1 00:00:08,425 --> 00:00:09,884 (光环) 2 00:00:12,262 --> 00:00:14,055 (传奇) 3 00:00:14,597 --> 00:00:15,515 (哥哥) 4 00:00:15,598 --> 00:00:17,017 (朋友) 5 00:00:27,569 --> 00:00:30,613 副会长怎么会懂呢?都没爱过 6 00:00:33,241 --> 00:00:36,411 那金秘书懂爱情? 你不是母胎单身吗? 7 00:00:38,747 --> 00:00:41,916 -我可是读了很多书的 -厉害了 8 00:00:43,293 --> 00:00:45,086 水开了 9 00:00:50,216 --> 00:00:52,302 这娃娃为什么脸朝下趴着? 10 00:00:54,846 --> 00:00:56,598 不行!不要动那个! 11 00:01:29,798 --> 00:01:34,469 就一会儿 这样待一会儿就好 12 00:01:42,519 --> 00:01:44,604 现在开始 我要好好爱一场 13 00:01:48,650 --> 00:01:50,110 好好爱你 14 00:02:15,135 --> 00:02:19,013 是…那本幼稚的书里写的 15 00:02:20,515 --> 00:02:22,308 这样就是浪漫吗? 16 00:02:28,731 --> 00:02:33,820 这么一会儿就把那本书背下来了 副会长的记忆力果然惊人 17 00:02:42,787 --> 00:02:44,539 水还在开吗? 18 00:03:11,232 --> 00:03:12,942 -您尝尝 -嗯 19 00:03:15,737 --> 00:03:18,823 我一般不吃这种 化学添加剂很多的东西 20 00:03:18,907 --> 00:03:20,992 但金秘书如此有诚意 我就破例吃一次 21 00:03:22,285 --> 00:03:23,703 好 我很荣幸 22 00:03:33,630 --> 00:03:34,547 味道怎么样? 23 00:03:36,883 --> 00:03:38,509 -吃起来还可以 -真的吗? 24 00:03:48,561 --> 00:03:51,564 拉面和泡菜一起吃会更好吃的 25 00:03:53,191 --> 00:03:56,861 盐分加盐分 这样吃营养科学吗? 26 00:04:34,941 --> 00:04:36,234 今天的拉面很好吃 27 00:04:36,901 --> 00:04:40,780 就是说啊 一开始还说全是添加剂 可是感觉您吃得很开心 28 00:04:41,739 --> 00:04:44,784 因为是第一次吃金秘书亲手做的食物 29 00:04:45,618 --> 00:04:46,786 是吗? 30 00:04:48,663 --> 00:04:52,083 睡觉之前 这里的伤口一定要消毒、上药哦 31 00:04:53,126 --> 00:04:53,960 知道了 32 00:05:09,142 --> 00:05:12,520 今天真的很感谢你 33 00:05:35,918 --> 00:05:38,212 {\an8}(第五集) 34 00:05:47,388 --> 00:05:50,683 {\an8}不过这是副会长第一次进我家呢 35 00:05:55,229 --> 00:05:56,064 {\an8}副会长吗? 36 00:05:58,191 --> 00:05:59,567 {\an8}没落下什么东西呀 37 00:06:04,447 --> 00:06:07,575 {\an8}-你看! -姐 38 00:06:07,867 --> 00:06:09,827 {\an8}你怎么突然来了? 39 00:06:09,911 --> 00:06:12,789 {\an8}什么突然来了 难道我还要提前预约才能来吗? 40 00:06:13,373 --> 00:06:16,501 来 有啤酒吧? 41 00:06:20,004 --> 00:06:21,964 什么情况?有人来过了吗? 42 00:06:22,965 --> 00:06:24,175 嗯?什么? 43 00:06:27,387 --> 00:06:28,971 啊 是副会长 44 00:06:29,972 --> 00:06:32,850 哎呀!你疯了吧! 45 00:06:32,934 --> 00:06:35,144 你一个人住的地方 怎么让男人进来? 46 00:06:35,520 --> 00:06:37,730 不是 他只是吃了一碗拉面就走了 47 00:06:38,106 --> 00:06:39,190 什么?拉面? 48 00:06:40,066 --> 00:06:43,486 不是拌面 不是炸酱面 偏偏是拉面? 49 00:06:44,695 --> 00:06:46,697 拉面是那么了不起的食物吗? 50 00:06:47,573 --> 00:06:49,158 当然了不起了 51 00:06:49,242 --> 00:06:54,038 女人说“哥哥 要不要吃一碗拉面再走”的时候 52 00:06:54,789 --> 00:06:59,168 就是“吃完这碗拉面 就开始跟我交往了”的意思 53 00:06:59,752 --> 00:07:01,546 “我喜欢你”这种意思 54 00:07:02,463 --> 00:07:04,590 不是鱼子酱 也不是松露 55 00:07:04,674 --> 00:07:07,427 一碗化学添加剂那么多的速食品 56 00:07:07,510 --> 00:07:09,554 有那么深层的含义? 57 00:07:10,179 --> 00:07:13,558 我们老板真是纯真 拉面只是个借口 58 00:07:14,100 --> 00:07:17,103 男女在封闭空间里 59 00:07:17,186 --> 00:07:19,063 会想牵手 60 00:07:19,856 --> 00:07:22,942 想拥抱彼此 61 00:07:26,154 --> 00:07:28,614 -怎么了? -没事 62 00:07:31,242 --> 00:07:34,537 -不会是老板和金秘书之间的事吧? -说什么呢? 63 00:07:34,662 --> 00:07:35,913 你觉得我们很闲吗? 64 00:07:38,416 --> 00:07:40,293 姨母家表弟的大学同学的事情 65 00:07:42,128 --> 00:07:43,296 你觉得我很闲吗? 66 00:07:43,379 --> 00:07:47,133 大半夜的听你讲 你姨母家表弟的大学同学的事情? 67 00:07:54,474 --> 00:07:57,435 你喜欢你们副会长吧? 68 00:07:58,144 --> 00:08:01,272 什么话?怎么天天说我喜欢他? 69 00:08:04,484 --> 00:08:08,988 微笑呀 人要找和自己相似的人 才能幸福 70 00:08:10,823 --> 00:08:14,118 不只是人 世间万物都是如此 71 00:08:15,077 --> 00:08:17,914 现实世界中 你见过哪个电视节目里 72 00:08:17,997 --> 00:08:19,749 狗和鸟谈恋爱的那种事情吗? 73 00:08:21,000 --> 00:08:21,918 狗鸟 74 00:08:26,464 --> 00:08:30,843 不是骂人 你不是说狗和鸟谈恋爱吗? 75 00:08:31,302 --> 00:08:33,137 嗯 你听到是不是也觉得很神奇? 76 00:08:33,221 --> 00:08:36,432 是不是也会想 “世界上怎么会有这种事情?” 77 00:08:36,766 --> 00:08:40,478 就是这样!