1
00:00:00,041 --> 00:00:02,831
♪ Oh ♪
2
00:00:02,917 --> 00:00:05,167
♪ Time to fly with TOTS ♪
3
00:00:05,250 --> 00:00:08,750
-Let's go!
-♪ Oh ♪
4
00:00:08,834 --> 00:00:11,794
-♪ Time to fly with ♪
-(Pip) One, two, three, four!
5
00:00:11,875 --> 00:00:14,285
♪ Soaring through
The skies of blue ♪
6
00:00:14,375 --> 00:00:17,535
♪ It's time to fly with TOTS ♪
7
00:00:17,625 --> 00:00:19,665
♪ Bringing babies home ♪
8
00:00:19,750 --> 00:00:22,750
♪ To meet their happy
Moms and pops ♪
9
00:00:22,834 --> 00:00:25,424
(Pip) ♪ Every day
Feels so sweet ♪
10
00:00:25,500 --> 00:00:28,130
♪ We're making
Families complete ♪
11
00:00:28,208 --> 00:00:31,828
-(Captain Beakman) Great work!
-♪ Singing, oh ♪
12
00:00:31,917 --> 00:00:34,457
♪ It's time to fly with TOTS ♪
13
00:00:34,542 --> 00:00:38,042
(babies giggling)
14
00:00:39,667 --> 00:00:41,127
(Freddy) "Outfoxed."
15
00:00:41,208 --> 00:00:42,748
-(both) Seven.
-Oh. (giggling)
16
00:00:42,834 --> 00:00:44,544
-Six.
-(giggles)
17
00:00:44,625 --> 00:00:46,035
-Five.
-(giggles) Bark!
18
00:00:46,125 --> 00:00:47,955
-Four.
-(giggles)
19
00:00:48,041 --> 00:00:49,381
-Three.
-(giggles)
20
00:00:49,458 --> 00:00:50,998
-Two.
-(giggles)
21
00:00:51,083 --> 00:00:52,383
-One.
-(babies giggles)
22
00:00:52,458 --> 00:00:54,498
Ready or not here we come.
23
00:00:55,458 --> 00:00:57,788
I don't see any babies
around here.
24
00:00:57,875 --> 00:01:00,495
They're really good at hide-and-seek.
25
00:01:00,583 --> 00:01:03,583
They sure are. But I'll find them.
26
00:01:03,667 --> 00:01:05,327
That's why they call me
27
00:01:05,417 --> 00:01:06,997
-Freddy the Finder.
-(giggles)
28
00:01:07,083 --> 00:01:09,383
-Found you, Emmy.
-(giggles)
29
00:01:09,458 --> 00:01:11,458
Whoa! How did you find her so fast?
30
00:01:11,542 --> 00:01:14,752
I was the hide-and-seek champion
in my hometown.
31
00:01:15,458 --> 00:01:16,378
Huh?
32
00:01:16,458 --> 00:01:18,168
-Found you, Patty.
-Bark. (giggles)
33
00:01:18,250 --> 00:01:20,790
(Pip) Wow. I didn't even see her there.
34
00:01:20,875 --> 00:01:23,705
No hider can hide from Freddy the Finder.
35
00:01:23,792 --> 00:01:25,252
-(giggles)
-Found you Timmy.
36
00:01:25,333 --> 00:01:26,963
(giggles)
37
00:01:27,041 --> 00:01:29,211
You really are a great finder.
38
00:01:29,291 --> 00:01:31,791
Emmy, Patty, Timmy.
39
00:01:31,875 --> 00:01:34,455
There's one baby left
to find... Finny.
40
00:01:34,542 --> 00:01:36,582
Oh, Finny!
41
00:01:36,667 --> 00:01:38,167
Where is that little fox?
42
00:01:38,250 --> 00:01:39,500
(KC) I'm back.
43
00:01:39,583 --> 00:01:41,673
Appreciate you watching
the little nuggets for me, fellas.
44
00:01:41,750 --> 00:01:43,000
This crate's for Finny.
45
00:01:43,083 --> 00:01:45,003
He's the baby fox
you're delivering today.
46
00:01:45,083 --> 00:01:47,793
Isn't a little early
to put Finny in his crate?
47
00:01:47,875 --> 00:01:50,035
We can't take any chances.
48
00:01:50,125 --> 00:01:51,875
Foxes love to hide.
49
00:01:51,959 --> 00:01:54,999
If we let Finny out of our sight,
he could run off and hide
50
00:01:55,083 --> 00:01:56,833
and we might never find him.
51
00:01:56,917 --> 00:01:58,827
Never find him?
52
00:01:58,917 --> 00:02:01,037
Uh-oh. (grunts)
53
00:02:01,125 --> 00:02:03,915
But don't worry.
Foxes like super cozy spots.
54
00:02:04,000 --> 00:02:06,080
And this crate's pretty cozy.
55
00:02:06,166 --> 00:02:07,576
Where is Finny anyway?
56
00:02:07,667 --> 00:02:08,877
He's not in the igloo.
57
00:02:08,959 --> 00:02:10,879
Or behind the slide.
58
00:02:12,166 --> 00:02:14,786
(inhales deeply)
Not in the aquarium either.
59
00:02:16,166 --> 00:02:18,166
Finny's pretty good at hide-and-seek.
60
00:02:18,250 --> 00:02:22,960
(gasps) You're playing
hide-and-seek with a baby fox?
61
00:02:23,041 --> 00:02:25,211
-Is that bad?
-Yes.
62
00:02:25,291 --> 00:02:27,831
Foxes are practically impossible to find.
63
00:02:27,917 --> 00:02:30,377
Don't worry.
Freddy the Finder will find him.
64
00:02:30,458 --> 00:02:32,748
(Pip) He's the best
hide-and-seeker ever.
65
00:02:32,834 --> 00:02:35,174
-Aren't you?
-Well, I don't like to brag
66
00:02:35,250 --> 00:02:36,710
but it's true.
