1 00:00:08,425 --> 00:00:09,884 (光环) 2 00:00:12,262 --> 00:00:14,055 (传奇) 3 00:00:14,597 --> 00:00:15,515 (哥哥) 4 00:00:15,598 --> 00:00:17,017 (朋友) 5 00:00:52,218 --> 00:00:53,136 副会长 6 00:01:14,365 --> 00:01:16,076 应该准备上班了 7 00:01:19,996 --> 00:01:22,415 没想到这件衣服这么危险 8 00:01:24,209 --> 00:01:25,168 危险? 9 00:01:27,253 --> 00:01:31,758 会让董事会因为我玩忽职守 开除我的衣服 10 00:01:50,068 --> 00:01:52,612 太漂亮了 不想去上班 11 00:01:53,655 --> 00:01:56,825 动摇我的冷静和自制的衣服 12 00:01:59,452 --> 00:02:04,374 看到最近的副会长 我都开始怀疑 这些年我认识的一直是谁 13 00:02:05,625 --> 00:02:06,626 什么意思? 14 00:02:09,129 --> 00:02:10,630 现在更好的意思 15 00:02:16,261 --> 00:02:18,263 可还是要准备上班了 16 00:02:34,028 --> 00:02:35,405 {\an8}第14集 17 00:02:35,488 --> 00:02:36,781 {\an8}我开动了 18 00:02:50,920 --> 00:02:51,921 {\an8}给你 19 00:03:04,309 --> 00:03:08,396 {\an8}我这些年一直以完美的外貌、财力 还有能力生活着 20 00:03:08,938 --> 00:03:13,193 现在还想照顾你 为什么不接受呢? 21 00:03:13,735 --> 00:03:15,361 这话是什么意思? 22 00:03:15,778 --> 00:03:16,779 刚才这个沙拉 23 00:03:17,113 --> 00:03:19,991 是我亲手照顾微笑的 24 00:03:20,617 --> 00:03:24,954 这样啊?最近你的体贴太过了 25 00:03:26,789 --> 00:03:30,668 偶尔也给我一个可以照顾你的机会 26 00:03:32,754 --> 00:03:34,464 有点尴尬 27 00:03:35,215 --> 00:03:38,843 可能是因为职业病吧 习惯了到哪里都会照顾别人 28 00:03:39,886 --> 00:03:41,304 我也有职业病 29 00:03:41,721 --> 00:03:44,515 习惯了到哪里都被别人照顾 30 00:03:46,434 --> 00:03:47,393 但我还是想这样 31 00:03:49,187 --> 00:03:50,021 努力 32 00:03:51,439 --> 00:03:52,774 照顾金微笑 33 00:03:56,819 --> 00:03:59,822 当然 我知道自己是气场很强的人 34 00:03:59,906 --> 00:04:02,659 我能理解 使唤我有点困难 35 00:04:02,951 --> 00:04:06,704 但我还是希望你能让我 帮你做各种琐事 36 00:04:07,372 --> 00:04:08,915 我允许你这样做 37 00:04:11,251 --> 00:04:12,085 好 38 00:04:13,044 --> 00:04:14,128 我知道了 39 00:04:16,631 --> 00:04:20,927 脸上却写着“不用 不知道” 40 00:04:31,813 --> 00:04:33,564 -奉科长什么时候? -我这样 41 00:04:33,648 --> 00:04:35,275 28、29、30日 正好 42 00:04:35,358 --> 00:04:36,401 很好 43 00:04:37,694 --> 00:04:38,569 在做什么? 44 00:04:39,028 --> 00:04:40,363 安排夏日休息 45 00:04:40,780 --> 00:04:44,200 贵南在以前的组 已经定好 休假时间了吧?什么时候休? 46 00:04:44,742 --> 00:04:46,202 我不休假 47 00:04:46,744 --> 00:04:49,122 把所有工作做完 上床睡觉 48 00:04:49,622 --> 00:04:51,874 不需要另外的休息了 49 00:04:52,667 --> 00:04:55,211 你经常说不需要各种东西呢 50 00:05:04,345 --> 00:05:05,638 您来了 51 00:05:12,895 --> 00:05:13,730 金秘书 52 00:05:14,105 --> 00:05:16,482 金秘书今年也不休夏季假吗? 53 00:05:16,941 --> 00:05:21,112 金秘书不需要休假了 马上就离开公司了 54 00:05:21,195 --> 00:05:24,407 根据名牌大学毕业的我超凡的记忆 55 00:05:24,490 --> 00:05:26,784 还有一周左右离职 56 00:05:26,868 --> 00:05:27,702 喂 57 00:05:30,079 --> 00:05:31,706 啊 是的 58 00:05:32,373 --> 00:05:35,293 -啊 好可惜 -是啊 59 00:05:43,468 --> 00:05:48,056 我都差点忘了 马上就要离职了 60 00:05:52,018 --> 00:05:54,062 {\an8}(副会长 李英俊) 61 00:05:59,609 --> 00:06:01,152 一起工作了九年的时间 62 00:06:01,235 --> 00:06:05,114 从我刚接手经营开始一直到现在 每件事情都配合得很默契 63 00:06:05,198 --> 00:06:07,408 金秘书这样突然辞职 我会… 64 00:06:09,827 --> 00:06:10,661 您会怎么? 65 00:06:11,954 --> 00:06:13,039 不方便啊 66 00:06:17,251 --> 00:06:19,253 应该会再挽留我的吧 67 00:06:20,421 --> 00:06:23,424 现在都像推土机一样 应该会更努力地挽留我吧 68 00:06:28,012 --> 00:06:29,222 我来了 69 00:06:29,514 --> 00:06:32,183 -这是法务部送来的合约 -辛苦了 70 00:06:44,904 --> 00:06:48,366 这是您去巴黎出差 制定的最终合约 71 00:06:48,449 --> 00:06:50,451 法务部已经检查过了 72 00:06:50,535 --> 00:06:53,579 为了防止他们再像上次一样改变主意 加了一些条款 73 00:06:54,705 --> 00:06:56,874 你的办事风格干净利落 74 00:06:57,166 --> 00:06:59,335 和我很默契 同意吗? 75 00:06:59,544 --> 00:07:00,378 同意 76 00:07:02,922 --> 00:07:04,298 午餐有什么计划? 77 00:07:04,590 --> 00:07:08,177 要去副会长的朋友 前段时间新开的餐厅 78 00:07:10,805 --> 00:07:12,223 那就一起去 在那里吃饭吧 79 00:07:12,974 --> 00:07:13,850 我也去吗? 80 00:07:14,350 --> 00:07:16,144 也想让金秘书认识一下 81 00:07:18,187 --> 00:07:19,439 好 我知道了 82 00:07:22,275 --> 00:07:26,154 哇 这边有好多漂亮的小餐厅 83 00:07:26,404 --> 00:07:27,238 是啊 84 00:07:27,738 --> 00:07:30,032 我以为副会长朋友开的餐厅 85 00:07:30,116 --> 00:07:33,619 会是开在清潭洞的超大的餐厅呢 86 00:07:34,579 --> 00:07:39,333 是个比较特别的家伙 本来是 真英集团的继承人 那家伙拒绝继承 87 00:07:40,668 --> 00:07:42,128 真英集团的继承人? 88 00:07:43,129 --> 00:07:44,505 和你关系很好的朋友吗? 89 00:07:45,047 --> 00:07:48,384 父母都认识 所以小时候开始就关系很好 90 00:07:48,468 --> 00:07:50,219 也一起在美国学习经营 91 00:07:51,304 --> 00:07:53,764 很久没有见面了 一定会很开心的 92 00:07:54,974 --> 00:07:56,017 -走吧 -好 93 00:07:59,479 --> 00:08:01,189 啊 到了 就在那里 94 00:08:05,234 --> 00:08:06,360 {\an8}(鳀鱼意大利面) 95 00:08:11,782 --> 00:08:12,783 英俊 96 00:08:15,578 --> 00:08:16,996 过得好吗? 97 00:08:17,079 --> 00:08:18,706 真的好久不见了 98 00:08:19,624 --> 00:08:20,458 最近脸色不错啊 99 00:08:20,958 --> 00:08:23,419 不是最近 一直都这么好 100 00:08:23,503 --> 00:08:25,087 说什么呢? 101 00:08:25,505 --> 00:08:27,590 他说“继承人”和“那家伙” 102 00:08:27,673 --> 00:08:31,511 我理所当然以为是男人呢 居然是女人 103 00:08:32,845 --> 00:08:34,096 不过 这位是? 104 00:08:36,349 --> 00:08:37,183 我女朋友 105 00:08:40,228 --> 00:08:41,145 女朋友? 106 00:08:43,940 --> 00:08:45,650 您好 我叫金微笑 107 00:08:48,528 --> 00:08:49,445 我叫郑裕美 108 00:08:49,862 --> 00:08:52,532 我和英俊五岁开始就是朋友 109 00:08:52,657 --> 00:08:55,618 这是我第一次看到他介绍女朋友 太神奇了 110 00:08:57,662 --> 00:08:59,497 真好!