1 00:00:00,083 --> 00:00:10,858 (uhyggelig klassisk musik) 2 00:00:30,791 --> 00:00:32,941 (dør åbnes) 3 00:00:35,291 --> 00:00:38,275 (dør låses) 4 00:00:41,208 --> 00:00:45,991 - Hvorfor må jeg ikke tænde lyset? - Sch. Vær stille. 5 00:00:46,041 --> 00:00:49,441 (støj fra tog) 6 00:00:51,125 --> 00:00:53,608 Sæt dig lige der. 7 00:00:57,875 --> 00:01:00,533 Zeus? 8 00:01:00,583 --> 00:01:02,950 Du er god til at læse, hva'? 9 00:01:03,000 --> 00:01:05,450 Skal vi ikke tænde lyset? 10 00:01:05,500 --> 00:01:08,283 (telefon ringer) 11 00:01:08,333 --> 00:01:11,200 - Anna Wickman? - Hvad vil du? 12 00:01:11,250 --> 00:01:14,866 Lad os nu gøre det på en fornuftig måde. Giv os algoritmen. 13 00:01:14,916 --> 00:01:18,450 Jeg har sagt nej. 14 00:01:18,500 --> 00:01:22,325 - Hvem var det? - Ikke nogen. Bare... 15 00:01:22,375 --> 00:01:24,900 Det var nogen fra arbejdet. 16 00:01:26,125 --> 00:01:28,275 Harddisken er slettet. 17 00:01:36,625 --> 00:01:39,275 (bildør smækkes) 18 00:01:42,291 --> 00:01:45,283 Kom. Kom med over i skabet. 19 00:01:45,333 --> 00:01:48,525 - Skal vi lege gemmeleg? - Ja. 20 00:01:50,875 --> 00:01:52,533 (dørklokke) 21 00:01:52,583 --> 00:01:57,450 Benjamin, prøv at høre. Det er vigtigt, at du gemmer dig inde i skabet. 22 00:01:57,500 --> 00:02:02,191 Og du må ikke komme frem, før det er mig, der finder dig. 23 00:02:03,083 --> 00:02:06,450 - Forstår du det? - Okay. 24 00:02:06,500 --> 00:02:10,158 - Anna, luk nu op. - Mor? 25 00:02:10,208 --> 00:02:14,941 - Ja. - Jeg elsker dig. 26 00:02:17,791 --> 00:02:21,325 Jeg elsker dig mest. Kom. 27 00:02:21,375 --> 00:02:25,191 (uhyggelig klassisk musik) 28 00:02:25,833 --> 00:02:26,991 (det banker på døren) 29 00:02:27,041 --> 00:02:30,400 Anna, lad os finde ud af det her. 30 00:02:34,750 --> 00:02:39,950 (maskinlarm og dør, der slås ind) 31 00:02:40,000 --> 00:02:43,691 I tjekker porten. Hun må være i nærheden. 32 00:02:47,708 --> 00:02:50,991 Skynd jer. Vi skal have al hendes grej med. 33 00:02:51,041 --> 00:02:53,616 (skramlen) 34 00:02:53,666 --> 00:02:57,783 (musik crescendo) 35 00:02:57,833 --> 00:03:01,608 (tung vejrtrækning) (skabsdør knirker) 36 00:03:08,000 --> 00:03:12,025 - Jeg er hernede, hvis I vil have mig. - Hun er nede i gården. 37 00:03:14,583 --> 00:03:17,775 Hun stikker af. Vi sætter efter. 38 00:03:19,708 --> 00:03:22,200 - Hun løber mod broen. - Herude. 39 00:03:22,250 --> 00:03:26,408 - Anna! - I får aldrig algoritmen. 40 00:03:26,458 --> 00:03:29,450 (støj fra tog) 41 00:03:29,500 --> 00:03:32,700 Anna? Hvad sker der? 42 00:03:32,750 --> 00:03:38,366 - Vi er på broen nu. Hun er væk. - Kom igen. 43 00:03:38,416 --> 00:03:42,941 Hun er forsvundet. Vi har mistet hende. 44 00:03:44,708 --> 00:03:54,408 (telefon ringer) 45 00:03:54,458 --> 00:03:58,191 (uhyggelig musik) 46 00:04:00,750 --> 00:04:05,200 - Hvad sker der? - Vi skulle jo ikke presse hende. 47 00:04:05,250 --> 00:04:08,575 - Hvad med algoritmen? - Hendes computer med Zeus er væk. 48 00:04:08,625 --> 00:04:12,741 Vi skulle bare snakke med hende. Hvad gør vi nu? 49 00:04:12,791 --> 00:04:15,116 Politiet er på vej. Forlad lejligheden. 50 00:04:15,166 --> 00:04:19,450 (uhyggelig musik) 51 00:04:19,500 --> 00:04:21,483 (dør smækkes) 52 00:04:21,666 --> 00:04:25,525 (skabsdør knirker) 53 00:04:27,625 --> 00:04:30,525 (skabsdør knirker) 54 00:04:31,500 --> 00:04:34,158 Mor? 55 00:04:34,208 --> 00:04:36,483 Mor? 56 00:04:38,458 --> 00:04:40,900 Mor? 57 00:04:44,458 --> 00:04:49,275 (støj fra tog) 58 00:04:53,333 --> 00:05:00,658 (støj fra S-tog og uhyggelig musik) 59 00:05:00,708 --> 00:05:03,191 - Benjamin. - Mor! 60 00:05:06,000 --> 00:05:11,275 (musik crescendo) 61 00:05:19,625 --> 00:05:22,941 (han sukker) 62 00:05:32,500 --> 00:05:34,450 (computerlyd) 63 00:05:34,500 --> 00:05:36,700 Ja, ja, jeg er på vej. 64 00:05:36,750 --> 00:05:40,900 (computerlyd) 65 00:05:43,000 --> 00:05:47,200 - Er du vågen, Pirat? - Ja, nu er jeg. Hvad vil du? 66 00:05:47,250 --> 00:05:54,325 Din firewall er hullet som en si. Det tog mig ti sekunder at bryde ind. 67 00:05:54,375 --> 00:06:00,366 - Jeg har ret travlt. Hvad vil du? - Du vil vel ikke hacke testen i dag? 68 00:06:00,416 --> 00:06:03,450 - Måske. - Måske? 69 00:06:03,500 --> 00:06:07,450 Så følg i det mindste mit råd: Hvis du skal lave noget farligt... 70 00:06:07,500 --> 00:06:10,450 Så lav det aldrig derhjemme. 71 00:06:10,500 --> 00:06:13,950 - Prøv lige at høre... - Bare rolig, Ghost. Der er styr på det. 72 00:06:14,000 --> 00:06:16,491 Der er noget... 73 00:06:16,541 --> 00:06:19,116 - Hej. - Hvad så? 74 00:06:19,166 --> 00:06:22,450 Hvorfor var du ikke nede at spise morgenmad? 75 00:06:22,500 --> 00:06:25,741 - Jeg var ikke rigtig sulten. - Du skal overholde spisetiderne. 76 00:06:25,791 --> 00:06:28,783 Ja, ja. 77 00:06:28,833 --> 00:06:30,408 (computerlyd) 78 00:06:30,458 --> 00:06:35,825 - Hvad så? Hvad laver du? - Ikke noget. Gør mig klar. 79 00:06:35,875 --> 00:06:39,575 Skynd jer lidt. Så er der afgang. Kom så. 80 00:06:39,625 --> 00:06:43,325 Okay. Godt, vi kører om fem minutter, ikke? 81 00:06:43,375 --> 00:06:46,150 Jo. 82 00:06:46,583 --> 00:06:49,900 (dør lukkes) 83 00:06:53,000 --> 00:06:56,408 - Ghost, jeg bliver nødt til at smutte. - Jeg skal fortælle dig noget. 84 00:06:56,458 --> 00:06:59,491 Nej, vi ses. 85 00:06:59,541 --> 00:07:06,325 (baggrundsmusik) 86 00:07:06,375 --> 00:07:15,691 (hurtig musik) 87 00:07:17,500 --> 00:07:20,483 (bilhorn tuder) 88 00:07:20,833 --> 00:07:23,616 (dør lukkes) 89 00:07:23,666 --> 00:07:26,491 (baggrundsmusik) 90 00:07:26,541 --> 00:07:31,200 - Hej, Benjamin. - Tager du ikke med på Doom? 91 00:07:31,250 --> 00:07:35,366 - Jeg har test i dag. - Vi kan godt betale for dig. 92 00:07:35,416 --> 00:07:38,241 Betaler I også, hvad jeg skylder Mugge? 93 00:07:38,291 --> 00:07:42,275 Ja, venner, det kan I snakke om inde i bussen. Af sted. 94 00:07:43,750 --> 00:07:48,366 Tak, fordi I velsigner os med jeres eksklusive selskab. 95 00:07:48,416 --> 00:07:52,233 Vi går, lige så snart vi kommer derhen. 96 00:07:53,208 --> 00:07:56,450 - Ingrid Loft. - Hej. Ahmed. 97 00:07:56,500 --> 00:07:59,525 - Vi var oppe at se værelset. - Det var godt. 98 00:08:00,333 --> 00:08:05,733 Det er Savannah. Hende den nye. Totalt problembarn. 99 00:08:07,125 --> 00:08:13,200 Hun brændte en hel fløj ned på det sidste børnehjem, hun var på. 100 00:08:13,250 --> 00:08:16,325 De blev nødt til at lukke i to måneder. 101 00:08:16,375 --> 00:08:18,858 (ringen for ørerne) 102 00:08:19,500 --> 00:08:23,116 Hendes sagsmappe slår alt. 103 00:08:23,166 --> 00:08:26,991 Jeg er sådan set også Benjamins nye værge. Er han her? 104 00:08:27,041 --> 00:08:31,033 Han sidder inde i bussen. 105 00:08:31,083 --> 00:08:35,733 - Vi skal se at komme af sted. - Ja. Godt. 106 00:08:38,166 --> 00:08:44,075 Din sagsmappe fylder en halv server, så det er svært at finde en plejefamilie. 107 00:08:44,125 --> 00:08:48,658 Prøv nu at få det bedste ud af det. Af sted med dig. 108 00:08:48,708 --> 00:08:52,241 Og du ringer bare, hvis der er noget. Døgnet rundt. 109 00:08:52,291 --> 00:08:57,283 (stille musik) 110 00:08:57,333 --> 00:09:00,733 (motor startes) 111 00:09:02,000 --> 00:09:10,316 (musik crescendo og støj fra tog) 112 00:09:10,625 --> 00:09:13,525 Benjamin. 113 00:09:16,500 --> 00:09:19,575 (en hund gør) 114 00:09:19,625 --> 00:09:22,700 (tastelyde og telefoner, der ringer) 115 00:09:22,750 --> 00:09:25,858 (trafikstøj) 116 00:09:27,625 --> 00:09:30,858 (computerbippen) 117 00:09:33,166 --> 00:09:38,025 - Jo, det regner jeg med. - M.M. 118 00:09:40,833 --> 00:09:44,066 Jeg har lige noget, du skal se. 119 00:09:44,375 --> 00:09:51,483 (computerbippen) 120 00:09:52,333 --> 00:09:58,658 Det her er den nationale test. I kender reglerne. Ingen mobiltelefoner. 121 00:09:58,708 --> 00:10:03,075 De skal selvfølgelig være slukkede, før I afleverer dem. 122 00:10:03,125 --> 00:10:07,616 Hallo. Du skal slukke din mobil. Saml resten ind. 123 00:10:07,666 --> 00:10:10,733 Savannah, har du fået dit elev-login? 124 00:10:11,583 --> 00:10:15,491 Husk nu, at der er rigtig mange spørgsmål. 125 00:10:15,541 --> 00:10:20,825 Alle spørgsmålene handler om det, vi har været igennem i løbet af året. 126 00:10:20,875 --> 00:10:26,408 Så gør jer umage. Sæt nogle krydser. Tænk jer godt om. 127 00:10:26,458 --> 00:10:29,325 Hvis I er i tvivl om noget, tager vi det bagefter. 128 00:10:29,375 --> 00:10:32,825 Få svaret på så meget som muligt. 129 00:10:32,875 --> 00:10:35,325 Det gælder om at få en god karakter. 130 00:10:35,375 --> 00:10:40,950 Og det bliver bare vigtigere og vigtigere. 131 00:10:41,000 --> 00:10:41,991 (telefon ringer) 132 00:10:42,041 --> 00:10:46,366 - Okay. Hvis mobil er det der? - Det er min. Undskyld. 133 00:10:46,416 --> 00:10:51,408 Jeg har lige sagt, at den skal være slukket. Skynd dig. 134 00:10:51,458 --> 00:10:55,158 Gør jer umage. Sæt nogle krydser. 135 00:10:55,208 --> 00:10:58,825 Tænk jer godt om. 136 00:10:58,875 --> 00:11:02,616 De her tests bliver kun sværere og sværere. 