67
00:02:36,792 --> 00:02:39,172
I got my own special way
of finding hiders.
68
00:02:39,250 --> 00:02:40,460
-I'll find Finny.
-(giggles)
69
00:02:40,542 --> 00:02:41,962
(bell chimes)
70
00:02:42,041 --> 00:02:43,961
The delivery bell.
71
00:02:44,041 --> 00:02:46,581
(sighs) Are you sure
you two will be able to find him
72
00:02:46,667 --> 00:02:48,577
and get him to his family on time?
73
00:02:48,667 --> 00:02:51,127
(Pip) Yep. You can count on us, KC.
74
00:02:51,959 --> 00:02:54,829
(both) Ready or not Finny,
here we come.
75
00:02:55,750 --> 00:02:56,880
(giggles)
76
00:03:00,125 --> 00:03:02,625
♪ Do doo do doo do ♪
77
00:03:02,709 --> 00:03:05,039
♪ Freddy's on the case ♪
78
00:03:05,125 --> 00:03:07,415
-♪ Do doo do doo do ♪
-(giggles)
79
00:03:07,500 --> 00:03:10,170
♪ I'm gonna find
That hiding place ♪
80
00:03:10,250 --> 00:03:12,670
♪ I love a good game
Of hide-and-seek ♪
81
00:03:12,750 --> 00:03:15,130
♪ And I never met a player
That I couldn't beat ♪
82
00:03:15,208 --> 00:03:18,248
♪ Do doo do doo do ♪
83
00:03:18,333 --> 00:03:19,883
♪ Finny, prepare to meet ♪
84
00:03:19,959 --> 00:03:21,539
♪ Freddy the Finder ♪
85
00:03:21,625 --> 00:03:22,455
A-ha!
86
00:03:22,542 --> 00:03:24,382
♪ Freddy the Finder ♪
87
00:03:24,458 --> 00:03:25,998
(chuckles) Huh.
88
00:03:26,083 --> 00:03:28,043
♪ Do doo do doo do ♪
89
00:03:28,125 --> 00:03:29,035
(gasps) A clue.
90
00:03:29,125 --> 00:03:30,075
♪ Follow me ♪
91
00:03:30,166 --> 00:03:32,996
♪ A scooby dooby doo
Do doo do doo do ♪
92
00:03:33,083 --> 00:03:36,043
♪ We gotta move tip-toe-ily ♪
93
00:03:36,125 --> 00:03:38,165
♪ I love a good game
Of hide-and-seek ♪
94
00:03:38,250 --> 00:03:40,960
♪ And you never met a player
That you couldn't beat ♪
95
00:03:41,041 --> 00:03:43,541
-♪ Do doo do doo do ♪
-(giggles)
96
00:03:43,625 --> 00:03:45,375
♪ He's right
Under your seat ♪
97
00:03:45,458 --> 00:03:46,628
Excuse me?
98
00:03:46,709 --> 00:03:49,209
♪ Where oh where
Can Finny be ♪
99
00:03:51,291 --> 00:03:53,131
♪ I'm gonna find
That fox, Pip ♪
100
00:03:53,208 --> 00:03:56,078
♪ That's a Freddy guarantee ♪
101
00:03:56,166 --> 00:03:58,416
♪ I love a good game
Of hide-and-seek ♪
102
00:03:58,500 --> 00:04:01,290
♪ And I never met a player
That I couldn't beat ♪
103
00:04:01,375 --> 00:04:03,625
♪ Do doo do doo do ♪
104
00:04:03,709 --> 00:04:07,039
♪ That's why they call me,
Freddy the Finder ♪
105
00:04:07,125 --> 00:04:08,205
Nyah.
106
00:04:08,291 --> 00:04:10,541
♪ Freddy the Finder ♪
107
00:04:10,625 --> 00:04:12,785
♪ Freddy the Finder, Finder ♪
108
00:04:12,875 --> 00:04:15,575
♪ Finder, Finder, Finder ♪
109
00:04:16,291 --> 00:04:17,501
Hmm.
110
00:04:17,583 --> 00:04:18,883
(clanking)
111
00:04:18,959 --> 00:04:21,209
Huh. This is harder
than I thought it would be.
112
00:04:21,291 --> 00:04:23,921
But time's running out!
Where do we look next?
113
00:04:25,250 --> 00:04:28,130
-We don't look.
-What? We can't give up now.
114
00:04:28,208 --> 00:04:30,128
Oh, I'm not giving up, Pip.
115
00:04:30,208 --> 00:04:33,418
Freddy the Finder knows if you can't see
where they're hiding,
116
00:04:33,500 --> 00:04:35,630
maybe you can smell
where they're hiding.
117
00:04:35,709 --> 00:04:39,709
And luckily, you've got the best sniffer
of any bird I know.
118
00:04:39,792 --> 00:04:43,042
Of course!
We can use my sniffer to find Finny.
119
00:04:43,125 --> 00:04:46,955
(sniffs) I smell (sniffs) a flamingo.
120
00:04:47,041 --> 00:04:48,081
(laughs)
121
00:04:48,166 --> 00:04:49,996
(sniffs) Feather Fries?
122
00:04:50,083 --> 00:04:51,833
(munches)
123
00:04:52,542 --> 00:04:56,082
A baby fox. I've got his scent.
Finny's this way.
124
00:04:56,166 --> 00:04:58,456
(sniffing) There!
125
00:04:58,542 --> 00:05:00,542
(giggles)
126
00:05:00,625 --> 00:05:01,995
Come on. After him.
127
00:05:02,083 --> 00:05:04,133
Uh, which crate is Finny in?
128
00:05:04,208 --> 00:05:06,038
(sniffs) Finny's close by.
129
00:05:06,125 --> 00:05:07,955
(sniffs) Super close.
130
00:05:08,041 --> 00:05:09,751
(sniffs) Super-duper close.
131
00:05:10,375 --> 00:05:11,745
(Freddy) We got him now.