很不一样的双方成为情侣 78 00:08:41,646 --> 00:08:45,149 这么说 我们副会长是狗 我是鸟了? 79 00:08:45,942 --> 00:08:50,321 差不多吧 你们副会长是有钱人 我们是普通人 80 00:08:50,905 --> 00:08:52,198 完全是不同世界的人 81 00:08:55,868 --> 00:09:00,873 你要是给他讲 我们小时候 因为抢一个鸡腿吃打架的事情 82 00:09:01,332 --> 00:09:03,209 你们副会长能理解吗? 83 00:09:04,001 --> 00:09:07,713 又不是抢公司股份 因为抢一个炸鸡腿打架 84 00:09:10,299 --> 00:09:13,427 他是生活在另外一个世界的人 85 00:09:13,636 --> 00:09:16,472 中间隔着 我们永远追赶不上的遥远距离 86 00:09:25,815 --> 00:09:28,359 你知道姐姐这是在担心你才说的吧? 87 00:09:28,442 --> 00:09:31,362 怕万一你以后会受伤 88 00:09:34,073 --> 00:09:34,907 我知道 89 00:09:36,284 --> 00:09:37,159 但是… 90 00:09:39,161 --> 00:09:40,037 那是我的问题 91 00:09:59,348 --> 00:10:01,684 回家路上小心点 到家之后告诉我 92 00:10:02,351 --> 00:10:05,021 好 姐姐走了 快点休息吧 93 00:10:05,563 --> 00:10:06,397 快走吧 94 00:10:11,527 --> 00:10:14,071 好担心我们微笑 95 00:10:44,101 --> 00:10:47,480 妈妈 爸爸 96 00:10:48,814 --> 00:10:49,815 {\an8}(危险) 97 00:10:50,274 --> 00:10:51,525 你们在哪里? 98 00:10:52,443 --> 00:10:53,694 我害怕 99 00:10:55,571 --> 00:10:56,405 我好害怕 100 00:11:27,269 --> 00:11:28,312 (副会长) 101 00:11:28,979 --> 00:11:30,856 -喂 副会长 -金秘书在哪里? 102 00:11:31,649 --> 00:11:33,693 现在还在家 有什么吩咐吗? 103 00:11:33,943 --> 00:11:35,361 准备好上班了吗? 104 00:11:35,736 --> 00:11:37,571 对 我正要出门 105 00:11:37,780 --> 00:11:40,366 -好 快点出来吧 -好… 啊? 106 00:11:42,368 --> 00:11:43,285 啊? 107 00:11:48,666 --> 00:11:49,834 哎呀 您怎么来这里… 108 00:11:51,252 --> 00:11:53,462 我马上出去 好 109 00:12:00,636 --> 00:12:03,848 大清早您怎么来了? 110 00:12:31,083 --> 00:12:32,001 对不起 111 00:12:37,047 --> 00:12:39,383 -没什么对不起的 -什么? 112 00:12:40,843 --> 00:12:41,844 -怎么了? -什么? 113 00:12:45,556 --> 00:12:46,390 好 114 00:12:52,313 --> 00:12:53,731 金秘书 你干什么去? 115 00:12:55,107 --> 00:12:57,276 我开车呀 杨秘书不在 116 00:12:58,027 --> 00:12:59,695 不用 我来开车 117 00:13:00,196 --> 00:13:01,238 什么? 118 00:13:03,783 --> 00:13:05,034 上车吧 金秘书 119 00:13:20,758 --> 00:13:21,592 小心头 120 00:13:33,103 --> 00:13:34,313 金秘书今天好漂亮… 121 00:13:38,651 --> 00:13:41,987 如果想听这样的话 就要注意着装啊 122 00:13:42,780 --> 00:13:43,614 什么? 123 00:13:43,697 --> 00:13:46,784 这套衣服 上周的周三和周五 不是也穿了嘛 124 00:13:46,867 --> 00:13:49,119 别人看了还以为 这是幽冥集团的工作服呢 125 00:13:52,289 --> 00:13:53,874 周三和周五 126 00:13:55,501 --> 00:13:56,627 您怎么全记得? 127 00:13:57,545 --> 00:14:00,172 我也很有压力的 我这超群的记忆力 128 00:14:00,548 --> 00:14:03,133 有时候真想假装不记得 129 00:14:16,313 --> 00:14:17,147 这是什么? 130 00:14:17,231 --> 00:14:20,985 我们家厨师做的法式三明治 早餐没吃的话 你可以吃 131 00:14:22,403 --> 00:14:23,320 好 132 00:14:29,618 --> 00:14:30,494 {\an8}(冷泡咖啡) 133 00:14:31,203 --> 00:14:32,955 那瓶咖啡 你也可以喝 134 00:14:35,791 --> 00:14:36,625 好 135 00:14:36,709 --> 00:14:39,712 -这个购物袋 你也可以拿走 -什么? 136 00:14:43,841 --> 00:14:44,967 谢谢 137 00:14:49,221 --> 00:14:50,055 现在就喝? 138 00:15:03,903 --> 00:15:04,862 走吧 139 00:15:38,562 --> 00:15:41,732 -我…先? -嗯 140 00:16:20,980 --> 00:16:24,942 英玉 我今天怎么样?我换了BB霜 141 00:16:25,067 --> 00:16:29,822 与其换BB霜 不如清理一下眼屎 142 00:16:31,240 --> 00:16:32,908 这个 什么时候开始有的? 143 00:16:35,244 --> 00:16:36,120 吓死我了! 144 00:16:36,996 --> 00:16:39,873 -十分钟前开始有的 -那你怎么现在才说?真是的 145 00:16:44,628 --> 00:16:45,462 您来了 146 00:16:47,756 --> 00:16:48,841 早上好 147 00:16:53,554 --> 00:16:58,142 早上好?副会长这是第一次 这么亲切地和我们打招呼吧 148 00:16:58,225 --> 00:17:00,477 不是呢 他对我一直都是这么亲切的 149 00:17:00,561 --> 00:17:04,398 是嘛?奉科长 不是在梦里吧? 150 00:17:04,648 --> 00:17:05,482 真是的! 151 00:17:06,108 --> 00:17:08,777 不过今天副会长有什么开心的事吗? 152 00:17:12,281 --> 00:17:13,115 不知道啊… 153 00:17:13,615 --> 00:17:14,742 不知道? 154 00:17:15,868 --> 00:17:17,536 -都工作吧 -好 155 00:17:17,619 --> 00:17:19,621 -谢谢 -喝杯咖啡醒醒吧 156 00:17:19,705 --> 00:17:22,041 -我知道了 别说了 -谢谢 157 00:17:22,708 --> 00:17:24,126 给我一个新的 158 00:17:33,177 --> 00:17:35,220 英俊你这个完美的小子 159 00:17:35,304 --> 00:17:40,642 不仅拥有完美的外貌 还有温暖的心 知道怎么爱别人 160 00:17:54,031 --> 00:17:56,867 副会长 我给您的伤口上药吧 161 00:18:23,894 --> 00:18:25,229 您要自己来吗? 