1 00:00:00,041 --> 00:00:02,831 -(노래)오 오오 오오오 2 00:00:02,917 --> 00:00:05,037 날아라 토츠 3 00:00:05,125 --> 00:00:05,955 출동 4 00:00:06,041 --> 00:00:08,711 오 오오 오오오 5 00:00:08,792 --> 00:00:10,332 가자 토츠 6 00:00:10,417 --> 00:00:11,827 하나 둘 셋 넷 7 00:00:11,917 --> 00:00:14,627 예쁜 아기 착한 아기 8 00:00:14,709 --> 00:00:16,829 부탁해 토츠 9 00:00:17,583 --> 00:00:20,383 어서 엄마 아빠 품에 10 00:00:20,458 --> 00:00:22,578 안겨줘 토츠 11 00:00:22,667 --> 00:00:25,457 힘들고 어려워 12 00:00:25,542 --> 00:00:28,252 그래도 보람찬 하루 13 00:00:28,333 --> 00:00:29,173 -(비크먼)참 잘했어요. 14 00:00:29,250 --> 00:00:32,040 -(노래)가자 오 오오 오오오 15 00:00:32,125 --> 00:00:34,375 아기를 부탁해 16 00:00:34,458 --> 00:00:38,078 -(아기들 웃음소리) 17 00:00:40,375 --> 00:00:42,375 -'가족을 부탁해' 18 00:00:42,875 --> 00:00:44,955 -좋았어! 완성! 19 00:00:46,667 --> 00:00:47,877 진짜로 완성! 20 00:00:47,959 --> 00:00:49,829 -세상에! 어머, 이게 다 뭐죠? 21 00:00:49,917 --> 00:00:51,537 -대장님, 제가 소개해 드릴게요. 22 00:00:51,625 --> 00:00:53,825 이름하여 토츠 가족의 전당! 23 00:00:53,917 --> 00:00:55,707 저희가 데려다준 아기 사진을 모아서 24 00:00:55,792 --> 00:00:57,502 벽을 꾸며봤어요. 25 00:00:57,583 --> 00:00:58,833 -어때요, 대장님? 26 00:00:58,917 --> 00:01:00,417 -마음에 쏙 들어요! 27 00:01:00,500 --> 00:01:02,500 우리 토츠에서 가장 중요하게 생각하는 게 28 00:01:02,583 --> 00:01:03,633 가족이잖아요? 29 00:01:03,709 --> 00:01:05,209 그간 토츠가 하나로 묶어준 30 00:01:05,291 --> 00:01:07,581 소중한 가족들을 이렇게 모아놓고 보니 31 00:01:07,667 --> 00:01:08,957 흐뭇하고 뿌듯하네요. 32 00:01:09,041 --> 00:01:09,921 -(함께)오우~! 33 00:01:10,000 --> 00:01:11,960 -(비행 알람음) 34 00:01:12,041 --> 00:01:14,291 -가족의 전당에 한 가족을 추가할 시간이네요? 35 00:01:14,375 --> 00:01:15,375 -우후! 36 00:01:15,458 --> 00:01:17,248 빨리 또 아기를 데려다주러 가자! 37 00:01:17,333 --> 00:01:18,423 -같이 가, 핍! 38 00:01:20,166 --> 00:01:21,076 완벽해! 39 00:01:22,917 --> 00:01:25,877 -케이시, 오늘 우리가 데려다줄 아기 어디 있어? 40 00:01:25,959 --> 00:01:26,999 -케이시? -헉! 41 00:01:27,083 --> 00:01:29,333 어떻게 이런 일이 생길 수가 있지? -으으! 42 00:01:29,417 --> 00:01:32,377 -케이시가 아기들을 너무 열심히 돌본 나머지 43 00:01:32,458 --> 00:01:33,828 아기가 돼 버렸나 봐! 44 00:01:33,917 --> 00:01:35,037 -(옹알이하는 소리) 45 00:01:35,125 --> 00:01:35,995 -케이시? 46 00:01:36,083 --> 00:01:37,543 너 케이시 맞아? 47 00:01:37,625 --> 00:01:39,575 -어? -(옹알이하는 소리) 48 00:01:39,667 --> 00:01:41,707 -케이시랑 꼭 닮긴 했다. 49 00:01:42,417 --> 00:01:43,957 -똑같이 기어오르고. 50 00:01:44,583 --> 00:01:45,503 -안아줘! 51 00:01:45,583 --> 00:01:47,003 -안는 것도 똑같아. 52 00:01:47,083 --> 00:01:48,133 -뭐가 똑같아? 53 00:01:48,875 --> 00:01:50,455 -아기가 방금 말을 했어! 54 00:01:50,542 --> 00:01:51,712 -또 말해 봐. 55 00:01:51,792 --> 00:01:52,792 -뭘 말해? 56 00:01:52,875 --> 00:01:54,035 -(함께)어? -케이시! 57 00:01:54,125 --> 00:01:55,375 -다시 케이시가 됐구나? 58 00:01:55,458 --> 00:01:58,038 근데 케이시가 케이시면 이 아기는 누구지? 59 00:01:58,667 --> 00:01:59,707 -얘는 카일라야. 60 00:01:59,792 --> 00:02:01,132 너희들이 데려다줄 아기. 61 00:02:01,208 --> 00:02:04,128 나하고 아주 특별한 인연이 있는 꼬마 코알라지. 62 00:02:04,208 --> 00:02:05,788 카일라는 내 사촌이야! 63 00:02:05,875 --> 00:02:08,495 -그래서 둘이 그렇게 많이 닮았구나? 64 00:02:08,583 --> 00:02:10,963 -가족들이 빨리 보고 싶다고 기다리겠는걸? 65 00:02:11,041 --> 00:02:12,461 -맞아, 근데 66 00:02:12,542 --> 00:02:15,132 다들 전 세계에 흩어져 있거든. 67 00:02:15,208 --> 00:02:16,878 울창울창 섬에도 살고, 68 00:02:16,959 --> 00:02:18,499 멀리멀리 숲에도 살고, 69 00:02:18,583 --> 00:02:20,173 높다높다 산맥에도 살아. 70 00:02:20,250 --> 00:02:22,960 하아, 전부 우리 카일라를 보고 싶어 하는데 71 00:02:23,041 --> 00:02:24,831 한자리에 모일 수가 있어야 말이지. 72 00:02:24,917 --> 00:02:27,417 -하늘을 나는 친구가 있으면 진짜 좋겠다. 73 00:02:27,500 --> 00:02:30,170 훨훨 날아서 가족을 모아달라고 하면 될 텐데. 74 00:02:30,250 --> 00:02:32,130 -프레디, 너도 날 수 있거든? 75 00:02:32,208 --> 00:02:33,038 -아, 맞다! 76 00:02:33,125 --> 00:02:34,625 매번 깜빡한다니까. 