132
00:05:12,291 --> 00:05:13,331
(both) Found you!
133
00:05:13,792 --> 00:05:15,422
(giggles)
134
00:05:15,500 --> 00:05:17,500
Coconuts! It's the wrong crate.
135
00:05:17,583 --> 00:05:19,333
That is my baby to deliver.
136
00:05:20,250 --> 00:05:22,250
-(chuckles)
-(Emmy giggles)
137
00:05:22,333 --> 00:05:23,583
Sorry, JP.
138
00:05:24,041 --> 00:05:25,131
Hmph. Ha!
139
00:05:25,208 --> 00:05:26,878
Have a safe flight.
140
00:05:26,959 --> 00:05:29,959
(sniffs) Finny's scent is coming
from Bodhi's crate.
141
00:05:30,041 --> 00:05:32,131
-Ready, Patty?
-Bark!
142
00:05:32,208 --> 00:05:34,458
-Here we go!
-Bark.
143
00:05:34,542 --> 00:05:36,672
There he is and there he goes.
144
00:05:36,750 --> 00:05:38,790
-And there he goes!
-Wait!
145
00:05:38,875 --> 00:05:40,285
Bodhi!
146
00:05:40,375 --> 00:05:41,285
Come back!
147
00:05:43,375 --> 00:05:44,915
After that fox.
148
00:05:46,709 --> 00:05:50,329
Pip, is this the craziest game
of hide-and-seek or what?
149
00:05:50,417 --> 00:05:51,537
(Pip chuckles nervously)
150
00:05:54,875 --> 00:05:57,455
Ready to meet your family, Patty?
151
00:05:57,542 --> 00:05:59,212
-(giggles)
-Bark, bark.
152
00:05:59,291 --> 00:06:01,251
(yelps) Who are you?
153
00:06:01,333 --> 00:06:03,043
-(Pip, Freddy) Bodhi!
-(yelps)
154
00:06:03,125 --> 00:06:05,995
Oh. (chuckles) Hey, Pip and Freddy.
155
00:06:07,125 --> 00:06:10,535
(gasps) Oh! You'll never guess
what was in my crate with Patty.
156
00:06:10,625 --> 00:06:11,705
(both) A baby fox?
157
00:06:11,792 --> 00:06:13,582
A baby fo-- Whoa-ho-ho.
158
00:06:13,667 --> 00:06:14,787
How did you know?
159
00:06:14,875 --> 00:06:18,535
We were playing hide-and-seek with him
and it kinda got out of control.
160
00:06:18,625 --> 00:06:19,785
We need to find him.
161
00:06:19,875 --> 00:06:22,125
You're in luck. He's right here.
162
00:06:22,208 --> 00:06:24,328
-(pants) Bark, bark. Bark, bark.
-(gasps)
163
00:06:24,417 --> 00:06:26,037
He was right here.
164
00:06:26,750 --> 00:06:29,250
-Huh?
-(sniffs) I smell Finny.
165
00:06:29,333 --> 00:06:31,883
(sniffs repeatedly) A little farther.
166
00:06:31,959 --> 00:06:33,539
(sniffs) A little farther.
167
00:06:33,625 --> 00:06:35,035
Good luck!
168
00:06:35,125 --> 00:06:38,125
(sniffs) A little-- (coughs, grunts)
169
00:06:38,208 --> 00:06:39,918
Pip, what happened?
170
00:06:40,000 --> 00:06:43,630
I can't smell Finny anymore.
That skunk smell is too stinky.
171
00:06:45,000 --> 00:06:47,290
(sniffs) What do we do now?
172
00:06:47,375 --> 00:06:50,625
We might not be able to see him,
or smell him,
173
00:06:50,709 --> 00:06:54,169
but if we listen carefully,
we can still hear him.
174
00:06:54,250 --> 00:06:56,290
Great idea, Freddy the Finder.
175
00:06:56,375 --> 00:06:59,205
-Shh!
-Right. Sorry.
176
00:06:59,291 --> 00:07:00,251
(wind howling)
177
00:07:00,333 --> 00:07:01,923
(Pip) Tree branches in the wind.
178
00:07:02,000 --> 00:07:04,170
(orchestra music playing)
179
00:07:04,250 --> 00:07:05,250
Music playing.
180
00:07:05,875 --> 00:07:07,245
A penguin talking.
181
00:07:07,333 --> 00:07:08,463
(Finny giggles)
182
00:07:08,542 --> 00:07:11,252
-That was Finny!
-It's coming from over there.
183
00:07:11,333 --> 00:07:12,543
(giggles)
184
00:07:13,166 --> 00:07:14,166
Let's go.
185
00:07:16,834 --> 00:07:20,214
Gotta be real quiet
so he doesn't sneak off again.
186
00:07:20,917 --> 00:07:22,577
-(branch cracks)
-Oops.
187
00:07:22,667 --> 00:07:24,787
(giggling)
188
00:07:24,875 --> 00:07:28,035
(giggling continues)
189
00:07:28,125 --> 00:07:29,915
(both gasp) Finny!
190
00:07:33,041 --> 00:07:35,211
Can you see or hear where he went?
191
00:07:35,291 --> 00:07:36,831
Maybe behind one
of these bushes?
192
00:07:36,917 --> 00:07:39,127
Or those trees? Or, uh?
193
00:07:39,208 --> 00:07:42,458
Or, uh, anywhere... (echoes)
194
00:07:42,542 --> 00:07:46,632
I've never seen so many places to hide.
195
00:07:46,709 --> 00:07:49,629
(sighs) We'll never find Finny out here.
196
00:07:49,709 --> 00:07:52,289
-But we're almost out of time.
-(beeps)
197
00:07:52,375 --> 00:07:56,625
We gotta find Finny fast
or he'll be late to his parents.
198
00:07:56,709 --> 00:08:00,879
Come on.
Freddy the Finder always finds everyone.
199
00:08:00,959 --> 00:08:05,079
Not this time. I've tried looking,
smelling and listening.
