1
00:00:45,340 --> 00:00:50,340
Subtitles by sub.Trader
subscene.com
2
00:01:06,808 --> 00:01:08,143
Martin, Julius und 6 weitere
3
00:01:08,226 --> 00:01:09,227
Seid ihr allein?
4
00:01:09,311 --> 00:01:10,312
Ja
5
00:01:10,395 --> 00:01:11,396
Ja.
6
00:01:11,480 --> 00:01:12,522
Ja, was ist los?
7
00:01:12,606 --> 00:01:13,690
Oh-oh...
8
00:01:13,774 --> 00:01:16,068
Wenn ich euch allen
was Vertrauliches erzähle...
9
00:01:16,151 --> 00:01:18,111
versprecht ihr mir,
es geheim zu halten?
10
00:01:18,195 --> 00:01:19,821
Natürlich, Ted. Immer.
11
00:01:19,946 --> 00:01:22,282
Wir sind für dich da, Mann.
12
00:01:23,158 --> 00:01:26,411
Das hat noch NIEMAND gesehen,
aber ich will eure Meinung hören.
13
00:01:26,787 --> 00:01:29,289
Versprecht ihr mir,
mich dafür nicht zu verurteilen?
14
00:01:29,414 --> 00:01:31,041
Wir lieben dich so oder so.
15
00:01:35,045 --> 00:01:37,923
Okay. Hier kommt's...
16
00:01:38,256 --> 00:01:41,551
OH GOTT, Ted.
17
00:01:43,678 --> 00:01:47,057
Milliardär. Philantrop. 8 Jahre alt.
18
00:01:47,140 --> 00:01:50,560
Apropos... habt ihr gesehen, was unser
verlogener Pissident getan hat?
19
00:01:50,644 --> 00:01:51,728
Ja. Tag = ruiniert.
20
00:01:51,812 --> 00:01:53,146
Unfassbar.
21
00:01:53,271 --> 00:01:55,440
The Hunt,
die Jagd geht bald wieder los.
22
00:01:55,565 --> 00:01:58,276
Es gibt doch nichts schöneres
als zum Manor rauszufahren
23
00:01:58,402 --> 00:02:00,529
und erbärmliche Kreaturen
abzuschlachten.
24
00:02:00,612 --> 00:02:03,365
Wir hatten vereinbart,
das Manor hier nie zu erwähnen!
25
00:02:03,448 --> 00:02:05,617
VIVA EL LANDSITZ!
26
00:02:05,701 --> 00:02:07,285
ICH LÖSCHE DIESEN THREAD!!!
27
00:02:14,960 --> 00:02:15,961
Entschuldigung?
28
00:02:16,044 --> 00:02:17,254
Sir?
29
00:02:17,963 --> 00:02:19,089
Sir?
30
00:02:20,215 --> 00:02:21,717
Möchten Sie einen Snack?
31
00:02:22,300 --> 00:02:23,301
Was?
32
00:02:23,385 --> 00:02:24,928
Ich wollte nicht stören.
33
00:02:25,011 --> 00:02:27,013
Ich wollte Ihnen
nur einen Snack anbieten.
34
00:02:28,390 --> 00:02:29,683
Das war nur Spaß.
35
00:02:30,726 --> 00:02:32,394
Ja. Was gibt's?
36
00:02:32,477 --> 00:02:35,105
Wir haben exzellenten Kaviar.
Frischen Osetra...
37
00:02:35,188 --> 00:02:36,231
Mal Kaviar probiert?
38
00:02:37,232 --> 00:02:39,985
-Nein, Sir.
-Ist echt lecker.
39
00:02:40,068 --> 00:02:41,403
Hatte ich gestern.
40
00:02:42,154 --> 00:02:45,323
Ich hätte eher Lust
auf etwas Mediterranes.
41
00:02:45,407 --> 00:02:48,410
Haben Sie so etwas
wie gegrilltes Gemüse
42
00:02:48,493 --> 00:02:52,497
mit Feigen,
oder vielleicht sogar kleine Fische?
43
00:02:53,457 --> 00:02:56,293
Tut mir leid.
Wir haben hier keine komplette Küche.
44
00:02:56,376 --> 00:02:57,711
Scheiße.
45
00:02:59,171 --> 00:03:00,547
Wie wär's mit Champagner?
46
00:03:00,630 --> 00:03:01,840
-Volltreffer.
-Sehr gut.
47
00:03:01,923 --> 00:03:02,924
Perfekt.
48
00:03:08,055 --> 00:03:10,849
-Ist das Heidsieck?
-Verzeihung?
49
00:03:10,932 --> 00:03:14,436
Ein deutsches U-Boot versenkte
ein Schiff, das zu Zar Nikolaus fuhr.
50
00:03:14,561 --> 00:03:16,229
Vor Kurzem fand man das Wrack
51
00:03:16,313 --> 00:03:19,149
und eine Kiste Heidsieck,
Jahrgang 1907.
52
00:03:19,232 --> 00:03:21,735
Man hat sie
mit einem Roboter geborgen.
53
00:03:21,818 --> 00:03:24,946
Athena kaufte drei Flaschen
zu je 250.000 Dollar.
54
00:03:25,405 --> 00:03:28,408
Und niemand weiß,
wie das Zeug eigentlich schmeckt.
55
00:03:28,492 --> 00:03:30,118
Es ist gewöhnlicher Champagner.
56
00:03:35,457 --> 00:03:36,958
Arbeiten Sie gern für Athena?
57
00:03:37,042 --> 00:03:39,169
Ja, sie ist... nett.
58
00:03:39,252 --> 00:03:42,214
Sie ist nett?
Sagen Sie ihr das bloß nicht.
59
00:03:43,298 --> 00:03:44,883
Verdammt, was machen Sie da?
60
00:03:44,966 --> 00:03:46,093
Was ist hier los?
61
00:03:46,176 --> 00:03:48,095
Was ist los?
62
00:03:50,389 --> 00:03:51,890
Fuck! Scheiße.
63
00:03:51,973 --> 00:03:53,767
-Was geht hier vor?
-Was ist los?
64
00:03:53,850 --> 00:03:55,519
Einer ist verdammt wach.
65
00:03:56,269 --> 00:03:57,521
-Ok.
-Krass.
66
00:03:57,604 --> 00:03:58,814
Ted.
67
00:03:59,439 --> 00:04:01,316
Ok, ganz ruhig.
68
00:04:01,400 --> 00:04:04,277
Alles ist ok. Alles ist gut.
Alles in Ordnung.
69
00:04:05,737 --> 00:04:07,614
-Haben Sie Handtücher?
-Ja, hole ich.
70
00:04:07,697 --> 00:04:08,782
Ok, nein, alles ok.
71
00:04:09,282 --> 00:04:10,826
Alles ist gut. Alles ok.
72
00:04:10,909 --> 00:04:12,160
-Ok.
-Ich bin Arzt.
73
00:04:12,244 --> 00:04:13,245
Ted, Ted.
74
00:04:13,328 --> 00:04:14,538
Toll. Fantastisch.
75
00:04:14,621 --> 00:04:18,166
Wenn Sie die Handtücher
auf den Boden legen könnten.
76
00:04:18,250 --> 00:04:20,377
Wie heißt er denn?
77
00:04:20,460 --> 00:04:21,461
Schwatzwutz, oder?
78
00:04:22,546 --> 00:04:23,672
Randy!
79
00:04:23,755 --> 00:04:25,424
-Randy? Wie schön.
-Ja.
80
00:04:25,507 --> 00:04:28,593
Jetzt musst du...
Wir legen uns auf den Boden.
81
00:04:28,677 --> 00:04:31,221
Knie dich hin. Genau so. Sehr gut.
82
00:04:31,304 --> 00:04:34,307
Leg dich jetzt auf diese Handtücher.
83
00:04:34,391 --> 00:04:36,393
So ist's gut.
84
00:04:37,060 --> 00:04:38,478
Darf ich Ihren Stift nehmen?
85
00:04:39,062 --> 00:04:40,313
-Ja.
-Danke.
86
00:04:41,189 --> 00:04:44,818
Ok, Randy, ich versetze dich jetzt
wieder in den Schlaf.
87
00:04:44,901 --> 00:04:45,902
Was?
88
00:04:45,986 --> 00:04:47,654
Du bist zu früh aufgewacht.
89
00:04:51,616 --> 00:04:52,617
Scheiße!
90
00:04:58,457 --> 00:05:00,125
Ted, was zum Teufel!
91
00:05:00,208 --> 00:05:01,501
Er ist aufgewacht.
92
00:05:01,585 --> 00:05:04,171
Und du sollst jetzt
nicht hierüber reden.
93
00:05:04,254 --> 00:05:06,256
Es hat noch nicht einmal angefangen.
94
00:05:06,339 --> 00:05:07,758
-Auweia.
-Was soll das?
95
00:05:07,841 --> 00:05:09,384
Ihr steht einfach nur rum?
96
00:05:16,058 --> 00:05:17,976
Du musst ganz ruhig bleiben.
97
00:05:18,060 --> 00:05:19,269
Alles klar.
98
00:05:20,854 --> 00:05:22,272
-Scheiße!
-Oh Gott!
99
00:05:22,355 --> 00:05:23,356
Ekelhaft.
100
00:05:24,066 --> 00:05:25,067
Schnapp ihn!
101
00:05:25,776 --> 00:05:27,861
-Alles klar.
-Moment, Moment.
102
00:05:27,944 --> 00:05:29,613
Ok, alles klar.
103
00:05:29,696 --> 00:05:30,697
Hey.
104
00:05:34,951 --> 00:05:36,453
Bring ihn zu den anderen.
105
00:05:36,536 --> 00:05:39,664
Das ist falsch. Er weiß von nichts.
Es ging noch nicht los.
106
00:05:40,040 --> 00:05:41,041
Gott.
107
00:05:44,127 --> 00:05:46,171
Nicht sentimental werden, Kamerad.
108
00:05:48,298 --> 00:05:50,133
Krieg ist Krieg.
109
00:05:56,223 --> 00:05:57,391
Danke.
110
00:06:08,151 --> 00:06:10,862
Könnte ich ein Selters haben?
111
00:06:26,962 --> 00:06:28,630
Verdammter Redneck.
112
00:06:34,845 --> 00:06:36,179
Hilfe.
113
00:08:04,684 --> 00:08:05,685
Hey.
114
00:08:06,853 --> 00:08:07,854
Hey.
115
00:08:14,361 --> 00:08:15,737
Hallo!
116
00:08:34,965 --> 00:08:35,965
Hey!
117
00:08:41,722 --> 00:08:43,557
Zum Teufel, was ist das?
118
00:09:33,648 --> 00:09:34,900
Was zum...
119
00:09:43,700 --> 00:09:45,285
Nein!
120
00:09:45,369 --> 00:09:46,370
Falle.
121
00:09:47,496 --> 00:09:48,538
Falle.
122
00:09:48,622 --> 00:09:49,831
Falle.
123
00:11:00,068 --> 00:11:01,570
Was zum Teufel?
124
00:12:19,272 --> 00:12:20,273
Hey!
125
00:12:25,070 --> 00:12:26,238
Danke.
126
00:12:33,995 --> 00:12:34,996
Danke.
127
00:12:35,706 --> 00:12:37,124
Ja, ja, tut mir leid.
128
00:12:40,001 --> 00:12:41,002
Alles klar.
129
00:12:41,920 --> 00:12:43,714
-Das hilft, oder?
-Ja.
130
00:12:44,631 --> 00:12:45,841
Alles klar. Das war's.
131
00:12:45,924 --> 00:12:47,342
Ich hab Schlüssel.
132
00:12:47,426 --> 00:12:49,469
Ich hab Schlüssel. Hier, hier.
133
00:12:49,553 --> 00:12:50,929
Hier. Dreh dich um.
134
00:12:53,056 --> 00:12:55,142
Was ist los? Was soll das bedeuten?
135
00:12:55,225 --> 00:12:56,977
Keine Ahnung. Hier.
136
00:12:57,394 --> 00:12:58,687
Ich kann nicht schießen.
137
00:12:58,895 --> 00:13:00,230
Kannst du so machen?
138
00:13:00,814 --> 00:13:01,815
Ja.
139
00:13:01,898 --> 00:13:03,734
Dann kannst du einen Abzug drücken.
140
00:13:03,817 --> 00:13:04,860
Nimm sie.
141
00:13:07,237 --> 00:13:09,156
-Wofür die Waffen?
