1 00:00:02,834 --> 00:00:05,884 - Envole-toi avec T.O.T.S. - Allons-y ! 2 00:00:08,750 --> 00:00:11,630 - Envole-toi... - Un, deux, trois, quatre ! 3 00:00:11,750 --> 00:00:16,710 À travers le beau ciel bleu Envole-toi avec T.O.T.S. 4 00:00:17,542 --> 00:00:22,462 On amène les petits enfants Chez leurs papas et mamans 5 00:00:22,709 --> 00:00:27,959 Chaque journée est réussie Quand la famille est réunie 6 00:00:28,083 --> 00:00:29,333 - Bien joué. - Allez chante... 7 00:00:32,083 --> 00:00:34,673 Envole-toi avec T.O.T.S. ! 8 00:00:39,291 --> 00:00:40,541 La chasse au guépard. 9 00:00:41,625 --> 00:00:45,625 Bien, les petits amis. En direct dans votre berceau, 10 00:00:45,917 --> 00:00:50,247 avec notre célèbre berceuse, nous sommes les Rock'n TOTS ! 11 00:00:50,625 --> 00:00:52,625 - Prêts ? - Chauds bouillants ! 12 00:00:52,834 --> 00:00:55,424 Envoyons la musique ! 13 00:00:56,375 --> 00:00:59,705 Mais pas trop fort, car ils essayent de dormir. 14 00:01:00,625 --> 00:01:03,245 Et un, deux, trois... 15 00:01:06,917 --> 00:01:11,327 Petit bébé, dans ton couffin 16 00:01:11,834 --> 00:01:15,674 La tête posée sur ton coussin 17 00:01:16,333 --> 00:01:20,173 Petit bébé, le soleil devient bas 18 00:01:20,500 --> 00:01:23,500 Ferme les yeux, endors-toi 19 00:01:25,667 --> 00:01:28,877 - Trop de cymbale ? OK, pardon. - Ça va, Freddy. 20 00:01:29,291 --> 00:01:33,291 Petit dormeur tu seras bientôt chez toi 21 00:01:33,792 --> 00:01:37,632 Auprès de ta maman et ton papa 22 00:01:38,125 --> 00:01:43,075 Mais avant cela fais de beaux rêves Occupe ton coeur 23 00:01:43,458 --> 00:01:47,038 Ferme les yeux, endors-toi 24 00:01:49,458 --> 00:01:53,418 - Bonne nuit. - Restez bien blottis au chaud. 25 00:01:54,792 --> 00:01:57,632 Pinkie, Rufus et... 26 00:01:58,417 --> 00:02:00,127 - Quoi, "oh" ? - On dirait 27 00:02:00,166 --> 00:02:02,496 que l'un de nos bébés a raté la sieste. 28 00:02:02,959 --> 00:02:04,329 "Oh", en effet. 29 00:02:04,458 --> 00:02:07,628 Chaque bébé doit faire la sieste avant d'être livré, 30 00:02:07,709 --> 00:02:10,629 pour éviter d'être fatigué en rencontrant ses parents. 31 00:02:10,875 --> 00:02:13,455 Ce bébé doit bien être quelque part. 32 00:02:16,250 --> 00:02:18,000 Ça vient de là. 33 00:02:20,333 --> 00:02:24,003 - Salut, toi. - Oh, c'est Chase, le bébé guépard. 34 00:02:25,709 --> 00:02:28,169 C'est vous qui êtes censés le livrer en fin de journée. 35 00:02:28,625 --> 00:02:33,495 Trop mignon. Coucou, Chase le guépard. 36 00:02:36,917 --> 00:02:38,497 T'es un petit rapide. 37 00:02:42,417 --> 00:02:46,457 Allez, dans ton lit, c'est l'heure de la sieste. 38 00:02:47,041 --> 00:02:49,711 Jouer, jouer ! 39 00:02:50,917 --> 00:02:52,877 Ce petit bonhomme ne veut pas dormir. 40 00:02:57,583 --> 00:03:00,543 Si on joue un peu, ensuite tu dormiras ? 41 00:03:03,333 --> 00:03:06,003 Je connais un jeu qui devrait faire l'affaire. 42 00:03:06,333 --> 00:03:09,213 Mais ensuite, direction le lit, d'accord ? 