太漂亮了 111 00:09:00,706 --> 00:09:01,541 当然了 112 00:09:01,749 --> 00:09:04,460 能配得上完美外貌的我 必须是完美女人 113 00:09:05,461 --> 00:09:06,921 还是那么自恋啊 114 00:09:07,755 --> 00:09:08,798 你现在还会那样吗? 115 00:09:09,757 --> 00:09:11,092 光环! 116 00:09:12,218 --> 00:09:13,970 我可没像你做得这么轻浮 117 00:09:14,220 --> 00:09:17,306 "我的光环" 这样帅气 有格调一点 118 00:09:17,848 --> 00:09:20,977 这么久没见 还是觉得很搞笑 是吧?太搞笑了 119 00:09:22,103 --> 00:09:23,145 是 有点 120 00:09:24,522 --> 00:09:28,359 这样啊 别的女人面前也会做啊 121 00:09:28,734 --> 00:09:29,694 进去吧 122 00:09:39,954 --> 00:09:40,830 用餐愉快 123 00:09:44,125 --> 00:09:45,501 那我就不客气了 124 00:09:47,461 --> 00:09:49,171 听说你恋爱了 我就放心了 125 00:09:50,548 --> 00:09:53,175 因为你从来没和女人交往过 126 00:09:53,718 --> 00:09:57,054 我还担心 万一你喜欢我怎么办 127 00:10:00,474 --> 00:10:03,686 为什么会有这么毫无根据 毫无意义的担心? 128 00:10:04,020 --> 00:10:06,522 怎么了?你不是和我求过婚吗? 129 00:10:10,776 --> 00:10:11,652 我们五岁的时候 130 00:10:12,862 --> 00:10:17,700 这样啊 两位有很多珍贵的回忆呢 131 00:10:18,159 --> 00:10:18,993 打扰一下 132 00:10:19,327 --> 00:10:21,787 -给我们加一点咸菜 -好 等一下 133 00:10:26,042 --> 00:10:27,585 啊 有点冷 134 00:10:32,423 --> 00:10:35,926 -为什么那样看我? -“那样”是哪样? 135 00:10:36,761 --> 00:10:39,764 看我的时候还是会绽放出的微笑 136 00:10:39,847 --> 00:10:41,432 但是表情有点僵硬 137 00:10:42,642 --> 00:10:43,768 您误会了 138 00:10:45,478 --> 00:10:48,522 不过副会长小时候就很开放啊 139 00:10:50,232 --> 00:10:52,860 开放?为什么那么认为? 140 00:10:54,111 --> 00:10:57,281 五岁的时候就和别人求婚了 141 00:11:00,326 --> 00:11:02,036 也有点早熟 142 00:11:04,789 --> 00:11:07,208 金秘书也在五岁的时候和我求婚了 143 00:11:07,792 --> 00:11:10,252 哎呀 我和副会长能一样吗? 144 00:11:11,337 --> 00:11:15,383 我是因为小时候对救我于危险的哥哥 以单纯的心态求婚 145 00:11:15,466 --> 00:11:16,550 副会长是 146 00:11:17,885 --> 00:11:19,553 挑逗女人 147 00:11:19,637 --> 00:11:20,680 挑逗? 148 00:11:31,399 --> 00:11:33,109 金秘书现在是嫉妒吗? 149 00:11:33,567 --> 00:11:35,361 什么?嫉妒? 150 00:11:37,405 --> 00:11:39,073 又不是小孩 嫉妒什么 151 00:11:39,156 --> 00:11:42,410 怎么可能?真是的 152 00:11:51,877 --> 00:11:54,630 我说了 让你给我照顾你的机会 153 00:11:56,048 --> 00:11:58,134 不习惯 154 00:12:07,017 --> 00:12:07,893 帮我打开一下 155 00:12:09,937 --> 00:12:12,064 求我办事 要给钱的 156 00:12:12,440 --> 00:12:15,484 我是一个小时能赚几十亿的男人 先给我几十亿 157 00:12:16,527 --> 00:12:18,487 说什么呢?想踢你几十亿脚 158 00:12:18,571 --> 00:12:19,488 快点帮我打开 159 00:12:40,926 --> 00:12:42,636 怎么样?餐厅能经营下去吗? 160 00:12:43,763 --> 00:12:46,682 赚的钱应该够付房租 161 00:12:47,641 --> 00:12:48,851 这种程度就是称赞了 162 00:12:50,811 --> 00:12:51,771 稍等一下 163 00:12:55,608 --> 00:12:59,820 你很喜欢那位女士吧 满脸都是爱 164 00:13:00,279 --> 00:13:01,113 是吗? 165 00:13:01,655 --> 00:13:05,910 以前是满脸致命的魅力 现在脸上还有爱了 166 00:13:05,993 --> 00:13:10,039 哎呀 总之 看着很幸福 167 00:13:10,581 --> 00:13:13,417 你也看着很幸福 是因为在做自己喜欢的事吗? 168 00:13:15,044 --> 00:13:17,922 其实 继承公司让我很有压力 169 00:13:18,547 --> 00:13:21,217 一直觉得我想要的生活不是那样的 170 00:13:22,968 --> 00:13:26,889 别人看来 这个选择可能不太好 但我真的很满足 171 00:13:27,181 --> 00:13:30,976 做着自己喜欢的事 这样生活 真的特别好 172 00:13:52,122 --> 00:13:53,749 英俊 帮我打开一下 173 00:13:53,999 --> 00:13:55,251 快点帮我打开 174 00:14:04,552 --> 00:14:06,262 帮我打开一下 哥哥 175 00:14:14,144 --> 00:14:16,730 刚… 刚才说什么? 176 00:14:19,149 --> 00:14:21,819 让哥哥帮我把这个打开 177 00:14:23,863 --> 00:14:28,409 等一下 忘了录音 再说一次 我要录下来 178 00:14:29,660 --> 00:14:34,081 不是说想照顾我嘛 我是在给你机会 179 00:14:36,959 --> 00:14:38,586 刚才还说不习惯的 180 00:14:39,128 --> 00:14:40,713 一直尝试才能习惯 181 00:14:42,882 --> 00:14:43,757 对了 还有 182 00:14:44,258 --> 00:14:45,301 “光环” 183 00:14:45,926 --> 00:14:49,138 以后别在我面前做这个了 一点意思都没有 184 00:14:54,393 --> 00:14:55,269 好想收藏 185 00:14:56,395 --> 00:14:57,229 什么? 186 00:14:57,313 --> 00:14:58,981 我说金秘书现在的样子 187 00:14:59,064 --> 00:15:02,276 我一直对艺术品收藏什么的没有兴趣 188 00:15:02,359 --> 00:15:05,571 现在这吃醋的样子 我太想收藏了 189 00:15:05,654 --> 00:15:08,324 说什么呢 我没有吃醋 190 00:15:10,659 --> 00:15:11,493 笑什么? 191 00:15:12,411 --> 00:15:15,915 -吃醋的样子很可爱 -什么吃醋… 192 00:15:16,916 --> 00:15:18,792 -吃醋精 -没有 193 00:15:18,876 --> 00:15:20,836 -吃醋推土机 -没有! 194 00:15:22,212 --> 00:15:25,591 真是的 什么吃醋 195 00:15:32,765 --> 00:15:35,184 这个包看着很重 196 00:15:36,185 --> 00:15:37,937 哥哥帮你拿呀? 197 00:15:38,562 --> 00:15:39,772 你怎么了? 198 00:15:42,441 --> 00:15:44,652 看我们微笑走路很累 199 00:15:44,735 --> 00:15:46,487 哥哥背你呀? 200 00:15:47,363 --> 00:15:48,989 别闹了 201 00:15:49,406 --> 00:15:50,491 不好了 202 00:15:51,492 --> 00:15:53,535 我们微笑生气了 203 00:15:53,619 --> 00:15:55,037 哥哥帮你消气呀? 204 00:15:56,705 --> 00:15:59,792 我不和你废话了 你想怎么样就怎么样吧 205 00:16:06,298 --> 00:16:08,425 微笑 和哥哥一起走 206 00:16:10,928 --> 00:16:12,972 (《一生只有一次》) 207 00:16:27,361 --> 00:16:31,365 很久没有和我大儿子来购物了 真好 208 00:16:31,824 --> 00:16:32,992 我也玩得很愉快 209 00:16:34,576 --> 00:16:35,411 哎呀 210 00:16:40,082 --> 00:16:42,668 你爸好像在看你的小说 211 00:16:43,043 --> 00:16:45,671 可是好像没看几页就睡着了 212 00:16:45,754 --> 00:16:48,632 那就已经是很沉迷于你的小说了 213 00:16:48,716 --> 00:16:51,760 这人平时读书不超过五页就睡着的 214 00:16:53,595 --> 00:16:57,266 他是怎么管理公司的 真是神奇 215 00:16:57,599 --> 00:17:01,854 所以大家都说 他是历届会长中最差的 216 00:17:10,029 --> 00:17:11,113 嘘! 217 00:17:20,622 --> 00:17:21,874 杨秘书 218 00:17:22,541 --> 00:17:23,876 什么事? 219 00:17:25,085 --> 00:17:27,921 今天晚上有时间的话 我们去看音乐剧怎么样? 