-Wir kommen hier raus.
142
00:13:09,322 --> 00:13:10,741
TEC-9, oh.
143
00:13:13,076 --> 00:13:14,077
Hey.
144
00:13:17,748 --> 00:13:19,875
Hey, ich zeig es dir.
145
00:13:19,958 --> 00:13:21,126
Sicherung.
146
00:13:21,710 --> 00:13:23,462
Lösen, und los geht's. Ok?
147
00:13:23,962 --> 00:13:24,963
Danke.
148
00:13:25,047 --> 00:13:26,131
Keine Ursache.
149
00:13:28,508 --> 00:13:30,302
-Was war das?
-Wohl ein Gewehr.
150
00:13:31,303 --> 00:13:33,180
-Scheiße. Komm.
-Alle runter!
151
00:13:33,263 --> 00:13:34,973
-Bewegung!
-Los!
152
00:13:35,057 --> 00:13:36,349
Ich wurde fast getroffen.
153
00:13:47,277 --> 00:13:48,987
Großer Gott.
154
00:13:57,120 --> 00:13:58,121
Da drüben.
155
00:14:05,879 --> 00:14:07,047
Was zum Teufel?
156
00:14:09,758 --> 00:14:10,884
Komm, gehen wir!
157
00:14:10,967 --> 00:14:12,219
Beweg dich!
158
00:14:21,728 --> 00:14:22,854
Hilfe!
159
00:14:29,152 --> 00:14:30,153
Hilfe!
160
00:14:31,279 --> 00:14:32,280
Hilfe!
161
00:14:37,494 --> 00:14:38,495
Ich bin gestürzt.
162
00:14:38,578 --> 00:14:40,205
Schon gut.
163
00:14:41,039 --> 00:14:42,457
Ich bin gestürzt.
164
00:14:43,083 --> 00:14:44,626
Morgen ist mein Geburtstag.
165
00:14:45,085 --> 00:14:47,212
-Was?
-Ich esse einen ganzen Kuchen.
166
00:14:47,921 --> 00:14:50,090
Oh Gott. Komm. Gib mir die Hand.
167
00:14:50,257 --> 00:14:52,008
Auf! "Happy Birthday" bei drei, ok?
168
00:14:52,259 --> 00:14:54,261
Ein, zwei, Happy Birthday!
169
00:14:59,099 --> 00:15:01,810
-Da haben wir's. Gut gemacht. Fertig?
-Ja.
170
00:15:01,893 --> 00:15:04,271
Ok. Dann nichts wie weg hier. Auf.
171
00:15:19,161 --> 00:15:20,871
Verdammte Scheiße!
172
00:15:23,206 --> 00:15:24,499
Verdammt noch mal.
173
00:15:24,583 --> 00:15:25,584
Hey.
174
00:15:27,044 --> 00:15:28,045
Erschieß mich.
175
00:15:28,128 --> 00:15:29,337
Auf keinen Fall.
176
00:15:29,421 --> 00:15:30,922
Nein, warte! Nein.
177
00:15:31,006 --> 00:15:32,841
Lass los, du Weichei!
178
00:15:32,924 --> 00:15:34,342
Tu das nicht!
179
00:15:41,016 --> 00:15:42,559
Verdammt noch mal.
180
00:16:01,495 --> 00:16:02,496
Ok.
181
00:16:04,414 --> 00:16:05,540
Scheiße.
182
00:16:15,801 --> 00:16:18,387
Nicht schießen, Arschloch.
Ich bin auf deiner Seite.
183
00:16:21,932 --> 00:16:23,266
Gehören die auch zu uns?
184
00:16:23,892 --> 00:16:25,143
Ja.
185
00:16:25,227 --> 00:16:27,062
Straßen bedeuten Zivilisation.
186
00:16:27,145 --> 00:16:29,648
-Was?
-Die Zivilisation ist unser Freund.
187
00:16:29,731 --> 00:16:30,857
Hey, Leute.
188
00:16:30,941 --> 00:16:33,026
-Was ist der Plan, Kaki-Mann?
-Ich überlege.
189
00:16:33,527 --> 00:16:34,528
Tut mir leid.
190
00:16:34,611 --> 00:16:36,363
Wir müssen da wohl rüber.
191
00:16:36,446 --> 00:16:37,697
Ihr wisst, was das ist?
192
00:16:38,573 --> 00:16:39,574
Manorgate.
193
00:16:40,075 --> 00:16:42,369
-Das gibt's echt?
-Sieht echt aus, oder?
194
00:16:42,452 --> 00:16:44,496
Ok, los. Hoch.
195
00:16:56,508 --> 00:16:57,509
Was?
196
00:16:57,843 --> 00:16:59,886
-Was zum Teufel war das?
-Beeilung.
197
00:16:59,970 --> 00:17:01,263
Scheiße, Pfeile.
198
00:17:01,346 --> 00:17:03,432
Beeilung. Ich hab dich.
199
00:17:03,890 --> 00:17:05,308
Verdammte Scheiße.
200
00:17:05,392 --> 00:17:07,018
Weiter. Ich helf dir. Los!
201
00:17:07,102 --> 00:17:09,270
Nein, klettere weiter. Auf. Los.
202
00:17:09,354 --> 00:17:10,896
Hoch. Geh da rauf.
203
00:17:10,981 --> 00:17:12,857
Was soll dieser Avatar-Scheiß?
204
00:17:13,900 --> 00:17:14,985
Wir müssen los.
205
00:17:15,360 --> 00:17:16,444
Scheiß drauf.
206
00:17:17,069 --> 00:17:18,071
Lauft!
207
00:17:49,227 --> 00:17:51,938
-Warum klappt das nicht?
-Hast du den Stift gezogen?
208
00:17:52,022 --> 00:17:53,440
Scheiße.
209
00:17:58,153 --> 00:17:59,154
Was war das?
210
00:17:59,237 --> 00:18:01,323
Da wird noch einer von uns abgeknallt.
211
00:18:01,406 --> 00:18:03,325
Wir müssen Schutz suchen, los!
212
00:18:06,828 --> 00:18:10,290
GEÖFFNET
SUCHET UND IHR WERDET FINDEN
213
00:18:24,054 --> 00:18:26,765
Es sind $200 in der Kasse.
Nehmen Sie sie.
214
00:18:28,266 --> 00:18:29,810
Helft mir mal. Los.
215
00:18:32,104 --> 00:18:33,355
Ja, ja. Stopp.
216
00:18:34,606 --> 00:18:36,566
-Wo sind wir?
-Was?
217
00:18:36,650 --> 00:18:38,985
Wir wollen keinen Ärger.
Nehmen Sie das Geld.
218
00:18:39,069 --> 00:18:41,488
Ich will das scheiß Geld nicht.
Wo sind wir?
219
00:18:42,030 --> 00:18:44,366
Route 31, vor Elaine.
220
00:18:44,783 --> 00:18:47,327
Elaine, wo? Welcher Bundesstaat?
221
00:18:47,411 --> 00:18:48,620
Arkansas.
222
00:18:48,704 --> 00:18:49,788
Was?
223
00:18:50,455 --> 00:18:51,873
Wir sind in Arkansas?
224
00:18:53,375 --> 00:18:54,376
Gott.
225
00:18:54,918 --> 00:18:56,461
Scheiß Arkansas.
226
00:18:58,588 --> 00:18:59,923
-Gibt's ein Telefon?
-Bitte.
227
00:19:00,006 --> 00:19:01,425
Wir haben Kinder und Enkel.
228
00:19:01,508 --> 00:19:03,510
Sie haben Enkel? Gibt's ein Foto?
229
00:19:03,593 --> 00:19:04,886
Scherz. Telefon her!
230
00:19:04,970 --> 00:19:07,431
Was auch immer los ist...
231
00:19:07,514 --> 00:19:09,391
Was los ist? Wir werden gejagt.
232
00:19:09,474 --> 00:19:11,101
Aber Sie haben Schusswaffen.
233
00:19:11,518 --> 00:19:14,062
Ja, zur Verteidigung.
234
00:19:14,146 --> 00:19:15,981
-Hallo?
-Notruf. Ihr Notfall?
235
00:19:16,064 --> 00:19:18,567
Hier gibt es einen Amoklauf.
Kommen Sie sofort.
236
00:19:18,650 --> 00:19:19,651
Bitte noch einmal.
237
00:19:19,735 --> 00:19:22,654
Hier im Wald fand ein Massaker statt.
238
00:19:22,738 --> 00:19:24,030
Es ist Manorgate!
239
00:19:24,114 --> 00:19:26,700
Entschuldigung, ich verstehe Sie kaum.
240
00:19:26,783 --> 00:19:29,661
Manorgate. Googeln Sie es.
241
00:19:29,745 --> 00:19:31,204
Ich kann gerade nicht googeln.
242
00:19:31,288 --> 00:19:32,956
-Hören Sie.
-Wir dürfen das nicht.
243
00:19:33,040 --> 00:19:36,126
Wir wachten geknebelt auf,
an den Knebeln waren Schlösser.
244
00:19:36,209 --> 00:19:38,128
Sir, ich brauche die Adresse.
245
00:19:38,211 --> 00:19:40,297
Meine Adresse
in Staten Island, New York,
246
00:19:40,380 --> 00:19:42,257
wo ich in eine Bar ging
247
00:19:42,340 --> 00:19:45,677
und mich an nichts erinnere,
weil man uns unter Drogen setzte?
248
00:19:45,761 --> 00:19:46,803
Wo kommst du her?
249
00:19:46,887 --> 00:19:48,221
Wyoming.
250
00:19:48,305 --> 00:19:49,931
Orlando.
251
00:19:51,475 --> 00:19:52,642
Verdammt.
252
00:19:52,726 --> 00:19:53,935
Also, hören Sie.
253
00:19:54,019 --> 00:19:56,772
Sie brachten uns von überall her,
um uns zu töten.
254
00:19:56,855 --> 00:19:58,607
Sie wollen uns noch töten.
255
00:19:58,690 --> 00:20:00,275
Sie kommen die Straße entlang
256
00:20:00,358 --> 00:20:02,235
und sind gleich hier.
257
00:20:02,319 --> 00:20:03,987
Wo sind Sie gerade, Sir?
258
00:20:04,071 --> 00:20:07,616
In einer Tankstelle!
Können Sie den Anruf zurückverfolgen?
259
00:20:08,492 --> 00:20:12,496
Natürlich. Gute Idee.
Wir verfolgen ihn zurück, Sir.
260
00:20:12,579 --> 00:20:14,373
-Bleiben Sie dort.
-Ok.
261
00:20:14,456 --> 00:20:16,083
-Hilfe kommt.
-Gut.
262
00:20:20,754 --> 00:20:21,838
Was sagten sie?
263
00:20:23,340 --> 00:20:25,300
-Dass sie kommen.
-Gott sei Dank.
264
00:20:26,843 --> 00:20:28,678
-Gib mir einen.
-Hol ihn dir selbst.
265
00:20:28,762 --> 00:20:30,806
Könnten Sie die Waffe wegstecken?
266
00:20:30,889 --> 00:20:34,267
Sie wirken etwas aufgeregt.
Es soll doch keinen Unfall geben.
267
00:20:34,351 --> 00:20:36,686
Es gibt keinen Unfall.
Ich habe sieben Knarren.
268
00:20:36,770 --> 00:20:38,146
-Warum?
-Was?
269
00:20:38,230 --> 00:20:40,315
Warum haben Sie sieben Waffen?
270
00:20:40,399 --> 00:20:41,566
Selbstverteidigung?
271
00:20:41,650 --> 00:20:43,735
Es ist mein Recht, mich zu schützen,
272
00:20:43,819 --> 00:20:45,779
wenn jemand auf mich schießen sollte.
273
00:20:45,862 --> 00:20:48,115
Und genau das passiert gerade.
274
00:20:48,198 --> 00:20:52,202
Diese Leute, die auf Sie schießen,
275
00:20:52,285 --> 00:20:54,621
machen also vom selben Recht Gebrauch?
276
00:20:56,123 --> 00:20:57,457
Wovon reden Sie?
277
00:20:57,541 --> 00:20:59,710
"Gibt es nach dem Aufstand Zucker?"
278
00:21:00,836 --> 00:21:02,170
Geht es ihr gut?
279
00:21:02,254 --> 00:21:04,715
Klar, ihr geht's gut. Und Ihnen?
