就很担心 109 00:13:19,381 --> 00:13:21,967 -副会长来之前 快点想解决方法… -解决方法只有一个 110 00:13:23,636 --> 00:13:24,720 您来了 111 00:13:25,721 --> 00:13:28,474 我们也把开馆时间提前 提到七月 112 00:13:29,225 --> 00:13:32,603 七月就是下个月了 没剩几天了 113 00:13:34,438 --> 00:13:36,941 好 知道了 我们会准备好的 114 00:13:46,116 --> 00:13:48,452 这是企划部送来的 115 00:13:48,536 --> 00:13:52,164 喂 这里是副会长秘书室 副会长现在正要去艺术中心 116 00:13:52,248 --> 00:13:54,083 副会长要把开馆时间提前到七月 117 00:13:54,166 --> 00:13:56,377 我正在打印开馆的活动资料 118 00:13:56,460 --> 00:13:58,629 快点准备好 让他能在坐车的时候看 119 00:14:06,345 --> 00:14:08,430 美术馆下个月开馆 没有问题吧? 120 00:14:08,514 --> 00:14:13,602 这个… 有点困难 室外展的核心展品 钢丝网3D作品尚未完工 121 00:14:13,686 --> 00:14:15,521 搬运和安装就要花费很多时间 122 00:14:15,980 --> 00:14:20,317 如果很难完工 把未完成的作品搬来 请您帮忙让他们能在这里安装 123 00:14:20,401 --> 00:14:21,527 我知道了 124 00:14:22,945 --> 00:14:25,573 公演场地下个月开馆 也没有问题吧? 125 00:14:25,698 --> 00:14:27,491 这个… 有点困难 126 00:14:29,076 --> 00:14:33,205 -图书馆下个月开馆 没有问题吧? -这个… 127 00:14:33,289 --> 00:14:36,125 你不会又要说 有点困难 还有事情没完成吧? 128 00:14:36,208 --> 00:14:41,922 对不起 电影和纪录片等影像资料的 版权问题 目前还没有谈妥 129 00:14:42,298 --> 00:14:45,175 只要不进行公映 应该就没有问题 130 00:14:45,259 --> 00:14:49,388 先公映版权谈妥的 按拿到版权顺序 在不同时间的活动播放就可以了 131 00:14:52,641 --> 00:14:56,186 我知道突然改变计划 时间很紧促 但请保证不要出现失误 132 00:14:56,270 --> 00:14:57,354 好的 副会长 133 00:14:57,771 --> 00:15:00,524 -那我们去转转图书馆 -好 134 00:15:09,283 --> 00:15:13,662 修建得好漂亮 真想在这里读一天书 135 00:15:15,289 --> 00:15:18,125 那样的话 就是建得很成功了 图书馆的意义就在于此 136 00:15:22,504 --> 00:15:23,923 哎呀 137 00:15:26,800 --> 00:15:28,427 我确认一下情况 138 00:15:31,847 --> 00:15:35,768 喂 中心负责人 整个艺术中心都停电了? 139 00:15:36,310 --> 00:15:39,855 没事了 您不用过来 请您快点恢复供电吧 140 00:15:42,358 --> 00:15:47,237 居然会停电?都这个时候了 基础设施不是应该弄好了吗? 141 00:15:53,118 --> 00:15:54,495 你吓死我了 金秘书! 142 00:15:55,371 --> 00:15:57,498 对不起 我想给您照亮 143 00:15:58,207 --> 00:16:00,918 -不是为了吓我? -怎么会呢? 144 00:16:01,210 --> 00:16:04,880 不过您现在被吓到的表情有点可爱 145 00:16:19,478 --> 00:16:23,440 金秘书 我这不是可爱 是致命的魅力 146 00:16:24,817 --> 00:16:27,444 是我说错了 请您往这边走 147 00:17:31,717 --> 00:17:34,261 这本书我特别喜欢! 148 00:17:35,220 --> 00:17:36,513 (《每个瞬间都是你》) 149 00:17:37,556 --> 00:17:41,185 这里面有我所有的恋爱幻想 150 00:18:28,816 --> 00:18:30,818 尤其是这一段 我特别喜欢 151 00:18:32,861 --> 00:18:34,613 “想谈一场这样的恋爱 152 00:18:35,906 --> 00:18:39,910 即使不是时时刻刻心动 153 00:18:40,911 --> 00:18:42,913 就算是一个拥抱 154 00:18:43,413 --> 00:18:48,335 也能冲刷一天的疲倦 这样的恋爱” 155 00:18:54,550 --> 00:18:55,509 美好吧? 156 00:19:05,602 --> 00:19:06,478 幼稚 157 00:19:07,312 --> 00:19:13,193 冲刷一天的疲惫 我家含负氧离子 维生素、杀菌的顶级淋浴就能做到 158 00:19:14,153 --> 00:19:15,696 不是那种冲刷 159 00:19:17,865 --> 00:19:23,704 虽然您觉得幼稚 但我希望的爱情就是这样的 160 00:19:42,931 --> 00:19:45,976 -金秘书 我有没有说过你漂亮? -啊? 161 00:19:51,648 --> 00:19:52,900 没有说过 162 00:19:56,945 --> 00:19:59,740 我当然没说过 因为我不这么认为 163 00:20:10,167 --> 00:20:14,922 -这么久还没恢复供电 -我再问问 164 00:20:15,214 --> 00:20:19,092 算了吧 我们还是出去吧 这里有点闷 165 00:20:20,844 --> 00:20:21,762 好 166 00:20:27,351 --> 00:20:28,352 这边请 167 00:20:44,159 --> 00:20:46,828 副会长 出口要往这边走 168 00:20:47,746 --> 00:20:50,332 金秘书 看来你不太了解建筑物的结构 169 00:20:51,083 --> 00:20:53,085 出口是在这边 170 00:20:53,794 --> 00:20:55,003 那个… 好吧 171 00:21:10,811 --> 00:21:16,566 副会长 比起建筑物的结构 您应该相信来过这里很多次的人 172 00:21:17,234 --> 00:21:20,946 出口在刚才我说的那边 173 00:21:27,369 --> 00:21:30,330 果然是我选择的世界级建筑师 174 00:21:30,414 --> 00:21:33,875 打破传统建筑物结构 打造出如此新颖的设计 175 00:21:34,710 --> 00:21:39,589 好 我会把这一点加在宣传营销中 那么 请往这边走 176 00:21:50,726 --> 00:21:55,063 -金秘书喷香水了吗? -没有 我不喷香水 177 00:21:55,314 --> 00:21:57,316 金秘书身上有柑橘的味道 178 00:21:57,649 --> 00:22:00,902 柑橘的味道应该是洗发水的味道 179 00:22:01,028 --> 00:22:04,614 经常买一送一 我每次都买这个 180 00:22:06,867 --> 00:22:08,243 买一送一… 181 00:22:13,332 --> 00:22:15,250 金秘书平时也走这么快吗? 182 00:22:15,417 --> 00:22:18,795 为了跟上副会长的步伐 我也不知不觉习惯快走了 183 00:22:19,046 --> 00:22:21,548 也是 我走路速度有别人的两倍 184 00:22:21,631 --> 00:22:23,091 跟上我的步伐应该很困难 185 00:22:23,300 --> 00:22:25,594 我现在已经完全适应了 186 00:22:25,677 --> 00:22:29,056 可是我为什么没注意过 金秘书走这么快? 187 00:22:29,139 --> 00:22:33,852 黑暗中人的感觉会更加灵敏 188 00:22:41,735 --> 00:22:44,529 怎么了?离灯光那么远 万一摔倒了怎么办? 189 00:23:00,754 --> 00:23:01,880 金秘书说得没错 190 00:23:04,758 --> 00:23:08,428 黑暗中人的感觉会更加灵敏 191 00:23:28,240 --> 00:23:29,574 不是说不要摔倒了嘛 192 00:23:44,047 --> 00:23:46,049 来电了 193 00:23:54,683 --> 00:23:56,560 我去把车开过来 194 00:24:03,108 --> 00:24:05,360 给您带来不便 实在抱歉 195 00:24:07,154 --> 00:24:09,030 没事 没什么不便的 196 00:24:19,416 --> 00:24:20,459 -金秘书 -在 197 00:24:20,584 --> 00:24:23,712 图书馆除了公映电影 没有别的特别活动了吗? 198 00:24:24,546 --> 00:24:27,757 没有了 因为安排了很多 美术作品和音乐剧 199 00:24:29,134 --> 00:24:31,386 今天看了一圈 觉得还不错 200 00:24:32,304 --> 00:24:35,056 图书馆中也要准备一个开馆活动 201 00:24:35,557 --> 00:24:36,850 好 我会传达下去 202 00:24:40,145 --> 00:24:43,356 我也会好好想想 举办什么活动合适 203 00:24:43,815 --> 00:24:44,774 金秘书也帮忙想? 204 00:24:45,442 --> 00:24:51,031 对 时间很紧张 而且这是副会长很在意的事情嘛 205 00:25:07,214 --> 00:25:08,089 就是现在! 206 00:25:11,218 --> 00:25:12,844 不错嘛 207 00:25:12,969 --> 00:25:15,430 -你真是烤猪皮大师 -是吧? 208 00:25:15,972 --> 00:25:19,809 虽然只有五秒钟 看着马上就不一样了 209 00:25:33,740 --> 00:25:34,991 你在想什么呢? 210 00:25:35,450 --> 00:25:38,495 图书馆开馆活动需要一个创意 211 00:25:38,912 --> 00:25:42,832 秘书还要做这种工作? 都快离职了 还这么认真做什么? 212 00:25:43,917 --> 00:25:48,672 就是说啊 在我这个心理医生眼中 你这是工作狂了 213 00:25:48,755 --> 00:25:50,173 你是工作上瘾症 214 00:25:50,632 --> 00:25:54,344 什么工作上瘾症 只是想尽最大努力坚持到最后 215 00:25:55,595 --> 00:26:01,017 就是因为你这么认真努力 你们副会长才不想放你走呢 216 00:26:01,351 --> 00:26:06,648 我听姐姐说了 他对你的占有欲特别强 217 00:26:07,816 --> 00:26:09,401 这么快就告诉她了? 218 00:26:09,484 --> 00:26:12,320 烤猪皮大师 不用翻面吗? 219 00:26:12,696 --> 00:26:14,197 还不行 40秒后才行 220 00:26:16,032 --> 00:26:21,496 不过话说 我最近想 副会长一定要 留住我 不一定是单纯的占有欲 221 00:26:22,539 --> 00:26:25,750 -也有可能是真的需要我 -什么? 222 00:26:26,167 --> 00:26:31,047 我最近总是想 副会长身边没有我 他该怎么办? 223 00:26:31,590 --> 00:26:34,551 你不会是喜欢你们副会长吧? 224 00:26:35,969 --> 00:26:40,515 这是哪里的话?怎么可能? 