1
00:00:02,834 --> 00:00:05,884
- Envole-toi avec T.O.T.S.
- Allons-y !
2
00:00:08,750 --> 00:00:11,630
- Envole-toi...
- Un, deux, trois, quatre !
3
00:00:11,750 --> 00:00:16,710
À travers le beau ciel bleu
Envole-toi avec T.O.T.S.
4
00:00:17,542 --> 00:00:22,462
On amène les petits enfants
Chez leurs papas et mamans
5
00:00:22,709 --> 00:00:27,959
Chaque journée est réussie
Quand la famille est réunie
6
00:00:28,083 --> 00:00:29,333
- Bien joué.
- Allez chante...
7
00:00:32,083 --> 00:00:34,673
Envole-toi avec T.O.T.S. !
8
00:00:39,291 --> 00:00:40,541
La chasse au guépard.
9
00:00:41,625 --> 00:00:45,625
Bien, les petits amis.
En direct dans votre berceau,
10
00:00:45,917 --> 00:00:50,247
avec notre célèbre berceuse,
nous sommes les Rock'n TOTS !
11
00:00:50,625 --> 00:00:52,625
- Prêts ?
- Chauds bouillants !
12
00:00:52,834 --> 00:00:55,424
Envoyons la musique !
13
00:00:56,375 --> 00:00:59,705
Mais pas trop fort,
car ils essayent de dormir.
14
00:01:00,625 --> 00:01:03,245
Et un, deux, trois...
15
00:01:06,917 --> 00:01:11,327
Petit bébé, dans ton couffin
16
00:01:11,834 --> 00:01:15,674
La tête posée sur ton coussin
17
00:01:16,333 --> 00:01:20,173
Petit bébé, le soleil devient bas
18
00:01:20,500 --> 00:01:23,500
Ferme les yeux, endors-toi
19
00:01:25,667 --> 00:01:28,877
- Trop de cymbale ? OK, pardon.
- Ça va, Freddy.
20
00:01:29,291 --> 00:01:33,291
Petit dormeur tu seras bientôt chez toi
21
00:01:33,792 --> 00:01:37,632
Auprès de ta maman et ton papa
22
00:01:38,125 --> 00:01:43,075
Mais avant cela fais de beaux rêves
Occupe ton coeur
23
00:01:43,458 --> 00:01:47,038
Ferme les yeux, endors-toi
24
00:01:49,458 --> 00:01:53,418
- Bonne nuit.
- Restez bien blottis au chaud.
25
00:01:54,792 --> 00:01:57,632
Pinkie, Rufus et...
26
00:01:58,417 --> 00:02:00,127
- Quoi, "oh" ?
- On dirait
27
00:02:00,166 --> 00:02:02,496
que l'un de nos bébés
a raté la sieste.
28
00:02:02,959 --> 00:02:04,329
"Oh", en effet.
29
00:02:04,458 --> 00:02:07,628
Chaque bébé doit faire la sieste
avant d'être livré,
30
00:02:07,709 --> 00:02:10,629
pour éviter d'être fatigué
en rencontrant ses parents.
31
00:02:10,875 --> 00:02:13,455
Ce bébé doit bien être
quelque part.
32
00:02:16,250 --> 00:02:18,000
Ça vient de là.
33
00:02:20,333 --> 00:02:24,003
- Salut, toi.
- Oh, c'est Chase, le bébé guépard.
34
00:02:25,709 --> 00:02:28,169
C'est vous qui êtes censés
le livrer en fin de journée.
35
00:02:28,625 --> 00:02:33,495
Trop mignon. Coucou,
Chase le guépard.
36
00:02:36,917 --> 00:02:38,497
T'es un petit rapide.
37
00:02:42,417 --> 00:02:46,457
Allez, dans ton lit,
c'est l'heure de la sieste.
38
00:02:47,041 --> 00:02:49,711
Jouer, jouer !
39
00:02:50,917 --> 00:02:52,877
Ce petit bonhomme
ne veut pas dormir.
40
00:02:57,583 --> 00:03:00,543
Si on joue un peu,
ensuite tu dormiras ?
41
00:03:03,333 --> 00:03:06,003
Je connais un jeu
qui devrait faire l'affaire.
42
00:03:06,333 --> 00:03:09,213
Mais ensuite, direction le lit,
d'accord ?
