1 00:00:00,000 --> 00:00:02,790 ♪ Oh ♪ 2 00:00:02,875 --> 00:00:04,955 ♪ Time to fly with TOTS ♪ 3 00:00:05,041 --> 00:00:06,081 Let's go! 4 00:00:06,166 --> 00:00:08,916 ♪ Oh ♪ 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,330 ♪ Time to fly with ♪ 6 00:00:10,417 --> 00:00:11,747 (Pip) One, two, three, four. 7 00:00:11,834 --> 00:00:14,334 ♪ Soaring through The skies of blue ♪ 8 00:00:14,417 --> 00:00:17,537 ♪ It's time to fly with TOTS ♪ 9 00:00:17,625 --> 00:00:22,705 ♪ Bringing babies home to meet Their happy moms and pops ♪ 10 00:00:22,792 --> 00:00:25,422 ♪ Every day feels so sweet ♪ 11 00:00:25,500 --> 00:00:27,750 ♪ We're making Families complete ♪ 12 00:00:27,834 --> 00:00:28,714 (Beakman) Great work. 13 00:00:28,792 --> 00:00:31,882 ♪ Singing, oh ♪ 14 00:00:31,959 --> 00:00:34,079 ♪ It's time to fly with TOTS ♪ 15 00:00:34,166 --> 00:00:38,036 (giggling) 16 00:00:38,667 --> 00:00:39,877 (Pip) "Stripe-Out." 17 00:00:39,959 --> 00:00:42,289 -(Game Flamingo) Flamingo-five! Nice! -(chimes) 18 00:00:42,375 --> 00:00:43,955 Feather-five! Great! 19 00:00:44,041 --> 00:00:47,001 Oh, I'm so good at this game. 20 00:00:47,083 --> 00:00:49,293 Time to go, Fred-o. Huh? 21 00:00:49,375 --> 00:00:51,205 (laughs) We've got a baby to deliver. 22 00:00:51,291 --> 00:00:52,831 (Game Flamingo) Feather-Five! 23 00:00:52,917 --> 00:00:55,127 -(chiming) -Superstar! 24 00:00:55,208 --> 00:00:56,998 Don't wanna be late, Fred-amingo. 25 00:00:57,083 --> 00:00:59,423 Oh, no! Gotta beat my score. Just one more time. 26 00:00:59,500 --> 00:01:00,790 -Ah! -Flap-arrific! 27 00:01:00,875 --> 00:01:04,875 I beat my record! Oh, yeah! Uh-huh! 28 00:01:05,208 --> 00:01:06,418 (bell rings) 29 00:01:06,500 --> 00:01:08,920 Pip, we've got a delivery to make. 30 00:01:09,000 --> 00:01:10,500 (chuckles) Yes, Freddy. 31 00:01:10,583 --> 00:01:12,793 Let's go. We don't wanna be late. 32 00:01:12,875 --> 00:01:15,075 (chuckles) No, we don't! 33 00:01:17,959 --> 00:01:20,999 Can't wait to add another stamp to our baby booklet. 34 00:01:21,083 --> 00:01:23,543 Yeah. What kind of animal do you think we're gonna get? 35 00:01:23,625 --> 00:01:25,125 We're about to find out. 36 00:01:25,750 --> 00:01:27,330 (babbles) 37 00:01:27,417 --> 00:01:30,877 (gasps) It's an adorable little, cute as can be, 38 00:01:30,959 --> 00:01:32,079 stripey-wipey... 39 00:01:32,959 --> 00:01:35,039 Um... Pip, what is she? 40 00:01:35,125 --> 00:01:38,625 Hmm. I'm not sure. Better check the FlyPad. 41 00:01:38,709 --> 00:01:43,079 Let's see. Her name is Tara. Oh, and she lives in the sunny savanna. 42 00:01:43,166 --> 00:01:44,746 And she is a-- 43 00:01:44,834 --> 00:01:45,884 (FlyPad chimes) 44 00:01:47,667 --> 00:01:51,127 -Oh, no! -An "Oh, no"? Never heard of that animal. 45 00:01:51,208 --> 00:01:53,378 No, the FlyPad battery died. 46 00:01:53,458 --> 00:01:57,168 Someone must've used it up playing games. 47 00:01:57,250 --> 00:01:59,170 (gasps) Who would do that? 48 00:02:02,166 --> 00:02:04,666 It was me, wasn't it? Sorry, Pip. 49 00:02:04,750 --> 00:02:06,420 -It's all right, Fred-amingo. -(giggles) 50 00:02:06,500 --> 00:02:09,630 We'll just ask someone else if they know what kind of animal Tara is. 51 00:02:10,125 --> 00:02:12,915 JP! Do you know what kind of baby this is? 52 00:02:13,000 --> 00:02:14,500 (giggles) 53 00:02:14,583 --> 00:02:18,583 Huh! Do I, JP, know what kind of baby this is? 54 00:02:18,667 --> 00:02:21,247 But of course! It is a... Uh... 55 00:02:21,333 --> 00:02:22,963 (giggles) 56 00:02:23,041 --> 00:02:24,961 (stutters) 57 00:02:25,041 --> 00:02:30,751 It is a question that a Super-Duper Flier does not have time to answer. 58 00:02:30,834 --> 00:02:32,214 Excusez-moi. 59 00:02:32,875 --> 00:02:33,955 Hey, Pip. Hey, Freddy. 60 00:02:34,041 --> 00:02:36,711 Cool baby. What is she? 61 00:02:36,792 --> 00:02:39,752 We don't know. Our FlyPad ran out of battery. 62 00:02:39,834 --> 00:02:42,834 Yeah, and we won't be able to find her parents if we don't know 63 00:02:42,917 --> 00:02:44,457 -what kind of animal she is. -(giggles) 64 00:02:44,542 --> 00:02:47,632 Maybe the official TOTS instruction manual can help. 65 00:02:47,709 --> 00:02:51,079 "Mystery animal... Don't know how to find her parents..." 