43 00:03:11,542 --> 00:03:14,502 N'allez pas trop loin et revenez le plus tôt possible. 44 00:03:14,709 --> 00:03:17,629 D'accord, KC. On va s'amuser. 45 00:03:17,875 --> 00:03:20,665 Viens, Chase. Il ne faut pas réveiller les autres bébés. 46 00:03:22,250 --> 00:03:24,630 Bien, mon petit gars. Tu veux jouer à quoi ? 47 00:03:24,875 --> 00:03:29,125 Cache-bec, pierre-papier-nageoire ? Flamant perché ? 48 00:03:29,709 --> 00:03:33,749 Ou jouer à suivre le pingouin jusqu'à ton berceau ? 49 00:03:34,875 --> 00:03:36,625 Chasser Chase ! 50 00:03:37,291 --> 00:03:40,421 Chasser ? Pipou, je pense qu'il veut nous attraper. 51 00:03:40,875 --> 00:03:44,245 Tu veux jouer au loup ? C'est comme la chasse. 52 00:03:45,917 --> 00:03:46,917 Au loup, donc. 53 00:03:47,583 --> 00:03:52,083 Prochaine livraison de bébé prévue dans une heure. 54 00:03:53,250 --> 00:03:55,460 Une fois attrapé, c'est toi le loup. 55 00:03:59,583 --> 00:04:01,673 Essaye de nous attraper. 56 00:04:02,083 --> 00:04:04,133 Quand tu nous attrapes, tu dis, "Loup." 57 00:04:09,125 --> 00:04:10,625 Loup. 58 00:04:12,500 --> 00:04:13,500 T'es rapide. 59 00:04:14,166 --> 00:04:16,706 Comment fais-tu avec d'aussi petites pattes ? 60 00:04:17,500 --> 00:04:18,960 Loup, loup ! 61 00:04:20,291 --> 00:04:25,381 OK, prépare-toi, Chase. C'est à notre tour. 62 00:04:25,625 --> 00:04:26,625 Attention, c'est... 63 00:04:28,291 --> 00:04:29,211 parti ? 64 00:04:29,333 --> 00:04:31,883 T'as vu ça ? Il a filé comme un éclair ! 65 00:04:32,333 --> 00:04:33,963 À présent, il a totalement disparu. 66 00:04:35,375 --> 00:04:37,035 En effet. 67 00:04:37,417 --> 00:04:40,877 Les gars, c'est l'heure de la sieste pour Chase. Vous avez fini ? 68 00:04:42,500 --> 00:04:44,000 Pas vraiment. 69 00:04:44,208 --> 00:04:47,828 On essaye d'attraper Chase. Ensuite, le jeu sera fini. 70 00:04:48,000 --> 00:04:51,170 Vous jouez au loup avec un bébé guépard ? 71 00:04:51,667 --> 00:04:54,707 - C'est pas vrai. - Quel est le problème ? 72 00:04:55,875 --> 00:04:59,165 Les guépards sont les animaux les plus rapides de la planète. 73 00:04:59,458 --> 00:05:02,168 Ce qui les rend presque impossible à attraper ! 74 00:05:03,834 --> 00:05:04,924 Vraiment ? 75 00:05:07,834 --> 00:05:11,964 Bon, Chase. Fini de jouer, au dodo. 76 00:05:12,500 --> 00:05:13,380 Chase ? 77 00:05:13,750 --> 00:05:16,670 Chase la flèche, tu vas rater la sieste. 78 00:05:18,834 --> 00:05:22,714 Il ne s'arrêtera pas tant que le jeu n'est pas fini. 79 00:05:22,834 --> 00:05:26,214 On doit donc l'attraper pour qu'il puisse dormir. 80 00:05:26,625 --> 00:05:29,665 Pas de souci, KC. On va réussir à attraper Chase. 81 00:05:30,041 --> 00:05:33,711 Merci. Je dois aller surveiller les autres bébés. Bonne chance. 82 00:05:36,250 --> 00:05:38,540 Voilà Chase. Attention, prêt... 83 00:05:42,041 --> 00:05:43,171 - Partez ! - Partez ! 