43
00:03:11,542 --> 00:03:14,502
N'allez pas trop loin
et revenez le plus tôt possible.
44
00:03:14,709 --> 00:03:17,629
D'accord, KC.
On va s'amuser.
45
00:03:17,875 --> 00:03:20,665
Viens, Chase. Il ne faut pas
réveiller les autres bébés.
46
00:03:22,250 --> 00:03:24,630
Bien, mon petit gars.
Tu veux jouer à quoi ?
47
00:03:24,875 --> 00:03:29,125
Cache-bec, pierre-papier-nageoire ?
Flamant perché ?
48
00:03:29,709 --> 00:03:33,749
Ou jouer à suivre le pingouin
jusqu'à ton berceau ?
49
00:03:34,875 --> 00:03:36,625
Chasser Chase !
50
00:03:37,291 --> 00:03:40,421
Chasser ? Pipou, je pense
qu'il veut nous attraper.
51
00:03:40,875 --> 00:03:44,245
Tu veux jouer au loup ?
C'est comme la chasse.
52
00:03:45,917 --> 00:03:46,917
Au loup, donc.
53
00:03:47,583 --> 00:03:52,083
Prochaine livraison de bébé
prévue dans une heure.
54
00:03:53,250 --> 00:03:55,460
Une fois attrapé,
c'est toi le loup.
55
00:03:59,583 --> 00:04:01,673
Essaye de nous attraper.
56
00:04:02,083 --> 00:04:04,133
Quand tu nous attrapes,
tu dis, "Loup."
57
00:04:09,125 --> 00:04:10,625
Loup.
58
00:04:12,500 --> 00:04:13,500
T'es rapide.
59
00:04:14,166 --> 00:04:16,706
Comment fais-tu
avec d'aussi petites pattes ?
60
00:04:17,500 --> 00:04:18,960
Loup, loup !
61
00:04:20,291 --> 00:04:25,381
OK, prépare-toi, Chase.
C'est à notre tour.
62
00:04:25,625 --> 00:04:26,625
Attention, c'est...
63
00:04:28,291 --> 00:04:29,211
parti ?
64
00:04:29,333 --> 00:04:31,883
T'as vu ça ?
Il a filé comme un éclair !
65
00:04:32,333 --> 00:04:33,963
À présent, il a totalement
disparu.
66
00:04:35,375 --> 00:04:37,035
En effet.
67
00:04:37,417 --> 00:04:40,877
Les gars, c'est l'heure de la sieste
pour Chase. Vous avez fini ?
68
00:04:42,500 --> 00:04:44,000
Pas vraiment.
69
00:04:44,208 --> 00:04:47,828
On essaye d'attraper Chase.
Ensuite, le jeu sera fini.
70
00:04:48,000 --> 00:04:51,170
Vous jouez au loup
avec un bébé guépard ?
71
00:04:51,667 --> 00:04:54,707
- C'est pas vrai.
- Quel est le problème ?
72
00:04:55,875 --> 00:04:59,165
Les guépards sont les animaux
les plus rapides de la planète.
73
00:04:59,458 --> 00:05:02,168
Ce qui les rend presque impossible
à attraper !
74
00:05:03,834 --> 00:05:04,924
Vraiment ?
75
00:05:07,834 --> 00:05:11,964
Bon, Chase. Fini de jouer,
au dodo.
76
00:05:12,500 --> 00:05:13,380
Chase ?
77
00:05:13,750 --> 00:05:16,670
Chase la flèche,
tu vas rater la sieste.
78
00:05:18,834 --> 00:05:22,714
Il ne s'arrêtera pas
tant que le jeu n'est pas fini.
79
00:05:22,834 --> 00:05:26,214
On doit donc l'attraper
pour qu'il puisse dormir.
80
00:05:26,625 --> 00:05:29,665
Pas de souci, KC. On va réussir
à attraper Chase.
81
00:05:30,041 --> 00:05:33,711
Merci. Je dois aller surveiller
les autres bébés. Bonne chance.
82
00:05:36,250 --> 00:05:38,540
Voilà Chase.
Attention, prêt...
83
00:05:42,041 --> 00:05:43,171
- Partez !
- Partez !
84
00:05:44,500 --> 00:05:46,170
- Freddy...