162 00:18:27,689 --> 00:18:29,566 金秘书来就行… 163 00:18:32,319 --> 00:18:35,531 这个下半年的业务计划您看完了 那我整理… 164 00:18:37,866 --> 00:18:40,035 -没事吧? -没事 165 00:18:45,666 --> 00:18:47,042 我自己来就行 166 00:18:49,753 --> 00:18:51,588 这是报答你昨天帮我治疗 167 00:18:53,382 --> 00:18:55,551 我很重视礼尚往来 168 00:19:27,958 --> 00:19:30,335 现在开始我会用平板看文件 169 00:19:31,086 --> 00:19:33,088 -啊? -纸张比较危险 170 00:19:36,216 --> 00:19:37,301 好 171 00:19:53,525 --> 00:19:54,943 (绿茶) 172 00:20:00,365 --> 00:20:02,034 我是怎么了? 173 00:20:06,580 --> 00:20:07,915 (办公室茶水间) 174 00:20:12,461 --> 00:20:14,671 金秘书 你在做什么? 175 00:20:17,090 --> 00:20:20,010 -什么?怎么了… -那个 176 00:20:23,055 --> 00:20:25,182 哎呀!这个怎么进去了? 177 00:20:27,768 --> 00:20:29,978 原来金秘书也有犯错的时候呀 178 00:20:31,688 --> 00:20:33,273 -给你 -谢谢 179 00:21:04,972 --> 00:21:07,891 你没事吧? 180 00:21:10,143 --> 00:21:11,395 怎么能没事呢? 181 00:21:11,979 --> 00:21:15,565 仅有的两个儿子 关系还不如陌生人 182 00:21:16,149 --> 00:21:17,776 我太伤心了 183 00:21:21,822 --> 00:21:25,242 别在家里闷着 出去购物吧? 184 00:21:26,034 --> 00:21:30,706 你喜欢那个包的牌子 不是出了限量款嘛 185 00:21:30,872 --> 00:21:33,709 -把那个买了 -算了 186 00:21:33,792 --> 00:21:38,422 怎么了?又不是没有钱 也不是 没有品位 马上把那个包买回来 187 00:21:39,423 --> 00:21:41,633 -不用了 -真是的 188 00:21:45,679 --> 00:21:47,889 崔秘书 现在马上去商场… 189 00:21:47,973 --> 00:21:49,474 我说了不用了! 190 00:21:49,558 --> 00:21:52,477 不用什么不用?马上把那个包买了! 191 00:21:52,561 --> 00:21:54,146 已经买了! 192 00:21:56,231 --> 00:21:58,150 -嗯? -刚一上市我就买了 193 00:21:58,233 --> 00:21:59,067 上周买的 194 00:22:04,156 --> 00:22:04,990 是吗? 195 00:22:21,590 --> 00:22:24,009 你先去跟英俊道歉 196 00:22:24,718 --> 00:22:27,471 啊?额… 197 00:22:29,514 --> 00:22:32,851 你妈妈太伤心了 睡不着觉 198 00:22:33,060 --> 00:22:36,313 你们快点和好 让你妈心里舒服点 199 00:22:38,106 --> 00:22:40,192 好 我知道了 200 00:22:41,985 --> 00:22:45,489 还有 以后别去惹英俊不开心 201 00:22:45,572 --> 00:22:48,116 最近公司有很多重要的项目 202 00:22:48,200 --> 00:22:53,163 英俊的心情不稳定 我们公司的职员全都会受到影响 203 00:23:03,006 --> 00:23:03,924 好 我知道了 204 00:23:06,510 --> 00:23:08,720 金秘书 大厅有客人找你 205 00:23:08,887 --> 00:23:10,889 找我的客人吗?叫什么名字? 206 00:23:11,556 --> 00:23:13,850 我没有问 207 00:23:13,934 --> 00:23:16,353 下次一定要问清楚身份信息 208 00:23:16,937 --> 00:23:18,188 好 对不起 209 00:23:35,038 --> 00:23:38,041 -我的客人是你吗? -是的 金微笑小姐 210 00:23:39,668 --> 00:23:41,586 你是怎么知道我的名字和部门的? 211 00:23:43,088 --> 00:23:44,172 你见到我不太开心啊 212 00:23:44,548 --> 00:23:46,842 当然不开心了 我没有见到你开心的理由 213 00:23:47,467 --> 00:23:51,721 上次纠缠我要电话开始 我就觉得有点失礼了 214 00:23:51,805 --> 00:23:54,766 现在又找到我公司来 有点过分了 215 00:23:55,434 --> 00:23:58,520 -那我就这样走了? -好 慢走 216 00:23:59,104 --> 00:24:02,441 太无情了吧 明明是你发邮件要见我的… 217 00:24:03,191 --> 00:24:04,109 我哪有? 218 00:24:04,192 --> 00:24:07,112 不是说要在幽明艺术中心 举办作家见面会嘛? 219 00:24:07,195 --> 00:24:08,238 我哪有… 220 00:24:14,327 --> 00:24:17,414 不会是…墨菲斯作家吧? 221 00:24:25,714 --> 00:24:29,092 对不起 我是您小说的粉丝呢 222 00:24:29,509 --> 00:24:32,095 不知道您长什么样子 才会犯这么大错误 223 00:24:33,054 --> 00:24:35,098 别再道歉了 吃饭吧 224 00:24:37,017 --> 00:24:40,312 一直只顾着看我的脸色 你都没好好吃 225 00:24:41,438 --> 00:24:42,272 好 226 00:25:06,046 --> 00:25:07,339 -这里 -好 227 00:25:10,926 --> 00:25:12,093 有什么需要吗? 228 00:25:12,677 --> 00:25:16,973 不好意思 可以把花瓶拿走吗? 这位花粉过敏 229 00:25:17,057 --> 00:25:19,017 好 我马上拿走 230 00:25:24,189 --> 00:25:27,317 -您怎么知道我花粉过敏 -怎么会不知道呢? 231 00:25:28,735 --> 00:25:33,156 一边抽鼻子 一边观察四周 视线落到花上的时候 232 00:25:33,240 --> 00:25:36,493 脸上有“啊 原来是这样”的表情 233 00:25:37,911 --> 00:25:40,664 果然是作家 心很细呢 234 00:25:43,333 --> 00:25:45,293 所以您看了我的企划书了吗? 235 00:25:47,295 --> 00:25:48,880 看了一眼 236 00:25:49,506 --> 00:25:51,550 那么 您的回答是? 