1 00:00:31,417 --> 00:00:34,427 (NEWS REPORTS) An acute shortage of rental properties and rising rents 2 00:00:34,667 --> 00:00:36,835 mean many low-income families can no longer afford 3 00:00:37,083 --> 00:00:39,217 to rent accommodation from private landlords. 4 00:00:39,458 --> 00:00:42,090 According to a leading homeless charity, Ireland now has 5 00:00:42,333 --> 00:00:45,509 the highest growth rate for family homelessness in the whole of Europe. 6 00:00:45,750 --> 00:00:47,504 Hundreds of families are left to source 7 00:00:47,750 --> 00:00:49,385 their own emergency accommodation, 8 00:00:49,625 --> 00:00:51,877 many struggling to find a hotel that will take them. 9 00:00:52,125 --> 00:00:53,926 Charities are now calling for... 10 00:01:04,500 --> 00:01:07,001 Hiya, yeah, I'm looking for a room. 11 00:01:08,208 --> 00:01:09,548 A family room. 12 00:01:11,083 --> 00:01:14,461 No, for a week just, I'd say. 13 00:01:16,667 --> 00:01:18,800 Hiya, I'm looking for a room. 14 00:01:20,042 --> 00:01:21,215 For a few nights. 15 00:01:22,292 --> 00:01:23,631 A family room. 16 00:01:24,708 --> 00:01:27,209 It's Dublin City Council. The Council credit card. 17 00:01:27,500 --> 00:01:29,338 You're on a list of hotels I was given. 18 00:01:30,417 --> 00:01:32,420 I'm looking for a room for a few nights. 19 00:01:32,708 --> 00:01:34,048 There's six of us. 20 00:01:37,250 --> 00:01:39,881 I got your number from a list I was given, and-- 21 00:01:42,208 --> 00:01:44,046 Okay, thanks anyway. 22 00:01:45,750 --> 00:01:48,961 Hiya, I'm looking for a room for a few nights. 23 00:01:50,042 --> 00:01:51,298 A family room. 24 00:01:51,542 --> 00:01:54,090 That's right, yeah, City Council credit card. 25 00:01:59,792 --> 00:02:01,344 Even for a night, just? 26 00:02:15,292 --> 00:02:18,302 (KIDS CHATTERING IN THE BACKGROUND) Shh! I said. 27 00:02:18,542 --> 00:02:21,635 Hiya, yeah, I'm looking for a room for a week just I'd say. 28 00:02:21,833 --> 00:02:23,588 (KIDS ARGUING) Sorry? 29 00:02:23,833 --> 00:02:25,469 A family room. 30 00:02:25,708 --> 00:02:27,546 (ARGUING GETS LOUDER) 31 00:02:27,792 --> 00:02:28,918 Sorry? 32 00:02:29,125 --> 00:02:32,420 No, I'm-- it's Dublin City Council. 33 00:02:32,667 --> 00:02:34,385 The Council credit card. 34 00:02:34,625 --> 00:02:35,834 You're on a list I was given. 35 00:02:36,083 --> 00:02:38,880 She said it's me. No she didn't, she said, "Shh". 36 00:02:39,125 --> 00:02:40,677 Shh! I said. 37 00:02:40,917 --> 00:02:43,251 We're looking for something permanent, 38 00:02:43,542 --> 00:02:45,924 so I just need the room for-- Shush! She said shush! 39 00:02:46,167 --> 00:02:47,921 (KIDS SCREAMING) Sorry? 40 00:02:48,875 --> 00:02:50,048 Okay... 41 00:02:50,292 --> 00:02:51,501 Thanks anyway. 42 00:02:51,750 --> 00:02:53,634 (KIDS SCREAMING) 43 00:02:53,875 --> 00:02:55,380 Mammy'?Mammy? 44 00:02:55,625 --> 00:02:57,214 Shh! I said. 45 00:02:57,458 --> 00:03:00,385 Hiya, I'm looking for a room for a few nights. 46 00:03:00,625 --> 00:03:02,628 I got your number on a list I was given. 47 00:03:02,875 --> 00:03:04,878 (mos ARGUING AGAIN) 48 00:03:05,125 --> 00:03:07,175 Okay, thanks. 49 00:03:08,667 --> 00:03:09,674 Bitch. 50 00:03:10,750 --> 00:03:11,757 I didn't say that. 51 00:03:12,833 --> 00:03:14,753 She was, though. 52 00:03:16,458 --> 00:03:19,967 (SIGHS) It's a copy of a copy! It's hardly there at all - look it. 53 00:03:20,167 --> 00:03:23,094 Read it out to me, hun, will you? I'm doing my homework. 54 00:03:23,292 --> 00:03:25,342 It's only a few phone numbers, Kayleigh. 55 00:03:25,583 --> 00:03:28,298 I'm not asking you to abandon your education. Come on. 56 00:03:28,542 --> 00:03:31,339 We'll find a hotel and then I can start looking for a new place. 57 00:03:31,583 --> 00:03:34,629 A house, like. Mammy, Mammy! Ah, what's wrong with you, hun? 58 00:03:35,708 --> 00:03:37,130 Wasn't me. 59 00:03:44,208 --> 00:03:45,844 See yous. See you. 60 00:03:49,500 --> 00:03:50,886 John Paul? Yeah? 61 00:03:51,125 --> 00:03:53,543 I need you to stay late tomorrow night, is that alright? 62 00:03:53,792 --> 00:03:56,126 Okay. Is that okay, yeah? Just 2 or 3 hours.Yeah, yeah. 63 00:03:56,375 --> 00:03:59,883 We've a big launch, loads of prep. No problem, yeah, see you. 64 00:04:09,833 --> 00:04:11,753 It's me. Where are you? 65 00:04:12,833 --> 00:04:17,005 Outside Megan's house. Still here. In the car, yeah. 66 00:04:18,083 --> 00:04:20,382 Say hiya to your Daddy. Hiya, Daddy. 67 00:04:20,625 --> 00:04:23,091 Now, quiet for a minute 'til I talk to him, alright? 68 00:04:23,333 --> 00:04:25,253 Proper quiet now. Shush-shush quiet. 69 00:04:25,500 --> 00:04:27,468 (KIDS SHUSHING) 70 00:04:27,708 --> 00:04:29,925 No. No luck, no. 71 00:04:30,167 --> 00:04:33,296 Nowhere yet. I'm going through all of them, yeah. 72 00:04:34,875 --> 00:04:37,458 All day, John Paul, since this morning, yeah. 73 00:04:38,708 --> 00:04:41,802 I'll have to phone the emergency line in a minute. 74 00:04:42,042 --> 00:04:43,630 Geez, it's after half four. 75 00:04:44,958 --> 00:04:47,969 No, your one from the Council never phoned me back. 76 00:04:48,208 --> 00:04:49,844 No one did, no. 77 00:04:50,083 --> 00:04:51,091 What? 78 00:04:52,167 --> 00:04:55,177 Here, I'd say. I've put a wash into Megan's washing machine, 79 00:04:55,417 --> 00:04:58,711 so I have to wait until it's done. Anyway, there's nowhere to go yet. 80 00:04:58,958 --> 00:05:00,594 So, what do you think, 81 00:05:00,833 --> 00:05:03,251 will you still be there if I head that way to yous? 82 00:05:04,417 --> 00:05:06,088 We'll be grand, don't worry. 83 00:05:07,583 --> 00:05:08,674 We'll get somewhere. 84 00:05:09,750 --> 00:05:11,136 See you in a bit. 85 00:05:11,375 --> 00:05:12,466 Love you. 86 00:05:12,708 --> 00:05:13,716 Okay.)'- 87 00:05:15,042 --> 00:05:17,803 (mos ARGUING AGAIN) 88 00:05:18,875 --> 00:05:20,676 If I have to go back there... 89 00:05:20,917 --> 00:05:22,588 (KIDS GRUMBLING) 90 00:05:28,167 --> 00:05:30,086 How are you getting on there, hun? 91 00:05:30,333 --> 00:05:32,419 Okay. Great. 92 00:05:33,500 --> 00:05:35,752 I left school too young. You had me. 93 00:05:36,000 --> 00:05:37,635 I had you. 94 00:05:38,708 --> 00:05:41,043 I used to school, but... I don't know. 95 00:05:41,292 --> 00:05:43,970 (LOUD KNOCK) (ALL STARTLED) 96 00:05:44,208 --> 00:05:47,586 It's only Megan. Me heart, Megan! I'm not joking you! Sorry! 97 00:05:47,833 --> 00:05:50,299 Thanks, hun! You're a star. Ah, no problem. 98 00:05:50,542 --> 00:05:52,627 Do us a favour, will you open it for us? 99 00:05:53,875 --> 00:05:55,048 Thanks. 100 00:05:55,292 --> 00:05:59,131 Will you not come in for a bit? No. Thanks, Megan, no. 101 00:05:59,375 --> 00:06:02,090 There's the five of us. We're just waiting on John Paul, 102 00:06:02,333 --> 00:06:05,628 we'll be gone in a bit. Last time I'll be doing this, fingers crossed. 103 00:06:05,875 --> 00:06:07,380 Yeah. I'd say it's hard, though. 104 00:06:07,625 --> 00:06:11,003 The places they have us staying in. They're miles from the kids' school. 105 00:06:11,250 --> 00:06:14,461 One of them wasn't even in Dublin, it was in Meath, out in the country. 106 00:06:14,708 --> 00:06:16,379 It's mad. Must be. 107 00:06:16,625 --> 00:06:20,714 > Mammy! Mammy! MAMMY! Jesus, hang on! 108 00:06:20,958 --> 00:06:23,803 It's mad in there as well. (LAUGHING) Go on. 109 00:06:28,417 --> 00:06:30,751 > Mammy! I'm coming! 110 00:06:33,958 --> 00:06:36,636 (KIDS ARGUING IN THE CAR) 111 00:06:47,375 --> 00:06:51,049 Right. When Nidgey tells you to shut up, yous are to shut up, okay? 112 00:06:52,125 --> 00:06:54,803 Was Nidgey in the boot? Poor Nidgey. 113 00:06:55,042 --> 00:06:58,253 Nidgey's grand, don't worry about Nidgey. That one there, hun. Got it? 114 00:06:58,500 --> 00:06:59,756 02... 115 00:07:00,500 --> 00:07:03,297 ..0... 57... 58. 116 00:07:07,417 --> 00:07:10,427 > How are you, Nidgey? (IN PLAYFUL VOICE) Shut up! 117 00:07:10,667 --> 00:07:14,839 Hiya, I'm looking for a room. Your number's on a list I have here. 118 00:07:15,917 --> 00:07:17,801 Three nights would be brilliant-- 119 00:07:19,458 --> 00:07:23,251 Yeah, that's right, Dublin City Council, yeah. 120 00:07:25,292 --> 00:07:26,631 Okay, thanks. 121 00:07:26,875 --> 00:07:28,345 > (WHISPERS) Nidgey! 122 00:07:28,583 --> 00:07:31,049 (PLAYFUL VOICE) Shut up! Shh! Shh! 123 00:07:34,542 --> 00:07:35,751 lam, yeah. 124 00:07:37,542 --> 00:07:38,549 Really? 125 00:07:39,625 --> 00:07:40,668 Ah, brilliant. 126 00:07:42,167 --> 00:07:43,209 One night? 127 00:07:46,500 --> 00:07:47,709 Okay. 128 00:07:48,792 --> 00:07:51,293 Dublin City Council credit card, that's right. 