- Il est parti par là.
85
00:05:48,417 --> 00:05:51,457
- Hé, le voilà.
- Par là.
86
00:05:54,125 --> 00:05:57,495
- Il est passé par ici.
- Il repasse par là.
87
00:06:03,417 --> 00:06:05,077
Loup, loup.
88
00:06:06,250 --> 00:06:10,580
Si on ne l'attrape pas bientôt,
il ne dormira pas avant d'être livré.
89
00:06:11,250 --> 00:06:13,040
Ça n'arrivera pas.
90
00:06:17,333 --> 00:06:20,003
Avouons-le, nous ne sommes pas
assez rapides pour l'attraper.
91
00:06:21,709 --> 00:06:23,249
Hé, M. Woodbird.
92
00:06:24,250 --> 00:06:27,170
- Que faites-vous ?
- Je teste
93
00:06:27,583 --> 00:06:28,923
mes nouveaux
patins à fusées.
94
00:06:29,125 --> 00:06:31,875
Ça me permet de balayer
trois fois plus vite.
95
00:06:33,000 --> 00:06:37,960
Ça pourrait nous être utile.
Le pingouin a un plan.
96
00:06:39,709 --> 00:06:41,579
Donc, vous voulez aller vite ?
97
00:06:42,333 --> 00:06:45,633
Ces patins à fusées,
c'est ce qu'il vous faut.
98
00:06:45,959 --> 00:06:47,249
On conduit ça comment ?
99
00:06:49,750 --> 00:06:50,830
"Conduire", amusant.
100
00:06:51,875 --> 00:06:55,625
J'en sais rien, mais si vous trouvez,
faites-moi signe.
101
00:06:56,750 --> 00:06:57,880
Freddy, regarde.
102
00:06:59,333 --> 00:07:02,173
- Le voilà.
- Il est temps de décoller.
103
00:07:08,417 --> 00:07:09,917
Jouer, jouer.
104
00:07:25,667 --> 00:07:28,457
- On va l'attraper !
- Sûr !
105
00:07:29,375 --> 00:07:33,705
Presque. Tu me propulses,
Freddy ?
106
00:07:34,208 --> 00:07:36,828
Compris.
Flamant, vole !
107
00:07:41,750 --> 00:07:42,880
Pipou...
108
00:07:44,208 --> 00:07:48,168
On tombe en chute libre !
Impossible de s'arrêter !
109
00:07:48,875 --> 00:07:50,575
- Freddy !
- Oui ?
110
00:07:50,959 --> 00:07:52,329
Tu peux voler !
111
00:07:53,625 --> 00:07:54,825
Ah, oui !
112
00:07:58,834 --> 00:08:01,584
Je savais qu'on s'en sortirait.
Même pas peur.
113
00:08:04,875 --> 00:08:07,535
Toujours pas réussi à attraper
notre vaillant petit guépard ?
114
00:08:07,792 --> 00:08:11,582
Désolé, KC. On n'aurait jamais dû
jouer au loup avec Chase.
115
00:08:12,000 --> 00:08:13,960
Il est bien trop rapide
pour nous.
116
00:08:14,291 --> 00:08:16,961
Il ne s'arrêtera jamais
de courir.
117
00:08:19,166 --> 00:08:23,206
Écoutez, il est peut-être rapide,
mais ça ne reste qu'un bébé.
118
00:08:23,583 --> 00:08:25,833
Or tous les bébés
finissent par se fatiguer.
119
00:08:26,083 --> 00:08:31,213
Et grâce à votre jeu,
c'est peut-être déjà le cas pour lui.
120
00:08:31,375 --> 00:08:32,375
Regardez.
121
00:08:33,417 --> 00:08:36,207
- Il est fatigué.
- Oui, il lui faut sa sieste.
122
00:08:36,542 --> 00:08:37,582
Bien sûr.
123
00:08:38,375 --> 00:08:40,165
Les garçons, je pense
qu'on peut l'endormir
124
00:08:40,375 --> 00:08:42,205
avec une berceuse.
125
00:08:42,500 --> 00:08:44,540
Ensuite, vous n'aurez
qu'à l'attraper.
126
00:08:45,041 --> 00:08:47,421
C'est ça, KC !
Très bonne idée !