你也太夸张了 姐姐 225 00:26:41,057 --> 00:26:44,519 要是不喜欢 就赶紧整理好离职 226 00:26:44,603 --> 00:26:48,481 不然你会一辈子 在副会长身边做金秘书 227 00:26:48,565 --> 00:26:50,358 不能作为金微笑生活 228 00:26:51,109 --> 00:26:54,446 那一点…我比谁都清楚 229 00:26:56,197 --> 00:26:58,491 姐姐好好烤 烟都到我这边了 230 00:26:58,950 --> 00:27:02,871 你真是的 还烤猪皮大师呢… 231 00:27:09,461 --> 00:27:10,295 怎么了? 232 00:27:15,592 --> 00:27:17,969 只是灰尘 没事的 微笑 233 00:27:22,432 --> 00:27:24,184 姐姐 234 00:27:24,934 --> 00:27:29,230 恐惧症是能克服的吗? 235 00:27:30,065 --> 00:27:33,735 当然了 不停面对 慢慢就会好起来的 236 00:27:35,820 --> 00:27:37,280 离职之后来一下医院吧 237 00:27:38,031 --> 00:27:39,074 不是 238 00:27:40,450 --> 00:27:42,035 我不是说我 239 00:27:42,619 --> 00:27:43,453 那是说谁? 240 00:27:45,914 --> 00:27:47,290 没有 没说谁 241 00:28:00,470 --> 00:28:03,139 金秘书在做什么呢? 242 00:28:15,443 --> 00:28:17,070 (《每个瞬间都是你》) 243 00:28:17,195 --> 00:28:19,197 怎么看这么幼稚的书? 244 00:28:32,252 --> 00:28:34,462 “复杂又混乱的人生 245 00:28:36,214 --> 00:28:38,758 在做自己事情的过程中 246 00:28:40,301 --> 00:28:43,847 突然想到 对方在做什么 247 00:28:45,473 --> 00:28:48,643 除了自己以外 最先想到一个人 248 00:28:50,770 --> 00:28:54,107 就已经是爱了” 249 00:29:02,532 --> 00:29:04,367 老板想给秘书安排工作 250 00:29:04,451 --> 00:29:05,910 当然想知道她在做什么了 251 00:29:05,994 --> 00:29:08,997 爱?怎么可能! 252 00:29:27,432 --> 00:29:28,433 是墨菲斯! 253 00:29:34,731 --> 00:29:39,944 对不起 因为他的新书出版 新闻都在报道这件事 254 00:29:40,862 --> 00:29:44,616 -我也很期待这次的新书 书名是… -《一生只有一次》 255 00:29:45,575 --> 00:29:47,118 我已经提前读过英文版的了 256 00:29:47,535 --> 00:29:50,663 是一生只有一次的那种悲伤爱情故事 257 00:29:51,247 --> 00:29:53,458 -我哭了一整晚 -那么悲伤? 258 00:29:53,541 --> 00:29:58,087 对 可是墨菲斯 为什么不公开露脸呢? 259 00:29:58,463 --> 00:30:02,801 要是出席什么公众场合 那就太棒了 一定会成为热门话题的 是吧? 260 00:30:03,468 --> 00:30:04,594 就是说啊 261 00:30:10,809 --> 00:30:11,643 作家见面会? 262 00:30:12,185 --> 00:30:17,482 对 图书馆开馆活动邀请热门作家 举行作家见面会怎么样? 263 00:30:18,608 --> 00:30:21,110 邀请作家 制造热门话题 264 00:30:21,861 --> 00:30:24,155 邀请《哈利·波特》的J·K·罗琳 怎么样? 265 00:30:24,489 --> 00:30:27,033 J·K·罗琳也很火 但我觉得墨菲… 266 00:30:27,784 --> 00:30:31,037 如果说了墨菲斯 最后请不来 就糟糕了 267 00:30:32,580 --> 00:30:33,706 墨…墨菲? 268 00:30:35,083 --> 00:30:36,960 我也不知道了 269 00:30:41,589 --> 00:30:44,259 没有第二选择的计划 不像金秘书的作风 270 00:30:44,634 --> 00:30:47,262 请您再等一等 不会让您失望的 271 00:30:55,061 --> 00:30:56,145 您笑什么? 272 00:30:56,521 --> 00:30:57,856 -我吗? -啊? 273 00:31:04,737 --> 00:31:06,990 我在公司楼下 现在上去找你 274 00:31:19,252 --> 00:31:20,336 -金秘书 -在 275 00:31:20,420 --> 00:31:22,714 你知道大脑要消耗 人体四分之一的营养吗? 276 00:31:22,797 --> 00:31:23,715 什么? 277 00:31:23,798 --> 00:31:27,218 -一直在使用大脑 肚子饿了 -我去给您准备茶点 278 00:31:27,468 --> 00:31:28,928 不要 我已经想好要吃什么了 279 00:31:29,012 --> 00:31:34,392 你去快餐店买两个 又贵又不受欢迎的菜 还有两份薯条 280 00:31:34,475 --> 00:31:37,395 -薯条一定要现炸的 -什么? 281 00:31:37,478 --> 00:31:42,400 回来路上买一杯加浓缩的美式 一杯两倍浓缩的拿铁 282 00:31:42,483 --> 00:31:44,110 晚点也没关系 你慢慢买 283 00:31:44,944 --> 00:31:48,615 糖和吸管各两份 纸巾要拿五张 284 00:31:49,073 --> 00:31:51,367 -您怎么突然… -按我说的做 285 00:31:51,451 --> 00:31:53,703 什么?好! 286 00:31:55,663 --> 00:31:58,458 -不要用电梯 从楼梯跑下去 -什么? 287 00:31:58,541 --> 00:32:00,460 -马上!