129 00:07:53,667 --> 00:07:57,459 Great. I have to phone them now to confirm it, that's okay, yeah? 130 00:07:57,708 --> 00:07:59,260 The room will still be there? 131 00:08:00,708 --> 00:08:02,297 Ah, great. 132 00:08:02,542 --> 00:08:04,177 Oh yeah... Rosie. 133 00:08:04,417 --> 00:08:05,708 Yeah. 134 00:08:05,958 --> 00:08:06,966 Davis. 135 00:08:08,208 --> 00:08:09,595 Rosie Davis. 136 00:08:12,083 --> 00:08:14,051 (LUAS BELL SOUNDS) 137 00:08:19,083 --> 00:08:21,845 (PHONE RINGTONE) 138 00:08:24,167 --> 00:08:25,340 What's up? 139 00:08:26,458 --> 00:08:28,094 Alright. Where? 140 00:08:29,917 --> 00:08:31,588 Where's that? 141 00:08:31,833 --> 00:08:34,714 Where? I have to get off. Shite. 142 00:08:34,958 --> 00:08:36,713 Okay, yeah. I'll find you. 143 00:08:36,958 --> 00:08:39,293 What's it called again? Skyway. 144 00:08:41,583 --> 00:08:42,591 How many nights? 145 00:08:43,667 --> 00:08:45,089 Only one? 146 00:08:45,333 --> 00:08:46,341 Again? 147 00:08:46,583 --> 00:08:47,591 Ah, Jaysus. 148 00:08:48,875 --> 00:08:51,636 Right, okay. I'll see you in a bit. 149 00:09:53,500 --> 00:09:55,633 I'm outside. What number are we? 150 00:09:56,792 --> 00:09:58,083 Grand, there in a minute. 151 00:10:02,167 --> 00:10:04,170 (BABY CRYING) 152 00:10:06,625 --> 00:10:08,959 (MOTHER SHUSHES BABY) 153 00:10:35,792 --> 00:10:37,261 (TV IN THE BACKGROUND) 154 00:10:37,500 --> 00:10:38,543 Good girl. 155 00:10:40,208 --> 00:10:41,381 Alright? 156 00:10:44,417 --> 00:10:46,834 Where's Alfie?I had to let him out to play for a bit. 157 00:10:47,042 --> 00:10:49,009 He was going mad in here. Where is he? 158 00:10:49,250 --> 00:10:50,459 Is he not there? Hi, Dad. 159 00:10:50,708 --> 00:10:53,174 I told him to stay in the hall corridor out there. 160 00:10:53,417 --> 00:10:56,214 I don't think he's-- I'll get him. Change of scenery. 161 00:11:23,125 --> 00:11:24,630 Vroom! 162 00:11:24,875 --> 00:11:26,215 Crash! 163 00:11:31,208 --> 00:11:33,756 And he crashes as well! 164 00:11:34,000 --> 00:11:36,334 (IMITATES CAR REWING) Alfie? 165 00:11:45,750 --> 00:11:48,298 Who owns him? He's mine. Aren't you, hun? 166 00:11:48,542 --> 00:11:50,627 Yep. Get him off the corridor, will you, love? 167 00:11:50,875 --> 00:11:52,878 Don't be wrecking it for the rest of us. 168 00:11:53,125 --> 00:11:55,175 What's your problem, he's only playing? 169 00:11:55,417 --> 00:11:58,960 There'll be complaints. There always is, 'cos of the noise. 170 00:11:59,208 --> 00:12:00,963 And he isn't any of our kids. Jesus. 171 00:12:01,208 --> 00:12:04,966 It's a hotel, like. We'll get thrown out if there's messing. 172 00:12:05,208 --> 00:12:07,840 And I've nowhere else, like. Right. 173 00:12:08,125 --> 00:12:10,009 Pick up the cars, Alfie. 174 00:12:12,000 --> 00:12:13,968 Jaysus, Alfie, come on. 175 00:12:21,250 --> 00:12:23,798 Do we need anything else from the car? Don't think so. 176 00:12:24,042 --> 00:12:27,301 I think we're grand. Something to eat though, I'm starving. 177 00:12:27,542 --> 00:12:29,841 We can't cook here either, no? It's the pits, it is. 178 00:12:30,083 --> 00:12:32,051 Alfie, stop it. Okay, grand. 179 00:12:32,250 --> 00:12:34,253 D'you have enough? I think so, yeah. 180 00:12:34,500 --> 00:12:37,083 We're grand for now. Do we have the breakfast? 181 00:12:37,333 --> 00:12:42,050 Cornflakes. There's enough for tomorrow. Milk - get, and juice. 182 00:12:42,292 --> 00:12:45,385 Aw shite, yeah, I forgot. The lunches for tomorrow? 183 00:12:45,625 --> 00:12:47,593 Bread and-- you know. Grand. Back in a bit. 184 00:12:47,833 --> 00:12:50,132 Take Alfie with you. I'll be quicker without him. 185 00:12:50,375 --> 00:12:51,631 Of course you will. 186 00:12:52,917 --> 00:12:55,002 Stop bouncing, hun. I'm not bouncing. 187 00:13:06,375 --> 00:13:09,586 Now the bottom teeth. Did them. No you didn't. Oh yeah. 188 00:13:09,833 --> 00:13:12,251 Get back in there. I'm not tired. Oh yes you are. 189 00:13:21,958 --> 00:13:22,966 I love yous. 190 00:13:23,208 --> 00:13:24,879 The room is smelly, Mammy. 191 00:13:25,125 --> 00:13:28,420 That's just the food. The smell will go in a minute. 192 00:13:29,625 --> 00:13:31,593 (TOILET FLUSHES) 193 00:13:33,875 --> 00:13:35,380 (WHISPERING) Peachy. 194 00:13:35,625 --> 00:13:41,302 What about Peachy? Where's Peachy? Peachy's in the car. I want Peachy. 195 00:13:41,542 --> 00:13:43,959 Ah Jaysus. I'll go. 196 00:14:08,083 --> 00:14:09,375 Come here to me, you. 197 00:14:11,250 --> 00:14:13,833 (TRADITIONAL MUSIC) 198 00:14:24,958 --> 00:14:27,092 (JOHN PAUL AND ROSIE LAUGHING) 199 00:14:28,583 --> 00:14:33,300 You should've seen the head on them. Gawking at me. And Peachy. 200 00:14:33,542 --> 00:14:35,260 Brilliant. 201 00:14:37,417 --> 00:14:39,834 Poor Peachy. Always trying to escape. 202 00:14:40,083 --> 00:14:43,177 And there's no stopping him. What is he, anyway? 203 00:14:44,458 --> 00:14:48,168 He's a rabbit.ls he? It's obvious.ls it? 204 00:14:48,417 --> 00:14:50,171 Yes, John Paul. He's a little rabbit. 205 00:14:50,417 --> 00:14:52,585 He's a little bollocks as far as I'm concerned. 206 00:14:52,833 --> 00:14:54,552 Ah, lay off poor Peachy. 207 00:14:56,500 --> 00:14:59,001 The smell of the food. Mm.It's a killer. 208 00:15:00,083 --> 00:15:02,169 I'm hungry again, I won't be able to sleep. 209 00:15:02,417 --> 00:15:04,384 The window doesn't open. 210 00:15:04,625 --> 00:15:07,635 They're afraid we'll jump. Well, they might be right. 211 00:15:07,875 --> 00:15:11,833 Remember when we used to think it'd be great to stay in a hotel? 212 00:15:12,083 --> 00:15:14,798 Well, we're living the dream now, hun. 213 00:15:16,000 --> 00:15:17,209 Try and sleep. 214 00:15:17,458 --> 00:15:19,627 How can I with you beside me? 215 00:15:20,708 --> 00:15:21,965 That's nice. 216 00:16:44,292 --> 00:16:47,634 Jesus, Alfie, why didn't you tell me when I was packing them? 217 00:16:50,125 --> 00:16:51,132 Sorry, hun. Sorry. 218 00:16:51,375 --> 00:16:53,046 (MESSAGE ALERT TONE) 219 00:16:53,958 --> 00:16:55,084 Tah-dah! 220 00:16:59,833 --> 00:17:02,381 I'm sick. You're not, hun.l am! 221 00:17:02,625 --> 00:17:05,470 You'll be fine, hun. Anyway, there's nowhere for us to go yet. 222 00:17:05,708 --> 00:17:08,209 Here.We can't stay here, Millie, I told you. 223 00:17:08,458 --> 00:17:12,511 Why can't we?We just can't. It's not our house, we've to leave. 224 00:17:12,750 --> 00:17:15,879 We'll be looking for a house when you're in school.That's right yeah. 225 00:17:16,125 --> 00:17:17,926 So, let's get out of here. Yes master. 226 00:17:18,167 --> 00:17:21,129 Alfie.What? Your trousers, hun. 227 00:17:21,375 --> 00:17:23,793 Here, I'll give you a hand. I don't need a hand. 228 00:17:24,042 --> 00:17:27,384 We're in a hurry, Alfie, come on! We can stay in my Manny's. 229 00:17:28,458 --> 00:17:31,173 Why can't we? Nanny likes me, she does. 230 00:17:31,417 --> 00:17:33,171 I know that, hun. She loves all of you. 231 00:17:33,417 --> 00:17:35,882 She's just not too fond of me at the moment. 232 00:17:39,667 --> 00:17:41,504 Is this yours, hun? 233 00:17:43,125 --> 00:17:44,844 I have to wear them, I have PE today. 234 00:17:46,167 --> 00:17:50,125 Jesus, Millie, I didn't wash them. They'll have to do. 235 00:17:50,375 --> 00:17:51,927 Into the bathroom, quick now. 236 00:17:53,000 --> 00:17:56,259 Right, everyone's to help with the bags. 237 00:17:56,500 --> 00:17:57,507 Come on. 238 00:17:57,750 --> 00:17:59,006 Kayleigh, come on. 239 00:17:59,250 --> 00:18:01,218 I miss Nugget. We all do, hun. 240 00:18:01,417 --> 00:18:04,463 Why can't we see her?Alfie, we don't have time for this, come on. 241 00:18:04,708 --> 00:18:07,470 We can't have a dog in a hotel room, hun. 242 00:18:07,667 --> 00:18:11,175 I want to pet Nugget.You'll see Nugget later in your Uncle Dan's. 243 00:18:11,417 --> 00:18:13,052 Come on, Millie, we'll be late! 244 00:18:13,917 --> 00:18:14,924 Good man. 245 00:18:16,875 --> 00:18:17,918 Rosie. 246 00:18:18,167 --> 00:18:21,047 Right, let's go, let's go. Come on, Alfie, you're the leader. 247 00:18:24,167 --> 00:18:25,423 Go, go. 248 00:18:26,458 --> 00:18:27,845 Press the button, Alfie. 249 00:18:28,083 --> 00:18:29,375 Oh, hiya. 250 00:18:30,625 --> 00:18:31,917 Go, go, go, go, go. 251 00:18:36,917 --> 00:18:38,469 I'm just going in to get your Mammy. 252 00:18:38,750 --> 00:18:40,835 Do you have Peachy in there with you, love? Yeah. 253 00:18:41,083 --> 00:18:42,091 Show me? Good girl. 254 00:18:48,625 --> 00:18:50,959 I'll be late. YOU'LL be late?! 255 00:18:51,250 --> 00:18:54,959 Lay off, Rosie.You'll be grand with your organic Happy Meals! 