1
00:00:00,041 --> 00:00:02,751
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
2
00:00:02,834 --> 00:00:05,134
♪ Time to fly with TOTS ♪
3
00:00:05,208 --> 00:00:06,328
Let's go!
4
00:00:06,417 --> 00:00:08,747
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
5
00:00:08,834 --> 00:00:11,884
-♪ Time to fly with ♪
-(Pip) One, two, three, four!
6
00:00:11,959 --> 00:00:14,329
♪ Soaring through
The skies of blue ♪
7
00:00:14,417 --> 00:00:16,997
♪ It's time to fly with TOTS ♪
8
00:00:17,625 --> 00:00:19,745
♪ Bringing babies home ♪
9
00:00:19,834 --> 00:00:22,674
♪ To meet their happy
Moms and pops ♪
10
00:00:22,750 --> 00:00:25,420
(Pip) ♪ Every day feels so sweet ♪
11
00:00:25,500 --> 00:00:27,960
♪ We're making
Families complete ♪
12
00:00:28,041 --> 00:00:29,041
(Captain Beakman) Great work!
13
00:00:29,125 --> 00:00:31,915
♪ Singing, oh, oh, oh, oh, oh ♪
14
00:00:32,000 --> 00:00:34,420
♪ It's time to fly with TOTS ♪
15
00:00:34,500 --> 00:00:38,040
(babies giggling)
16
00:00:39,125 --> 00:00:40,455
(KC) "Rock-A-Bye Birdie."
17
00:00:40,542 --> 00:00:42,582
(fliers chattering)
18
00:00:42,667 --> 00:00:45,127
All right everyone,
settle down, settle down.
19
00:00:45,208 --> 00:00:49,038
Welcome, team. It's a very
special day here at TOTS
20
00:00:49,125 --> 00:00:52,995
Today will mark our
one millionth baby delivery.
21
00:00:53,083 --> 00:00:54,383
(flier) Wow. This is great!
22
00:00:54,458 --> 00:00:55,748
Awesome!
23
00:00:55,834 --> 00:00:57,754
That's a lot of babies.
24
00:00:57,834 --> 00:01:00,424
And a lot of happy families.
25
00:01:00,500 --> 00:01:03,830
So, to help us celebrate,
I've asked the Rock-A-Tot-Tots
26
00:01:03,917 --> 00:01:06,457
to perform a brand new song
for us tonight.
27
00:01:06,542 --> 00:01:10,172
The Rock-A-Tot-Tots? I love those guys.
28
00:01:10,250 --> 00:01:12,290
(giggles) Freddy, that's us.
29
00:01:12,375 --> 00:01:13,875
Wow. We look good.
30
00:01:13,959 --> 00:01:16,709
We can't wait to play
our new song for you all.
31
00:01:16,792 --> 00:01:18,212
It's gonna rock.
32
00:01:18,291 --> 00:01:20,041
Yeah! And it goes like this...
33
00:01:20,125 --> 00:01:23,125
Not yet, Freddy.
It's for the big celebration later.
34
00:01:23,208 --> 00:01:25,378
-Oh, yeah.
-(rattling)
35
00:01:25,458 --> 00:01:28,128
As long as every Flier delivers
a baby today,
36
00:01:28,208 --> 00:01:29,418
we'll get to a million.
37
00:01:29,500 --> 00:01:31,210
I know you all can do it.
38
00:01:31,291 --> 00:01:33,711
All right, Fliers.
Let's get those TOTS
39
00:01:33,792 --> 00:01:35,422
to their moms and pops!
40
00:01:35,500 --> 00:01:38,330
I gotta get back to the nursery
to put the babies down for their naps.
41
00:01:38,417 --> 00:01:40,747
You fellas mind helping me
sing them our lullaby?
42
00:01:40,834 --> 00:01:42,384
We'd love to.
43
00:01:42,458 --> 00:01:44,708
It will be a great warm up for tonight.
44
00:01:44,792 --> 00:01:46,252
All right, you nuggets.
45
00:01:46,333 --> 00:01:47,833
-It's nap time.
-Bark, bark.
46
00:01:47,917 --> 00:01:49,247
(coos)
47
00:01:49,333 --> 00:01:51,423
(yawns)
48
00:01:51,500 --> 00:01:55,040
♪ La la la la la la laa ♪
49
00:01:55,125 --> 00:01:57,955
♪ La la la la la la laa ♪
50
00:01:58,041 --> 00:02:00,751
Wow, Pip. You're sounding great.
51
00:02:00,834 --> 00:02:02,214
You're gonna rock tonight.
52
00:02:02,291 --> 00:02:04,001
(giggles) That wasn't me, Freddy.
53
00:02:04,083 --> 00:02:06,883
It sounded like it came
from this little bird over here.
54
00:02:06,959 --> 00:02:08,209
Tweet, tweet.
55
00:02:08,291 --> 00:02:09,711
Hi, little birdie-bird.
56
00:02:09,792 --> 00:02:12,132
Did that beautiful singing come from you?
57
00:02:12,208 --> 00:02:13,248
(KC) You bet it did.
58
00:02:13,333 --> 00:02:17,043
That's Mimi. She's your delivery today
and she's a mockingbird.
59
00:02:17,125 --> 00:02:19,375
They're known for being great mimics.
Watch.
60
00:02:19,458 --> 00:02:20,998
(guitar chords playing)
61
00:02:21,083 --> 00:02:23,083
(chirping song) Tweet.
62
00:02:23,166 --> 00:02:24,916
Snow cute!
63
00:02:25,000 --> 00:02:27,130
She's a great little singer.
64
00:02:27,208 --> 00:02:31,288
You can sing along
to our lullaby while you fall asleep.
65
00:02:31,375 --> 00:02:33,995
(babbling) Tweet, tweet.