137 00:11:02,666 --> 00:11:06,950 Så det er altså noget med at gøre sig umage. 138 00:11:07,000 --> 00:11:13,233 Og så har I 45 minutter fra... nu. 139 00:11:41,458 --> 00:11:43,116 (små biplyde) 140 00:11:43,166 --> 00:11:45,450 (tastelyde) 141 00:11:45,500 --> 00:11:48,491 Hvad fanden er det, der sker? 142 00:11:48,541 --> 00:11:52,858 Kom nu. (computerlyd) 143 00:11:54,875 --> 00:12:01,116 (taste- og computerlyde) 144 00:12:01,166 --> 00:12:05,816 (lav baggrundsmusik) 145 00:12:09,250 --> 00:12:14,233 (musik crescendo) 146 00:12:20,416 --> 00:12:28,900 (musik crescendo) 147 00:12:29,708 --> 00:12:33,783 - Hvor er det optaget? - Ved Nørrebro Station. 148 00:12:33,833 --> 00:12:38,241 - Hvor sikkert er det? - Ansigtsskanneren er 99,9 % sikker. 149 00:12:38,291 --> 00:12:42,991 - Hvad sker der? - Vi har opsnappet det her. 150 00:12:43,041 --> 00:12:48,866 (biplyde) 151 00:12:48,916 --> 00:12:52,991 - Men det kan ikke passe. - Det er jeg bange for. 152 00:12:53,041 --> 00:12:55,783 - Har vi en placering på drengen? - Jeg skal nok finde ham. 153 00:12:55,833 --> 00:12:58,075 - Har vi et navn? - Benjamin. 154 00:12:58,125 --> 00:13:02,241 Giv ham besked. Find ud af, om han ved noget. 155 00:13:02,291 --> 00:13:06,783 Kontakt PET og bed dem om en mand. Vi skal have juraen på plads. 156 00:13:06,833 --> 00:13:09,575 Men hold PET i mørket. Vi kan ikke stole på dem. 157 00:13:09,625 --> 00:13:12,400 Jeg gør det. 158 00:13:13,291 --> 00:13:15,825 - Okay. - Jeg ved, hvor drengen er. 159 00:13:15,875 --> 00:13:20,866 - Godt, du gør det. - Han er ikke kvalificeret. 160 00:13:20,916 --> 00:13:23,825 - Det handler om landets sikkerhed. - Må jeg få den der med? 161 00:13:23,875 --> 00:13:27,158 - Den må ikke forlade bygningen. - Tag den bare med. 162 00:13:27,208 --> 00:13:30,450 (biplyde) 163 00:13:30,500 --> 00:13:34,691 Så, venner. Det var 45 minutter. 164 00:13:35,458 --> 00:13:38,366 Når I logger af, ligger jeres karakterer på Intra. 165 00:13:38,416 --> 00:13:43,900 Så kan jeres forældre lige se, hvordan det er gået. 166 00:13:45,500 --> 00:13:47,741 (baggrundsmusik) 167 00:13:47,791 --> 00:13:50,408 Et 10-tal. 168 00:13:50,458 --> 00:13:53,241 Skulle det være en anden gang. 169 00:13:53,291 --> 00:13:59,450 (baggrundsmusik) 170 00:13:59,500 --> 00:14:03,616 - Et 12-tal. 200. - Tager du aldrig MobilePay? 171 00:14:03,666 --> 00:14:06,950 Kun kontanter. Det ved du. 172 00:14:07,000 --> 00:14:11,783 (baggrundsmusik) 173 00:14:11,833 --> 00:14:17,325 (baggrundsmusik) 174 00:14:17,375 --> 00:14:19,608 (bip) 175 00:14:31,083 --> 00:14:36,825 - Hvad så, Oliver? - Min far flipper ud over min karakter. 176 00:14:36,875 --> 00:14:39,816 Det tror jeg nu ikke. Du har fået 12. 177 00:14:40,416 --> 00:14:43,616 Mener du det? 178 00:14:43,666 --> 00:14:48,150 - Men jeg kan ikke betale. - Det er lige meget. 179 00:14:48,833 --> 00:14:51,316 Fedt. 180 00:14:57,541 --> 00:15:02,116 Du hackede testen og tog penge for karaktererne. Hvad koster mit 12-tal? 181 00:15:02,166 --> 00:15:04,450 Første gang er gratis. 182 00:15:04,500 --> 00:15:09,075 Fed måde at bruge sine evner på. Du ryger i spjældet, når du bliver 15. 183 00:15:09,125 --> 00:15:11,325 Og det kommer fra dig af? 184 00:15:11,375 --> 00:15:14,783 - Hvad? - Dit rygte er blevet spredt hurtigt. 185 00:15:14,833 --> 00:15:17,783 Benjamin, kom med op på kontoret. 186 00:15:17,833 --> 00:15:21,116 - Giv mig min taske. - Hvad? 187 00:15:21,166 --> 00:15:25,200 - Giv mig min taske. - Giv hende den. 188 00:15:25,250 --> 00:15:30,116 Du har alle pengene i den, din spade. Kom nu. 189 00:15:30,166 --> 00:15:33,700 (stille baggrundsmusik) 190 00:15:33,750 --> 00:15:39,325 Jeg hedder Peter. Jeg er fra Forsvaret og tager mig af cybersikkerhed. 191 00:15:39,375 --> 00:15:43,200 Det vil sige internet og hacking og den slags. 192 00:15:43,250 --> 00:15:47,283 - Det er... - Leif Falk. PET. 193 00:15:47,333 --> 00:15:52,650 Politiets Efterretningstjeneste. Folk kalder mig Falken. 194 00:15:56,375 --> 00:16:00,825 - Det var jo bare en test. - En test? 195 00:16:00,875 --> 00:16:03,991 Hvad mener du? (banken på døren) 196 00:16:04,041 --> 00:16:06,525 Hej. 197 00:16:08,583 --> 00:16:14,158 Ingrid Loft. Jeg er fra kommunen. Jeg er Benjamins værge. 198 00:16:14,208 --> 00:16:17,658 - Godt, jeg var i nærheden. - Fra kommunen? 199 00:16:17,708 --> 00:16:21,616 Jeg fulgte bare protokollen, når nu det skulle gå så stærkt. 200 00:16:21,666 --> 00:16:24,616 Hej, Benjamin. Vi mødtes i morges. 201 00:16:24,666 --> 00:16:29,491 - Hvor er Jacob? - Ja, Jacob... 202 00:16:29,541 --> 00:16:35,200 Jacob Abildgaard er normalt Benjamins værge, men han er kommet galt af sted - 203 00:16:35,250 --> 00:16:38,325 - så jeg dækker ham af. 204 00:16:38,375 --> 00:16:45,525 Nå, FE og PET, så mangler vi bare Flåden og Hjemmeværnet. 205 00:16:48,125 --> 00:16:53,241 - Hvad drejer det her sig om? - Vi vil stille nogle spørgsmål. 206 00:16:53,291 --> 00:16:56,283 Hvis det er okay, Benjamin? 207 00:16:56,333 --> 00:16:59,200 Ja... det er det vel. 208 00:16:59,250 --> 00:17:03,025 Godt. Benjamin... 209 00:17:04,625 --> 00:17:08,200 Kan du huske din mor? 210 00:17:08,250 --> 00:17:12,525 - Har I en god grund? - Jeg skal nok forklare det. 211 00:17:14,541 --> 00:17:17,400 Hun druknede. 212 00:17:18,708 --> 00:17:24,775 - Da hun hoppede ud fra en bro. - Ja, det troede vi også. 213 00:17:25,541 --> 00:17:30,575 Men nu har vi grund til at tro, at Anna, din mor, er i live. 214 00:17:30,625 --> 00:17:33,991 (svag baggrundsmusik) 215 00:17:34,041 --> 00:17:38,741 Undskyld, er I klar over, hvad han har været igennem? 216 00:17:38,791 --> 00:17:40,075 (baggrundsmusik) 217 00:17:40,125 --> 00:17:43,325 Jeg vil gerne lige høre, hvad de vil spørge om. 218 00:17:43,375 --> 00:17:50,366 Det her blev opfanget af et overvågningskamera for en uge siden. 219 00:17:50,416 --> 00:17:54,866 Vi er ret sikre på, at det er din mor. Har hun taget kontakt til dig? 220 00:17:54,916 --> 00:18:01,575 (musik crescendo) 221 00:18:01,625 --> 00:18:06,316 (telefon ringer) 222 00:18:07,500 --> 00:18:11,941 (telefon ringer) 223 00:18:13,125 --> 00:18:15,150 Sorry. 224 00:18:18,750 --> 00:18:22,983 Det er, fordi vi gerne vil snakke med hende. 225 00:18:23,916 --> 00:18:28,408 Det gik galt. Jeg sagde, vi ikke skulle presse hende så hårdt. 226 00:18:28,458 --> 00:18:31,900 Hendes computer med Zeus og algoritmen er væk. 227 00:18:32,625 --> 00:18:35,783 Vi skulle bare snakke med hende. 228 00:18:35,833 --> 00:18:38,533 Hvad gør vi? 229 00:18:38,583 --> 00:18:42,408 Kan du genkende hende? 230 00:18:42,458 --> 00:18:49,158 (stille baggrundsmusik) 231 00:18:49,208 --> 00:18:52,366 Ikke rigtigt. Må jeg...? 232 00:18:52,416 --> 00:18:55,616 (stille baggrundsmusik) 233 00:18:55,666 --> 00:18:58,075 Sig mig engang, hvad er det for noget? 234 00:18:58,125 --> 00:19:03,366 Jeg kan ikke sige så meget. Det er fortroligt. 235 00:19:03,416 --> 00:19:06,616 I er med på, at drengen kun er 13, ikke? 236 00:19:06,666 --> 00:19:09,533 (stille baggrundsmusik) 237 00:19:09,583 --> 00:19:12,450 - Det er ikke hende. - Er du sikker? 238 00:19:12,500 --> 00:19:18,075 Jeg kan huske tydeligt hendes begravelse. Hun er død, okay? 239 00:19:18,125 --> 00:19:22,866 Og der er ikke andre, der har taget kontakt for hende? 240 00:19:22,916 --> 00:19:26,316 Benjamin har besvaret jeres spørgsmål. 241 00:19:30,458 --> 00:19:32,950 (stille baggrundsmusik) 242 00:19:33,000 --> 00:19:37,983 - Må jeg ikke gå? - Jo, selvfølgelig må du det. 243 00:19:39,291 --> 00:19:43,983 Det her får konsekvenser. Der bliver klaget via forvaltningen. 244 00:19:45,666 --> 00:19:48,491 - Giv mig tasken. - Kun hvis du hjælper mig. 245 00:19:48,541 --> 00:19:51,825 - Med hvad? - Du kan slette min sagsmappe. 246 00:19:51,875 --> 00:19:54,741 - Giv mig den. - Jeg skjulte pengene. 247 00:19:54,791 --> 00:20:00,158 - Det havde intet med pengene at gøre. - Det kunne det have haft. 248 00:20:00,208 --> 00:20:06,491 Vent. Hvis den sagsmappe ikke bliver slettet, får jeg ingen plejefamilie. 249 00:20:06,541 --> 00:20:08,991 Alt mit lort står i den sagsmappe. 250 00:20:09,041 --> 00:20:13,691 - Har du penge? - Fed ven! 251 00:20:21,500 --> 00:20:23,741 (stille baggrundsmusik) 252 00:20:23,791 --> 00:20:28,033 Hvorfor vil FE så gerne have fat i knægtens mor? 253 00:20:28,083 --> 00:20:32,741 Hun har været gået under jorden i seks år. Vi vil gerne tale med hende. 254 00:20:32,791 --> 00:20:35,950 - Det er vel ikke så mærkeligt? - Du kender hende? 255 00:20:36,000 --> 00:20:38,816 (pirat griner) 256 00:20:39,541 --> 00:20:43,033 - Hvorfor siger du det? - Det virkede sådan. 257 00:20:43,083 --> 00:20:46,325 Du må give mig et eller andet til min rapport. 258 00:20:46,375 --> 00:20:51,858 - Næ. Det er fortroligt. - Selvfølgelig er det det. 259 00:20:52,583 --> 00:20:56,158 I PET-fyre er altid så mistænksomme. 260 00:20:56,208 --> 00:20:58,366 (bildør smækker) 261 00:20:58,416 --> 00:21:05,491 (baggrundsmusik) 262 00:21:05,541 --> 00:21:13,983 (musik crescendo) 263 00:21:18,041 --> 00:21:20,733 (banken på ruden) 264 00:21:21,416 --> 00:21:28,325 - Du arbejder med Mark Møller Larsen? - M.M.? Jo. Hvorfor? 