66 00:02:51,166 --> 00:02:52,666 Aha! Got something. 67 00:02:52,750 --> 00:02:54,790 "When you can't figure out what kind of TOT, 68 00:02:54,875 --> 00:02:57,745 watch and listen, the baby can tell you a lot." 69 00:02:57,834 --> 00:02:59,004 Good luck, fellas. 70 00:02:59,083 --> 00:03:00,753 (both) See you, Ava. 71 00:03:00,834 --> 00:03:03,334 So all we have to do is listen to Tara. 72 00:03:03,417 --> 00:03:07,207 All right, Tara, go ahead. Tell us what kind of animal you are. 73 00:03:07,291 --> 00:03:09,251 Otta. Otta, otta. 74 00:03:09,333 --> 00:03:10,543 (both) Oh! 75 00:03:10,625 --> 00:03:12,955 -♪ She's an otter ♪ -♪ Classic otter ♪ 76 00:03:13,041 --> 00:03:15,461 ♪ Yup, she's an otter Through and through ♪ 77 00:03:15,542 --> 00:03:16,962 ♪ I can see it ♪ 78 00:03:17,041 --> 00:03:19,291 ♪ When in doubt We'll figure it out ♪ 79 00:03:19,375 --> 00:03:21,955 ♪ Talking baby talk with you ♪ 80 00:03:22,041 --> 00:03:23,211 Hip, hip, hippo, hippo! 81 00:03:23,291 --> 00:03:25,291 Wait, did she say hippo? 82 00:03:25,375 --> 00:03:26,915 ♪ Classic hippo ♪ 83 00:03:27,000 --> 00:03:28,670 ♪ So she's an otter And a hippo too? ♪ 84 00:03:28,750 --> 00:03:30,040 (gasps) An otter-potamus! 85 00:03:30,125 --> 00:03:32,745 ♪ When in doubt We'll figure it out ♪ 86 00:03:32,834 --> 00:03:35,584 -♪ Talking baby talk with you ♪ -(giggles) 87 00:03:35,667 --> 00:03:39,537 ♪ Yes, we're talking Baby talk with ♪ 88 00:03:39,625 --> 00:03:40,995 Rhinoceros-usus! 89 00:03:41,083 --> 00:03:42,173 ♪ With you ♪ 90 00:03:43,166 --> 00:03:45,996 So, what kind of animal is she? 91 00:03:46,083 --> 00:03:47,793 A rhi-notter-potomus. 92 00:03:47,875 --> 00:03:50,125 -That's not a real animal. -You're right. 93 00:03:50,208 --> 00:03:52,788 Maybe this is gonna be a little harder than we thought. 94 00:03:52,875 --> 00:03:54,625 We're gonna be late if we don't get going. 95 00:03:54,709 --> 00:03:57,919 We know she lives in the sunny savanna, so let's start there. 96 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Great idea, Pipster. 97 00:04:01,959 --> 00:04:04,079 Flamin-go! 98 00:04:05,917 --> 00:04:07,577 (Pip) You know, this'll be easy. 99 00:04:07,667 --> 00:04:11,497 I mean, how many striped animals can there be on the sunny savanna? 100 00:04:13,083 --> 00:04:14,253 (nervous stuttering) 101 00:04:14,333 --> 00:04:16,333 (laughter) 102 00:04:17,250 --> 00:04:18,830 Uh, Pip. 103 00:04:18,917 --> 00:04:21,287 -There's a lot of striped animals. -(grunting) 104 00:04:21,375 --> 00:04:23,785 How are we gonna find Tara's parents? 105 00:04:23,875 --> 00:04:25,825 Like the TOTS instruction manual said, 106 00:04:25,917 --> 00:04:28,287 all we need to do is listen to our baby. 107 00:04:28,375 --> 00:04:30,455 -(Tara giggles) -Okay, Tara, who are your parents? 108 00:04:30,542 --> 00:04:33,462 Ta-ra! Ta-ra! 109 00:04:33,542 --> 00:04:35,212 Ta-rannosaurus rex? 110 00:04:35,291 --> 00:04:38,001 (gasps) Her parents are dinosaurs! 111 00:04:38,083 --> 00:04:39,463 They can't be dinosaurs, Freddy. 112 00:04:39,542 --> 00:04:42,502 -(giggles) -Oh, yeah. Dinosaurs don't have stripes. 113 00:04:42,583 --> 00:04:45,133 Zee-za! (chuckles) 114 00:04:45,208 --> 00:04:46,628 Did she just say "Zebra"? 115 00:04:46,709 --> 00:04:50,039 She's trying to tell us her parents are Zebras. 116 00:04:50,125 --> 00:04:51,165 Come on, Fred-amingo. 117 00:04:51,250 --> 00:04:53,080 (laughing) 118 00:04:53,166 --> 00:04:54,746 (Freddy) Baby Zebra coming through. 119 00:04:57,333 --> 00:04:59,133 (both) Special delivery. 120 00:04:59,208 --> 00:05:01,828 It's your new baby, Tara. Ta-da! 121 00:05:01,917 --> 00:05:03,997 (stammering) Another baby? (crashing) 122 00:05:04,083 --> 00:05:08,003 I wasn't expecting another baby. I've already got my hooves full. 123 00:05:08,083 --> 00:05:10,633 Careful, Zeke. I mean, Zack. I mean, Zane. 124 00:05:11,667 --> 00:05:15,167 I think that's Zane. Maybe it's Zara. See what I mean? 125 00:05:15,250 --> 00:05:19,210 Are you sure she's not yours? She said she was a Zebra. 126 00:05:19,291 --> 00:05:22,041 Go ahead, Tara. Tell him what you told us. 127 00:05:22,125 --> 00:05:23,495 (babbles) 128 00:05:24,667 --> 00:05:26,037 Maybe we heard her wrong. 129 00:05:26,125 --> 00:05:29,205 Zane! No stampeding in the house. 