66
00:02:35,375 --> 00:02:37,705
-♪ Sleepy little baby ♪
-(baby yawns)
67
00:02:37,792 --> 00:02:39,832
-♪ Soon you'll be home ♪
-(babbles)
68
00:02:39,917 --> 00:02:42,917
♪ Part of your own
Happy family ♪
69
00:02:43,000 --> 00:02:45,630
-(babbles)
-(all) ♪ Till we depart ♪
70
00:02:45,709 --> 00:02:49,039
♪ May good dreams
Fill your heart ♪
71
00:02:49,125 --> 00:02:50,375
♪ Chirp ♪
72
00:02:50,458 --> 00:02:52,498
♪ Just close your eyes ♪
73
00:02:52,583 --> 00:02:55,043
-♪ And go to sleep ♪
-(yawns) Chirp, chirp.
74
00:02:55,125 --> 00:02:56,875
Aw. No little nugget
75
00:02:56,959 --> 00:02:59,129
-can resist our lullaby.
-(babies snoring)
76
00:03:01,542 --> 00:03:04,002
Okay, Freddy. Let's deliver
Mimi and hurry back
77
00:03:04,083 --> 00:03:06,583
so we can celebrate one
million baby deliveries.
78
00:03:06,667 --> 00:03:08,747
I can't wait to play our new song.
79
00:03:08,834 --> 00:03:10,084
(Pip) Speaking of songs,
80
00:03:10,166 --> 00:03:11,876
-(chirping)
-I think I hear one now.
81
00:03:11,959 --> 00:03:13,999
It's Mimi singing our lullaby.
82
00:03:14,083 --> 00:03:15,963
Great job, little Mimi.
83
00:03:16,041 --> 00:03:18,081
-Your parents are gonna be so--
-(chirping continues)
84
00:03:18,166 --> 00:03:21,036
(yawns) impressed that
you already know a song.
85
00:03:21,125 --> 00:03:22,625
(chirping continues)
86
00:03:22,709 --> 00:03:26,129
You're clear for-- (yawns) takeoff.
87
00:03:26,208 --> 00:03:31,038
-(chirping continues)
-Flamin-- (yawns) go.
88
00:03:31,125 --> 00:03:34,075
All of a sudden I feel
like a nappy-nap.
89
00:03:34,166 --> 00:03:36,166
How about you, Pip?
90
00:03:36,250 --> 00:03:38,130
-(snoring)
-(chirping continues)
91
00:03:38,208 --> 00:03:39,538
(Freddy) You said it.
92
00:03:39,625 --> 00:03:41,415
(chirping continues)
93
00:03:41,500 --> 00:03:43,500
(both snoring)
94
00:03:43,583 --> 00:03:47,543
(chirping)
95
00:03:48,083 --> 00:03:52,963
(both snoring)
96
00:03:53,041 --> 00:03:54,171
(wind howling)
97
00:03:54,250 --> 00:03:55,750
-(thuds)
-(gasps, grunts)
98
00:03:55,834 --> 00:03:57,134
What happened?
99
00:03:57,208 --> 00:03:59,828
(yawns) I don't know.
100
00:03:59,917 --> 00:04:02,377
But I had the "craziest dream."
101
00:04:02,458 --> 00:04:04,788
That we were delivering
a baby mockingbird
102
00:04:04,875 --> 00:04:08,165
and when we went to take off,
we fell asleep on the runway.
103
00:04:08,250 --> 00:04:11,130
(chuckles) Isn't that totally coconuts?
104
00:04:11,208 --> 00:04:14,248
That wasn't a dream.
We are on the runway.
105
00:04:14,333 --> 00:04:16,173
And we did fall asleep.
106
00:04:16,250 --> 00:04:19,210
(gasps) You're right. Wowzers.
107
00:04:19,291 --> 00:04:21,711
Why did we get so super-duper tired?
108
00:04:21,792 --> 00:04:23,922
I don't know, but we'd better hurry
109
00:04:24,000 --> 00:04:26,540
so we can get Mimi home
to her forever family.
110
00:04:26,625 --> 00:04:29,415
Right. Okay. Ready, Mimi?
111
00:04:29,500 --> 00:04:31,290
(gasps) Mimi is not in her crate.
112
00:04:31,375 --> 00:04:34,415
Oh, no! She must've gotten out
while we were napping.
113
00:04:34,500 --> 00:04:36,000
We gotta find her.
114
00:04:36,083 --> 00:04:37,383
Hey, Mr. Woodbird!
115
00:04:37,458 --> 00:04:40,248
Have you seen
a mockingbird fly through here--
116
00:04:40,333 --> 00:04:42,793
-(snoring)
-(Freddy) Mr. Woodbird fell asleep, too?
117
00:04:42,875 --> 00:04:44,705
-Something strange is going on.
-(snoring continues)
118
00:04:44,792 --> 00:04:46,922
And we're gonna figure out what it is.
119
00:04:48,333 --> 00:04:50,043
Mimi, are you in here?
120
00:04:50,125 --> 00:04:52,745
-(loud snoring)
-Mimi?
121
00:04:52,834 --> 00:04:55,254
Whoa! That is one loud baby.
122
00:04:55,333 --> 00:04:57,333
(loud snoring continues)
123
00:04:57,417 --> 00:04:58,667
(both) KC?
124
00:04:58,750 --> 00:05:01,080
Ooh, oh. Oh, hey, fellas.
125
00:05:01,166 --> 00:05:03,326
(gasps) What am I doing in this crib?
126
00:05:03,417 --> 00:05:04,957
We were wondering the same thing.
127
00:05:05,041 --> 00:05:08,171
(gasps) Wait a minute. I remember now.
128
00:05:08,250 --> 00:05:11,130
Mimi flew in here earlier
and started singing our lullaby.
129
00:05:11,208 --> 00:05:12,918
(both) Our lullaby!
130
00:05:13,000 --> 00:05:15,080
Mimi's mimicking
the lullaby we played,
131
00:05:15,166 --> 00:05:17,036
and it's putting everyone to sleep.
132
00:05:17,625 --> 00:05:21,285
(chirping)
133
00:05:22,458 --> 00:05:25,578
Hi, little birdie. (snores)
134
00:05:26,250 --> 00:05:30,380
-(chirping continues)
-(all snoring)
135
00:05:33,709 --> 00:05:36,329
(chirping continues)
136
00:05:36,417 --> 00:05:38,747
(snoring continues)
137
00:05:38,834 --> 00:05:41,964
Lunch time looks an awful
lot like nap time.
138
00:05:42,041 --> 00:05:44,501
Mimi was definitely here!