265 00:21:28,375 --> 00:21:31,950 - Der går nogle rygter. - Okay. 266 00:21:32,000 --> 00:21:35,116 - Hvilke rygter? - At I har gang i noget stort. 267 00:21:35,166 --> 00:21:39,525 Ja, landets sikkerhed er stort. 268 00:21:40,166 --> 00:21:44,950 Rygtet siger, at det har noget med Patrioterne at gøre. 269 00:21:45,000 --> 00:21:49,233 Ja. Giv mig et bevis på, at de findes. 270 00:21:50,625 --> 00:21:53,033 Det er jo et luftkastel. 271 00:21:53,083 --> 00:21:56,275 (klappen på biltaget) 272 00:22:00,375 --> 00:22:03,441 (lyden af metal mod metal) 273 00:22:05,541 --> 00:22:08,241 Hvad fanden...? 274 00:22:08,291 --> 00:22:13,116 (musik crescendo) 275 00:22:13,166 --> 00:22:17,366 Hej. Det er, fordi min cykel er væk. 276 00:22:17,416 --> 00:22:21,616 Jeg tror, den er blevet stjålet. Har du set noget? 277 00:22:21,666 --> 00:22:27,450 Den er rød. Og så har den en cykelkurv med blomster på. 278 00:22:27,500 --> 00:22:31,441 Desværre. Jeg er lige kommet, så... 279 00:22:32,625 --> 00:22:35,691 Hvorfor sagde du ikke bare det? 280 00:22:38,500 --> 00:22:43,533 (musik crescendo) 281 00:22:43,583 --> 00:22:46,066 (lyden af skridt) 282 00:22:47,875 --> 00:22:51,066 Hm... 283 00:22:54,208 --> 00:22:57,316 (støj) 284 00:22:58,375 --> 00:23:02,233 (computerlyde) 285 00:23:02,833 --> 00:23:05,200 (bilstøj) 286 00:23:05,250 --> 00:23:07,441 (computerlyde) 287 00:23:10,166 --> 00:23:13,233 (bremselyde) 288 00:23:14,166 --> 00:23:17,650 (computerlyde) 289 00:23:19,291 --> 00:23:21,733 (tastelyde) 290 00:23:24,916 --> 00:23:27,816 (pirat griner) 291 00:23:34,541 --> 00:23:39,733 Pis. Jeg skal bruge Bertha. 292 00:23:47,250 --> 00:23:49,658 Tak for hjælpen. 293 00:23:49,708 --> 00:23:52,700 Den der sagsmappe, ikke? 294 00:23:52,750 --> 00:23:56,483 - Ja. - Jeg kan godt hjælpe dig med den. 295 00:23:57,333 --> 00:24:01,400 - Fedt. - Jeg har bare noget at ordne først. 296 00:24:03,708 --> 00:24:06,691 (bilmotor startes) 297 00:24:12,375 --> 00:24:15,075 (trafikstøj) 298 00:24:15,125 --> 00:24:19,533 (høj baggrundsmusik) 299 00:24:19,583 --> 00:24:22,450 (biplyde) 300 00:24:22,500 --> 00:24:25,525 (høj baggrundsmusik) 301 00:24:37,208 --> 00:24:42,441 (brummen og biplyde) 302 00:24:47,041 --> 00:24:49,116 (kontakt, der slukkes) 303 00:24:49,166 --> 00:24:51,650 Hej, Mugge. 304 00:24:53,000 --> 00:24:55,616 Ja? 305 00:24:55,666 --> 00:25:01,991 - Er du begyndt at lave mad? - Kineserne har revet væggen ned. 306 00:25:02,041 --> 00:25:09,366 - Jeg skal bruge Bertha. - Bertha? Javel, ja. 307 00:25:09,416 --> 00:25:15,950 Du skylder 2756 kroner. Bertha er ikke for børn. 308 00:25:16,000 --> 00:25:18,450 Fattige børnehjemsbørn. 309 00:25:18,500 --> 00:25:22,408 (svag udenlandsk tale i baggrunden) 310 00:25:22,458 --> 00:25:24,275 (lyden af papirsedler) 311 00:25:25,625 --> 00:25:27,658 (lyden af papirsedler) 312 00:25:27,708 --> 00:25:32,116 Tag hele rækken. Men ikke noget snavs. Jeg gider ikke at have politiet her. 313 00:25:32,166 --> 00:25:34,741 Nej, selvfølgelig ikke. 314 00:25:34,791 --> 00:25:37,191 (baggrundssnak) 315 00:25:38,416 --> 00:25:42,450 Hej. Hvorfor har du taget hende med? Er I kærester? 316 00:25:42,500 --> 00:25:44,700 - Nej. - Nej. 317 00:25:44,750 --> 00:25:47,450 Kærester eller ej. Slå jer ned, før vi gør det. 318 00:25:47,500 --> 00:25:51,325 Og sig til, hvis I skal have en chinabox med. De er gratis. 319 00:25:51,375 --> 00:25:53,700 (bilmotor) 320 00:25:53,750 --> 00:25:57,400 (walkie-talkie-lyd) 321 00:25:59,458 --> 00:26:02,450 Ja tak. Kør frem. 322 00:26:02,500 --> 00:26:04,066 (walkie-talkie-lyd) 323 00:26:05,666 --> 00:26:12,866 (musik crescendo) 324 00:26:12,916 --> 00:26:16,441 (dør åbner) 325 00:26:18,458 --> 00:26:23,191 - Min mappe ligger i Gyldenløvesgade. - Jeg skal ordne noget først. 326 00:26:23,583 --> 00:26:27,483 (tastelyde) 327 00:26:30,291 --> 00:26:32,733 (biplyde) 328 00:26:37,000 --> 00:26:41,658 Jeg kobler overvågningen fra. Sørg for, at Mugge ikke opdager det. 329 00:26:41,708 --> 00:26:45,108 - Hvordan? - Du finder sikkert på noget. 330 00:26:49,208 --> 00:26:53,241 (spændingsmusik) 331 00:26:53,291 --> 00:26:56,275 Kom så, Bertha. Vis mig, hvad du kan. 332 00:26:58,041 --> 00:27:00,941 - Hej. - Hej. 333 00:27:04,833 --> 00:27:07,158 Øh... 334 00:27:07,208 --> 00:27:11,158 - Var du ikke med i Robinson i 2010? - Jo. 335 00:27:11,208 --> 00:27:13,658 Jeg syntes nok, jeg kunne kende dig. 336 00:27:13,708 --> 00:27:17,450 - Så du det? - Ja, selvfølgelig. Vandt du? 337 00:27:17,500 --> 00:27:19,783 Nej. 338 00:27:19,833 --> 00:27:25,033 - Hvordan var det? - Det var simpelthen fantastisk. 339 00:27:25,083 --> 00:27:27,616 (computerlyde) 340 00:27:27,666 --> 00:27:31,858 (trin på trappen) 341 00:27:39,708 --> 00:27:42,200 (biplyde) 342 00:27:42,250 --> 00:27:46,366 (biplyde) 343 00:27:46,416 --> 00:27:49,733 (skridt) 344 00:27:54,208 --> 00:27:56,733 Har hun taget kontakt? 345 00:27:57,583 --> 00:28:00,866 Nej. Nej, det tror jeg ikke. 346 00:28:00,916 --> 00:28:03,316 (biplyde) 347 00:28:05,333 --> 00:28:08,700 Hvordan ser det ud? 348 00:28:08,750 --> 00:28:13,408 Skaderne efter sidste forsøg er jo fikset. 349 00:28:13,458 --> 00:28:16,900 Men forsøgspersonerne... 350 00:28:17,500 --> 00:28:21,783 De er jo stadig indlagt på psykiatrisk skadestue på røde papirer. 351 00:28:21,833 --> 00:28:26,616 (musik crescendo) 352 00:28:26,666 --> 00:28:28,366 (pirat griner) 353 00:28:28,416 --> 00:28:31,200 Bingo. 354 00:28:31,250 --> 00:28:33,650 (spændingsmusik) 355 00:28:35,833 --> 00:28:39,033 Når den her kommer til at virke - 356 00:28:39,083 --> 00:28:42,450 - skal vi ikke bekæmpe fjender med hænderne på ryggen. 357 00:28:42,500 --> 00:28:46,283 Vi gør dette land til et sikkert land. Det er din fortjeneste. 358 00:28:46,333 --> 00:28:52,650 Jeg har brug for den algoritme, hvis kvantecomputeren skal fungere. 359 00:28:54,583 --> 00:28:56,450 Og den får du. 360 00:28:56,500 --> 00:28:58,900 (taste- og computerlyde) 361 00:29:01,500 --> 00:29:06,483 FE, Cyber Division. Hvad har vi her? 362 00:29:13,250 --> 00:29:18,783 (baggrundssnak) 363 00:29:18,833 --> 00:29:22,075 - Stikker-Lone. - Ja. 364 00:29:22,125 --> 00:29:27,075 Sindssyge kælling. Hun smider den der bombe... 365 00:29:27,125 --> 00:29:30,941 (baggrundssnak) 366 00:29:34,083 --> 00:29:37,491 (spændingsmusik) 367 00:29:37,541 --> 00:29:39,783 Anna Wickman er som sunket i jorden. 368 00:29:39,833 --> 00:29:44,491 Uden det analoge kamera ved viadukten havde vi aldrig opdaget hende. 369 00:29:44,541 --> 00:29:48,316 Din skærm hoppede. Lad lige mig. 370 00:29:51,333 --> 00:29:53,616 Vi har en skygge. 371 00:29:53,666 --> 00:30:00,150 Det er Naja. Vi bliver hacket igen. Hør, alle sammen. Vi bliver angrebet. 372 00:30:02,458 --> 00:30:04,950 (biplyde) 373 00:30:05,000 --> 00:30:09,325 Hvad har du gang i? Hacke Forsvarets Efterretningstjeneste? 374 00:30:09,375 --> 00:30:15,316 - Ghost, jeg har ikke tid lige nu. - Der er noget, du skal vide... 375 00:30:18,750 --> 00:30:22,366 - Status. - PETs Bravo-team står standby. 376 00:30:22,416 --> 00:30:24,816 (spændingsmusik) 377 00:30:26,500 --> 00:30:30,483 Ja, det er forstået. Bravo-team er på hjul. 378 00:30:31,708 --> 00:30:35,200 Angrebet kommer fra Nørrebro. Vi har trianguleret signalet. 379 00:30:35,250 --> 00:30:38,158 - Kan det være Anna? - Det kan det vel godt. 380 00:30:38,208 --> 00:30:40,608 De er forbi den sidste firewall. 381 00:30:43,916 --> 00:30:47,991 Lad os se, hvad I skjuler. Sådan! 382 00:30:48,041 --> 00:30:55,116 Jeg har kilden. Signalet routes via Bluetooth fra vores parkeringsplads. 383 00:30:55,166 --> 00:30:59,866 - Gennem en af vores biler? - Signalet sendes videre. 384 00:30:59,916 --> 00:31:02,400 (tastelyde) 385 00:31:08,458 --> 00:31:10,325 Zeus? 386 00:31:10,375 --> 00:31:13,033 De kommer ind via din tablet. 387 00:31:13,083 --> 00:31:15,991 (biplyde) 388 00:31:16,041 --> 00:31:20,316 - Der sidder en USB-sender i den. - Vent. Kom her. 389 00:31:21,375 --> 00:31:26,241 M.M., de har fat i noget, der hedder "Zeus" -filerne. 390 00:31:26,291 --> 00:31:28,691 (spændingsmusik) 391 00:31:30,875 --> 00:31:34,741 Det er drengen. Han er den eneste, der har rørt den tablet. 392 00:31:34,791 --> 00:31:38,075 - Hendes søn på 13? - Ja. 393 00:31:38,125 --> 00:31:41,616 Hvis du fjerner den, mister vi muligheden for sporing. 394 00:31:41,666 --> 00:31:45,825 (tastelyde) 395 00:31:45,875 --> 00:31:48,325 Vi har en adresse. 396 00:31:48,375 --> 00:31:52,191 (biplyde) 397 00:31:54,791 --> 00:31:59,700 Doom Netcafé. 200 meter fra, hvor Anna Wickman sidst blev set. 398 00:31:59,750 --> 00:32:03,900 - Målet er netcaféen Doom. - Det er forstået. 399 00:32:05,208 --> 00:32:08,325 - Hvad er Zeus? - Det er fortroligt. 400 00:32:08,375 --> 00:32:13,575 Den mistænkte er Anna Wickman. Hun er uligevægtig. 401 00:32:13,625 --> 00:32:17,366 Hun vil gøre alt for ikke at blive taget. 402 00:32:17,416 --> 00:32:20,075 Bravo-team her. 60 sekunder til ankomst. 