256 00:18:55,208 --> 00:18:56,714 Lay off, Rosie, it's my job, yeah? 257 00:18:56,958 --> 00:18:59,459 Grand, I'll just be driving the kids everywhere 258 00:18:59,708 --> 00:19:02,292 and looking for somewhere for us to live. Lovely. 259 00:19:02,542 --> 00:19:04,794 Sorry. You're grand. 260 00:19:05,875 --> 00:19:08,209 (SIGHS IN FRUSTRATION) Come on, will yous? 261 00:19:08,458 --> 00:19:11,136 I'll drive them there myself, wherever they want to go. 262 00:19:11,375 --> 00:19:13,544 The bleeding North Pole by the look of them. 263 00:19:14,792 --> 00:19:18,170 There's a few places here, maybe. For rent, yeah?Yeah, yeah. 264 00:19:18,417 --> 00:19:21,759 Not too far from work. I'll try and go during my break. 265 00:19:22,000 --> 00:19:24,050 Great. Good. 266 00:19:25,125 --> 00:19:26,630 Jesus, what's keeping these? 267 00:19:26,833 --> 00:19:28,801 (RADIO PLAYING) 268 00:19:29,042 --> 00:19:30,796 Late? Again. 269 00:19:31,000 --> 00:19:33,963 Sorry... Jesus, Katie, I'm not even sure we're going the right way. 270 00:19:34,208 --> 00:19:37,503 I hate walking in late, like, they all look at me. Let them. 271 00:19:37,750 --> 00:19:40,547 They're just jealous. That's what that is. 272 00:19:40,792 --> 00:19:41,799 Sorry. 273 00:19:43,083 --> 00:19:46,757 It's mad, waking up in a different place every morning. 274 00:19:48,875 --> 00:19:50,960 Ah, hun, what's wrong with you? 275 00:19:51,208 --> 00:19:52,927 I'm sick, Mammy. 276 00:19:53,167 --> 00:19:54,755 Where are you sick? Show me. 277 00:19:55,000 --> 00:19:57,133 I don't want to go. I'm really sick, Mammy. 278 00:19:57,375 --> 00:20:00,220 I'll go in with you, don't worry. When we get there. 279 00:20:09,000 --> 00:20:11,003 Kayleigh, the door! 280 00:20:18,458 --> 00:20:20,094 (QUIETLY) Wagon. 281 00:20:33,500 --> 00:20:35,669 I don't want to go. Mammy, I don't want to! 282 00:20:35,917 --> 00:20:38,418 Ah, hun, it'll be fine. It won't! 283 00:20:38,667 --> 00:20:41,843 Why won't it? You love school. I'll go to school instead of Millie. 284 00:20:42,083 --> 00:20:45,841 Next year, hun. You're too young, but it's nice of you to offer. 285 00:20:46,083 --> 00:20:48,928 Look, if you go in, I'll be able to find us a nice new house. 286 00:20:49,125 --> 00:20:51,840 Like our old house? Just like our old house. 287 00:20:52,083 --> 00:20:55,627 And your Daddy's looking too. We'll get one, I promise. 288 00:20:55,875 --> 00:20:58,921 I like school. Come on so, prove it. 289 00:20:59,167 --> 00:21:02,461 I'll keep an eye on her, don't worry. She's a dote.Yeah, thanks. 290 00:21:02,708 --> 00:21:06,382 I mean, I don't know what it is. She loves school.My God, she does. 291 00:21:06,667 --> 00:21:08,338 She's not sick, I don't think. 292 00:21:08,583 --> 00:21:11,961 We-- We moved house there, a couple of weeks ago. 293 00:21:12,208 --> 00:21:16,546 Oh, she mentioned that, actually. Did she?She did, I think. 294 00:21:19,333 --> 00:21:21,917 Yeah, anyways, we're in between places like, 295 00:21:22,167 --> 00:21:25,509 staying with different people until we move into the new house. 296 00:21:25,750 --> 00:21:26,959 Bit mad, like. Right. 297 00:21:27,208 --> 00:21:30,089 That's why she's been late and that. It's my fault. 298 00:21:30,333 --> 00:21:32,668 Anyway, I better head. Busy?Yeah. 299 00:21:32,875 --> 00:21:34,427 Thanks. No problem. 300 00:21:34,667 --> 00:21:36,835 Alright, guys, one minute 'til finish up. 301 00:21:37,917 --> 00:21:39,017 Hiya, yeah, I was talking to someone about somewhere to live - long term. 302 00:21:39,042 --> 00:21:42,632 Hiya, yeah, I was talking to someone about somewhere to live - long term. 303 00:21:43,708 --> 00:21:44,799 It wasn't you, was it'? 304 00:21:45,875 --> 00:21:47,795 Yesterday? Yeah. 305 00:21:48,875 --> 00:21:51,636 Sinéad, I think it was. ls she there, is she? 306 00:21:53,208 --> 00:21:54,797 Me? 307 00:21:55,042 --> 00:21:57,127 Sorry, yeah. Rosie. 308 00:21:59,875 --> 00:22:01,001 Ah, what'? 309 00:22:02,083 --> 00:22:04,169 Davis. Rosie. 310 00:22:06,542 --> 00:22:08,094 None. 311 00:22:08,292 --> 00:22:10,295 We don't have an address, that's why-- 312 00:22:11,708 --> 00:22:15,382 ls Sinéad there, is she? She said she'd phone me back yesterday. 313 00:22:15,625 --> 00:22:16,632 Hello? 314 00:22:17,708 --> 00:22:18,716 Hi, yeah. 315 00:22:22,708 --> 00:22:23,716 The hotels? 316 00:22:26,125 --> 00:22:27,677 Yeah, I have the list here. 317 00:22:28,750 --> 00:22:29,757 Sorry? 318 00:22:30,833 --> 00:22:33,085 I didn't have time to look for a proper place. 319 00:22:33,292 --> 00:22:35,010 A house to rent, like. 320 00:22:35,250 --> 00:22:37,335 I'm having to phone the hotels all day. 321 00:22:37,583 --> 00:22:40,428 (MUFFLED) Do you want a coffee? Are you sure?Yeah. 322 00:22:40,667 --> 00:22:41,674 What? 323 00:22:42,750 --> 00:22:44,551 Davis. Yeah. 324 00:22:45,625 --> 00:22:47,296 Rosie. Yeah. 325 00:22:48,750 --> 00:22:51,677 Yeah, that's my partner, John Paul, yeah. 326 00:22:51,917 --> 00:22:53,552 That's our old address. Yeah. 327 00:22:54,625 --> 00:22:57,754 We had to get out two weeks ago. We were there for seven years. 328 00:22:58,000 --> 00:23:00,548 The landlord's selling it. I told Sinéad. 329 00:23:00,792 --> 00:23:01,716 Peachy. 330 00:23:01,958 --> 00:23:03,594 Peachy. 331 00:23:04,708 --> 00:23:06,344 There's nothing to rent. 332 00:23:06,583 --> 00:23:09,546 We've been looking every day since the landlord told us. 333 00:23:13,583 --> 00:23:14,793 We are, yeah. 334 00:23:17,250 --> 00:23:19,134 But there's nothing we can afford. 335 00:23:20,208 --> 00:23:21,465 My partner has a job. 336 00:23:22,583 --> 00:23:24,468 He'll be looking during his break. 337 00:23:25,917 --> 00:23:26,924 The list? 338 00:23:28,458 --> 00:23:31,634 She said yesterday, the girl Sinéad, she said she'd-- 339 00:23:35,750 --> 00:23:37,136 Okay.)'- 340 00:23:37,375 --> 00:23:38,382 Thanks. 341 00:23:47,625 --> 00:23:49,794 Alright back there, hun? 342 00:23:50,042 --> 00:23:51,713 Maddie? Happy back there? 343 00:23:53,083 --> 00:23:54,091 Where's Peachy? 344 00:23:55,250 --> 00:23:59,339 Ah, there he is, safe and sound. It's a few more calls just, okay'? 345 00:24:19,292 --> 00:24:22,503 Hiya, I'm looking for a room for a few nights? 346 00:24:23,583 --> 00:24:24,591 A family room? 347 00:24:25,958 --> 00:24:28,257 That's right, yeah. City Council credit card. 348 00:24:29,333 --> 00:24:31,134 Ten euro credit please. 349 00:24:31,375 --> 00:24:32,382 Ten euro. 350 00:24:35,792 --> 00:24:37,048 Thank you. 351 00:24:37,292 --> 00:24:41,131 Yeah, for a few nights just? Three or four would be brilliant. 352 00:24:43,792 --> 00:24:45,178 What, none? 353 00:24:45,417 --> 00:24:46,424 Lady Gaga? 354 00:24:47,583 --> 00:24:49,219 I don't want Lady Gaga's room. 355 00:24:50,875 --> 00:24:52,297 Yeah. 356 00:24:52,542 --> 00:24:53,632 Yeah, I understand. 357 00:24:55,458 --> 00:24:57,343 People coming to Dublin to see her. 358 00:24:59,000 --> 00:25:01,050 Yeah, she's brilliant, yeah. 359 00:25:01,292 --> 00:25:02,631 Love her. 360 00:25:02,875 --> 00:25:04,546 Is she playing tonight, is she? 361 00:25:06,250 --> 00:25:07,423 Oh, it's Friday. 362 00:25:07,667 --> 00:25:08,757 Of course, I forgot. 363 00:25:09,875 --> 00:25:11,427 What about tomorrow, but-- 364 00:25:11,625 --> 00:25:13,877 Can we have a room tomorrow when she's gone? 365 00:25:14,125 --> 00:25:17,219 I need the toilet, Mammy. Phone again tomorrow. But-- 366 00:25:17,458 --> 00:25:19,010 Okay, thanks anyway. 367 00:25:19,250 --> 00:25:21,549 > I need the toilet. In a minute, hun. 368 00:25:21,792 --> 00:25:23,593 I need the toilet now. 369 00:25:26,125 --> 00:25:27,760 Okay. Okay, right. 370 00:25:28,833 --> 00:25:29,841 Come here. 371 00:25:31,167 --> 00:25:32,174 Where'll we go? 372 00:25:37,250 --> 00:25:38,257 Shh. 373 00:25:39,750 --> 00:25:41,220 Shh! 374 00:25:50,667 --> 00:25:51,674 None? 375 00:25:52,833 --> 00:25:55,927 Right, okay. Thanks anyway. 376 00:25:57,000 --> 00:25:58,552 No joy, no? No. 377 00:26:00,708 --> 00:26:02,842 (PHONE VIBRATES) 378 00:26:04,417 --> 00:26:06,088 Hello? Yeah? 379 00:26:08,125 --> 00:26:09,298 Is she alright? 380 00:26:11,750 --> 00:26:13,302 Okay. Right. 381 00:26:15,000 --> 00:26:16,671 I'll be there, I'm on my way. 382 00:26:16,917 --> 00:26:18,007 Yeah. 383 00:26:18,250 --> 00:26:19,459 What's up? Millie. 384 00:26:19,708 --> 00:26:21,214 The school? Yeah. 385 00:26:21,417 --> 00:26:24,877 Oh, is she alright?Dunno. Hope so. They want me to collect her. 386 00:26:25,125 --> 00:26:27,377 (CALLS OUT) Sorry, hun, we've to go. 387 00:26:33,917 --> 00:26:36,500 Peachy can mind the car. He'll be sad! 388 00:26:36,750 --> 00:26:38,339 Alright, we can't have that. 389 00:26:50,333 --> 00:26:52,383 Mammy, I want to walk. 390 00:26:59,625 --> 00:27:00,668 Alright, hun? 391 00:27:02,125 --> 00:27:03,132 Are you alright'? 