84 00:05:44,500 --> 00:05:46,170 - Freddy... - Il est parti par là. 85 00:05:48,417 --> 00:05:51,457 - Hé, le voilà. - Par là. 86 00:05:54,125 --> 00:05:57,495 - Il est passé par ici. - Il repasse par là. 87 00:06:03,417 --> 00:06:05,077 Loup, loup. 88 00:06:06,250 --> 00:06:10,580 Si on ne l'attrape pas bientôt, il ne dormira pas avant d'être livré. 89 00:06:11,250 --> 00:06:13,040 Ça n'arrivera pas. 90 00:06:17,333 --> 00:06:20,003 Avouons-le, nous ne sommes pas assez rapides pour l'attraper. 91 00:06:21,709 --> 00:06:23,249 Hé, M. Woodbird. 92 00:06:24,250 --> 00:06:27,170 - Que faites-vous ? - Je teste 93 00:06:27,583 --> 00:06:28,923 mes nouveaux patins à fusées. 94 00:06:29,125 --> 00:06:31,875 Ça me permet de balayer trois fois plus vite. 95 00:06:33,000 --> 00:06:37,960 Ça pourrait nous être utile. Le pingouin a un plan. 96 00:06:39,709 --> 00:06:41,579 Donc, vous voulez aller vite ? 97 00:06:42,333 --> 00:06:45,633 Ces patins à fusées, c'est ce qu'il vous faut. 98 00:06:45,959 --> 00:06:47,249 On conduit ça comment ? 99 00:06:49,750 --> 00:06:50,830 "Conduire", amusant. 100 00:06:51,875 --> 00:06:55,625 J'en sais rien, mais si vous trouvez, faites-moi signe. 101 00:06:56,750 --> 00:06:57,880 Freddy, regarde. 102 00:06:59,333 --> 00:07:02,173 - Le voilà. - Il est temps de décoller. 103 00:07:08,417 --> 00:07:09,917 Jouer, jouer. 104 00:07:25,667 --> 00:07:28,457 - On va l'attraper ! - Sûr ! 105 00:07:29,375 --> 00:07:33,705 Presque. Tu me propulses, Freddy ? 106 00:07:34,208 --> 00:07:36,828 Compris. Flamant, vole ! 107 00:07:41,750 --> 00:07:42,880 Pipou... 108 00:07:44,208 --> 00:07:48,168 On tombe en chute libre ! Impossible de s'arrêter ! 109 00:07:48,875 --> 00:07:50,575 - Freddy ! - Oui ? 110 00:07:50,959 --> 00:07:52,329 Tu peux voler ! 111 00:07:53,625 --> 00:07:54,825 Ah, oui ! 112 00:07:58,834 --> 00:08:01,584 Je savais qu'on s'en sortirait. Même pas peur. 113 00:08:04,875 --> 00:08:07,535 Toujours pas réussi à attraper notre vaillant petit guépard ? 114 00:08:07,792 --> 00:08:11,582 Désolé, KC. On n'aurait jamais dû jouer au loup avec Chase. 115 00:08:12,000 --> 00:08:13,960 Il est bien trop rapide pour nous. 116 00:08:14,291 --> 00:08:16,961 Il ne s'arrêtera jamais de courir. 117 00:08:19,166 --> 00:08:23,206 Écoutez, il est peut-être rapide, mais ça ne reste qu'un bébé. 118 00:08:23,583 --> 00:08:25,833 Or tous les bébés finissent par se fatiguer. 119 00:08:26,083 --> 00:08:31,213 Et grâce à votre jeu, c'est peut-être déjà le cas pour lui. 120 00:08:31,375 --> 00:08:32,375 Regardez. 121 00:08:33,417 --> 00:08:36,207 - Il est fatigué. - Oui, il lui faut sa sieste. 122 00:08:36,542 --> 00:08:37,582 Bien sûr. 123 00:08:38,375 --> 00:08:40,165 Les garçons, je pense qu'on peut l'endormir 124 00:08:40,375 --> 00:08:42,205 avec une berceuse. 125 00:08:42,500 --> 00:08:44,540 Ensuite, vous n'aurez qu'à l'attraper. 126 00:08:45,041 --> 00:08:47,421 C'est ça, KC ! Très bonne idée ! 127 00:08:47,792 --> 00:08:51,582 Mais comment faire pour l'obliger à écouter la berceuse ? 128 00:08:51,709 --> 00:08:55,459 Attention pilotes. Prochaine tournée dans dix minutes. 