127
00:08:47,792 --> 00:08:51,582
Mais comment faire pour l'obliger
à écouter la berceuse ?
128
00:08:51,709 --> 00:08:55,459
Attention pilotes.
Prochaine tournée dans dix minutes.
129
00:08:57,083 --> 00:09:00,753
Facile. C'est la berceuse
qui viendra à lui.
130
00:09:08,458 --> 00:09:12,248
Bien. Grâce à ce micro,
nous allons nous assurer
131
00:09:12,375 --> 00:09:15,495
que notre berceuse soit entendue
dans chaque recoin de T.O.T.S.
132
00:09:15,917 --> 00:09:18,747
Et par un bout de chou
ayant raté sa sieste.
133
00:09:19,458 --> 00:09:23,078
Vous savez que ce micro
est réservé aux annonces importantes.
134
00:09:23,417 --> 00:09:26,577
Et ça m'a tout l'air d'être
une annonce très importante.
135
00:09:27,583 --> 00:09:29,793
N'oubliez pas de l'allumer.
136
00:09:34,458 --> 00:09:36,708
Test.
Un, deux, trois...
137
00:09:37,083 --> 00:09:39,753
Salut tout le monde.
Nous sommes les Rock'n TOTS.
138
00:09:40,041 --> 00:09:44,081
Et cette chanson est dédiée
à un guépard très spécial.
139
00:09:46,208 --> 00:09:50,668
Petit dormeur tu seras bientôt chez toi
140
00:09:50,792 --> 00:09:54,382
Auprès de ta maman et ton papa
141
00:09:55,125 --> 00:09:59,035
Petit bébé, le soleil devient bas
142
00:09:59,417 --> 00:10:03,127
Ferme les yeux, endors-toi
143
00:10:03,792 --> 00:10:08,792
Mais avant cela fais de beaux rêves
Occupe ton coeur
144
00:10:09,291 --> 00:10:12,581
Ferme les yeux, endors-toi
145
00:10:14,542 --> 00:10:15,422
Attrapé.
146
00:10:18,166 --> 00:10:20,626
Dodo, dodo ?
147
00:10:22,417 --> 00:10:24,667
Il est enfin prêt.
148
00:10:25,333 --> 00:10:30,213
Quel adorable petit chou,
il demande à faire la sieste.
149
00:10:36,875 --> 00:10:38,535
Maman ! Papa !
150
00:10:40,667 --> 00:10:43,417
C'est la chose la plus précieuse
au monde.
151
00:10:43,583 --> 00:10:46,043
Merci à vous deux
pour lui avoir fait faire sa sieste.
152
00:10:46,333 --> 00:10:48,213
Facile, il en avait envie.
153
00:10:48,834 --> 00:10:53,794
Ce petit bout de chou sait
que pour jouer, il faut aussi dormir.
154
00:10:54,208 --> 00:10:58,708
Chase, comme tu t'es bien reposé,
que dirais-tu d'un petit jeu ?
155
00:10:58,959 --> 00:11:02,129
- On joue au loup ?
- Jouer, jouer.
156
00:11:03,500 --> 00:11:04,750
Loup.
157
00:11:05,125 --> 00:11:06,125
J'arrive.
158
00:11:07,667 --> 00:11:09,287
Jolie petite famille,
pas vrai, Pipou ?
159
00:11:09,959 --> 00:11:10,999
Pipou ?
160
00:11:12,333 --> 00:11:15,003
Il n'y a pas que Chase
qui avait besoin d'une sieste.
161
00:11:17,250 --> 00:11:18,380
Dors bien.
162
00:11:25,375 --> 00:11:26,535
Jour décolle.
163
00:11:26,625 --> 00:11:30,575
Canard, canard, canard,
pingouin.
164
00:11:31,667 --> 00:11:32,917
Je vais t'attraper, Freddy.
165
00:11:36,041 --> 00:11:38,581
Trop tard.
166
00:11:39,792 --> 00:11:42,332
- Tu as gagné, Freddy.
- J'adore jouer à canard, canard,
167
00:11:42,458 --> 00:11:44,248
flamant, pingouin, koala.
168
00:11:44,917 --> 00:11:47,127
Et je crois que ces bambins aussi.
169
00:11:49,000 --> 00:11:51,710
Il est l'heure pour vous
de rejoindre vos parents.