220 00:17:29,131 --> 00:17:31,467 我买了《舞蹈魅影》的票 221 00:17:31,550 --> 00:17:34,636 哎呀 我特别想去看那个呢 222 00:17:34,720 --> 00:17:38,265 所以我为了买到好座位 今天一天狂点鼠标 223 00:17:39,975 --> 00:17:43,812 干嘛啦 杨秘书每天都救我 224 00:17:43,896 --> 00:17:45,814 这次是救了我的票吗? 225 00:17:46,815 --> 00:17:48,817 怎么总是救我 226 00:17:49,068 --> 00:17:52,279 果然杨秘书是我的英雄 227 00:17:53,363 --> 00:17:56,116 我甜蜜的英雄 228 00:17:59,870 --> 00:18:02,581 为什么让我们走楼梯啊? 229 00:18:03,290 --> 00:18:08,754 你给我小心点 以后再有一次失误 我绝对不会放过你的脸 230 00:18:09,129 --> 00:18:10,714 知道了吗? 231 00:18:11,840 --> 00:18:12,841 哎呀 232 00:18:14,510 --> 00:18:16,011 吓死我了 233 00:18:16,095 --> 00:18:20,182 到底犯了什么错误?这么对人家? 234 00:18:20,265 --> 00:18:25,187 就是说啊 如果有公司暴力防止中心 这都应该报案了 235 00:18:25,270 --> 00:18:29,775 我们俩的事情 你们不用管 走吧 236 00:18:29,858 --> 00:18:32,861 对 因为我犯了很大的错误 237 00:18:35,489 --> 00:18:36,824 好吧 我知道了 238 00:18:37,741 --> 00:18:43,705 如果你想聊聊 想喝酒 一定联系我 239 00:18:46,333 --> 00:18:48,252 奉科长 你下手轻点 240 00:18:51,880 --> 00:18:53,132 对不起 241 00:18:53,632 --> 00:18:56,760 我不介意和公司同事谈恋爱 242 00:18:57,177 --> 00:19:01,390 但我还不想公开 你没事吧? 243 00:19:02,015 --> 00:19:03,475 是不是很痛? 244 00:19:04,726 --> 00:19:05,894 没有 245 00:19:06,770 --> 00:19:09,523 脸没什么 心很痛 246 00:19:10,941 --> 00:19:12,734 真的要做到这种程度吗? 247 00:19:22,452 --> 00:19:25,539 怎么办?我的英雄 248 00:19:37,092 --> 00:19:38,510 这女人脾气真可怕 249 00:19:44,141 --> 00:19:45,475 您好 250 00:19:49,104 --> 00:19:51,690 副会长最近经常一个人下班呢 251 00:19:52,149 --> 00:19:55,527 就是啊 再这样下去 杨秘书是不是要失业了? 252 00:19:56,445 --> 00:19:57,946 怎么说这种话呢? 253 00:19:58,030 --> 00:20:01,658 我们杨秘书对这个公司贡献那么大 254 00:20:07,664 --> 00:20:09,708 “我们杨秘书”是什么意思? 255 00:20:12,336 --> 00:20:14,004 我… 256 00:20:14,755 --> 00:20:19,676 本来就是“我们杨秘书” 难道还是别人的杨秘书吗? 257 00:20:20,427 --> 00:20:24,056 都在一个办公室 用“我们”怎么了? 258 00:20:24,431 --> 00:20:25,432 我们朴代理? 259 00:20:26,600 --> 00:20:28,352 哎呀 说什么呢? 260 00:20:28,685 --> 00:20:32,606 刚才那么狠心 教训“我们杨秘书”的人是谁啊? 261 00:20:33,023 --> 00:20:35,275 我本来就是不记仇的人 262 00:20:36,526 --> 00:20:37,736 我走了 263 00:20:44,243 --> 00:20:47,913 真搞不懂奉科长在想什么 264 00:20:48,163 --> 00:20:50,290 杨秘书 刚才受苦了吧 265 00:20:50,958 --> 00:20:53,460 -不如我们今天去喝一杯… -没有 我没事 266 00:20:55,170 --> 00:20:56,213 知道了 267 00:20:56,797 --> 00:20:59,299 -去喝酒? -算了 268 00:21:04,513 --> 00:21:06,807 你要去你父亲住的医院吧? 269 00:21:07,224 --> 00:21:10,310 对 但是我可以自己坐公交车的 270 00:21:10,811 --> 00:21:11,645 不行 271 00:21:12,020 --> 00:21:14,690 我们微笑会累的 哥哥送你是应该的 272 00:21:14,940 --> 00:21:17,109 -你够了 -好吧 273 00:21:18,360 --> 00:21:20,279 今天也要在医院守夜吗? 274 00:21:20,696 --> 00:21:24,116 不用 今天末熙守夜 我就去看他一眼 275 00:21:24,199 --> 00:21:26,827 微笑和妻姐照顾岳父 276 00:21:27,911 --> 00:21:29,621 应该很累吧 277 00:21:31,707 --> 00:21:34,918 怎么说“妻姐”和“岳父”呢? 278 00:21:36,586 --> 00:21:40,173 当然了 金秘书没有 和我结婚的想法吗? 279 00:21:41,425 --> 00:21:43,468 不会只是想随便谈一场恋爱吧? 280 00:21:43,552 --> 00:21:45,804 这是什么话? 281 00:21:47,306 --> 00:21:48,140 不过 282 00:21:49,308 --> 00:21:51,643 和我结婚没什么问题吗? 283 00:21:52,227 --> 00:21:54,646 五岁的时候就有订婚的人了 284 00:21:55,063 --> 00:21:56,023 金秘书 你才够了 285 00:21:56,732 --> 00:21:57,566 好 286 00:22:05,615 --> 00:22:07,659 你把我放下就可以走的 287 00:22:07,743 --> 00:22:10,245 想再和你待一会儿 288 00:22:11,997 --> 00:22:12,831 不过 289 00:22:13,457 --> 00:22:15,876 今天也不带我去见岳父吗? 290 00:22:17,461 --> 00:22:19,671 我还是感觉有点早 291 00:22:23,258 --> 00:22:26,094 -等他出院了 找个时间… -微笑! 292 00:22:26,970 --> 00:22:28,263 爸! 293 00:22:28,347 --> 00:22:31,391 -放手 -对不起 294 00:22:32,768 --> 00:22:33,602 爸? 295 00:22:35,645 --> 00:22:37,022 您好 296 00:22:37,731 --> 00:22:38,565 哎呀… 297 00:22:49,117 --> 00:22:52,120 从我女儿那里 听到你很多事情 298 00:22:52,621 --> 00:22:57,793 让我女儿没有休息地拼命工作 299 00:22:58,126 --> 00:23:01,546 我正想找个机会 见一见那个混蛋上司… 300 00:23:03,382 --> 00:23:05,592 不是 我是说 那位上司 301 00:23:06,468 --> 00:23:08,470 对 我就是那个混… 302 00:23:08,637 --> 00:23:10,972 不是 我就是她上司 303 00:23:11,306 --> 00:23:12,974 这么晚才向您问好 不好意思 304 00:23:13,350 --> 00:23:18,438 谢谢你帮我安排这么好的病房 305 00:23:18,522 --> 00:23:23,068 应该是因为我女儿平时很努力工作吧 306 00:23:23,151 --> 00:23:24,903 我会愉快接受的 307 00:23:25,362 --> 00:23:28,490 您理应接受 您对我说话 可以随意一些 308 00:23:28,573 --> 00:23:31,493 不行 你是我女儿的上司 那样不妥 309 00:23:31,576 --> 00:23:34,162 -没事的 请随意一些 -不行 310 00:23:34,246 --> 00:23:35,122 可以的 311 00:23:37,249 --> 00:23:40,085 这样的情况下 说这话有点不太合适 312 00:23:40,752 --> 00:23:41,586 但其实 313 00:23:43,755 --> 00:23:45,132 我正在和您女儿交往 314 00:23:46,466 --> 00:23:47,300 什么? 315 00:23:49,219 --> 00:23:53,265 你说的“交往” 和我想的是同一种吗? 316 00:23:53,348 --> 00:23:55,434 爸 怎么突然发火了? 317 00:23:55,517 --> 00:23:58,019 交流的“交” 来往的“往” 318 00:23:58,645 --> 00:24:01,356 我们的确是在交往 岳父 319 00:24:01,440 --> 00:24:04,651 岳… 你这个人 320 00:24:04,734 --> 00:24:06,653 怎么回事? 321 00:24:08,071 --> 00:24:12,826 好吧 那我也直白告诉你吧 322 00:24:16,288 --> 00:24:18,790 我反对你们交往 323 00:24:29,509 --> 00:24:31,845 喂 社长 稍等 324 00:24:33,221 --> 00:24:36,183 是朴社长 说有急事找你 325 00:24:42,230 --> 00:24:45,525 不好意思 失礼了 我去接个电话 326 00:24:51,281 --> 00:24:54,201 爸 为什么反对啊?