139
00:05:45,750 --> 00:05:50,750
(chirping)
140
00:05:50,834 --> 00:05:52,634
-(yawns)
-(all snoring)
141
00:05:52,709 --> 00:05:56,249
-(chirping continues)
-(both snoring)
142
00:05:56,333 --> 00:05:57,503
(balloons whistle)
143
00:05:57,583 --> 00:05:59,753
(gasps) Captain Beakman and Mia
are asleep too.
144
00:05:59,834 --> 00:06:01,334
(Mimi chirping)
145
00:06:01,417 --> 00:06:04,037
Listen, we must've
just missed her.
146
00:06:05,875 --> 00:06:11,915
(chirping)
147
00:06:12,000 --> 00:06:13,960
Clear the way, adorable baby bird.
148
00:06:14,041 --> 00:06:17,581
I'm warming up for my delivery.
149
00:06:18,291 --> 00:06:21,421
-(yawns)
-(giggles)
150
00:06:21,500 --> 00:06:25,250
(snoring)
151
00:06:25,333 --> 00:06:27,753
Is JP sleepflying?
152
00:06:28,417 --> 00:06:32,877
(snoring)
153
00:06:32,959 --> 00:06:36,039
He always said he could do the
obstacle course in his sleep.
154
00:06:36,125 --> 00:06:37,415
I guess he was right.
155
00:06:37,500 --> 00:06:38,460
(Mimi chirping)
156
00:06:38,542 --> 00:06:40,002
I think she went this way.
157
00:06:40,083 --> 00:06:41,753
(chirping continues)
158
00:06:42,542 --> 00:06:44,132
Definitely went this way.
159
00:06:44,208 --> 00:06:45,628
(all snoring)
160
00:06:45,709 --> 00:06:47,789
Mimi put everyone at TOTS to sleep,
161
00:06:47,875 --> 00:06:49,415
including the Fliers.
162
00:06:49,500 --> 00:06:53,380
Which means all of these babies
won't get to their families.
163
00:06:53,458 --> 00:06:56,708
And TOTS won't reach
its millionth delivery today.
164
00:06:56,792 --> 00:06:58,832
We've gotta wake everyone up.
165
00:06:58,917 --> 00:07:00,747
But how?
166
00:07:00,834 --> 00:07:02,794
We're gonna need
to make some noise.
167
00:07:02,875 --> 00:07:04,495
A lot of noise.
168
00:07:06,208 --> 00:07:07,538
What are we gonna play?
169
00:07:07,625 --> 00:07:10,035
Anything. As long as it's loud.
170
00:07:10,125 --> 00:07:12,285
-Ready, guys?
-(whistle blows)
171
00:07:14,375 --> 00:07:16,665
-♪ Wake up, wake up ♪
-(all gasp)
172
00:07:16,750 --> 00:07:18,330
♪ Everybody has
Gotta wake up ♪
173
00:07:18,417 --> 00:07:21,127
♪ We gotta get those TOTS
To their moms and pops ♪
174
00:07:21,208 --> 00:07:23,288
♪ Wake up, wake up, wake up ♪
175
00:07:23,375 --> 00:07:25,495
-(KC) ♪ Wake up, wake up ♪
-♪ Wake up, wake up ♪
176
00:07:25,583 --> 00:07:27,293
♪ Time to rise and shine
And wake up ♪
177
00:07:27,375 --> 00:07:28,915
-(gasps)
-♪ All you gals and guys ♪
178
00:07:29,000 --> 00:07:30,080
-(gasps)
-♪ Open up your eyes ♪
179
00:07:30,166 --> 00:07:36,746
♪ Wake up, wake up, wake up ♪
180
00:07:37,917 --> 00:07:39,997
(chattering)
181
00:07:40,083 --> 00:07:41,673
It worked! Everyone's awake
182
00:07:41,750 --> 00:07:43,670
and the babies are
being delivered again.
183
00:07:43,750 --> 00:07:44,670
(Mimi chirping)
184
00:07:44,750 --> 00:07:46,130
Do you see Mimi anywhere?
185
00:07:46,208 --> 00:07:48,788
-(chirping continues)
-Here she comes.
186
00:07:48,875 --> 00:07:50,375
We gotta get her to stop singing
187
00:07:50,458 --> 00:07:52,668
or she'll put all of us
to sleep again.
188
00:07:52,750 --> 00:07:55,460
We're just gonna have to play louder
than her lullaby.
189
00:07:55,542 --> 00:07:58,082
-(whistle blows)
-♪ Wake up, wake up, wake up ♪
190
00:07:58,166 --> 00:07:59,576
♪ Wake up, wake up, wake up ♪
191
00:08:01,083 --> 00:08:03,673
Sorry, Mimi,
but you have to stop singing.
192
00:08:03,750 --> 00:08:05,500
-Huh? (whimpers)
-Yeah.
193
00:08:05,583 --> 00:08:07,793
Your lullaby is putting
everyone to sleep.
194
00:08:07,875 --> 00:08:09,165
(whimpers)
195
00:08:09,250 --> 00:08:11,460
Phew. I think she understands now.
196
00:08:11,542 --> 00:08:13,382
-(rhythmic beeping)
-And a good thing too
197
00:08:13,458 --> 00:08:14,958
because we gotta get her home.
198
00:08:15,041 --> 00:08:17,541
Yeah, she's the last baby to go out.
199
00:08:17,625 --> 00:08:21,535
Which means you're the millionth baby.
200
00:08:21,625 --> 00:08:23,535
(babbles)
201
00:08:23,625 --> 00:08:26,625
Wait a minute, Pip. Mimi looks so sad.
202
00:08:26,709 --> 00:08:28,539
We can't deliver a sad baby.
203
00:08:28,625 --> 00:08:29,495
(whimpers)
204
00:08:29,583 --> 00:08:32,133
Freddy's right. Oh, poor nugget.
205
00:08:32,208 --> 00:08:33,828
But if we don't deliver her,
206
00:08:33,917 --> 00:08:36,037
her parents will be so worried.
207
00:08:36,125 --> 00:08:40,495
Yeah, and TOTS won't have its special
millionth baby celebration.