129 00:08:57,083 --> 00:09:00,753 Facile. C'est la berceuse qui viendra à lui. 130 00:09:08,458 --> 00:09:12,248 Bien. Grâce à ce micro, nous allons nous assurer 131 00:09:12,375 --> 00:09:15,495 que notre berceuse soit entendue dans chaque recoin de T.O.T.S. 132 00:09:15,917 --> 00:09:18,747 Et par un bout de chou ayant raté sa sieste. 133 00:09:19,458 --> 00:09:23,078 Vous savez que ce micro est réservé aux annonces importantes. 134 00:09:23,417 --> 00:09:26,577 Et ça m'a tout l'air d'être une annonce très importante. 135 00:09:27,583 --> 00:09:29,793 N'oubliez pas de l'allumer. 136 00:09:34,458 --> 00:09:36,708 Test. Un, deux, trois... 137 00:09:37,083 --> 00:09:39,753 Salut tout le monde. Nous sommes les Rock'n TOTS. 138 00:09:40,041 --> 00:09:44,081 Et cette chanson est dédiée à un guépard très spécial. 139 00:09:46,208 --> 00:09:50,668 Petit dormeur tu seras bientôt chez toi 140 00:09:50,792 --> 00:09:54,382 Auprès de ta maman et ton papa 141 00:09:55,125 --> 00:09:59,035 Petit bébé, le soleil devient bas 142 00:09:59,417 --> 00:10:03,127 Ferme les yeux, endors-toi 143 00:10:03,792 --> 00:10:08,792 Mais avant cela fais de beaux rêves Occupe ton coeur 144 00:10:09,291 --> 00:10:12,581 Ferme les yeux, endors-toi 145 00:10:14,542 --> 00:10:15,422 Attrapé. 146 00:10:18,166 --> 00:10:20,626 Dodo, dodo ? 147 00:10:22,417 --> 00:10:24,667 Il est enfin prêt. 148 00:10:25,333 --> 00:10:30,213 Quel adorable petit chou, il demande à faire la sieste. 149 00:10:36,875 --> 00:10:38,535 Maman ! Papa ! 150 00:10:40,667 --> 00:10:43,417 C'est la chose la plus précieuse au monde. 151 00:10:43,583 --> 00:10:46,043 Merci à vous deux pour lui avoir fait faire sa sieste. 152 00:10:46,333 --> 00:10:48,213 Facile, il en avait envie. 153 00:10:48,834 --> 00:10:53,794 Ce petit bout de chou sait que pour jouer, il faut aussi dormir. 154 00:10:54,208 --> 00:10:58,708 Chase, comme tu t'es bien reposé, que dirais-tu d'un petit jeu ? 155 00:10:58,959 --> 00:11:02,129 - On joue au loup ? - Jouer, jouer. 156 00:11:03,500 --> 00:11:04,750 Loup. 157 00:11:05,125 --> 00:11:06,125 J'arrive. 158 00:11:07,667 --> 00:11:09,287 Jolie petite famille, pas vrai, Pipou ? 159 00:11:09,959 --> 00:11:10,999 Pipou ? 160 00:11:12,333 --> 00:11:15,003 Il n'y a pas que Chase qui avait besoin d'une sieste. 161 00:11:17,250 --> 00:11:18,380 Dors bien. 162 00:11:25,375 --> 00:11:26,535 Jour décolle. 163 00:11:26,625 --> 00:11:30,575 Canard, canard, canard, pingouin. 164 00:11:31,667 --> 00:11:32,917 Je vais t'attraper, Freddy. 165 00:11:36,041 --> 00:11:38,581 Trop tard. 166 00:11:39,792 --> 00:11:42,332 - Tu as gagné, Freddy. - J'adore jouer à canard, canard, 167 00:11:42,458 --> 00:11:44,248 flamant, pingouin, koala. 168 00:11:44,917 --> 00:11:47,127 Et je crois que ces bambins aussi. 169 00:11:49,000 --> 00:11:51,710 Il est l'heure pour vous de rejoindre vos parents. 170 00:11:51,834 --> 00:11:54,754 Allons à notre porte pour livrer ces bébés. 