因为什么啊? 327 00:24:56,411 --> 00:25:00,248 这小子真是越看越满意 328 00:25:01,082 --> 00:25:03,210 什么?刚才不是说反对吗? 329 00:25:04,044 --> 00:25:04,878 假的 330 00:25:05,962 --> 00:25:07,839 爸爸这是为了你 在演戏呢 331 00:25:08,840 --> 00:25:09,716 什么意思? 332 00:25:09,799 --> 00:25:15,096 他应该做梦都没想到 我们家会反对吧 333 00:25:15,639 --> 00:25:21,061 他应该会以为 他是有钱人 我会举双手赞成 334 00:25:23,021 --> 00:25:26,066 但是我很了解这种人 335 00:25:26,858 --> 00:25:31,530 障碍越大 越想努力争取得到 336 00:25:34,824 --> 00:25:38,954 你等着看吧 现在开始 他会对你更好的 337 00:25:39,871 --> 00:25:41,248 爸 你这是说什么呢? 338 00:25:42,499 --> 00:25:47,254 你和我单独去喝杯咖啡 339 00:25:49,172 --> 00:25:50,090 好 我知道了 340 00:25:50,173 --> 00:25:51,216 好 341 00:25:53,134 --> 00:25:54,594 爸 这… 342 00:26:09,442 --> 00:26:10,277 小子 343 00:26:10,902 --> 00:26:12,946 对我们微笑有多少了解? 344 00:26:15,365 --> 00:26:19,578 过去九年一起工作 应该算比较了解 345 00:26:22,664 --> 00:26:27,669 我们微笑是从来不会闯祸的乖女孩 346 00:26:29,462 --> 00:26:32,716 穿姐姐们的旧衣服 也从来没有抱怨过 347 00:26:33,883 --> 00:26:37,470 没有补过课 学习一直是名列前茅 348 00:26:39,347 --> 00:26:42,851 虽然是最小的女儿 却是最懂事的 349 00:26:45,020 --> 00:26:47,022 我被朋友骗了 350 00:26:48,565 --> 00:26:50,567 身无分文的时候 351 00:26:52,527 --> 00:26:53,695 那天正好是 352 00:26:55,488 --> 00:26:58,533 微笑高考出成绩的日子 353 00:27:00,201 --> 00:27:04,664 本来可以像姐姐那样 拿到奖学金 读大学的 354 00:27:05,874 --> 00:27:11,588 可是这孩子 坚持不上学 要去赚钱 355 00:27:14,507 --> 00:27:16,509 我因为惭愧 痛哭流涕 356 00:27:18,053 --> 00:27:20,430 你知道她对我说了什么吗? 357 00:27:28,063 --> 00:27:29,564 “没事的 爸爸” 358 00:27:32,150 --> 00:27:34,152 笑着说出这话 359 00:27:37,030 --> 00:27:40,700 她虽然这样 但是心有会有多难过 360 00:27:42,661 --> 00:27:44,996 我现在看到这丫头的微笑 361 00:27:46,539 --> 00:27:50,168 都会很心疼 362 00:27:51,586 --> 00:27:52,754 所以说… 363 00:27:54,839 --> 00:27:59,719 不要看她在笑 就以为她很开心 364 00:28:03,098 --> 00:28:07,769 不管多痛苦的情况 她都会笑着忍耐 365 00:28:10,980 --> 00:28:12,982 是 我很清楚 366 00:28:15,527 --> 00:28:18,279 听说微笑辞职了? 367 00:28:19,364 --> 00:28:21,199 你给她安排了多少工作? 368 00:28:21,658 --> 00:28:23,910 那么听话的孩子都要辞职? 369 00:28:27,706 --> 00:28:28,540 即使是现在 370 00:28:29,833 --> 00:28:31,209 我依然希望 371 00:28:32,210 --> 00:28:33,878 微笑能找到自己喜欢的事情 372 00:28:34,921 --> 00:28:36,464 快乐地生活 373 00:28:48,017 --> 00:28:50,603 你在这等一下 374 00:28:50,687 --> 00:28:53,022 -我让微笑下来 -好 375 00:28:53,648 --> 00:28:54,482 对了 376 00:28:54,566 --> 00:28:57,360 我是让你把她安全送回家 377 00:28:57,736 --> 00:29:00,113 别想着把她带到哪里去玩 378 00:29:01,614 --> 00:29:04,242 当然了 下次再见 379 00:29:27,766 --> 00:29:31,060 什么计划都没有 为什么要辞职? 380 00:29:31,478 --> 00:29:33,980 我现在也应该去寻找自己的人生了 381 00:29:34,355 --> 00:29:37,776 不做任何人的秘书 不做任何人的家长 382 00:29:38,193 --> 00:29:39,527 只是金微笑的人生 383 00:29:39,611 --> 00:29:43,531 别人看来 这个选择可能不太好 但我真的很满足 384 00:29:43,865 --> 00:29:47,619 做着自己喜欢的事 这样生活 真的特别好 385 00:29:47,702 --> 00:29:48,620 即使是现在 386 00:29:49,871 --> 00:29:50,830 我依然希望 387 00:29:52,248 --> 00:29:53,875 微笑能找到自己喜欢的事情 388 00:29:54,959 --> 00:29:56,669 快乐地生活 389 00:30:10,600 --> 00:30:13,520 怎么还没回来?聊什么去了? 390 00:30:17,774 --> 00:30:19,526 聊什么聊了这么久? 391 00:30:22,237 --> 00:30:23,071 副会长呢? 392 00:30:25,365 --> 00:30:29,911 男人之间的深沉对话 393 00:30:30,620 --> 00:30:34,541 但我还是给他制造了紧张感 394 00:30:37,502 --> 00:30:40,713 对了 他在大厅等你呢 快点下去吧 395 00:30:44,551 --> 00:30:46,052 笑什么? 396 00:30:47,720 --> 00:30:51,266 我的小女儿和幽明集团的副会长交往 397 00:31:10,201 --> 00:31:12,203 今天的表情一直很严肃 398 00:31:13,538 --> 00:31:15,540 不是严肃的帅气? 399 00:31:20,044 --> 00:31:23,256 是不是我爸说什么失礼的话了? 400 00:31:24,632 --> 00:31:25,466 不是那样的 401 00:31:26,426 --> 00:31:28,761 我是在整理自己各种各样的想法 402 00:31:33,808 --> 00:31:38,187 应该整理好了 一起散步吗? 403 00:31:45,153 --> 00:31:46,154 金秘书 404 00:31:47,238 --> 00:31:49,616 现在还是想离职吗? 405 00:31:51,951 --> 00:31:53,411 对 是的 406 00:31:54,203 --> 00:31:56,748 离职之后想做什么? 407 00:31:57,332 --> 00:32:01,711 不知道 现在还没有具体的想法 408 00:32:06,799 --> 00:32:10,386 我高中毕业就工作赚钱了 409 00:32:10,887 --> 00:32:15,975 申请职位的时候 没有考虑过梦想、兴趣之类的问题 410 00:32:17,477 --> 00:32:21,314 之后就忙着赚钱 没有机会想这些问题了 411 00:32:24,484 --> 00:32:25,443 所以 其实 412 00:32:26,611 --> 00:32:31,199 现在我也不太知道我想做什么 413 00:32:39,791 --> 00:32:40,625 那么 414 00:32:42,168 --> 00:32:43,419 你就慢慢想 415 00:32:44,545 --> 00:32:46,005 以后想做什么 416 00:32:49,717 --> 00:32:54,931 这段时间 我确实是想方设法 阻挠金秘书辞职 无论如何一定要 417 00:32:56,182 --> 00:32:58,434 自私地把你留在身边 418 00:33:00,436 --> 00:33:03,606 但我觉得 以后没有必要这样了 419 00:33:05,024 --> 00:33:08,695 不管微笑做什么 我都会和你一起 420 00:33:10,947 --> 00:33:12,281 副会长 421 00:33:16,452 --> 00:33:18,037 过去九年的时间 422 00:33:18,830 --> 00:33:20,498 始终如一的诚实 423 00:33:21,582 --> 00:33:22,750 完美 424 00:33:23,918 --> 00:33:25,503 优秀的我的秘书 425 00:33:29,257 --> 00:33:30,466 现在我要放你走了 426 00:33:35,304 --> 00:33:36,431 这些年辛苦你了 427 00:33:57,201 --> 00:34:01,247 但是 如果想好了你以后想做的事情 一定要第一个告诉我 428 00:34:03,291 --> 00:34:07,211 不管是什么 我都会一直支持你、帮助你 429 00:34:09,589 --> 00:34:10,965 好 我会的 430 00:34:43,206 --> 00:34:44,165 这里没有人吧? 