130 00:05:29,291 --> 00:05:31,581 I'm sorry. I gotta go. Hope you find her parents. 131 00:05:32,750 --> 00:05:34,580 -(crash) -Zane! 132 00:05:34,667 --> 00:05:36,327 Is it time yet? Oh, it's gotta be time. 133 00:05:36,417 --> 00:05:38,417 (chuckles) Oh, relax, sweetie. 134 00:05:38,500 --> 00:05:40,790 Our bundle of joy will be here soon enough. 135 00:05:40,875 --> 00:05:43,745 I know. I just can't wait to meet her. 136 00:05:43,834 --> 00:05:46,714 Those two seem like they're gonna be great parents. 137 00:05:46,792 --> 00:05:49,752 But they can't be Tara's parents. They don't have stripes. 138 00:05:49,834 --> 00:05:51,584 (babbling) 139 00:05:51,667 --> 00:05:53,747 She's trying to tell us something, 140 00:05:53,834 --> 00:05:55,464 but we're not understanding her. 141 00:05:55,542 --> 00:05:58,082 -Okay, Tara, we're listening. -(Tara babbles) 142 00:05:58,166 --> 00:05:59,996 (roars) 143 00:06:00,083 --> 00:06:02,463 (gasps) Did that sound like a roar to you? 144 00:06:02,542 --> 00:06:03,632 It sure did. 145 00:06:03,709 --> 00:06:05,169 You're a lion! 146 00:06:05,250 --> 00:06:06,380 Uh, Freddy? 147 00:06:06,458 --> 00:06:10,998 Lions don't have stripes. But tigers do. And they roar. 148 00:06:11,083 --> 00:06:12,883 You're a tiger! 149 00:06:12,959 --> 00:06:14,289 (giggling) 150 00:06:14,375 --> 00:06:17,035 Let's go meet your tiger mom and dad. 151 00:06:20,041 --> 00:06:22,881 -(roars, dings) -How cool is that? 152 00:06:24,959 --> 00:06:26,079 (both) Special delivery! 153 00:06:27,083 --> 00:06:30,383 -Oh, my goodness. She's... -...so adorable! 154 00:06:31,625 --> 00:06:34,035 -But we weren't expecting... -...a baby. 155 00:06:34,125 --> 00:06:35,535 -Is she... -...a tiger cub? 156 00:06:35,625 --> 00:06:38,915 Is she ever! Listen to her roar. 157 00:06:39,959 --> 00:06:42,579 Go ahead, Tara. Do your thing. 158 00:06:42,667 --> 00:06:44,077 (giggles) 159 00:06:44,166 --> 00:06:47,036 -Rawr! Remember? -(giggles) 160 00:06:47,125 --> 00:06:50,075 (both) Rawr! Rawr! 161 00:06:50,667 --> 00:06:51,707 (giggles) 162 00:06:51,792 --> 00:06:54,042 What a cute laugh. 163 00:06:54,125 --> 00:06:56,035 Say, there is a family around here... 164 00:06:56,125 --> 00:06:57,825 That laughs a lot. 165 00:06:57,917 --> 00:06:58,787 The Hyenas. 166 00:06:58,875 --> 00:07:01,285 (laughing) 167 00:07:01,375 --> 00:07:04,325 (both) Hyenas have stripes. She's a Hyena! 168 00:07:04,417 --> 00:07:05,627 Thanks for your help. 169 00:07:05,709 --> 00:07:07,329 -You're most... -...welcome. 170 00:07:07,417 --> 00:07:10,077 (laughing) Say it again, Dad, say it again. 171 00:07:10,166 --> 00:07:11,246 (laughing) 172 00:07:11,333 --> 00:07:13,383 (laughs) Okay, okay. 173 00:07:13,458 --> 00:07:18,708 What is a cat's favorite color? Eh? Eh? 174 00:07:18,792 --> 00:07:23,502 Purr-ple. (laughs) Get it? Purr-ple? 175 00:07:23,583 --> 00:07:26,423 -(laughter) -You know, because cats purr. 176 00:07:26,500 --> 00:07:28,330 -(laughter) -Purr-ple. 177 00:07:29,500 --> 00:07:32,380 Ooh, ooh, I've got a joke. How do bees get to school? 178 00:07:33,333 --> 00:07:36,463 They take the buzz. 179 00:07:37,375 --> 00:07:39,455 -(laughter) -This pink bird's funny. 180 00:07:39,542 --> 00:07:41,672 -That's a good one. -(laughing) 181 00:07:41,750 --> 00:07:43,080 It is a good one. 182 00:07:43,166 --> 00:07:46,996 But I've got something you're going to like even better. 183 00:07:47,083 --> 00:07:49,503 Your... new... baby! 184 00:07:50,583 --> 00:07:53,503 -(laughter) -New baby. 185 00:07:53,583 --> 00:07:56,083 That's actually not a joke. 186 00:07:56,166 --> 00:07:58,076 We've been trying to find Tara's parents 187 00:07:58,166 --> 00:08:01,746 and... we finally found you! 188 00:08:01,834 --> 00:08:03,924 Show them how you laugh, Tara. 189 00:08:04,000 --> 00:08:05,920 (giggles) 190 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Aw, that sure is a cute laugh. 191 00:08:09,083 --> 00:08:10,923 But it's not a Hyena laugh. 192 00:08:11,000 --> 00:08:12,130 (both) It's not? 193 00:08:12,208 --> 00:08:15,378 (laughing) 194 00:08:16,041 --> 00:08:18,421 -(giggles) -See? 195 00:08:18,500 --> 00:08:20,790 They're right. Different laugh. 