237 00:25:52,926 --> 00:25:54,761 -现在马上就要答复吗? -什么? 238 00:26:03,395 --> 00:26:05,855 -怎么了 老板? -吃到石头了 239 00:26:06,982 --> 00:26:09,609 -是吗?这些人真是… -算了 没事 240 00:26:12,571 --> 00:26:14,573 我们老板是这么心胸宽广的人吗? 241 00:26:14,656 --> 00:26:16,700 人难免会有失误的嘛 242 00:26:19,077 --> 00:26:22,205 看你心情不错 应该是有什么好事吧 243 00:26:22,664 --> 00:26:23,498 好事? 244 00:26:28,920 --> 00:26:31,673 -看来是交往了吧 -什么? 245 00:26:32,507 --> 00:26:36,261 上次吃拉面的那个 你姨母家表弟的大学同学 246 00:26:36,511 --> 00:26:39,347 -和那个女人交往了吗? -还没 247 00:26:40,265 --> 00:26:44,728 还没?那男的也太没有主动力了 248 00:26:44,811 --> 00:26:46,229 一看就是… 249 00:26:50,692 --> 00:26:52,527 -恋爱白痴 -什么… 恋爱白痴? 250 00:26:53,445 --> 00:26:54,446 说够了吗? 251 00:26:55,238 --> 00:26:58,575 说你姨母家表弟的大学同学的事情 干嘛这么激动呢 老板? 252 00:26:58,658 --> 00:26:59,909 和我关系好! 253 00:27:02,245 --> 00:27:03,705 怎么能说是恋爱白… 254 00:27:06,541 --> 00:27:07,876 我是恨铁不成钢才说的嘛 255 00:27:08,460 --> 00:27:10,420 不用担心 肯定会表白的 256 00:27:10,962 --> 00:27:14,591 那你告诉他不要拖了 快点表白 男人拖拖拉拉不表白 是女人 257 00:27:15,300 --> 00:27:17,302 -最讨厌的 -真的吗? 258 00:27:20,430 --> 00:27:22,265 别说这些我没兴趣的事了 快点吃饭 259 00:27:23,725 --> 00:27:24,684 好 260 00:27:34,861 --> 00:27:36,988 那您考虑好之后联系我 261 00:27:38,531 --> 00:27:40,617 这次会给我真的电话号码吧 262 00:27:42,952 --> 00:27:43,828 当然了 263 00:27:47,791 --> 00:27:48,625 给 264 00:28:01,221 --> 00:28:02,389 表白… 265 00:28:04,099 --> 00:28:07,977 我只是想和平凡的男人 拥有平凡的浪漫 266 00:28:10,522 --> 00:28:13,191 那告白也是想要平凡的吗? 267 00:28:16,611 --> 00:28:21,574 我这辈子都活得很特别 根本不知道平凡是什么感觉呢 268 00:28:43,221 --> 00:28:47,058 -金智雅秘书 -在 您有什么需要吗? 269 00:28:49,853 --> 00:28:50,687 那个… 270 00:28:52,605 --> 00:28:54,232 我有个问题想问你 271 00:28:57,527 --> 00:28:59,779 -副会长 有什么吩咐吗? -什么? 272 00:29:00,113 --> 00:29:01,030 说有问题想问 273 00:29:02,198 --> 00:29:03,241 您问吧 274 00:29:05,285 --> 00:29:06,119 就是… 275 00:29:08,538 --> 00:29:11,624 艺术中心的开馆准备顺利吧? 276 00:29:12,083 --> 00:29:14,878 是的 一会儿要去和企划组开会 277 00:29:15,253 --> 00:29:16,171 好 辛苦你了 278 00:29:24,095 --> 00:29:26,848 -见到来找你的客人了吗? -嗯… 279 00:29:27,891 --> 00:29:30,351 谁呀?是暧昧的人吗? 280 00:29:30,435 --> 00:29:33,313 什么呀?不是的 281 00:29:34,105 --> 00:29:35,857 智雅见到 也会非常开心的人 282 00:29:35,940 --> 00:29:39,068 -我也认识吗? -等我再确定一点就告诉你 283 00:29:49,537 --> 00:29:52,540 郑部长 有个问题想问你 284 00:29:54,250 --> 00:29:56,586 好 您尽管问 285 00:29:57,879 --> 00:30:00,882 最近一般人喜欢去哪些… 286 00:30:01,591 --> 00:30:03,259 人气餐厅? 287 00:30:03,635 --> 00:30:07,222 -啊? -可以谈重要事情的地方 288 00:30:09,474 --> 00:30:13,228 合井洞那里有一家特别火的肥肠店 289 00:30:14,354 --> 00:30:15,730 -肥肠 -对 290 00:30:15,814 --> 00:30:18,274 烤得滋滋的肥肠 配上一杯烧酒 291 00:30:18,358 --> 00:30:20,777 最适合敞开心扉谈论事情了 292 00:30:21,486 --> 00:30:26,324 用腌萝卜块汤拌饭 简直是艺术 293 00:30:26,825 --> 00:30:27,700 {\an8}(满意) 294 00:30:30,829 --> 00:30:35,542 不是那种地方 有没有虽然平凡 但也有些特别的地方 295 00:30:35,625 --> 00:30:38,044 平凡又特别… 296 00:30:39,337 --> 00:30:41,297 江南站附近有一家 297 00:30:41,381 --> 00:30:43,800 特殊部位饭店如何? 298 00:30:44,634 --> 00:30:48,930 肥肠、猪心、猪胃 一套一起卖 299 00:30:49,556 --> 00:30:54,269 这是别的地方买不到的特殊部位的肉 300 00:30:58,690 --> 00:31:00,733 除了动物内脏 没有其他饭店了吗? 301 00:31:00,817 --> 00:31:03,570 啊?其他饭店… 302 00:31:05,405 --> 00:31:06,614 -算了 -好 303 00:31:22,797 --> 00:31:23,840 副会长 您好 304 00:31:24,507 --> 00:31:26,968 -朴社长在里面吗? -对 在里面 305 00:31:30,054 --> 00:31:31,472 {\an8}(社长 朴佑植) 306 00:31:33,141 --> 00:31:33,975 没在里面啊 307 00:31:35,018 --> 00:31:35,852 去哪了? 308 00:31:39,981 --> 00:31:41,024 我怎么会知道? 309 00:31:43,234 --> 00:31:44,110 去哪了呢? 310 00:31:56,122 --> 00:31:57,248 那个… 311 00:32:00,960 --> 00:32:03,630 -问你个事情 -好 请讲 312 00:32:04,130 --> 00:32:07,759 最近一般人最喜欢的 人气餐厅在哪里? 