280
00:21:10,011 --> 00:21:11,012
Was zum Teufel?
281
00:21:12,222 --> 00:21:13,432
-Alles ok?
-Was ist los?
282
00:21:13,515 --> 00:21:14,975
Hol Wasser!
283
00:21:15,058 --> 00:21:16,101
Was ist los mit ihr?
284
00:21:16,184 --> 00:21:17,185
Was ist passiert?
285
00:21:17,728 --> 00:21:18,770
Verdammt. Nein.
286
00:21:18,854 --> 00:21:20,397
-Verdammt.
-Aufrecht sitzen.
287
00:21:20,480 --> 00:21:23,442
Hol Wasser.
Ich glaube, sie ist Dianetikerin.
288
00:21:24,484 --> 00:21:25,485
Oh Gott.
289
00:21:36,163 --> 00:21:37,497
Mach keine Sauerei.
290
00:21:37,581 --> 00:21:38,582
Was?
291
00:21:39,041 --> 00:21:40,709
Ich räume ihn nicht weg.
292
00:21:57,059 --> 00:21:58,310
Du fährst zur Hölle.
293
00:22:01,104 --> 00:22:03,398
Ich glaube nicht an die Hölle.
294
00:22:03,482 --> 00:22:05,609
Wie Sie so überzeugend gepostet haben:
295
00:22:05,692 --> 00:22:07,694
Ich gehöre zur "gottlosen Elite".
296
00:22:08,361 --> 00:22:10,197
Damit das klar ist:
297
00:22:11,156 --> 00:22:13,825
Der Klimawandel existiert.
298
00:22:16,411 --> 00:22:18,038
Belüftung anschalten, Schatz.
299
00:22:31,885 --> 00:22:33,261
Ich hole einen Wischmopp.
300
00:22:51,113 --> 00:22:52,114
Entschuldigung.
301
00:22:56,576 --> 00:22:57,953
Und nochmals Entschuldigung.
302
00:23:28,442 --> 00:23:29,443
Was?
303
00:23:31,111 --> 00:23:32,112
Nichts.
304
00:23:32,195 --> 00:23:34,573
Schatz, sag mir, was los ist.
305
00:23:34,656 --> 00:23:36,575
Er trägt einen Ehering.
306
00:23:37,117 --> 00:23:38,702
Er ist ein Monster.
307
00:23:38,785 --> 00:23:41,246
Schatz, er benutzt sicher das N-Wort,
308
00:23:41,329 --> 00:23:44,332
wahrscheinlich sogar auf Twitter,
und nicht nur privat.
309
00:23:44,416 --> 00:23:48,128
Diese Leute litten 400 Jahre lang
unter der Knechtschaft
310
00:23:48,211 --> 00:23:50,422
durch die Vorfahren
von diesem Stück Scheiße.
311
00:23:50,505 --> 00:23:51,506
Diese Leute?
312
00:23:52,132 --> 00:23:53,759
Tut mir leid. Die Schwarzen.
313
00:23:55,469 --> 00:23:57,137
-Afroamerikaner.
-Es ist...
314
00:23:57,220 --> 00:23:58,472
Ein Privileg, Julius.
315
00:23:58,555 --> 00:24:00,766
Es ist völlig ok, "Schwarze" zu sagen.
316
00:24:02,142 --> 00:24:03,477
Wer sagt das?
317
00:24:03,560 --> 00:24:05,062
NPR, der öffentliche Rundfunk.
318
00:24:05,145 --> 00:24:07,564
Den betreiben fast ausschließlich...
319
00:24:09,232 --> 00:24:10,233
Weiße.
320
00:24:13,320 --> 00:24:14,654
Wir sind die Schlimmsten.
321
00:24:14,738 --> 00:24:16,364
Hallo? Bitte melden.
322
00:24:16,990 --> 00:24:18,283
Wir kommen.
323
00:24:18,366 --> 00:24:19,534
Seid ihr da?
324
00:24:19,618 --> 00:24:21,161
Ja, wir sind da.
325
00:24:21,244 --> 00:24:25,749
Wir haben drei erwischt.
Mollie, Moses und Mr. Whymper.
326
00:24:25,832 --> 00:24:27,751
Ja? Super. Liberty hat Boxer erwischt.
327
00:24:27,834 --> 00:24:30,796
Hat ihn mit Pfeilen durchbohrt
und gesprengt. Brutal.
328
00:24:30,879 --> 00:24:33,131
Schneeball ist auf dem Weg zu euch.
329
00:24:33,215 --> 00:24:34,591
Sie ist in fünf Minuten da.
330
00:24:34,716 --> 00:24:36,968
Seid ihr bereit,
oder sollen wir sie aufhalten?
331
00:24:37,052 --> 00:24:38,136
Wir sind bereit.
332
00:24:38,220 --> 00:24:39,763
Nicht nötig. Alles bereit.
333
00:24:39,846 --> 00:24:43,058
Super. Sie ist unbewaffnet,
also habt Spaß.
334
00:24:43,141 --> 00:24:44,142
Verstanden.
335
00:24:44,226 --> 00:24:45,477
Ende und aus.
336
00:24:47,104 --> 00:24:48,188
Schatz, das ist Gift!
337
00:24:51,483 --> 00:24:52,901
Hast du die Limo vergiftet?
338
00:24:52,984 --> 00:24:53,985
Nein.
339
00:24:54,069 --> 00:24:57,280
In dieser Flasche
sind 43 Gramm Zucker.
340
00:24:57,364 --> 00:24:58,907
Du hast mir echt Angst gemacht.
341
00:24:58,990 --> 00:25:01,410
Ich entschuldige mich
nicht für Fürsorge.
342
00:25:04,996 --> 00:25:07,416
Alles klar.
Holen wir uns noch ein paar.
343
00:25:07,499 --> 00:25:08,500
Ok.
344
00:25:09,251 --> 00:25:12,003
Der Klimawandel-Mythos
erlitt einen weiteren Schlag...
345
00:25:15,298 --> 00:25:16,508
Was ist los?
346
00:25:17,592 --> 00:25:18,760
Ok, da kommt sie.
347
00:25:39,197 --> 00:25:40,198
Hallo.
348
00:25:40,741 --> 00:25:41,825
Kann ich helfen?
349
00:25:52,627 --> 00:25:54,463
Eine Packung Lights, bitte.
350
00:25:54,546 --> 00:25:55,714
Kommt sofort.
351
00:25:56,298 --> 00:25:57,716
Volltanken?
352
00:25:58,925 --> 00:26:00,302
Ich habe kein Auto.
353
00:26:01,887 --> 00:26:03,221
Sie kamen zu Fuß.
354
00:26:10,687 --> 00:26:11,813
Alles in Ordnung?
355
00:26:15,150 --> 00:26:16,485
Mein Geldbeutel ist weg.
356
00:26:18,528 --> 00:26:20,947
Das ist für Notfälle.
357
00:26:21,531 --> 00:26:23,200
Möchten Sie Streichhölzer dazu?
358
00:26:24,076 --> 00:26:26,119
Ja. Schweißnass.
359
00:26:28,246 --> 00:26:29,915
Welcher Bundesstaat ist das?
360
00:26:29,998 --> 00:26:31,041
Wie bitte?
361
00:26:33,085 --> 00:26:34,836
Verstehen Sie die Frage nicht?
362
00:26:34,920 --> 00:26:36,713
Doch, schon. Nur...
363
00:26:37,589 --> 00:26:39,424
Die meisten wissen, wo sie sind.
364
00:26:41,218 --> 00:26:42,719
Ich bin nicht "die meisten".
365
00:26:48,141 --> 00:26:51,144
Sie sind
im prächtigen Bundesstaat Arkansas.
366
00:27:00,153 --> 00:27:01,571
Kann ich sonst...
367
00:27:09,246 --> 00:27:10,831
Nein! Nein, bitte! Nein!
368
00:27:10,914 --> 00:27:13,083
Zigaretten kosten
in Arkansas sechs Dollar.
369
00:27:13,166 --> 00:27:15,669
Dumm gelaufen, Schlampe!
370
00:27:39,359 --> 00:27:41,403
NUR FÜR MITARBEITER
371
00:28:41,922 --> 00:28:44,549
ARKANSAS
BUNDESSTAAT DER NATUR
372
00:29:29,344 --> 00:29:30,554
Hallo?
373
00:29:31,304 --> 00:29:33,724
Julius? Miranda!
374
00:29:33,807 --> 00:29:35,434
Seid ihr da?
375
00:29:37,644 --> 00:29:39,396
Richard, bist du auf Sendung?
376
00:29:39,479 --> 00:29:41,314
Ja, bestätigt. Ich bin da.
377
00:29:41,982 --> 00:29:44,359
Liberty hier.
Ich kann Orwell nicht finden.
378
00:29:44,443 --> 00:29:46,778
-Welcher ist Orwell?
-Das Schwein.
379
00:29:46,862 --> 00:29:49,281
-Das Schwein hat einen Namen?
-Richard, genug.
380
00:29:49,364 --> 00:29:50,741
Ist Schneeball reingegangen?
381
00:29:51,700 --> 00:29:53,660
Nein, wir haben Sichtkontakt verloren.
382
00:29:53,744 --> 00:29:55,120
Dann geht und seht nach.
383
00:29:55,203 --> 00:29:57,372
Gehen zum... Ja, verstanden.
384
00:30:15,724 --> 00:30:17,934
Ich sehe drinnen niemand.
385
00:30:18,477 --> 00:30:19,478
Ich sollte wohl...
386
00:30:19,895 --> 00:30:21,480
...mal hinten nachsehen.
387
00:30:22,439 --> 00:30:23,857
Scheiße, ich hab...
388
00:30:23,940 --> 00:30:24,941
Was ist passiert?
389
00:30:25,025 --> 00:30:27,194
Weiß nicht.
Ich sehe nichts. Kein Signal.
390
00:30:27,861 --> 00:30:29,279
Funkgerät ausschalten.
391
00:30:30,197 --> 00:30:31,573
Was?
392
00:30:31,656 --> 00:30:34,034
Mach dein Funkgerät aus. Sofort.
393
00:30:38,288 --> 00:30:40,290
Wenigstens eine von euch ist schlau.
394
00:31:06,900 --> 00:31:08,693
Keine verdammte Bewegung!
395
00:31:09,277 --> 00:31:12,239
Nimm das Gewehr runter.
Ich bin ein Freund.
396
00:31:12,322 --> 00:31:15,033
-Woher weiß ich das?
-Zieh einfach mal an dem Türgriff.
397
00:31:17,828 --> 00:31:20,539
Dann fliegst du
in die Luft und weißt es.
398
00:31:20,622 --> 00:31:21,957
Oh, Scheiße.
399
00:31:32,884 --> 00:31:33,885
Danke.
400
00:31:33,969 --> 00:31:36,221
Du hättest die Drohne
nicht abschießen sollen.
401
00:31:36,513 --> 00:31:37,848
Aber so sehen sie uns nicht.
402
00:31:37,931 --> 00:31:40,350
Brauchen sie nicht.
Du hast verraten, wo wir sind.
403
00:31:44,771 --> 00:31:45,814
Wohin gehst du?
404
00:31:45,897 --> 00:31:48,567
Ich will einer Spur folgen,
die ich gesehen habe.
405
00:31:49,276 --> 00:31:50,902
Wessen Spur?
406
00:31:52,404 --> 00:31:54,322
Hey, wessen Spur?
407
00:32:04,207 --> 00:32:06,460
Warum töteten sie dich nicht,
als du reinkamst?
408
00:32:06,543 --> 00:32:07,544
Mir egal.
409
00:32:08,045 --> 00:32:09,755
Willst du meine Theorie hören?
410
00:32:10,797 --> 00:32:11,798
Eigentlich nicht.
411
00:32:12,299 --> 00:32:13,884
Kennst du diesen Artikel?
412
00:32:14,634 --> 00:32:16,928
Jedes Jahr
entführen die liberalen Eliten,
413
00:32:17,012 --> 00:32:19,848
diese Waschlappen,
die den Staat im Staate innehaben,
414
00:32:20,682 --> 00:32:25,395
ein paar von uns Normalen
und machen es sich zum Sport,
415
00:32:25,479 --> 00:32:28,565
uns auf einem Landsitz
in Vermont zu jagen.
416
00:32:29,232 --> 00:32:32,736
Ich leitete ihn an 50 Freunde weiter.
Nicht, dass ich es geglaubt hätte.