77 00:02:34,709 --> 00:02:35,999 -카일라를 데려다주는 길에 78 00:02:36,083 --> 00:02:37,633 너희 가족들을 모아 보자. 79 00:02:37,709 --> 00:02:38,919 -정말 그래 줄래? 80 00:02:39,000 --> 00:02:40,380 -온 가족을 하나로 묶어주는 게 81 00:02:40,458 --> 00:02:42,328 바로 우리 특기거든. 82 00:02:42,417 --> 00:02:43,537 -매일 하는 일인걸. 83 00:02:43,625 --> 00:02:44,665 -우와! 84 00:02:44,750 --> 00:02:47,000 당장 연락해서 우리가 간다고 알릴게! 85 00:02:47,125 --> 00:02:48,205 둘 다 고마워. 86 00:02:48,291 --> 00:02:50,041 가족들이 엄청 기뻐할 거야. 87 00:02:50,125 --> 00:02:51,325 -안아요! 88 00:02:51,417 --> 00:02:52,827 -(함께)안아요! 89 00:02:52,917 --> 00:02:56,167 -흐음, 케이시랑 케이시네 가족들까지 함께 비행하려면 90 00:02:56,250 --> 00:02:59,080 훨씬 더 큰 바구니가 필요하겠지? 91 00:03:00,500 --> 00:03:01,830 -거의 다 됐다. 92 00:03:01,917 --> 00:03:02,787 완성! 93 00:03:02,875 --> 00:03:06,875 이름은 코알라 대가족용 오손도손 바구니 6000호! 94 00:03:06,959 --> 00:03:09,249 아래 좌석이 6,000개가 있는 건 아니지만 95 00:03:09,333 --> 00:03:11,083 여럿이 앉을 수 있어요. 96 00:03:11,166 --> 00:03:12,286 -우와! -정말 멋져요! 97 00:03:12,375 --> 00:03:13,745 -대단해요, 아저씨! 98 00:03:13,834 --> 00:03:15,044 카일라도 타 볼까? 99 00:03:15,125 --> 00:03:17,495 우와! 안이 굉장히 넓은데요? 100 00:03:17,583 --> 00:03:20,383 -카일라를 데려다주는 길에 케이시네 가족을 모은다니 101 00:03:20,458 --> 00:03:21,668 참 좋은 생각이다. 102 00:03:21,750 --> 00:03:25,000 그런데 가족을 전부 다 싣고 날 수 있겠니, 프레디? 103 00:03:25,083 --> 00:03:26,793 모이면 무게가 꽤 될 텐데. 104 00:03:26,875 --> 00:03:28,035 -문제없어요. 105 00:03:28,125 --> 00:03:30,495 우리 프레디는 날개 힘이 엄청 세거든요. 106 00:03:30,583 --> 00:03:32,333 -색깔도 분홍이고요. -하하하. 107 00:03:32,417 --> 00:03:33,497 -그래, 알았다. 108 00:03:33,583 --> 00:03:34,713 어서들 출발하렴! 109 00:03:34,792 --> 00:03:36,172 -안아요! 110 00:03:36,250 --> 00:03:38,420 -오우! -아저씨한테 고맙대요. 111 00:03:39,000 --> 00:03:40,170 -오우~! 112 00:03:40,250 --> 00:03:42,040 -(토츠컴 알람음) 113 00:03:42,125 --> 00:03:43,955 -준비됐지? -준비됐어. 114 00:03:47,083 --> 00:03:48,753 -전원 이륙 준비 완료! 115 00:03:48,834 --> 00:03:51,584 -자, 출동! 116 00:03:51,667 --> 00:03:54,417 오늘은 있지, 아기만 데려다주는 게 아니야. 117 00:03:54,500 --> 00:03:57,170 아기랑 같이 온 가족을 한자리에 모아줄 거야. 118 00:03:57,291 --> 00:03:59,171 진짜 신나지 않아? 119 00:03:59,250 --> 00:04:02,250 -(노래)푸른 하늘 훨훨 날아서 120 00:04:02,333 --> 00:04:04,463 가족의 품으로 121 00:04:04,542 --> 00:04:07,332 언제나 그립고 또 보고 싶은 122 00:04:07,417 --> 00:04:09,787 가족의 품으로 123 00:04:10,500 --> 00:04:12,500 길 찾긴 내가 124 00:04:12,583 --> 00:04:15,583 훨훨 날긴 내가 125 00:04:15,667 --> 00:04:18,537 우리 둘이 데려다줄게 126 00:04:18,625 --> 00:04:20,745 -저기가 울창울창 숲이야! 127 00:04:22,458 --> 00:04:24,418 -오빠, 안녕? -케이시, 안녕? 128 00:04:24,500 --> 00:04:25,380 -(핍/프레디)으읏! 129 00:04:25,458 --> 00:04:26,918 -안아요! 하하하! 130 00:04:27,000 --> 00:04:29,420 -사랑스러운 꼬맹이 조카네! 131 00:04:31,166 --> 00:04:33,626 -(노래)라따따라 따라라 132 00:04:33,709 --> 00:04:36,249 가족의 품으로 133 00:04:36,333 --> 00:04:38,833 라따따라 따라라 134 00:04:38,917 --> 00:04:40,377 가족의 품으로 135 00:04:40,458 --> 00:04:41,578 -우리 언니들이다! 136 00:04:41,667 --> 00:04:42,957 -저기 온다! 137 00:04:43,041 --> 00:04:44,041 -빨리 가자! 138 00:04:45,500 --> 00:04:46,540 -(함께)으으! 139 00:04:47,166 --> 00:04:49,666 -안아요! -우리 귀염둥이 정말 사랑스러워! 140 00:04:49,750 --> 00:04:51,460 -귀엽기도 하지, 예뻐라. 141 00:04:51,542 --> 00:04:52,962 -으으읏! 142 00:04:53,041 --> 00:04:54,711 -(노래)아기는 축복 143 00:04:54,792 --> 00:04:57,542 온 가족의 행복 144 00:04:57,625 --> 00:04:59,785 우리들이 데려다... 145 00:05:00,375 --> 00:05:01,705 -프레디, 너 괜찮아? 146 00:05:01,792 --> 00:05:03,792 -나 멀쩡해, 아... 147 00:05:04,375 --> 00:05:06,745 -안아요! -오, 우리 손주! 148 00:05:06,834 --> 00:05:08,884 할머니가 한번 안아보자. 149 00:05:08,959 --> 00:05:10,209 -아이구! 150 00:05:10,291 --> 00:05:11,881 으으으으! 151 00:05:11,959 --> 00:05:12,999 -앗, 프레디! 152 00:05:13,875 --> 00:05:16,495 -(노래)라따따라 따라라 153 00:05:16,583 --> 00:05:18,463 가족의 품으로 154 00:05:18,542 --> 00:05:21,672 -헉, 헉... -(노래)라따따라 따라라 155 00:05:21,750 --> 00:05:24,420 가족의 품으로 156 00:05:24,500 --> 00:05:26,500 날아라 힘차게 157 00:05:27,125 --> 00:05:28,325 -이리 오렴. 158 00:05:28,417 --> 00:05:30,827 -(핍)오랜만에 모여서 좋은가 봐, 프레디. 159 00:05:30,917 --> 00:05:31,787 너 괜찮아? 160 00:05:31,875 --> 00:05:33,205 -읏! 