208
00:08:41,959 --> 00:08:45,419
And I was so looking forward
to playing our brand new song.
209
00:08:45,500 --> 00:08:47,960
Our brand new song! That's it!
210
00:08:48,041 --> 00:08:50,751
We don't need to wait to sing
our brand new song.
211
00:08:50,834 --> 00:08:51,794
(both) We don't?
212
00:08:51,875 --> 00:08:54,035
If we hurry, we could play it right now.
213
00:08:54,125 --> 00:08:55,875
Will singing make you happy, Mimi?
214
00:08:55,959 --> 00:08:57,789
Uh-huh. Tweet, tweet.
215
00:08:57,875 --> 00:09:01,075
Well, this penguin's got a plan.
216
00:09:02,333 --> 00:09:05,543
-(disco music playing)
-(crowd chattering)
217
00:09:07,709 --> 00:09:09,209
You guys ready to rock?
218
00:09:09,291 --> 00:09:11,711
This koala was born to rock!
219
00:09:11,792 --> 00:09:14,212
-We're gonna rock their socks off!
-(rattling)
220
00:09:14,291 --> 00:09:16,381
You know, if they're wearing socks.
221
00:09:16,458 --> 00:09:18,288
(crowd cheering)
222
00:09:18,375 --> 00:09:21,625
Welcome, Fliers!
We are the Rock-A-Tot-Tots.
223
00:09:21,709 --> 00:09:23,959
And thanks for coming out
to hear our brand-new song...
224
00:09:24,041 --> 00:09:27,001
About TOTS' one millionth baby.
225
00:09:27,083 --> 00:09:29,633
That's right. She's one in a million.
226
00:09:29,709 --> 00:09:32,629
So, everybody, welcome Mimi!
227
00:09:32,709 --> 00:09:34,209
-(crowd cheering)
-Chirp, chirp.
228
00:09:34,291 --> 00:09:36,251
That's right. We know you love to sing.
229
00:09:36,333 --> 00:09:38,673
-So, we're gonna teach you a new song.
-Yippee!
230
00:09:38,750 --> 00:09:41,080
One you can sing all the time.
231
00:09:41,166 --> 00:09:44,076
-(crowd cheering)
-♪ You're one in a million ♪
232
00:09:44,166 --> 00:09:50,786
-(chirping)
-♪ You're one in a million ♪
233
00:09:50,875 --> 00:09:54,035
♪ There's no one else
Like you ♪
234
00:09:54,125 --> 00:09:58,035
-(giggles)
-♪ The way you make your mama smile ♪
235
00:09:58,125 --> 00:10:01,285
-♪ Tweet ♪
-♪ The way you rock that onesie style ♪
236
00:10:01,375 --> 00:10:03,455
-♪ Tweet, tweet ♪
-♪ The way you perfectly ♪
237
00:10:03,542 --> 00:10:06,292
♪ Complete your family ♪
238
00:10:06,375 --> 00:10:08,035
-(giggling)
-♪ Ooh, ooh ♪
239
00:10:08,125 --> 00:10:10,995
♪ For all of the unique
Things you do ♪
240
00:10:11,083 --> 00:10:13,883
♪ We're gonna sing
This song for you ♪
241
00:10:13,959 --> 00:10:15,749
-♪ Chirp, chirp ♪
-♪ Cause every TOT ♪
242
00:10:15,834 --> 00:10:17,834
♪ That we deliver ♪
243
00:10:17,917 --> 00:10:20,497
♪ Is as special as can be ♪
244
00:10:20,583 --> 00:10:22,673
♪ You're one in a million ♪
245
00:10:22,750 --> 00:10:24,250
-(chirping)
-(crowd) ♪ One in a million ♪
246
00:10:24,333 --> 00:10:26,213
♪ You're one in a million ♪
247
00:10:26,291 --> 00:10:27,711
(crowd) ♪ One in a million ♪
248
00:10:27,792 --> 00:10:29,542
♪ You're one in a million ♪
249
00:10:29,625 --> 00:10:32,035
♪ There's no one else
Like you ♪
250
00:10:32,125 --> 00:10:33,995
-(chirping)
-(crowd) ♪ No one else like you ♪
251
00:10:34,083 --> 00:10:35,793
♪ You're one in a million ♪
252
00:10:35,875 --> 00:10:37,415
(crowd) ♪ One in a million ♪
253
00:10:37,500 --> 00:10:39,040
♪ One in a million ♪
254
00:10:39,125 --> 00:10:40,535
(crowd) ♪ One in a million ♪
255
00:10:40,625 --> 00:10:42,495
♪ You're one in a million ♪
256
00:10:42,583 --> 00:10:45,043
♪ There's no one else
Like you ♪
257
00:10:45,125 --> 00:10:46,535
-(chirping)
-(crowd) ♪ No one else like you ♪
258
00:10:46,625 --> 00:10:48,285
♪ No one else like you ♪
259
00:10:48,375 --> 00:10:49,825
(crowd) ♪ No one else like you ♪
260
00:10:49,917 --> 00:10:52,417
♪ No one else like you ♪
261
00:10:52,500 --> 00:10:55,130
-Tweet, tweet.
-Whoo-hoo! Yeah!
262
00:10:55,208 --> 00:10:57,668
Oh, Mimi. That was wonderful!
263
00:10:57,750 --> 00:11:00,080
Everyone loves your singing, Mimi!
264
00:11:00,166 --> 00:11:01,746
(chirping)
265
00:11:01,834 --> 00:11:02,834
(giggles)
266
00:11:02,917 --> 00:11:03,747
(FlyPad ringing)
267
00:11:04,500 --> 00:11:06,250
Good job on the delivery, guys!
268
00:11:06,333 --> 00:11:08,043
(Freddy, Pip) Thanks, Captain Beakman!
269
00:11:08,125 --> 00:11:10,035
And thanks to you, Pip and Freddy,
270
00:11:10,125 --> 00:11:14,665
TOTS has just delivered
its one millionth baby.
271
00:11:14,750 --> 00:11:16,500
Congratulations, everyone!
272
00:11:16,583 --> 00:11:18,963
-(Pip) Yeah. Whoo-hoo!
-(Freddy) We did it!