403 00:32:20,125 --> 00:32:22,450 (tastelyde) 404 00:32:22,500 --> 00:32:24,658 Se nu her. 405 00:32:24,708 --> 00:32:27,616 Så får jeg tæsk af Lars. 406 00:32:27,666 --> 00:32:30,616 - Må jeg få din autograf? - Ja, gu' må du da så. 407 00:32:30,666 --> 00:32:34,783 - Hvad hedder du? - Savannah. 408 00:32:34,833 --> 00:32:40,483 Du skal sgu da se mine billeder, min scrapbog. (griner) 409 00:32:41,833 --> 00:32:44,575 Hvorfor fanden virker de ikke? 410 00:32:44,625 --> 00:32:47,025 (trafikstøj) 411 00:32:50,708 --> 00:32:54,525 Han opdagede, at overvågningen var nede. 412 00:32:55,833 --> 00:32:59,700 Bravo-team på plads. Vi går i position. 413 00:32:59,750 --> 00:33:03,400 (spændingsmusik) 414 00:33:07,500 --> 00:33:12,658 Samtlige af vores testforsøg ligger i den mappe. Den skal ikke ud herfra. 415 00:33:12,708 --> 00:33:16,816 - Afbryder vi forbindelsen? - Nej, det må være hende. 416 00:33:17,583 --> 00:33:22,441 - Hvornår får vi overvågningen klar? - Her. Den var bypassed. 417 00:33:24,750 --> 00:33:28,816 Tag din kasket på, så de ikke kan kende os. 418 00:33:31,708 --> 00:33:34,733 (tung vejrtrækning) 419 00:33:38,500 --> 00:33:41,450 Shit. Det er panserne. 420 00:33:41,500 --> 00:33:43,866 (spændingsmusik) 421 00:33:43,916 --> 00:33:47,775 - Klar til at rykke ind. - Hvad gør vi? 422 00:33:48,708 --> 00:33:52,983 (spændingsmusik) 423 00:33:56,500 --> 00:33:58,900 Chinabox. Fedt! 424 00:33:59,583 --> 00:34:01,741 (kinesisk) 425 00:34:01,791 --> 00:34:04,158 Vi bliver nødt til at afbryde den forbindelse. 426 00:34:04,208 --> 00:34:07,450 - Klar til at rykke ind. - Tilladt. 427 00:34:07,500 --> 00:34:10,983 (dør åbnes) (spændingsmusik) 428 00:34:19,416 --> 00:34:22,400 (messen) 429 00:34:26,250 --> 00:34:32,408 (spændingsmusik) 430 00:34:32,458 --> 00:34:36,400 Der, bagerst. Få fat i hende, der sidder på næstsidste række. 431 00:34:38,625 --> 00:34:41,158 96 %. 432 00:34:41,208 --> 00:34:43,608 (musik crescendo) 433 00:34:47,583 --> 00:34:51,775 Det er politiet. Vis jeres hænder. 434 00:34:52,791 --> 00:34:55,200 Hvem er I? 435 00:34:55,250 --> 00:35:00,158 (kniv slibes, kinesisk baggrundssnak) 436 00:35:00,208 --> 00:35:03,608 (køkkenskramlen) 437 00:35:03,750 --> 00:35:10,283 (råben på kinesisk) 438 00:35:10,333 --> 00:35:14,450 M.M., kopieringen er stadig i gang. 439 00:35:14,500 --> 00:35:19,491 - 100 %. - Sidder der en USB-sender i computeren? 440 00:35:19,541 --> 00:35:24,616 - Det gør der. Med et piratlogo på. - Hun kan ikke være langt væk. 441 00:35:24,666 --> 00:35:25,825 (biplyde) 442 00:35:25,875 --> 00:35:28,983 Sådan. 443 00:35:37,083 --> 00:35:39,650 (knallert kører væk) 444 00:35:42,708 --> 00:35:45,533 (skridt) 445 00:35:45,583 --> 00:35:48,450 Se, om der er andre udgange. 446 00:35:48,500 --> 00:35:52,450 (råben på kinesisk) 447 00:35:52,500 --> 00:35:56,783 Hun er flygtet gennem restauranten ved siden af. Tjek bagudgangen. 448 00:35:56,833 --> 00:36:00,025 (skridt) 449 00:36:03,833 --> 00:36:05,408 (våben trækkes) 450 00:36:05,458 --> 00:36:07,233 (råben på kinesisk) 451 00:36:12,583 --> 00:36:15,491 Hvad fanden skete der? 452 00:36:15,541 --> 00:36:17,616 (trafikstøj) 453 00:36:17,666 --> 00:36:21,533 Det var Benjamin, hendes søn, ifølge ekspedienten her. 454 00:36:21,583 --> 00:36:24,866 Indehaver. Og så en pige fra børnehjemmet. 455 00:36:24,916 --> 00:36:28,533 Vi er færdige her. 456 00:36:28,583 --> 00:36:32,483 (biplyde) 457 00:36:36,333 --> 00:36:40,658 - Efterlys dem. - For hvad? At lade en 13-årig hacke os? 458 00:36:40,708 --> 00:36:46,108 Nej, find på et eller andet. De er børnehjemsbørn. Grav i nogle arkiver. 459 00:36:51,083 --> 00:36:55,150 (spændingsmusik) 460 00:37:03,583 --> 00:37:07,741 - Fik du slettet min sagsmappe? - Nej. 461 00:37:07,791 --> 00:37:12,825 - Hvad lavede du så på den café? - Hackede Forsvarets Cyber Division. 462 00:37:12,875 --> 00:37:17,658 Har du en mobil? Kom nu bare med den. 463 00:37:17,708 --> 00:37:24,325 ...at Folketinget tager det nye afstemningssystem i brug. 464 00:37:24,375 --> 00:37:28,441 (hund gør) 465 00:37:31,500 --> 00:37:35,241 Hvad laver du? 466 00:37:35,291 --> 00:37:41,533 - Jeg bliver fundet, hvis de sporer den. - Hvad med din egen? 467 00:37:41,583 --> 00:37:44,983 (mobil gnistrer) 468 00:37:45,750 --> 00:37:48,825 (støj fra tog) 469 00:37:48,875 --> 00:37:54,950 - Jeg vil ikke fylde mere i sagsmappen. - Tag tilbage til Solgården. 470 00:37:55,000 --> 00:38:00,316 (hyperventilerer) 471 00:38:03,208 --> 00:38:06,283 - Hvad sker der? - Min astmaspray... 472 00:38:06,333 --> 00:38:08,741 Du lagde den i din lomme. 473 00:38:08,791 --> 00:38:11,825 (hyperventilerer) 474 00:38:11,875 --> 00:38:16,450 (sprøjt og sugen) 475 00:38:16,500 --> 00:38:19,900 Du skylder mig en tjeneste. 476 00:38:20,875 --> 00:38:27,450 Den 13-årige Benjamin Wickman og den 14-årige Savannah Blume - 477 00:38:27,500 --> 00:38:33,575 - er eftersøgt for ildspåsættelse. De er stukket af fra Solgården. 478 00:38:33,625 --> 00:38:39,325 Benjamin Wickman er almindelig af bygning med kort, lyst hår. 479 00:38:39,375 --> 00:38:42,158 Det er os! 480 00:38:42,208 --> 00:38:46,441 Hvis man ser dem, bedes man kontakte politiet. 481 00:38:48,625 --> 00:38:52,616 - Hvad fanden har du lavet? - Det er min mor. 482 00:38:52,666 --> 00:38:56,700 - Hvad? - Jeg troede, hun druknede. 483 00:38:56,750 --> 00:39:00,366 Men hun er ikke død. 484 00:39:00,416 --> 00:39:03,075 - Hvordan ved du det? - Jeg kunne kende hende. 485 00:39:03,125 --> 00:39:09,733 Ham fra FE viste mig en overvågningsfilm fra sidste uge. 486 00:39:10,875 --> 00:39:14,533 - Hvad vil du gøre? - Finde hende sgu da. 487 00:39:14,583 --> 00:39:19,483 - Hvordan vil du gøre det? - Følge de spor, jeg har. 488 00:39:22,000 --> 00:39:24,991 - Jeg kender et sted, vi kan crashe. - Okay. 489 00:39:25,041 --> 00:39:32,400 (støj fra tog) 490 00:39:34,625 --> 00:39:37,400 Hvad er Zeus? 491 00:39:40,250 --> 00:39:42,941 Det kan jeg ikke svare på. 492 00:39:44,916 --> 00:39:48,450 Hvad med Anna Wickman, der dukker op efter seks år? 493 00:39:48,500 --> 00:39:53,408 Hun er sat i forbindelse med forsøget på at hacke os i sidste uge. Det ved du da. 494 00:39:53,458 --> 00:40:00,116 Du virkede ramt, da du så hende. Er det, fordi I kender hinanden fra uni? 495 00:40:00,166 --> 00:40:06,158 Ved du hvad? Du er blevet temmelig paranoid af al den her overvågning. 496 00:40:06,208 --> 00:40:09,483 Har du set ham her før? 497 00:40:10,250 --> 00:40:13,483 Nej, jeg har aldrig set ham før. 498 00:40:18,333 --> 00:40:21,233 (dørklokke) 499 00:40:21,541 --> 00:40:25,825 - Politiet leder efter jer. - Må vi komme ind? 500 00:40:25,875 --> 00:40:27,991 (en hund gør) 501 00:40:28,041 --> 00:40:33,450 - Jeg tænkte det nok. - Okay. Så kom. 502 00:40:33,500 --> 00:40:37,283 Vi har ikke sat ild til noget. Det passer ikke. 503 00:40:37,333 --> 00:40:42,275 - Okay. Hvorfor påstår de det så? - Det ved jeg ikke. 504 00:40:43,041 --> 00:40:46,858 Vi skal nok melde os. Bare giv os til i morgen. 505 00:40:49,875 --> 00:40:54,650 - Giver du ikke en kop te? - Te? 506 00:40:55,791 --> 00:40:58,941 Ja, selvfølgelig. 507 00:41:00,625 --> 00:41:03,816 Jeg skal bare lige... 508 00:41:04,708 --> 00:41:08,366 ...finde ud af, hvor jeg har gjort af teen. 509 00:41:08,416 --> 00:41:10,700 (skuffer åbnes) 510 00:41:10,750 --> 00:41:14,025 Der var den. 511 00:41:18,250 --> 00:41:20,150 Du har et prismærke hængende. 512 00:41:21,583 --> 00:41:27,825 (griner) Tak. Det kommer jeg til nogle gange. 513 00:41:27,875 --> 00:41:33,491 - Ja. Ingrid er ret glemsom. - Men det kan være en fordel i mit job. 514 00:41:33,541 --> 00:41:36,691 Ja, det kan det. 515 00:41:41,708 --> 00:41:44,741 I kan sove her. Vi finder en løsning i morgen. 516 00:41:44,791 --> 00:41:48,900 Det er en aftale. Godnat. 517 00:41:51,666 --> 00:41:54,066 (dør lukkes) 518 00:42:03,583 --> 00:42:06,483 Hvad så? 519 00:42:10,166 --> 00:42:15,233 - Hvad er det? - Filer, datoer. 520 00:42:16,250 --> 00:42:19,150 - Den dato... - Hvad med den? 521 00:42:20,708 --> 00:42:23,775 Det er den dato, min mor forsvandt. 522 00:42:27,291 --> 00:42:29,866 (hylen) 523 00:42:29,916 --> 00:42:34,533 - Hvad gør hatten? - Den måler din hjerneaktivitet. 524 00:42:34,583 --> 00:42:38,158 Det er pladen, der giver dig impulserne. 525 00:42:38,208 --> 00:42:40,450 - Føles det okay? - Ja. 526 00:42:40,500 --> 00:42:42,866 Det her er forsøg nummer 171. 527 00:42:42,916 --> 00:42:46,066 Det er hende. 528 00:42:48,625 --> 00:42:51,991 - Bare slap af. - Ja. 529 00:42:52,041 --> 00:43:01,408 (rolig klassisk musik) 530 00:43:01,458 --> 00:43:04,075 Okay. Læg hånden på pladen. 531 00:43:04,125 --> 00:43:08,533 - Hvad laver hun? - Hun var hjerneforsker. 532 00:43:08,583 --> 00:43:10,991 Eller måske er. 533 00:43:11,041 --> 00:43:13,608 (musik crescendo) 534 00:43:14,291 --> 00:43:17,525 - Hvor meget ryger du om dagen? - En pakke. 535 00:43:23,125 --> 00:43:25,950 Hvad har de gang i? 536 00:43:26,000 --> 00:43:29,533 (musik crescendo) 537 00:43:29,583 --> 00:43:32,075 Jeg ved det ikke. 538 00:43:32,125 --> 00:43:35,108 Hvor meget ryger du om dagen? 