快点! -好! 288 00:32:07,133 --> 00:32:09,302 为什么一定要让我从楼梯跑下去? 289 00:32:27,487 --> 00:32:29,155 副会长 李英俊 290 00:32:30,490 --> 00:32:34,285 整个人都不一样了 在我眼里一直是小弟弟呢 291 00:32:37,246 --> 00:32:40,625 过来有什么事? 那天已经打过招呼了吧 292 00:32:42,001 --> 00:32:43,086 没什么事 293 00:32:43,169 --> 00:32:47,048 新书要出版了 去见出版商回来 想到你就来了 294 00:32:47,131 --> 00:32:48,132 差点忘了 295 00:32:50,426 --> 00:32:53,429 你要一本吗?我提前拿到了几本 296 00:32:57,558 --> 00:33:02,188 也是 你也不会读的 是你没兴趣的爱情小说 297 00:33:03,106 --> 00:33:05,316 英俊你也谈个恋爱吧 298 00:33:05,650 --> 00:33:09,237 爱一次才能知道这个世界的精彩 299 00:33:11,489 --> 00:33:13,074 我忙别的 没时间了解爱情 300 00:33:14,659 --> 00:33:15,743 真无情 301 00:33:16,619 --> 00:33:20,081 你走吧 你也看到了 我很忙 302 00:33:24,502 --> 00:33:27,547 好 看来你很忙 下次再见 303 00:33:55,074 --> 00:33:56,325 谢谢 304 00:34:00,079 --> 00:34:02,457 -运动鞋带! -啊 对 305 00:34:02,790 --> 00:34:06,544 -幸会 居然这样偶遇了 -是啊 幸会 再见 306 00:34:08,004 --> 00:34:11,340 我一直后悔没问你要电话号码 既然现在再见面了 307 00:34:12,341 --> 00:34:13,468 应该就是有缘了 308 00:34:14,469 --> 00:34:17,180 实在抱歉 我现在有点忙 309 00:34:17,263 --> 00:34:21,684 我也很忙 我担心你不肯给我号码 310 00:34:29,942 --> 00:34:31,360 {\an8}(金微笑) 311 00:34:33,196 --> 00:34:34,072 再见 312 00:34:44,624 --> 00:34:47,001 这是什么?这电话也太假了 313 00:34:55,134 --> 00:34:59,722 这人好执着 要是墨菲斯 我早就把电话给他了 314 00:35:04,393 --> 00:35:06,896 副会长 您要的咖啡和汉堡买回来了 315 00:35:09,816 --> 00:35:11,526 -不吃 -什么? 316 00:35:12,193 --> 00:35:14,070 您刚才说让我去买的…… 317 00:35:14,403 --> 00:35:15,780 现在改变主意了 318 00:35:18,366 --> 00:35:19,200 好 319 00:35:38,344 --> 00:35:40,847 没想到我也能参加会议 320 00:35:40,930 --> 00:35:45,726 现在是紧急状态嘛 去开会不要乱说话 要察言观色 321 00:35:45,977 --> 00:35:50,439 好 我会小心的 可还是怕自己会犯错 心跳好快 322 00:35:50,565 --> 00:35:54,026 -天啊 我也心跳好快 -啊? 323 00:36:00,366 --> 00:36:05,288 哎呀 高贵南看起来好累 是最近工作太累了吗? 324 00:36:05,371 --> 00:36:08,124 对呀 你说过他是工作狂 是吧? 325 00:36:08,583 --> 00:36:11,544 是啊 我能说很久 326 00:36:12,295 --> 00:36:16,799 高代理 可以和我喝一杯咖啡吗? 有点困 去清醒一下 327 00:36:17,133 --> 00:36:20,469 我觉得让人清醒的最好办法是工作 328 00:36:20,970 --> 00:36:24,515 新的工作是最能刺激大脑的 329 00:36:25,474 --> 00:36:26,767 好吗? 330 00:36:27,185 --> 00:36:30,062 我们今天去喝一杯吧?缓解一下压力 331 00:36:30,271 --> 00:36:32,815 -好啊! -贵南? 332 00:36:33,357 --> 00:36:35,818 我觉得缓解压力最好的办法是工作 333 00:36:35,902 --> 00:36:39,864 还有工作没做完的时候 是压力最大的 334 00:36:40,948 --> 00:36:43,993 -厉害了!好佩服他! -还没说完 335 00:36:44,410 --> 00:36:45,536 还不止这些 336 00:36:48,247 --> 00:36:52,335 高贵南买了十套一模一样的西装 每天换着穿 337 00:36:54,295 --> 00:36:57,798 说选衣服的时间还不如用来工作 338 00:36:58,466 --> 00:36:59,300 天啊! 339 00:36:59,967 --> 00:37:04,597 他要不是工作狂 变成世拉狂该多好 340 00:37:07,141 --> 00:37:08,142 喂 京文 341 00:37:20,196 --> 00:37:22,114 你身上有个米粒… 342 00:37:28,955 --> 00:37:30,498 儿子! 343 00:37:34,961 --> 00:37:36,879 不是说下周回来吗?现在就回来了? 