273
00:11:19,041 --> 00:11:20,581
♪ Da da da da daa ♪
274
00:11:20,667 --> 00:11:22,327
♪ La la la la laa ♪
275
00:11:22,417 --> 00:11:24,077
♪ Tweet, tweet, tweet, tweet ♪
276
00:11:25,041 --> 00:11:26,581
(Captain Beakman) "The Fly-A-Long."
277
00:11:26,667 --> 00:11:28,037
-(babies giggling)
-(giggles) That's it.
278
00:11:28,125 --> 00:11:29,245
Shake those tails.
279
00:11:29,333 --> 00:11:31,793
We call this
the Tail Wagging Tango!
280
00:11:31,875 --> 00:11:33,415
(babies giggling)
281
00:11:33,500 --> 00:11:34,790
(munching)
282
00:11:34,875 --> 00:11:36,575
-Whee!
-Hey, Diane.
283
00:11:36,667 --> 00:11:38,667
Let's see those moves.
284
00:11:38,750 --> 00:11:40,330
-Hmm?
-(munching continues)
285
00:11:40,417 --> 00:11:42,787
-Come on. It's so much fun.
-(babies babbling)
286
00:11:42,875 --> 00:11:44,285
Just do what I do.
287
00:11:44,375 --> 00:11:45,995
A yup-a-dup-a-dup-a-da.
288
00:11:46,083 --> 00:11:49,213
-A yup-a-dup-a-dup-a-da.
-(Freddy) You got it.
289
00:11:49,291 --> 00:11:51,581
Great Tail Wagging, little donkey!
290
00:11:51,667 --> 00:11:52,707
Yes, that's it.
291
00:11:52,792 --> 00:11:54,582
(giggling)
292
00:11:54,667 --> 00:11:58,787
Go, Diane! Go, Diane!
Go! Go! Go, Diane!
293
00:11:58,875 --> 00:12:00,375
(gasps)
294
00:12:00,458 --> 00:12:03,248
That was some incredible flying, JP!
295
00:12:03,333 --> 00:12:05,833
Whoa. I can't believe my eyes.
296
00:12:05,917 --> 00:12:09,127
I know! That cloud is so fluffy.
297
00:12:09,208 --> 00:12:13,498
No, look. Captain Beakman
just went on a delivery with JP.
298
00:12:13,583 --> 00:12:17,883
Yep! Every once in a while she'll go on
a Fly-A-Long to see her Fliers in action.
299
00:12:17,959 --> 00:12:19,789
On time. Happy baby.
300
00:12:19,875 --> 00:12:20,995
-Fly Five!
-Ah!
301
00:12:21,542 --> 00:12:23,582
JP's delivery was so amazing,
302
00:12:23,667 --> 00:12:25,377
she just gave him a Fly Five.
303
00:12:25,458 --> 00:12:28,748
Can you imagine
if we could get a Fly Five
304
00:12:28,834 --> 00:12:30,334
from Captain Beakman?
305
00:12:30,417 --> 00:12:32,667
Well, you're about to get your chance.
306
00:12:32,750 --> 00:12:35,000
Captain Beakman's scheduled
to fly along with you two
307
00:12:35,083 --> 00:12:36,583
later today when you deliver Diane.
308
00:12:36,667 --> 00:12:39,957
(giggles, babbles)
309
00:12:40,041 --> 00:12:45,171
Snow way. Captain Beakman's
coming on a delivery with us? This is--
310
00:12:45,250 --> 00:12:47,710
Better than the time
I found cheese in my pocket.
311
00:12:47,792 --> 00:12:50,042
And if Captain Beakman
gave JP a Fly Five
312
00:12:50,125 --> 00:12:51,875
for doing an amazing delivery,
313
00:12:51,959 --> 00:12:54,379
maybe we'll get one
if ours is amazing too.
314
00:12:54,458 --> 00:12:57,378
How can we be that amazing?
315
00:12:57,458 --> 00:12:58,878
(bell chimes)
316
00:12:58,959 --> 00:13:01,129
This penguin's got a plan.
317
00:13:01,208 --> 00:13:02,248
Come on!
318
00:13:02,333 --> 00:13:03,633
Good luck, fellas.
319
00:13:03,709 --> 00:13:04,959
(both) Thanks, KC.
320
00:13:05,959 --> 00:13:06,999
(babbles)
321
00:13:07,083 --> 00:13:09,213
And it's perfect.
322
00:13:10,083 --> 00:13:11,673
What do you think, Diane?
323
00:13:11,750 --> 00:13:13,710
(babbling)
324
00:13:13,792 --> 00:13:14,832
You said it.
325
00:13:14,917 --> 00:13:17,037
Captain Beakman's
gonna think it's amazing
326
00:13:17,125 --> 00:13:19,415
when she sees
how colorful her crate is.
327
00:13:19,500 --> 00:13:21,130
Good afternoon, Junior Fliers.
328
00:13:21,208 --> 00:13:22,628
-Hi, Captain Beakman!
-Hi, there!
329
00:13:22,709 --> 00:13:24,039
Ready for me to fly along with you
330
00:13:24,125 --> 00:13:26,035
while you deliver Diane to her parents?
331
00:13:26,125 --> 00:13:28,665
Yep. It's gonna be amazing.
332
00:13:28,750 --> 00:13:31,580
Uh-huh. We even decorated Diane's crate.
333
00:13:31,667 --> 00:13:34,417
Looks pretty amazing, huh?
334
00:13:34,500 --> 00:13:36,250
Looks very nice. I'm excited to see
335
00:13:36,333 --> 00:13:38,423
you two deliver a happy and on time baby.
336
00:13:38,500 --> 00:13:39,920
She'll be the happiest.
337
00:13:40,000 --> 00:13:41,670
-(giggling)
-And the on "time-iest."
338
00:13:41,750 --> 00:13:44,420
This delivery's gonna be so amazing!
339
00:13:44,500 --> 00:13:47,170
I bet it'll be good enough for a Fly Five.
340
00:13:49,291 --> 00:13:50,881
Clear for takeoff.
341
00:13:50,959 --> 00:13:53,169
Flamin-go!