196 00:08:21,834 --> 00:08:23,004 Good luck, you two. 197 00:08:23,083 --> 00:08:25,293 I really hope you find her parents soon. 198 00:08:25,917 --> 00:08:28,327 Thanks. So do we. 199 00:08:28,417 --> 00:08:30,537 Oh, what if they forgot to deliver her? 200 00:08:30,625 --> 00:08:34,035 (chuckles) They didn't forget her, dear. She'll be here. 201 00:08:34,125 --> 00:08:37,285 -(exclaims) -What if we can't find Tara's parents? 202 00:08:37,375 --> 00:08:38,825 -(babbling) -Captain Beakman will be 203 00:08:38,917 --> 00:08:40,377 so disappointed in us. 204 00:08:40,458 --> 00:08:42,998 And Tara's parents will be so worried about her. 205 00:08:43,083 --> 00:08:44,333 -Huh? -(Pip) Hmm. 206 00:08:44,417 --> 00:08:46,957 I just wish we knew what kind of animal you are. 207 00:08:47,041 --> 00:08:50,211 We've been listening to Tara all day, just like the manual says, 208 00:08:50,291 --> 00:08:52,251 and we just can't understand her. 209 00:08:53,583 --> 00:08:55,213 (yawns) 210 00:08:55,291 --> 00:08:58,831 Yeah, especially when she's so sleepy-weepy. 211 00:08:58,917 --> 00:09:00,577 How do you know Tara's sleepy? 212 00:09:00,667 --> 00:09:02,457 -She told me. -She told you? 213 00:09:02,542 --> 00:09:06,502 Not with words, but she yawned. That's how you "tell" someone you're sleepy. 214 00:09:06,583 --> 00:09:08,133 I stretch, too. 215 00:09:08,208 --> 00:09:10,458 (grunting) Ah! 216 00:09:10,542 --> 00:09:12,292 Do you know what this means? 217 00:09:12,375 --> 00:09:15,245 I just told you. It means she's sleepy-weepy. 218 00:09:15,333 --> 00:09:18,793 No! It means we've been listening, but not watching. 219 00:09:18,875 --> 00:09:20,325 We can find out what Tara is saying 220 00:09:20,417 --> 00:09:21,917 -by watching her. -(giggling) 221 00:09:22,000 --> 00:09:24,540 ♪ Baby talk, baby talk ♪ 222 00:09:24,625 --> 00:09:27,245 ♪ It's not just The words you say ♪ 223 00:09:27,333 --> 00:09:28,833 (Freddy) Look! She's panting, Pip. 224 00:09:28,917 --> 00:09:30,997 -Aw! Here, have a sip. -(giggles) 225 00:09:31,083 --> 00:09:34,003 -♪ Now I think she wants to play ♪ -Cute. 226 00:09:34,083 --> 00:09:36,833 ♪ When in doubt We'll figure it out ♪ 227 00:09:36,917 --> 00:09:41,917 ♪ We're learning to talk Baby talk today ♪ 228 00:09:43,083 --> 00:09:45,133 All right, Tara. We're watching. 229 00:09:45,208 --> 00:09:46,708 Tell us who your parents are. 230 00:09:46,792 --> 00:09:48,712 (cooing) 231 00:09:50,166 --> 00:09:52,996 Aw! Look who wants to go "uppy." 232 00:09:53,083 --> 00:09:53,963 Uh-uh. 233 00:09:54,041 --> 00:09:56,331 Guess she doesn't want to go "uppy." 234 00:09:56,417 --> 00:09:58,997 (excited baby talk) 235 00:09:59,083 --> 00:10:01,463 (gasps) Freddy, she's pointing. 236 00:10:01,542 --> 00:10:02,832 (babbling) 237 00:10:02,917 --> 00:10:07,077 I think she's leading us to her parents. Keep it up, Tara. 238 00:10:07,166 --> 00:10:08,536 (squealing) 239 00:10:09,166 --> 00:10:10,326 (Tara giggling) 240 00:10:10,417 --> 00:10:12,787 Oh, honey, I think they figured it out. 241 00:10:12,875 --> 00:10:14,875 (laughing) 242 00:10:14,959 --> 00:10:16,829 Oh, she's on to something. 243 00:10:16,917 --> 00:10:20,627 Careful, Zeke. No hooves on the couch. Zane! 244 00:10:20,709 --> 00:10:22,209 (excited giggle) 245 00:10:22,291 --> 00:10:23,751 (gasps) Our baby! 246 00:10:23,834 --> 00:10:26,884 She's here! She's really here! 247 00:10:27,625 --> 00:10:31,035 Um, you two seem like great parents, 248 00:10:31,125 --> 00:10:33,285 but are you sure you're Tara's parents? 249 00:10:33,375 --> 00:10:37,415 Yeah. Tara has stripes, and you two... don't. 250 00:10:37,500 --> 00:10:40,040 (chuckles) I can see the confusion. 251 00:10:40,125 --> 00:10:42,625 We're tapirs, and baby tapirs have stripes. 252 00:10:42,709 --> 00:10:44,709 But the stripes fade away when they get older. 253 00:10:44,792 --> 00:10:46,712 And then they look like us. 254 00:10:46,792 --> 00:10:50,132 They're so sweet together. They're definitely family, Pip. 255 00:10:50,208 --> 00:10:52,288 Yes, they are. 256 00:10:52,375 --> 00:10:53,995 (chuckles) Aw! We're just thankful 257 00:10:54,083 --> 00:10:58,173 we got a couple of top-notch delivery birds like you two. 258 00:10:58,250 --> 00:11:00,920 Yeah, you both did a great job finding us. 259 00:11:01,000 --> 00:11:04,630 (giggles) It was easy. Little Tara here showed us the way. 260 00:11:04,709 --> 00:11:06,919 Aw, she did, did she? 261 00:11:07,000 --> 00:11:11,250 Yep. All we had to do was know how to listen by watching her. 262 00:11:11,333 --> 00:11:12,923 (babbling) 263 00:11:13,000 --> 00:11:15,830 And I think she's saying she wants a hug goodbye. 