으읏! 161 00:05:33,291 --> 00:05:35,791 -오손도손 바구니가 너무 무거운 건 아니지? 162 00:05:35,875 --> 00:05:36,995 -난 끄떡없어! 하아... 163 00:05:37,083 --> 00:05:38,543 -넌 잘하고 있어. 164 00:05:38,625 --> 00:05:40,995 이제 한 군데만 들르면 돼, 삼촌 댁. 165 00:05:42,083 --> 00:05:43,383 바로 저 아래야. 166 00:05:43,458 --> 00:05:44,708 -저 아래? 167 00:05:44,792 --> 00:05:46,672 하! 그 정도쯤이야. 168 00:05:46,750 --> 00:05:47,580 워어어! 으앗! 169 00:05:47,667 --> 00:05:50,457 -아악! 롤러코스터 같아! -(프레디)꽉 잡아, 핍! 170 00:05:51,083 --> 00:05:52,463 -(핍/프레디)으아! -어? 171 00:05:53,583 --> 00:05:56,213 -빨리 와서 브레이크 좀 잡아줘, 핍! 172 00:05:56,291 --> 00:05:58,251 -알았어! 흣! 173 00:05:58,333 --> 00:06:02,043 -(핍/프레디)으으으읏! 174 00:06:03,000 --> 00:06:03,830 -하아... 175 00:06:03,917 --> 00:06:05,537 -근사한 착륙이었어, 얘들아. 176 00:06:05,625 --> 00:06:07,125 -저 홍학하고 펭귄이 177 00:06:07,208 --> 00:06:09,788 우리 가족을 도와주느라 고생이 많구나. 178 00:06:10,375 --> 00:06:11,455 -그렇다니까요! 179 00:06:11,542 --> 00:06:13,382 정말 좋은 친구들이에요. 180 00:06:13,458 --> 00:06:15,328 -친구 좋다는 게 뭐겠어. 181 00:06:15,417 --> 00:06:17,377 -다들 어떻게 지냈냐? 182 00:06:17,458 --> 00:06:19,128 오랜만이다, 그렇지? 183 00:06:19,208 --> 00:06:20,378 진짜 오랜만이야! 184 00:06:20,458 --> 00:06:21,878 예! 하하하! 185 00:06:21,959 --> 00:06:23,379 얼마나 보고 싶었는지 몰라. 186 00:06:23,959 --> 00:06:26,249 -저분이... 너희 삼촌이라고? 187 00:06:26,333 --> 00:06:28,503 -사랑하면 누구나 가족이 될 수 있다는 거 잊었어? 188 00:06:28,583 --> 00:06:30,503 -어디, 우리 귀염둥이 좀 보자! 189 00:06:31,083 --> 00:06:32,133 -윽! -오, 실례! 190 00:06:32,208 --> 00:06:33,828 내 꼬리를 용서해요. 191 00:06:33,959 --> 00:06:35,169 제멋대로라니까. 192 00:06:35,250 --> 00:06:36,420 -안아요! 193 00:06:36,500 --> 00:06:38,000 -오! 꼭 안아주고말고. 194 00:06:38,083 --> 00:06:39,923 우리 귀염둥이, 이리 와! 195 00:06:41,834 --> 00:06:44,214 -으윽! 핍! 나 좀 도와줘! 196 00:06:44,291 --> 00:06:45,461 -흐읏! 197 00:06:45,959 --> 00:06:46,959 -으아! 198 00:06:48,125 --> 00:06:49,125 으으! 199 00:06:49,208 --> 00:06:50,328 -괜찮겠어? 200 00:06:50,417 --> 00:06:51,457 -응! 201 00:06:51,542 --> 00:06:53,752 사랑하는 가족이 함께할 수 있도록 해 주는 건 202 00:06:53,834 --> 00:06:54,924 우리의 임무고 203 00:06:55,000 --> 00:06:57,330 우리는 어떻게 해서든 꼭 해내야만 해! 204 00:06:57,417 --> 00:07:00,037 자, 그럼 출동! 205 00:07:00,125 --> 00:07:01,375 으읏! 으이구! 206 00:07:01,458 --> 00:07:03,378 으아앗! 207 00:07:03,458 --> 00:07:04,828 -조금만 더! 그렇지! 208 00:07:04,917 --> 00:07:06,497 카일라네 집으로! 209 00:07:06,583 --> 00:07:07,963 으아악! 210 00:07:09,417 --> 00:07:11,667 -와... 카일라네 집은 깜깜하네? 211 00:07:12,166 --> 00:07:13,286 -프레디, 하하하. 212 00:07:13,375 --> 00:07:14,665 -(핍/프레디)읏! 213 00:07:14,750 --> 00:07:15,630 -거기 괜찮나? 214 00:07:15,709 --> 00:07:16,829 -진짜 깜짝 놀랐어. 215 00:07:16,917 --> 00:07:18,917 -하아, 난 괜찮아. 216 00:07:19,000 --> 00:07:20,250 걱정해 줘서 고마워. 217 00:07:20,333 --> 00:07:22,253 최선을 다해서 노력했는데. 218 00:07:23,709 --> 00:07:25,829 날개의 힘이 다 빠져버린 것 같아. 219 00:07:25,917 --> 00:07:28,037 -이제 시간도 얼마 없는데 어쩌면 좋지? 220 00:07:28,125 --> 00:07:30,785 -우리 가족을 위해 애써줘서 정말 고마워. 221 00:07:30,875 --> 00:07:32,745 우리는 괜찮으니까 빨리 카일라를 데려다줘. 222 00:07:32,834 --> 00:07:33,674 -안아요! 223 00:07:33,750 --> 00:07:35,130 -어? 카일라? 224 00:07:35,709 --> 00:07:36,629 -하하! 225 00:07:36,709 --> 00:07:38,749 -카일라, 그 나무는 너무 높아! 226 00:07:38,834 --> 00:07:40,334 -할머니한테 오렴! 227 00:07:40,417 --> 00:07:41,377 -얘들아, 안녕? 228 00:07:41,458 --> 00:07:42,788 임무를 끝내고 가다 봤는데 229 00:07:42,875 --> 00:07:44,205 이륙에 문제가 있는 거 맞지? 230 00:07:44,291 --> 00:07:45,461 -반가워요, 에이바. 231 00:07:45,542 --> 00:07:47,712 케이시네 가족이 카일라를 보고 싶어 해서 232 00:07:47,792 --> 00:07:49,542 다 같이 데려다주려고 했거든요. 233 00:07:49,625 --> 00:07:51,455 근데... 안 될 것 같아요. 234 00:07:51,542 --> 00:07:52,462 -도와줄까? 235 00:07:52,542 --> 00:07:54,132 -같이한다 해도 어려울걸요? 236 00:07:54,208 --> 00:07:55,788 워낙 숫자가 많아서요. 237 00:07:55,875 --> 00:07:57,825 -여러분! 