431 00:34:45,249 --> 00:34:47,085 哎呀 怎么了? 432 00:34:47,168 --> 00:34:49,170 又有什么事了? 433 00:34:49,587 --> 00:34:55,468 这真的是不能让任何人知道的 超大机密 好吗? 434 00:34:56,803 --> 00:34:58,304 能承受的人靠过来吧 435 00:34:59,555 --> 00:35:01,933 -快点过来 -怎么了? 436 00:35:02,016 --> 00:35:03,726 公司股票要涨停了吗? 437 00:35:04,185 --> 00:35:06,187 高代理 不用太认真的 438 00:35:06,771 --> 00:35:09,857 哎呀 郑部长每天都这样夸张的 439 00:35:09,941 --> 00:35:13,194 十有八九都是假消息 440 00:35:13,611 --> 00:35:15,154 这次可不是假消息 441 00:35:15,530 --> 00:35:16,781 有人亲眼所见 442 00:35:17,740 --> 00:35:20,952 有可靠证词 这样的消息 443 00:35:22,578 --> 00:35:23,412 就是 444 00:35:25,289 --> 00:35:27,208 我们副会长秘书室 445 00:35:27,625 --> 00:35:31,170 诞生了一对特别神奇的公司内情侣 446 00:35:32,255 --> 00:35:33,214 天啊 447 00:35:34,966 --> 00:35:37,093 别揭发 求你了 448 00:35:38,803 --> 00:35:40,513 这对情侣就是… 449 00:35:40,721 --> 00:35:41,681 拜托! 450 00:35:44,809 --> 00:35:46,811 副会长和金秘书正在交往! 451 00:35:49,730 --> 00:35:52,191 -金秘书吗? -对 452 00:35:53,484 --> 00:35:54,902 真的吗?确定吗? 453 00:35:55,736 --> 00:35:56,654 怎么可能! 454 00:35:56,737 --> 00:35:58,531 谁亲眼见到了? 455 00:35:58,614 --> 00:36:01,159 经营支援组新来的人 456 00:36:02,493 --> 00:36:07,707 几天前亲眼看到 副会长和金秘书手牵手约会 457 00:36:07,790 --> 00:36:10,001 两只眼睛看得清清楚楚 458 00:36:10,668 --> 00:36:13,045 -鸡皮疙瘩! -天啊 459 00:36:14,922 --> 00:36:16,382 早上好 460 00:36:16,507 --> 00:36:17,842 早上好 461 00:36:19,468 --> 00:36:21,179 是有什么好消息吧? 462 00:36:22,346 --> 00:36:24,473 -对 是的 -对 463 00:36:24,557 --> 00:36:26,017 因为这是一个美好的早晨 464 00:36:27,226 --> 00:36:29,604 -那各位辛苦了 -好 465 00:36:30,313 --> 00:36:31,189 好 466 00:36:31,272 --> 00:36:33,065 -工作顺利 -真好 467 00:36:34,817 --> 00:36:36,194 真是… 468 00:36:36,611 --> 00:36:37,862 差点出大事 469 00:36:38,196 --> 00:36:42,283 如果传闻是真的 我们以后如果被金秘书抓到犯错 470 00:36:45,286 --> 00:36:49,582 -那就死定了 -就是啊 绝对不能犯错 471 00:36:51,375 --> 00:36:52,210 智雅 472 00:36:54,795 --> 00:36:57,548 幽明生物质制药的销售状况 整理好了吗? 473 00:36:57,924 --> 00:36:59,634 奉科长和我一会儿要去开会呢 474 00:37:00,968 --> 00:37:03,054 对 复印好了 在我桌上 475 00:37:05,056 --> 00:37:06,432 更努力工作 我们去开会吧 476 00:37:06,515 --> 00:37:08,935 -努力工作! -对 努力工作!加油 477 00:37:13,940 --> 00:37:16,943 这是大邱幽明百货商场的 开业活动相关资料 478 00:37:18,861 --> 00:37:20,821 是下个月5日开业吧? 479 00:37:21,447 --> 00:37:25,284 对 要再过去最终确认一下吗? 480 00:37:26,160 --> 00:37:30,623 下周朴社长回去 所以您可以不去 481 00:37:31,749 --> 00:37:33,626 那就听金秘书的 不去了 482 00:37:34,877 --> 00:37:35,711 好 483 00:37:44,595 --> 00:37:45,846 为什么这样看我? 484 00:37:53,771 --> 00:37:58,234 因为想到 这样能在公司 看到你的日子 没有几天了 485 00:37:59,694 --> 00:38:00,903 每分每秒 486 00:38:02,530 --> 00:38:05,408 都想更加珍惜 487 00:38:10,621 --> 00:38:11,455 告辞 488 00:38:14,000 --> 00:38:14,834 等一下 489 00:38:37,773 --> 00:38:39,025 我们现在怎么办啊? 490 00:38:39,108 --> 00:38:41,986 既然看到了 就是百口莫辩了 491 00:38:43,779 --> 00:38:44,864 我们被抓到了 金秘书 492 00:38:45,573 --> 00:38:47,408 既然无法逃避 就只有一个办法了 493 00:38:48,951 --> 00:38:50,328 正面直对 494 00:38:51,120 --> 00:38:52,330 你要怎么做? 495 00:38:58,836 --> 00:39:00,838 我刚才看到了什么? 496 00:39:01,505 --> 00:39:04,467 看到了吧?我说的没错吧 497 00:39:10,348 --> 00:39:11,182 各位请进 498 00:39:12,516 --> 00:39:14,810 我们需要聊聊 499 00:39:27,198 --> 00:39:29,200 你们刚才看到的浪漫场面 500 00:39:30,284 --> 00:39:31,869 就是你们正在想的状况 501 00:39:33,996 --> 00:39:36,874 这么出乎意料 可能吓到你们了 502 00:39:37,249 --> 00:39:39,794 金秘书和我正在恋爱 503 00:39:44,840 --> 00:39:45,966 哇 恭喜 504 00:39:46,050 --> 00:39:47,927 祝你们幸福! 505 00:39:48,010 --> 00:39:49,095 哇! 506 00:39:49,970 --> 00:39:51,055 真没想到呢 507 00:39:57,436 --> 00:39:59,730 我们相爱有什么问题吗? 508 00:40:01,023 --> 00:40:02,650 如果有问题 请告诉我 509 00:40:02,983 --> 00:40:04,151 能有什么问题? 510 00:40:04,652 --> 00:40:06,654 没有 你呢? 511 00:40:07,154 --> 00:40:08,989 完全没有 一点都没有 512 00:40:09,240 --> 00:40:11,575 智雅 你呢? 513 00:40:12,159 --> 00:40:14,537 我也没有 金秘书呢? 514 00:40:17,623 --> 00:40:19,125 当然也没有 515 00:40:21,127 --> 00:40:21,961 那就出去吧 516 00:40:22,878 --> 00:40:24,880 好 再见 517 00:40:34,014 --> 00:40:35,307 这样其实更好 518 00:40:40,771 --> 00:40:43,065 虽然有点尴尬 但我想说… 519 00:40:43,566 --> 00:40:45,651 可以帮我们保密吗? 520 00:40:45,734 --> 00:40:47,736 只有你们三位知道就好了 521 00:40:51,782 --> 00:40:53,200 这怎么办啊?金秘书 522 00:40:53,617 --> 00:40:57,204 已经在整个公司传遍了 523 00:40:57,621 --> 00:40:59,373 什么?怎么会? 524 00:40:59,498 --> 00:41:03,210 好像是有人看到二位约会了 525 00:41:04,253 --> 00:41:07,298 所以我们也隐约知道 526 00:41:15,514 --> 00:41:18,476 喂 朴部长 我现在过去把合同给您 527 00:41:26,150 --> 00:41:27,860 是金秘书吧? 528 00:41:27,985 --> 00:41:29,820 -没错 就是金秘书 -倒是长得不错 529 00:41:39,497 --> 00:41:43,667 你听说了吗? 副会长和金微笑秘书在交往 530 00:41:43,918 --> 00:41:47,963 当然听说了 整个公司都传遍了 531 00:41:48,047 --> 00:41:51,133 说实话 我早就觉得不对 532 00:41:51,800 --> 00:41:56,514 没什么学历 还能成为专务秘书 一路高升 本来就很可疑 533 00:41:56,847 --> 00:41:58,891 总之 两个人之间的气氛怪怪的 534 00:41:59,433 --> 00:42:04,355 我真是最讨厌靠脸爬上来的 535 00:42:04,438 --> 00:42:07,066 靠脸往上爬 谁不会啊? 536 00:42:07,149 --> 00:42:08,359 太没有水准了 537 00:42:08,776 --> 00:42:09,610 喂! 538 00:42:10,069 --> 00:42:10,903 哎呀 539 00:42:10,986 --> 00:42:14,365 说话太过分了吧? 