171 00:11:54,792 --> 00:11:57,132 - Allez. - À bientôt, KC. 172 00:11:58,166 --> 00:11:59,536 Amusez-vous bien. 173 00:12:02,417 --> 00:12:06,167 Pilotes, apportons ces bébés à leurs mamans et leurs papas. 174 00:12:21,583 --> 00:12:23,083 Les voilà. 175 00:12:26,125 --> 00:12:27,995 Coin-coin à vous aussi ! 176 00:12:28,625 --> 00:12:30,915 Freddy, regarde, c'est JP. 177 00:12:31,208 --> 00:12:33,578 Bienvenue dans notre visite scolaire T.O.T.S. 178 00:12:33,834 --> 00:12:38,174 Mon nom est JP, je suis l'as des as. 179 00:12:40,917 --> 00:12:44,787 Aujourd'hui, chers élèves de... 180 00:12:45,208 --> 00:12:48,708 l’École de la Communauté des Cigognes, vous aurez l'honneur 181 00:12:48,917 --> 00:12:52,327 de vous joindre à moi pour une vraie livraison de bébé. 182 00:12:52,792 --> 00:12:55,382 - Cool ! - Quel honneur ! 183 00:12:55,500 --> 00:12:59,500 Vous allez nous montrer comment livrer les bébés, M. JP ? 184 00:12:59,667 --> 00:13:00,787 Montrez-nous ! 185 00:13:01,208 --> 00:13:05,208 Pas seulement. Je vais aussi vous apprendre à le faire. 186 00:13:05,375 --> 00:13:10,955 Il y a une bonne et une mauvaise façon de livrer des bébés. 187 00:13:11,291 --> 00:13:13,171 - Ah bon ? - Mais, 188 00:13:13,375 --> 00:13:17,495 vous devrez impérativement suivre ce drapeau rouge. 189 00:13:17,834 --> 00:13:21,464 Impérativement suivre ce drapeau rouge. 190 00:13:21,834 --> 00:13:23,214 JP, un instant. 191 00:13:23,667 --> 00:13:25,497 La photographe va vous immortaliser 192 00:13:25,667 --> 00:13:30,247 - pour la couverture de Cigogne. - Oh, parfait. 193 00:13:30,500 --> 00:13:31,750 Trop cool ! 194 00:13:32,166 --> 00:13:34,126 Oui, on me le dit souvent. 195 00:13:34,583 --> 00:13:37,923 Bonjour, Pipou et Freddy. Vous n'oubliez rien ? 196 00:13:38,667 --> 00:13:41,247 Mon chapeau ? Mes chaussures ? Mon nom ? 197 00:13:41,583 --> 00:13:42,923 - Freddy. - C'est ça. 198 00:13:43,125 --> 00:13:45,075 Non, Freddy. Elle parle des canetons. 199 00:13:45,417 --> 00:13:47,377 Nous devons les livrer à leurs parents. 200 00:13:47,959 --> 00:13:51,209 - On y va, Commandant Beakman. - Bon vol, élèves pilotes. 201 00:13:51,750 --> 00:13:54,710 - Allons-y, Freddy. - Je te suis, Pipou. 202 00:13:55,583 --> 00:13:57,003 Suivre le drapeau rouge. 203 00:13:57,125 --> 00:13:59,375 - Impérativement. - Quoiqu'il arrive. 204 00:14:05,083 --> 00:14:08,173 - Paré au décollage. - Flamant, vole ! 205 00:14:08,542 --> 00:14:10,132 Flamant, vole ! 206 00:14:10,375 --> 00:14:14,995 Choisissez mon meilleur profil. Enfin, mes deux meilleurs profils. 207 00:14:22,250 --> 00:14:25,170 C'est pas toujours facile d'être génial. 208 00:14:27,333 --> 00:14:28,543 Des montagnes. 209 00:14:30,959 --> 00:14:32,249 Des pins. 210 00:14:34,083 --> 00:14:36,213 Une mare ! Direction la mare aux canards ! 