좋은 생각이 있어요. 238 00:08:04,417 --> 00:08:05,497 자, 착하지? 239 00:08:05,583 --> 00:08:06,503 안아주세요! 240 00:08:06,583 --> 00:08:08,253 -안아요! 241 00:08:09,041 --> 00:08:10,251 -아주 잘했어요! 242 00:08:10,333 --> 00:08:12,253 -우와! 가족들이 힘을 합쳐서 243 00:08:12,333 --> 00:08:13,923 카일라를 무사히 구출했네? 244 00:08:14,000 --> 00:08:16,670 -케이시네 가족은 서로 돕는 법을 잘 알아요. 245 00:08:16,750 --> 00:08:18,130 -우리가 토츠에서 하는 것처럼. 246 00:08:18,709 --> 00:08:20,669 -(환호성) 247 00:08:20,750 --> 00:08:22,000 -바로 그거야, 프레디! 248 00:08:22,083 --> 00:08:24,253 우리도 한 가족처럼 서로를 돕잖아. 249 00:08:24,333 --> 00:08:26,673 에이바, 토츠까지 얼마나 걸려요? 250 00:08:26,750 --> 00:08:28,000 -토츠까지? 하! 251 00:08:28,083 --> 00:08:30,383 이렇게 얘기하는 사이에 후딱 다녀오고도 남지. 252 00:08:30,458 --> 00:08:33,078 -좋아요! 케이시네 가족을 데려다주려면 253 00:08:33,166 --> 00:08:35,326 토츠 가족의 도움이 꼭 필요하거든요. 254 00:08:35,417 --> 00:08:36,747 -아... -고맙기도 해라. 255 00:08:36,834 --> 00:08:38,174 -알았어! 256 00:08:38,250 --> 00:08:39,420 가자! 257 00:08:40,125 --> 00:08:41,035 -뭐가 좀 보여? 258 00:08:41,125 --> 00:08:43,455 -응! 저기 저 구름이 꼭 강아지 같지 않아? 259 00:08:43,542 --> 00:08:44,462 -하하하. 260 00:08:44,542 --> 00:08:46,382 우리 대원들이 보이냐고. 261 00:08:46,458 --> 00:08:48,038 -저기 누가 오는데? -헉! 262 00:08:54,625 --> 00:08:55,535 -(함께)예! 263 00:08:55,625 --> 00:08:56,495 -(옹알이하는 소리) 264 00:08:56,583 --> 00:08:58,213 -정말 대단하지 않아요? -정말 멋진 광경이로구나! 265 00:08:59,500 --> 00:09:01,880 -토츠 비행 지원단 도착했습니다. 266 00:09:02,542 --> 00:09:03,962 -세상에! -토츠 대원이다! 267 00:09:04,041 --> 00:09:05,791 -도움이 필요하다면 도와야죠! 268 00:09:05,875 --> 00:09:06,705 -(함께)예! 269 00:09:06,792 --> 00:09:08,962 -저희 가족을 위해 여기까지 오신 거예요? 270 00:09:09,041 --> 00:09:11,331 -우리도 한 가족이니까, 케이시. 271 00:09:11,417 --> 00:09:13,077 -너한테는! -우리가 있어! 272 00:09:13,166 --> 00:09:15,326 -언제든지 어디서든지! 273 00:09:15,417 --> 00:09:17,167 -안아요! -안아요, 안아요! 274 00:09:17,250 --> 00:09:18,710 -자, 여러분! 275 00:09:18,792 --> 00:09:21,042 이 다정한 가족을 어서 집으로 데려다줍시다. 276 00:09:21,125 --> 00:09:23,285 전원 비행 대형으로! 277 00:09:23,375 --> 00:09:24,205 -할머니, 빨리요! 278 00:09:24,291 --> 00:09:25,671 -모두 바구니로! 279 00:09:41,750 --> 00:09:43,540 -전원 이륙 준비 완료! 280 00:09:43,625 --> 00:09:45,745 -자, 출동! 281 00:09:45,834 --> 00:09:51,084 -(함께)읏! 으읏! 282 00:09:51,667 --> 00:09:52,537 -떠오른다! 283 00:09:54,125 --> 00:09:55,785 이륙 성공! 284 00:09:55,875 --> 00:09:57,535 -(환호성) 285 00:09:57,625 --> 00:09:58,745 -이 정도는 문제없지! 286 00:09:58,875 --> 00:10:00,205 -힘을 합치면 뭐든 가능해! 287 00:10:00,291 --> 00:10:02,291 -사실... 조금 무섭긴 하지만... 288 00:10:02,375 --> 00:10:04,325 좋은 일이니까 참을 수 있어. 289 00:10:05,542 --> 00:10:07,422 -카일라네 집은 저쪽이에요! 290 00:10:08,083 --> 00:10:10,633 -(노래)라따따라 따라라 291 00:10:10,709 --> 00:10:13,209 카일라 집으로 292 00:10:13,291 --> 00:10:15,211 날아라 힘차게 293 00:10:16,000 --> 00:10:17,750 -(오빠)드디어 도착이다! -(할머니)정말이지 기쁘구나! 294 00:10:17,834 --> 00:10:19,044 -(삼촌)아, 내 꼬리 조심해. 295 00:10:19,125 --> 00:10:19,995 -(프레디)쉬잇! 296 00:10:21,500 --> 00:10:22,790 -(초인종 소리) 297 00:10:23,291 --> 00:10:24,461 -(핍/프레디)아기가 왔어요! 298 00:10:24,542 --> 00:10:26,252 -우리 아가! -드디어 와 줬구나! 299 00:10:26,333 --> 00:10:27,753 -안아요! 300 00:10:27,834 --> 00:10:29,294 -예쁘기도 하지. 301 00:10:29,375 --> 00:10:30,705 -어쩜 이렇게 귀여울까? 302 00:10:31,500 --> 00:10:34,000 -실은 보여드릴 게 한 가지 더 있는데요. 303 00:10:34,083 --> 00:10:35,503 -그게 좀 많아요. 304 00:10:36,250 --> 00:10:37,710 -(함께)깜짝 놀랐지? 305 00:10:38,291 --> 00:10:40,831 -어머나! 이게 누구야? -하하! 다들 왔잖아? 306 00:10:40,917 --> 00:10:41,827 -오랜만이에요! 307 00:10:41,917 --> 00:10:45,037 -모두 이렇게 한자리에 모이니까 참 좋구나! 308 00:10:45,125 --> 00:10:46,075 -여러분! 309 00:10:46,166 --> 00:10:48,076 오늘 우리가 여기까지 온 이유는 310 00:10:48,166 --> 00:10:49,746 카일라가 온 걸 축하하기 위해서예요. 311 00:10:49,834 --> 00:10:51,044 -(옹알이하는 소리) 312 00:10:51,125 --> 00:10:53,745 -그리고 우리가 여기까지 올 수 있었던 건 313 00:10:53,834 --> 00:10:56,424 전부 제 소중한 친구 핍과 프레디 덕분이에요! 