170
00:11:51,834 --> 00:11:54,754
Allons à notre porte
pour livrer ces bébés.
171
00:11:54,792 --> 00:11:57,132
- Allez.
- À bientôt, KC.
172
00:11:58,166 --> 00:11:59,536
Amusez-vous bien.
173
00:12:02,417 --> 00:12:06,167
Pilotes, apportons ces bébés
à leurs mamans et leurs papas.
174
00:12:21,583 --> 00:12:23,083
Les voilà.
175
00:12:26,125 --> 00:12:27,995
Coin-coin à vous aussi !
176
00:12:28,625 --> 00:12:30,915
Freddy, regarde, c'est JP.
177
00:12:31,208 --> 00:12:33,578
Bienvenue dans notre
visite scolaire T.O.T.S.
178
00:12:33,834 --> 00:12:38,174
Mon nom est JP,
je suis l'as des as.
179
00:12:40,917 --> 00:12:44,787
Aujourd'hui,
chers élèves de...
180
00:12:45,208 --> 00:12:48,708
l’École de la Communauté
des Cigognes, vous aurez l'honneur
181
00:12:48,917 --> 00:12:52,327
de vous joindre à moi
pour une vraie livraison de bébé.
182
00:12:52,792 --> 00:12:55,382
- Cool !
- Quel honneur !
183
00:12:55,500 --> 00:12:59,500
Vous allez nous montrer
comment livrer les bébés, M. JP ?
184
00:12:59,667 --> 00:13:00,787
Montrez-nous !
185
00:13:01,208 --> 00:13:05,208
Pas seulement. Je vais aussi
vous apprendre à le faire.
186
00:13:05,375 --> 00:13:10,955
Il y a une bonne et une mauvaise façon
de livrer des bébés.
187
00:13:11,291 --> 00:13:13,171
- Ah bon ?
- Mais,
188
00:13:13,375 --> 00:13:17,495
vous devrez impérativement
suivre ce drapeau rouge.
189
00:13:17,834 --> 00:13:21,464
Impérativement suivre
ce drapeau rouge.
190
00:13:21,834 --> 00:13:23,214
JP, un instant.
191
00:13:23,667 --> 00:13:25,497
La photographe
va vous immortaliser
192
00:13:25,667 --> 00:13:30,247
- pour la couverture de Cigogne.
- Oh, parfait.
193
00:13:30,500 --> 00:13:31,750
Trop cool !
194
00:13:32,166 --> 00:13:34,126
Oui, on me le dit souvent.
195
00:13:34,583 --> 00:13:37,923
Bonjour, Pipou et Freddy.
Vous n'oubliez rien ?
196
00:13:38,667 --> 00:13:41,247
Mon chapeau ? Mes chaussures ?
Mon nom ?
197
00:13:41,583 --> 00:13:42,923
- Freddy.
- C'est ça.
198
00:13:43,125 --> 00:13:45,075
Non, Freddy. Elle parle
des canetons.
199
00:13:45,417 --> 00:13:47,377
Nous devons les livrer
à leurs parents.
200
00:13:47,959 --> 00:13:51,209
- On y va, Commandant Beakman.
- Bon vol, élèves pilotes.
201
00:13:51,750 --> 00:13:54,710
- Allons-y, Freddy.
- Je te suis, Pipou.
202
00:13:55,583 --> 00:13:57,003
Suivre le drapeau rouge.
203
00:13:57,125 --> 00:13:59,375
- Impérativement.
- Quoiqu'il arrive.
204
00:14:05,083 --> 00:14:08,173
- Paré au décollage.
- Flamant, vole !
205
00:14:08,542 --> 00:14:10,132
Flamant, vole !
206
00:14:10,375 --> 00:14:14,995
Choisissez mon meilleur profil.
Enfin, mes deux meilleurs profils.
207
00:14:22,250 --> 00:14:25,170
C'est pas toujours facile
d'être génial.
208
00:14:27,333 --> 00:14:28,543
Des montagnes.
209
00:14:30,959 --> 00:14:32,249
Des pins.
210
00:14:34,083 --> 00:14:36,213
Une mare ! Direction
la mare aux canards !