200
00:08:05,166 --> 00:08:06,166
But nothing worked.
201
00:08:06,250 --> 00:08:10,130
(sighs) Freddy the Finder
may have met his match.
202
00:08:10,208 --> 00:08:13,328
And anyway, he'll probably
just keep sneaking around
203
00:08:13,417 --> 00:08:16,577
until he finds the best,
most coziest spot...
204
00:08:16,667 --> 00:08:18,997
Coziest spot. That's it!
205
00:08:19,083 --> 00:08:23,083
If we can't find Finny, maybe we can
get Finny to come to us.
206
00:08:23,166 --> 00:08:24,576
How would we do that?
207
00:08:24,667 --> 00:08:29,247
By building a hiding place so cozy
that Finny won't be able to resist.
208
00:08:29,333 --> 00:08:32,043
We need someone who knows
a lot about hiding spots.
209
00:08:32,125 --> 00:08:36,625
And where are we gonna find someone like
that way out here in the Faraway Forest?
210
00:08:36,709 --> 00:08:37,919
Found you.
211
00:08:38,000 --> 00:08:41,130
-Me?
-Of course. You're Freddy the Finder.
212
00:08:41,208 --> 00:08:43,538
You know all there is to know
about hide-and-seek.
213
00:08:43,625 --> 00:08:44,785
What do you say?
214
00:08:44,875 --> 00:08:47,125
I've never lost
a game of hide-and-seek
215
00:08:47,208 --> 00:08:48,958
and I'm not starting now.
216
00:08:49,041 --> 00:08:50,791
Whoo-hoo! Okay,
217
00:08:50,875 --> 00:08:53,325
what do we need to build
a hiding spot for Finny?
218
00:08:53,417 --> 00:08:54,957
Hmm.
219
00:08:55,041 --> 00:08:59,131
KC said that foxes
like super cozy spots.
220
00:08:59,458 --> 00:09:00,378
Hmm.
221
00:09:02,333 --> 00:09:05,213
-Let's start with his crate.
-Great. Then what?
222
00:09:05,291 --> 00:09:08,921
Then we make it extra, extra, extra cozy.
223
00:09:09,000 --> 00:09:10,170
Like this?
224
00:09:10,250 --> 00:09:14,380
Hmm. And the best spots
also need a tasty snack.
225
00:09:14,458 --> 00:09:16,328
In case the hider gets hungry.
226
00:09:16,417 --> 00:09:20,917
(chuckles) I think Finny will find
these Fox Flakes pretty tasty.
227
00:09:21,792 --> 00:09:25,792
Perfect! And last but not least,
it's gotta be hidden.
228
00:09:25,875 --> 00:09:28,125
It is a hiding spot, after all.
229
00:09:32,625 --> 00:09:34,705
-Yeah.
-(both laugh)
230
00:09:35,583 --> 00:09:37,883
-Do you see Finny yet?
-Not yet.
231
00:09:39,542 --> 00:09:41,502
-(rhythmic beeping)
-(Freddy) We're almost out of time.
232
00:09:42,333 --> 00:09:43,833
What if Finny doesn't come?
233
00:09:43,917 --> 00:09:45,457
Do you think the spot is cozy enough?
234
00:09:45,542 --> 00:09:47,422
Does it need more Fox Flakes?
235
00:09:47,500 --> 00:09:49,210
What if Finny doesn't hide in it, Pip?
236
00:09:49,291 --> 00:09:52,711
If Freddy the Finder says it's perfect,
then it's perfect.
237
00:09:52,792 --> 00:09:54,422
(both laugh)
238
00:09:54,500 --> 00:09:55,790
-(Finny giggles)
-(gasps)
239
00:09:56,792 --> 00:09:58,672
(sniffs) Ah! (gasps)
240
00:09:58,750 --> 00:10:00,080
(babbles)
241
00:10:05,291 --> 00:10:07,961
(sniffs) Mmmmm. (munches)
242
00:10:10,041 --> 00:10:11,541
(gasps) Ah.
243
00:10:11,917 --> 00:10:13,247
Yes!
244
00:10:14,041 --> 00:10:15,631
-Found you, Finny!
-(gasps)
245
00:10:15,709 --> 00:10:17,959
-(giggles)
-What do you think, Finny?
246
00:10:18,041 --> 00:10:20,251
Is this the coziest spot
you've ever hidden in?
247
00:10:20,333 --> 00:10:22,003
-Uh-huh.
-Good!
248
00:10:22,083 --> 00:10:23,633
Because there's a mama and dada
249
00:10:23,709 --> 00:10:27,289
who are gonna be very excited
to find you on their doorstep.
250
00:10:27,375 --> 00:10:29,575
-Ready to meet them?
-Uh-huh. Uh-huh.
251
00:10:29,667 --> 00:10:32,377
Let's get all snuggly-wuggly, Finny.
252
00:10:36,041 --> 00:10:38,581
You're clear for takeoff,
Freddy the Finder.
253
00:10:38,667 --> 00:10:42,537
Ready or not, here we flamin-go!
254
00:10:42,625 --> 00:10:43,535
(laughs)
255
00:10:43,625 --> 00:10:46,245
♪ La da da da da da da ♪
256
00:10:46,333 --> 00:10:49,003
♪ Bringing this baby home ♪
257
00:10:49,083 --> 00:10:51,793
♪ La da da da da da da ♪
258
00:10:51,875 --> 00:10:56,245
♪ Bringing this baby home ♪
259
00:10:57,959 --> 00:11:02,419
Aw. Looks like you fellas helped
Finny find the coziest spot of all...
260
00:11:02,500 --> 00:11:04,500
in the arms of his parents.
261
00:11:05,041 --> 00:11:06,131
Sure did.
262
00:11:06,208 --> 00:11:08,078
You up for another game
of hide-and-seek?
263
00:11:08,166 --> 00:11:09,376
You're on.