392 00:27:04,208 --> 00:27:06,342 Is it your tummy still? Millie? 393 00:27:07,625 --> 00:27:10,968 Is she alright? She's grand now. Aren't, you Millie? 394 00:27:11,250 --> 00:27:13,668 I'll leave her with you. Bye bye, Millie. 395 00:27:13,917 --> 00:27:16,500 See you later. Thanks, Brenda, see you. 396 00:27:17,750 --> 00:27:19,385 Millie, did anything happen? 397 00:27:20,708 --> 00:27:21,716 Well? 398 00:27:23,667 --> 00:27:25,883 Is it your tummy? Are you still sick, hun? 399 00:27:33,875 --> 00:27:36,341 She said you're to knock on her door. 400 00:27:36,583 --> 00:27:37,591 Who? 401 00:27:38,958 --> 00:27:41,175 You're to knock on the door, she said. 402 00:27:41,458 --> 00:27:43,343 > Oh, Mrs Hennessey? 403 00:27:44,583 --> 00:27:46,053 Is she in a good mood, is she? 404 00:27:50,000 --> 00:27:52,133 Do you want to go see Nugget in Darren's? 405 00:27:52,375 --> 00:27:55,670 Oh, feeling better, are you, madam? Come on so, quick. 406 00:28:01,500 --> 00:28:03,089 My coat! Oh, we'll come back for it. 407 00:28:03,333 --> 00:28:06,048 My bag.Same. We'll be back later when we're collecting Alfie. 408 00:28:13,167 --> 00:28:14,458 Where's bloody Peachy? 409 00:28:40,833 --> 00:28:42,422 (CHILDREN GIGGLING) Nugget! 410 00:28:43,500 --> 00:28:45,717 Nugget, what are you doing? Nugget! 411 00:28:47,250 --> 00:28:49,134 (HUMMING) 412 00:28:50,375 --> 00:28:53,006 What are you looking at'? What are you doing, silly? 413 00:28:53,250 --> 00:28:54,257 Good dog! 414 00:28:55,417 --> 00:28:55,517 I'm still here, yeah. 415 00:28:55,542 --> 00:28:56,751 I'm still here, yeah. 416 00:29:02,375 --> 00:29:03,466 Thanks anyway. 417 00:29:06,958 --> 00:29:08,926 You're a star. I need this. 418 00:29:10,375 --> 00:29:11,548 You had no luck? 419 00:29:12,750 --> 00:29:15,168 I never knew there was so many hotels in Dublin. 420 00:29:15,417 --> 00:29:18,297 No room for the homeless. Don't use that word, Darren. 421 00:29:18,500 --> 00:29:21,083 We're not homeless, we're just lost. 422 00:29:21,333 --> 00:29:23,218 Locked out, that's it. 423 00:29:23,458 --> 00:29:25,213 We've lost our keys. 424 00:29:25,458 --> 00:29:27,259 That's what it feels like anyway. 425 00:29:29,625 --> 00:29:32,719 Where's John Paul? Yeah, yeah, where is my brother? 426 00:29:32,958 --> 00:29:34,464 He's at work. Oh yeah. 427 00:29:35,583 --> 00:29:37,254 Of course. 428 00:29:37,500 --> 00:29:39,254 A job and no house. 429 00:29:39,500 --> 00:29:42,178 It's mad, isn't it? It's nearly funny. 430 00:29:48,333 --> 00:29:49,341 The dog... 431 00:29:51,125 --> 00:29:52,760 Yeah, I know. 432 00:29:53,000 --> 00:29:55,678 Don't worry. We really appreciate it. 433 00:29:55,917 --> 00:29:58,797 And the stuff, like... You know? 434 00:29:59,042 --> 00:30:02,052 With the baby coming, a flat this size... 435 00:30:02,250 --> 00:30:04,502 I know. Thanks. 436 00:30:05,375 --> 00:30:09,215 The problem is, but... we're trying to find somewhere to stay tonight. 437 00:30:09,458 --> 00:30:13,381 Just tonight, like. Before the kids get out of school and that. 438 00:30:13,625 --> 00:30:15,675 Even before, I had to collect Millie. 439 00:30:15,917 --> 00:30:18,797 I end up not having time to look for somewhere proper to live. 440 00:30:19,042 --> 00:30:20,677 Something we can afford, like. 441 00:30:21,750 --> 00:30:24,428 It's doing my head in. Yeah, I know. 442 00:30:25,833 --> 00:30:29,045 But look it, he's looking at a house - John Paul. 443 00:30:29,292 --> 00:30:30,418 That's good. 444 00:30:30,667 --> 00:30:31,840 East Wall. East Wall? 445 00:30:32,917 --> 00:30:35,418 Yeah, like, there's nothing going around here. 446 00:30:36,708 --> 00:30:39,174 Anyway... on we go. 447 00:31:15,000 --> 00:31:16,470 (MESSAGE ALERT TONE) 448 00:31:22,000 --> 00:31:23,552 I need those boxes! Coming. 449 00:31:26,667 --> 00:31:28,504 Okay. Boxes?Here. 450 00:31:29,667 --> 00:31:32,677 Can I... eh... get away a bit early for my break, Rick?What? 451 00:31:32,917 --> 00:31:34,836 I've something to do. A family thing. 452 00:31:35,083 --> 00:31:37,300 You're joking me, yeah? Half an hour, just'? 453 00:31:37,542 --> 00:31:39,461 You ARE joking me, yeah? 454 00:31:41,417 --> 00:31:44,593 We're on the truck in 15, yeah? (ALL) Yes, Chef. 455 00:31:52,792 --> 00:31:54,795 Mind you don't spill it. 456 00:31:55,042 --> 00:31:58,420 Oh well. Shouldn't have mentioned it. My fault. 457 00:32:04,042 --> 00:32:06,590 Peachy's sticky. Peachy's grand. 458 00:32:20,875 --> 00:32:22,001 Hiya. 459 00:32:22,250 --> 00:32:24,833 I'm looking for a family room for a few days? 460 00:32:26,125 --> 00:32:27,879 < I'm wet. That's right, yeah. 461 00:32:29,000 --> 00:32:30,292 I'm all wet, Mammy. 462 00:32:32,958 --> 00:32:35,257 Even if it's only for tonight, that'd be good, 463 00:32:35,500 --> 00:32:37,669 but three or four nights would be-- 464 00:32:37,917 --> 00:32:40,216 We're looking for something permanent, so-- 465 00:32:42,417 --> 00:32:44,088 Okay. 466 00:32:44,333 --> 00:32:45,590 Thanks anyway. 467 00:32:52,042 --> 00:32:54,294 (PHONE VIBRATING) 468 00:32:57,500 --> 00:32:58,507 Hiya. 469 00:33:00,042 --> 00:33:03,965 No, not yet. I had to go get Millie. 470 00:33:04,208 --> 00:33:05,844 I don't know. I'm not sure. 471 00:33:07,417 --> 00:33:09,135 I asked her what happened, but-- 472 00:33:11,083 --> 00:33:12,921 She's not sick, I don't think. 473 00:33:14,958 --> 00:33:15,966 What? 474 00:33:17,167 --> 00:33:18,174 Oh great. 475 00:33:19,167 --> 00:33:20,589 Fingers crossed, yeah. 476 00:33:20,833 --> 00:33:21,017 Yeah, see you love. 477 00:33:21,042 --> 00:33:22,049 Yeah, see you love. 478 00:33:33,542 --> 00:33:36,220 Change of plan, hun. We'll have our own little picnic. 479 00:33:36,458 --> 00:33:37,880 Climb into the front seat. 480 00:33:38,125 --> 00:33:41,052 Heal quiet, now. I'll change her when she wakes up. 481 00:34:49,792 --> 00:34:51,344 Is it still going, is it? 482 00:34:51,583 --> 00:34:54,167 Sorry? Are you the landlord-- landlady? 483 00:34:54,417 --> 00:34:56,751 No, no, just the» like, the agent. 484 00:34:57,000 --> 00:34:59,678 Put my name down for it, will you? John Paul Brady. 485 00:34:59,917 --> 00:35:03,425 Here's my number, yeah? Okay. ls it just yourself, like? 486 00:35:03,667 --> 00:35:06,594 No, no. It's my partner and my kids. 487 00:35:06,833 --> 00:35:09,465 I'll just show a few of these to Rosie. 488 00:35:09,708 --> 00:35:13,217 She can show them to the kids, like. How many kids have you? 489 00:35:13,458 --> 00:35:15,296 Four. Only four. 490 00:35:16,375 --> 00:35:19,919 Actually, do you think this place would be suitable for a family? 491 00:35:21,583 --> 00:35:22,591 It's a house. 492 00:35:22,833 --> 00:35:23,924 Excuse me? Yeah. 493 00:35:24,125 --> 00:35:25,926 Sorry. Yeah, but-- 494 00:35:51,375 --> 00:35:52,466 No joy, Rosie. 495 00:35:54,083 --> 00:35:55,091 No. 496 00:35:56,250 --> 00:35:58,467 Agh... some bollocks got there ahead of us. 497 00:35:59,208 --> 00:36:00,678 Yeah. 498 00:36:00,917 --> 00:36:01,924 Yeah. 499 00:36:03,708 --> 00:36:05,794 Anyway, wasn't great. 500 00:36:07,042 --> 00:36:08,251 Bit of a shithole. 501 00:36:09,625 --> 00:36:10,632 Was it'? 502 00:36:13,167 --> 00:36:14,672 Damp? 503 00:36:14,917 --> 00:36:16,386 Jaysus, hate that. 504 00:36:19,083 --> 00:36:20,091 Yeah. 505 00:36:21,250 --> 00:36:22,257 No. 506 00:36:23,417 --> 00:36:25,052 It's okay. You know. 507 00:36:27,833 --> 00:36:28,841 Love you too. 508 00:36:32,375 --> 00:36:33,715 This is nice, isn't it'? 509 00:36:35,083 --> 00:36:36,256 One more call, just. 510 00:36:42,208 --> 00:36:43,500 Last page, look it. 511 00:36:44,625 --> 00:36:45,632 You hold it. Look. 512 00:36:46,708 --> 00:36:48,593 Put your finger under that one. 513 00:36:48,833 --> 00:36:50,504 Yeah? So I can read it. 514 00:37:01,750 --> 00:37:03,421 Hiya, I'm looking for a room. 515 00:37:04,792 --> 00:37:05,918 A family room. 516 00:37:07,750 --> 00:37:09,421 Just for the night. 517 00:37:09,667 --> 00:37:11,053 That's right, yeah. 518 00:37:11,292 --> 00:37:12,714 Dublin City Council? 519 00:37:15,875 --> 00:37:17,464 Okay.)'- 520 00:37:17,667 --> 00:37:18,674 Thanks. 521 00:37:20,833 --> 00:37:22,422 This is the next one. 522 00:37:24,458 --> 00:37:25,668 Come here to me. 523 00:37:29,792 --> 00:37:31,925 I don't have any favourites, hun. 524 00:37:32,167 --> 00:37:33,885 But you're getting very close. 525 00:37:35,542 --> 00:37:36,584 Just one more. 526 00:37:39,542 --> 00:37:41,177 No. Time to get Alfie. 