417
00:32:33,361 --> 00:32:34,446
Glaubst du das?
418
00:32:34,529 --> 00:32:35,947
Dass du 50 Freunde hast?
419
00:32:36,031 --> 00:32:37,991
Nein, den Rest davon.
420
00:32:43,705 --> 00:32:44,790
Das ist nicht Vermont.
421
00:32:46,083 --> 00:32:47,084
Ja.
422
00:32:47,626 --> 00:32:49,127
Wo gehst du jetzt hin?
423
00:32:57,469 --> 00:32:58,678
Ich bin Gary.
424
00:32:58,762 --> 00:33:00,764
Halt die Fresse, Gary.
425
00:33:15,737 --> 00:33:17,697
-Wie schnell bist du?
-Was?
426
00:33:17,781 --> 00:33:20,450
In der Kurve rennen wir
mit dem Zug mit und springen auf.
427
00:33:21,284 --> 00:33:22,285
Warte!
428
00:34:16,048 --> 00:34:17,214
Danke.
429
00:34:17,299 --> 00:34:18,466
Keine Ursache.
430
00:34:31,271 --> 00:34:32,564
Wer ist da?
431
00:34:33,774 --> 00:34:35,984
Kommt raus oder ich schieße.
432
00:34:45,660 --> 00:34:47,954
Meine Güte.
433
00:34:49,122 --> 00:34:51,457
-Was?
-Die sind nicht echt.
434
00:34:53,210 --> 00:34:55,962
Weißt du, wer das ist?
Krisenschauspieler.
435
00:34:56,879 --> 00:35:01,093
Wie wahrscheinlich ist es, dass der
offene Waggon voller Illegaler ist?
436
00:35:01,176 --> 00:35:02,844
Sieh dir die Typen doch an.
437
00:35:02,928 --> 00:35:04,596
Das ist doch offensichtlich, oder?
438
00:35:06,556 --> 00:35:10,060
Wollt ihr uns
irgendeine Lektion erteilen?
439
00:35:10,143 --> 00:35:11,395
Oh nein!
440
00:35:11,478 --> 00:35:15,232
Mir tun die Immigranten
und Flüchtlinge so leid.
441
00:35:15,315 --> 00:35:18,944
Ich muss meine Meinung
zur Einwanderung überdenken.
442
00:35:19,027 --> 00:35:20,695
Nein, Gary, die haben ein Baby.
443
00:35:20,779 --> 00:35:22,948
Und? Es gibt Krisenbabys.
444
00:35:27,452 --> 00:35:29,663
Du bist gut, Mohammed.
445
00:35:29,746 --> 00:35:32,874
Wenn du nicht sofort
mit dem Scheiß aufhörst,
446
00:35:32,958 --> 00:35:35,961
dann ballere ich dir den Schwanz weg.
447
00:35:36,044 --> 00:35:37,212
Eins...
448
00:35:38,130 --> 00:35:39,464
Zwei...
449
00:35:48,974 --> 00:35:50,726
Gary. Hierher, du...
450
00:36:10,287 --> 00:36:11,621
Die Waffe weg.
451
00:36:11,705 --> 00:36:13,457
-Was?
-Waffe weg, oder wir sind tot.
452
00:36:42,027 --> 00:36:43,028
Sir.
453
00:36:43,445 --> 00:36:44,946
Sir, entschuldigen Sie.
454
00:36:45,030 --> 00:36:48,909
Ich weiß nicht, wo ich bin,
aber ich bin Amerikaner.
455
00:36:48,992 --> 00:36:49,993
Amerikaner.
456
00:36:50,077 --> 00:36:51,203
Amerikaner?
457
00:36:51,286 --> 00:36:52,788
Ja. Sie auch.
458
00:36:52,871 --> 00:36:55,248
Lassen Sie mich das erklären, Sir.
459
00:36:55,332 --> 00:36:58,126
Ich weiß nämlich genau,
was hier vor sich geht.
460
00:36:58,210 --> 00:37:00,545
Das sind keine echten Flüchtlinge.
461
00:37:00,629 --> 00:37:03,465
Das sind Krisenschauspieler.
462
00:37:03,548 --> 00:37:05,258
Ich mache einen Podcast.
463
00:37:05,342 --> 00:37:07,761
Ich entlarve solche Leute, ok?
464
00:37:07,844 --> 00:37:11,515
Sie wurden im Rahmen von Manorgate
in diesen Zug gebracht.
465
00:37:11,598 --> 00:37:15,602
Das ist alles eine aufwendige Falle,
um uns zu verwirren.
466
00:37:31,159 --> 00:37:32,452
Die glauben dir nicht.
467
00:37:34,413 --> 00:37:36,748
Hast du ihn gehört?
468
00:37:42,295 --> 00:37:43,296
Blödsinn.
469
00:37:43,672 --> 00:37:45,257
Alles Blödsinn.
470
00:37:45,465 --> 00:37:46,800
Ihr seid alle nicht echt!
471
00:37:46,883 --> 00:37:48,051
Alle nicht echt!
472
00:37:52,347 --> 00:37:54,516
Gary, entspann dich mal, Kumpel. Ok?
473
00:37:54,599 --> 00:37:57,853
Die anderen Flüchtlinge haben nichts
damit zu tun. Sie sind echt.
474
00:37:57,936 --> 00:38:00,021
Ich wurde eingeschleust, ok?
475
00:38:00,105 --> 00:38:01,815
Die Soldaten sind auch echt.
476
00:38:01,898 --> 00:38:03,817
Der Zug
sollte nicht angehalten werden.
477
00:38:03,900 --> 00:38:08,864
Also beruhige dich,
und wir kommen alle hier raus. Ok?
478
00:38:08,947 --> 00:38:10,031
Weißt du was?
479
00:38:10,782 --> 00:38:13,452
Ich lasse euch einen Vorsprung,
bevor ich euch verfolge.
480
00:38:14,244 --> 00:38:15,620
Wie klingt das? Gut?
481
00:38:16,079 --> 00:38:17,122
Komm, Kumpel.
482
00:38:20,167 --> 00:38:21,168
Gary, nicht.
483
00:38:21,376 --> 00:38:23,128
Ich bin nicht dein Kumpel!
484
00:38:31,636 --> 00:38:33,263
Sayonara, mein Süßer.
485
00:38:33,346 --> 00:38:34,389
Nein. Fuck. Scheiße.
486
00:38:37,392 --> 00:38:39,895
Scheiße.
487
00:38:45,067 --> 00:38:47,527
Verdammt. Scheiße.
488
00:39:52,092 --> 00:39:54,970
Ich bin Dino. Und das ist Bojan.
489
00:39:56,513 --> 00:39:57,556
Haben Sie Papiere?
490
00:39:58,515 --> 00:39:59,516
Wo sind wir?
491
00:40:00,642 --> 00:40:01,810
Was meinen Sie?
492
00:40:02,436 --> 00:40:03,770
Also...
493
00:40:03,854 --> 00:40:08,233
Ich war beim Essen in Mississippi,
494
00:40:08,316 --> 00:40:11,528
als ich ohnmächtig wurde,
495
00:40:11,611 --> 00:40:14,948
was mindestens... 18 Stunden anhielt.
496
00:40:15,031 --> 00:40:18,035
In Anbetracht dessen
497
00:40:18,827 --> 00:40:23,832
und Ihrer Akzente und
des Kennzeichens, das ich da sah,
498
00:40:23,915 --> 00:40:26,251
schätze ich, wahrscheinlich in...
499
00:40:28,795 --> 00:40:29,796
...Bosnien.
500
00:40:31,173 --> 00:40:32,174
Serbien?
501
00:40:33,050 --> 00:40:34,051
Kroatien?
502
00:40:35,135 --> 00:40:38,055
Dann bin ich in Kroatien.
503
00:40:38,138 --> 00:40:39,139
Wie kamen Sie her?
504
00:40:39,222 --> 00:40:42,267
Egal. Sie müssen
die US-Botschaft anrufen.
505
00:40:42,350 --> 00:40:45,562
-Zeigen Sie uns die Papiere.
-Ich hab keine Papiere.
506
00:40:46,563 --> 00:40:47,939
Rufen Sie die Botschaft an?
507
00:40:48,899 --> 00:40:51,276
Sie werden gejagt?
508
00:40:53,487 --> 00:40:54,905
Wer sagte, ich werde gejagt?
509
00:40:54,988 --> 00:40:56,156
Don.
510
00:40:58,450 --> 00:41:00,202
Gejagt wie Don?
511
00:41:00,285 --> 00:41:01,745
Wer zum Teufel ist Don?
512
00:41:05,832 --> 00:41:07,167
Bring Don her.
513
00:41:19,429 --> 00:41:21,014
Kann ich eine haben?
514
00:41:21,515 --> 00:41:22,516
Nein.
515
00:41:27,979 --> 00:41:28,980
Don.
516
00:41:29,064 --> 00:41:30,440
Howdy.
517
00:41:33,068 --> 00:41:34,820
Ja, gejagt wie Don.
518
00:41:34,903 --> 00:41:37,697
Ja.
Ich hab's euch Arschlöchern gesagt.
519
00:41:38,865 --> 00:41:39,991
Ja.
520
00:41:40,075 --> 00:41:43,412
Ich fuhr nach Norden, als die Hunde
die Verfolgung aufnahmen.
521
00:41:43,495 --> 00:41:45,956
Mann, ich dachte ich wäre tot.
522
00:41:46,039 --> 00:41:48,458
Es waren diese Manorgate-Arschlöcher.
523
00:41:49,668 --> 00:41:53,672
Ich war erleichtert,
als es nur diese blöden Russen waren.
524
00:41:54,548 --> 00:41:56,007
Etwas mehr, mein Freund.
525
00:41:58,719 --> 00:42:01,179
Was hatte es
mit dem Verschlag auf sich?
526
00:42:01,263 --> 00:42:05,225
Warum gaben sie uns Waffen,
bevor sie anfingen, uns abzuknallen?
527
00:42:05,308 --> 00:42:06,893
Um es fairer zu machen?
528
00:42:08,520 --> 00:42:11,732
Und was sollte dieses Schwein?
Die sind doch alle Veganer.
529
00:42:14,109 --> 00:42:18,447
Ich kann's kaum erwarten,
diese Sache auffliegen zu lassen.
530
00:42:18,530 --> 00:42:20,907
Denn wir beide werden in Hannity sein,
531
00:42:20,991 --> 00:42:23,827
so wie die beiden Juden,
die Nixon hochgenommen haben.
532
00:42:26,496 --> 00:42:28,707
Verrätst du mir deine Gedanken, Süße?
533
00:42:31,001 --> 00:42:32,002
Komm schon.
534
00:42:32,502 --> 00:42:34,296
Ist dir egal, warum sie das tun?
535
00:42:34,379 --> 00:42:36,506
Sie wollen mich töten,
mir egal, warum.
536
00:42:59,780 --> 00:43:01,990
Also wenn das kein hohes Tier ist.
537
00:43:05,952 --> 00:43:07,162
Wir sind gerettet.
538
00:43:35,482 --> 00:43:39,403
Sie meinen also, die haben
eine komplette Tankstelle aufgebaut,
539
00:43:39,486 --> 00:43:42,155
nur damit Sie denken,
das wäre Arkansas?
540
00:43:43,240 --> 00:43:45,784
Was für ein kranker Typ
lässt sich das einfallen?
541
00:43:45,867 --> 00:43:47,452
Sie sagen es.
542
00:43:47,536 --> 00:43:50,580
Wir fahren zur Botschaft.
Ich kontaktiere das Außenministerium.
543
00:43:50,664 --> 00:43:53,375
Wir fordern das Militär an
und finden diese Bestien.
544
00:43:53,458 --> 00:43:54,626
Guter Junge.
545
00:43:56,086 --> 00:43:59,297
-Warum macht man so was?
-Eliten haben immer denselben Grund.
546
00:43:59,381 --> 00:44:01,508
Sie halten sich für was Besseres.
547
00:44:03,760 --> 00:44:06,388
Aber warum Sie?
Das wirkt so persönlich.
548
00:44:07,305 --> 00:44:08,306
Was?
549
00:44:08,890 --> 00:44:12,269
Ich frage mich nur,
warum ausgerechnet Sie?
550
00:44:12,352 --> 00:44:14,855
Sie müssen ihnen
irgendwie aufgefallen sein.
551
00:44:14,938 --> 00:44:17,607
Warum hätten die sonst
ausgerechnet Sie ausgewählt?