211 00:14:36,792 --> 00:14:39,422 Comme une fusée nous filons 212 00:14:39,667 --> 00:14:42,037 Livrons ces bébés à leur maison 213 00:14:42,083 --> 00:14:44,793 Bientôt les vôtres vous retrouveront 214 00:14:44,917 --> 00:14:47,247 Livrons ces bébés à leur maison 215 00:14:48,083 --> 00:14:52,173 - Je nous dirige dans le lointain - Et c'est moi qui fait coin-coin 216 00:14:53,250 --> 00:14:58,420 Pipou et Freddy, toujours prêts à s'envoler 217 00:15:01,000 --> 00:15:03,130 Livrons ces bébés à leur maison 218 00:15:06,417 --> 00:15:08,417 Livrons ces bébés à leur maison 219 00:15:09,000 --> 00:15:10,790 Livrons ces bébés à leur maison 220 00:15:13,959 --> 00:15:15,919 - Qui est... - Livrons ces bébés à leur maison 221 00:15:15,959 --> 00:15:18,879 Freddy, les enfants de la visite scolaire nous suivent. 222 00:15:19,166 --> 00:15:22,036 - C'est vrai ? - En effet. 223 00:15:22,417 --> 00:15:24,207 Pourquoi nous suivez-vous ? 224 00:15:24,792 --> 00:15:27,962 Impérativement suivre le drapeau rouge. 225 00:15:28,375 --> 00:15:30,075 Le drapeau ? Quel drapeau ? 226 00:15:38,125 --> 00:15:42,325 C'est celui de JP. Ils croient que nous sommes leurs guides. 227 00:15:42,959 --> 00:15:47,039 Désolé, mais c'est JP qu'il fallait suivre, pas nous. 228 00:15:47,291 --> 00:15:50,921 Mais on est censés apprendre comment on livre des bébés. 229 00:15:51,250 --> 00:15:54,170 - Vous en livrez un ? - Cinq. 230 00:15:55,917 --> 00:15:59,417 - Vous pouvez nous montrer ? - Avec plaisir. 231 00:16:00,041 --> 00:16:03,711 Freddy, nous sommes nous-mêmes des élèves, en train d'apprendre. 232 00:16:03,959 --> 00:16:06,829 Mais regarde-les, Pipou. Ils sont adorables. 233 00:16:07,417 --> 00:16:08,917 Oui. 234 00:16:09,500 --> 00:16:11,080 S'il vous plaît. 235 00:16:11,583 --> 00:16:14,963 OK, on va vous montrer comment livrer un bébé. 236 00:16:16,667 --> 00:16:20,077 J'ai hâte de connaître la bonne façon de livrer un bébé. 237 00:16:20,375 --> 00:16:21,745 La bonne façon ? 238 00:16:21,959 --> 00:16:26,039 Oui, JP nous a donné ces instructions qui expliquent tout. 239 00:16:26,375 --> 00:16:28,535 Des instructions ? On peut les suivre. 240 00:16:28,917 --> 00:16:33,537 "Étape un, volez tout droit vers votre destination." 241 00:16:33,834 --> 00:16:37,214 Fastoche. D'abord cette aile, puis la suivante. 242 00:16:37,458 --> 00:16:40,628 Ou est-ce l'inverse ? Ou peut-être que... 243 00:16:46,542 --> 00:16:48,132 - Cool. - Ouah. 244 00:16:54,542 --> 00:16:55,882 On appelle cela, le... 245 00:16:56,959 --> 00:16:58,629 - looping infernal. - C'est vrai ? 246 00:16:58,834 --> 00:17:02,174 Bien sûr. C'est juste un enchaînement de virages, d'accord ? 247 00:17:02,542 --> 00:17:04,922 Le looping infernal ! Trop cool ! 248 00:17:05,834 --> 00:17:08,084 - Merci. - Freddy va vous montrer 249 00:17:08,375 --> 00:17:12,245 la bonne façon de voler. Tout droit, selon les instructions. 250 00:17:12,583 --> 00:17:18,923 Un coup en haut, puis en bas. Ou pas ! Accroche-toi, Pipou ! 251 00:17:20,542 --> 00:17:23,882 Ou pas ! Accroche-toi, Pipou ! 252 00:17:24,125 --> 00:17:26,455 - On tombe ! - On tombe ! 253 00:17:26,792 --> 00:17:27,752 Freinez tous ! 254 00:17:35,417 --> 00:17:36,747 Pas de bobos ? 255 00:17:36,917 --> 00:17:39,457 On appelle ça, un atterrissage surprise. 