527 00:37:46,208 --> 00:37:49,966 (SCHOOL BELL RINGS) (CHILDREN CHATTERING) 528 00:37:55,542 --> 00:37:57,841 Alfie! Jesus. 529 00:37:58,125 --> 00:37:59,168 Alfie! 530 00:38:01,708 --> 00:38:03,877 My coat, Mammy, I've to get it. And my bag. 531 00:38:04,125 --> 00:38:06,803 We can do it Monday, hun. We've just to get Alfie, 532 00:38:07,042 --> 00:38:09,625 then we've to go quickly so I can get us a new house. 533 00:38:09,875 --> 00:38:11,629 No time to talk to Mrs Hennessey today. 534 00:38:11,833 --> 00:38:14,630 She said to knock on her door. We don't have time to talk to her, 535 00:38:14,875 --> 00:38:17,885 that's what I'm saying. Monday I'll do it. We're in a rush. 536 00:38:18,083 --> 00:38:20,086 What is he doing? He can see me. 537 00:38:20,333 --> 00:38:22,171 Alfie! 538 00:38:25,917 --> 00:38:27,967 (WHISPERED SHOUT) Alfie! 539 00:38:28,208 --> 00:38:30,377 Alfie! Jaysus. 540 00:38:30,583 --> 00:38:32,302 ALFIE! 541 00:38:32,542 --> 00:38:34,627 Come on. 542 00:38:40,500 --> 00:38:41,507 Sorry. 543 00:38:44,125 --> 00:38:45,132 You alright? 544 00:38:46,208 --> 00:38:47,216 Alright? Come on. 545 00:38:55,125 --> 00:38:57,009 What's wrong with you, hun? 546 00:38:57,250 --> 00:39:00,213 Mrs Hennessey told me to wait here. Can I get my coat? 547 00:39:00,458 --> 00:39:02,592 We're in a hurry Millie, come on. She said to wait. 548 00:39:02,833 --> 00:39:05,796 We have to go, Alfie. Peachy still there with you, hun? 549 00:39:06,042 --> 00:39:07,713 Good girl. Hiya, Peachy. 550 00:39:07,958 --> 00:39:09,464 Come on, this way. 551 00:39:10,875 --> 00:39:12,629 Maddie, come on. 552 00:39:15,667 --> 00:39:16,876 Come on, this way. 553 00:39:19,708 --> 00:39:21,344 Mmmmm 554 00:39:30,583 --> 00:39:32,005 Hose? Jesus! 555 00:39:32,250 --> 00:39:33,506 Sorry. My heart. 556 00:39:33,750 --> 00:39:37,045 Sorry, I didn't mean to give you a fright, have you time for a chat'? 557 00:39:37,292 --> 00:39:39,176 Inside? The kids... I've to get home. 558 00:39:39,417 --> 00:39:41,550 Yeah, I've toys inside they can play with. 559 00:39:41,792 --> 00:39:43,510 Come on in, it's too cold out here. 560 00:39:47,958 --> 00:39:48,966 Come on. 561 00:39:51,792 --> 00:39:55,217 Now, hun, would you like milk and sugar with that? Yes please. 562 00:39:55,458 --> 00:39:59,168 Beep bap boop, beep bap boop. Hello? 563 00:40:13,875 --> 00:40:17,051 They won't be late again, I promise. That doesn't matter, Hose. 564 00:40:18,792 --> 00:40:19,882 Rose, are... 565 00:40:21,458 --> 00:40:22,964 Are you living in your car'? 566 00:40:25,208 --> 00:40:28,135 We moved house. I'm not prying.You're grand. 567 00:40:29,500 --> 00:40:33,340 The new one isn't ready. Just- the new house, like. 568 00:40:33,583 --> 00:40:35,918 It's just, I saw the clothes in your boot. 569 00:40:37,042 --> 00:40:40,052 We're having to stay with different people every night. 570 00:40:40,292 --> 00:40:42,674 That's why the car is filled with stuff. 571 00:40:42,917 --> 00:40:45,418 Like, it's temporary. 'Til next week, just. 572 00:40:45,667 --> 00:40:47,800 And everything back to normal next week? 573 00:40:48,042 --> 00:40:50,294 Yeah, that's right, back to normal. Great. 574 00:40:51,875 --> 00:40:54,553 It's just, the incident in the yard earlier-- 575 00:40:54,792 --> 00:40:56,546 What incident in the yard? 576 00:40:56,792 --> 00:40:59,174 Sorry, did Millie not tell you what happened? 577 00:40:59,417 --> 00:41:01,254 What happened Millie? 578 00:41:01,500 --> 00:41:03,171 As I understand it, the girls... 579 00:41:03,417 --> 00:41:06,683 some of the other girls in Millie's class, they were calling Millie-- 580 00:41:06,708 --> 00:41:08,593 What were they calling Millie? 581 00:41:09,583 --> 00:41:10,793 Smelly Millie. 582 00:41:11,792 --> 00:41:13,001 What? 583 00:41:15,000 --> 00:41:17,217 They were calling her Smelly Millie. 584 00:41:18,833 --> 00:41:20,385 She doesn't smell. 585 00:41:21,792 --> 00:41:24,340 I know, Rose. None of my kids smell! 586 00:41:25,417 --> 00:41:29,044 Ever! They're always clean. I've always looked after them. 587 00:41:31,708 --> 00:41:33,960 You should be stopping them from saying that. 588 00:41:34,208 --> 00:41:37,586 The school should. It's a disgrace. We are, Rose, don't worry. 589 00:41:37,833 --> 00:41:41,093 The school doesn't condone it. My daughter doesn't smell. 590 00:41:43,125 --> 00:41:44,547 (GENTLY) I know. 591 00:41:46,125 --> 00:41:48,175 Rose, you're a wonderful mother. 592 00:41:48,417 --> 00:41:50,669 Thanks very much, can I have that in writing? 593 00:41:51,750 --> 00:41:52,757 Sorry. 594 00:42:09,333 --> 00:42:11,419 Why are they even let say things like that? 595 00:42:11,667 --> 00:42:13,504 They're not, Rose, believe me. 596 00:42:14,958 --> 00:42:16,428 We'll be dealing with it. 597 00:42:19,750 --> 00:42:20,757 Yeah? 598 00:42:22,833 --> 00:42:24,255 We ARE dealing with it. 599 00:42:28,958 --> 00:42:29,966 Okay.)'- 600 00:42:33,125 --> 00:42:35,886 I've to go. I've to collect Kayleigh from school. 601 00:42:37,292 --> 00:42:39,176 We're staying with my mother tonight. 602 00:42:39,417 --> 00:42:41,834 How's Kayleigh getting on in the new school? 603 00:42:42,917 --> 00:42:43,924 Great. 604 00:42:45,000 --> 00:42:48,378 Yeah, she loves it. The different subjects and that. 605 00:42:48,625 --> 00:42:50,463 Will you tell her I was asking for her? 606 00:42:50,708 --> 00:42:51,716 I will, yeah. 607 00:45:04,958 --> 00:45:07,424 Off we go. To get Kayleigh-Wayley? 608 00:45:07,667 --> 00:45:10,713 That's right, hun. Time to get Kayleigh-Wayley. 609 00:45:23,417 --> 00:45:26,877 That's right, yeah, Dublin City Council credit card. 610 00:45:27,125 --> 00:45:28,132 ON 611 00:45:29,333 --> 00:45:30,341 ON 612 00:45:31,417 --> 00:45:32,424 Yeah. 613 00:45:33,792 --> 00:45:35,925 Even for a night, just. 614 00:45:37,000 --> 00:45:38,292 Sorry? 615 00:45:38,542 --> 00:45:39,549 There's six of us. 616 00:45:40,625 --> 00:45:42,924 Okay, thanks. Oh, and excuse me? 617 00:45:44,458 --> 00:45:45,466 Hello? 618 00:45:46,583 --> 00:45:48,005 (EXASPERATED SIGH) 619 00:45:49,542 --> 00:45:52,173 Kayleigh, come on. I don't have time for this. 620 00:45:52,417 --> 00:45:54,467 Where's Kayleigh, Mammy? 621 00:45:54,708 --> 00:45:55,751 Where's Kayleigh? 622 00:46:02,583 --> 00:46:04,633 Yeah? Hello? Yeah, I'm here. 623 00:46:08,042 --> 00:46:09,677 Oh, right. 624 00:46:09,917 --> 00:46:11,173 Thanks anyway. 625 00:46:20,625 --> 00:46:21,632 Kayleigh? 626 00:46:25,000 --> 00:46:26,007 Kayleigh? 627 00:46:27,417 --> 00:46:29,336 Kayleigh? 628 00:46:31,292 --> 00:46:32,382 Sorry? 629 00:46:32,625 --> 00:46:35,043 I'm looking for my daughter- Kayleigh? 630 00:46:35,292 --> 00:46:38,089 Kayleigh Jenkins?No, Davis-Brady. Kayleigh Davis-Brady. 631 00:46:38,333 --> 00:46:40,668 Don't think I know her. Thanks. 632 00:46:48,208 --> 00:46:50,425 Jesus, Kayleigh, bloody answer me. 633 00:46:56,792 --> 00:46:58,427 Kayleigh? 634 00:46:58,667 --> 00:46:59,674 Kayleigh? 635 00:47:01,583 --> 00:47:02,591 Kayleigh? 636 00:47:14,000 --> 00:47:15,007 Kayleigh? 637 00:47:18,750 --> 00:47:21,298 Keep your eyes peeled, alright'? ls she hiding? 638 00:47:21,542 --> 00:47:24,422 She's a messer, she is. But we'll find her, won't we? 639 00:47:25,500 --> 00:47:28,345 Put that on speaker for us, hun, will you?Okay. 640 00:47:28,583 --> 00:47:31,001 Good girl. And phone your Daddy. 641 00:47:34,500 --> 00:47:38,293 (DIALLING TONE OF OUTGOING CALL) 642 00:47:42,833 --> 00:47:44,303 I see Kayleigh! Where?! 643 00:47:44,583 --> 00:47:45,793 There! 644 00:47:46,042 --> 00:47:47,879 (DIALLING TONE CONTINUES...) 645 00:47:48,125 --> 00:47:50,543 It isn't Kayleigh. 646 00:47:50,833 --> 00:47:54,093 > Jesus, Madison! (MADDIE CRYING) Isn't nearly Kayleigh. 647 00:47:54,333 --> 00:47:57,794 (JOHN PAUL ON SPEAKER) What's up? Who's crying?Did Kayleigh call you? 648 00:47:58,042 --> 00:47:59,961 No.Or text you, no? No. What's wrong. 649 00:48:00,208 --> 00:48:03,135 Dunno where she is. She wasn't in the school. Not answering her phone. 650 00:48:03,375 --> 00:48:04,501 What?! 651 00:48:05,625 --> 00:48:08,505 Right, I'll come. Right. I'll just sort it out here. 652 00:48:08,750 --> 00:48:11,547 Go on to your ma's, Rosie. Kayleigh might be there. 653 00:48:11,792 --> 00:48:13,925 Do you think? She might be. 654 00:48:14,167 --> 00:48:17,296 She'll be somewhere we know about. Your ma's or one of her friends. 655 00:48:18,875 --> 00:48:22,502 You're right. Don't worry, I'll see you there. 656 00:48:22,750 --> 00:48:24,588 Okay, right. Right. 