552
00:44:17,691 --> 00:44:19,776
Wir haben nichts getan.
553
00:44:19,860 --> 00:44:20,861
Ok.
554
00:44:20,944 --> 00:44:23,572
Denken Sie, wir sind selbst schuld?
555
00:44:23,655 --> 00:44:24,990
Das meine ich nicht.
556
00:44:25,073 --> 00:44:27,743
-Ich würde nie das Opfer beschuldigen.
-Ja.
557
00:44:27,826 --> 00:44:29,745
Es muss doch einen Grund geben.
558
00:44:31,246 --> 00:44:32,664
Fällt Ihnen irgendetwas ein,
559
00:44:32,748 --> 00:44:34,833
ganz egal, wie unbedeutend es ist,
560
00:44:34,916 --> 00:44:37,419
weshalb jemand versuchen würde...
561
00:44:40,630 --> 00:44:43,467
Oh Gott!
562
00:44:44,342 --> 00:44:45,343
Was?
563
00:44:45,427 --> 00:44:47,054
Nein! Oh Gott!
564
00:44:48,597 --> 00:44:50,849
Bremsen! Halt an!
565
00:44:50,932 --> 00:44:52,726
Nein!
566
00:44:52,809 --> 00:44:54,853
Oh Gott!
567
00:44:56,063 --> 00:44:58,815
Bist du verrückt geworden?
568
00:44:59,524 --> 00:45:01,193
Nein. Warum hast du das getan?
569
00:45:01,276 --> 00:45:03,153
Oh nein. Warum hast du das getan?
570
00:45:03,236 --> 00:45:05,113
Oh Gott. Ist er tot?
571
00:45:06,323 --> 00:45:08,658
Was stimmt mit dir nicht?
572
00:45:08,742 --> 00:45:11,244
Du tickst nicht richtig. Mein Gott.
573
00:45:12,746 --> 00:45:13,747
Was zum...
574
00:45:14,873 --> 00:45:15,957
Scheiße!
575
00:45:16,041 --> 00:45:19,252
Warum hast du das getan?
Er wollte uns retten!
576
00:45:19,336 --> 00:45:20,587
Er wollte...
577
00:45:23,006 --> 00:45:24,299
Oh Gott.
578
00:45:25,759 --> 00:45:27,844
Nein, nur Gary.
579
00:45:28,804 --> 00:45:32,140
-Woher wusstest du, dass er lügt?
-Weil alle lügen.
580
00:45:32,224 --> 00:45:33,642
SCHMIERGELD
581
00:45:33,725 --> 00:45:35,268
Gut, vielleicht...
582
00:45:36,186 --> 00:45:40,524
...hättest du ihn leben lassen sollen,
bis er uns gesagt hat, was das soll.
583
00:45:41,316 --> 00:45:43,026
Das wollte er wohl von uns wissen.
584
00:45:44,486 --> 00:45:45,570
ABFLUG
PUNKT 11:30 UHR
585
00:45:45,654 --> 00:45:47,948
Also. Als wir aufwachten,
waren wir elf.
586
00:45:48,031 --> 00:45:49,950
Dann wurden vier sofort getötet.
587
00:45:50,033 --> 00:45:52,202
Einer kam durch eine Granate um.
588
00:45:52,285 --> 00:45:55,163
Du sagtest,
drei waren an der Tankstelle.
589
00:45:55,997 --> 00:45:59,918
Ich nehme an, mit dem bist du
auf den Zug aufgesprungen.
590
00:46:03,755 --> 00:46:05,549
Dann bleiben nur du und ich übrig.
591
00:46:07,092 --> 00:46:08,093
Ja.
592
00:46:09,886 --> 00:46:10,887
Was ist das?
593
00:46:11,763 --> 00:46:14,182
Da wollte uns Mr. Bullshit hinbringen.
594
00:46:18,645 --> 00:46:22,649
Das wirkt so offensichtlich.
Als wollten sie, dass wir es finden.
595
00:46:23,442 --> 00:46:25,902
Je nachdem, ob sie schlau sind
und wie Idioten tun,
596
00:46:25,986 --> 00:46:27,696
oder Idioten sind, die schlau tun.
597
00:46:27,779 --> 00:46:30,157
Scheiß auf diese Scheißer.
598
00:46:30,240 --> 00:46:33,326
Wir haben jetzt ein Auto.
Lass uns abhauen. Ok?
599
00:46:33,410 --> 00:46:35,120
Ich fahre. Gib mir den Schlüssel.
600
00:46:35,203 --> 00:46:36,329
Nein.
601
00:46:41,043 --> 00:46:42,044
Nein?
602
00:46:47,174 --> 00:46:48,175
Nein.
603
00:46:53,972 --> 00:46:59,061
Mama erzählte mir vom Präriehasen
und der Dosenschildkröte.
604
00:46:59,728 --> 00:47:03,899
Der Präriehase ist ein echter Arsch,
605
00:47:04,775 --> 00:47:06,860
denn er gibt dauernd an.
606
00:47:06,943 --> 00:47:09,654
Er sagt, niemand sei schneller als er.
607
00:47:10,822 --> 00:47:12,240
Und das stimmt natürlich.
608
00:47:14,034 --> 00:47:17,120
Denn bei jedem Rennen
gewinnt der Präriehase.
609
00:47:18,163 --> 00:47:21,291
Der ganze Wald muss sich
den Scheiß bieten lassen. Tag für Tag.
610
00:47:21,375 --> 00:47:23,835
Er will immer um die Wette laufen,
nur um anzugeben.
611
00:47:23,919 --> 00:47:26,463
Die Dosenschildkröte denkt sich:
612
00:47:26,546 --> 00:47:29,424
"Warum nicht? Ich probier's mal."
613
00:47:29,508 --> 00:47:31,259
Und der Präriehase lacht:
614
00:47:31,343 --> 00:47:34,262
"Ok, das wird ein Spaß.
Machen wir's." Also los!
615
00:47:34,971 --> 00:47:37,516
Der Präriehase hängt
die Dosenschildkröte ab.
616
00:47:37,599 --> 00:47:39,601
Er liegt klar in Führung.
617
00:47:39,684 --> 00:47:41,895
Klar, denn der Präriehase
gewinnt immer.
618
00:47:41,978 --> 00:47:45,399
Aber er will es spannend machen.
Es soll knapp wirken.
619
00:47:45,482 --> 00:47:48,485
Also hält er an
und macht ein Schläfchen.
620
00:47:55,659 --> 00:47:57,828
Er schläft länger, als er wollte.
621
00:48:00,872 --> 00:48:02,249
Als er aufwacht...
622
00:48:04,167 --> 00:48:05,877
Er weiß, dass er gearscht ist.
623
00:48:05,961 --> 00:48:08,463
Er gibt Vollgas, aber es ist zu spät.
624
00:48:08,547 --> 00:48:12,050
Die Schildkröte
geht zuerst durchs Ziel,
625
00:48:12,134 --> 00:48:16,388
und das Publikum dreht durch.
626
00:48:18,598 --> 00:48:19,599
Später dann
627
00:48:19,683 --> 00:48:21,977
isst die Schildkrötenfamilie zu Abend.
628
00:48:23,603 --> 00:48:26,064
Die Schildkröte erzählt,
wie sie es geschafft hat.
629
00:48:26,982 --> 00:48:28,734
"Gebt niemals auf.
630
00:48:29,651 --> 00:48:31,653
Kriecht einfach weiter voran,
631
00:48:32,738 --> 00:48:34,906
dann überwindet ihr
fast jedes Hindernis."
632
00:48:38,452 --> 00:48:40,037
Da wird die Tür eingeschlagen.
633
00:48:42,164 --> 00:48:43,331
Es ist der Präriehase.
634
00:48:46,168 --> 00:48:47,627
Er hat einen Hammer.
635
00:48:49,713 --> 00:48:54,134
Er erschlägt zuerst Frau und Kinder,
die Schildkröte muss zusehen.
636
00:48:56,053 --> 00:48:57,471
Dann ist auch sie dran.
637
00:48:58,221 --> 00:49:00,766
Nachdem die Familie zerschmettert ist,
638
00:49:02,142 --> 00:49:04,311
isst der Hase ihr Abendessen auf.
639
00:49:06,813 --> 00:49:08,815
Bis zum letzten Bissen.
640
00:49:18,116 --> 00:49:20,452
Denn der Präriehase gewinnt immer.
641
00:49:23,497 --> 00:49:25,832
Das hat dir deine Mama erzählt?
642
00:49:27,626 --> 00:49:29,002
Warte mal.
643
00:49:29,836 --> 00:49:33,382
Wer ist der Hase?
Sind wir der Hase oder die anderen?
644
00:49:41,014 --> 00:49:43,225
Du siehst auch
ein Schwein mit T-Shirt, oder?
645
00:49:45,894 --> 00:49:46,895
Ja.
646
00:49:47,479 --> 00:49:48,522
Ein kleines Schwein.
647
00:50:00,951 --> 00:50:05,163
Wo Oliver? Er ist schon stundenlang
unterwegs, um sie zu holen.
648
00:50:05,247 --> 00:50:06,790
Es geht ihm sicher gut.
649
00:50:06,873 --> 00:50:09,626
Wow, Ava DuVernay hat
einen Post von mir gelikt.
650
00:50:09,710 --> 00:50:11,086
Seid ihr auch befreundet?
651
00:50:12,671 --> 00:50:13,797
Nein. Vielleicht.
652
00:50:13,880 --> 00:50:15,966
Wir lernten uns
beim Time-100-Dinner kennen.
653
00:50:16,049 --> 00:50:18,593
Sie hat das Foto hier gelikt,
von mir in Haiti.
654
00:50:18,677 --> 00:50:20,762
Warte mal. Du warst in Haiti?
655
00:50:20,846 --> 00:50:22,681
Was hast du da noch mal gemacht?
656
00:50:22,764 --> 00:50:25,183
Du hast AIDS-Kranke
in einer Favela versorgt.
657
00:50:25,267 --> 00:50:27,519
-Keine Witze über AIDS.
-Nein, war kein Witz.
658
00:50:28,228 --> 00:50:30,313
AIDS ist etwas Ernstes,
659
00:50:30,397 --> 00:50:34,067
und zum Glück
bekämpft es Martin im Alleingang.
660
00:50:34,151 --> 00:50:35,152
Ok.
661
00:50:35,277 --> 00:50:39,781
In Haiti gibt es keine Favelas.
Das ist Brasilien.
662
00:50:39,865 --> 00:50:42,325
Du hast dort
ein Mädchen geschwängert, hörte ich.
663
00:50:43,618 --> 00:50:46,496
-Ich hab mich verliebt.
-Hoffe, sie war für die Abtreibung.
664
00:50:46,580 --> 00:50:48,081
Keine Witze darüber, Mann.
665
00:50:48,165 --> 00:50:52,502
Haiti ist seit Jahrzehnten
in einer humanitären Krise
666
00:50:52,586 --> 00:50:55,047
-und kann jegliche Hilfe brauchen.
-Danke.
667
00:50:55,130 --> 00:50:57,174
-Braucht man dort Martins Samen?
-Ok.
668
00:50:57,257 --> 00:50:58,383
Es reicht, Richard.
669
00:50:58,467 --> 00:51:00,969
Jungs, wir sind alle im selben Team.
670
00:51:01,053 --> 00:51:02,095
Sagtest du "Jungs"?
671
00:51:02,179 --> 00:51:03,930
Sorry. Das war geschlechtsbezogen.
672
00:51:04,014 --> 00:51:06,600
-Wo sind sie?
-Funk Oliver doch an.
673
00:51:06,683 --> 00:51:08,852
Sie denken, er ist von der Botschaft.
674
00:51:08,935 --> 00:51:09,936
Ach, Scheiße.
675
00:51:11,063 --> 00:51:13,690
Sergeant Dale, brauchen Sie Hilfe?
676
00:51:14,483 --> 00:51:16,902
-Bitte leise sein.
-Warum? Sie sind im Auto.
677
00:51:16,985 --> 00:51:19,863
Sie haben mich als Berater engagiert.
Ich berate Sie.
678
00:51:20,781 --> 00:51:22,657
Bei welchem Film waren Sie noch mal?
679
00:51:23,241 --> 00:51:24,618
Tränen der Sonne.
680
00:51:24,701 --> 00:51:27,829
So hieß der Film? Tränen der Sonne?