344 00:37:36,963 --> 00:37:40,549 三年没见到儿子了 从济州岛游泳也得回来呀 345 00:37:40,633 --> 00:37:42,718 这么久没见 我儿子长得更帅了 346 00:37:43,302 --> 00:37:45,763 妈妈才是更漂亮了 347 00:37:46,973 --> 00:37:50,393 当然更漂亮了 那张脸花了多少钱呢 348 00:37:53,187 --> 00:37:57,024 你这人 那也得本来就漂亮才行啊 349 00:37:57,316 --> 00:38:00,444 要是你那张脸 把全部家产都花光 也没什么用的 350 00:38:03,197 --> 00:38:05,658 -你见过英俊了吗? -见过了 351 00:38:06,284 --> 00:38:07,535 还像以前那样讨厌我 352 00:38:07,618 --> 00:38:11,747 什么讨厌 英俊天生就比较难亲近 353 00:38:12,248 --> 00:38:14,125 是不想亲近我吧 354 00:38:14,709 --> 00:38:17,420 和英俊比起来 我的不足之处太多了 355 00:38:29,598 --> 00:38:32,226 -我是金微笑 -我们是因为您之前留言回的电话 356 00:38:32,935 --> 00:38:35,688 -这里是墨菲斯作家的工作室 -哦 是 357 00:38:35,855 --> 00:38:39,650 很抱歉 墨菲斯作家 拒绝参加所有外部活动 358 00:38:40,776 --> 00:38:43,821 那可不可以把策划书 交给他看一下呢? 359 00:38:46,115 --> 00:38:48,617 那就没办法了 知道了 360 00:39:13,225 --> 00:39:15,811 金秘书 今天吃意大利菜怎样? 361 00:39:16,604 --> 00:39:20,107 不好意思 因为图书馆开馆活动 我比较忙 362 00:39:22,735 --> 00:39:27,865 我知道 我是说你可以点餐 公司来埋单 363 00:39:29,075 --> 00:39:30,743 谢谢您费心 364 00:39:32,828 --> 00:39:33,662 辛苦了 365 00:39:53,057 --> 00:39:55,976 采访墨菲斯?当然做过啊 去年做的 366 00:39:56,894 --> 00:39:59,522 -他亲自来见面的吗? -书面进行的 367 00:40:00,106 --> 00:40:03,192 把问题用邮件发过去 再用邮件收答案 368 00:40:03,275 --> 00:40:05,528 那可以把他的邮箱地址给我吗? 369 00:40:07,905 --> 00:40:11,951 当然不行了!答应过他 不会把他的邮箱地址公开 370 00:40:12,410 --> 00:40:16,205 既然答应了 就要做到 这是基本的礼尚往来吧 371 00:40:17,790 --> 00:40:19,291 明白了吗? 372 00:40:23,087 --> 00:40:23,921 对 当然了 373 00:40:25,881 --> 00:40:26,841 可是 374 00:40:28,426 --> 00:40:31,720 你们上次报道我们副会长的私生活 差点被起诉的事情 375 00:40:32,680 --> 00:40:36,559 我帮你们完美解决 才免去一场官司 没忘记吧? 376 00:40:39,019 --> 00:40:39,854 什么? 377 00:40:39,937 --> 00:40:42,356 接受了别人的帮助 要报答回来 378 00:40:42,982 --> 00:40:44,692 这是基本的礼尚往来吧? 379 00:40:45,484 --> 00:40:47,736 明白了吗? 380 00:40:48,487 --> 00:40:49,363 是的 381 00:40:51,657 --> 00:40:55,828 邮箱地址放在哪里了?这里吗? 382 00:41:01,792 --> 00:41:04,336 邮箱地址居然就是墨菲斯 383 00:41:07,673 --> 00:41:10,050 发挥一下我的实力怎么样? 384 00:41:20,019 --> 00:41:21,228 优秀! 385 00:41:25,858 --> 00:41:28,444 你那么满意我选的威士忌吗? 386 00:41:29,028 --> 00:41:31,780 不 我是满意杯子上反射的我的脸 387 00:41:33,741 --> 00:41:34,575 那你好好看吧 388 00:41:35,367 --> 00:41:39,163 对了 听说你提前了 艺术中心的开馆日期 389 00:41:39,371 --> 00:41:43,209 你怎么那么…有斗志呢 390 00:41:44,585 --> 00:41:47,463 偏偏在我出差的时候提前 391 00:41:47,588 --> 00:41:49,465 听说还停电了 392 00:41:50,090 --> 00:41:52,134 -真是辛苦我们老板了 -辛苦? 393 00:42:18,494 --> 00:42:21,038 没有 很有意思 394 00:42:23,249 --> 00:42:24,124 有意思? 395 00:42:27,419 --> 00:42:31,507 艺术中心不会再次停电了吧? 396 00:42:31,590 --> 00:42:35,010 不会再次停电了 我一定会认真负责的 397 00:42:36,178 --> 00:42:38,222 -相信我吧? -谢谢 398 00:42:52,111 --> 00:42:53,487 你倒好好做呀! 399 00:42:53,904 --> 00:42:58,867 智雅 复印怎么也能少东西? 智雅 你真是让我… 400 00:43:06,292 --> 00:43:10,588 活不下去了 智雅如果有什么困难 就来找我哦 401 00:43:11,964 --> 00:43:13,299 -你好 -嗯 402 00:43:14,425 --> 00:43:17,177 这是图书馆开馆活动策划的PPT 403 00:43:17,261 --> 00:43:21,348 谢谢 我会转交给金秘书的 404 00:43:22,141 --> 00:43:23,350 再见 405 00:43:30,024 --> 00:43:34,486 我们高贵南先生早上看着更帅呢 406 00:43:34,987 --> 00:43:37,448 传闻说他有十套一模一样的西服 407 00:43:37,531 --> 00:43:40,743 每天换着穿 是真的吗? 408 00:43:41,493 --> 00:43:44,413 我也听说了 说选衣服的时间还不如用来工作 409 00:43:44,872 --> 00:43:46,707 好像不是呢 410 00:43:46,957 --> 00:43:50,127 我觉得和昨天的衣服是同一套 411 00:43:50,210 --> 00:43:51,670 -米粒… -呀 412 00:43:51,837 --> 00:43:54,757 你怎么诋毁高贵南呢?