211
00:14:36,792 --> 00:14:39,422
Comme une fusée nous filons
212
00:14:39,667 --> 00:14:42,037
Livrons ces bébés à leur maison
213
00:14:42,083 --> 00:14:44,793
Bientôt les vôtres vous retrouveront
214
00:14:44,917 --> 00:14:47,247
Livrons ces bébés à leur maison
215
00:14:48,083 --> 00:14:52,173
- Je nous dirige dans le lointain
- Et c'est moi qui fait coin-coin
216
00:14:53,250 --> 00:14:58,420
Pipou et Freddy,
toujours prêts à s'envoler
217
00:15:01,000 --> 00:15:03,130
Livrons ces bébés à leur maison
218
00:15:06,417 --> 00:15:08,417
Livrons ces bébés à leur maison
219
00:15:09,000 --> 00:15:10,790
Livrons ces bébés à leur maison
220
00:15:13,959 --> 00:15:15,919
- Qui est...
- Livrons ces bébés à leur maison
221
00:15:15,959 --> 00:15:18,879
Freddy, les enfants de la visite
scolaire nous suivent.
222
00:15:19,166 --> 00:15:22,036
- C'est vrai ?
- En effet.
223
00:15:22,417 --> 00:15:24,207
Pourquoi nous suivez-vous ?
224
00:15:24,792 --> 00:15:27,962
Impérativement suivre
le drapeau rouge.
225
00:15:28,375 --> 00:15:30,075
Le drapeau ?
Quel drapeau ?
226
00:15:38,125 --> 00:15:42,325
C'est celui de JP. Ils croient
que nous sommes leurs guides.
227
00:15:42,959 --> 00:15:47,039
Désolé, mais c'est JP
qu'il fallait suivre, pas nous.
228
00:15:47,291 --> 00:15:50,921
Mais on est censés apprendre
comment on livre des bébés.
229
00:15:51,250 --> 00:15:54,170
- Vous en livrez un ?
- Cinq.
230
00:15:55,917 --> 00:15:59,417
- Vous pouvez nous montrer ?
- Avec plaisir.
231
00:16:00,041 --> 00:16:03,711
Freddy, nous sommes nous-mêmes
des élèves, en train d'apprendre.
232
00:16:03,959 --> 00:16:06,829
Mais regarde-les, Pipou.
Ils sont adorables.
233
00:16:07,417 --> 00:16:08,917
Oui.
234
00:16:09,500 --> 00:16:11,080
S'il vous plaît.
235
00:16:11,583 --> 00:16:14,963
OK, on va vous montrer
comment livrer un bébé.
236
00:16:16,667 --> 00:16:20,077
J'ai hâte de connaître
la bonne façon de livrer un bébé.
237
00:16:20,375 --> 00:16:21,745
La bonne façon ?
238
00:16:21,959 --> 00:16:26,039
Oui, JP nous a donné
ces instructions qui expliquent tout.
239
00:16:26,375 --> 00:16:28,535
Des instructions ?
On peut les suivre.
240
00:16:28,917 --> 00:16:33,537
"Étape un, volez tout droit
vers votre destination."
241
00:16:33,834 --> 00:16:37,214
Fastoche. D'abord cette aile,
puis la suivante.
242
00:16:37,458 --> 00:16:40,628
Ou est-ce l'inverse ?
Ou peut-être que...
243
00:16:46,542 --> 00:16:48,132
- Cool.
- Ouah.
244
00:16:54,542 --> 00:16:55,882
On appelle cela, le...
245
00:16:56,959 --> 00:16:58,629
- looping infernal.
- C'est vrai ?
246
00:16:58,834 --> 00:17:02,174
Bien sûr. C'est juste un enchaînement
de virages, d'accord ?
247
00:17:02,542 --> 00:17:04,922
Le looping infernal !
Trop cool !
248
00:17:05,834 --> 00:17:08,084
- Merci.
- Freddy va vous montrer
249
00:17:08,375 --> 00:17:12,245
la bonne façon de voler.
Tout droit, selon les instructions.
250
00:17:12,583 --> 00:17:18,923
Un coup en haut, puis en bas.
Ou pas ! Accroche-toi, Pipou !
251
00:17:20,542 --> 00:17:23,882
Ou pas ! Accroche-toi, Pipou !
252
00:17:24,125 --> 00:17:26,455
- On tombe !
- On tombe !
253
00:17:26,792 --> 00:17:27,752
Freinez tous !