264
00:11:09,458 --> 00:11:11,878
-Ten, nine, eight...
-(Kelly, Pip laugh)
265
00:11:11,959 --> 00:11:13,749
-Seven, six...
-(chuckles)
266
00:11:13,834 --> 00:11:15,464
-Five, four...
-He'll never find us here.
267
00:11:15,542 --> 00:11:17,752
Three, two, one.
268
00:11:17,834 --> 00:11:18,754
Found you.
269
00:11:18,834 --> 00:11:20,714
(all laugh)
270
00:11:20,792 --> 00:11:23,792
You really are the best,
Freddy the Finder.
271
00:11:25,250 --> 00:11:26,790
(KC) "Elephant in the Room."
272
00:11:26,875 --> 00:11:28,205
(Captain Beakman) All right, everyone.
273
00:11:28,291 --> 00:11:30,541
Today is one of my favorite days
at TOTS.
274
00:11:31,083 --> 00:11:33,753
Is it your birthday? Is it my birthday?
275
00:11:33,834 --> 00:11:35,424
Is it Captain Beakman's birthday?
276
00:11:35,500 --> 00:11:37,750
(chuckles) It's no one's birthday.
277
00:11:37,834 --> 00:11:40,174
Today is... Cleaning Day!
278
00:11:40,250 --> 00:11:44,380
This is that special day
where we all work together
279
00:11:44,458 --> 00:11:47,708
to give TOTS headquarters
a good scrub-a-dub-dub.
280
00:11:47,792 --> 00:11:50,172
And we all know just
how fun cleaning can be.
281
00:11:50,250 --> 00:11:51,580
Oh, I can't wait.
282
00:11:52,208 --> 00:11:53,878
(drumroll)
283
00:11:53,959 --> 00:11:58,379
-♪ It's Cleaning Day ♪
-(others whistling)
284
00:11:58,458 --> 00:12:00,668
♪ We're gonna mop,
We're gonna wipe ♪
285
00:12:00,750 --> 00:12:02,790
-♪ We're gonna spray ♪
-(others whistling)
286
00:12:02,875 --> 00:12:06,495
♪ We're gonna scrub-a-dub
Dub dub dub the dirt away ♪
287
00:12:07,041 --> 00:12:11,291
-♪ It's Cleaning Day ♪
-(whistling)
288
00:12:11,375 --> 00:12:13,575
-♪ Dust every lamp ♪
-♪ Clean every screen ♪
289
00:12:13,667 --> 00:12:15,957
-♪ Wash every tray ♪
-(whistling)
290
00:12:16,041 --> 00:12:19,631
♪ It's so much fun to get
It done on Cleaning Day ♪
291
00:12:19,709 --> 00:12:21,169
(Captain Beakman chuckles)
292
00:12:21,250 --> 00:12:23,330
♪ I'm dancing as I sweep ♪
293
00:12:23,417 --> 00:12:25,287
♪ And I'm scrubbing
To the beat, whoo! ♪
294
00:12:25,375 --> 00:12:28,955
♪ This place is gonna
Look brand-new real soon ♪
295
00:12:29,041 --> 00:12:30,001
♪ So cool ♪
296
00:12:30,083 --> 00:12:31,883
♪ The drawers are organized ♪
297
00:12:31,959 --> 00:12:33,879
♪ The crates are sanitized ♪
298
00:12:33,959 --> 00:12:36,629
♪ Voilà! The runway sparkles
Like a jewel ♪
299
00:12:36,709 --> 00:12:37,629
Mwah!
300
00:12:37,709 --> 00:12:41,879
-(whistling)
-(others whistling)
301
00:12:41,959 --> 00:12:43,039
♪ Brr-brr-brr-brr ♪
302
00:12:43,125 --> 00:12:46,285
-(whistling)
-(others whistling)
303
00:12:46,375 --> 00:12:48,785
♪ We're gonna scrub-a-dub
Dub dub dub ♪
304
00:12:48,875 --> 00:12:50,785
♪ From the windows
To the tub ♪
305
00:12:50,875 --> 00:12:54,125
♪ Cause we love love love love
Cleaning Day ♪
306
00:12:54,208 --> 00:12:55,458
(all) ♪ Cleaning Day ♪
307
00:12:57,083 --> 00:12:58,963
This place looks great.
308
00:12:59,041 --> 00:13:02,131
Yeah. It's so clean.
I can see my reflection.
309
00:13:02,208 --> 00:13:03,538
(Captain Beakman) Great work everyone!
310
00:13:03,625 --> 00:13:06,285
Now, it's time to split up
and clean your own rooms.
311
00:13:06,375 --> 00:13:08,495
I'll be by later to inspect your work.
312
00:13:08,583 --> 00:13:12,633
If your room is spotless you'll get
a Golden Feather next to your name.
313
00:13:12,709 --> 00:13:13,999
-Ooh.
-Aah.
314
00:13:14,083 --> 00:13:15,923
-Magnificent.
-Whoa.
315
00:13:16,000 --> 00:13:18,710
-I wanna earn a Golden Feather.
-Me too.
316
00:13:18,792 --> 00:13:21,212
Let's go bust that dust.
317
00:13:21,291 --> 00:13:25,211
All right. If we're gonna get a Golden
Feather, everything has to be perfect.
318
00:13:25,291 --> 00:13:27,461
-Beds made.
-Check.
319
00:13:27,542 --> 00:13:30,632
-Closet neat.
-Check.
320
00:13:30,709 --> 00:13:35,709
Floors swept, toys stacked,
and finally, nothing under the bed.
321
00:13:35,792 --> 00:13:37,132
Check, check and...
322
00:13:37,208 --> 00:13:39,288
(gasps) My flingo.
323
00:13:39,375 --> 00:13:40,625
I was looking for that.
324
00:13:40,709 --> 00:13:44,379
(chuckles) It's amazing what you
can find when you clean up.
325
00:13:44,458 --> 00:13:46,418
I love playing flingo.