314 00:10:56,500 --> 00:10:57,880 -우후! -잘했어! 315 00:10:57,959 --> 00:10:59,829 -너희 아니었으면 못 왔을 거야. 316 00:10:59,917 --> 00:11:00,957 -그리고 우린 317 00:11:01,041 --> 00:11:03,461 토츠의 가족이 아니었으면 못 해냈을 거고. 318 00:11:03,542 --> 00:11:06,212 -서로에게 힘이 되어주는 게 진정한 가족이거든! 319 00:11:06,291 --> 00:11:07,381 -그래서 그런지 320 00:11:07,458 --> 00:11:09,788 가족끼리 꼭 안으면 훨씬 더 포근해. 321 00:11:09,875 --> 00:11:11,705 -그렇지, 카일라? -안아요! 322 00:11:12,250 --> 00:11:13,460 -안아요, 안아요! 323 00:11:13,542 --> 00:11:14,542 -다 같이 안을까요? 324 00:11:14,625 --> 00:11:15,875 -모두 이리 와요! 325 00:11:15,959 --> 00:11:18,209 -(웃음소리) 326 00:11:18,291 --> 00:11:19,171 -정말 기뻐요! 327 00:11:19,250 --> 00:11:20,130 -웃어요! 328 00:11:20,208 --> 00:11:21,168 -(카메라 셔터음) 329 00:11:25,375 --> 00:11:26,625 -'따로따로 비행' 330 00:11:27,250 --> 00:11:28,830 -(아기오리들)꽥꽥! 꽥꽥꽥! 331 00:11:28,917 --> 00:11:31,037 -우리를 따라오세요, 오리 친구들! 332 00:11:31,125 --> 00:11:32,455 -거의 다 왔어. 333 00:11:32,542 --> 00:11:34,042 -좋아요, 도착했네. 334 00:11:34,125 --> 00:11:35,495 -어? 앗! -읏! 335 00:11:35,583 --> 00:11:36,463 -읏! 336 00:11:36,542 --> 00:11:37,962 -(웃음소리) 337 00:11:38,041 --> 00:11:39,331 -그럼 프레디가 338 00:11:39,417 --> 00:11:41,037 첫 번째 비행 수업을 시작하겠습니다. 339 00:11:41,125 --> 00:11:42,455 -(아기 오리들)예! 340 00:11:43,125 --> 00:11:44,875 -먼저 앞을 똑바로 보고 341 00:11:44,959 --> 00:11:46,379 날개를 파닥파닥파닥! 342 00:11:46,458 --> 00:11:47,628 이융~! 343 00:11:48,792 --> 00:11:50,132 -이번엔 친구들이 해 볼까? 344 00:11:50,208 --> 00:11:51,578 -앗, 아! 하앗! 345 00:11:51,667 --> 00:11:53,127 우와! 346 00:11:53,208 --> 00:11:54,628 -우와! -멋지다! 347 00:11:54,709 --> 00:11:55,789 모두 잘 나네? 348 00:11:55,875 --> 00:11:56,915 -잘했어요! 349 00:11:57,000 --> 00:11:58,500 자, 이제 네 차례야, 핍. 350 00:11:59,333 --> 00:12:00,253 -장난치지 마. 351 00:12:00,333 --> 00:12:02,043 펭귄도 새는 맞는데 352 00:12:02,125 --> 00:12:03,415 하늘을 날지는 못해. 353 00:12:03,500 --> 00:12:05,330 -그래서 내가 대신 날아주지! 354 00:12:06,291 --> 00:12:07,881 -이야~! -(웃음소리) 355 00:12:07,959 --> 00:12:09,539 -(아기 오리들)우와! -후우! 356 00:12:11,041 --> 00:12:13,041 -(안내방송)전원 집합! 중대한 회의! 357 00:12:13,125 --> 00:12:14,705 매우 중대한 회의! 358 00:12:14,792 --> 00:12:16,252 -중요한 일인가 봐. 359 00:12:16,333 --> 00:12:18,003 -너희는 놀이방으로 데려다줄게. 360 00:12:18,083 --> 00:12:20,133 -오늘 수업 끝! 하하하하! 361 00:12:20,208 --> 00:12:22,828 아니, 오늘 비행 연습 끝! 하하하! 362 00:12:25,000 --> 00:12:26,080 우와! 363 00:12:26,166 --> 00:12:28,576 -(황새1)아기들이 왜 이렇게 많은 건데! 364 00:12:29,583 --> 00:12:32,043 -아기들이 이렇게나 많은 건 처음 봐. 365 00:12:32,125 --> 00:12:33,205 -나도 마찬가지야. 366 00:12:33,291 --> 00:12:34,421 안녕, 꼬맹아? 367 00:12:34,500 --> 00:12:35,710 강아지야, 안녕? 368 00:12:35,792 --> 00:12:37,172 꿀꿀이도 있네? 369 00:12:39,625 --> 00:12:40,665 -자, 대원 여러분! 370 00:12:40,750 --> 00:12:41,750 여러분도 보다시피 371 00:12:41,834 --> 00:12:44,584 오늘은 우리 토츠 역사상 가장 많은 수의 아기가 372 00:12:44,667 --> 00:12:45,917 대기 중에 있습니다. 373 00:12:46,000 --> 00:12:47,040 -(아기 강아지)왈! 374 00:12:47,125 --> 00:12:49,745 -많아도 하나같이 다 귀여운 거 있죠? 375 00:12:51,083 --> 00:12:54,173 -저 많은 아기들을 모두 늦지 않게 집에 데려다주려면 376 00:12:54,250 --> 00:12:57,000 각 대원이 아기를 하나씩 책임져야 합니다. 377 00:12:57,083 --> 00:12:57,923 저도요! 378 00:12:58,000 --> 00:12:59,130 -(황새2)할 수 있을까? 379 00:12:59,208 --> 00:13:00,578 -정말 할 수 있을까요? 380 00:13:00,667 --> 00:13:02,747 -서로 도와서 꼭 해냅시다. 381 00:13:02,834 --> 00:13:04,504 -저희만 믿으세요! 382 00:13:04,583 --> 00:13:05,793 -할 수 있어! 383 00:13:05,875 --> 00:13:07,035 -자, 좋습니다, 대원 여러분. 384 00:13:07,125 --> 00:13:10,285 오늘도 아기들을 집까지 잘 부탁합니다. 385 00:13:10,375 --> 00:13:12,455 -(환호성) -(황새3)좋았어! 가자고, 헤헤! 386 00:13:21,583 --> 00:13:23,963 -아, 이번엔 어떤 아기를 만나게 될까? 387 00:13:24,542 --> 00:13:26,212 거기 누구세요? 