想被我骂吗? 413 00:43:55,633 --> 00:43:58,385 -对不起 -去工作吧 414 00:44:10,648 --> 00:44:12,149 你给我让开! 415 00:44:25,996 --> 00:44:29,500 企划室送来的图书馆开馆活动策划 416 00:44:36,590 --> 00:44:37,800 没有新意 不打动人 417 00:44:38,550 --> 00:44:40,803 金秘书说的作家见面会 还没准备好吗? 418 00:44:40,886 --> 00:44:42,638 还在努力中 抱歉 419 00:44:49,937 --> 00:44:52,981 副会长 我帮您调整一下领带 420 00:45:10,290 --> 00:45:11,750 今天我自己来吧 421 00:45:12,251 --> 00:45:13,335 好 422 00:45:23,679 --> 00:45:26,265 副会长 我去接个电话 423 00:45:36,775 --> 00:45:38,318 我的心脏怎么突然… 424 00:45:42,448 --> 00:45:46,076 是不是该去见见主治医生了 心脏感觉不太对 425 00:45:52,124 --> 00:45:54,710 金秘书这么忙 我没有耽误你的事情吧? 426 00:45:55,294 --> 00:45:57,671 没有 可是夫人找我有什么事吗? 427 00:45:59,173 --> 00:46:03,844 想给你这个 拿着 给金秘书买的 428 00:46:04,595 --> 00:46:06,555 不行 夫人 不用这么照顾我 429 00:46:06,889 --> 00:46:09,600 收下吧 我给自己购物的时候顺便买的 430 00:46:11,560 --> 00:46:15,564 不过英俊今天很忙吗? 431 00:46:16,607 --> 00:46:20,068 因为艺术中心开馆时间提前 所以现在很忙 432 00:46:21,069 --> 00:46:23,363 那他的心情应该不是特别好吧 433 00:46:23,822 --> 00:46:28,702 如果我说要和他一起吃晚饭的话 他会生气吗? 434 00:46:30,954 --> 00:46:33,040 不会的 不至于那么忙 435 00:46:33,123 --> 00:46:36,001 尤其是今天晚上没有行程 436 00:46:36,168 --> 00:46:37,127 真的吗? 437 00:46:39,797 --> 00:46:42,591 -您回家吗?要给您备车吗? -不用 438 00:46:43,675 --> 00:46:48,806 问过了金秘书 我觉得 能过去找英俊了 金秘书 谢谢你 439 00:46:58,816 --> 00:47:01,193 那个 英俊啊 440 00:47:02,027 --> 00:47:03,612 今天晚餐 441 00:47:03,862 --> 00:47:07,658 -我们一家人聚一聚 一起吃… -不行 442 00:47:08,659 --> 00:47:09,660 为什么? 443 00:47:09,952 --> 00:47:12,579 我听金秘书说你今天晚上没有行程啊 444 00:47:14,248 --> 00:47:17,501 -你又把金秘书叫出去了? -为了给她送礼物叫出去的 445 00:47:19,711 --> 00:47:24,091 金秘书真幸福 还能收到礼物 我也想收礼物 446 00:47:28,387 --> 00:47:31,807 英俊 给妈妈送个礼物不行吗? 447 00:47:32,266 --> 00:47:33,976 对我来说 你能回家 448 00:47:34,059 --> 00:47:35,894 -一家人吃饭… -不行 449 00:47:37,437 --> 00:47:41,567 你妈妈虽然脸上看不出来变老 但是已经很大岁数了 450 00:47:42,651 --> 00:47:44,611 就这么两个孩子 451 00:47:44,987 --> 00:47:48,073 一个在国外生活 两、三年才回来一次 452 00:47:49,074 --> 00:47:52,327 也不知道死之前 一家人还能再聚几次 453 00:47:56,290 --> 00:48:00,002 一起吃顿饭吧!好吗?英俊啊 454 00:48:02,296 --> 00:48:03,255 对不起 455 00:48:11,930 --> 00:48:14,516 -聊得不顺利吗? -是啊 456 00:48:15,392 --> 00:48:19,438 其实这个饭局 英俊不太想去 457 00:48:20,188 --> 00:48:22,566 我怎么劝他 他都不会听的 458 00:48:24,192 --> 00:48:25,485 没办法… 459 00:48:32,409 --> 00:48:36,747 哎呀 我的鞋沾灰了 460 00:48:37,372 --> 00:48:38,790 给您拿块纸巾吗? 461 00:48:43,587 --> 00:48:44,630 给您… 462 00:48:51,720 --> 00:48:53,722 把包放在这里去哪了? 463 00:48:59,519 --> 00:49:03,565 喂 夫人 您的包还在这里… 464 00:49:04,232 --> 00:49:07,027 你告诉英俊 让他今天 465 00:49:07,611 --> 00:49:10,906 晚上给我送过来 好吗? 466 00:49:11,281 --> 00:49:15,077 好 我知道了 再见 467 00:49:26,672 --> 00:49:28,006 让杨秘书送回家就行了 468 00:49:28,799 --> 00:49:33,220 不行 夫人说 一定要让副会长亲自送回去 469 00:49:34,846 --> 00:49:37,891 金秘书你是谁的人? 我妈比我更重要? 