256 00:17:40,875 --> 00:17:42,415 - J'aime les surprises ! - Génial ! 257 00:17:42,542 --> 00:17:43,132 Cool ! 258 00:17:43,417 --> 00:17:46,127 Désolé, Pipou, je ne sais pas voler droit 259 00:17:46,333 --> 00:17:48,583 comme indiqué dans les instructions de JP. 260 00:17:48,834 --> 00:17:51,254 Ça va, Freddy. Changement de plan. 261 00:17:51,667 --> 00:17:53,457 Nous allons marcher jusqu'à la mare aux canards. 262 00:17:53,667 --> 00:17:57,957 - C'est ça, apprendre à naviguer ? - C'est savoir où aller, non ? 263 00:17:58,250 --> 00:18:00,290 Bien sûr. Suivez-moi. 264 00:18:01,125 --> 00:18:05,625 On est pas censés suivre la carte ? C'est marqué dans les instructions. 265 00:18:05,834 --> 00:18:07,384 Exact. Suivons la carte. 266 00:18:08,208 --> 00:18:09,538 Tu ne suis jamais la carte, Pipou. 267 00:18:09,792 --> 00:18:12,002 Tu te fies juste à ton nez, à ton odorat. 268 00:18:12,250 --> 00:18:15,540 Je sais, mais JP ne veut pas qu'ils apprennent de la mauvaise façon. 269 00:18:16,125 --> 00:18:20,415 D'après la carte, la mare devrait se trouver là-bas ? 270 00:18:22,625 --> 00:18:24,455 Par ici. J'espère. 271 00:18:24,792 --> 00:18:27,132 - On va faire notre livraison. - Cool. 272 00:18:34,000 --> 00:18:37,460 - Freddy, on est perdus. - Mais tu dois trouver où nous sommes. 273 00:18:37,667 --> 00:18:40,327 Cette carte m'a embrouillé, je sais même pas où est le haut. 274 00:18:41,792 --> 00:18:42,882 C'est un début. 275 00:18:44,625 --> 00:18:46,125 Quel est le problème ? 276 00:18:49,208 --> 00:18:50,668 Pauvres petites canetons. 277 00:18:50,792 --> 00:18:54,042 Ils sont restés dans le panier si longtemps, ils sont grognons. 278 00:18:54,333 --> 00:18:55,333 Que va-t-on faire ? 279 00:18:55,667 --> 00:18:58,287 On aurait jamais dû leur apprendre la bonne façon 280 00:18:58,417 --> 00:19:01,327 de livrer un bébé. Même nous, on ne sait pas. 281 00:19:01,583 --> 00:19:04,423 - On est bientôt arrivés ? - Il fait froid. 282 00:19:05,375 --> 00:19:08,495 On doit vous dire quelque chose. Vous savez... 283 00:19:09,208 --> 00:19:11,708 Je ne sais pas bien voler ! On est complètement perdus ! 284 00:19:12,583 --> 00:19:15,383 Et les canetons sont tout grognons. 285 00:19:20,083 --> 00:19:23,963 Désolés, on voulait vous montrer la bonne façon de livrer un bébé. 286 00:19:24,417 --> 00:19:27,077 La vérité, c'est que nous n'en savons rien. 287 00:19:27,917 --> 00:19:29,747 On le fait juste à notre façon. 288 00:19:30,917 --> 00:19:33,957 Regardez, les canetons adorent quand Freddy les berce. 289 00:19:34,208 --> 00:19:36,878 Mais bercer les bébés ne fait pas partie des instructions. 290 00:19:37,083 --> 00:19:38,543 Et si on les oubliait ? 291 00:19:38,875 --> 00:19:41,495 - Vraiment ? - Freddy n'a pas volé droit, 292 00:19:41,667 --> 00:19:43,877 mais il assure en vol latéral. 293 00:19:44,333 --> 00:19:47,883 - Et le looping infernal était super ! - C'est vrai ! 294 00:19:48,000 --> 00:19:51,960 Et Pipou, tu savais où on était avant même de lire la carte. 