264 00:11:15,917 --> 00:11:17,707 It certainly looks like it. 265 00:11:17,792 --> 00:11:21,292 (chuckles) My, you two are good at listening to her. 266 00:11:21,375 --> 00:11:23,785 -(giggling) -Aw! 267 00:11:25,291 --> 00:11:27,421 (Pip and Freddy) "A Splashy Delivery." 268 00:11:27,500 --> 00:11:31,080 With a puff, puff, puff, Freddy blows the balloon up. 269 00:11:31,166 --> 00:11:35,036 With a tie, twist, and knot, Pip creates a perfect... Pup. 270 00:11:35,125 --> 00:11:36,705 (giggling) 271 00:11:36,792 --> 00:11:38,882 (all) Again! Again! Again! 272 00:11:40,542 --> 00:11:43,582 (giggling) 273 00:11:43,667 --> 00:11:47,127 When he blows up the balloon, Freddy's face looks kinda funny. 274 00:11:47,208 --> 00:11:50,328 Then Pip ties it with style, making a sweet balloon... 275 00:11:50,917 --> 00:11:51,957 ...Bunny! 276 00:11:52,041 --> 00:11:53,131 (squealing) 277 00:11:53,208 --> 00:11:56,498 Wow, it's amazing the way you two work together. 278 00:11:56,583 --> 00:11:58,583 You even finish each other's sentences. 279 00:11:58,667 --> 00:12:00,167 -We sure... -...do. 280 00:12:00,250 --> 00:12:02,500 What's the secret to such great teamwork? 281 00:12:02,583 --> 00:12:05,793 Well, we are the first delivery team at TOTS. 282 00:12:05,875 --> 00:12:07,745 And we have a little saying, right, Freddy? 283 00:12:07,834 --> 00:12:10,424 -"Anything is possible... -...when we do it... 284 00:12:10,500 --> 00:12:11,630 (both) ...together." 285 00:12:13,291 --> 00:12:16,501 (chuckles) Pip and Freddy are the perfect combo. 286 00:12:16,583 --> 00:12:18,583 Just like birdseed butter and jelly. 287 00:12:18,667 --> 00:12:22,997 Mmm, mmm. (gulps) You're telling me! Delicious. 288 00:12:23,083 --> 00:12:24,043 (bell ringing) 289 00:12:24,125 --> 00:12:26,495 All right, li'l nuggets. Time to meet your families. 290 00:12:26,583 --> 00:12:27,883 (giggling) 291 00:12:27,959 --> 00:12:28,829 Yeah, yeah, yeah! 292 00:12:29,917 --> 00:12:33,577 Which of those cutesy-wootsy babies are we delivering today, KC? 293 00:12:33,667 --> 00:12:34,747 I bet it's the giraffe. 294 00:12:34,834 --> 00:12:36,464 Actually, none of them. 295 00:12:36,542 --> 00:12:38,832 None Of Them? Is that the giraffe's name? 296 00:12:38,917 --> 00:12:42,577 (laughs) The name of the baby you're delivering is Octavia. 297 00:12:42,667 --> 00:12:44,917 And she's right over... here. 298 00:12:46,041 --> 00:12:47,461 It's an octopus! 299 00:12:47,542 --> 00:12:51,422 (gasps) An adorable octopus. Hi, Octavia! 300 00:12:51,500 --> 00:12:52,710 Hello. 301 00:12:53,542 --> 00:12:55,172 -(laughing) -Aw! 302 00:12:55,250 --> 00:12:56,790 Wait a second. 303 00:12:56,875 --> 00:12:59,125 An octopus has to stay in water. 304 00:12:59,208 --> 00:13:04,078 Which means we get to use the special TOTS water crate for the first time! 305 00:13:04,166 --> 00:13:05,666 You sure do. 306 00:13:05,750 --> 00:13:07,000 (both) Good morning, Captain Beakman. 307 00:13:07,083 --> 00:13:09,503 Good morning, Junior Fliers. 308 00:13:09,583 --> 00:13:11,633 This water crate is for fish and other animals 309 00:13:11,709 --> 00:13:15,039 that need to be in water all the time, like Octavia. 310 00:13:15,125 --> 00:13:16,625 Are you ready to load her up? 311 00:13:16,709 --> 00:13:19,039 We're ready. Right, Freddy? 312 00:13:19,125 --> 00:13:20,875 -(splash) -Freddy? Huh? 313 00:13:23,291 --> 00:13:24,791 (giggles) 314 00:13:27,917 --> 00:13:30,127 Freddy, what are you doing in there? 315 00:13:30,208 --> 00:13:32,328 We need to load Octavia into her crate. 316 00:13:32,417 --> 00:13:36,287 Actually, Freddy's in the perfect place to get Octavia loaded up. 317 00:13:36,375 --> 00:13:38,745 Yep. Just let the crate fill up with water, Freddy, 318 00:13:38,834 --> 00:13:41,294 and Octavia can swim right in. 319 00:13:43,166 --> 00:13:45,996 Okay, Octavia, ready to meet your mommy and daddy? 