254
00:17:35,417 --> 00:17:36,747
Pas de bobos ?
255
00:17:36,917 --> 00:17:39,457
On appelle ça,
un atterrissage surprise.
256
00:17:40,875 --> 00:17:42,415
- J'aime les surprises !
- Génial !
257
00:17:42,542 --> 00:17:43,132
Cool !
258
00:17:43,417 --> 00:17:46,127
Désolé, Pipou,
je ne sais pas voler droit
259
00:17:46,333 --> 00:17:48,583
comme indiqué dans
les instructions de JP.
260
00:17:48,834 --> 00:17:51,254
Ça va, Freddy.
Changement de plan.
261
00:17:51,667 --> 00:17:53,457
Nous allons marcher
jusqu'à la mare aux canards.
262
00:17:53,667 --> 00:17:57,957
- C'est ça, apprendre à naviguer ?
- C'est savoir où aller, non ?
263
00:17:58,250 --> 00:18:00,290
Bien sûr.
Suivez-moi.
264
00:18:01,125 --> 00:18:05,625
On est pas censés suivre la carte ?
C'est marqué dans les instructions.
265
00:18:05,834 --> 00:18:07,384
Exact.
Suivons la carte.
266
00:18:08,208 --> 00:18:09,538
Tu ne suis jamais la carte,
Pipou.
267
00:18:09,792 --> 00:18:12,002
Tu te fies juste à ton nez,
à ton odorat.
268
00:18:12,250 --> 00:18:15,540
Je sais, mais JP ne veut pas
qu'ils apprennent de la mauvaise façon.
269
00:18:16,125 --> 00:18:20,415
D'après la carte, la mare
devrait se trouver là-bas ?
270
00:18:22,625 --> 00:18:24,455
Par ici.
J'espère.
271
00:18:24,792 --> 00:18:27,132
- On va faire notre livraison.
- Cool.
272
00:18:34,000 --> 00:18:37,460
- Freddy, on est perdus.
- Mais tu dois trouver où nous sommes.
273
00:18:37,667 --> 00:18:40,327
Cette carte m'a embrouillé,
je sais même pas où est le haut.
274
00:18:41,792 --> 00:18:42,882
C'est un début.
275
00:18:44,625 --> 00:18:46,125
Quel est le problème ?
276
00:18:49,208 --> 00:18:50,668
Pauvres petites canetons.
277
00:18:50,792 --> 00:18:54,042
Ils sont restés dans le panier
si longtemps, ils sont grognons.
278
00:18:54,333 --> 00:18:55,333
Que va-t-on faire ?
279
00:18:55,667 --> 00:18:58,287
On aurait jamais dû
leur apprendre la bonne façon
280
00:18:58,417 --> 00:19:01,327
de livrer un bébé.
Même nous, on ne sait pas.
281
00:19:01,583 --> 00:19:04,423
- On est bientôt arrivés ?
- Il fait froid.
282
00:19:05,375 --> 00:19:08,495
On doit vous dire quelque chose.
Vous savez...
283
00:19:09,208 --> 00:19:11,708
Je ne sais pas bien voler !
On est complètement perdus !
284
00:19:12,583 --> 00:19:15,383
Et les canetons
sont tout grognons.
285
00:19:20,083 --> 00:19:23,963
Désolés, on voulait vous montrer
la bonne façon de livrer un bébé.
286
00:19:24,417 --> 00:19:27,077
La vérité, c'est que
nous n'en savons rien.
287
00:19:27,917 --> 00:19:29,747
On le fait juste à notre façon.
288
00:19:30,917 --> 00:19:33,957
Regardez, les canetons adorent
quand Freddy les berce.
289
00:19:34,208 --> 00:19:36,878
Mais bercer les bébés
ne fait pas partie des instructions.
290
00:19:37,083 --> 00:19:38,543
Et si on les oubliait ?
291
00:19:38,875 --> 00:19:41,495
- Vraiment ?
- Freddy n'a pas volé droit,
292
00:19:41,667 --> 00:19:43,877
mais il assure
en vol latéral.
293
00:19:44,333 --> 00:19:47,883
- Et le looping infernal était super !
- C'est vrai !
294
00:19:48,000 --> 00:19:51,960
Et Pipou, tu savais où on était
avant même de lire la carte.