326
00:13:46,500 --> 00:13:48,170
Flingooo.
327
00:13:49,875 --> 00:13:51,825
Nice catch, Captain Beakman.
328
00:13:51,917 --> 00:13:54,537
Are you ready for your
Cleaning Day room inspection?
329
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
We sure are.
330
00:13:57,583 --> 00:13:58,713
(door squeaks open)
331
00:13:58,792 --> 00:14:01,332
-Closet is neat.
-(door squeaks close)
332
00:14:01,417 --> 00:14:02,667
Floors are swept.
333
00:14:03,333 --> 00:14:04,753
Toys are stacked.
334
00:14:05,208 --> 00:14:06,328
Beds are made.
335
00:14:06,417 --> 00:14:08,457
And under the bed is...
336
00:14:11,542 --> 00:14:12,422
clean.
337
00:14:12,500 --> 00:14:17,080
Well, Junior Fliers,
I only have one thing to say
338
00:14:17,166 --> 00:14:19,956
and that's congratulations.
339
00:14:20,041 --> 00:14:22,251
You each earned a Golden Feather!
340
00:14:22,333 --> 00:14:24,003
-How about that?
-We did it!
341
00:14:24,083 --> 00:14:27,963
Keep up the great work.
Off to my next inspection.
342
00:14:28,041 --> 00:14:30,921
♪ We got a Golden Feather
Oh, yeah! ♪
343
00:14:31,000 --> 00:14:34,710
♪ We got a Golden Feather
Uh-huh! Uh-huh! ♪
344
00:14:34,792 --> 00:14:37,172
Let's go see that feather
on the big board.
345
00:14:40,458 --> 00:14:41,378
(dings)
346
00:14:41,458 --> 00:14:43,998
(Pip) Ah, look at that Golden Feather.
347
00:14:44,083 --> 00:14:46,333
-It's so golden.
-(dings)
348
00:14:46,417 --> 00:14:48,877
(Freddy) And so feathery.
349
00:14:48,959 --> 00:14:52,709
Your first Golden Feather. Nice.
350
00:14:52,792 --> 00:14:55,962
-Congrats, Junior Dudes.
-Thanks. You too.
351
00:14:56,041 --> 00:14:58,711
Look, KC hasn't
had her inspection yet.
352
00:14:58,792 --> 00:15:01,792
Maybe we can help her
finish tidying up. Come on.
353
00:15:01,875 --> 00:15:05,165
Hey, KC! Do you need
help cleaning... up?
354
00:15:05,250 --> 00:15:06,750
(giggling)
355
00:15:06,834 --> 00:15:10,174
KC, today is Cleaning Day at TOTS.
Not Messy Day.
356
00:15:10,250 --> 00:15:13,330
Ooh. Is there a Messy Day?
That sounds fun too.
357
00:15:13,417 --> 00:15:15,457
I'm trying to clean, fellas.
358
00:15:15,542 --> 00:15:18,212
But it's not easy cleaning
a nursery full of babies.
359
00:15:18,291 --> 00:15:20,461
Especially with Ellie
the Elephant here.
360
00:15:20,542 --> 00:15:23,002
(trumpets, giggles)
361
00:15:23,083 --> 00:15:27,173
(sighs) She seems to really like making
a mess when she's having fun.
362
00:15:27,250 --> 00:15:31,290
(sighs) I've always wanted to earn
a Golden Feather on Cleaning Day,
363
00:15:31,375 --> 00:15:34,375
but no matter how hard I try,
I've never been able to do it.
364
00:15:34,458 --> 00:15:38,498
Wait. You've never gotten
a Golden Feather?
365
00:15:38,583 --> 00:15:40,133
I'm afraid not.
366
00:15:40,208 --> 00:15:43,378
And Captain Beakman will be by any minute
for my inspection.
367
00:15:43,458 --> 00:15:46,038
So it doesn't look like
I'll earn one today either.
368
00:15:46,125 --> 00:15:48,825
Yes, you will.
Because we're gonna help you!
369
00:15:48,917 --> 00:15:50,287
That's right!
370
00:15:50,375 --> 00:15:53,165
We each got a Golden Feather
for cleaning our room.
371
00:15:53,250 --> 00:15:55,170
So, we're pretty much
cleaning experts.
372
00:15:55,792 --> 00:15:57,672
Oops. (chuckles)
373
00:15:57,750 --> 00:16:00,500
You really think we can clean
this place up in time?
374
00:16:00,583 --> 00:16:02,883
Anything is possible when we do it...
375
00:16:02,959 --> 00:16:04,459
(all) together.
376
00:16:04,542 --> 00:16:05,962
♪ It's Cleaning Day ♪
377
00:16:06,041 --> 00:16:06,961
(all whistling)
378
00:16:07,041 --> 00:16:08,541
♪ It's Cleaning Day ♪
379
00:16:10,667 --> 00:16:11,667
Ta-da!
380
00:16:11,750 --> 00:16:13,250
I can't believe it.
381
00:16:13,333 --> 00:16:15,293
This place looks so clean.
382
00:16:16,125 --> 00:16:18,125
(rumbling)
383
00:16:18,208 --> 00:16:20,168
-Hmm? Huh?
-(trumpets)
384
00:16:20,250 --> 00:16:21,880
(giggles)
385
00:16:21,959 --> 00:16:23,169
-Stampede!
-Noooo!
386
00:16:23,250 --> 00:16:24,790
Ellie stop.
387
00:16:27,542 --> 00:16:29,002
(all sigh)
388
00:16:29,583 --> 00:16:32,673
Smash! (trumpets, giggles)
389
00:16:32,750 --> 00:16:34,500
At least it's just the blocks.
390
00:16:34,583 --> 00:16:35,923
-(Ellie) Crash!
-(toys squeak)
391
00:16:36,000 --> 00:16:37,460
(Ellie giggles)
392
00:16:37,542 --> 00:16:38,832
And the toys.
393
00:16:38,917 --> 00:16:41,787
-(giggles)
-Oh, no.