320 00:13:46,083 --> 00:13:48,673 Ready, ready, ready! 321 00:13:48,750 --> 00:13:50,540 Oh, and one last thing. 322 00:13:50,625 --> 00:13:53,995 Careful of this plug. It's what keeps the water in her tank. 323 00:13:54,083 --> 00:13:55,293 Good luck. 324 00:13:55,375 --> 00:13:57,245 -Got it, Captain Beakman. -Thanks. 325 00:13:57,333 --> 00:14:00,043 Okay, Octavia, time to meet your parents. 326 00:14:00,625 --> 00:14:02,125 Whee! 327 00:14:02,667 --> 00:14:03,707 (giggles) 328 00:14:03,792 --> 00:14:05,042 All right, Fliers. 329 00:14:05,125 --> 00:14:07,995 Let's get those TOTS to their moms and pops. 330 00:14:08,083 --> 00:14:09,963 (giggles) 331 00:14:18,667 --> 00:14:21,667 Look, here she comes now. All ready to go. 332 00:14:22,583 --> 00:14:24,543 Team Pip and Freddy! 333 00:14:24,625 --> 00:14:28,285 On their very first water crate delivery. 334 00:14:28,375 --> 00:14:29,455 -Whoa! -Gotcha. 335 00:14:29,542 --> 00:14:30,462 (both) Teamwork! 336 00:14:33,625 --> 00:14:37,705 Destination: Specific Ocean. You're clear for takeoff. 337 00:14:37,792 --> 00:14:39,922 Flamin-go! 338 00:14:40,917 --> 00:14:42,077 Whoa! 339 00:14:42,166 --> 00:14:43,376 (giggles) 340 00:14:43,458 --> 00:14:45,998 ♪ La-da-da-da, da-da-da ♪ 341 00:14:46,083 --> 00:14:48,133 ♪ La-da-da, da-da-da ♪ 342 00:14:48,208 --> 00:14:50,918 ♪ Like a rocket Through the sky we go ♪ 343 00:14:51,000 --> 00:14:53,750 ♪ Bringing this baby home ♪ 344 00:14:53,834 --> 00:14:56,544 ♪ Soon you'll be With your family ♪ 345 00:14:56,625 --> 00:14:58,995 ♪ Bringing this baby home ♪ 346 00:15:00,041 --> 00:15:01,711 ♪ I do the mapping ♪ 347 00:15:01,792 --> 00:15:04,582 ♪ And I do the splashing ♪ 348 00:15:04,667 --> 00:15:10,167 ♪ Pip and Freddy Ready, set, let's go ♪ 349 00:15:10,250 --> 00:15:12,830 ♪ La-da-da-da, da-da-da ♪ 350 00:15:12,917 --> 00:15:15,327 ♪ Bringing this baby home ♪ 351 00:15:15,417 --> 00:15:17,207 ♪ Bringing this baby home! ♪ 352 00:15:18,083 --> 00:15:19,753 (Pip) And there's the ocean. 353 00:15:19,834 --> 00:15:21,084 Great navigating, Pip. 354 00:15:21,166 --> 00:15:23,246 Thanks. Great flying, Freddy. 355 00:15:23,333 --> 00:15:26,583 That's what you get with a terrific team like Pip and... 356 00:15:26,667 --> 00:15:27,707 -Rocks! -(chuckles) 357 00:15:27,792 --> 00:15:30,672 My name's Freddy, not Rocks. 358 00:15:30,750 --> 00:15:31,880 Rocks! 359 00:15:31,959 --> 00:15:33,419 -(grunting) -Whoa! 360 00:15:33,500 --> 00:15:36,250 -Go left! Go right! Go down! -Whoa! 361 00:15:36,333 --> 00:15:37,923 (grunting) 362 00:15:38,000 --> 00:15:39,880 (giggling) 363 00:15:39,959 --> 00:15:42,079 Not upside down. Pull up! 364 00:15:42,166 --> 00:15:43,666 Pulling up! 365 00:15:43,750 --> 00:15:46,000 -(giggling) -Not your up. Your down! 366 00:15:46,792 --> 00:15:48,252 Sorry. 367 00:15:48,333 --> 00:15:49,883 Uh-oh! The plug! 368 00:15:49,959 --> 00:15:50,959 Uh-oh! 369 00:15:51,041 --> 00:15:53,001 Get that plug! 370 00:15:53,083 --> 00:15:56,543 (grunts) Missed it. Slower, Freddy. 371 00:15:56,625 --> 00:16:01,995 (slow-motion voice) How's this, Pip? 372 00:16:02,083 --> 00:16:04,133 Not that slow. Speed it up. 373 00:16:04,208 --> 00:16:05,828 Speeding up. Speeding up! 374 00:16:06,500 --> 00:16:09,670 That's it, Freddy. Almost got it. 375 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 No! 376 00:16:11,083 --> 00:16:12,633 (both) The plug! 377 00:16:15,750 --> 00:16:16,750 A hole. 378 00:16:16,834 --> 00:16:18,834 (straining) 379 00:16:19,500 --> 00:16:20,380 Oh, no! 380 00:16:21,959 --> 00:16:23,079 (both) Oh, no! 381 00:16:26,667 --> 00:16:27,957 I got it! 382 00:16:28,041 --> 00:16:29,751 (splutters) 383 00:16:30,792 --> 00:16:32,422 -Let me try. -No, Freddy. 384 00:16:32,500 --> 00:16:34,250 The water will just splash in your face. 385 00:16:36,542 --> 00:16:37,962 (splutters) 386 00:16:38,041 --> 00:16:40,961 (coughs) Or mine. Again. 387 00:16:41,083 --> 00:16:44,463 Oops! Sorry, Pip. Our wings aren't plugging the leak. 388 00:16:44,542 --> 00:16:45,542 What do we do? 389 00:16:45,625 --> 00:16:46,875 What do we do? 390 00:16:47,500 --> 00:16:50,000 We're a great team, Freddy. 391 00:16:50,083 --> 00:16:53,503 We just need to find something else to plug the leak, together. 