콩콩! 388 00:13:26,291 --> 00:13:27,331 -(옹알이하는 소리) 389 00:13:27,417 --> 00:13:29,707 -아, 귀여운 아기 여우네? 390 00:13:30,500 --> 00:13:32,920 -북극여우고, 이름은 애니라고 해. 391 00:13:33,000 --> 00:13:35,960 -오늘은 우리 애니가 마지막으로 떠나나 보다. 392 00:13:37,750 --> 00:13:40,130 뭐야? 애니 말고 아기가 더 있는 거야? 393 00:13:41,709 --> 00:13:43,209 -(옹알이하는 소리) 394 00:13:43,291 --> 00:13:44,381 -얘들아! 395 00:13:44,458 --> 00:13:46,208 아, 벌써 테디를 만났구나? 396 00:13:46,291 --> 00:13:48,751 형아들이 빨리 엄마한테 데려다줬으면 좋겠대. 397 00:13:48,834 --> 00:13:52,134 -하지만 우리는 여기 애니를 데려다주는 걸로 돼 있는데? 398 00:13:52,208 --> 00:13:54,878 -음? 혹시 대장님이 헷갈리셨나? 399 00:13:55,792 --> 00:13:58,712 -대장님이 대원 하나당 아기 하나랬어. 400 00:13:58,792 --> 00:14:00,252 -어쩜 좋아! 401 00:14:00,333 --> 00:14:02,083 대장님이 너희를 한 팀이 아니라 402 00:14:02,166 --> 00:14:03,416 둘로 착각하셨나 봐. 403 00:14:03,500 --> 00:14:06,000 저기... 둘 다 데려다주면 안 될까? 404 00:14:06,083 --> 00:14:07,083 -글쎄? 405 00:14:07,166 --> 00:14:09,206 사는 곳이 너무 떨어져 있어서. 406 00:14:09,291 --> 00:14:12,001 둘 다 늦지 않게 데려다줄 방법은 407 00:14:12,083 --> 00:14:13,253 따로따로 가는 것뿐이야. 408 00:14:13,333 --> 00:14:14,253 -(케이시/프레디)따로따로? 409 00:14:14,333 --> 00:14:15,793 -그러니까 너랑 나랑 410 00:14:15,875 --> 00:14:17,575 각자 아기를 하나씩 맡는다고? 411 00:14:17,667 --> 00:14:18,747 따로 떨어져서? 412 00:14:18,834 --> 00:14:20,134 서로 다른 곳으로 가야 하는 거야? 413 00:14:20,208 --> 00:14:22,078 -응, 애니는 내가 맡고, 414 00:14:22,166 --> 00:14:23,706 테디는 네가 맡고. 415 00:14:23,792 --> 00:14:27,422 -우와! 너희들 혼자서 아기 데려다줘 본 적 있긴 해? 416 00:14:28,000 --> 00:14:30,130 -아니, 난 훨훨 날기만 하는데. 417 00:14:30,208 --> 00:14:32,828 그럼 누가 길을 찾아주고 방향을 알려줘! 418 00:14:32,917 --> 00:14:34,997 -자, 토츠컴은 네가 가져가. 419 00:14:35,083 --> 00:14:36,753 나는 코만 있으면 되니까. 420 00:14:37,583 --> 00:14:38,883 -알았어. 421 00:14:38,959 --> 00:14:40,079 근데 넌 어떻게? 422 00:14:40,166 --> 00:14:41,496 펭귄은 못 난다며. 423 00:14:41,583 --> 00:14:42,883 네가 그랬잖아. 424 00:14:42,959 --> 00:14:44,209 -그건 사실이야. 425 00:14:44,291 --> 00:14:46,631 나한테 좋은 생각이 있어. 426 00:14:48,875 --> 00:14:50,745 도와주셔서 감사합니다, 아저씨. 427 00:14:50,834 --> 00:14:53,884 -핍이 정말 저 날개로 하늘을 날 수 있을까요? 428 00:14:53,959 --> 00:14:55,169 -그거야 모르지. 429 00:14:55,250 --> 00:14:57,250 확인할 방법은 딱 하나뿐이에요. 430 00:14:57,333 --> 00:14:59,583 핍, 날개를 움직여 보렴. 431 00:14:59,667 --> 00:15:01,997 -알았어요, 파닥파닥! 432 00:15:02,083 --> 00:15:03,383 와, 내가 난다! 433 00:15:03,458 --> 00:15:05,628 워어! 워어어! 434 00:15:05,709 --> 00:15:06,629 윽! 435 00:15:07,709 --> 00:15:08,789 전 괜찮아요. 436 00:15:08,875 --> 00:15:10,915 -첫 시도에 성공하지 못했을 땐 437 00:15:11,000 --> 00:15:12,380 샌드위치를 먹어라. 438 00:15:13,333 --> 00:15:15,463 음, 그리고 다시 시도할 것! 439 00:15:16,667 --> 00:15:17,827 자, 어떠냐? 440 00:15:17,917 --> 00:15:20,877 둥실둥실 비행선 5000호! 441 00:15:22,500 --> 00:15:23,790 -이게 하늘을 날아요? 442 00:15:23,875 --> 00:15:25,455 -이게 나느냐고? 443 00:15:25,542 --> 00:15:26,752 오호호호! 444 00:15:26,834 --> 00:15:28,674 솔직히 나도 잘 모르겠다. 445 00:15:28,750 --> 00:15:31,330 하늘에 한번 띄워보면 알겠지. 446 00:15:31,417 --> 00:15:32,377 -읍! 447 00:15:33,542 --> 00:15:34,542 -좋아요, 핍. 448 00:15:34,625 --> 00:15:36,205 비행 준비 완료됐다. 449 00:15:36,291 --> 00:15:38,041 -애니도 여기 태웠어. 450 00:15:38,125 --> 00:15:40,035 -(아기들 옹알이하는 소리) 451 00:15:40,667 --> 00:15:41,747 -조심히 다녀와. 452 00:15:41,834 --> 00:15:43,214 -걱정 마, 프레디. 453 00:15:43,291 --> 00:15:44,631 너도 테디랑 잘 다녀와. 454 00:15:44,709 --> 00:15:47,129 토츠컴에 나와 있는 경로대로만 따라가면 돼. 455 00:15:47,208 --> 00:15:49,038 -여기 띄워놨어. 456 00:15:49,125 --> 00:15:52,325 어? 분명 모니터에 띄워놨는데. 457 00:15:53,375 --> 00:15:55,825 아! 하하! 이쪽이 맞구나? 458 00:15:59,166 --> 00:16:01,626 -우리 둘 다 이륙 준비 완료! 459 00:16:02,750 --> 00:16:04,880 -홍학 먼저 출동! 460 00:16:04,959 --> 00:16:06,629 -펭귄도 출동! 461 00:16:06,709 --> 00:16:08,379 -(환호성) -(우드버드)야하하하하! 462 00:16:08,458 --> 00:16:09,538 -(케이시)파이팅! 463 00:16:09,625 --> 00:16:11,995 -우와! 하하하! 464 00:16:12,083 --> 00:16:14,713 내가 난다! 