394
00:16:41,875 --> 00:16:43,375
-Ellie wait!
-(trumpets)
395
00:16:43,458 --> 00:16:44,628
Ellie, stop!
396
00:16:45,542 --> 00:16:47,252
-(banging)
-(Pip) No, don't!
397
00:16:47,333 --> 00:16:49,133
-(giggles)
-Oh!
398
00:16:49,875 --> 00:16:51,075
(grunts)
399
00:16:51,166 --> 00:16:53,996
(sighs) And the instruments too.
400
00:16:54,083 --> 00:16:57,333
Wow. Ellie does like making a mess
when she's having fun.
401
00:16:57,417 --> 00:16:59,377
-(sighs) She's just playing.
-(trumpets)
402
00:16:59,458 --> 00:17:02,378
I wish there was something she could play
with that won't make a mess.
403
00:17:02,458 --> 00:17:05,998
-(clanking)
-(giggles)
404
00:17:06,667 --> 00:17:07,877
Maybe there is.
405
00:17:09,000 --> 00:17:11,080
Ellie, check this out.
406
00:17:11,166 --> 00:17:13,166
-(giggles)
-(clanks)
407
00:17:13,250 --> 00:17:15,420
You can spin it
around your trunk.
408
00:17:16,625 --> 00:17:18,375
You can toss it up in the air.
409
00:17:18,458 --> 00:17:21,208
And you can wear it
on your head like a hat.
410
00:17:21,291 --> 00:17:24,081
-Do you wanna play with my flingo?
-(giggles)
411
00:17:24,166 --> 00:17:26,996
Flingo! (giggles)
412
00:17:27,083 --> 00:17:28,583
(Pip) That's great Ellie.
413
00:17:28,667 --> 00:17:31,457
Now, you go play flingo
while we finish cleaning up.
414
00:17:31,542 --> 00:17:33,292
Flingo! (giggles)
415
00:17:34,667 --> 00:17:37,247
Now we can clean up
before Captain Beakman gets here.
416
00:17:37,333 --> 00:17:39,043
(Captain Beakman) KC, I'll be right in.
417
00:17:39,125 --> 00:17:40,665
Your inspection is next.
418
00:17:40,750 --> 00:17:42,000
(all gasp)
419
00:17:42,083 --> 00:17:44,003
Oh, no. We're running out of time.
420
00:17:44,083 --> 00:17:46,253
We're gonna need
some more wings on this.
421
00:17:47,125 --> 00:17:49,165
This penguin's got a plan.
422
00:17:51,458 --> 00:17:56,998
-(whistling)
-(others whistling)
423
00:17:57,083 --> 00:17:58,083
-(clanking)
-(yelps)
424
00:17:58,166 --> 00:17:59,706
Oops. My bad. (chuckles)
425
00:17:59,792 --> 00:18:01,422
-(whistling)
-(others whistling)
426
00:18:01,500 --> 00:18:03,420
-(Pip whistling)
-(others whistling)
427
00:18:03,500 --> 00:18:05,130
-(whistling)
-(others whistling)
428
00:18:05,208 --> 00:18:06,538
(whistling)
429
00:18:08,875 --> 00:18:11,245
Ah! (giggles)
430
00:18:11,333 --> 00:18:14,333
(chuckles) It looks like
you've got it from here.
431
00:18:14,417 --> 00:18:16,327
-Thanks you two.
-No problem.
432
00:18:16,417 --> 00:18:18,957
All right, before
Captain Beakman's inspection,
433
00:18:19,041 --> 00:18:21,171
let's make sure we didn't forget anything.
434
00:18:21,750 --> 00:18:23,710
-Toys put away.
-Check.
435
00:18:24,625 --> 00:18:27,245
-Instruments organized.
-Check.
436
00:18:27,333 --> 00:18:28,253
(trumpets)
437
00:18:28,333 --> 00:18:30,133
Food boxes being thrown everywhere
by Ellie...
438
00:18:30,208 --> 00:18:31,038
-Check.
439
00:18:31,125 --> 00:18:32,745
-(all gasp)
-Food boxes being thrown
440
00:18:32,834 --> 00:18:33,834
everywhere by Ellie?
441
00:18:33,917 --> 00:18:34,997
Uh...
442
00:18:35,083 --> 00:18:37,793
Oh, no. She's made a mess
of all the baby food.
443
00:18:37,875 --> 00:18:39,785
-(trumpets)
-Ellie, wait.
444
00:18:39,875 --> 00:18:42,415
(whimpers) Flingo?
445
00:18:42,500 --> 00:18:44,210
Where's she going now?
446
00:18:44,291 --> 00:18:46,171
-(clanking)
-(trumpets)
447
00:18:46,250 --> 00:18:47,420
I don't know.
448
00:18:47,500 --> 00:18:49,670
She's right back
to making a mess.
449
00:18:49,750 --> 00:18:52,420
-(trumpets)
-(banging)
450
00:18:52,500 --> 00:18:53,750
(whimpers)
451
00:18:53,834 --> 00:18:56,084
(KC) She seems like she's
upset about something.
452
00:18:56,166 --> 00:18:59,206
(whimpers, trumpets) Flingo?
453
00:19:00,417 --> 00:19:03,287
What happened? I thought she
was playing with the flingo.
454
00:19:03,750 --> 00:19:05,040
Flingo?
455
00:19:05,125 --> 00:19:07,785
-Where is the flingo?
-She must've lost it.
456
00:19:07,875 --> 00:19:09,955
That's why she's making another mess.
457
00:19:10,041 --> 00:19:12,581
-She's trying to find it.
-(Captain Beakman) ♪ Do doo do doo ♪
458
00:19:12,667 --> 00:19:14,667
♪ Do doo do doo ♪
459
00:19:14,750 --> 00:19:16,580
♪ Do doo do doo
Do doo do doo ♪
460
00:19:16,667 --> 00:19:18,787
Oh, it's no use.