539 00:43:36,500 --> 00:43:39,783 Jeg har aldrig røget. Bare tag en selv. 540 00:43:39,833 --> 00:43:42,941 Nej tak, jeg ryger ikke. 541 00:43:44,458 --> 00:43:48,575 - Det er ham. - Ham fra skolen? 542 00:43:48,625 --> 00:43:52,816 Ja, Forsvarets Efterretningstjeneste. 543 00:43:54,125 --> 00:43:57,825 - Det er fantastisk. - Hvad laver hun med ham? 544 00:43:57,875 --> 00:44:01,733 Han var i lejligheden, den aften hun forsvandt. 545 00:44:03,708 --> 00:44:09,866 - Vildt, hun fik ham vænnet fra at ryge. - Ja. Uden han opdagede det. 546 00:44:09,916 --> 00:44:14,483 - Hvilken blok stemmer du på? - Blå. 547 00:44:16,000 --> 00:44:19,075 (musik crescendo) 548 00:44:19,125 --> 00:44:23,983 - Hvilken blok stemmer du på? - Rød. 549 00:44:26,541 --> 00:44:33,691 - Er der ikke flere spørgsmål? - Nej. Forsøget er slut. 550 00:44:37,625 --> 00:44:39,825 - Hvem er det? - M.M. 551 00:44:39,875 --> 00:44:42,991 Mark Møller Larsen, Forsvarets Efterretningstjeneste. 552 00:44:43,041 --> 00:44:47,150 - Peter har talt godt om dig. - Jeg har sagt nej tak. 553 00:44:48,083 --> 00:44:53,616 Peter ville have hende til at arbejde sammen med FE. 554 00:44:53,666 --> 00:44:55,866 Men hun ville ikke. 555 00:44:55,916 --> 00:44:59,900 Og så forsvandt hun? 556 00:45:00,708 --> 00:45:02,575 Ja. 557 00:45:02,625 --> 00:45:07,033 Måske kunne vi lige snakke et øjeblik? Anna...? 558 00:45:07,083 --> 00:45:10,858 - Dine forsøg er i sikre hænder hos os. - Anna. 559 00:45:12,375 --> 00:45:17,616 - Har hun aldrig sendt et postkort? - Nej, ingenting. 560 00:45:17,666 --> 00:45:22,700 Hvis jeg var hende, havde jeg holdt kontakt med dig. 561 00:45:22,750 --> 00:45:26,150 Måske har hun været der hele tiden. 562 00:45:29,541 --> 00:45:35,400 - Hvad er der sket? - Jeg ville brænde min sagsmappe af. 563 00:45:36,708 --> 00:45:42,991 - Det gik lidt galt. - Jeg skal nok hjælpe dig med den. 564 00:45:43,041 --> 00:45:45,700 Det håber jeg sgu. Du skylder mig. 565 00:45:45,750 --> 00:45:48,566 (rolig musik) 566 00:45:55,500 --> 00:45:57,983 Godnat, Pirat. 567 00:45:59,583 --> 00:46:05,450 - Hvor kender du mit hackernavn fra? - Jeg så, du havde pirater på dit gear. 568 00:46:05,500 --> 00:46:07,900 (svag trafikstøj) 569 00:46:16,500 --> 00:46:20,075 - Hvis du hører om Zeus... - Så kommer jeg til dig. 570 00:46:20,125 --> 00:46:23,233 Præcis. 571 00:46:28,458 --> 00:46:31,650 (tastelyde) 572 00:46:33,583 --> 00:46:35,991 (ringetone) 573 00:46:36,041 --> 00:46:39,866 - Hallo? - Jeg sender dig mere materiale. 574 00:46:39,916 --> 00:46:43,575 - Okay. - Jeg tror, du kan bruge det. 575 00:46:43,625 --> 00:46:46,158 Hvem er han? 576 00:46:46,208 --> 00:46:49,616 Jeg har ikke kunnet finde et navn, men han dukker op hele tiden. 577 00:46:49,666 --> 00:46:54,450 - Har han noget med Peter at gøre? - Jeg ved det ikke. 578 00:46:54,500 --> 00:46:58,866 Peter var nervøs på skolen. Jeg tror, han skjuler noget. 579 00:46:58,916 --> 00:47:01,783 Enig. M.M. og ham opfører sig underligt. 580 00:47:01,833 --> 00:47:07,741 Jeg er sikker på, at det har noget med Zeus og Anna Wickman at gøre. 581 00:47:07,791 --> 00:47:11,783 De virker mærkeligt opsatte på at få fat i hende. 582 00:47:11,833 --> 00:47:13,866 (uhyggelig musik) 583 00:47:13,916 --> 00:47:19,950 - Hvad hackede Benjamin sig til? - Zeus-filer. Jeg kan ikke få adgang. 584 00:47:20,000 --> 00:47:26,408 - Måske ved han mere end os. - Ja. Vi må samarbejde med M.M. 585 00:47:26,458 --> 00:47:30,158 Det giver os mulighed for at kontakte Benjamin. 586 00:47:30,208 --> 00:47:34,025 (uhyggelig musik) 587 00:47:35,125 --> 00:47:37,325 Benjamin... 588 00:47:37,375 --> 00:47:41,158 (musik crescendo) 589 00:47:41,208 --> 00:47:43,825 Mor? 590 00:47:43,875 --> 00:47:47,275 - Har du sovet godt? - Ja. 591 00:47:53,583 --> 00:47:57,241 (musik fra radio) 592 00:47:57,291 --> 00:48:00,150 Der er morgenmad. 593 00:48:01,041 --> 00:48:03,616 Hey... 594 00:48:03,666 --> 00:48:05,950 (musik fra radio) 595 00:48:06,000 --> 00:48:09,533 Så gør vi det. Fint. 596 00:48:09,583 --> 00:48:15,150 - Hvem talte du med? - Det var kontoret. 597 00:48:16,250 --> 00:48:19,233 Hvem er det? 598 00:48:20,750 --> 00:48:24,283 Det er min søn. Han var soldat. 599 00:48:24,333 --> 00:48:27,033 Han var? 600 00:48:27,083 --> 00:48:29,658 Ja. 601 00:48:29,708 --> 00:48:31,783 (radioavis-jingle) 602 00:48:31,833 --> 00:48:34,950 Du kan godt minde mig lidt om ham. 603 00:48:35,000 --> 00:48:40,575 Forsvarsforliget er det første forslag under det første afstemningssystem - 604 00:48:40,625 --> 00:48:46,025 - men et drama har skabt usikkerhed om aftenens afstemning... 605 00:48:47,458 --> 00:48:52,316 Nå, hvad skal jeg stille op med jer to? 606 00:48:58,291 --> 00:49:02,066 Jeg er din værge. Så du kan stole på mig. 607 00:49:03,458 --> 00:49:06,900 Jeg vil dig kun det bedste. 608 00:49:09,708 --> 00:49:12,691 Benjamin... 609 00:49:13,583 --> 00:49:15,991 Min mor lever. 610 00:49:16,041 --> 00:49:21,200 Jeg forstår godt, du savner hende og vil have hende tilbage. 611 00:49:21,250 --> 00:49:26,858 Og så opdigter du en virkelighed, hvor hun findes. 612 00:49:29,833 --> 00:49:35,066 Hvis din mor var i live, havde hun kontaktet dig. 613 00:49:38,083 --> 00:49:43,608 Tro mig. En mor vil gøre hvad som helst for at se sine børn. 614 00:49:45,541 --> 00:49:49,075 (uhyggelig musik) 615 00:49:49,125 --> 00:49:52,200 Ghost... 616 00:49:52,250 --> 00:49:54,733 Hvad? 617 00:49:55,750 --> 00:49:58,941 Jeg skal lige noget. 618 00:50:05,750 --> 00:50:08,983 (biplyde) 619 00:50:19,791 --> 00:50:22,275 Hvor er du? 620 00:50:28,791 --> 00:50:31,825 Kom væk! 621 00:50:31,875 --> 00:50:34,525 Hey, Savannah... 622 00:50:35,458 --> 00:50:39,075 Flintholm Station, nu! Stol ikke på nogen. 623 00:50:39,125 --> 00:50:42,200 - Hvad laver du? - Du havde ret. 624 00:50:42,250 --> 00:50:44,533 - Hun har været her hele tiden. - Hvad? 625 00:50:44,583 --> 00:50:48,575 Min mor er Ghost, min ven fra nettet. 626 00:50:48,625 --> 00:50:51,450 - Er du sikker? - Jeg skal mødes med hende. 627 00:50:51,500 --> 00:50:53,658 - Hvornår? - Nu. 628 00:50:53,708 --> 00:50:58,233 Hvis I skal af sted, skal I skynde jer. 629 00:50:59,166 --> 00:51:02,450 - Hvad mener du? - Hvad? 630 00:51:02,500 --> 00:51:04,700 Hun har ringet til politiet. 631 00:51:04,750 --> 00:51:08,650 (musik crescendo) 632 00:51:15,583 --> 00:51:18,366 Vi er på vej op. 633 00:51:18,416 --> 00:51:21,491 (musik crescendo) 634 00:51:21,541 --> 00:51:25,858 (trafikstøj) 635 00:51:26,833 --> 00:51:30,691 (kameralukkelyd) 636 00:51:34,916 --> 00:51:38,283 De har forladt lejligheden. Vi sætter efter. 637 00:51:38,333 --> 00:51:42,450 Det var heldigt, vi fik det tip. Hvad med PET? 638 00:51:42,500 --> 00:51:44,700 Hold 1 sætter efter. 639 00:51:44,750 --> 00:51:48,575 - Skal vi ikke pågribe? - Nej, det er moderen, vi skal have. 640 00:51:48,625 --> 00:51:52,566 - Hvor skal vi hen? - Flintholm Station. 641 00:51:54,750 --> 00:51:59,075 - De tager toget til Flintholm. - De er på vej mod Flintholm. 642 00:51:59,125 --> 00:52:03,033 Lad os få et billede fra Flintholm op på 1'eren. 643 00:52:03,083 --> 00:52:06,075 - Og PET. - På plads. 644 00:52:06,125 --> 00:52:09,733 - Og de holder sig tilbage? - Hold jer på afstand. 645 00:52:12,250 --> 00:52:15,233 (biplyde) 646 00:52:15,666 --> 00:52:18,066 (støj fra toget) 647 00:52:20,375 --> 00:52:23,241 (musik crescendo) 648 00:52:23,291 --> 00:52:25,900 Tog i spor et... 649 00:52:28,916 --> 00:52:33,441 Tog i spor et til Flintholm... 650 00:52:41,541 --> 00:52:44,025 Tog til Vanløse. 651 00:52:46,875 --> 00:52:50,691 (støj fra metroen) 652 00:52:53,333 --> 00:52:55,983 Lad os se, hvem de skal mødes med. 653 00:52:59,375 --> 00:53:02,483 Hun sagde, vi skulle mødes her. 654 00:53:06,125 --> 00:53:09,400 (støj fra højtalere) 655 00:53:14,416 --> 00:53:17,733 Shit. Ikke ham. Kom. 656 00:53:18,750 --> 00:53:22,950 - M.M. - Ungerne stikker af. 657 00:53:23,000 --> 00:53:25,158 Standby. 658 00:53:25,208 --> 00:53:28,700 (tung vejrtrækning) 659 00:53:28,750 --> 00:53:33,366 - Hvad sker der? Vi er opdaget. - Jeg aner det ikke. 660 00:53:33,416 --> 00:53:36,858 (musik crescendo) 661 00:53:38,625 --> 00:53:40,950 - Hvem er ham der? - Leif Falk. 662 00:53:41,000 --> 00:53:43,866 Standby. Hold jer tilbage. 663 00:53:43,916 --> 00:53:47,158 - Ikke forstået. - Hold dig tilbage! 664 00:53:47,208 --> 00:53:50,408 - Leif Falk. - Kom ind. 665 00:53:50,458 --> 00:53:55,575 - Det her får konsekvenser. - Lad os bare få fat i de Zeus-filer. 666 00:53:55,625 --> 00:53:58,408 Skal vi tage toget? 667 00:53:58,458 --> 00:54:01,316 Nej. 668 00:54:04,375 --> 00:54:08,191 (tung vejrtrækning) 669 00:54:14,291 --> 00:54:17,191 (støj fra tog) 670 00:54:18,458 --> 00:54:20,858 (musik crescendo) 671 00:54:24,083 --> 00:54:26,616 (døre smækkes) 672 00:54:26,666 --> 00:54:30,608 Benjamin Jeg vil bare snakke med dig. 673 00:54:35,375 --> 00:54:36,700 (støj fra tog) 674 00:54:36,750 --> 00:54:42,825 Benjamin! Hvis du hjælper mig, hjælper jeg dig. 675 00:54:42,875 --> 00:54:45,533 - Hvad fanden snakker de om? - Vi har ingen lyd. 676 00:54:45,583 --> 00:54:51,116 - Lad os komme væk. - Du aner ikke, hvad du er oppe imod. 677 00:54:51,166 --> 00:54:56,075 De er fulde af løgn. Lad os finde din mor. Kom nu. 678 00:54:56,125 --> 00:55:00,066 På et tidspunkt er du nødt til at stole på nogen. 