470 00:49:38,684 --> 00:49:40,519 不是 副会长更重要 471 00:49:44,564 --> 00:49:48,694 所以我想说 你很关心你母亲 472 00:49:49,319 --> 00:49:51,863 虽然不知道您为什么如此固执 473 00:49:52,447 --> 00:49:55,367 不要做让自己不舒服的事情 474 00:50:20,559 --> 00:50:21,643 尝尝这个 475 00:50:22,269 --> 00:50:23,687 不用管我 476 00:50:23,979 --> 00:50:28,191 您不会要说 看着我们吃就饱了 这种老套的话吧 477 00:50:28,275 --> 00:50:32,154 不是 你们妈妈最近控制体重呢 478 00:50:32,529 --> 00:50:35,365 晚餐本来就要少吃 479 00:50:36,658 --> 00:50:40,704 是啊 不努力 怎么能保持这种身材呢? 480 00:50:48,754 --> 00:50:52,424 英俊 今天把微笑也叫来好了 是吧? 481 00:50:52,758 --> 00:50:53,592 微笑? 482 00:50:55,093 --> 00:50:55,927 英俊的秘书 483 00:50:56,845 --> 00:51:00,766 我们英俊唯一相信、依靠的人 484 00:51:01,558 --> 00:51:05,312 有金秘书在英俊身边 真是万幸 485 00:51:05,771 --> 00:51:07,439 名字也很美呢 金微笑 486 00:51:07,939 --> 00:51:11,068 人长得也美 你回法国之前把微笑叫过来 487 00:51:11,151 --> 00:51:12,569 -一起吃一顿… -对了 488 00:51:13,570 --> 00:51:16,323 你们接到通知 艺术中心开馆时间改了吧? 489 00:51:16,406 --> 00:51:19,868 对呀 不是说 因为新韩集团才这样的嘛 490 00:51:20,160 --> 00:51:23,830 干得好 你很像我 敢接受挑战 491 00:51:24,831 --> 00:51:28,835 怎么突然提前了 需要考虑的地方太多了吧 492 00:51:29,294 --> 00:51:30,796 我担心你的身体啊 493 00:51:31,755 --> 00:51:36,093 好好照顾自己 你的健康是我们公司的一切 494 00:51:36,426 --> 00:51:37,427 好 不用担心 495 00:51:38,512 --> 00:51:42,182 吃点这个 怎么只吃米饭呢? 妈妈给你夹菜 496 00:51:42,474 --> 00:51:45,268 尝尝那个牛肋 很好吃 497 00:51:59,324 --> 00:52:00,200 喝杯咖啡吧 498 00:52:01,493 --> 00:52:03,495 一会儿再说 我正在工作 499 00:52:07,082 --> 00:52:11,169 不过刚才说的金微笑秘书 真想知道是什么样的女人 500 00:52:13,130 --> 00:52:15,173 你那种性格 居然能容忍你九年 501 00:52:17,801 --> 00:52:18,844 是个什么样的女人? 502 00:52:21,012 --> 00:52:25,851 你这样一直闭口不提 是不想让我见吗? 503 00:52:30,689 --> 00:52:33,233 怎么了?怕我见到她 504 00:52:35,610 --> 00:52:37,070 会和她交往? 505 00:52:38,864 --> 00:52:39,781 出去 506 00:52:42,826 --> 00:52:44,369 真是无法理解 507 00:52:47,789 --> 00:52:51,418 我主动努力和好 你不是应该感激万分吗? 508 00:52:52,711 --> 00:52:54,588 我为什么要感激? 509 00:52:56,923 --> 00:52:59,009 你还像以前那么自私啊 510 00:52:59,426 --> 00:53:00,677 真不知道才问的吗? 511 00:53:01,845 --> 00:53:03,096 我说过要原谅你了 512 00:53:04,472 --> 00:53:08,852 过去的就算了吧 我这是为了大家好 513 00:53:16,610 --> 00:53:19,779 说要原谅我 为什么还总提起呢? 514 00:53:23,158 --> 00:53:26,953 我根本不记得20多年前的事了 515 00:53:31,750 --> 00:53:32,626 李英俊 516 00:53:34,836 --> 00:53:36,922 你到底为什么这么讨厌我? 517 00:53:38,673 --> 00:53:41,134 我不讨厌你 只是… 518 00:53:42,844 --> 00:53:44,012 轻蔑而已 519 00:53:50,518 --> 00:53:51,937 你没资格说这种话 520 00:53:53,146 --> 00:53:56,942 如果不是你当初做了那件事 现在坐在你这个位置上的人是我 521 00:54:04,199 --> 00:54:06,534 -你真的这么想? -什么? 522 00:54:08,245 --> 00:54:09,829 是哥哥软弱无能 523 00:54:12,624 --> 00:54:16,461 为了保护自己 不惜折磨别人 524 00:54:18,630 --> 00:54:22,801 即便没有当时的那件事 估计你也爬不到我这个位置 525 00:54:27,889 --> 00:54:28,723 混蛋! 526 00:54:38,108 --> 00:54:40,652 你们干什么呢?还不住手! 527 00:54:43,738 --> 00:54:46,574 别打了!