313 00:32:07,842 --> 00:32:10,053 年轻女性喜欢的潮流饭店 314 00:32:10,678 --> 00:32:11,679 年轻女性? 315 00:32:13,014 --> 00:32:14,557 您有女朋友了吗? 316 00:32:15,558 --> 00:32:16,392 不是那样的… 317 00:32:16,893 --> 00:32:19,020 我正在计划连锁餐饮业务 318 00:32:19,103 --> 00:32:21,105 目标客户是二、三十岁的年轻女性 319 00:32:24,192 --> 00:32:27,153 我想到了一个好地方 要给您看照片吗? 320 00:32:27,236 --> 00:32:29,781 我昨天还去拍照打卡了 321 00:32:30,907 --> 00:32:33,868 二、三十岁年轻女性最喜欢的就是… 322 00:32:35,078 --> 00:32:36,829 -麻辣凤爪 -额 323 00:32:39,666 --> 00:32:42,710 不喜欢麻辣凤爪的话… 麻辣猪蹄? 324 00:32:44,128 --> 00:32:45,004 算了 325 00:32:49,342 --> 00:32:50,510 很好吃啊… 326 00:32:55,807 --> 00:32:58,893 杨秘书 你知不知道 女性们喜欢的餐厅? 327 00:33:01,938 --> 00:33:02,855 你应该不知道 328 00:33:06,275 --> 00:33:10,780 新沙洞雷蒙主厨的餐厅 清潭洞金元锡主厨的餐厅 329 00:33:11,739 --> 00:33:13,199 特别有名呢 330 00:33:14,492 --> 00:33:16,202 (副会长 李英俊) 331 00:33:17,203 --> 00:33:19,747 智雅 去和企划组开会吧 332 00:33:19,914 --> 00:33:20,748 好 333 00:33:25,211 --> 00:33:30,258 哇 我们副会长本来就帅 334 00:33:30,967 --> 00:33:33,553 工作的时候真的太性感了 335 00:33:42,562 --> 00:33:44,897 在金秘书眼里 副会长也特别性感吧? 336 00:33:46,149 --> 00:33:49,068 不好说 我可能是因为每天都看吧 337 00:33:50,653 --> 00:33:53,072 -嗯 走吧 -那我走了 338 00:34:23,519 --> 00:34:25,271 (适合表白的 平凡又特别) 339 00:34:25,354 --> 00:34:27,190 (朴素又华丽的餐厅) 340 00:34:27,273 --> 00:34:29,275 (最适合表白的求婚咖啡厅) 341 00:34:31,611 --> 00:34:32,445 完美! 342 00:34:41,079 --> 00:34:43,456 真希望艺术中心快点开馆 343 00:34:48,544 --> 00:34:49,587 你好 344 00:34:50,296 --> 00:34:51,130 你好 345 00:35:06,604 --> 00:35:07,688 那里粘了米粒… 346 00:35:08,731 --> 00:35:09,607 我走了 347 00:35:16,197 --> 00:35:20,535 高贵南买了十套 一模一样的西装 每天换着穿 348 00:35:20,618 --> 00:35:23,996 选衣服的时间还不如用来工作 349 00:35:24,497 --> 00:35:25,331 厉害了! 350 00:35:32,630 --> 00:35:35,174 那分明是米粒的痕迹 351 00:35:36,217 --> 00:35:38,386 如果有十套的话 不是应该换嘛 352 00:35:39,095 --> 00:35:41,180 这人真的有十套一模一样的西装吗? 353 00:35:46,102 --> 00:35:47,186 不好意思 354 00:35:51,941 --> 00:35:54,569 -会议可以开始了吗? -好 请开始 355 00:36:01,909 --> 00:36:02,869 喂 妈妈 356 00:36:04,078 --> 00:36:06,080 怎么又让我相亲? 357 00:36:06,914 --> 00:36:11,002 做什么工作的?有照片吗? 快点发给我 358 00:36:11,085 --> 00:36:13,838 -辛苦了 -辛苦了 359 00:36:22,013 --> 00:36:22,847 那是什么呀? 360 00:36:24,098 --> 00:36:25,892 金贵南衣服上掉下来的纽扣 361 00:36:25,975 --> 00:36:29,562 太好了!我太幸运了 我下次还给他 顺便一起吃顿饭 362 00:36:30,521 --> 00:36:33,191 现在就给他吧 少了一颗纽扣应该很难堪的 363 00:36:33,816 --> 00:36:36,235 看起来应该只有一套西装呢 364 00:36:36,319 --> 00:36:37,403 你又说这话 365 00:36:37,486 --> 00:36:40,072 为什么总是诋毁我们高贵南 只有一套西装呢? 366 00:36:40,156 --> 00:36:42,366 不是诋毁 是事实 367 00:36:42,992 --> 00:36:46,245 前两天一直在同一个位置有个米粒 刚才看了一眼 368 00:36:46,329 --> 00:36:49,040 {\an8}米粒拿掉了 但是留下的痕迹还在 369 00:36:49,123 --> 00:36:51,876 他肯定是一直穿那西装 也没有洗 370 00:36:53,002 --> 00:36:54,462 你演福尔摩斯呢? 371 00:37:00,801 --> 00:37:03,763 -是十套 -一套 372 00:37:03,846 --> 00:37:07,058 -都说了是十套了 -只有那一套 373 00:37:07,225 --> 00:37:11,270 别争了 十套怎么了? 一套又怎么了?衣服那么重要吗? 374 00:37:11,354 --> 00:37:13,147 也是 看金秘书就知道 375 00:37:13,856 --> 00:37:15,650 没几套衣服 工作也做得那么好 376 00:37:16,359 --> 00:37:17,235 什么? 377 00:37:17,318 --> 00:37:20,154 这套衣服 上周三和周五也穿了 对吧? 378 00:37:23,532 --> 00:37:26,577 这套衣服 上周的周三和周五 不是也穿了嘛 379 00:37:26,661 --> 00:37:28,955 别人看了还以为 这是幽冥集团的工作服呢 380 00:37:29,789 --> 00:37:32,750 啊!这套衣服 上上周的周四也穿了 381 00:37:33,584 --> 00:37:37,255 -上上周的周二也穿了的 -别说了 382 00:37:37,588 --> 00:37:40,508 衣服那么重要吗?怎么都记那么清楚 383 00:37:41,884 --> 00:37:43,761 -智雅 快点倒水吧 -好 384 00:38:00,778 --> 00:38:03,614 和新韩集团会长的晚餐 是今天吗? 385 00:38:04,282 --> 00:38:05,533 是的 在六点 386 00:38:06,951 --> 00:38:10,955 会长应该是有话要对我说 金秘书就不用跟着去了 387 00:38:11,956 --> 00:38:14,333 -好 那我就下班… -八点怎么样? 