679 00:55:01,833 --> 00:55:05,316 (walkie-talkie-lyde) 680 00:55:09,250 --> 00:55:12,033 Benjamin. 681 00:55:12,083 --> 00:55:15,275 (bilhorn tuder) 682 00:55:18,041 --> 00:55:20,491 - Varevognen. - Hvad? 683 00:55:20,541 --> 00:55:23,200 Den har jeg set før. 684 00:55:23,250 --> 00:55:26,033 (spændingsmusik) 685 00:55:26,083 --> 00:55:28,283 Benjamin. 686 00:55:28,333 --> 00:55:32,741 - De har retning mod parkeringspladsen. - Send et hold mere derned. 687 00:55:32,791 --> 00:55:37,483 Dér. Det er kontakten. Varevognen. 688 00:55:39,333 --> 00:55:42,366 (tung vejrtrækning) 689 00:55:42,416 --> 00:55:45,241 De slipper væk. 690 00:55:45,291 --> 00:55:48,283 - Hvad gør vi? - Lad os pågribe dem. 691 00:55:48,333 --> 00:55:51,025 Ja tak. 692 00:55:51,875 --> 00:55:56,608 Kun dig. Ikke hende. Kom nu. 693 00:55:57,541 --> 00:56:01,575 - Jeg er fucked, hvis jeg tager tilbage. - Os begge, eller jeg bliver. 694 00:56:01,625 --> 00:56:04,075 Han har en med. Okay. 695 00:56:04,125 --> 00:56:07,491 - Begge to, hop ind. - Kom, ind med jer. 696 00:56:07,541 --> 00:56:09,941 (musik crescendo) 697 00:56:10,583 --> 00:56:13,283 Benjamin, jeg kan hjælpe dig! 698 00:56:13,333 --> 00:56:15,733 (trafikstøj) 699 00:56:16,791 --> 00:56:18,991 De slap væk. 700 00:56:19,041 --> 00:56:22,191 Hvad laver du? 701 00:56:27,625 --> 00:56:32,441 Du kan ikke bare tage mine ting. Slap af. Hvad laver du? 702 00:56:33,375 --> 00:56:36,408 Lad være. Skrid. 703 00:56:36,458 --> 00:56:39,700 - Hvad er det der? - Den kan I ikke tage. 704 00:56:39,750 --> 00:56:44,691 Hun har brug for den. Hun har astma. 705 00:56:46,000 --> 00:56:49,858 (biplyde) 706 00:56:50,541 --> 00:56:54,158 - Hvad har vi? - Vi har mistet dem. 707 00:56:54,208 --> 00:56:58,658 Hvordan kan det ske? For fanden da! 708 00:56:58,708 --> 00:57:02,691 (skridt) 709 00:57:04,083 --> 00:57:07,858 (bilmotor) 710 00:57:08,708 --> 00:57:11,816 (biplyde) 711 00:57:23,083 --> 00:57:25,825 Hvor er min mor? 712 00:57:25,875 --> 00:57:28,900 - Jeg har tjekket dem. - Vi er på vej. 713 00:57:33,791 --> 00:57:36,733 (uhyggelig musik) 714 00:57:47,750 --> 00:57:50,233 (bildør smækker) 715 00:57:51,500 --> 00:57:54,150 (låge åbnes) 716 00:58:14,125 --> 00:58:16,400 (bilmotor) 717 00:58:20,541 --> 00:58:22,941 (dør smækkes) 718 00:58:31,166 --> 00:58:33,566 (musik crescendo) 719 00:58:41,541 --> 00:58:44,650 Hvor er min mor? 720 00:58:47,708 --> 00:58:51,150 Ahmed? 721 00:58:55,250 --> 00:58:57,900 Er du med i alt det her? 722 00:59:07,458 --> 00:59:10,983 Vent her. 723 00:59:17,333 --> 00:59:19,983 (dør lukkes) 724 00:59:25,333 --> 00:59:28,400 Mor? 725 00:59:39,500 --> 00:59:42,941 Benjamin. 726 00:59:46,666 --> 00:59:49,066 Hej. 727 00:59:49,750 --> 00:59:53,108 Hvorfor forsvandt du? 728 00:59:54,750 --> 00:59:57,150 (strygermusik) 729 01:00:11,541 --> 01:00:14,608 Sikke stor du er blevet. 730 01:00:16,375 --> 01:00:20,325 - Hvad størrelse sko bruger du? - 45. 731 01:00:20,375 --> 01:00:24,066 (strygermusik) 732 01:00:26,875 --> 01:00:30,191 Hvorfor forsvandt du? 733 01:00:32,083 --> 01:00:35,941 - Det er det sværeste, jeg har gjort. - Hvorfor? 734 01:00:45,416 --> 01:00:49,275 Kom. Kom med. 735 01:00:50,291 --> 01:00:52,691 (trin på trappen) 736 01:00:54,750 --> 01:00:57,866 - Giv hende en kahyt. - Benjamin! 737 01:00:57,916 --> 01:01:01,866 - Vi er nødt til at tjekke hende. - Hun har hjulpet mig. 738 01:01:01,916 --> 01:01:06,283 - Hun kan ikke være her. - Hun er med mig. 739 01:01:06,333 --> 01:01:08,741 Ahmed, giv hende en kahyt. 740 01:01:08,791 --> 01:01:12,616 De sender mig tilbage til den institution, jeg kom fra. 741 01:01:12,666 --> 01:01:15,566 (trin på trappen) 742 01:01:17,916 --> 01:01:24,400 - Slap nu af. Det er bare Savannah. - Ja, men vi kan ikke stole på nogen. 743 01:01:27,083 --> 01:01:32,066 - Hun er lige flyttet ind på Solgården. - Ja, jeg ved det godt. 744 01:01:36,166 --> 01:01:38,700 (biplyd) 745 01:01:38,750 --> 01:01:42,491 Savannah, du bliver her. Forstået? 746 01:01:42,541 --> 01:01:44,900 (dør låses) 747 01:01:49,708 --> 01:01:52,491 Er det en DXV-7520? 748 01:01:52,541 --> 01:01:56,408 - Til at slette digitale spor? - Nemlig. 749 01:01:56,458 --> 01:02:00,733 - Er det ikke kun CIA, der har sådan en? - Og mig. 750 01:02:02,583 --> 01:02:06,866 Prøv at tjekke, hvordan jeg har slettet mine spor. 751 01:02:06,916 --> 01:02:11,325 - Hvor har du den fra? - Den har jeg selv lavet. 752 01:02:11,375 --> 01:02:14,408 Respekt. 753 01:02:14,458 --> 01:02:19,741 Jeg skal lige vise dig noget. En krypteringsgenerator. 754 01:02:19,791 --> 01:02:22,191 (biplyde) 755 01:02:23,666 --> 01:02:28,525 Hvorfor vil FE gerne have fat på dig? 756 01:02:30,583 --> 01:02:34,450 - Fordi jeg opfandt noget, de vil bruge. - Zeus? 757 01:02:34,500 --> 01:02:40,191 Ja. Det var egentlig en simpel afvænningsapp. 758 01:02:40,791 --> 01:02:47,441 Men det er desværre en opfindelse, som er ekstrem farlig i de forkerte hænder. 759 01:02:49,833 --> 01:02:52,991 Men de kan ikke lave den færdig uden dig? 760 01:02:53,041 --> 01:02:57,741 Nej. Det er kun mig, der har algoritmen. 761 01:02:57,791 --> 01:03:00,450 Herinde. 762 01:03:00,500 --> 01:03:05,616 Og de vil gøre alt for at få mig til at programmere deres computere. 763 01:03:05,666 --> 01:03:08,941 Du er mit svage punkt. 764 01:03:11,500 --> 01:03:14,900 Det ved de. 765 01:03:17,166 --> 01:03:20,616 (rolig klassisk musik) 766 01:03:20,666 --> 01:03:23,491 Hvad har du lavet i al den her tid? 767 01:03:23,541 --> 01:03:27,325 Forsøgt at forhindre det, jeg har gjort muligt. 768 01:03:27,375 --> 01:03:30,825 - At ændre folk? - Ja. 769 01:03:30,875 --> 01:03:33,775 (rolig klassisk musik) 770 01:03:39,708 --> 01:03:43,533 Hvorfor har du et billede af ham? 771 01:03:43,583 --> 01:03:48,700 Han var ikke i FE dengang. Vi har bare læst sammen. 772 01:03:48,750 --> 01:03:53,483 - Arbejdede I med Zeus? - Ja. 773 01:03:54,083 --> 01:03:57,325 Og I arbejdede kun sammen? 774 01:03:57,375 --> 01:04:00,775 Så... 775 01:04:03,208 --> 01:04:06,200 Jeg kan ikke finde noget på pigen. 776 01:04:06,250 --> 01:04:10,533 Så enten må vi stole på hende, eller også er hun dygtig. 777 01:04:10,583 --> 01:04:14,408 - Det var det, jeg sagde. - Okay. 778 01:04:14,458 --> 01:04:19,525 (strygermusik) 779 01:04:37,375 --> 01:04:40,691 (spændingsmusik) 780 01:04:43,833 --> 01:04:46,158 (biplyd) (banken på døren, døren åbnes) 781 01:04:46,208 --> 01:04:49,483 Kom lige med. 782 01:05:01,375 --> 01:05:04,941 Ville du ikke sende mig væk? 783 01:05:06,791 --> 01:05:11,650 Det er nok bare mig, der er paranoid. Det må du undskylde. 784 01:05:13,000 --> 01:05:17,191 Benjamin siger, at vi godt kan stole på dig. 785 01:05:21,041 --> 01:05:26,150 - Undskyld, jeg... - Det er lige op og så til venstre. 786 01:05:26,750 --> 01:05:29,325 - Er du søsyg? - Lidt. 787 01:05:29,375 --> 01:05:34,108 (musik crescendo) (biplyde) 788 01:05:34,875 --> 01:05:36,983 (biplyde) 789 01:05:39,083 --> 01:05:41,783 - Tal til mig. - Vi har dem. 790 01:05:41,833 --> 01:05:46,741 I starten troede jeg, at Ghost var en overvægtig nørd - 791 01:05:46,791 --> 01:05:49,408 - der sad i sin kælder og hackede. 792 01:05:49,458 --> 01:05:55,691 Du skulle vide, hvor mange gange jeg har villet skrive: "Jeg er din mor." 793 01:05:57,375 --> 01:06:01,483 Hvorfor gjorde du det så ikke? 794 01:06:02,250 --> 01:06:06,525 Fordi hvis jeg er i live, er du i livsfare. 795 01:06:07,500 --> 01:06:10,858 Jeg gjorde det for at beskytte dig. 796 01:06:15,166 --> 01:06:18,608 Ahmed har holdt øje med dig. 797 01:06:19,416 --> 01:06:22,900 Du skal lige se det her. 798 01:06:23,750 --> 01:06:27,825 - Har nogen set min venstre hånd? - Ja. Sådan. 799 01:06:27,875 --> 01:06:30,491 Det er Peter. 800 01:06:30,541 --> 01:06:34,450 - Jeg er midt i tredje forsøg... - Hvem er du egentlig? 801 01:06:34,500 --> 01:06:36,783 Hun skal indlægges med det samme. 802 01:06:36,833 --> 01:06:42,441 Deres kvantecomputer dur, men testpersonerne bliver skøre. 803 01:06:43,583 --> 01:06:48,233 - Vi har fået gæster. - Savannah... 804 01:06:50,166 --> 01:06:53,450 (motorstøj) 805 01:06:53,500 --> 01:06:57,441 Gør min motorcykel klar. Vi er nødt til at smutte. 806 01:07:03,250 --> 01:07:05,325 (biplyde) 807 01:07:05,375 --> 01:07:07,658 Det er en sender. 808 01:07:07,708 --> 01:07:10,075 - Hun har ikke astma? - Nej. 809 01:07:10,125 --> 01:07:14,525 - Så jeg skulle føre dem til dig? - Ja. 810 01:07:16,625 --> 01:07:20,283 - De må aldrig finde ham. - Selvfølgelig. 811 01:07:20,333 --> 01:07:24,533 - Benjamin, kom. - Mor! 812 01:07:24,583 --> 01:07:28,033 - Stop, Benjamin. - Jeg vil være hos dig. 813 01:07:28,083 --> 01:07:30,408 De vil bruge dig mod mig. 814 01:07:30,458 --> 01:07:33,575 - Vi kan ringe til politiet. - De er politiet. 