295 00:19:52,709 --> 00:19:53,789 J'imagine que oui. 296 00:19:54,000 --> 00:19:57,500 Il y a peut-être plusieurs bonnes façons de livrer un bébé ? 297 00:19:57,917 --> 00:20:02,037 Les enfants, on va vous montrer celle de Pipou et Freddy. 298 00:20:02,583 --> 00:20:03,583 Ouais ! 299 00:20:06,083 --> 00:20:07,633 Paré au décollage. 300 00:20:07,917 --> 00:20:12,667 - Flamant, vole ! - Flamant, vole ! 301 00:20:13,083 --> 00:20:16,463 - On doit trouver leurs parents. - Tu peux le faire, Pipou. 302 00:20:16,667 --> 00:20:19,457 Merci, Freddy. Je dois simplement naviguer à ma façon. 303 00:20:19,583 --> 00:20:20,673 Avec ton nez. 304 00:20:21,917 --> 00:20:25,377 De la neige. Encore plus de neige. 305 00:20:25,542 --> 00:20:27,792 Des rochers couverts de mousse. 306 00:20:28,041 --> 00:20:30,251 On avait tourné du mauvais côté. Allez ! 307 00:20:33,709 --> 00:20:36,629 - Livrons ces bébés à leur maison - Livrons ces bébés à leur maison 308 00:20:39,041 --> 00:20:41,791 - Livrons ces bébés à leur maison - Livrons ces bébés à leur maison 309 00:20:41,917 --> 00:20:43,457 Livrons ces bébés à leur maison 310 00:20:46,875 --> 00:20:48,495 Atterrissage surprise ! 311 00:20:54,041 --> 00:20:55,921 Regarde ces jolis canetons. 312 00:21:02,125 --> 00:21:04,035 Voilà comment nous livrons un bébé. 313 00:21:04,208 --> 00:21:06,418 Sans la partie où on se perd et où on s'écrase. 314 00:21:06,500 --> 00:21:09,460 - J'ai beaucoup appris. - Les canetons sont adorables. 315 00:21:09,834 --> 00:21:13,174 OK, Pipou, utilise ton nez et ramène-nous chez T.O.T.S. 316 00:21:13,291 --> 00:21:14,541 Venez. 317 00:21:14,834 --> 00:21:17,174 Flamant, vole ! 318 00:21:21,458 --> 00:21:23,128 Atterrissage surprise. 319 00:21:23,834 --> 00:21:25,004 Vous voilà. 320 00:21:25,250 --> 00:21:27,040 - Bonjour, Commandant Beakman. - Bonjour, JP. 321 00:21:27,250 --> 00:21:30,040 Les élèves sont avec vous ? On les a cherchés partout. 322 00:21:30,375 --> 00:21:32,875 Je n'ai plus le temps de les emmener en livraison. 323 00:21:33,291 --> 00:21:35,541 Pipou et Freddy l'ont déjà fait. 324 00:21:35,709 --> 00:21:36,879 - Ouais. - Quoi ? 325 00:21:37,208 --> 00:21:40,748 Ils nous ont montré qu'on est pas obligé de voler droit. 326 00:21:41,000 --> 00:21:42,880 On peut faire un looping infernal. 327 00:21:43,250 --> 00:21:47,960 - Un looping infernal ? - Ce n'est pas la bonne façon de livrer. 328 00:21:48,208 --> 00:21:50,628 J'ai trouvé ça plutôt amusant. 329 00:21:50,792 --> 00:21:53,752 Il y a plusieurs bonnes façons de livrer un bébé, JP. 330 00:21:53,917 --> 00:21:55,957 Ils peuvent peut-être vous apprendre quelques trucs. 331 00:21:56,125 --> 00:21:58,245 Oh, notre premier tampon de caneton. 332 00:21:58,625 --> 00:22:03,035 On peut vous filer des tuyaux, JP. D'abord, "Accroche-toi, Pipou !" 333 00:22:03,333 --> 00:22:06,133 Je m'accroche fermement puis Freddy crie... 334 00:22:06,375 --> 00:22:08,205 Accroche-toi, Pipou ! 335 00:22:14,291 --> 00:22:17,961 - Envole-toi avec T.O.T.S. - Allons-y !