342
00:13:53,667 --> 00:13:56,167
♪ La da da da da da da ♪
343
00:13:56,250 --> 00:13:58,920
♪ La da da da da da da ♪
344
00:13:59,000 --> 00:14:01,460
♪ La da da da da da da ♪
345
00:14:01,542 --> 00:14:04,002
♪ La da da da da da da ♪
346
00:14:04,083 --> 00:14:06,753
♪ Like a rocket through
The sky we go ♪
347
00:14:06,834 --> 00:14:09,544
♪ Bringing this baby home ♪
348
00:14:09,625 --> 00:14:12,205
♪ Soon you'll be
With your family ♪
349
00:14:12,291 --> 00:14:13,631
♪ Bringing this baby home ♪
350
00:14:13,709 --> 00:14:15,539
♪ Bringing this baby home ♪
351
00:14:15,625 --> 00:14:17,285
♪ I do the landing ♪
352
00:14:17,375 --> 00:14:20,075
♪ And I do the commanding ♪
353
00:14:20,166 --> 00:14:21,706
-(Diane giggles)
-♪ Everybody ♪
354
00:14:21,792 --> 00:14:25,382
♪ Ready, set, let's go ♪
355
00:14:25,458 --> 00:14:28,038
♪ La da da da da da da ♪
356
00:14:28,125 --> 00:14:30,955
-♪ Bringing this baby home ♪
-(Diane giggles)
357
00:14:31,041 --> 00:14:33,541
♪ La da da da da da da ♪
358
00:14:33,625 --> 00:14:38,205
♪ Bringing this baby home ♪
359
00:14:38,875 --> 00:14:40,955
We gotta keep the amazingness going
360
00:14:41,041 --> 00:14:42,501
if we're gonna get that Fly Five.
361
00:14:42,583 --> 00:14:44,293
(Pip) Would you like an in-flight snack?
362
00:14:44,375 --> 00:14:48,415
Mm. Feather Fries.
Smells pretty amazing, huh?
363
00:14:48,500 --> 00:14:51,170
Oh, that's very thoughtful.
But I just ate, thanks.
364
00:14:51,250 --> 00:14:52,960
(Pip) What about
a delightful smoothie?
365
00:14:53,041 --> 00:14:55,751
(Freddy) Your favorite flavor,
Razzleberry Supreme.
366
00:14:55,834 --> 00:14:59,174
Now that's pretty amazing, huh?
367
00:14:59,250 --> 00:15:01,290
(slurps) Mm, delicious. Thank you.
368
00:15:01,375 --> 00:15:02,955
Now, let's get back to flying.
369
00:15:03,041 --> 00:15:04,671
Right, flying. We can do that.
370
00:15:04,750 --> 00:15:08,790
Freddy can show you his
new amazing flying move.
371
00:15:08,875 --> 00:15:10,955
But I don't have
a new amazing flying move.
372
00:15:11,041 --> 00:15:12,171
Well, make one up.
373
00:15:12,250 --> 00:15:14,210
This delivery's gotta be amazing.
374
00:15:14,291 --> 00:15:17,711
Okay, here we go. Whoa, whoa, whoa!
375
00:15:17,792 --> 00:15:19,252
(giggling)
376
00:15:19,333 --> 00:15:23,213
You two have a very interesting way
of flying Diane to her home.
377
00:15:23,291 --> 00:15:26,291
Interesting or amazing?
378
00:15:26,375 --> 00:15:28,625
Is that the Yee Haw Ranch already?
379
00:15:28,709 --> 00:15:30,249
Wow. We got here fast.
380
00:15:30,333 --> 00:15:31,793
-Fly Five here we come.
-Uh-huh.
381
00:15:31,875 --> 00:15:33,875
Wait. That's not the Yee Haw Ranch.
382
00:15:35,625 --> 00:15:36,785
That's TOTS
383
00:15:36,875 --> 00:15:38,995
(chuckles) It sure is.
384
00:15:39,083 --> 00:15:42,633
Uh, we sometimes like to do
a quick lap around TOTS
385
00:15:42,709 --> 00:15:45,879
-Uh, to warm up before a big delivery.
-(Diane giggles)
386
00:15:46,709 --> 00:15:48,539
I forgot to tell you where to go.
387
00:15:48,625 --> 00:15:50,245
(Freddy) But don't worry
about us running late.
388
00:15:50,333 --> 00:15:54,043
We've got Pip's sniffer that can sniff us
an amazing shortcut.
389
00:15:54,125 --> 00:15:55,325
I can?
390
00:15:56,000 --> 00:15:57,290
Yes, I can.
391
00:15:57,375 --> 00:15:59,125
Hmm. Shortcuts, huh?
392
00:15:59,208 --> 00:16:00,708
(sniffs) Mud.
393
00:16:00,792 --> 00:16:01,962
(sniffs) Pizza?
394
00:16:02,041 --> 00:16:03,171
(sniffs) Hay!
395
00:16:03,250 --> 00:16:05,210
The Yee Haw Ranch is that way.
396
00:16:05,291 --> 00:16:06,421
Follow us.
397
00:16:06,500 --> 00:16:08,000
Hear that, Diane?
398
00:16:08,083 --> 00:16:10,173
We'll have you home in a jiffy-wiffy.
399
00:16:10,250 --> 00:16:12,000
-Yes, we will.
-(babbles)
400
00:16:12,083 --> 00:16:14,793
When Captain Beakman sees
how amazingly fast
401
00:16:14,875 --> 00:16:16,325
we can get to Diane's house,
402
00:16:16,417 --> 00:16:18,577
we'll definitely get that Fly Five.
403
00:16:18,667 --> 00:16:20,747
Uh, are you sure going through that fog
404
00:16:20,834 --> 00:16:22,634
is the safest way to get there, Pip?
405
00:16:22,709 --> 00:16:26,629
Fog is not a problem
for this amazing team.
406
00:16:26,709 --> 00:16:27,749
(both scream)
407
00:16:27,834 --> 00:16:30,084
-I can't see anything.
-Me neither. (gasps)
408
00:16:30,166 --> 00:16:31,996
And we lost Captain Beakman.
409
00:16:32,083 --> 00:16:34,213
At least she won't know
that we messed up again.