657 00:48:24,833 --> 00:48:26,836 We'll find her. I know.See you, love. 658 00:48:27,083 --> 00:48:29,928 I'm getting out to play, alright? No, Alfie, shut the door. 659 00:48:30,167 --> 00:48:32,252 We've to find Kayleigh. Shut the door, go on. 660 00:48:32,500 --> 00:48:34,384 Are we going to my Nanny's? Yeah. 661 00:48:35,458 --> 00:48:37,924 > Yeah, that's no problem. Of course, yeah. 662 00:48:38,542 --> 00:48:40,545 > 6:30? Plenty of time. Yeah. 663 00:48:40,833 --> 00:48:43,251 > Okay, we're looking forward to it too. 664 00:48:43,500 --> 00:48:45,171 Jesus Christ. 665 00:48:46,625 --> 00:48:48,260 Yeah? I've to go. Now, like. 666 00:48:48,500 --> 00:48:51,380 What?! You told me you could work later tonight. 667 00:48:51,625 --> 00:48:54,386 Just yesterday you told me you could stay.Yeah, sorry. 668 00:48:54,625 --> 00:48:57,801 Ah come on, John Paul!One of my kids is after going missing. 669 00:48:58,042 --> 00:49:00,839 I need to go toilet, Mammy. In a minute. 670 00:49:01,083 --> 00:49:04,046 Me as well. Yeah, yeah, me too, hun. 671 00:49:04,292 --> 00:49:07,254 Are we going to be staying at my Nanny's house? 672 00:49:09,417 --> 00:49:11,716 Are you all still looking for Kayleigh? 673 00:49:11,958 --> 00:49:14,590 I need to go toilet now! 674 00:49:28,250 --> 00:49:30,716 Is Kayleigh here, is she? No. 675 00:49:30,958 --> 00:49:32,796 Did she phone you? Or text? 676 00:49:33,958 --> 00:49:38,959 I haven't seen Kayleigh at all. Not since-- Is she alright, is she? 677 00:49:39,208 --> 00:49:40,630 I can't find her. 678 00:49:40,875 --> 00:49:43,174 She's... hiding or something, I think. 679 00:49:43,417 --> 00:49:45,716 She wasn't in school when I went to get her. 680 00:49:45,958 --> 00:49:47,345 Oh God. 681 00:49:47,583 --> 00:49:49,219 Ah, she'll turn up, though. 682 00:49:49,458 --> 00:49:53,760 Don't worry. She'll be in one of her friend's houses. Wait and see. 683 00:49:54,000 --> 00:49:55,007 Yeah. 684 00:49:55,250 --> 00:49:57,051 Yeah. 685 00:49:57,292 --> 00:49:59,093 It's where I always found you. 686 00:50:04,542 --> 00:50:06,343 Have you found somewhere to live? 687 00:50:11,083 --> 00:50:12,505 Can we come in for a bit? 688 00:50:13,958 --> 00:50:14,966 No, Rosie. 689 00:50:16,042 --> 00:50:17,215 No. 690 00:50:17,458 --> 00:50:18,501 Sorry. 691 00:50:18,750 --> 00:50:21,630 Not until you take back what you said about your father. 692 00:50:23,167 --> 00:50:24,174 No. 693 00:50:25,250 --> 00:50:26,341 No, I won't. 694 00:50:27,833 --> 00:50:29,504 He was a good man. Bye. 695 00:50:30,583 --> 00:50:32,421 The best of fathers! Bye, Ma. 696 00:50:56,333 --> 00:50:58,301 Can the kids use your toilet? 697 00:50:59,792 --> 00:51:00,834 Alright. 698 00:51:01,083 --> 00:51:03,335 Of course. Of course they can. 699 00:51:11,083 --> 00:51:12,968 There she is now. 700 00:51:13,208 --> 00:51:16,468 No, that's Millie. Kayleigh's older. 13. 701 00:51:16,708 --> 00:51:20,335 Thanks, Rick. See you. Hey. She'll be fine. Yeah. 702 00:51:28,750 --> 00:51:31,168 D'you even have somewhere to stay tonight? 703 00:51:33,083 --> 00:51:36,959 I could keep the children, at least. I'd get them to school on Monday. 704 00:51:37,208 --> 00:51:38,548 No. Thanks. 705 00:51:39,625 --> 00:51:42,043 No, they're my kids. I'm not leaving them with anyone. 706 00:51:42,250 --> 00:51:44,798 Not 'anyone', Rosie, I'm their grandmother. 707 00:51:45,042 --> 00:51:46,630 Yeah, and you're my mother. 708 00:51:46,875 --> 00:51:49,969 If I can't come into the house I grew up in, they can't either. 709 00:51:50,208 --> 00:51:53,503 Out of nowhere. After all these years. 710 00:51:53,708 --> 00:51:55,000 Making up stories. 711 00:51:56,083 --> 00:51:59,046 And he can't even defend himself. We'll be gone in a minute. 712 00:51:59,292 --> 00:52:02,468 Your sister says she-- Where is she, though? Toronto? 713 00:52:02,708 --> 00:52:06,217 When was the last time she was home? Five years? Six? 714 00:52:11,083 --> 00:52:14,177 Madison will need help in the toilet. Right. 715 00:52:14,417 --> 00:52:15,626 Poor little thing. 716 00:52:23,417 --> 00:52:24,590 No word yet? 717 00:52:24,833 --> 00:52:26,836 Same here. Tried it again there. 718 00:52:27,042 --> 00:52:29,886 If she's not answering you, she's answering no one. 719 00:52:30,125 --> 00:52:32,591 (SIGHS) This is pointless. Go on anyway. 720 00:52:32,833 --> 00:52:35,595 Little bitch. Nanny says we can stay at her house. 721 00:52:39,417 --> 00:52:41,669 Answer. Answer! 722 00:52:42,833 --> 00:52:43,841 Hello? 723 00:52:46,417 --> 00:52:47,839 Where are you? It's me. 724 00:52:48,917 --> 00:52:52,295 Just ring us, hun, will you? Or text, anyway. 725 00:52:53,583 --> 00:52:55,005 I love you. Bye. 726 00:52:56,125 --> 00:52:57,381 Just ring, okay? 727 00:52:59,375 --> 00:53:01,213 I could give them their dinner. No. 728 00:53:01,417 --> 00:53:03,336 There's a lovely smell in Nanny's house. 729 00:53:03,583 --> 00:53:06,546 We have to find Kayleigh, hun. Into the car. You have to help us. 730 00:53:06,792 --> 00:53:09,293 Nanny said we could have Nugget in her house.No. 731 00:53:09,583 --> 00:53:11,421 But she said-- GET IN THE CAR I SAID! 732 00:53:11,667 --> 00:53:14,132 JUST DO WHAT YOU'RE TOLD FOR ONCE! JESUS, MILLIE! 733 00:53:39,458 --> 00:53:40,964 Alright? 734 00:53:41,208 --> 00:53:42,216 Yeah. 735 00:53:42,458 --> 00:53:43,466 Yeah. 736 00:53:53,333 --> 00:53:54,341 Sorry. 737 00:53:56,125 --> 00:53:57,251 Sorry, hun. 738 00:53:58,708 --> 00:54:02,252 Can we not go to our Manny's? Millie, just drop it, yeah? 739 00:54:06,792 --> 00:54:09,968 I was supposed to be doing overtime tonight.What? 740 00:54:10,208 --> 00:54:11,927 We've nowhere to live. I know. 741 00:54:13,208 --> 00:54:15,176 Couldn't tell him that, could I? 742 00:54:16,625 --> 00:54:20,678 Did you find somewhere for tonight? Give me a break, John Paul. Jesus. 743 00:54:21,958 --> 00:54:23,594 Sorry. 744 00:54:25,708 --> 00:54:28,754 Jesus, the amount of time we've lost 'cos of Kayleigh. 745 00:54:29,000 --> 00:54:31,880 We'll have to ring the emergency line in a minute. 746 00:54:32,125 --> 00:54:33,511 I'll kill her, I will. 747 00:54:33,750 --> 00:54:38,088 It's been crap for her, you know. Yeah. I know. 748 00:54:39,167 --> 00:54:41,964 And I still want to kill her. It's Kayleigh's fault. 749 00:54:42,208 --> 00:54:45,835 No, it's not. It isn't anyone's fault. 750 00:54:46,083 --> 00:54:48,418 We'll be fine, don't worry. Right, listen now. 751 00:54:48,667 --> 00:54:52,673 Who does Kayleigh really like? Who's her best friend ever? 752 00:54:52,875 --> 00:54:56,383 Emma. Brilliant. Emma, yeah? 753 00:54:56,625 --> 00:55:00,761 Which Emma though? There was three Emmas in her class in primary. 754 00:55:01,042 --> 00:55:04,253 Mooney. Emma Mooney. ls it her, Millie, do you think? 755 00:55:05,458 --> 00:55:06,631 Thanks, hun. 756 00:55:07,833 --> 00:55:10,299 Emma Mooney- she was always in the house. 757 00:55:10,542 --> 00:55:12,592 Can't believe it took so long to think of her. 758 00:55:12,833 --> 00:55:14,671 I know the house. Great. 759 00:55:14,917 --> 00:55:16,017 Right across from ours. 760 00:55:16,042 --> 00:55:16,919 Right across from ours. 761 00:55:27,458 --> 00:55:28,880 I just hope she's here now. 762 00:55:37,167 --> 00:55:38,719 Barry. John Paul. What's up? 763 00:55:38,958 --> 00:55:42,052 Is Kayleigh with your Emma? No. I don't think she is anyway. 764 00:55:42,292 --> 00:55:46,049 Emma came home on her own, I think. Come in?The kids are in the car. 765 00:55:47,125 --> 00:55:48,926 Hang on and I'll get her. Emma? 766 00:55:50,083 --> 00:55:52,761 Is there something up? Well, she didn't come home. 767 00:55:53,875 --> 00:55:56,590 She wasn't in school when I went to get her. 768 00:55:56,833 --> 00:55:59,548 Kayleigh isn't with you, is she? No. 769 00:56:00,750 --> 00:56:02,302 Come out, love, for a minute. 770 00:56:03,333 --> 00:56:04,720 Hiya, Emma. 771 00:56:04,958 --> 00:56:08,134 D'you know where Kayleigh is? Where she might be? 772 00:56:08,375 --> 00:56:11,586 No. She might be with Daria, like. Who's Daria, hun, do I know her? 773 00:56:11,875 --> 00:56:14,838 She isn't in our class, like, she's in second year. 774 00:56:15,083 --> 00:56:17,051 She's, like, a new friend, is she? Yeah. 775 00:56:17,250 --> 00:56:19,335 Didn't know Kayleigh hung out with Daria. 776 00:56:19,583 --> 00:56:21,717 She didn't, like. D'you have her phone number? 777 00:56:21,958 --> 00:56:24,210 Daria's? Daria's number? No. 778 00:56:24,458 --> 00:56:27,718 Where does she live, hun? Daria? D'you know where she lives? 779 00:56:27,958 --> 00:56:30,506 There. The white one. Not our house? 780 00:56:30,750 --> 00:56:33,381 No, near it. Like, three or four down there, I think. 