388 00:38:15,001 --> 00:38:15,835 啊? 389 00:38:18,004 --> 00:38:19,630 一起喝一杯红酒吧 390 00:38:24,510 --> 00:38:25,970 我有话要说 391 00:38:29,557 --> 00:38:30,808 有话要说? 392 00:38:37,690 --> 00:38:41,485 那么 我预定 刚并购的幻想酒店的休息厅吧 393 00:38:41,902 --> 00:38:43,904 顺便可以看看那边的情况 394 00:38:44,530 --> 00:38:47,408 不用 地点我已经预定好了 395 00:38:48,492 --> 00:38:51,871 什么?您亲自定的吗? 396 00:39:42,838 --> 00:39:44,882 -请问 -在 397 00:39:46,258 --> 00:39:47,510 这件可以试穿吗? 398 00:39:47,843 --> 00:39:50,596 不好意思 这件没有xs码了 399 00:39:51,806 --> 00:39:53,015 您可以预定 400 00:39:54,433 --> 00:39:56,602 那就算了 我想现在穿走的 401 00:39:56,685 --> 00:39:57,728 马上就穿吗? 402 00:39:58,479 --> 00:40:00,689 啊 原来是去约会呀 403 00:40:03,109 --> 00:40:03,943 约会? 404 00:40:05,152 --> 00:40:07,154 不是的 405 00:40:11,117 --> 00:40:12,785 我再看看 406 00:40:24,588 --> 00:40:26,298 -喂 作家 -下班了吧? 407 00:40:26,424 --> 00:40:27,258 忙什么呢? 408 00:40:28,008 --> 00:40:31,137 -我约了和别人见面 -是吗?在哪里呀? 409 00:40:31,220 --> 00:40:32,680 M酒店的休息厅 410 00:40:33,180 --> 00:40:36,851 哇 我就在M酒店附近呢 可以见一下吗? 411 00:40:37,852 --> 00:40:42,189 现在有点… 我刚才说 我在这边约了人 412 00:40:42,273 --> 00:40:44,817 想答复你的企划书呢 413 00:40:45,568 --> 00:40:47,903 说不定一会儿我就改主意了 414 00:40:47,987 --> 00:40:48,821 等一下! 415 00:40:49,447 --> 00:40:51,031 可是我时间不太多 416 00:40:51,449 --> 00:40:53,868 十分钟左右就好了 不用太有负担 417 00:40:55,578 --> 00:40:56,412 好 418 00:41:05,296 --> 00:41:08,090 按照您的吩咐 这是限量的唐培里侬香槟王 419 00:41:08,174 --> 00:41:09,967 一会儿和蛋糕一起拿上来 420 00:41:16,891 --> 00:41:19,393 庆祝 还是适合喝香槟 421 00:41:20,519 --> 00:41:22,938 金秘书 提前祝贺你 422 00:41:23,230 --> 00:41:27,401 你会成为接受我平凡又真挚的表白的 唯一的女人 423 00:41:31,864 --> 00:41:33,157 应该快到了 424 00:41:45,127 --> 00:41:46,462 作家 425 00:41:50,841 --> 00:41:53,219 刚才就很漂亮 现在更漂亮了 426 00:41:54,803 --> 00:41:56,889 看来今天是见重要的人吧 427 00:41:57,139 --> 00:41:57,973 啊? 428 00:41:59,183 --> 00:42:00,017 额… 429 00:42:02,728 --> 00:42:06,857 这样站着说话虽然感觉不太好 但是我没多少时间 430 00:42:07,316 --> 00:42:09,235 所以 决定好了吗? 431 00:42:10,319 --> 00:42:13,489 对 我决定相信微笑小姐 参加那个活动 432 00:42:13,822 --> 00:42:14,740 真的吗? 433 00:42:15,991 --> 00:42:17,243 谢谢! 434 00:42:17,326 --> 00:42:20,079 就知道你会这么高兴 所以想早点当面告诉你 435 00:42:26,544 --> 00:42:27,962 (《一生只有一次》) 436 00:42:28,045 --> 00:42:30,130 这不是下周出版的您的新书吗? 437 00:42:31,090 --> 00:42:34,593 收下吧 当作是一起合作的纪念礼物 438 00:42:34,677 --> 00:42:36,220 谢谢 439 00:42:37,930 --> 00:42:40,975 打开书看一眼 会更感谢我的 我在上面签名了 440 00:42:44,687 --> 00:42:47,314 {\an8}(偶然开始的缘分 或许是必然 李成延) 441 00:42:54,697 --> 00:42:55,698 副会长 442 00:43:01,662 --> 00:43:03,038 副会长 怎么了? 443 00:43:11,589 --> 00:43:13,632 能解释一下 为什么要这样做吗? 444 00:43:13,716 --> 00:43:16,802 应该金秘书来解释吧 这到底是什么情况? 445 00:43:18,178 --> 00:43:20,097 那位是墨菲斯作家 446 00:43:20,180 --> 00:43:23,517 是过来回复我 答应出席 我们艺术中心开馆的作家见面会活动 447 00:43:25,227 --> 00:43:27,771 -什么时候开始的? -以前和您说过 448 00:43:27,855 --> 00:43:31,150 艺术中心图书馆开馆活动 请有名的作家比较好 449 00:43:31,233 --> 00:43:33,819 金秘书说的有名的作家就是那个人? 450 00:43:33,902 --> 00:43:35,821 -对 -为什么没有早点向我报告 451 00:43:36,447 --> 00:43:39,366 我觉得他确认出席之前 向您报告是没有意义的 452 00:43:39,992 --> 00:43:40,826 不要做了 453 00:43:41,368 --> 00:43:43,412 -什么?为什么? -就不要做了 454 00:43:45,414 --> 00:43:46,498 可以问原因吗? 455 00:43:46,582 --> 00:43:48,959 我什么事情都要向金秘书解释吗? 456 00:43:50,544 --> 00:43:51,962 我不想做就不做 457 00:44:02,473 --> 00:44:05,851 今天要和我说的话 如果不着急 可以下次再听吗? 458 00:44:08,812 --> 00:44:11,398 好 反正也不是什么重要的话 459 00:44:17,780 --> 00:44:19,239 那我先走了 460 00:44:48,018 --> 00:44:49,561 -您没事吧 -对不起 461 00:44:49,645 --> 00:44:51,021 没事 462 00:45:50,998 --> 00:45:53,083 白白期待 最后只是我受伤 463 00:45:59,506 --> 00:46:01,925 怎么了?你居然主动联系我 464 00:46:06,805 --> 00:46:07,765 你在做什么? 