681
00:51:27,913 --> 00:51:29,373
Warum weint die Sonne?
682
00:51:31,416 --> 00:51:33,168
Lief er im Kino und so?
683
00:51:33,251 --> 00:51:35,087
-Bruce Willis spielte mit.
-Was!
684
00:51:35,170 --> 00:51:37,005
-Ich liebe Bruce.
-Er ist cool.
685
00:51:37,089 --> 00:51:39,216
-Hört auf zu reden!
-Tut mir leid, Athena.
686
00:51:39,299 --> 00:51:41,718
Ich geh mal pissen.
687
00:51:41,802 --> 00:51:43,387
Wer hat Handdesinfektionsmittel?
688
00:51:43,470 --> 00:51:45,680
Verdammt, Richard, sei mal hart.
689
00:51:45,764 --> 00:51:46,973
Halts Maul, Liberty.
690
00:51:47,057 --> 00:51:49,142
Pass auf die Stolperdrähte auf.
691
00:51:49,226 --> 00:51:50,227
Schon klar.
692
00:52:03,198 --> 00:52:04,408
"Sei mal hart."
693
00:52:05,784 --> 00:52:08,328
Als wenn du im Leben
einmal hart gewesen wärst.
694
00:52:16,920 --> 00:52:19,131
Hey. Ist das dein Schwein?
695
00:52:44,781 --> 00:52:46,700
Alle hoch. Wie wir's geübt haben.
696
00:52:46,783 --> 00:52:47,909
Verdammte Scheiße.
697
00:52:47,993 --> 00:52:49,870
Keine Gewehre. Faustfeuerwaffen! Los!
698
00:52:50,454 --> 00:52:51,455
Scheiße.
699
00:53:05,010 --> 00:53:06,011
Richard?
700
00:53:07,345 --> 00:53:08,513
Von wegen "Pst".
701
00:53:12,142 --> 00:53:13,143
Richard.
702
00:53:15,562 --> 00:53:17,606
Ruhig. Sie stolpern über die Drähte.
703
00:53:20,442 --> 00:53:21,443
Scheiße.
704
00:53:41,546 --> 00:53:42,881
Stopp!
705
00:53:47,219 --> 00:53:48,512
Orwell!
706
00:53:49,388 --> 00:53:51,640
Was soll das? Er war unschuldig.
707
00:53:51,723 --> 00:53:53,433
Wie ist das hier reingekommen?
708
00:53:54,309 --> 00:53:56,853
-Du hast mich fast erschossen.
-Hab ich aber nicht.
709
00:53:58,355 --> 00:53:59,356
Hey, Schlampe.
710
00:54:30,971 --> 00:54:33,265
Nein, Schneeball.
Nein, ich habe nicht...
711
00:55:29,863 --> 00:55:30,864
Nein.
712
00:55:40,957 --> 00:55:42,793
Du Hinterwäldlerin.
713
00:55:44,711 --> 00:55:45,796
Verdammt.
714
00:55:56,473 --> 00:55:58,433
Hey. Ich bin's.
715
00:55:58,975 --> 00:56:00,602
Danke für deine Hilfe.
716
00:56:01,019 --> 00:56:03,146
He! Ich hab doch
das Schwein hergeholt.
717
00:56:03,855 --> 00:56:05,524
Los. Gib mir eine Waffe.
718
00:56:06,650 --> 00:56:09,111
Findest du hier nicht selber eine?
719
00:56:13,532 --> 00:56:17,828
Don, würdest du
sie gerne etwas fragen?
720
00:56:17,911 --> 00:56:19,162
Was?
721
00:56:19,246 --> 00:56:22,874
Du warst wütend,
weil ich den Typ im Auto getötet habe,
722
00:56:22,958 --> 00:56:25,168
bevor du ihn etwas fragen konntest.
723
00:56:25,252 --> 00:56:28,588
Daher dachte ich,
das ist jetzt deine Chance.
724
00:56:33,635 --> 00:56:35,303
Warum tun Sie uns das an?
725
00:56:36,388 --> 00:56:38,682
Weil Jesus es mir aufgetragen hat.
726
00:56:39,683 --> 00:56:41,143
Da hast du deine Antwort.
727
00:56:41,226 --> 00:56:43,520
Hey. Komm. Du kannst nicht...
728
00:56:43,603 --> 00:56:44,813
Sie ist eine Frau.
729
00:56:46,064 --> 00:56:47,399
Hey, Fräulein...
730
00:56:48,692 --> 00:56:52,237
...möchtest du verschont werden,
weil du eine Frau bist?
731
00:56:53,780 --> 00:56:54,781
Nein.
732
00:56:56,158 --> 00:56:59,077
Was stimmt mit dir nicht?
733
00:57:01,580 --> 00:57:02,581
Don?
734
00:57:03,415 --> 00:57:05,917
Don. Hast du sie erwischt?
735
00:57:08,420 --> 00:57:09,504
Don!
736
00:57:12,132 --> 00:57:13,383
Don.
737
00:57:18,305 --> 00:57:19,681
Was ist los?
738
00:57:20,766 --> 00:57:21,767
Gehörst du zu ihnen?
739
00:57:21,850 --> 00:57:23,685
Was? Nein!
740
00:57:25,979 --> 00:57:27,856
Lass die Waffe fallen
und antworte ihr.
741
00:57:30,150 --> 00:57:31,902
Ich lasse die Waffe nicht fallen.
742
00:57:32,486 --> 00:57:34,821
Don, was ist los?
743
00:57:34,946 --> 00:57:35,947
Antworte ihr.
744
00:57:37,032 --> 00:57:38,450
Wer ist da?
745
00:57:38,533 --> 00:57:41,119
Du musst nicht mehr spielen.
Sie hat's durchschaut.
746
00:57:44,206 --> 00:57:45,874
Keine Ahnung, wer das ist.
747
00:57:45,957 --> 00:57:47,834
-Erschieß sie!
-Waffe runter.
748
00:57:47,918 --> 00:57:49,419
Verdammt, erschieß sie!
749
00:57:49,503 --> 00:57:51,254
Die verarschen dich.
750
00:57:51,338 --> 00:57:52,547
Ich bin auf deiner Seite.
751
00:57:52,631 --> 00:57:54,257
Waffe fallen lassen.
752
00:58:00,013 --> 00:58:01,014
Don.
753
00:58:01,890 --> 00:58:03,225
Ist sie verletzt?
754
00:58:03,308 --> 00:58:04,893
Don ist tot.
755
00:58:07,854 --> 00:58:09,022
Ich war's.
756
00:58:10,148 --> 00:58:12,150
Dann solltest du wohl mich schnappen.
757
00:58:30,669 --> 00:58:32,713
Die haben Sie Berater genannt.
758
00:58:33,463 --> 00:58:34,923
Haben Sie sie trainiert?
759
00:58:36,466 --> 00:58:37,467
Ja.
760
00:58:38,468 --> 00:58:40,137
Wie viel haben die gezahlt?
761
00:58:41,763 --> 00:58:42,764
Nichts.
762
00:58:44,850 --> 00:58:46,351
Sie hatte bei mir was gut.
763
00:58:50,021 --> 00:58:51,606
Und wo ist sie?
764
00:58:51,690 --> 00:58:54,317
Warum? Sie haben gewonnen.
765
00:58:56,153 --> 00:58:57,487
Ab nach Hause.
766
00:59:00,532 --> 00:59:05,370
Denn ich bin irgendwie...
767
00:59:11,668 --> 00:59:12,919
Und...
768
00:59:14,796 --> 00:59:17,007
...ich arbeite
bei einer Autovermietung.
769
00:59:18,425 --> 00:59:20,385
Da bringt das nichts.
770
00:59:21,428 --> 00:59:23,388
Und heute...
771
00:59:24,514 --> 00:59:25,974
...kann ich vielleicht...
772
00:59:39,196 --> 00:59:40,655
Wo zum Teufel ist sie?
773
00:59:47,204 --> 00:59:48,205
Ok!
774
00:59:48,288 --> 00:59:49,706
Tut mir leid.
775
00:59:49,790 --> 00:59:52,250
-Ok.
-Tut mir leid.
776
00:59:54,961 --> 00:59:56,755
Drei Kilometer nordwestlich.
777
00:59:56,838 --> 00:59:59,383
Zum Landsitz
führt eine Schotterstraße.
778
00:59:59,466 --> 01:00:01,468
Sie wissen nicht, was auf sie zukommt.
779
01:00:04,971 --> 01:00:07,224
Sie hat acht Monate trainiert.
780
01:00:07,682 --> 01:00:09,684
Sie reißt sie in Stücke.
781
01:00:09,768 --> 01:00:10,977
Mal sehen.
782
01:00:12,646 --> 01:00:13,980
Haben Sie gedient?
783
01:00:15,440 --> 01:00:16,441
Ja.
784
01:00:17,359 --> 01:00:18,610
Afghanistan.
785
01:00:20,195 --> 01:00:22,072
-Und Sie?
-Nationalgarde.
786
01:00:25,659 --> 01:00:27,494
Sie steckten also nie in der Scheiße.
787
01:00:28,954 --> 01:00:30,330
Ich stecke jetzt drin.
788
01:00:31,832 --> 01:00:33,542
So kann man's auch sehen.
789
01:00:35,669 --> 01:00:36,670
Hey.
790
01:00:37,254 --> 01:00:38,880
Danke für Ihren Dienst.
791
01:00:45,595 --> 01:00:48,140
VOR EINEM JAHR
792
01:00:53,270 --> 01:00:54,688
Hallo, Paul.
793
01:00:54,771 --> 01:00:56,481
Hallo, Athena.
794
01:00:56,565 --> 01:00:58,400
Was machst du in meinem Büro?
795
01:00:59,359 --> 01:01:00,736
Setz dich.
796
01:01:04,656 --> 01:01:06,241
Hallo, Nicole.
797
01:01:06,324 --> 01:01:07,576
Athena.
798
01:01:09,202 --> 01:01:10,704
Setz dich.
799
01:01:14,624 --> 01:01:16,376
-Hallo.
-Hallo.
800
01:01:16,460 --> 01:01:19,463
Du weißt, dass Martins Konto
letzte Woche gehackt wurde, oder?
801
01:01:19,546 --> 01:01:21,882
Ich bin CEO, ich kriege alles mit.
802
01:01:22,382 --> 01:01:24,801
Und Martin ist einer
meiner besten Freunde.
803
01:01:25,844 --> 01:01:28,680
Dann weißt du,
wie peinlich es für ihn war.
804
01:01:28,764 --> 01:01:32,267
Die ganze außereheliche Korrespondenz.
805
01:01:32,350 --> 01:01:36,313
Ich nenne es, dem Onkologen
seiner Frau Schwanzfotos schicken.
806
01:01:36,396 --> 01:01:38,356
Es waren nicht nur Schwanzfotos.
807
01:01:38,440 --> 01:01:40,776
Es gab auch
Kurznachrichten und E-Mails,
808
01:01:40,859 --> 01:01:44,362
und er äußerte sich
extrem kritisch über den Präsidenten.
809
01:01:44,446 --> 01:01:46,948
Soweit ich weiß,
gilt noch die Redefreiheit.
810
01:01:47,032 --> 01:01:49,826
Belehre mich nicht
über die Grundrechte.
811
01:01:50,535 --> 01:01:52,704
Das ist kein Staat
sondern ein Unternehmen.
812
01:01:53,330 --> 01:01:55,499
Ein Unternehmen, das gesehen wird.
813
01:01:55,999 --> 01:01:57,334
Du hast Martin gefeuert.
814
01:01:57,417 --> 01:01:59,544
Nein, er opferte sich für das Team.
815
01:01:59,628 --> 01:02:01,004
-Das Team.
-Ja, das Team.
816
01:02:01,088 --> 01:02:02,714
Wir haben ein Team, unser Team.
817
01:02:02,798 --> 01:02:04,007
Was ist in der Mappe?
818
01:02:04,716 --> 01:02:06,009
Moment kurz.
819
01:02:06,802 --> 01:02:08,678
Erinnerst du dich an einen Thread
820
01:02:08,762 --> 01:02:11,181
mit Martin, Peter,
Richard, Liberty und anderen
821
01:02:11,264 --> 01:02:13,517
vom 17. Dezember, 10 Uhr morgens?
822
01:02:13,600 --> 01:02:16,978
Ich erinnere mich nicht mal
an Threads vom letzten Dienstag.