410
00:16:34,291 --> 00:16:36,331
-I'm right here.
-(chuckles)
411
00:16:36,417 --> 00:16:38,127
Maybe we better go under the fog
412
00:16:38,208 --> 00:16:40,628
and finish this delivery on land?
413
00:16:40,709 --> 00:16:42,919
-Right.
-Good idea.
414
00:16:43,000 --> 00:16:44,670
(grunts)
415
00:16:44,750 --> 00:16:47,080
Looks like we'll have to walk
the rest of the way.
416
00:16:48,125 --> 00:16:50,625
Now, we'll need to do
something super amazing
417
00:16:50,709 --> 00:16:52,209
if we're gonna get that Fly Five.
418
00:16:53,083 --> 00:16:55,673
Yeah, and walking isn't very amazing.
419
00:16:55,750 --> 00:16:57,750
(gasps) But belly sliding is.
420
00:16:57,834 --> 00:17:00,424
You could probably belly slide
through the forest faster
421
00:17:00,500 --> 00:17:01,920
-than we can fly.
-(babbling)
422
00:17:02,000 --> 00:17:03,920
Now that's an amazing idea.
423
00:17:04,000 --> 00:17:06,630
-What's this?
-Pip will be taking things from here.
424
00:17:06,709 --> 00:17:08,329
That's right, Captain Beakman.
425
00:17:08,417 --> 00:17:12,037
You're about to witness
one amazing belly slide.
426
00:17:12,125 --> 00:17:14,325
Hmm. Belly sliding.
427
00:17:14,417 --> 00:17:17,667
But first we have to make sure Diane
is all comfy-wumfy
428
00:17:17,750 --> 00:17:19,250
and ready for slide-off.
429
00:17:19,333 --> 00:17:22,133
-Right, Diane?
-(babbling)
430
00:17:22,208 --> 00:17:25,538
My, that's a good
Tail Waggin' Tango, Diane.
431
00:17:25,625 --> 00:17:26,785
(giggling)
432
00:17:26,875 --> 00:17:28,125
All right, Pip.
433
00:17:28,208 --> 00:17:29,748
Diane is one happy baby.
434
00:17:29,834 --> 00:17:31,584
-(grunting)
-(Freddy) You are set to slide.
435
00:17:31,667 --> 00:17:34,167
(babbling)
436
00:17:36,041 --> 00:17:37,751
This should be amazing.
437
00:17:37,834 --> 00:17:39,544
Penguin-go!
438
00:17:39,625 --> 00:17:40,995
-(Captain Beakman) Oh!
-Go, Pip!
439
00:17:41,083 --> 00:17:42,293
Come on, Captain Beakman.
440
00:17:42,375 --> 00:17:45,705
You don't wanna miss
one amazing second.
441
00:17:45,792 --> 00:17:47,292
Sure don't.
442
00:17:47,375 --> 00:17:50,955
(munching, gulping)
443
00:17:51,041 --> 00:17:53,421
Whoo! (grunts)
444
00:17:53,500 --> 00:17:55,710
Whoo-whoa! Hey, check this out!
445
00:17:55,792 --> 00:17:57,752
Bet no other Flier can do this.
446
00:17:58,917 --> 00:18:01,827
Uh, Pip. I don't think
she's amazed enough.
447
00:18:01,917 --> 00:18:03,787
We need to do something more amazing.
448
00:18:03,875 --> 00:18:05,875
Watch this. Hang on, Diane.
449
00:18:05,959 --> 00:18:08,959
(grunting) Whoo!
450
00:18:09,041 --> 00:18:10,541
(laughs)
451
00:18:11,375 --> 00:18:13,455
And ta-da! We made it.
452
00:18:13,542 --> 00:18:15,632
That was slide-mazing.
453
00:18:15,709 --> 00:18:17,129
We got here very quickly.
454
00:18:17,208 --> 00:18:18,498
That belly sliding was unusual,
455
00:18:18,583 --> 00:18:20,423
but I have to admit it was truly--
456
00:18:20,500 --> 00:18:22,630
-(both) Amazing!
-Huh?
457
00:18:22,709 --> 00:18:24,289
(gasps) Where's the baby?
458
00:18:24,375 --> 00:18:26,705
(chuckles) Diane's right--
459
00:18:26,792 --> 00:18:28,712
(screams) She's gone!
460
00:18:28,792 --> 00:18:29,962
Diane's missing!
461
00:18:30,041 --> 00:18:31,211
Where could she be?
462
00:18:31,291 --> 00:18:33,381
Well, she really likes grass
463
00:18:33,458 --> 00:18:34,708
so she could be...
464
00:18:37,291 --> 00:18:39,041
-(munching)
-Right where Pip took off.
465
00:18:39,125 --> 00:18:40,785
(sighs) Diane, there you are.
466
00:18:40,875 --> 00:18:42,415
You had us worried sick.
467
00:18:42,500 --> 00:18:44,290
Huh? (munches)
468
00:18:44,375 --> 00:18:46,285
I'm sorry, Captain Beakman.
469
00:18:46,375 --> 00:18:48,955
I was so busy trying
to make Diane smile,
470
00:18:49,041 --> 00:18:51,041
I must not have closed
the crate all the way.
471
00:18:51,125 --> 00:18:54,165
It's okay, Freddy. You just
wanted to make Diane happy.
472
00:18:54,250 --> 00:18:55,790
But we really gotta get going.
473
00:18:55,875 --> 00:18:57,125
Yes, we do.
474
00:18:57,208 --> 00:18:59,788
And we still have time
to make this an amazing delivery.
475
00:18:59,875 --> 00:19:02,035
Yeah. Ready to go, Diane?
476
00:19:02,125 --> 00:19:04,535
(munches)
477
00:19:04,625 --> 00:19:06,955
-Huh, huh, huh?
-Your crate's right over here.
478
00:19:07,041 --> 00:19:09,211
(munching) Yum.
479
00:19:09,875 --> 00:19:11,285
Maybe she needs some help.
480
00:19:11,375 --> 00:19:13,665
-(munching continues)
-Come on, Diane. We got to go.
481
00:19:13,750 --> 00:19:15,250
Time to meet your mommy and daddy.