내가 하늘을 날아! 465 00:16:14,792 --> 00:16:16,042 -아주 잘하고 있어! 466 00:16:16,125 --> 00:16:17,955 네가 보고 싶을 거야, 핍. 467 00:16:18,041 --> 00:16:19,501 -이번 딱 한 번만인데, 뭐. 468 00:16:19,583 --> 00:16:21,963 금방 돌아와서 또 한팀으로 일하게 될 거야. 469 00:16:22,667 --> 00:16:24,037 -(아기들)안녕! 470 00:16:26,291 --> 00:16:27,671 -오호~! 471 00:16:27,750 --> 00:16:29,830 나는야 하늘의 왕이다! 472 00:16:29,917 --> 00:16:31,577 애니, 괜찮아? 473 00:16:31,667 --> 00:16:32,957 -(웃음소리) 474 00:16:35,041 --> 00:16:36,631 -이제 얼마 안 남았어. 475 00:16:36,709 --> 00:16:38,289 함박눈이 펑펑 내리지? 476 00:16:38,375 --> 00:16:40,285 눈꽃마을에 거의 다 왔다는 뜻이야. 477 00:16:40,375 --> 00:16:41,875 너희 집 말이야. 478 00:16:41,959 --> 00:16:44,879 -(아기 옹알이하는 소리) 479 00:16:44,959 --> 00:16:46,669 -프레디는 잘하고 있을까? 480 00:16:46,750 --> 00:16:50,460 이글이글 사막에 있는 테디네 집에 거의 도착했겠지? 481 00:16:53,125 --> 00:16:54,325 -있잖아, 테디. 482 00:16:54,417 --> 00:16:56,497 내가 지도를 제대로 본 게 맞다면 483 00:16:56,583 --> 00:16:59,083 곧 너희 집인 이글이글 사막 모래 언덕이야. 484 00:17:01,917 --> 00:17:03,577 -(아기 옹알이하는 소리) 485 00:17:03,667 --> 00:17:05,707 -여긴 모래 언덕이 아니잖아? 486 00:17:05,792 --> 00:17:08,382 내가 저 얼룩섬에서 길을 잘못 들었나? 487 00:17:08,458 --> 00:17:10,498 어? 섬이 아니라 내 손자국이었네. 488 00:17:11,417 --> 00:17:12,497 걱정 마, 테디. 489 00:17:12,583 --> 00:17:14,423 형아가 꼭 집에 데려다줄게. 490 00:17:14,500 --> 00:17:17,210 너희 집이 어딘지 알아내는 대로. 491 00:17:17,291 --> 00:17:20,331 핍이 같이 있었으면 냄새로 찾아줬을 텐데. 492 00:17:20,417 --> 00:17:22,667 핍은 벌써 애니를 집에 데려다줬겠지? 493 00:17:25,250 --> 00:17:26,960 -괜찮아, 걱정 안 해도 돼. 494 00:17:27,041 --> 00:17:28,501 그냥 눈일 뿐이야. 495 00:17:28,583 --> 00:17:29,673 나 눈 좋아해. 496 00:17:29,750 --> 00:17:30,670 으아아! 497 00:17:30,750 --> 00:17:32,380 그래도 눈에 추락하는 건 싫어. 498 00:17:33,041 --> 00:17:36,671 어어어! 어어어! 499 00:17:36,750 --> 00:17:37,750 휴우... 500 00:17:38,959 --> 00:17:40,749 집에 꼭 데려다줄게. 501 00:17:40,834 --> 00:17:43,424 프레디가 하는 것처럼 날개를 퍼덕여 볼까? 502 00:17:43,500 --> 00:17:47,040 흐읏! 흐읏! 흐읏! 흐읏! 503 00:17:47,125 --> 00:17:48,415 날개를 퍼덕이니까 504 00:17:48,500 --> 00:17:50,170 다시 떠오르는 것 같아! 505 00:17:51,834 --> 00:17:54,134 우리 안 떠올랐지? 그렇지? 506 00:17:54,208 --> 00:17:55,208 -아니야. 507 00:17:57,542 --> 00:18:00,132 -흐읏! 으으읏! 508 00:18:00,208 --> 00:18:01,128 으아아! 509 00:18:02,625 --> 00:18:05,625 혼자서도 할 수 있을 줄 알았는데 못 하겠어. 510 00:18:05,709 --> 00:18:07,879 하아, 프레디가 같이 있었으면 511 00:18:07,959 --> 00:18:09,459 분명 이렇게 말했겠지? 512 00:18:09,542 --> 00:18:11,292 -(프레디)핍! 나 길을 잃었어! 513 00:18:11,375 --> 00:18:13,785 -아니, 그런 거 말고, 이렇게 말했을 거야. 514 00:18:13,875 --> 00:18:15,495 -(프레디)핍, 위를 봐! 515 00:18:15,583 --> 00:18:17,963 -잠깐만! 프레디? 516 00:18:18,041 --> 00:18:19,631 너 여기서 뭐 해! 517 00:18:19,709 --> 00:18:21,249 -사막을 찾는 중이야. 518 00:18:21,333 --> 00:18:23,463 그런데 아무리 헤매도 안 보여. 519 00:18:23,834 --> 00:18:25,964 너 보니까 진짜 반갑다! 520 00:18:26,041 --> 00:18:27,881 -나도 다시 만나서 반가워. 521 00:18:27,959 --> 00:18:29,379 -안녕? -안녕? 522 00:18:29,458 --> 00:18:30,628 -(웃음소리) 523 00:18:30,709 --> 00:18:32,249 -프레디, 시간이 얼마 안 남았는데 524 00:18:32,333 --> 00:18:34,503 테디도, 애니도 데려다주지 못했어. 525 00:18:34,583 --> 00:18:36,133 이제 다른 방법을 써야 해. 526 00:18:36,208 --> 00:18:38,668 -또 따로따로 가서 데려다주자고? 527 00:18:38,750 --> 00:18:41,040 -아니, 따로따로는 그만하자. 528 00:18:41,125 --> 00:18:43,325 나 혼자선 데려다줄 수가 없어. 529 00:18:43,417 --> 00:18:46,167 -나도 너 없이 혼자서 데려다주는 건 못 해. 530 00:18:46,250 --> 00:18:48,380 -너하고 같이 다니는 게 제일 좋아. 531 00:18:48,458 --> 00:18:50,208 -아, 고마워, 핍. 532 00:18:50,291 --> 00:18:52,001 조금만 더 빨리 날 수 있으면 533 00:18:52,083 --> 00:18:54,543 애니랑 테디랑 늦지 않게 데려다줄 수 있을 텐데. 534 00:18:56,709 --> 00:18:58,749 이상한 소리 안 나? 535 00:18:58,834 --> 00:19:00,134 으아아아! 536 00:19:00,834 --> 00:19:02,544 -(아기들)어? -프레디! 537 00:19:05,083 --> 00:19:06,003 아아! 538 00:19:06,083 --> 00:19:07,043 -아이구! 539 00:19:08,834 --> 00:19:10,334 부르르르! 540 00:19:10,417 --> 00:19:11,287 난 괜찮아. 541 00:19:11,375 --> 00:19:12,955 -우와! 