465 00:46:09,099 --> 00:46:09,933 没什么 466 00:46:10,642 --> 00:46:13,061 我也想为公司出一份力 467 00:46:13,896 --> 00:46:14,772 什么? 468 00:46:14,855 --> 00:46:18,567 微笑小姐说 如果我能去 会给公司很大的帮助 469 00:46:25,491 --> 00:46:26,408 你怎么这种表情? 470 00:46:27,576 --> 00:46:31,663 难道是害怕了? 怕我把微笑小姐抢走 471 00:46:34,374 --> 00:46:35,250 怎么会 472 00:46:36,418 --> 00:46:37,753 我觉得就是呢 473 00:46:38,504 --> 00:46:41,965 你那么害怕的话 要不 这工作我不做了? 474 00:46:44,927 --> 00:46:47,846 不用了 你做吧 475 00:46:48,597 --> 00:46:51,683 -什么? -你做不做这工作都没关系 476 00:46:52,142 --> 00:46:55,521 如果你觉得会对金微笑或者公司 产生任何影响 477 00:46:56,605 --> 00:46:58,232 就太高看自己了 478 00:47:02,110 --> 00:47:03,237 你什么都做不了 479 00:47:40,858 --> 00:47:44,903 金秘书 昨天我生气是有理由的 480 00:47:50,826 --> 00:47:55,247 金秘书 如果你因为生气向我道歉 我会原谅你的 481 00:47:57,708 --> 00:48:00,210 金秘书 对不… 482 00:48:09,845 --> 00:48:12,890 我出去接她比较好吧 483 00:48:13,849 --> 00:48:17,477 提前出去等她 英俊 你真是 484 00:48:22,024 --> 00:48:24,401 当作是一起合作的纪念礼物 485 00:48:24,860 --> 00:48:25,986 谢谢 486 00:48:26,320 --> 00:48:29,197 打开书看一眼 会更感谢我的 我在上面签名了 487 00:48:44,296 --> 00:48:45,756 副会长来了 488 00:48:46,673 --> 00:48:48,383 副会长 早上好 489 00:48:52,679 --> 00:48:55,599 昨天说了早上好 今天是早上不好了吗? 490 00:48:55,682 --> 00:48:57,434 对啊 完全和昨天不一样 491 00:48:57,517 --> 00:48:59,853 很久没见到你这么夸张的样子了 492 00:48:59,937 --> 00:49:00,812 什么事啊? 493 00:49:03,023 --> 00:49:06,318 我听到了一个超大的消息 494 00:49:07,027 --> 00:49:09,071 能承受的人过来吧 495 00:49:09,571 --> 00:49:11,114 -真是的! -什么消息? 496 00:49:12,449 --> 00:49:15,994 我们艺术中心的图书馆 开馆活动是… 497 00:49:18,121 --> 00:49:20,457 墨菲斯作家见面会 498 00:49:20,540 --> 00:49:22,417 -什么? -怎么可能! 499 00:49:22,501 --> 00:49:24,503 -假消息吧 -为什么不相信我呢? 500 00:49:25,128 --> 00:49:26,338 -我刚… -郑部长 501 00:49:26,838 --> 00:49:29,466 -怎么了? -这个传闻是从哪里听来的? 502 00:49:29,549 --> 00:49:31,051 市场部的人说的 503 00:49:31,134 --> 00:49:35,347 副会长亲自指示的 马上就会公开报道了 504 00:49:35,764 --> 00:49:36,640 什么? 505 00:49:58,370 --> 00:50:02,249 您真的指示 要举办 墨菲斯的作家见面会了吗? 506 00:50:14,261 --> 00:50:15,095 真的 507 00:50:16,680 --> 00:50:21,226 昨天明明说绝对不行 今天突然同意 可以问理由吗? 508 00:50:24,396 --> 00:50:25,230 对了 509 00:50:25,689 --> 00:50:29,568 副会长位高权重 没有必要向我解释这些 510 00:50:34,114 --> 00:50:35,782 以后请您不要越界 511 00:50:38,618 --> 00:50:40,912 说实话 我误会了 512 00:50:41,580 --> 00:50:45,584 和我说结婚 说谈恋爱 突然对我那么好 我以为… 513 00:50:46,251 --> 00:50:48,378 您可能是真心的 514 00:50:50,964 --> 00:50:51,882 金秘书 515 00:50:52,424 --> 00:50:55,886 以后不要再让我动摇了 516 00:51:15,614 --> 00:51:16,782 就是说啊! 517 00:51:18,575 --> 00:51:19,576 是高贵南 518 00:51:21,244 --> 00:51:23,663 怎么办 我忘把昨天的纽扣带来了 519 00:51:23,747 --> 00:51:25,832 得早点还给他呢 520 00:51:25,916 --> 00:51:27,918 只有那一套西服 应该很不方便的 521 00:51:28,001 --> 00:51:31,296 智雅你真是固执 为什们总说他只有一套西服? 522 00:51:31,379 --> 00:51:33,840 不是固执 我是有证据… 523 00:51:35,008 --> 00:51:35,842 要打赌吗? 524 00:51:37,427 --> 00:51:41,431 昨天纽扣掉了 今天一定会少一颗纽扣 525 00:51:41,515 --> 00:51:44,184 为什么呢?因为只有一套西服 526 00:51:44,267 --> 00:51:46,103 你好像有什么误会吧 527 00:51:47,062 --> 00:51:48,271 你好 528 00:51:50,023 --> 00:51:53,527 你找找吧 这外套哪里少扣子 529 00:51:54,319 --> 00:51:55,153 那个… 530 00:51:55,237 --> 00:51:58,490 这里四颗 这里四颗 这里两颗 531 00:51:59,199 --> 00:52:00,992 里面两侧各一个 532 00:52:01,701 --> 00:52:02,744 还有… 533 00:52:04,246 --> 00:52:05,288 连备用的都没少! 534 00:52:06,289 --> 00:52:07,499 所有的纽扣都在 535 00:52:08,583 --> 00:52:10,752 对不起 是我失误了… 536 00:52:10,836 --> 00:52:13,046 -我请你喝一杯酒赔罪吧 -不用了 537 00:52:14,047 --> 00:52:17,509 以后请少传播谣言 538 00:52:20,178 --> 00:52:22,639 -对不起 -忘掉谣言 喝一杯啤酒怎么样? 539 00:52:22,889 --> 00:52:26,184 不喜欢的话 烧酒怎么样?啤酒呢? 不是 我想说 米酒? 540 00:52:26,768 --> 00:52:30,730 所以我是怎么和你说的? 告诉你别玩什么侦探游戏 541 00:52:41,199 --> 00:52:43,243 {\an8}(副会长 李英俊) 542 00:52:52,377 --> 00:52:55,797 好像很生我的气 怎么办呢? 543 00:53:22,449 --> 00:53:25,535 哎呀!我的头!