295
00:19:52,709 --> 00:19:53,789
J'imagine que oui.
296
00:19:54,000 --> 00:19:57,500
Il y a peut-être plusieurs
bonnes façons de livrer un bébé ?
297
00:19:57,917 --> 00:20:02,037
Les enfants, on va vous montrer
celle de Pipou et Freddy.
298
00:20:02,583 --> 00:20:03,583
Ouais !
299
00:20:06,083 --> 00:20:07,633
Paré au décollage.
300
00:20:07,917 --> 00:20:12,667
- Flamant, vole !
- Flamant, vole !
301
00:20:13,083 --> 00:20:16,463
- On doit trouver leurs parents.
- Tu peux le faire, Pipou.
302
00:20:16,667 --> 00:20:19,457
Merci, Freddy. Je dois simplement
naviguer à ma façon.
303
00:20:19,583 --> 00:20:20,673
Avec ton nez.
304
00:20:21,917 --> 00:20:25,377
De la neige.
Encore plus de neige.
305
00:20:25,542 --> 00:20:27,792
Des rochers
couverts de mousse.
306
00:20:28,041 --> 00:20:30,251
On avait tourné
du mauvais côté. Allez !
307
00:20:33,709 --> 00:20:36,629
- Livrons ces bébés à leur maison
- Livrons ces bébés à leur maison
308
00:20:39,041 --> 00:20:41,791
- Livrons ces bébés à leur maison
- Livrons ces bébés à leur maison
309
00:20:41,917 --> 00:20:43,457
Livrons ces bébés à leur maison
310
00:20:46,875 --> 00:20:48,495
Atterrissage surprise !
311
00:20:54,041 --> 00:20:55,921
Regarde ces jolis canetons.
312
00:21:02,125 --> 00:21:04,035
Voilà comment
nous livrons un bébé.
313
00:21:04,208 --> 00:21:06,418
Sans la partie où on se perd
et où on s'écrase.
314
00:21:06,500 --> 00:21:09,460
- J'ai beaucoup appris.
- Les canetons sont adorables.
315
00:21:09,834 --> 00:21:13,174
OK, Pipou, utilise ton nez
et ramène-nous chez T.O.T.S.
316
00:21:13,291 --> 00:21:14,541
Venez.
317
00:21:14,834 --> 00:21:17,174
Flamant, vole !
318
00:21:21,458 --> 00:21:23,128
Atterrissage surprise.
319
00:21:23,834 --> 00:21:25,004
Vous voilà.
320
00:21:25,250 --> 00:21:27,040
- Bonjour, Commandant Beakman.
- Bonjour, JP.
321
00:21:27,250 --> 00:21:30,040
Les élèves sont avec vous ?
On les a cherchés partout.
322
00:21:30,375 --> 00:21:32,875
Je n'ai plus le temps
de les emmener en livraison.
323
00:21:33,291 --> 00:21:35,541
Pipou et Freddy
l'ont déjà fait.
324
00:21:35,709 --> 00:21:36,879
- Ouais.
- Quoi ?
325
00:21:37,208 --> 00:21:40,748
Ils nous ont montré
qu'on est pas obligé de voler droit.
326
00:21:41,000 --> 00:21:42,880
On peut faire
un looping infernal.
327
00:21:43,250 --> 00:21:47,960
- Un looping infernal ?
- Ce n'est pas la bonne façon de livrer.
328
00:21:48,208 --> 00:21:50,628
J'ai trouvé ça plutôt amusant.
329
00:21:50,792 --> 00:21:53,752
Il y a plusieurs bonnes façons
de livrer un bébé, JP.
330
00:21:53,917 --> 00:21:55,957
Ils peuvent peut-être
vous apprendre quelques trucs.
331
00:21:56,125 --> 00:21:58,245
Oh, notre premier
tampon de caneton.
332
00:21:58,625 --> 00:22:03,035
On peut vous filer des tuyaux, JP.
D'abord, "Accroche-toi, Pipou !"
333
00:22:03,333 --> 00:22:06,133
Je m'accroche fermement
puis Freddy crie...
334
00:22:06,375 --> 00:22:08,205
Accroche-toi, Pipou !
335
00:22:14,291 --> 00:22:17,961
- Envole-toi avec T.O.T.S.
- Allons-y !