823
01:02:19,106 --> 01:02:20,690
Du bist dran, Nicole.
824
01:02:24,444 --> 01:02:28,698
"Martin. Habt ihr gesehen,
was unser Oberrattenfänger tat?"
825
01:02:28,782 --> 01:02:32,077
"Liberty. Ja. Tag ruiniert."
826
01:02:32,160 --> 01:02:34,162
"Peter. Zum aus der Haut fahren."
827
01:02:34,246 --> 01:02:36,498
"Athena. Wenigstens geht es
bald auf Jagd.
828
01:02:36,581 --> 01:02:41,086
Nichts ist besser, als Bedauernswerte
auf dem Landsitz abzuschlachten.
829
01:02:41,169 --> 01:02:44,506
"Miranda. Wir wollten nichts
zum Landsitz texten."
830
01:02:44,589 --> 01:02:46,800
"Ted. Viva el Landsitz."
831
01:02:46,883 --> 01:02:49,511
"Liberty. Ich lösch diesen Thread."
832
01:02:51,930 --> 01:02:53,432
Verstehe.
833
01:02:55,142 --> 01:02:57,352
Ist dir klar,
dass es Aktivistengruppen gibt,
834
01:02:57,436 --> 01:02:59,229
die das für echt halten?
835
01:02:59,312 --> 01:03:01,690
Was für echt halten?
836
01:03:01,773 --> 01:03:04,776
Dass du als Sport Menschen jagst.
837
01:03:10,824 --> 01:03:12,409
Klar? Nicht lustig.
838
01:03:18,957 --> 01:03:20,125
-Was?
-Ja.
839
01:03:20,208 --> 01:03:22,294
Verschwörungswebseiten
stürzten sich drauf.
840
01:03:22,461 --> 01:03:24,129
Sie sind absolut durchgedreht.
841
01:03:24,296 --> 01:03:26,882
Reddit.
Also, ich kenne sie nicht alle.
842
01:03:26,965 --> 01:03:29,342
Jemand hat den Grundsteuerbescheid
843
01:03:29,426 --> 01:03:31,720
von deinem Landsitz
in Vermont ausgegraben.
844
01:03:31,803 --> 01:03:36,058
Landsitz? Nein. Ich besitze
keinen Landsitz in Vermont.
845
01:03:36,141 --> 01:03:38,060
Es ist ein Haus
mit drei Schlafzimmern.
846
01:03:38,310 --> 01:03:40,520
Wie konntest du nur das Wort benutzen?
847
01:03:40,645 --> 01:03:41,646
Landsitz?
848
01:03:41,980 --> 01:03:44,066
-Nein.
-"Bedauernswerte."
849
01:03:44,149 --> 01:03:46,568
Es ist... negativ besetzt.
850
01:03:46,651 --> 01:03:48,779
Anfangs tippte ich "scheiß Rednecks",
851
01:03:48,862 --> 01:03:50,655
aber das war nicht präzise...
852
01:03:50,739 --> 01:03:52,324
-Hör mal.
-Was?
853
01:03:52,407 --> 01:03:54,326
Wie sollte ich sie denn nennen?
854
01:03:54,409 --> 01:03:56,370
"Homophobe Waffennarren"?
855
01:03:56,453 --> 01:03:57,662
Hör auf, bitte.
856
01:03:57,746 --> 01:04:00,040
"Akademisch
herausgeforderte Rassisten"?
857
01:04:00,123 --> 01:04:01,708
Oder "Eiferer mit Zahnmangel"?
858
01:04:01,792 --> 01:04:04,461
Unser bestes
Reputationsmanagement-Team
859
01:04:04,586 --> 01:04:08,131
flutet die Suchmaschinen, damit das
nicht in die Mainstream-Medien kommt.
860
01:04:08,215 --> 01:04:12,219
Doch selbst wenn das nicht geschieht,
und das bezweifele ich,
861
01:04:12,302 --> 01:04:13,804
tat Martin, was er tun musste.
862
01:04:13,887 --> 01:04:16,014
Richard auch.
Er ist bei BlueWest raus.
863
01:04:16,098 --> 01:04:19,476
Julius und Miranda sind
bei ihrer Stiftung zurückgetreten.
864
01:04:19,559 --> 01:04:21,311
Liberty verließ ihren Fonds.
865
01:04:21,395 --> 01:04:22,521
Tut mir leid.
866
01:04:23,939 --> 01:04:25,482
Du musst gehen.
867
01:04:27,734 --> 01:04:28,860
Paul.
868
01:04:29,736 --> 01:04:32,406
Das war nur ein Witz.
869
01:04:32,489 --> 01:04:34,491
Ein Witz.
870
01:04:34,574 --> 01:04:36,868
-Nicht lustig.
-Es war nicht ernst.
871
01:04:36,993 --> 01:04:38,912
Ich wünschte, es wäre nicht passiert.
872
01:04:39,996 --> 01:04:41,373
Wirklich. Aber...
873
01:04:45,335 --> 01:04:46,962
...die Vorstellung ist im Umlauf,
874
01:04:47,045 --> 01:04:50,006
und diese Leute glauben das.
Das hört nicht auf.
875
01:04:56,221 --> 01:04:57,848
Was für Leute?
876
01:04:57,931 --> 01:04:59,558
Wie bitte?
877
01:04:59,641 --> 01:05:05,897
Was für Leute glauben, dass ich
auf meinem Landsitz Menschen jage?
878
01:05:06,773 --> 01:05:09,651
Was für Leute, verdammt?
879
01:05:11,611 --> 01:05:13,405
Ok. Hier ist gary4USA.
880
01:05:13,488 --> 01:05:14,740
VOR ACHT MONATEN
881
01:05:14,823 --> 01:05:19,202
Sein Podcast heißt: Confederate Files.
Sein P-Score ist 8,5.
882
01:05:19,286 --> 01:05:20,746
Wofür steht das "P" noch mal?
883
01:05:20,912 --> 01:05:22,456
"Perverser Arsch". Er ist drin.
884
01:05:22,539 --> 01:05:23,540
-Drin.
-Ja, drin.
885
01:05:23,623 --> 01:05:25,333
Drin? Ok, wieder einer.
886
01:05:26,460 --> 01:05:27,836
BigGameShane.
887
01:05:27,919 --> 01:05:30,255
Warnung. Das Bild spricht für sich.
888
01:05:30,338 --> 01:05:31,465
-Drin.
-Er hat eine 8,8.
889
01:05:31,548 --> 01:05:33,842
-Drin.
-Wir können nicht alle reinnehmen.
890
01:05:33,925 --> 01:05:36,303
Tausende haben
über Manorgate gepostet.
891
01:05:36,386 --> 01:05:38,388
Oh Gott. Das ist jetzt ein "Gate"?
892
01:05:38,472 --> 01:05:40,515
Nach Wasser und Pizza
jetzt die Landsitze.
893
01:05:40,599 --> 01:05:43,143
Ich will sie genauso
umbringen wie ihr.
894
01:05:43,226 --> 01:05:45,687
Aber der militärische Berater sagt,
maximal zwölf.
895
01:05:45,771 --> 01:05:47,898
-Warum?
-Es ist das erste Mal.
896
01:05:47,981 --> 01:05:49,524
Zur Sicherheit, ok?
897
01:05:49,608 --> 01:05:51,610
Es könnte ja jemand verletzt werden.
898
01:05:51,693 --> 01:05:53,945
Ist das ein Kimono?
Das ist Aneignung, Richard.
899
01:05:54,029 --> 01:05:56,615
-Wo sind Liberty und Ted?
-In Therapie.
900
01:05:56,698 --> 01:05:58,617
-Wieder?
-Sie haben alles verloren.
901
01:05:58,700 --> 01:06:01,703
-Ihren Job und ihren Ruf.
-So wie ich, Miranda.
902
01:06:01,787 --> 01:06:05,332
Aber ich bekämpfe es mit Alkohol
und Drogen, wie ein normaler Mensch.
903
01:06:05,415 --> 01:06:09,127
Wurde noch jemand
nach Kroatien versetzt? Außer mir?
904
01:06:09,211 --> 01:06:10,587
Glück im Unglück.
905
01:06:10,670 --> 01:06:13,006
Dort ist es billig,
die Tankstelle zu bauen.
906
01:06:13,090 --> 01:06:14,466
Nächstes Bild.
907
01:06:18,053 --> 01:06:20,680
-Oliver, ich glaube nicht...
-Hört mal.
908
01:06:20,764 --> 01:06:23,141
Wenn nicht wenigstens
ein Nichtweißer dabei ist,
909
01:06:23,225 --> 01:06:24,476
ist es problematisch.
910
01:06:24,559 --> 01:06:27,604
Ich spiele den arabischen Flüchtling.
Ich bin aus Connecticut.
911
01:06:27,729 --> 01:06:29,731
-Ist das nicht problematisch?
-Deine Idee.
912
01:06:29,815 --> 01:06:31,566
Das ist schon komisch.
913
01:06:31,650 --> 01:06:34,903
Wir müssen die Stereotypen überhöhen,
914
01:06:35,070 --> 01:06:36,905
damit sie ihre Vorurteile zeigen.
915
01:06:37,114 --> 01:06:39,491
Oder wir erschießen sie,
sobald sie Waffen haben.
916
01:06:39,574 --> 01:06:41,076
Dann wissen sie nicht, warum.
917
01:06:41,159 --> 01:06:42,786
Nächstes Bild.
918
01:06:45,956 --> 01:06:48,375
Justice4Yall. Eine 6,5.
919
01:06:48,458 --> 01:06:50,252
Sie sagt Folgendes:
920
01:06:50,335 --> 01:06:51,795
"Zur Hölle mit ihr.
921
01:06:52,254 --> 01:06:55,006
Athena Stone ermordet
unschuldige Männer und Frauen..."
922
01:06:55,090 --> 01:06:56,717
Mehr muss ich nicht wissen.
923
01:07:03,181 --> 01:07:04,725
Das ist unser Schneeball.
924
01:07:16,194 --> 01:07:18,071
Leg die Pistole in den Briefkasten.
925
01:07:21,700 --> 01:07:22,993
Warum sollte ich das tun?
926
01:07:23,076 --> 01:07:25,370
Unter dem Tor ist C4-Sprengstoff.
927
01:07:27,581 --> 01:07:29,666
Ich könnte dich in die Luft jagen.
928
01:07:30,542 --> 01:07:32,210
Aber wo bliebe da der Spaß?
929
01:07:33,420 --> 01:07:34,671
Keine Schusswaffen.
930
01:07:34,755 --> 01:07:37,340
Leg sie in den Briefkasten. Sofort!
931
01:08:52,791 --> 01:08:55,043
SEID NICHT SCHWUL
932
01:09:23,863 --> 01:09:25,949
Ich bin beeindruckt.
933
01:09:26,032 --> 01:09:30,787
Menschen können ihr Leben lang
die einfachste Wahrheit nicht sehen.
934
01:09:32,581 --> 01:09:35,541
Tomaten kann man nur...
935
01:09:36,710 --> 01:09:38,670
...mit dem Brotmesser
richtig schneiden.
936
01:09:42,174 --> 01:09:43,633
Hast du Don getötet?
937
01:09:45,719 --> 01:09:48,554
Weil ich dich überzeugt habe,
dass er einer von uns ist.
938
01:09:48,638 --> 01:09:50,264
War er das?
939
01:09:50,974 --> 01:09:52,099
Vielleicht.
940
01:09:52,893 --> 01:09:54,102
Vielleicht auch nicht.
941
01:09:57,481 --> 01:09:58,774
Wer bin ich?
942
01:10:01,485 --> 01:10:04,488
Wer bin ich?
943
01:10:05,280 --> 01:10:09,910
Lady, ich weiß nicht, wer du bist,
aber du bist verrückt.
944
01:10:10,202 --> 01:10:13,288
Ich bin verrückt.
Aber ich weiß, dass ich verrückt bin.
945
01:10:13,372 --> 01:10:16,375
Wenn man das selber weiß,
ist man nicht verrückt.
946
01:10:16,958 --> 01:10:20,629
Also bin ich einfach nur echt wütend.
947
01:10:20,712 --> 01:10:21,713
Ok.
948
01:10:22,756 --> 01:10:24,466
Also, wer bin ich?
949
01:10:24,549 --> 01:10:27,928
Crystal May Creasey.
950
01:10:28,637 --> 01:10:31,890
Geboren in Mississippi.
Whites Crossing.