我们金秘书可不是那种人! 540 00:42:15,407 --> 00:42:16,242 没错! 541 00:42:16,325 --> 00:42:20,079 是我认识的人当中 除了副会长 最完美的人! 542 00:42:20,162 --> 00:42:24,458 什么都不了解就乱讲 不太合适吧? 543 00:42:24,959 --> 00:42:26,168 什么呀? 544 00:42:26,252 --> 00:42:30,381 好像公益广告教育似的 那么高尚 545 00:42:31,006 --> 00:42:35,344 我们在背后议论她 和你们有什么关系? 546 00:42:35,427 --> 00:42:36,428 对呀 547 00:42:36,637 --> 00:42:38,722 金秘书和副会长顺利的话 548 00:42:38,806 --> 00:42:42,101 你们升职会顺利一些 这是提前站队啦 真聪明 549 00:42:43,394 --> 00:42:44,270 哇 550 00:42:44,353 --> 00:42:48,774 勾引副会长的女秘书 还有帮她上位的同事 551 00:42:48,857 --> 00:42:50,859 还真是物以类聚 552 00:42:51,860 --> 00:42:55,489 你们俩真是不留口德啊? 怎么说话呢? 553 00:42:55,948 --> 00:42:57,032 口德? 554 00:42:57,783 --> 00:43:00,160 你才是不留口德吧? 555 00:43:01,829 --> 00:43:02,871 拖布在哪里? 556 00:43:11,046 --> 00:43:12,214 干什么啊? 557 00:43:34,403 --> 00:43:35,321 怎么了? 558 00:43:35,404 --> 00:43:36,905 奉科长 智雅! 559 00:43:39,450 --> 00:43:40,326 什么情况? 560 00:43:41,368 --> 00:43:42,536 怎么了? 561 00:43:43,412 --> 00:43:44,246 天啊 562 00:43:45,456 --> 00:43:48,292 痛!好痛! 563 00:43:52,212 --> 00:43:54,214 你们因为我受伤了 怎么办啊? 564 00:43:56,258 --> 00:43:59,219 这些话听听就算了 还为我打架 565 00:44:00,304 --> 00:44:01,805 太让人生气了 566 00:44:01,889 --> 00:44:04,558 什么都不懂就乱说 567 00:44:05,142 --> 00:44:08,520 这些年金秘书工作有多努力 我是最清楚的 568 00:44:08,896 --> 00:44:13,275 对啊 金秘书这么努力工作 潇洒地离职 569 00:44:13,400 --> 00:44:15,611 人们却说是要嫁入豪门 飞上枝头变凤… 570 00:44:17,112 --> 00:44:19,865 所以才要离职的 571 00:44:21,075 --> 00:44:25,371 对啊 他们这是给金秘书过去九年 完美的职业生涯抹黑嘛 572 00:44:27,373 --> 00:44:29,750 总之 谢谢你们站在我这边 573 00:44:31,460 --> 00:44:32,711 说什么傻话呢 574 00:44:33,337 --> 00:44:36,215 和同一个公司的人恋爱 公开真的好讨厌 575 00:44:36,548 --> 00:44:38,717 所以我才不公开嘛 576 00:44:43,597 --> 00:44:49,520 不是 我是说 如果我以后 和同一个公司的人恋爱 不会公开 577 00:44:52,981 --> 00:44:56,026 总之 金秘书要把这件事情 告诉副会长 578 00:44:56,110 --> 00:44:58,404 把他们调到印度分公司怎么样? 我们要报仇 579 00:44:59,530 --> 00:45:02,866 这件事 请不要让副会长知道 580 00:45:03,117 --> 00:45:05,869 我不想让他担心 581 00:45:06,870 --> 00:45:08,747 这个时候还在为对方着想 582 00:45:15,212 --> 00:45:17,756 什么?拖布大战? 583 00:45:18,882 --> 00:45:20,884 我是听薛秘书说的 584 00:45:21,552 --> 00:45:24,263 因为你和金秘书交往的问题 那两个长舌… 585 00:45:26,515 --> 00:45:28,809 那两个多事的女职员 586 00:45:29,226 --> 00:45:33,272 和保护金秘书的两个秘书室女职员 打起来了 587 00:45:34,398 --> 00:45:36,567 金秘书忙着把她们拉开 588 00:45:38,277 --> 00:45:40,320 没受伤吧? 589 00:45:40,404 --> 00:45:43,490 心里应该受伤了吧 590 00:45:44,408 --> 00:45:49,246 我听说 她们俩说金秘书勾引你 因为一些过分的话 打起来了 591 00:45:51,707 --> 00:45:54,460 我们俩谈个恋爱 别人至于说过分的话吗? 592 00:45:55,294 --> 00:45:58,338 人本来就喜欢在背后议论别人 593 00:45:58,422 --> 00:46:00,340 谁给她们的胆子议论我的女人? 594 00:46:00,716 --> 00:46:01,842 正因为是你的女人 595 00:46:03,177 --> 00:46:06,472 因为是老板的女人 别人会有多羡慕 多嫉妒啊 596 00:46:06,805 --> 00:46:07,639 真让人寒心 597 00:46:07,931 --> 00:46:11,643 有议论别人的时间 还不如工作 给他们工资 不是让他们议论别人的 598 00:46:14,605 --> 00:46:16,356 怎么了?你要干嘛去? 599 00:46:16,440 --> 00:46:18,358 去看看金秘书怎么样了 600 00:46:18,442 --> 00:46:23,530 那个 我听说金秘书拜托别人 601 00:46:24,198 --> 00:46:27,576 不能让你知道 怕你知道的话 会像现在这样担心 602 00:46:32,164 --> 00:46:33,832 那我怎么还是知道了? 603 00:46:35,083 --> 00:46:38,212 流言蜚语本来就是这样的 传着传着 604 00:46:38,295 --> 00:46:41,548 就到了当事人耳朵里 让人生气 605 00:46:43,425 --> 00:46:46,470 金秘书都拜托别人了 你就先装作不知道吧 606 00:46:49,139 --> 00:46:51,850 现在最难过的应该是金秘书 607 00:46:53,227 --> 00:46:54,061 我知道 608 00:46:55,062 --> 00:46:56,271 所以才更生气 609 00:47:16,834 --> 00:47:17,668 金秘书 610 00:47:18,710 --> 00:47:19,586 副会长 611 00:47:19,670 --> 00:47:21,380 现在马上准备去大邱 612 00:47:21,839 --> 00:47:23,048 现在马上? 613 00:47:24,508 --> 00:47:26,844 想去最终确认百货商场开业仪式 614 00:47:28,387 --> 00:47:30,097 早上明明说过不去的 615 00:47:30,347 --> 00:47:32,850 需要去一趟 快点准备吧 616 00:47:40,566 --> 00:47:42,317 你俩怎么了? 617 00:47:42,442 --> 00:47:44,027 听说为了帮金秘书说话 618 00:47:44,528 --> 00:47:47,698 和女职员打架了 这件事公司都传遍了 619 00:47:49,074 --> 00:47:51,910 明明什么都不知道 620 00:47:52,494 --> 00:47:55,873 就在金秘书背后乱说 621 00:47:56,957 --> 00:48:01,628 实在忍无可忍 就和智雅一起反击了 622 00:48:02,838 --> 00:48:03,839 哇 623 00:48:04,172 --> 00:48:06,383 智雅和奉科长真的好有义气 624 00:48:06,675 --> 00:48:07,676 就是啊 625 00:48:07,843 --> 00:48:10,721 太帅了 简直是秘书室的反击大战 626 00:48:12,014 --> 00:48:12,890 两个人都 627 00:48:14,433 --> 00:48:15,601 没有受伤吧? 628 00:48:15,809 --> 00:48:18,729 哎 没事 629 00:48:20,314 --> 00:48:21,940 我受了一点伤 630 00:48:22,733 --> 00:48:24,568 手臂被划伤了 631 00:48:25,152 --> 00:48:26,111 好痛 632 00:48:39,333 --> 00:48:40,500 没事的 633 00:48:49,885 --> 00:48:50,719 嗯? 634 00:48:50,802 --> 00:48:52,930 奉科长 打开抽屉 635 00:48:55,390 --> 00:48:56,683 (止痛贴膏 创可贴) 636 00:49:11,281 --> 00:49:14,201 不能当面关心你 就偷偷放进去了 637 00:49:14,868 --> 00:49:15,994 不要受伤 638 00:49:38,433 --> 00:49:40,894 店面的内部装潢不会再变了吧? 