392 00:16:54,041 --> 00:16:56,041 Hmm, let's see. 393 00:16:57,750 --> 00:16:58,960 Ah! I've got it. 394 00:17:01,917 --> 00:17:03,667 (gasps) Yes! This should work. 395 00:17:04,250 --> 00:17:05,250 (both) Found something! 396 00:17:07,917 --> 00:17:08,877 (both) Sorry. 397 00:17:08,959 --> 00:17:10,249 What's gotten into us, Freddy? 398 00:17:10,333 --> 00:17:13,423 I don't know. We usually make such a great team. 399 00:17:13,500 --> 00:17:15,040 Like birdseed butter and jelly. 400 00:17:15,125 --> 00:17:17,075 Uh-oh! 401 00:17:18,083 --> 00:17:20,833 Don't worry, Octavia. We got you. Hmm. 402 00:17:21,834 --> 00:17:22,754 (grunts) 403 00:17:22,834 --> 00:17:26,134 Great idea. Time to use tail feather teamwork. 404 00:17:26,208 --> 00:17:27,288 (grunts) 405 00:17:27,375 --> 00:17:28,995 (both) It worked! 406 00:17:29,083 --> 00:17:30,293 No more leak. 407 00:17:30,375 --> 00:17:32,455 Ready to fly off, tail feather teammate? 408 00:17:32,542 --> 00:17:35,292 Ready. Flamin-go-- 409 00:17:35,375 --> 00:17:37,955 (grunting) 410 00:17:38,041 --> 00:17:41,461 Aw! My flamin-go won't "go." 411 00:17:41,542 --> 00:17:45,082 It's okay. If we use teamwork, we can still do this. 412 00:17:45,166 --> 00:17:47,536 (sniffs) I can smell the ocean from here. 413 00:17:47,625 --> 00:17:49,705 It's right over that ridge. We'll walk. 414 00:17:49,792 --> 00:17:53,132 Can we walk at the same time with this thing on our tails? 415 00:17:53,208 --> 00:17:54,458 Of course. 416 00:17:54,542 --> 00:17:57,752 After all, anything's possible when we do it... 417 00:17:57,834 --> 00:17:59,384 (both) Together! 418 00:17:59,458 --> 00:18:01,538 Okay, left foot first. 419 00:18:01,625 --> 00:18:02,915 That's your right. 420 00:18:03,000 --> 00:18:04,210 (grunting) 421 00:18:04,291 --> 00:18:05,211 (both laugh) 422 00:18:05,291 --> 00:18:07,501 Let's try that again. 423 00:18:07,583 --> 00:18:09,463 Right, left, right... 424 00:18:09,542 --> 00:18:10,422 -(yelps) -Hey! 425 00:18:10,500 --> 00:18:12,080 -No, no, no, no! -(grunting) 426 00:18:12,166 --> 00:18:13,246 I'm saying your right. 427 00:18:13,333 --> 00:18:14,923 We were supposed to go left. 428 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 No, that's not right. 429 00:18:16,083 --> 00:18:18,463 Come on, Freddy. We need to hurry. 430 00:18:18,542 --> 00:18:19,752 Right foot-- Whoa! 431 00:18:19,834 --> 00:18:21,044 Left foot-- Whoa! 432 00:18:21,125 --> 00:18:22,415 Left foot. Right foot. 433 00:18:22,500 --> 00:18:24,670 (both exclaiming) 434 00:18:24,750 --> 00:18:26,670 -Huh? -Mama! Dada! 435 00:18:27,667 --> 00:18:30,827 -It is your mommy and daddy, Octavia. -Mmm. 436 00:18:30,917 --> 00:18:31,957 And look how happy-- 437 00:18:32,041 --> 00:18:32,881 (both) Whoa! 438 00:18:32,959 --> 00:18:34,169 Look out! 439 00:18:34,250 --> 00:18:35,960 Whoa, whoa, whoa! 440 00:18:36,709 --> 00:18:39,459 (slow-motion voice) Octavia! 441 00:18:39,542 --> 00:18:42,212 Whee! 442 00:18:42,291 --> 00:18:43,791 (squealing) 443 00:18:45,166 --> 00:18:47,076 (giggling) 444 00:18:47,166 --> 00:18:48,956 -Octavia? -You okay? 445 00:18:49,041 --> 00:18:50,921 Okay! 446 00:18:51,000 --> 00:18:52,960 Phew! At least she's in water. 447 00:18:53,041 --> 00:18:54,711 But it's the wrong water. 448 00:18:54,792 --> 00:18:56,502 Her parents can't get to her here. 449 00:18:56,583 --> 00:18:58,963 We have to keep her covered in water, 450 00:18:59,041 --> 00:19:00,541 and her crate is broken. 451 00:19:00,625 --> 00:19:01,875 We can figure this out, right? 452 00:19:01,959 --> 00:19:04,539 Anything is possible when we do it... 453 00:19:04,625 --> 00:19:06,205 together? 454 00:19:07,083 --> 00:19:08,633 I don't know. 455 00:19:08,709 --> 00:19:10,829 Doing it together isn't working for us today. 456 00:19:10,917 --> 00:19:14,287 But I might have a way of doing it myself. 457 00:19:14,375 --> 00:19:16,375 Your-Yourself? 458 00:19:16,458 --> 00:19:17,918 What about Team Pip and Freddy? 459 00:19:18,000 --> 00:19:21,540 I'm sorry, Freddy, but we're running out of time. 460 00:19:21,625 --> 00:19:24,245 And this penguin has a plan. 461 00:19:24,333 --> 00:19:26,753 A "penguin-only" plan? 462 00:19:27,291 --> 00:19:30,211 I can put Octavia on my back... 463 00:19:30,291 --> 00:19:33,831 (grunts) do a really fast belly slide into the ocean like this 464 00:19:33,917 --> 00:19:36,037 and deliver her to her parents. 