781 00:56:37,208 --> 00:56:38,216 < Rosie? 782 00:56:40,917 --> 00:56:41,924 < Rosie! 783 00:58:19,208 --> 00:58:21,009 Hiya, is Daria there? 784 00:58:21,208 --> 00:58:22,963 Can I talk to her for a minute, just'? 785 00:58:24,042 --> 00:58:26,590 Hiya, sorry, sorry for disturbing you. 786 00:58:26,833 --> 00:58:28,801 I'm looking for Kayleigh, my daughter. 787 00:58:29,042 --> 00:58:30,428 I think she's with your Daria. 788 00:58:30,667 --> 00:58:32,752 (SPEAKING IN ROMANIAN) 789 00:58:33,000 --> 00:58:34,884 ls she here? 790 00:58:35,125 --> 00:58:37,591 Daria? Daria? (SPEAKING IN ROMANIAN) 791 00:58:37,833 --> 00:58:38,841 > What? 792 00:58:45,583 --> 00:58:47,053 Where's Kayleigh? 793 00:58:47,292 --> 00:58:48,583 She wants to stay. 794 00:58:48,833 --> 00:58:50,303 No. Sorry. 795 00:58:50,542 --> 00:58:51,798 Kayleigh? 796 00:58:53,042 --> 00:58:54,511 Kayleigh? 797 00:58:55,583 --> 00:58:56,591 Kayleigh? 798 00:58:59,667 --> 00:59:03,127 I'm staying with Daria, like, we're watching Gilmore Girls. 799 00:59:03,375 --> 00:59:06,835 (SPEAKING IN ROMANIAN) No, no. No Gilmore Girls. 800 00:59:07,083 --> 00:59:09,133 (SPEAKING IN ROMANIAN) 801 00:59:09,375 --> 00:59:13,215 Get dressed, love. Go on. We're in a hurry. Quickly, okay? 802 00:59:18,875 --> 00:59:20,629 Teenagers. It's mad, like. 803 00:59:20,875 --> 00:59:23,376 Talk to me. Thanks for looking after her. 804 00:59:25,000 --> 00:59:27,382 Jesus, Kayleigh, why didn't you tell us where you were? 805 00:59:27,625 --> 00:59:29,463 Didn't have credit. So use Daria's phone. 806 00:59:29,708 --> 00:59:32,423 Why can't I stay?Because you're 13! Jesus, Kayleigh. 807 00:59:32,667 --> 00:59:35,594 I hate those hotels, like.They're just temporary, you know that. 808 00:59:35,833 --> 00:59:39,543 It's not! It's not. We're in a hurry, come on. 809 00:59:39,792 --> 00:59:42,423 We don't even have a hotel for tonight, no thanks to you. 810 00:59:44,792 --> 00:59:48,170 What's happening? No. Why didn't you bloody stop them?! 811 00:59:48,417 --> 00:59:50,052 They've been stuck in the car all day. 812 00:59:50,292 --> 00:59:52,425 We don't live here anymore. We don't live here. 813 00:59:52,708 --> 00:59:54,676 We do! No, hun, they're selling it. 814 00:59:54,917 --> 00:59:56,967 We can buy it. It's too dear hun, I told you. 815 00:59:57,208 --> 01:00:00,420 We're finding another house come on. Why don't we live in this house? 816 01:00:00,667 --> 01:00:03,629 I told you, Alfie. I told you. The landlord's selling it. 817 01:00:03,875 --> 01:00:08,545 Mr Gaffney, remember him? Yeah. It's his house, he wants to sell it. 818 01:00:08,792 --> 01:00:11,257 But why is it his? It just is. He owns it. 819 01:00:12,333 --> 01:00:13,885 Alfie. Are you back, Rosie? 820 01:00:14,125 --> 01:00:15,298 Hiya Betty. No. 821 01:00:15,542 --> 01:00:19,381 No, we were passing. Thought I'd check to see if there's any post. 822 01:00:19,625 --> 01:00:24,176 Ah grand. Loads of people have been in, looking at the house, all sorts. 823 01:00:24,417 --> 01:00:26,669 Yeah? How's your new place then, anyway? 824 01:00:26,917 --> 01:00:29,927 Grand, yeah. Takes a bit of getting used to, you know. 825 01:00:30,208 --> 01:00:33,551 Alfie?And there's Millie. D'you like your new house, pet'? 826 01:00:33,792 --> 01:00:36,838 She loves it. Don't you, hun? Come on, let's catch Alfie. 827 01:00:37,083 --> 01:00:39,051 I'll see you, Betty. Alfie? 828 01:00:39,292 --> 01:00:40,299 Alfie! 829 01:00:45,500 --> 01:00:47,171 Alfie, come on, love, we've to go. 830 01:00:47,417 --> 01:00:50,048 Hi Mam. I know love, we've to go now, come on. 831 01:00:50,292 --> 01:00:52,970 Go where? We have to go love. Come on. 832 01:00:53,208 --> 01:00:55,792 No! We have to go to find somewhere to stay for tonight. 833 01:00:56,042 --> 01:00:58,294 Please, come on. Here. No, we can't stay here. 834 01:00:58,542 --> 01:01:00,509 I want to stay here. Please love, come on. 835 01:01:00,750 --> 01:01:03,298 I'm just playing, Mam. Alfie. Please, Alfie, come on. 836 01:01:03,542 --> 01:01:06,386 Please, love, come on. Come on now, enough messing. No! 837 01:01:06,667 --> 01:01:07,674 I'm not messing. 838 01:01:09,083 --> 01:01:12,129 Come on, your Daddy's waiting outside, we have to go. 839 01:01:12,375 --> 01:01:14,958 I want to play! I know, love, but we don't have time for this. 840 01:01:15,167 --> 01:01:16,553 Alfie, come on. No, stop! Yes. 841 01:01:16,792 --> 01:01:19,257 Come on. Okay. That's enough love. Come on. 842 01:01:19,500 --> 01:01:22,711 Stop! Please, love, stop kicking me. 843 01:01:22,958 --> 01:01:24,380 Stop it! Please, come on. 844 01:01:24,625 --> 01:01:27,588 No! No! We have to go. Come on. Sorry. 845 01:01:27,833 --> 01:01:30,678 I'm sorry. Come on. Sorry. I'm sorry, love. 846 01:01:30,917 --> 01:01:32,469 Sorry. Please let go. Let go. 847 01:01:32,708 --> 01:01:34,758 Sorry. I know, I know. I'm sorry. 848 01:01:34,958 --> 01:01:36,961 I'm sorry. 849 01:01:37,208 --> 01:01:39,626 (CRYING) You're so mean. 850 01:01:50,750 --> 01:01:52,670 (SOBBING) 851 01:01:56,167 --> 01:01:58,086 Get them into the car, love. 852 01:01:58,333 --> 01:01:59,543 Follow Kayleigh, son. 853 01:02:06,167 --> 01:02:08,300 Alright? I told you you should've packed it. 854 01:02:08,542 --> 01:02:09,881 Dismantled it. What? 855 01:02:10,125 --> 01:02:12,626 The trampoline! And where was I supposed to put it'? 856 01:02:12,875 --> 01:02:15,127 In the car? Darren's place? Yeah, yeah, yeah. 857 01:02:15,417 --> 01:02:16,424 Stop it, Rosie. 858 01:02:28,125 --> 01:02:29,381 Jesus, John Paul. 859 01:03:23,792 --> 01:03:25,297 Is that the emergency line? 860 01:03:27,042 --> 01:03:30,052 Hiya, yeah, we've been trying to find a hotel? 861 01:03:30,292 --> 01:03:31,299 No. 862 01:03:32,875 --> 01:03:33,882 Davis? 863 01:03:35,125 --> 01:03:36,132 Rosie. 864 01:03:39,000 --> 01:03:40,470 No, this is the first time. 865 01:03:41,542 --> 01:03:42,549 Okay. 866 01:03:45,083 --> 01:03:46,635 Are there many ahead of us? 867 01:03:48,250 --> 01:03:49,257 Okay. 868 01:03:51,583 --> 01:03:56,335 And sorry, do I phone you or are you supposed to- 869 01:03:59,583 --> 01:04:01,219 Okay, thanks. 870 01:04:01,458 --> 01:04:02,466 What? 871 01:04:05,042 --> 01:04:06,843 Eh... no, I don't. 872 01:04:08,083 --> 01:04:09,091 Later. 873 01:04:10,167 --> 01:04:11,553 Yeah, thanks. 874 01:04:13,208 --> 01:04:14,500 He'll get back, he said. 875 01:04:14,750 --> 01:04:16,919 There's a queue ahead of us now. 876 01:04:18,083 --> 01:04:19,091 Okay. 877 01:04:24,042 --> 01:04:27,336 He wanted to give us the number for the rough sleepers team. 878 01:04:27,583 --> 01:04:30,677 We're not rough sleepers, John Paul. I know.We're not rough anything. 879 01:04:30,917 --> 01:04:32,469 The hotels, Rosie? 880 01:04:32,708 --> 01:04:35,126 I rang them all, I told you. All of them?Yeah. 881 01:04:36,458 --> 01:04:38,426 The one we were in last night, the Skyway. 882 01:04:38,667 --> 01:04:40,670 Give it a go, there might be a cancellation. 883 01:04:40,917 --> 01:04:43,548 I can hardly remember it. It feels like months ago. 884 01:04:43,792 --> 01:04:45,427 At least we know where it is. 885 01:04:45,667 --> 01:04:47,752 Hiya, we stayed with you last night. 886 01:04:49,083 --> 01:04:50,719 Great, yeah, it was lovely. 887 01:04:54,625 --> 01:04:57,256 That's right, the City Council credit card. 888 01:04:58,667 --> 01:05:01,760 Yeah, I was wondering if there was any chance» Okay. 889 01:05:05,625 --> 01:05:06,632 Yeah. 890 01:05:10,208 --> 01:05:11,216 Thanks anyway. 891 01:05:16,083 --> 01:05:18,086 I need credit. 892 01:05:23,625 --> 01:05:24,632 YOU need credit. 893 01:05:28,000 --> 01:05:31,876 I'm hungry. Me as well.Me as well. 894 01:05:39,708 --> 01:05:41,546 Right, what time is it anyway? 895 01:05:42,833 --> 01:05:45,927 Jesus, will we get somewhere? Go on ahead and get the credit. 896 01:05:46,167 --> 01:05:47,672 I'll get chips. 897 01:05:47,917 --> 01:05:49,208 I have to do my homework. 898 01:05:50,500 --> 01:05:54,008 Why didn't you do it when you were in Daria's? Well? 899 01:05:55,500 --> 01:05:57,254 Right, sit up here and start. 900 01:05:58,917 --> 01:06:01,299 Back in a minute. Right, chips all round. 901 01:06:01,542 --> 01:06:05,879 I don't like chips.What'? Teacher says they're bad for you. 902 01:06:06,125 --> 01:06:08,756 Well, Teacher isn't here. Thank Jaysus. 903 01:06:13,625 --> 01:06:14,716 Brilliant. 904 01:06:16,292 --> 01:06:19,385 Right, credit - what else do we need?Milk, bread. 905 01:06:19,625 --> 01:06:23,880 (LAUGHTER AND CHATTERING) 906 01:06:24,958 --> 01:06:27,839 What's the story there? Lady Gaga, she's on tonight. 