482
00:19:15,333 --> 00:19:17,003
-(rhythmic beeping)
-Pip and Freddy,
483
00:19:17,083 --> 00:19:18,293
we're running out of time.
484
00:19:18,375 --> 00:19:21,285
(chuckles) We'll have her
loaded up in just a second.
485
00:19:21,375 --> 00:19:25,325
Maybe she'll get into her crate
for some Donkey Delights.
486
00:19:25,417 --> 00:19:26,577
Yum.
487
00:19:26,667 --> 00:19:28,287
-Wanna try these?
-(giggles)
488
00:19:29,125 --> 00:19:30,285
Whoa!
489
00:19:30,375 --> 00:19:31,785
-(both gasp)
-(grunts)
490
00:19:31,875 --> 00:19:34,955
(giggling, munching)
491
00:19:35,041 --> 00:19:37,291
Oh, no. Now she's farther away.
492
00:19:37,375 --> 00:19:38,955
Pip, need some help?
493
00:19:39,041 --> 00:19:41,881
(chuckles) No, thanks,
Captain Beakman. We got this.
494
00:19:41,959 --> 00:19:43,959
Freddy, we're gonna be late.
495
00:19:44,041 --> 00:19:46,211
Her parents will be so worried.
496
00:19:46,291 --> 00:19:49,501
So much for making
an amazing delivery.
497
00:19:49,583 --> 00:19:53,583
Yeah, and getting our Fly Five
from Captain Beakman.
498
00:19:53,667 --> 00:19:55,747
Pip, Freddy, everything okay?
499
00:19:55,834 --> 00:19:58,174
No, Captain Beakman. It's not.
500
00:19:58,250 --> 00:20:01,630
We've been trying to make
today's delivery amazing
501
00:20:01,709 --> 00:20:04,709
so you'd give us a Fly Five
like you gave JP.
502
00:20:04,792 --> 00:20:06,962
But instead, we messed up the flying.
503
00:20:07,041 --> 00:20:10,001
And the shortcut. And we
let Diane out of her crate.
504
00:20:10,083 --> 00:20:11,253
(giggling)
505
00:20:11,333 --> 00:20:14,213
And now we're not gonna be able
to deliver her on time.
506
00:20:14,291 --> 00:20:15,791
That's not very amazing.
507
00:20:15,875 --> 00:20:18,785
Pip, Freddy, sure you made
a few mistakes.
508
00:20:18,875 --> 00:20:19,995
Everyone does.
509
00:20:20,083 --> 00:20:22,133
But you kept Diane so happy.
510
00:20:22,208 --> 00:20:24,918
I've never seen anyone get
a smile out of a baby
511
00:20:25,000 --> 00:20:26,210
the way the two of you do.
512
00:20:26,291 --> 00:20:28,081
(giggling)
513
00:20:28,166 --> 00:20:30,326
Aw. How sweet.
514
00:20:30,417 --> 00:20:33,287
-But we didn't deliver Diane.
-Not yet.
515
00:20:33,375 --> 00:20:35,785
I chose you two to be Junior Fliers
516
00:20:35,875 --> 00:20:38,245
because you always
do whatever it takes.
517
00:20:38,333 --> 00:20:39,633
And I know you'll come up with a way
518
00:20:39,709 --> 00:20:40,959
-to bring this baby home.
-(giggling)
519
00:20:41,041 --> 00:20:43,001
-Captain Beakman believes in us.
-(laughs)
520
00:20:43,083 --> 00:20:44,793
This calls for a happy dance.
521
00:20:44,875 --> 00:20:47,245
Time for a Tail Wagging Tango!
522
00:20:47,333 --> 00:20:52,213
(humming)
523
00:20:52,291 --> 00:20:53,381
Freddy,
524
00:20:53,458 --> 00:20:55,578
-this really isn't the time to dance.
-(humming continues)
525
00:20:55,667 --> 00:20:58,127
We still have to get Diane
into her crate.
526
00:20:58,208 --> 00:21:00,628
(babbling)
527
00:21:00,709 --> 00:21:02,879
-Hmm.
-(babbling continues)
528
00:21:02,959 --> 00:21:06,079
Wait a second.
Maybe it is the time to dance.
529
00:21:06,166 --> 00:21:08,706
We can dance Diane back into her crate.
530
00:21:08,792 --> 00:21:11,542
-(babbling continues)
-Come on. Join the dance party.
531
00:21:12,500 --> 00:21:13,790
I think it's working.
532
00:21:17,500 --> 00:21:19,130
(giggling)
533
00:21:20,041 --> 00:21:21,921
(babbling, giggling)
534
00:21:22,000 --> 00:21:24,040
-Whoo-hoo!
-Yeah!
535
00:21:24,125 --> 00:21:27,245
Now let's dance Diane
to her forever family.
536
00:21:39,041 --> 00:21:40,131
(doorbell rings)
537
00:21:41,583 --> 00:21:42,753
(Freddy, Pip) Special delivery!
538
00:21:42,834 --> 00:21:44,334
-(donkey Mom) Our baby's here.
-(giggling)
539
00:21:44,417 --> 00:21:45,997
(donkey Dad) She's adorable.
540
00:21:47,417 --> 00:21:49,997
That's one happy baby,
thanks to you two.
541
00:21:50,083 --> 00:21:52,633
We let our dance moves
do all the hard work.
542
00:21:52,709 --> 00:21:56,919
I gotta say, figuring out how to
dance Diane into her crate was--
543
00:21:57,000 --> 00:21:58,630
-Pretty good?
-Interesting?
544
00:21:58,709 --> 00:22:00,249
Unusual?
545
00:22:00,333 --> 00:22:02,333
-Amazing.
-(both) Yes!
546
00:22:02,417 --> 00:22:03,577
Fly Five, you two.
547
00:22:05,417 --> 00:22:06,497
(both) Fly Five!
548
00:22:06,583 --> 00:22:10,293
(both) Whoo-hoo! Yeah! (hums)
549
00:22:11,417 --> 00:22:14,327
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
550
00:22:14,417 --> 00:22:16,667
♪ Time to fly with TOTS ♪
551
00:22:16,750 --> 00:22:18,000
(Pip) Let's go!