639 00:49:41,269 --> 00:49:43,689 对 周末收到了最终确认 640 00:49:43,981 --> 00:49:47,943 因为是韩国第一家店铺 法国那边很重视 641 00:49:48,026 --> 00:49:49,194 一定要认真准备 642 00:49:51,697 --> 00:49:53,031 准备得不错 643 00:49:53,532 --> 00:49:57,411 对 所以告诉过您 不用亲自过来的 644 00:49:58,537 --> 00:50:00,622 会议这么快结束了 我们去约会呀? 645 00:50:01,081 --> 00:50:01,957 约会? 646 00:50:04,668 --> 00:50:05,627 副会长 647 00:50:17,014 --> 00:50:19,474 这阶梯像金秘书一样美 648 00:50:24,479 --> 00:50:25,564 站在那里 649 00:50:25,731 --> 00:50:28,817 最好的摄影师李英俊 为你拍张照片 650 00:50:31,778 --> 00:50:32,612 快点 651 00:50:43,081 --> 00:50:44,916 金微笑 微笑一下吧 652 00:50:51,048 --> 00:50:51,882 拍得很美 653 00:50:54,551 --> 00:50:55,385 我看看 654 00:51:06,813 --> 00:51:07,647 拍到爱心了 655 00:51:10,484 --> 00:51:11,568 要再大一点吗? 656 00:51:27,292 --> 00:51:32,172 这风景就像金秘书一样 完美无瑕 657 00:51:33,673 --> 00:51:35,467 这个看台就像我一样 658 00:51:35,675 --> 00:51:37,344 立足于巅峰 659 00:51:45,185 --> 00:51:48,480 今天是故意来这里的吧 660 00:51:51,566 --> 00:51:53,026 为了让我忘掉烦恼 661 00:51:55,612 --> 00:51:56,780 对 没错 662 00:51:57,405 --> 00:51:59,241 偶然听说了今天的事 663 00:52:00,117 --> 00:52:03,578 所以想让你忘掉烦恼 就来了这里 664 00:52:07,124 --> 00:52:09,292 直接提前离职 怎么样? 665 00:52:10,377 --> 00:52:12,504 不了 我不想那样 666 00:52:13,672 --> 00:52:16,842 直到约定的离职日期前 我都会尽心尽力工作的 667 00:52:19,261 --> 00:52:24,015 与我无关的人给我的评价 对我不重要 668 00:52:26,601 --> 00:52:30,063 可我还是担心金秘书会受伤 669 00:52:31,231 --> 00:52:34,860 一开始决定和副会长交往的时候 就准备好了面对这些 670 00:52:36,653 --> 00:52:40,115 别人知道之后 如果误会我 批判我 671 00:52:41,825 --> 00:52:45,245 不要受伤 不要逃避 672 00:52:50,876 --> 00:52:54,171 如果没有这样的觉悟 就不会和副会长相爱了 673 00:53:20,947 --> 00:53:23,909 现在我们去火辣的约会 怎么样? 674 00:53:26,203 --> 00:53:27,579 火辣? 675 00:53:33,501 --> 00:53:36,588 (西门市场) 676 00:53:40,884 --> 00:53:44,596 (鸡爪和饭团) 677 00:53:45,555 --> 00:53:47,766 “火辣”就是指这个? 678 00:53:48,350 --> 00:53:50,560 对 非常火辣 679 00:53:50,644 --> 00:53:53,480 快尝尝 快点 680 00:53:53,563 --> 00:53:54,898 -啊 张嘴 -啊 681 00:53:55,398 --> 00:53:58,818 啊 给你 吃掉 682 00:54:02,906 --> 00:54:03,740 怎么样? 683 00:54:07,953 --> 00:54:08,787 还不错 684 00:54:08,870 --> 00:54:09,829 是吧? 685 00:54:18,505 --> 00:54:19,589 金秘书也尝尝 686 00:54:23,051 --> 00:54:24,094 好吃吧? 687 00:54:24,552 --> 00:54:26,179 -很好吃 -谢谢 688 00:54:30,767 --> 00:54:32,310 这个好漂亮 是吧? 689 00:54:32,394 --> 00:54:33,812 -多少钱? -哎呀 690 00:54:36,106 --> 00:54:37,274 等一下 691 00:54:39,025 --> 00:54:41,069 要一个这个 多少钱? 692 00:54:44,406 --> 00:54:46,324 -谢谢 -谢谢 693 00:54:46,491 --> 00:54:47,742 金秘书 给你 694 00:54:50,578 --> 00:54:52,455 告诉你别买的 695 00:54:53,039 --> 00:54:53,873 走吧 696 00:55:14,144 --> 00:55:17,647 不要受伤 不要逃避 697 00:55:25,155 --> 00:55:27,032 (新款笔记本注重轻薄) 698 00:55:27,407 --> 00:55:28,867 -这怎么办? -怎么办啊? 699 00:55:28,950 --> 00:55:30,076 大家早上好 700 00:55:31,036 --> 00:55:34,664 哎呀 这个早上可不太好 出大事了 金秘书 701 00:55:35,707 --> 00:55:36,708 出什么事了? 702 00:55:36,791 --> 00:55:39,252 我们原定下个月发布的笔记本电脑 703 00:55:39,377 --> 00:55:41,129 设计被盗用了 704 00:55:41,880 --> 00:55:43,131 -什么? -请看 705 00:55:43,214 --> 00:55:47,052 新韩集团公开了 下个月即将发布的笔记本设计图 706 00:55:47,135 --> 00:55:48,720 和我们的一模一样 707 00:55:49,971 --> 00:55:51,306 金秘书 708 00:55:53,350 --> 00:55:54,893 立刻召开董事会 709 00:55:55,393 --> 00:55:56,227 好 710 00:56:00,565 --> 00:56:02,108 副会长 711 00:56:04,527 --> 00:56:05,445 各位请坐 712 00:56:08,198 --> 00:56:12,077 时间紧急 我就直切正题了 怎么会变成这样? 713 00:56:12,160 --> 00:56:15,580 新韩集团公开了 下个月即将发布的新产品 714 00:56:16,122 --> 00:56:18,124 一模一样的设计 他们先公开了 715 00:56:18,208 --> 00:56:21,378 似乎是预料到了自己抄袭的问题 提前公开 让我们措手不及 716 00:56:21,461 --> 00:56:24,214 现在设计还能改了吗? 717 00:56:24,672 --> 00:56:28,760 如果现在改变设计 上市日期会推后 718 00:56:28,843 --> 00:56:30,470 会影响到接下来的新产品 719 00:56:31,179 --> 00:56:32,597 应该比较困难 720 00:56:32,847 --> 00:56:33,681 别的办法呢? 721 00:56:33,765 --> 00:56:38,603 为了提高竞争力 把价格稍微降一降? 722 00:56:38,686 --> 00:56:41,981 上市之前就先降低出厂价格? 723 00:56:42,065 --> 00:56:43,149 这是处理库存吗? 724 00:56:44,401 --> 00:56:46,111 没别的办法了? 725 00:56:50,281 --> 00:56:54,160 如果更改设计很困难 就要在功能上找差距 726 00:56:54,911 --> 00:56:58,123 计划明年上半年上市的新产品中 有什么新功能可以放进来吗? 727 00:56:59,082 --> 00:57:01,835 有一些 但是下一个产品就会… 728 00:57:02,127 --> 00:57:03,962 你能保证还有下一个产品了吗? 729 00:57:05,255 --> 00:57:08,967 固态硬盘写入速度提高百分之30 耗电速度降低百分之20 730 00:57:09,050 --> 00:57:13,138 能想的办法全都要试试 质量、设计、性能 全都要提升 731 00:57:14,556 --> 00:57:16,057 明天再来开会 732 00:57:21,312 --> 00:57:22,188 金秘书 733 00:57:22,272 --> 00:57:25,442 我们也是刚听说的 734 00:57:25,859 --> 00:57:28,945 还没来得及想对策 就被叫来开会了 735 00:57:29,028 --> 00:57:32,115 因为太突然了 请你和副会长好好解释一下 736 00:57:32,198 --> 00:57:34,325 不用担心 副会长知道的 737 00:57:34,868 --> 00:57:38,288 但是今天之内 副会长就会向你们要解决方案 738 00:57:38,371 --> 00:57:41,749 设计专利的授权时间 对方抄袭的证据 最好能整理好 739 00:57:41,833 --> 00:57:43,835 准备新闻发布会 740 00:57:43,918 --> 00:57:46,880 -金秘书 太感谢了 -好 快走 741 00:57:49,090 --> 00:57:50,425 妈妈? 742 00:57:50,675 --> 00:57:51,509 什么? 743 00:57:52,719 --> 00:57:56,473 哎呀 你让我想到 被爸爸教训了 就跑去找妈妈的场景 744 00:58:00,560 --> 00:58:03,813 -高代理 注意查看各部门的进度 -好 745 00:58:03,897 --> 00:58:06,191 奉科长和智雅去法务组 746 00:58:06,274 --> 00:58:08,902 -沟通起诉的问题 -好 747 00:58:08,985 --> 00:58:10,987 朴代理和英玉去市场部 748 00:58:11,070 --> 00:58:12,489 -去和他们开会 -好 749 00:58:12,572 --> 00:58:15,200 郑部长和他们联系 有消息马上汇报 750 00:58:15,283 --> 00:58:16,326 好 我知道了 751 00:58:16,409 --> 00:58:18,995 -走吧 -好 752 00:58:24,709 --> 00:58:28,713 副会长 我刚从开发组过来 那边说功能的升级可以做到 753 00:58:30,340 --> 00:58:32,467 -已经处理好了? -是 754 00:58:32,550 --> 00:58:35,762 还有这是法务组送来的 设计抄袭诉讼意见 755 00:58:36,137 --> 00:58:40,058 这是市场部送来的剽窃相关的 新闻发布会资料 756 00:58:40,141 --> 00:58:43,228 还有这是财务部送来的 追加预算报告 757 00:58:44,145 --> 00:58:46,022 你处理得比我想象中快 758 00:58:46,981 --> 00:58:48,900 可是要跟上副会长 还差得很远 759 00:59:01,579 --> 00:59:05,375 我还能再遇到 像金秘书这样的秘书吗? 