815 01:07:33,625 --> 01:07:37,116 - Benjamin, kom. De kommer nu. - Hvor tager du hen? 816 01:07:37,166 --> 01:07:42,983 Stop nu. Jeg ved ikke, hvad jeg gør, men de må ikke få os sammen. 817 01:07:50,458 --> 01:07:54,316 (spændingsmusik) 818 01:07:55,833 --> 01:07:57,900 (bilacceleration) 819 01:08:03,833 --> 01:08:06,316 Her. 820 01:08:07,750 --> 01:08:10,150 (spændingsmusik) 821 01:08:11,250 --> 01:08:13,858 Hop op. Kom så, Benji. 822 01:08:16,375 --> 01:08:19,233 (motorcykellarm) 823 01:08:22,500 --> 01:08:24,900 (spændingsmusik) 824 01:08:34,875 --> 01:08:39,108 - Vi har hende! - I får aldrig algoritmen! 825 01:08:45,333 --> 01:08:50,566 (strygermusik) 826 01:09:07,208 --> 01:09:10,816 (musik crescendo) 827 01:09:28,375 --> 01:09:31,658 Hvad foregår der? Hvor er computeren? 828 01:09:31,708 --> 01:09:34,825 Vi har flyttet den til et sikkert sted. 829 01:09:34,875 --> 01:09:38,575 Det har jeg ikke hørt noget om. 830 01:09:38,625 --> 01:09:43,150 Det starter nu. Og vi har Anna Wickman omsider. 831 01:09:46,125 --> 01:09:50,325 - Hvordan? - Knægten førte os lige til hende. 832 01:09:50,375 --> 01:09:53,825 Hvor er hun så nu? 833 01:09:53,875 --> 01:09:57,691 Et sted, hvor vi kan holde os under radaren. 834 01:09:58,625 --> 01:10:02,400 Hvem fanden er "vi"? 835 01:10:03,416 --> 01:10:08,408 - Vi er ikke FE. - Vi er også FE. 836 01:10:08,458 --> 01:10:15,033 - Vi er over det hele. - I eksisterer. Patrioterne. 837 01:10:15,083 --> 01:10:18,408 Så rygterne om en egenrådig enhed er rigtige? 838 01:10:18,458 --> 01:10:25,775 Mænd falder i kamp hver dag, fordi politikerne sidder på deres hænder. 839 01:10:26,583 --> 01:10:30,450 Hvad vil Patrioterne så med Zeus og kvantecomputeren? 840 01:10:30,500 --> 01:10:33,741 Er du med os eller imod os? 841 01:10:33,791 --> 01:10:36,025 (spændingsmusik) 842 01:10:40,875 --> 01:10:46,325 - Hvad skal der ske med Anna? - Det er jo op til dig. 843 01:10:46,375 --> 01:10:48,533 Der findes jo altid røde papirer. 844 01:10:48,583 --> 01:10:52,941 - Hun har en søn, Mark. - Vælg. 845 01:10:56,000 --> 01:10:58,900 (biplyde) 846 01:11:04,458 --> 01:11:09,025 (bilacceleration) 847 01:11:09,708 --> 01:11:13,775 De er overalt. Løb, Benjamin. 848 01:11:18,166 --> 01:11:21,241 Kom så, hvad kan I? 849 01:11:21,291 --> 01:11:23,691 (tung vejrtrækning) 850 01:11:29,000 --> 01:11:31,116 (dør smækkes) 851 01:11:31,166 --> 01:11:33,566 (trin på trappen) 852 01:11:35,000 --> 01:11:38,816 - Hej. - Er Ingrid der? 853 01:11:39,458 --> 01:11:43,191 Nej. Jeg er på ferie med min mor og far. 854 01:11:46,875 --> 01:11:53,566 - Så Ingrid bor ikke her? - Nej, vi har lejet den på Airbnb. 855 01:11:54,166 --> 01:11:56,075 Så var det bare løgn. 856 01:11:56,125 --> 01:11:58,983 Savannah... 857 01:12:01,458 --> 01:12:05,325 - Du har et prismærke hængende. - Tak. 858 01:12:05,375 --> 01:12:09,191 (musik crescendo) 859 01:12:11,000 --> 01:12:15,650 Far, der er en dreng, der spørger efter en, som hedder Ingrid. 860 01:12:19,833 --> 01:12:23,108 Du aner ikke, hvad du er oppe imod. 861 01:12:24,666 --> 01:12:28,450 På et tidspunkt er du nødt til at stole på nogen. 862 01:12:28,500 --> 01:12:32,108 Hvis du hjælper mig, hjælper jeg dig. 863 01:12:41,291 --> 01:12:46,441 Værsgo. Din sagsmappe er blevet slettet. 864 01:12:49,000 --> 01:12:54,033 Du førte os til Benjamins mor som aftalt. Tak for samarbejdet. 865 01:12:54,083 --> 01:12:59,400 Og held og lykke med at finde en plejefamilie. Det har du fortjent. 866 01:13:01,791 --> 01:13:05,858 Du har gjort noget, der vil få stor betydning. 867 01:13:09,166 --> 01:13:11,950 Hvad sker der med dem? 868 01:13:12,000 --> 01:13:17,025 Det skal du ikke bekymre dig om. Vi skal nok tage os godt af dem. 869 01:13:21,041 --> 01:13:24,025 (spændingsmusik) 870 01:13:24,541 --> 01:13:27,691 (mågeskrig) 871 01:13:37,000 --> 01:13:39,566 (spændingsmusik) 872 01:13:45,416 --> 01:13:49,608 (musik crescendo) 873 01:14:08,125 --> 01:14:11,483 (musik crescendo) 874 01:14:19,500 --> 01:14:22,275 (dør åbnes) 875 01:14:23,875 --> 01:14:26,691 (skridt) 876 01:14:28,166 --> 01:14:31,191 - Hej. - Dig? 877 01:14:34,625 --> 01:14:37,950 Jeg smadrer dig. Du er en stikker. 878 01:14:38,000 --> 01:14:40,408 De lovede, jeg kunne komme videre. 879 01:14:40,458 --> 01:14:45,116 - Du stak os til Ingrid. - Din mor ville sende mig væk. 880 01:14:45,166 --> 01:14:50,575 Jeg ville ryge tilbage. Jeg ville aldrig få en plejefamilie. 881 01:14:50,625 --> 01:14:54,075 Jeg havde lige fundet min mor. 882 01:14:54,125 --> 01:14:57,700 Jeg ved, hvordan vi finder hende. 883 01:14:57,750 --> 01:15:00,275 Hvordan? 884 01:15:01,208 --> 01:15:04,858 - Jeg ved ikke, hvor hun er. - Sikke en god plan. 885 01:15:06,000 --> 01:15:08,783 Jeg ved, vi har noget, som de vil have. 886 01:15:08,833 --> 01:15:12,566 - Hvad er det? - Dig. 887 01:15:14,250 --> 01:15:17,816 Og hvorfor skulle jeg stole på dig? 888 01:15:19,875 --> 01:15:25,158 Skal du tilbage til Solgården? Tilbage og sælge karakterer? 889 01:15:25,208 --> 01:15:29,691 Jeg hørte dem snakke om en afstemning i Folketinget. 890 01:15:39,125 --> 01:15:44,775 Jeg tror, det er noget stort. Og jeg er ikke sikker på, at det er noget godt. 891 01:15:47,541 --> 01:15:52,366 - Og hvordan skal jeg så finde hende? - Det kan du ikke. 892 01:15:52,416 --> 01:15:54,616 Hvad mener du? 893 01:15:54,666 --> 01:15:57,658 (tasten på mobil) 894 01:15:57,708 --> 01:15:59,950 Vi lader dem finde dig. 895 01:16:00,000 --> 01:16:02,191 (biplyde) 896 01:16:02,625 --> 01:16:05,691 (spændingsmusik) 897 01:16:10,458 --> 01:16:16,033 Så får vi brug for dem her. Her. 898 01:16:16,083 --> 01:16:19,316 Vi får nok også brug for hjælp. 899 01:16:21,833 --> 01:16:25,108 Jeg ved, hvem der kan hjælpe os. 900 01:16:35,500 --> 01:16:38,441 (bildør åbnes) 901 01:16:42,041 --> 01:16:45,691 (spændingsmusik) 902 01:16:50,500 --> 01:16:53,108 (en hund gør) 903 01:16:53,833 --> 01:16:55,950 - Af sted. - Kan vi ikke bare ringe? 904 01:16:56,000 --> 01:16:59,025 Du hørte Benjamin. De lytter med. 905 01:16:59,583 --> 01:17:02,316 (bilmotor startes) 906 01:17:05,708 --> 01:17:08,941 - Har du kørekort til den der? - Nej. 907 01:17:09,916 --> 01:17:12,733 (knallert startes) 908 01:17:16,000 --> 01:17:18,733 (walkie-talkie-lyde) 909 01:17:29,541 --> 01:17:33,650 (spændingsmusik) 910 01:17:36,208 --> 01:17:39,066 (motorstøj) 911 01:17:45,916 --> 01:17:48,066 (bildøre smækkes) 912 01:17:49,000 --> 01:17:53,108 (biplyde) 913 01:17:57,625 --> 01:18:02,150 (høj biplyd) 914 01:18:02,875 --> 01:18:06,075 Er du så stolt af dig selv nu? 915 01:18:06,125 --> 01:18:09,241 Deres nyttige idiot. 916 01:18:09,291 --> 01:18:14,400 - Vi er Patrioter. - Det rimer på idioter, ikke? 917 01:18:15,458 --> 01:18:21,658 I har ikke algoritmen. Jeres testpersoner bliver sindssyge. 918 01:18:21,708 --> 01:18:24,658 (skridt) 919 01:18:24,708 --> 01:18:30,658 Socialrådgiveren. Nederdel klæder dig bedre. Camouflage er ikke lige dig. 920 01:18:30,708 --> 01:18:33,108 (skridt) 921 01:18:36,625 --> 01:18:39,025 Benjamin! 922 01:18:44,458 --> 01:18:46,900 (spændingsmusik) 923 01:18:51,500 --> 01:18:54,858 De vil påvirke politikerne i Folketinget. 924 01:18:56,791 --> 01:19:01,200 - De vil lave et statskup. - Det er kun et kup, hvis det opdages. 925 01:19:01,250 --> 01:19:04,283 - Du skulle slet ikke være her. - Sæt ham i stolen. 926 01:19:04,333 --> 01:19:06,033 Nej! 927 01:19:06,083 --> 01:19:08,991 Vi slipper ham fri, når vi har algoritmen. 928 01:19:09,041 --> 01:19:11,816 Undskyld, mor. De fandt mig. 929 01:19:12,916 --> 01:19:18,158 - Hvor er Ahmed? - Han er langtidssygemeldt. 930 01:19:18,208 --> 01:19:22,700 Så I vil gøre politikerne til jeres marionetdukker? 931 01:19:22,750 --> 01:19:26,950 Forstår I slet ikke, hvad vi er i gang med? 932 01:19:27,000 --> 01:19:30,950 Zeus kan gøre politikernes beslutninger rigtige. 933 01:19:31,000 --> 01:19:37,650 En politiker, der lefler for vælgerne, kan ikke træffe de rigtige beslutninger. 934 01:19:39,416 --> 01:19:42,900 (klassisk musik) 935 01:19:48,083 --> 01:19:52,241 Vi vil beskytte vores land med den her. Løs hende. 936 01:19:52,291 --> 01:19:54,741 Vi er ved at være klar. 937 01:19:54,791 --> 01:19:57,650 (walkie-talkie-lyde) 938 01:20:00,291 --> 01:20:04,650 (bip-lyde) 939 01:20:11,250 --> 01:20:12,533 (alarm) 940 01:20:12,583 --> 01:20:15,066 M.M. 941 01:20:16,125 --> 01:20:19,616 - Nogen forsøger at downloade en virus. - Hvor? 942 01:20:19,666 --> 01:20:23,191 - Parabolen. - Tjek det. 943 01:20:24,208 --> 01:20:29,275 Bypass forbindelsen. Vi fortsætter. 944 01:20:30,583 --> 01:20:33,816 Giv den luft under vingerne. 945 01:20:34,625 --> 01:20:38,275 60 sekunder til aktivering. 946 01:20:49,875 --> 01:20:53,483 40 sekunder til aktivering. 947 01:21:00,041 --> 01:21:02,700 Anna, kom nu! (maskinlarm) 948 01:21:02,750 --> 01:21:05,533 30 sekunder til aktivering. 949 01:21:05,583 --> 01:21:09,483 (bip-lyde) 950 01:21:13,833 --> 01:21:15,033 (tastelyde) 951 01:21:15,083 --> 01:21:19,033 20 sekunder til aktivering. 952 01:21:19,083 --> 01:21:21,483 (tastelyde) 953 01:21:27,000 --> 01:21:29,900 10 sekunder til aktivering. 