头好痛… 544 00:53:27,662 --> 00:53:30,457 喂 崔医生 副会长头痛 545 00:53:30,540 --> 00:53:32,918 -明天早上十点给他治疗… -不至于那么痛 546 00:53:33,752 --> 00:53:35,795 他说不至于那么痛 再见 547 00:54:13,083 --> 00:54:16,962 下周福利中心揭幕仪式上的 讲话稿已经用邮件发给您了 548 00:54:17,045 --> 00:54:18,463 请您确认 549 00:54:22,050 --> 00:54:25,011 我领带好像有点松了… 550 00:54:46,449 --> 00:54:47,450 金秘书 551 00:54:49,411 --> 00:54:52,289 我又听说了一个超大的消息 552 00:54:52,831 --> 00:54:53,665 是吗? 553 00:54:54,165 --> 00:54:58,670 我刚才因为墨菲斯作家见面会的事情 和市场部的人聊 554 00:54:59,754 --> 00:55:01,131 听到了一个惊人的消息! 555 00:55:02,340 --> 00:55:03,216 金秘书 556 00:55:04,884 --> 00:55:08,346 -你能承受吗? -我会尽力的 557 00:55:08,680 --> 00:55:09,639 不要吓到 558 00:55:10,307 --> 00:55:13,893 墨菲斯作家是副会长的哥哥 559 00:55:17,022 --> 00:55:19,316 什么?真的吗? 560 00:55:19,399 --> 00:55:21,860 真的 绝对是事实 千真万确! 561 00:55:22,235 --> 00:55:24,904 墨菲斯作家是幽明集团的长子 562 00:55:26,531 --> 00:55:29,743 这是不是超大的消息? 563 00:55:32,078 --> 00:55:35,165 金秘书上次问我副会长哥哥的事情 564 00:55:35,457 --> 00:55:38,543 想到这件事 我就马上来告诉你了 565 00:55:42,922 --> 00:55:45,884 这段时间一直不露面的长子出现了 566 00:55:47,427 --> 00:55:52,098 继承的版图是不是要改了? 567 00:56:02,567 --> 00:56:04,444 和哥哥的朋友经常闹矛盾 568 00:56:04,861 --> 00:56:08,114 他们说我年纪小又傲慢 经常找我麻烦 569 00:56:08,198 --> 00:56:11,576 可是幸好是和哥哥在一起吧 570 00:56:12,452 --> 00:56:17,248 没有 那家伙更过分 是个很混蛋的家伙 571 00:56:19,167 --> 00:56:21,336 好像和哥哥的关系不太好 572 00:56:23,421 --> 00:56:26,800 什么?你问我怎么说道歉的话? 573 00:56:29,427 --> 00:56:32,430 这有什么难的? 说“对不起” 不就好了嘛 574 00:56:32,514 --> 00:56:35,141 你知道西班牙语的对不起怎么说吗? 575 00:56:38,186 --> 00:56:40,271 lo siento 你试试 576 00:56:41,398 --> 00:56:42,899 lo sien… 577 00:56:44,192 --> 00:56:45,318 算了 578 00:56:46,736 --> 00:56:49,489 因为尴尬说不出口吧?因为你没说过 579 00:56:50,698 --> 00:56:54,327 对我来说 “对不起”就是那样 我从来没说过那种话 580 00:56:56,579 --> 00:57:00,166 不说道歉的话 没有恢复关系的办法吗? 581 00:57:01,334 --> 00:57:02,377 没有 582 00:57:05,630 --> 00:57:08,508 那么…如果不说呢 583 00:57:10,343 --> 00:57:11,970 那就失去那个人了呗 584 00:58:24,709 --> 00:58:25,543 金秘书 585 00:58:46,356 --> 00:58:47,690 您有什么话要说吗? 586 00:58:52,028 --> 00:58:52,862 我… 587 00:58:57,325 --> 00:58:58,159 给你道歉 588 00:58:59,494 --> 00:59:00,328 什么? 589 00:59:03,540 --> 00:59:04,374 对不起 590 00:59:08,253 --> 00:59:09,963 不是 该道歉的是我 591 00:59:11,256 --> 00:59:14,092 副会长不是那种无缘无故生气的人 592 00:59:14,175 --> 00:59:16,761 我太感情用事了 是我的错 593 00:59:24,185 --> 00:59:26,646 但是 我希望您能知道 594 00:59:27,897 --> 00:59:30,858 我做事的初衷是为了副会长好 595 00:59:35,822 --> 00:59:36,906 这个我还是知道的 596 01:00:30,126 --> 01:00:33,338 为了纪念和好 应该找个气氛好的地方一起吃个饭的 597 01:00:33,796 --> 01:00:35,214 但是要处理的事情太多了 598 01:00:35,965 --> 01:00:36,799 我能理解 599 01:00:38,134 --> 01:00:41,721 当然要理解了 都是因为金秘书 让我心乱 之前才没心思工作的 600 01:00:42,639 --> 01:00:43,514 什么? 601 01:01:07,830 --> 01:01:09,374 要给您泡一杯咖啡吗? 602 01:01:10,625 --> 01:01:11,834 -这里有 -啊 603 01:01:14,337 --> 01:01:16,881 -有点热 要开窗户吗? -开着呢 604 01:01:17,131 --> 01:01:18,091 是呢 605 01:01:37,068 --> 01:01:37,902 金秘书 606 01:01:39,946 --> 01:01:40,780 啊? 607 01:01:42,949 --> 01:01:43,783 刚才… 608 01:01:46,786 --> 01:01:48,705 说让我不要再让你动摇 是吧? 609 01:01:50,748 --> 01:01:52,458 是 那是… 610 01:01:59,215 --> 01:02:00,049 我… 611 01:02:07,014 --> 01:02:08,266 想让金秘书动摇 612 01:02:11,227 --> 01:02:13,855 啊?那个… 613 01:03:12,705 --> 01:03:13,539 金秘书! 614 01:03:49,492 --> 01:03:51,202 -应该是性欲障碍 -性? 615 01:03:51,828 --> 01:03:53,621 误会 绝对不是那样 616 01:03:53,704 --> 01:03:55,915 -真是的 副会长! -你叫我? 617 01:03:56,582 --> 01:03:58,501 给我一次挽回的机会吧 618 01:03:59,877 --> 01:04:00,837 这机器多少钱? 619 01:04:05,091 --> 01:04:08,386 我好像有一整天被困在一个空房子里 620 01:04:08,469 --> 01:04:11,055 那个时候 我身边有个哥哥… 621 01:04:12,682 --> 01:04:14,725 就在我身边 我都不知道 622 01:04:19,689 --> 01:04:21,691 字幕翻译:王成成