907 01:06:28,083 --> 01:06:30,501 They look brilliant, don't they? Mad, yeah. 908 01:06:30,750 --> 01:06:34,543 D'you have enough?Think so. We can't have much left, do we? 909 01:06:34,792 --> 01:06:40,634 Here. Just in case. And water. One of the big bottles. 910 01:06:40,875 --> 01:06:44,335 Okay. Why? In case they've to brush their teeth. 911 01:06:46,750 --> 01:06:48,385 In the car? Just in case. 912 01:06:51,708 --> 01:06:53,842 Jesus, John Paul, is there nowhere we can go? 913 01:06:54,083 --> 01:06:57,094 I don't think so. We've thought of-- No one else we know, like? 914 01:06:57,333 --> 01:06:59,751 No one has enough room. We've thought of them all. 915 01:07:00,000 --> 01:07:02,963 We'd have to leave the kids in different houses. No. 916 01:07:04,042 --> 01:07:06,756 Unless you want us to go back to your ma's. 917 01:07:07,000 --> 01:07:09,334 No. Fine. I'm with you. 918 01:07:09,583 --> 01:07:11,882 Go sort the credit. We'll find somewhere. 919 01:07:12,125 --> 01:07:15,301 Your man, the emergency line fellow, he'll get back to us. 920 01:07:46,375 --> 01:07:48,343 Mammy can we get Nugget? 921 01:07:48,583 --> 01:07:50,633 Don't think so, hun, not tonight. 922 01:07:56,042 --> 01:07:59,135 I'm not waiting, I'm ringing the emergency line again.Grand. 923 01:08:06,708 --> 01:08:08,000 They're not answering. 924 01:08:09,083 --> 01:08:11,003 Hang on. Hiya. 925 01:08:11,250 --> 01:08:14,379 I was on to you earlier about a room for my family. 926 01:08:16,333 --> 01:08:17,341 Yeah? 927 01:08:18,583 --> 01:08:19,591 Rosie Davis. 928 01:08:22,167 --> 01:08:23,174 Thanks. 929 01:08:30,792 --> 01:08:32,214 Yum yum. 930 01:08:33,292 --> 01:08:34,334 Yum yum! 931 01:08:41,583 --> 01:08:42,626 Take that! 932 01:08:45,000 --> 01:08:46,256 Yum yum! 933 01:08:49,000 --> 01:08:51,252 Yum yum! Yum yum! 934 01:08:52,625 --> 01:08:54,130 Yum yum! 935 01:08:57,625 --> 01:08:59,675 Yum yum! 936 01:08:59,917 --> 01:09:01,635 Yum yum! Yum yum! 937 01:09:01,875 --> 01:09:03,297 Yum yum! 938 01:09:11,833 --> 01:09:13,634 Shh! Shh! Shh! Shh! 939 01:09:13,875 --> 01:09:15,676 Shh! Shh! Shh! Shh. 940 01:09:15,917 --> 01:09:17,043 I am. 941 01:09:18,625 --> 01:09:19,632 Yeah. 942 01:09:21,833 --> 01:09:22,841 Okay. 943 01:09:26,375 --> 01:09:28,094 Really? But-- 944 01:09:32,292 --> 01:09:33,299 Thanks. 945 01:09:55,750 --> 01:09:58,251 He said we'd have to go to the nearest Garda Station. 946 01:09:58,500 --> 01:10:00,799 Stay there for the night, like. Where, in a cell? 947 01:10:01,042 --> 01:10:02,049 No. 948 01:10:03,333 --> 01:10:06,593 He said in the waiting room or something. Jesus, Rosie. 949 01:10:10,667 --> 01:10:12,966 Do we do that, then? No. No way. 950 01:10:19,958 --> 01:10:22,008 We'd better go somewhere else, but-- 951 01:10:24,417 --> 01:10:25,424 Where? 952 01:10:27,167 --> 01:10:28,174 I don't know. 953 01:10:30,042 --> 01:10:31,049 Somewhere safe. 954 01:10:38,000 --> 01:10:39,422 Rosie. 955 01:10:39,667 --> 01:10:42,001 Okay? It's okay. 956 01:10:42,250 --> 01:10:43,542 It's okay love alright? 957 01:10:55,750 --> 01:10:57,172 I'm sorry. 958 01:10:57,417 --> 01:11:01,754 No, you've nothing to say sorry for. It's my job though, isn't it? 959 01:11:02,000 --> 01:11:05,709 To look after yous? I'm supposed to look after you. 960 01:11:05,958 --> 01:11:07,215 Can't even do that. 961 01:11:11,625 --> 01:11:12,751 The state of us. 962 01:11:15,250 --> 01:11:16,590 Right. Where'll we go? 963 01:11:17,667 --> 01:11:21,294 Outside Megan's? No. I don't want anyone to see this. 964 01:11:21,542 --> 01:11:23,627 To know. I can't. No way. 965 01:11:23,875 --> 01:11:26,293 Darren's place. The car park there. 966 01:11:26,542 --> 01:11:28,924 No way. Gives me the creeps, that place. 967 01:11:29,167 --> 01:11:30,293 Sorry. 968 01:11:30,542 --> 01:11:32,130 I need to go toilet! 969 01:11:32,375 --> 01:11:33,761 Right, okay, love. 970 01:11:43,542 --> 01:11:44,584 I love you. 971 01:11:46,542 --> 01:11:47,715 And so you should. 972 01:11:49,500 --> 01:11:50,970 I love you too. 973 01:12:10,792 --> 01:12:11,799 Alright, hun? 974 01:12:15,417 --> 01:12:16,673 Alright, Millie? Yeah. 975 01:12:22,958 --> 01:12:26,301 Madison's after falling asleep in here, that's gas. 976 01:12:27,708 --> 01:12:30,256 Imagine being able to fall asleep like that. 977 01:12:37,833 --> 01:12:39,753 She just pushed me out of the car. 978 01:12:40,000 --> 01:12:43,295 I'm always late, like, and I had to tell the Year Head why, and... 979 01:12:43,542 --> 01:12:46,753 I know it's hard.And now she looks at me, this is the Year Head, like, 980 01:12:47,000 --> 01:12:49,418 she looks at me like I've cancer, and she smiles. 981 01:12:49,667 --> 01:12:52,677 'Cos we don't have a house. Well, at least she smiles. 982 01:12:52,917 --> 01:12:55,418 It's not funny, like. I know. Sorry. 983 01:12:55,667 --> 01:12:58,298 Look, we're looking, we're trying. 984 01:12:58,542 --> 01:13:01,220 And your mammy, like, she's having to do it all. 985 01:13:05,292 --> 01:13:08,421 They're for sharing, Alfie. Stop that. They've to last. 986 01:13:09,500 --> 01:13:11,717 Move over there, Alfie. 987 01:13:11,958 --> 01:13:14,590 I want fries. No, I told you, you had your dinner. 988 01:13:17,000 --> 01:13:19,548 Anyway, you don't like chips. You said it yourself. 989 01:13:19,792 --> 01:13:21,131 Fries aren't chips. 990 01:13:22,208 --> 01:13:24,507 Ah, your teeth, hun. You just brushed them. 991 01:13:25,583 --> 01:13:28,428 No. No, go on ahead. You can brush them again. 992 01:13:29,500 --> 01:13:30,840 It'll help kill the time. 993 01:13:33,292 --> 01:13:34,714 What are you writing, hun? 994 01:13:37,708 --> 01:13:39,130 Kayleigh? An essay. 995 01:13:39,375 --> 01:13:41,709 What's it called? 'If I won the Lotto." 996 01:13:44,167 --> 01:13:47,545 Alright, come on, come on. Let's get you ready. Ready for what? 997 01:13:47,792 --> 01:13:48,799 Bed. 998 01:14:13,458 --> 01:14:15,378 When are we getting a hotel, Mammy? 999 01:14:17,583 --> 01:14:20,167 Sorry? We're closing soon, okay? 1000 01:14:20,417 --> 01:14:23,510 Ten minutes. Okay, thanks. 1001 01:14:34,500 --> 01:14:36,254 Kayleigh, you'd better get ready, hun. 1002 01:14:38,250 --> 01:14:39,672 I've no toothpaste. 1003 01:14:42,542 --> 01:14:44,461 Here's your daddy now, look it. He has it. 1004 01:14:46,458 --> 01:14:47,466 Show us your smile? 1005 01:14:50,167 --> 01:14:52,383 Look at that. You're a smasher. 1006 01:14:57,125 --> 01:14:58,844 They're closing. 1007 01:14:59,083 --> 01:15:00,091 Okay. 1008 01:15:03,833 --> 01:15:07,045 I'll go in a minute. Leave Kayleigh to herself for a bit. 1009 01:17:13,208 --> 01:17:16,219 One, two, three, say night-night to Nugget. 1010 01:17:16,458 --> 01:17:18,129 (ALL) Night-night, Nugget. 1011 01:17:19,625 --> 01:17:22,386 Thanks. See you. 1012 01:17:22,625 --> 01:17:26,169 There. I want to say night-night to Nugget properly. 1013 01:17:26,417 --> 01:17:27,708 Tomorrow, hun. 1014 01:17:28,958 --> 01:17:30,168 Ooh, hang on. 1015 01:17:30,417 --> 01:17:31,424 Now. 1016 01:17:34,792 --> 01:17:36,427 There you go. 1017 01:17:37,458 --> 01:17:38,928 Shh. 1018 01:17:39,167 --> 01:17:41,051 Shh. Come on. 1019 01:17:41,292 --> 01:17:42,334 Ooh, hang on. 1020 01:17:42,583 --> 01:17:45,167 Now. Alfie, stop that, hun. 1021 01:17:46,292 --> 01:17:48,295 I want a get up. Lean against me here. 1022 01:17:48,542 --> 01:17:49,833 No! 1023 01:17:51,333 --> 01:17:52,803 I want up-a-lap. 1024 01:17:53,042 --> 01:17:56,088 Me too. Geez, kids, I only have one lap. 1025 01:17:56,333 --> 01:17:57,341 My lap! 1026 01:17:58,417 --> 01:18:00,254 You come up here. 1027 01:18:00,500 --> 01:18:02,089 No. Yeah, come on. 1028 01:18:16,750 --> 01:18:18,588 I'll go to Darren's. 1029 01:18:18,833 --> 01:18:22,424 No.They'll never settle down with one of us in the back with them. 1030 01:18:31,583 --> 01:18:32,923 Jesus, John Paul. 1031 01:18:33,167 --> 01:18:35,881 He's only over the way. Two minutes. 1032 01:18:54,792 --> 01:18:55,799 We'll be fine. 1033 01:18:57,375 --> 01:18:59,876 I've tomorrow, like, Saturday. 1034 01:19:00,125 --> 01:19:03,384 We can look for a place and I'll get a few days off work. 1035 01:19:03,625 --> 01:19:04,751 The boss is sound. 1036 01:19:06,333 --> 01:19:07,803 We'll find somewhere. 1037 01:19:14,417 --> 01:19:15,424 Yeah. 1038 01:19:18,958 --> 01:19:19,966 Yeah, okay. 1039 01:20:27,125 --> 01:20:28,879 (WHISPERS) Lock the doors. 1040 01:21:16,792 --> 01:21:17,799 Kayleigh. 1041 01:21:20,833 --> 01:21:23,381 I should've let you stay with Daria, shouldn't I? 1042 01:21:23,625 --> 01:21:25,842 No. It's alright. 1043 01:21:27,417 --> 01:21:28,673 We'll be grand. 1044 01:21:30,500 --> 01:21:31,543 Yeah.