465 00:19:36,125 --> 00:19:37,125 Wow! 466 00:19:37,208 --> 00:19:39,828 Great plan. You've thought of everything. 467 00:19:39,917 --> 00:19:41,377 Not everything. 468 00:19:41,458 --> 00:19:44,998 That won't work, because I have to keep Octavia covered in water. 469 00:19:45,083 --> 00:19:46,383 (both) Hmm. 470 00:19:46,458 --> 00:19:49,918 Well, I could sprinkle Octavia with water with a wing flutter. 471 00:19:50,000 --> 00:19:51,540 Just like this. 472 00:19:51,625 --> 00:19:53,245 (Octavia giggles) 473 00:19:53,333 --> 00:19:55,673 Oh, except that won't work, 474 00:19:55,750 --> 00:19:58,960 because I can't carry Octavia to her parents while I do that. 475 00:19:59,041 --> 00:19:59,881 (sighs) 476 00:19:59,959 --> 00:20:01,999 My penguin-only plan won't work, 477 00:20:02,083 --> 00:20:04,133 and your flamingo-only plan won't either. 478 00:20:04,208 --> 00:20:06,378 And we're running out of time. 479 00:20:06,458 --> 00:20:09,998 And I'm running out of energy. We need a quick snack. 480 00:20:10,083 --> 00:20:11,833 I think better on a full belly. 481 00:20:11,917 --> 00:20:14,917 Birdseed butter and jelly sandwich will help. 482 00:20:15,000 --> 00:20:16,250 I bet Octavia's hungry, too. 483 00:20:16,333 --> 00:20:18,173 Aren't you, Octavia? 484 00:20:18,250 --> 00:20:19,380 Hungry! 485 00:20:22,375 --> 00:20:23,995 I've got the birdseed butter. 486 00:20:24,083 --> 00:20:26,173 -I'll squeeze on the jelly. -Wait, stop! 487 00:20:26,250 --> 00:20:27,420 Too much jelly? 488 00:20:27,500 --> 00:20:30,040 No! We're working together, really well. 489 00:20:30,125 --> 00:20:31,245 We are! 490 00:20:31,333 --> 00:20:33,963 Birdseed butter and jelly aren't the same. 491 00:20:34,041 --> 00:20:36,001 But they still work great together. 492 00:20:36,083 --> 00:20:37,713 -Just like us. -Yeah! 493 00:20:37,792 --> 00:20:39,792 We can each do different things, 494 00:20:39,875 --> 00:20:41,705 and still be a delicious sandwich. 495 00:20:41,792 --> 00:20:42,922 I mean, a great team. 496 00:20:43,000 --> 00:20:44,330 Think about it, Freddy. 497 00:20:44,417 --> 00:20:47,747 You have a great way to keep Octavia covered with water. 498 00:20:47,834 --> 00:20:50,334 And I know a way to carry her to her parents. 499 00:20:50,417 --> 00:20:53,497 (gasps) My wing flutter is like the birdseed butter. 500 00:20:53,583 --> 00:20:56,833 And the jelly is my belly slide. What do you say? 501 00:20:56,917 --> 00:20:58,287 Give it one more try? 502 00:20:58,375 --> 00:21:00,125 -You bet. -(both laugh) 503 00:21:00,959 --> 00:21:03,249 Mmm, mmm. (gulps) 504 00:21:03,333 --> 00:21:05,383 It is a delicious sandwich. 505 00:21:06,750 --> 00:21:08,000 Ready, Freddy? 506 00:21:08,083 --> 00:21:08,963 Set, Pip. 507 00:21:10,000 --> 00:21:11,170 (both) Go, team! 508 00:21:12,834 --> 00:21:13,884 (both) Aw! 509 00:21:15,959 --> 00:21:18,209 It's working, Freddy. 510 00:21:18,291 --> 00:21:20,961 Team wing flutter and belly slide. 511 00:21:21,625 --> 00:21:22,625 (splash) 512 00:21:23,917 --> 00:21:26,877 (giggles) Mama! Dada! 513 00:21:26,959 --> 00:21:29,669 Octavia! You're here. 514 00:21:29,750 --> 00:21:30,960 Hello, sweetheart. 515 00:21:34,458 --> 00:21:35,458 Aw! 516 00:21:35,542 --> 00:21:38,382 (gasps) Pip, look! We have one more balloon. 517 00:21:38,458 --> 00:21:39,418 What do you say? 518 00:21:39,500 --> 00:21:41,920 Should we use our teamwork one more time 519 00:21:42,000 --> 00:21:43,670 to make a goodbye gift for Octavia? 520 00:21:47,667 --> 00:21:50,917 Freddy huffs and puffs and puffs, blowing out a silly tune. 521 00:21:51,000 --> 00:21:54,380 Pip ties it on up, and makes an octopus... 522 00:21:54,458 --> 00:21:55,828 (both) Balloon! 523 00:21:58,542 --> 00:22:00,922 -Aw! -(giggles) 524 00:22:01,000 --> 00:22:03,380 -Thank you, Pip and Freddy. -Bye-bye, Pip and Freddy. 525 00:22:03,959 --> 00:22:05,959 Bye-bye, Pip and Fweddy! 526 00:22:06,917 --> 00:22:08,417 (both) Bye-bye, Octavia! 527 00:22:11,458 --> 00:22:14,248 ♪ Oh ♪ 528 00:22:14,333 --> 00:22:16,713 ♪ Time to fly with TOTS ♪ 529 00:22:16,792 --> 00:22:17,832 (Pip) Let's go! 530 00:22:37,959 --> 00:22:38,999 Chirp.