프레디, 542 00:19:13,041 --> 00:19:14,831 너 방금 엄청 빨랐거든? 543 00:19:14,917 --> 00:19:17,537 그래, 이렇게 하면 가능하겠어. 544 00:19:20,834 --> 00:19:22,924 -자, 꼬마 손님들 꽉 잡아야 해요! 545 00:19:23,000 --> 00:19:25,750 우리 씽씽쓩쓩 신나게 날 거니까! 546 00:19:25,834 --> 00:19:26,834 준비됐지, 핍? 547 00:19:26,917 --> 00:19:28,707 -물론이지, 프레디! 548 00:19:28,792 --> 00:19:32,832 셋, 둘, 하나! 549 00:19:32,917 --> 00:19:35,827 -(함께)출발! 550 00:19:35,917 --> 00:19:38,917 -(노래)오오 오오오오오 551 00:19:39,000 --> 00:19:41,380 우리는 단짝친구 552 00:19:41,458 --> 00:19:44,328 오오 오오오오오 553 00:19:44,417 --> 00:19:46,537 우리들은 한팀 554 00:19:47,166 --> 00:19:51,456 함께 있으면 항상 재밌고 즐거워 555 00:19:52,166 --> 00:19:55,286 빵 한 쪽도 나눠 먹지 556 00:19:55,375 --> 00:19:57,125 -말이 나왔으니 말인데, 먹을래? 557 00:19:57,709 --> 00:20:00,209 -(노래)너는 날고 난 길 찾고 558 00:20:00,291 --> 00:20:02,961 서로 돕고 또 의지하고 559 00:20:03,041 --> 00:20:07,421 놀 때도 함께 또 비행도 함께 560 00:20:07,500 --> 00:20:11,710 폭풍이 몰려와도 안 무서워 561 00:20:12,542 --> 00:20:16,712 내 곁엔 네가 있다는 걸 아니까 562 00:20:16,792 --> 00:20:18,882 우리는 단짝친구 563 00:20:18,959 --> 00:20:21,629 오오 오오오오오 564 00:20:21,959 --> 00:20:24,329 우리는 단짝친구 565 00:20:24,417 --> 00:20:26,377 오오 오오오오오 566 00:20:26,458 --> 00:20:29,538 같이 웃고 같이 춤추고 567 00:20:29,625 --> 00:20:31,665 오오 오오오오오 568 00:20:31,750 --> 00:20:35,210 언제까지나 우리는 한팀 569 00:20:35,375 --> 00:20:37,915 너는 하나뿐인 (너는 하나뿐인) 570 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 둘도 없는 내 친구 571 00:20:47,041 --> 00:20:49,381 -아, 핍하고 프레디는 별일 없는 거겠지? 572 00:20:49,959 --> 00:20:51,249 돌아올 시간이 훨씬 지났는데. 573 00:20:51,333 --> 00:20:52,633 -수고했어요. 574 00:20:52,709 --> 00:20:53,789 어디 보자. 575 00:20:53,875 --> 00:20:56,165 우리 대원들이 전부 복귀한 거 맞나요? 576 00:20:56,250 --> 00:20:57,710 -아직 아닌데요, 대장님. 577 00:20:57,792 --> 00:20:59,332 핍하고 프레디가 578 00:20:59,417 --> 00:21:01,627 애니는 눈꽃마을로, 테디는 이글이글 사막으로 579 00:21:01,709 --> 00:21:03,419 데려다주러 갔는데 아직 안 왔어요. 580 00:21:03,500 --> 00:21:04,960 -둘이서 둘을? 581 00:21:05,041 --> 00:21:06,041 오, 맙소사! 582 00:21:06,125 --> 00:21:07,415 내가 실수했나 보네요. 583 00:21:07,500 --> 00:21:09,920 -그렇게 멀리 떨어져 사는 아기 둘을 584 00:21:10,000 --> 00:21:12,630 하루에 한꺼번에 데려다주는 건 불가능해요! 585 00:21:13,333 --> 00:21:14,543 가능한가? 586 00:21:14,625 --> 00:21:16,285 -저기 하늘에 저게 뭐지? 587 00:21:17,834 --> 00:21:19,834 -(비크먼)혹시 황새인가? -(케이시)비행기인가? 588 00:21:19,917 --> 00:21:21,827 -설마 나비는 아니겠지? 589 00:21:21,917 --> 00:21:23,627 아아악! 590 00:21:23,709 --> 00:21:25,039 잠깐만! 591 00:21:25,125 --> 00:21:26,035 -(핍/프레디)예! 592 00:21:26,125 --> 00:21:27,955 -(보우디)우리 핍하고 프레디야! 593 00:21:28,041 --> 00:21:30,711 -하하! 둘이서 멋지게 해낼 줄 알았다니까! 594 00:21:32,667 --> 00:21:35,127 -토츠로 무사히 복귀! -(환호성) 595 00:21:35,208 --> 00:21:36,708 -왜 다들 나와 있어요? 596 00:21:36,792 --> 00:21:38,832 -내 생일 파티하려고 모인 거예요? 597 00:21:38,917 --> 00:21:40,077 내 생일 아직 멀었는데. 598 00:21:40,166 --> 00:21:41,076 아닌가? 599 00:21:41,166 --> 00:21:44,076 -지금 테디랑 애니를 둘 다 데려다주고 온 건가요? 600 00:21:44,166 --> 00:21:46,916 -네! 시간 안에 집에 도착했어요. 601 00:21:47,000 --> 00:21:48,250 -정말 대단하군요! 602 00:21:48,834 --> 00:21:50,004 도대체 어떻게 해냈죠? 603 00:21:50,083 --> 00:21:50,923 -쉽진 않았어요. 604 00:21:51,000 --> 00:21:52,830 처음엔 따로따로 해 보려고 했는데. 605 00:21:52,917 --> 00:21:54,747 -서로가 필요하다는 걸 깨달았어요. 606 00:21:54,834 --> 00:21:56,384 -우리가 임수를 완수한 건! 607 00:21:56,458 --> 00:21:57,578 -(핍/프레디)최고로 멋진 608 00:21:57,667 --> 00:21:59,167 단짝 친구 덕분이에요. 609 00:21:59,250 --> 00:22:01,210 -(웃음소리) 610 00:22:01,291 --> 00:22:03,211 -우리 앞에 불가능이란 없거든요. 611 00:22:03,291 --> 00:22:04,211 우리 둘이서. 612 00:22:04,291 --> 00:22:05,461 -(핍/프레디)힘을 합치면요! 613 00:22:05,542 --> 00:22:07,132 -둘은 아주 훌륭한 팀이에요! 614 00:22:07,208 --> 00:22:09,828 -(케이시)수고했어! -(에이바)너희 둘 다 진짜 최고다! 615 00:22:11,458 --> 00:22:14,168 -(노래)오 오오 오오오 616 00:22:14,250 --> 00:22:16,540 날아라 토츠 617 00:22:16,625 --> 00:22:17,625 출동