461
00:19:18,875 --> 00:19:20,165
Thanks for trying to help fellas.
462
00:19:20,250 --> 00:19:22,420
But there's no way
we'll clean all this up in time
463
00:19:22,500 --> 00:19:24,080
for Captain Beakman's inspection.
464
00:19:24,166 --> 00:19:28,076
(sighs) I guess I'm just never
gonna get that Golden Feather.
465
00:19:28,709 --> 00:19:29,879
Flingo?
466
00:19:29,959 --> 00:19:31,579
I know you want the flingo.
467
00:19:31,667 --> 00:19:33,497
But it's lost under all this mess.
468
00:19:33,583 --> 00:19:36,213
Freddy's right. It could be anywhere.
469
00:19:36,291 --> 00:19:39,001
We'd have to clean up
the whole nursery to find it.
470
00:19:39,458 --> 00:19:42,288
Flingo? Flingo?
471
00:19:42,375 --> 00:19:45,915
Yeah, and with Ellie
always making a mess--
472
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
Wait. Why is she picking things up?
473
00:19:49,083 --> 00:19:51,633
(Pip) I think she's
looking for the flingo.
474
00:19:51,709 --> 00:19:52,749
(gasps)
475
00:19:52,834 --> 00:19:55,384
Maybe we can find the flingo.
476
00:19:55,458 --> 00:19:57,958
And clean this place up
at the same time.
477
00:19:58,041 --> 00:20:00,921
Do you wanna help us
find the flingo?
478
00:20:01,000 --> 00:20:01,960
Uh-huh.
479
00:20:02,041 --> 00:20:03,961
Okay, we're gonna show you how.
480
00:20:05,709 --> 00:20:09,999
-♪ It's Cleaning Day ♪
-♪ Brr-brr-brr-brr ♪
481
00:20:10,083 --> 00:20:12,383
♪ We're gonna mop,
We're gonna wipe ♪
482
00:20:12,458 --> 00:20:14,628
-♪ We're gonna spray ♪
-♪ Brr-brr-brr-brr ♪
483
00:20:14,709 --> 00:20:16,579
♪ We're gonna find
That flingo ♪
484
00:20:16,667 --> 00:20:19,037
♪ Then go out
And play play play ♪
485
00:20:19,125 --> 00:20:21,995
♪ Yes, we love love love
Cleaning Day ♪
486
00:20:22,083 --> 00:20:23,713
♪ Brr-brr-brr-brr ♪
487
00:20:25,458 --> 00:20:27,708
Wow! This place looks great!
488
00:20:27,792 --> 00:20:29,792
Couldn't have done it without you, Ellie!
489
00:20:29,875 --> 00:20:31,575
Look.
490
00:20:31,667 --> 00:20:35,037
(Ellie) Flingo! (giggling)
491
00:20:35,125 --> 00:20:36,575
You found it.
492
00:20:36,667 --> 00:20:41,377
See Ellie, making messes is fun,
but cleaning can be fun too.
493
00:20:41,458 --> 00:20:45,328
And because we cleaned up,
we were able to find the flingo.
494
00:20:46,000 --> 00:20:47,960
(gasps) Here comes Captain Beakman.
495
00:20:50,041 --> 00:20:52,041
(banging)
496
00:20:55,000 --> 00:20:56,080
Thanks, Ellie.
497
00:20:56,166 --> 00:20:58,166
That's one strong trunk you got there.
498
00:20:58,250 --> 00:20:59,830
(babbles)
499
00:21:00,542 --> 00:21:02,882
Ready for your Cleaning Day inspection?
500
00:21:02,959 --> 00:21:04,829
(nervous chuckle) I think so.
501
00:21:06,500 --> 00:21:08,130
(Captain Beakman) Hmm.
502
00:21:08,208 --> 00:21:09,668
Okay.
503
00:21:09,750 --> 00:21:11,630
How does it look, Captain Beakman?
504
00:21:12,917 --> 00:21:14,577
Would you please follow me, KC?
505
00:21:17,000 --> 00:21:19,130
(chattering)
506
00:21:19,208 --> 00:21:22,878
Attention, all Fliers. I have
something very important to say.
507
00:21:22,959 --> 00:21:25,459
The TOTS nursery is
the hardest room to keep clean
508
00:21:25,542 --> 00:21:30,502
because babies, while adorably cute,
are also very messy.
509
00:21:30,583 --> 00:21:37,583
And yet, I'm proud to announce that today
KC has earned her first Golden Feather.
510
00:21:37,667 --> 00:21:39,207
-(all cheer)
-(Freddy) Yeah! Good job!
511
00:21:39,291 --> 00:21:42,581
-(Pip) Go, KC!
-(gasps) I can't believe it.
512
00:21:42,667 --> 00:21:45,497
Great work, KC.
I'm really proud of you.
513
00:21:45,583 --> 00:21:47,083
Thanks, Captain Beakman!
514
00:21:47,166 --> 00:21:49,996
I couldn't have done it
without a few extra wings.
515
00:21:50,083 --> 00:21:51,963
And one helpful trunk.
516
00:21:52,333 --> 00:21:54,003
Flingo!
517
00:21:54,875 --> 00:21:56,575
Whoa! (grunts)
518
00:21:56,917 --> 00:21:58,247
Phew! (chuckles)
519
00:21:58,333 --> 00:22:00,423
Maybe we should go outside to play flingo.
520
00:22:00,500 --> 00:22:03,960
Yeah. Outside is
a great place to be messy.
521
00:22:04,041 --> 00:22:05,671
(all) Flingo!
522
00:22:05,750 --> 00:22:07,460
(all laughing)
523
00:22:11,542 --> 00:22:14,252
♪ Oh ♪
524
00:22:14,333 --> 00:22:16,673
♪ Time to fly with TOTS ♪
525
00:22:16,750 --> 00:22:18,250
(Pip) Let's go!
526
00:22:37,959 --> 00:22:39,379
Chirp.