954 01:21:34,333 --> 01:21:41,400 Fem, fire, tre, to. 955 01:21:42,208 --> 01:21:44,866 En, nul. 956 01:21:44,916 --> 01:21:47,775 System aktiveret. 957 01:21:50,000 --> 01:21:53,691 (maskinlarm) 958 01:21:54,458 --> 01:21:59,950 Benjamin, er du der? (klask) 959 01:22:00,000 --> 01:22:02,825 - Mor? - Jeg er lige her, skat. 960 01:22:02,875 --> 01:22:06,825 - Start omprogrammering. - I lovede at slippe ham fri. 961 01:22:06,875 --> 01:22:13,650 - Vi skal teste det. Test ham. - Vent. Jeg gør det. 962 01:22:16,666 --> 01:22:20,941 (maskinlarm) 963 01:22:23,416 --> 01:22:29,741 Jeg så et billede af dig og min mor. I så glade ud. Der stod dato på. 964 01:22:29,791 --> 01:22:33,283 Ved du godt, at jeg blev født ni måneder efter? 965 01:22:33,333 --> 01:22:36,525 (strygermusik) 966 01:22:44,125 --> 01:22:47,700 ...er tilfældet. Nu går vi så småt til afstemningen. 967 01:22:47,750 --> 01:22:51,900 M.M., fire minutter til afstemning. 968 01:22:54,333 --> 01:22:58,700 Så er det i aften, at Folketinget bruger det nye afstemningssystem. 969 01:22:58,750 --> 01:23:04,533 Nu skal medlemmerne logge ind med fingeraftryk, når de skal stemme. 970 01:23:04,583 --> 01:23:07,658 Forsvarsforliget er den første afstemning. 971 01:23:07,708 --> 01:23:14,450 Men regeringens planer om at øge forsvarsbudgettet får det svært. 972 01:23:14,500 --> 01:23:20,941 Støttepartierne fik ikke opfyldt deres krav, så forslaget stemmes nok ned. 973 01:23:23,291 --> 01:23:26,233 (bilalarm) 974 01:23:43,583 --> 01:23:46,066 Hænderne op. 975 01:23:46,791 --> 01:23:51,700 (fnisen) 976 01:23:51,750 --> 01:23:55,700 - Hvad fanden vil I? - Vi ved, hvor Benjamin og hans mor er. 977 01:23:55,750 --> 01:23:59,233 - Hvor? - Her. 978 01:24:01,416 --> 01:24:06,991 Det er Falken. Jeg har fundet Benjamin og hans mor. Jeg sender koordinaterne. 979 01:24:07,041 --> 01:24:10,566 Få holdet samlet og mød mig derude. Ingen radiokontakt. 980 01:24:12,208 --> 01:24:15,275 (skridt) 981 01:24:19,500 --> 01:24:24,150 Peter. Slet gammelt minde, indsæt nyt. 982 01:24:26,000 --> 01:24:29,366 - Ingrid, stop! - For helvede, den møgunge... 983 01:24:29,416 --> 01:24:32,825 - Du har fået det, du ville have. - Han er blevet min ven. 984 01:24:32,875 --> 01:24:36,241 Du ender lige der, hvor jeg samlede dig op. 985 01:24:36,291 --> 01:24:41,075 - Hvem ved, at du er her? - Politiet. De er på vej. 986 01:24:41,125 --> 01:24:44,991 - Aktiviteter på politiet, FE, PET? - Alt er roligt. 987 01:24:45,041 --> 01:24:48,733 Hun bluffer. Det er det eneste, hun kan. 988 01:24:50,125 --> 01:24:57,066 Selv om hun havde kontaktet politiet, ville de så tro på et børnehjemsbarn? 989 01:24:58,500 --> 01:25:02,983 Godt, man ikke er socialrådgiver til daglig. 990 01:25:06,208 --> 01:25:11,900 - Ingrid, det med din søn... - Hvad? 991 01:25:12,875 --> 01:25:15,900 Var det også løgn? 992 01:25:17,916 --> 01:25:21,483 Det her bringer ikke din søn tilbage. 993 01:25:24,875 --> 01:25:30,450 - Ingrid? Kom! - Ja. 994 01:25:30,500 --> 01:25:35,441 Godt. Slet mindet om hans mor og erstat det med mig. 995 01:25:40,458 --> 01:25:43,616 10 sekunder til aktivering. 996 01:25:43,666 --> 01:25:46,450 (maskinlarm) 997 01:25:46,500 --> 01:25:49,941 Ni. 998 01:25:50,750 --> 01:25:53,983 Otte. 999 01:25:55,375 --> 01:25:57,283 Syv. 1000 01:25:57,333 --> 01:26:00,950 (maskinlarm) 1001 01:26:01,000 --> 01:26:04,325 Seks. 1002 01:26:04,375 --> 01:26:07,525 Fem. 1003 01:26:08,708 --> 01:26:11,275 Fire. 1004 01:26:11,666 --> 01:26:13,983 Tre. 1005 01:26:15,833 --> 01:26:17,616 To. 1006 01:26:17,666 --> 01:26:19,825 (spændingsmusik) 1007 01:26:19,875 --> 01:26:22,075 En. 1008 01:26:22,125 --> 01:26:25,650 System aktiveret. 1009 01:26:37,083 --> 01:26:40,483 Slip ham dog fri. 1010 01:26:46,500 --> 01:26:50,441 (klippelyd) 1011 01:26:52,833 --> 01:26:55,900 Hey... Kom. 1012 01:26:58,041 --> 01:27:02,116 - Er du okay? - Mor? 1013 01:27:02,166 --> 01:27:05,033 Benjamin. 1014 01:27:05,083 --> 01:27:08,533 Nej. Jeg er ikke din mor. 1015 01:27:08,583 --> 01:27:10,825 Jeg hedder Ingrid. Ingrid Loft. 1016 01:27:10,875 --> 01:27:15,483 - Hej. Hvad laver du til daglig? - Jeg er socialrådgiver. 1017 01:27:17,000 --> 01:27:20,441 (spændingsmusik) 1018 01:27:25,375 --> 01:27:27,858 (biplyd og mindre eksplosion) 1019 01:27:28,916 --> 01:27:30,991 (maskinlarm) 1020 01:27:31,041 --> 01:27:34,991 Advarsel. Overophedning af kølesystemet. 1021 01:27:35,041 --> 01:27:37,983 (maskinlarm) 1022 01:27:42,500 --> 01:27:47,400 Jeg ville nok flytte den der ud. Den skaber dårligt indeklima. 1023 01:27:48,291 --> 01:27:50,241 - Peter! - Jeg har valgt side. 1024 01:27:50,291 --> 01:27:53,700 - Du slipper ikke godt fra det. - Nej, men det gør du heller ikke. 1025 01:27:53,750 --> 01:27:58,025 Utroligt, hvad man kan gøre, hvis man vender et kredsløb. 1026 01:27:59,166 --> 01:28:02,025 (eksplosion) 1027 01:28:04,166 --> 01:28:06,366 Kom, kom, kom. 1028 01:28:06,416 --> 01:28:08,816 (råben og skrigen) 1029 01:28:12,416 --> 01:28:15,691 Skat... 1030 01:28:20,833 --> 01:28:24,616 - Kom, kom. - Øjeblik. 1031 01:28:24,666 --> 01:28:27,066 (musik crescendo) 1032 01:28:28,500 --> 01:28:31,283 - Mor! - Løb, skat. 1033 01:28:31,333 --> 01:28:36,400 Jeg sørger for, at de ikke kan fortsætte. Af sted! 1034 01:28:37,500 --> 01:28:39,858 Kom, mor! 1035 01:28:41,291 --> 01:28:44,658 - Din lille lort. - Det er slut. 1036 01:28:44,708 --> 01:28:47,108 (tastelyde) 1037 01:28:48,916 --> 01:28:51,616 Harddisken er slettet. 1038 01:28:51,666 --> 01:28:54,066 (nedsmeltning) 1039 01:28:58,166 --> 01:29:01,400 Benjamin! 1040 01:29:02,666 --> 01:29:07,366 - Det er forbi. Falken er på vej. - Det er ikke forbi. Vi er alle vegne. 1041 01:29:07,416 --> 01:29:10,200 - Kom nu! - Benjamin! 1042 01:29:10,250 --> 01:29:13,700 - Benjamin... Han er her ikke. - Benjamin! 1043 01:29:13,750 --> 01:29:17,483 (musik crescendo) 1044 01:29:23,666 --> 01:29:26,900 (skridt) 1045 01:29:31,541 --> 01:29:33,783 (nedsmeltning) 1046 01:29:33,833 --> 01:29:36,233 (større eksplosion) 1047 01:29:42,583 --> 01:29:45,275 Er du okay? 1048 01:29:46,583 --> 01:29:48,983 (jamren) 1049 01:29:54,041 --> 01:29:56,691 (jamren) 1050 01:29:59,541 --> 01:30:02,533 Benjamin. 1051 01:30:02,583 --> 01:30:05,991 - Benjamin. - Undskyld. Tilgiv mig. 1052 01:30:06,041 --> 01:30:09,983 Undskyld, Benjamin. 1053 01:30:12,083 --> 01:30:14,983 Mor? 1054 01:30:15,708 --> 01:30:18,741 Benjamin! 1055 01:30:18,791 --> 01:30:22,191 - Du sidder på min arm. - Undskyld. 1056 01:30:22,875 --> 01:30:26,491 - Du vendte signalet. - Det er et gammelt trick. 1057 01:30:26,541 --> 01:30:30,691 - Hvor er du bare sej. - Jeg fik også lidt hjælp. 1058 01:30:32,416 --> 01:30:35,200 Kom. Op med dig. 1059 01:30:35,250 --> 01:30:37,775 Kan du stå? 1060 01:30:40,291 --> 01:30:42,450 Er du okay? 1061 01:30:42,500 --> 01:30:44,900 (strygermusik) 1062 01:30:46,666 --> 01:30:49,608 (bilmotor) 1063 01:30:50,916 --> 01:30:56,608 Peter, det med datoen var noget, jeg fandt på. 1064 01:30:59,208 --> 01:31:02,658 Okay. Ja... 1065 01:31:02,708 --> 01:31:05,191 Okay. 1066 01:31:09,291 --> 01:31:11,025 (bildør smækkes) 1067 01:31:12,500 --> 01:31:15,366 Det er noget rod. 1068 01:31:15,416 --> 01:31:21,525 Jeg klager til forvaltningen. Det får konsekvenser. 1069 01:31:22,500 --> 01:31:24,941 Det er noget rod. 1070 01:31:32,625 --> 01:31:35,533 - Anna Wickman? - Ja. 1071 01:31:35,583 --> 01:31:39,408 Hvad sker der her? Har det noget med Zeus at gøre? 1072 01:31:39,458 --> 01:31:43,525 Det er nok bedst, du snakker med Peter om det. 1073 01:31:48,125 --> 01:31:51,275 (strygermusik) 1074 01:31:57,250 --> 01:32:01,941 - Det var vel det? - Ja, det var det vel. 1075 01:32:05,208 --> 01:32:07,691 Undskyld. 1076 01:32:09,541 --> 01:32:12,025 Hey, hvor skal du hen? 1077 01:32:12,916 --> 01:32:17,150 - Tilbage til Solgården. - Vi er da venner, ikke? 1078 01:32:18,000 --> 01:32:20,366 Jo. 1079 01:32:20,416 --> 01:32:25,158 Jeg har et par idéer til, hvordan vi finder dig en plejefamilie. 1080 01:32:25,208 --> 01:32:27,825 Det tror jeg gerne. 1081 01:32:27,875 --> 01:32:30,733 (tung vejrtrækning) 1082 01:32:35,583 --> 01:32:40,858 Vi afblæser operationen. Det forklarer jeg senere. 1083 01:32:49,000 --> 01:32:54,275 Mor, jeg forstår godt, du gjorde, som du gjorde, men du må væk nu. 1084 01:32:55,791 --> 01:33:03,025 - De er alle vegne. - Vi to kan godt klare det sammen. 1085 01:33:03,708 --> 01:33:06,866 De ved, at du lever. 1086 01:33:06,916 --> 01:33:09,200 Ja. 1087 01:33:09,250 --> 01:33:12,066 Og jeg forlader dig aldrig igen. 1088 01:33:12,708 --> 01:33:15,741 Aldrig nogensinde. 1089 01:33:15,791 --> 01:33:18,650 (strygermusik) 1090 01:33:25,541 --> 01:33:28,900 - Jeg elsker dig. - Jeg elsker dig mest. 1091 01:33:37,875 --> 01:33:40,691 (musik crescendo) 1092 01:33:45,916 --> 01:33:54,150 (Scarlet Pleasures "Good Together") (computerlyde) 1093 01:36:47,083 --> 01:36:49,866 (musik slut) 1094 01:36:49,916 --> 01:36:52,283 (biplyde) 1095 01:36:52,333 --> 01:36:56,066 Danske tekster: Louise Andersen Oneliner