760 00:59:10,547 --> 00:59:15,176 你工作这么优秀 真不想放你走 不过我现在知道了 761 00:59:16,594 --> 00:59:19,138 这些年因为有微笑 我的工作有多轻松 762 00:59:24,727 --> 00:59:27,605 谢谢你 陪我走到今天 763 00:59:40,493 --> 00:59:43,037 -你们点的披萨送到了 -大家来吃披萨吧 764 00:59:43,413 --> 00:59:44,914 终于到了!来吃饭吧 765 00:59:45,081 --> 00:59:47,709 -好好吃的感觉 -太好了 766 00:59:47,834 --> 00:59:49,544 饿死了 767 00:59:49,919 --> 00:59:53,006 -看着真不错 -谢谢 768 00:59:53,089 --> 00:59:54,757 杨秘书 你吃吧 769 00:59:55,049 --> 00:59:56,301 哎呀 真好吃 770 00:59:56,384 --> 00:59:57,802 现在才吃饭吗? 771 00:59:58,303 --> 01:00:01,097 得先把工作做完 才能吃饭啊 772 01:00:02,223 --> 01:00:03,975 今天辛苦各位了 773 01:00:04,058 --> 01:00:06,352 虽然是突发情况 大家处理得很好 774 01:00:06,436 --> 01:00:08,855 都是金秘书的功劳 775 01:00:09,564 --> 01:00:12,400 那天说金秘书是靠脸爬上来的 776 01:00:12,483 --> 01:00:15,111 说她勾引副会长的那些人 777 01:00:15,403 --> 01:00:17,113 真应该看看今天金秘书工作的样子 778 01:00:17,238 --> 01:00:20,825 明明是靠实力 一步步爬升到今天的 779 01:00:20,908 --> 01:00:23,703 哎呀 干嘛提那件事? 780 01:00:25,246 --> 01:00:28,583 没关系 我已经听说了 又不是事实 我不在乎就可以了 781 01:00:29,083 --> 01:00:32,503 哎呀 心胸还这么宽广 782 01:00:32,754 --> 01:00:34,797 可是现在真要出大事了 783 01:00:34,881 --> 01:00:37,842 以后没有金秘书 我们要怎么办啊? 784 01:00:43,556 --> 01:00:46,893 副会长 吃点吧 还是热的 很美味 785 01:00:47,060 --> 01:00:48,895 吃这个吧 加上蘸料更好吃 786 01:00:50,980 --> 01:00:53,066 吃这个吧 要多吃点 787 01:00:54,150 --> 01:00:56,152 啊…不用了 788 01:00:56,861 --> 01:00:59,280 今天辛苦各位了 你们多吃点 789 01:01:00,156 --> 01:01:01,407 我去一下社长办公室 790 01:01:01,741 --> 01:01:02,575 好 791 01:01:31,312 --> 01:01:34,065 (头脑冷静 心要热情 行动迅速!) 792 01:01:44,158 --> 01:01:47,578 (海外出差记录) 793 01:02:19,819 --> 01:02:21,070 金秘书 794 01:02:21,195 --> 01:02:23,531 现在和我一起下班吧?我送你 795 01:02:37,420 --> 01:02:38,629 今天辛苦你了 796 01:02:39,255 --> 01:02:40,423 快进去休息吧 797 01:02:42,633 --> 01:02:43,551 副会长 798 01:02:47,013 --> 01:02:48,723 我有话要对你说 799 01:02:50,349 --> 01:02:51,184 嗯 800 01:02:54,854 --> 01:02:55,688 我… 801 01:02:57,690 --> 01:02:59,358 不想辞职了 802 01:03:06,032 --> 01:03:07,408 这是什么意思? 803 01:03:08,951 --> 01:03:10,203 就是表面意思 804 01:03:11,370 --> 01:03:14,457 我想继续以金秘书的身份 留在副会长身边 805 01:03:19,045 --> 01:03:23,549 你是… 因为今天发生的事情吗? 806 01:03:25,218 --> 01:03:26,677 不用担心我这边 807 01:03:27,637 --> 01:03:28,471 副会长 808 01:03:28,554 --> 01:03:32,350 你知道 我比别人适应能力强 809 01:03:33,643 --> 01:03:36,020 虽然会有一段时间 不适应金秘书位置的空缺 810 01:03:37,230 --> 01:03:39,524 很快就会适应的 所以 811 01:03:40,691 --> 01:03:42,151 去做你想做的事情吧 812 01:03:44,278 --> 01:03:45,279 我已经找到了 813 01:03:48,407 --> 01:03:52,495 在副会长身边做秘书 应该就是我想做的事 814 01:03:57,083 --> 01:03:58,167 说不定 815 01:03:59,043 --> 01:04:03,130 我一直在做的 就是我最擅长的 最适合我的工作 816 01:04:04,298 --> 01:04:06,884 因为太习惯了 我都没有发现 817 01:04:09,887 --> 01:04:13,766 我喜欢辅佐别人 帮别人解决问题 818 01:04:14,517 --> 01:04:17,228 喜欢所有事情都解决完的成就感 819 01:04:19,522 --> 01:04:20,356 金秘书 820 01:04:22,525 --> 01:04:23,359 而且 821 01:04:25,653 --> 01:04:28,531 不想让我爱的人陷入困境 822 01:04:34,453 --> 01:04:38,040 说实话 如果不是我 谁能忍受副会长呢? 823 01:04:45,631 --> 01:04:48,759 副会长因为爱我 愿意放我走 824 01:04:51,095 --> 01:04:53,097 我因为爱副会长 825 01:04:54,473 --> 01:04:56,309 想留在你身边 826 01:05:09,530 --> 01:05:10,948 你今天没吃晚餐 827 01:05:12,033 --> 01:05:13,200 要不要吃碗拉面再走? 828 01:05:15,036 --> 01:05:15,870 好啊 829 01:05:25,796 --> 01:05:28,299 好像没有拉面了 830 01:05:32,595 --> 01:05:33,846 还剩一包 831 01:05:34,013 --> 01:05:37,975 加点饺子 煮个饺子拉面 应该就够吃了 832 01:05:39,185 --> 01:05:40,061 饺子拉面 833 01:05:40,519 --> 01:05:43,147 加年糕就是年糕拉面 加芝士就是芝士拉面 834 01:05:43,981 --> 01:05:45,483 真是变身大师 835 01:05:45,566 --> 01:05:48,069 真是优秀的化学添加剂速食 836 01:05:53,699 --> 01:05:55,451 我现在为什么这么幸福呢? 837 01:05:56,744 --> 01:05:59,288 其实这一直是我的愿望 838 01:05:59,372 --> 01:06:03,250 和下班回家的丈夫做晚饭吃 一起过夜 839 01:06:10,174 --> 01:06:11,008 哎呀 840 01:06:11,676 --> 01:06:12,802 哎呀 家里好热 841 01:06:19,433 --> 01:06:20,267 你的愿望 842 01:06:21,310 --> 01:06:22,561 我帮你实现 843 01:06:24,981 --> 01:06:28,651 每天一起下班 每天一起吃拉面 844 01:06:30,069 --> 01:06:32,947 即使我身体里全是味精 我也愿意 845 01:06:39,996 --> 01:06:40,830 我… 846 01:06:42,707 --> 01:06:44,041 想做微笑的丈夫 847 01:06:48,045 --> 01:06:49,630 想和金微笑结婚 848 01:06:55,344 --> 01:06:57,054 怎么了?有异议吗? 849 01:07:10,359 --> 01:07:12,611 -有异议! -爸! 850 01:07:15,448 --> 01:07:16,282 岳父! 851 01:07:17,158 --> 01:07:21,704 你们两个结婚 我有异议! 852 01:07:54,695 --> 01:07:56,697 字幕翻译:王成成