求你们别打了 528 00:54:47,534 --> 00:54:51,705 不要打了 529 00:55:07,887 --> 00:55:08,722 别打了… 530 00:55:38,710 --> 00:55:39,544 喂 531 00:55:39,753 --> 00:55:43,214 作家 出版宣传企划 已经发送到您的邮箱了 532 00:55:43,673 --> 00:55:45,508 比较急 请您立刻确认 533 00:55:46,301 --> 00:55:47,969 好 我知道了 534 00:56:04,194 --> 00:56:06,738 (策划案 发件人:幽明集团 金微笑) 535 00:57:12,595 --> 00:57:13,972 妈呀! 536 00:57:15,265 --> 00:57:16,266 副会长! 537 00:57:16,349 --> 00:57:19,811 你想什么呢? 站在你眼前的人都没看见? 538 00:57:21,896 --> 00:57:23,940 副会长来这里有事吗? 539 00:57:24,816 --> 00:57:28,194 啊 鸡蛋只有一个没碎的了 怎么没联系就… 540 00:57:30,697 --> 00:57:32,073 副会长 您的脸怎么了? 541 00:57:34,534 --> 00:57:37,120 -没什么 -不是从您父母家过来的吗? 542 00:57:37,203 --> 00:57:40,081 -来的路上发生了什么吗? -是从家里来的 543 00:57:40,248 --> 00:57:41,082 不要再问了 544 00:57:41,166 --> 00:57:43,668 先消毒吧 容易留疤的 545 00:57:57,307 --> 00:58:00,143 哎呀!等一下! 30秒 不对 一分钟就好! 546 00:58:28,213 --> 00:58:30,423 三分钟了… 547 00:58:31,799 --> 00:58:32,634 副会长 548 00:58:43,102 --> 00:58:45,355 -家里有点简陋吧 -不是 549 00:58:49,984 --> 00:58:50,944 是非常简陋 550 00:58:53,196 --> 00:58:54,072 进来吧 551 00:59:14,259 --> 00:59:17,136 -我没事的 -我不觉得没事 552 00:59:17,303 --> 00:59:19,222 您这张脸要在公开场合拍很多照片 553 00:59:19,305 --> 00:59:21,599 如果有任何问题都是我的错 您知道吧? 554 00:59:22,559 --> 00:59:23,434 跟我来 555 00:59:35,863 --> 00:59:38,157 能再往我这边靠近一点吗? 556 01:00:43,556 --> 01:00:44,849 不用贴创可贴 557 01:00:45,933 --> 01:00:48,978 这张脸应该不适合贴创可贴吧? 558 01:00:49,979 --> 01:00:51,773 那我不贴了 559 01:00:57,528 --> 01:00:59,947 可是您是怎么受伤的? 560 01:01:00,657 --> 01:01:02,533 感觉不像不小心弄伤的 561 01:01:03,743 --> 01:01:05,161 是不是和别人打架了? 562 01:01:10,875 --> 01:01:12,877 我刚才不是说 不要再问了嘛? 563 01:01:14,545 --> 01:01:16,714 对不起 我忘了… 564 01:01:22,053 --> 01:01:22,887 那个… 565 01:01:25,556 --> 01:01:27,266 要不要吃碗拉面再走 566 01:01:29,227 --> 01:01:30,061 拉面? 567 01:01:31,354 --> 01:01:35,566 心情不好 吃碗热乎乎的拉面 马上就能开心起来 568 01:01:35,650 --> 01:01:36,567 最棒的! 569 01:01:37,527 --> 01:01:42,240 刚才那个没碎的鸡蛋! 给副会长放到拉面里 570 01:02:17,108 --> 01:02:19,110 {\an8}(《日语教程》) 571 01:02:25,533 --> 01:02:28,202 作业!要拼命背下来! 572 01:02:28,286 --> 01:02:29,495 李专务真混蛋! 573 01:02:38,838 --> 01:02:40,131 (《每个瞬间都是你》) 574 01:02:41,632 --> 01:02:43,217 这本幼稚的书也在这里 575 01:02:43,718 --> 01:02:46,471 副会长怎么会懂呢?都没爱过 576 01:02:52,268 --> 01:02:55,480 那你懂爱情?你一直都单身 577 01:02:57,857 --> 01:02:59,317 我可是读了很多书的 578 01:03:00,318 --> 01:03:01,152 厉害 579 01:03:02,445 --> 01:03:04,238 水开了 580 01:03:09,577 --> 01:03:11,370 这娃娃为什么脸朝下趴着? 581 01:03:14,081 --> 01:03:16,042 不行!不要动那个! 582 01:03:50,868 --> 01:03:55,414 就一会儿 这样待一会儿就好 583 01:04:03,923 --> 01:04:05,716 现在开始 我要好好爱一场 584 01:04:10,054 --> 01:04:11,848 好好爱你 585 01:04:52,179 --> 01:04:53,973 -约会? -嗯 586 01:04:54,807 --> 01:04:58,227 如果她问 要不要一起吃面 意思就是 你吃了 587 01:04:58,644 --> 01:05:01,564 -今天的拉面很好吃 -…我们就是恋人了 588 01:05:02,481 --> 01:05:04,442 谁呀?是暧昧的人吗? 589 01:05:04,525 --> 01:05:06,986 果然是作家 很细心呢 590 01:05:08,738 --> 01:05:11,282 最近有什么人气餐厅吗? 591 01:05:11,365 --> 01:05:12,199 表白… 592 01:05:14,201 --> 01:05:15,661 金秘书 提前祝贺你 593 01:05:17,038 --> 01:05:18,414 什么时候开始的? 594 01:05:19,540 --> 01:05:20,750 不要做了 595 01:05:23,461 --> 01:05:25,463 字幕翻译:王成成