951
01:10:31,973 --> 01:10:33,058
Das passt.
952
01:10:33,141 --> 01:10:34,768
Mit zwölf die Schule abgebrochen.
953
01:10:34,893 --> 01:10:37,229
Damals erschoss
die Polizei deinen Vater,
954
01:10:37,312 --> 01:10:39,189
als sie sein Drogenlabor durchsuchten.
955
01:10:39,272 --> 01:10:41,983
Deine Mutter folgte ihm kurz darauf.
Überdosis.
956
01:10:42,067 --> 01:10:45,070
Wohl der letzte Rest von Papas Stoff.
957
01:10:46,530 --> 01:10:48,073
Romantisch.
958
01:10:51,326 --> 01:10:52,869
Weißt du,
959
01:10:52,953 --> 01:10:57,833
die meisten glauben, man sollte
Cheddar für Käsetoast nehmen.
960
01:10:58,709 --> 01:11:00,627
Ich nehme Gruyère.
961
01:11:02,003 --> 01:11:04,297
Der zerläuft wie kein anderer.
962
01:11:05,674 --> 01:11:07,217
Nach dem Tod deiner Mutter
963
01:11:07,300 --> 01:11:11,012
wechseltest du oft die Jobs
oder bezogst Sozialhilfe.
964
01:11:11,096 --> 01:11:13,765
Öfter, als ich zählen kann.
965
01:11:13,849 --> 01:11:17,436
Die einzige Konstante war,
dass du keinen Job behalten konntest.
966
01:11:18,270 --> 01:11:19,271
Das ist ok.
967
01:11:19,354 --> 01:11:22,899
Das Land gehört den Ungebildeten
und Ignoranten genauso,
968
01:11:22,983 --> 01:11:24,860
wie es mir gehört.
969
01:11:25,736 --> 01:11:27,738
Du scheiterst, wir zahlen.
970
01:11:28,572 --> 01:11:30,949
Irgendwann erschlägt dich eine Kuh,
971
01:11:31,032 --> 01:11:32,993
oder du gibst dir den Kopfschuss,
972
01:11:33,076 --> 01:11:37,581
weil du endlich erkannt hast,
wie du dein Leben verschwendet hast.
973
01:11:38,331 --> 01:11:40,042
Aber du nicht, Crystal.
974
01:11:41,001 --> 01:11:44,379
Du gehst lieber ins Internet
und schreibst allen möglichen Mist.
975
01:11:46,798 --> 01:11:49,676
Vor 13 Monaten hast du
auf einem Message Board
976
01:11:49,760 --> 01:11:52,429
folgendes als Justice4Yall gepostet.
977
01:11:52,512 --> 01:11:55,098
Ich möchte es ganz exakt zitieren:
978
01:11:58,268 --> 01:12:00,312
"Zur Hölle mit ihr.
979
01:12:00,896 --> 01:12:05,400
Athena Stone ermordet unschuldige
Männer und Frauen als Sport.
980
01:12:05,484 --> 01:12:08,070
Die Beweise davon liegen vor.
981
01:12:08,862 --> 01:12:12,324
D-A-V-O-N-G.
982
01:12:13,241 --> 01:12:17,954
Ihr Landsitz, ihre Reiseunterlagen
und, falls ihr noch zweifeln solltet,
983
01:12:18,038 --> 01:12:21,625
sie hat es sogar
in einer SMS zugegeben."
984
01:12:22,793 --> 01:12:26,254
"Zugegeben"
komplett in Großbuchstaben.
985
01:12:29,674 --> 01:12:31,385
Mehr hast du nicht zu sagen?
986
01:12:31,468 --> 01:12:35,180
Habt ihr
die Leute entführt und getötet...
987
01:12:36,556 --> 01:12:38,558
...weil sie euch entlarvt haben
988
01:12:38,642 --> 01:12:40,102
und das ins Internet stellten?
989
01:12:40,185 --> 01:12:42,979
Niemand hat uns entlarvt.
Wir machten Witze.
990
01:12:43,063 --> 01:12:44,981
Ihr Ignorantiker
habt es ernst genommen.
991
01:12:45,065 --> 01:12:49,361
Ihr habt echt geglaubt,
dass wir als Sport Menschen jagen.
992
01:12:50,028 --> 01:12:51,488
Aber das macht ihr.
993
01:12:51,571 --> 01:12:53,573
-Was?
-Als Sport Menschen jagen.
994
01:12:53,657 --> 01:12:54,950
-Nein.
-Oh doch.
995
01:12:55,033 --> 01:12:57,077
Es war nicht wahr.
996
01:13:00,330 --> 01:13:02,249
Das ist dein Landsitz, oder?
997
01:13:02,332 --> 01:13:04,084
Das ist kein Landsitz!
998
01:13:04,167 --> 01:13:06,837
Ich habe das Haus in Kroatien gemietet
und umgestaltet.
999
01:13:06,920 --> 01:13:10,132
Ok, aber es gehört dir,
und ihr jagt Menschen, also...
1000
01:13:11,216 --> 01:13:12,217
...ist es wahr.
1001
01:13:12,592 --> 01:13:17,848
Jetzt. Jetzt ist es wahr,
weil ihr es wahr gemacht habt.
1002
01:13:17,931 --> 01:13:21,309
Typen wie ihr verdrehen die Tatsachen,
1003
01:13:21,393 --> 01:13:25,313
bis sie in ihr
hinterwäldlerisches Weltbild passen.
1004
01:13:25,731 --> 01:13:29,401
Ihr wolltet, dass es wahr ist,
und habt beschlossen, es ist so.
1005
01:13:31,737 --> 01:13:33,405
Es war eure Idee.
1006
01:13:36,074 --> 01:13:37,200
Also...
1007
01:13:38,910 --> 01:13:40,537
...nicht meine Idee.
1008
01:13:41,371 --> 01:13:45,751
Ich wollte deine Käsetoast-Rede
nicht stören, aber...
1009
01:13:47,461 --> 01:13:49,337
...das ist voll daneben, Lady.
1010
01:13:51,798 --> 01:13:54,009
Du hast die falsche Crystal.
1011
01:13:55,302 --> 01:13:58,388
Es gibt noch eine Crystal Mae Creasey.
1012
01:14:00,057 --> 01:14:02,350
Aber ihr "May"
wird mit "E" geschrieben.
1013
01:14:04,144 --> 01:14:07,022
Ich bekomme manchmal ihre Post.
1014
01:14:07,105 --> 01:14:09,524
Mein Vater ist ein Arschloch,
1015
01:14:09,608 --> 01:14:12,778
aber er hatte nie
etwas mit Drogen zu tun.
1016
01:14:12,861 --> 01:14:14,404
Und meine Mutter...
1017
01:14:18,408 --> 01:14:20,744
...ist auch noch am Leben.
1018
01:14:24,831 --> 01:14:27,000
Sollen wir sie einfach mal anrufen?
1019
01:14:27,084 --> 01:14:29,586
-Gib mir das Telefon.
-Niemals. Bin ich blöd?
1020
01:14:29,669 --> 01:14:31,588
Ich geb dir die Nummer, du rufst an.
1021
01:14:31,671 --> 01:14:33,131
Kommt nicht infrage.
1022
01:14:35,050 --> 01:14:37,177
Die Wahrheit
interessiert dich nicht, oder?
1023
01:14:37,344 --> 01:14:38,553
Doch, natürlich.
1024
01:14:38,637 --> 01:14:42,015
Der Unterschied ist nur,
dass ich recht habe.
1025
01:14:44,476 --> 01:14:45,894
Vielleicht.
1026
01:14:47,938 --> 01:14:48,939
Vielleicht nicht.
1027
01:14:51,149 --> 01:14:53,443
Muss ich hier weiter Beethoven hören,
1028
01:14:53,527 --> 01:14:55,153
oder können wir loslegen?
1029
01:15:26,768 --> 01:15:28,061
Das war gut.
1030
01:16:05,599 --> 01:16:06,600
Nein!
1031
01:16:20,572 --> 01:16:21,865
Hey, Crystal.
1032
01:16:26,703 --> 01:16:27,704
Scheiße!
1033
01:16:28,914 --> 01:16:30,916
Du brauchst jetzt eine Knarre?
1034
01:16:30,999 --> 01:16:32,751
Das ist Beschiss!
1035
01:17:01,238 --> 01:17:03,156
Fick dich!
1036
01:18:03,425 --> 01:18:04,885
Eine Sekunde.
1037
01:18:29,368 --> 01:18:30,827
Kein Glas mehr.
1038
01:19:24,339 --> 01:19:25,340
Ich hab dich.
1039
01:20:10,510 --> 01:20:11,511
Hey.
1040
01:20:12,679 --> 01:20:14,014
Ich hab dich auch.
1041
01:20:17,392 --> 01:20:19,352
Darf ich dich etwas fragen?
1042
01:20:26,151 --> 01:20:27,944
Warum nennt ihr mich Schneeball?
1043
01:20:29,404 --> 01:20:34,242
Es ist ein Verweis
auf George Orwells Farm der Tiere.
1044
01:20:36,203 --> 01:20:37,913
Es ist ein Schwein.
1045
01:20:38,830 --> 01:20:39,831
Ja.
1046
01:20:40,457 --> 01:20:42,084
Aber warum bin ich Schneeball?
1047
01:20:44,461 --> 01:20:46,713
Schneeball ist ein Idealist.
1048
01:20:48,840 --> 01:20:51,009
Er will die Welt verbessern.
1049
01:20:51,093 --> 01:20:54,930
Deshalb verbreiten
die anderen Schweine Lügen über ihn,
1050
01:20:55,555 --> 01:20:56,890
machen ihn zum Feind.
1051
01:21:00,060 --> 01:21:01,603
Du solltest Schneeball sein.
1052
01:21:03,855 --> 01:21:06,233
Du hast Farm der Tiere gelesen?
1053
01:21:07,442 --> 01:21:08,944
Ja, das habe ich.
1054
01:21:12,989 --> 01:21:13,990
Darf ich...
1055
01:21:15,325 --> 01:21:16,993
...dir eine Frage stellen?
1056
01:21:19,621 --> 01:21:22,332
Bist du Justice4Yall?
1057
01:21:23,875 --> 01:21:25,961
Komm schon.
1058
01:21:26,545 --> 01:21:28,004
Wir sind beide tot.
1059
01:21:28,714 --> 01:21:30,048
Also sag's mir einfach.
1060
01:21:30,757 --> 01:21:33,343
Ich hab die richtige Crystal, oder?
1061
01:21:35,721 --> 01:21:38,682
Nein, hast du nicht.
1062
01:21:45,772 --> 01:21:46,773
Ach herrje.
1063
01:23:37,634 --> 01:23:39,553
-Hallo.
-Oh, Scheiße.
1064
01:23:41,763 --> 01:23:44,933
Die Arschlöcher, für die Sie arbeiten,
wollten mich töten.
1065
01:23:45,892 --> 01:23:47,644
Also hab ich sie getötet.
1066
01:23:48,729 --> 01:23:50,313
Jetzt will ich nach Hause.
1067
01:23:52,441 --> 01:23:53,984
Ist das ein Problem?
1068
01:23:54,776 --> 01:23:56,445
-Natürlich nicht.
-Nein.
1069
01:23:57,779 --> 01:24:00,115
Darf ich Ihnen etwas einschenken?
1070
01:24:00,198 --> 01:24:01,199
Ja.
1071
01:24:11,501 --> 01:24:12,753
Wie wär's mit einem Snack?
1072
01:24:12,836 --> 01:24:14,796
Wir haben exzellenten Kaviar. Osetra.
1073
01:24:14,880 --> 01:24:16,131
Ja.
1074
01:24:16,214 --> 01:24:17,424
Alles klar.
1075
01:24:26,767 --> 01:24:27,893
Mal Kaviar probiert?
1076
01:24:29,186 --> 01:24:31,396
Nein, ich darf das nicht.
1077
01:24:32,022 --> 01:24:33,815
Jetzt schon. Setz dich.
1078
01:24:36,651 --> 01:24:37,652
Hau rein.
1079
01:24:47,746 --> 01:24:49,164
Wie ist er?
1080
01:24:53,919 --> 01:24:56,046
Verdammt gut.
1081
01:24:56,203 --> 01:25:00,203
Subtitles by sub.Trader
subscene.com
1082
01:25:00,759 --> 01:25:01,760
Untertitel übersetzt von: Karsten Wolf