1
00:00:00,000 --> 00:00:02,460
♪ Oh ♪
2
00:00:02,461 --> 00:00:04,841
♪ Time to fly with T. O. T. S. ♪
3
00:00:04,838 --> 00:00:05,918
Let's go!
4
00:00:05,923 --> 00:00:08,633
♪ Oh ♪
5
00:00:08,634 --> 00:00:10,054
♪ Time to fly with‐‐ ♪
6
00:00:10,052 --> 00:00:12,012
[Pip] One, two, three, four!
7
00:00:12,012 --> 00:00:14,142
♪ Soaring through
The skies of blue ♪
8
00:00:14,139 --> 00:00:16,639
♪ It's time to fly
With T. O. T. S. ♪
9
00:00:17,392 --> 00:00:19,562
♪ Bringing babies home ♪
10
00:00:19,561 --> 00:00:22,521
♪ To meet their happy
Moms and pops ♪
11
00:00:22,523 --> 00:00:25,403
[Pip] ♪ Every day
Feels so sweet ♪
12
00:00:25,400 --> 00:00:27,690
♪ We're making
Families complete ♪
13
00:00:27,694 --> 00:00:29,034
[Captain Beakman] Great work!
14
00:00:29,029 --> 00:00:31,409
♪ Singing oh ♪
15
00:00:31,406 --> 00:00:34,156
♪ It's time to fly
With T. O. T. S. ♪
16
00:00:34,159 --> 00:00:37,699
[babies giggling]
17
00:00:39,790 --> 00:00:41,580
[Freddy] "Team Cutie‐Patooties."
18
00:00:41,583 --> 00:00:42,673
[chattering]
19
00:00:42,668 --> 00:00:44,288
Settle down, everyone.
20
00:00:44,294 --> 00:00:47,134
Settle down. I have
an important announcement.
21
00:00:47,130 --> 00:00:49,470
Oh, I love announcements.
22
00:00:49,466 --> 00:00:51,386
It could
be something good
[gasps]
23
00:00:51,385 --> 00:00:53,505
or it could
be something
really good.
24
00:00:53,512 --> 00:00:54,892
[laughs]
25
00:00:54,888 --> 00:00:57,178
Today is an extremely
important day.
26
00:00:57,182 --> 00:01:03,692
Your strength, speed and skill
will all be put to the test
in a game of totsball.
27
00:01:03,689 --> 00:01:05,149
All right.
Hooray!
28
00:01:05,148 --> 00:01:06,778
Yay, sports!
29
00:01:06,775 --> 00:01:10,105
I love totsball.
What's totsball?
30
00:01:10,112 --> 00:01:13,242
Totsball is
the greatest sport ever.
31
00:01:13,240 --> 00:01:17,700
I watch it all the time,
so I know all the rules
and all the best moves.
32
00:01:17,703 --> 00:01:20,253
Who gets to wear
the cool hat with
the golden ball on it?
33
00:01:20,247 --> 00:01:21,917
[Pip] That's the team captain.
34
00:01:21,915 --> 00:01:23,245
And now it's time for me
35
00:01:23,250 --> 00:01:25,380
to pick our two team captains.
36
00:01:25,377 --> 00:01:28,797
Oh, she's definitely
gonna pick you.
37
00:01:28,797 --> 00:01:31,257
The first team captain
will be...
38
00:01:31,258 --> 00:01:32,678
JP!
39
00:01:32,676 --> 00:01:35,506
An excellent choice,
if I do say so myself.
40
00:01:35,512 --> 00:01:37,512
And I think
our second team captain
41
00:01:37,514 --> 00:01:39,894
should be one
of our Junior Fliers.
42
00:01:39,891 --> 00:01:42,021
That's why I've chosen...
43
00:01:42,019 --> 00:01:43,599
Freddy!
Huh?
44
00:01:43,603 --> 00:01:46,573
Me? I don't know
how to play totsball.
45
00:01:46,565 --> 00:01:49,225
I don't even know
how to spell totsball.
46
00:01:49,234 --> 00:01:50,944
T‐o‐t‐s‐b‐a‐l‐l.
[chuckles]
47
00:01:50,944 --> 00:01:52,704
You'll be a great team captain.
48
00:01:52,696 --> 00:01:54,606
All you need to do
is follow your heart.
49
00:01:54,614 --> 00:01:58,244
I can do that.
My heart is telling me
to eat some cheese.
50
00:01:58,243 --> 00:02:01,123
Or was that my stomach?
[chomps, gulps]
51
00:02:01,121 --> 00:02:05,131
Freddy, you and JP
will take turns choosing
your three teammates.
52
00:02:05,125 --> 00:02:06,205
You can pick first.
53
00:02:06,209 --> 00:02:08,629
Whoo‐hoo!
Whoo‐hoo!
54
00:02:08,628 --> 00:02:13,468
That's easy. I pick my best,
feathered friend in
the whole world, Pip.
55
00:02:13,467 --> 00:02:14,637
Whoo‐hoo!
56
00:02:14,635 --> 00:02:16,595
Thanks, Fred‐amingo.
57
00:02:16,595 --> 00:02:18,385
I pick Ava.
58
00:02:18,388 --> 00:02:22,268
Yahoo! [laughs]
Whoo‐hoo! Oh, great!
Whoo‐hoo!
59
00:02:22,267 --> 00:02:24,097
Wait till you see
my moves on the field.
60
00:02:24,102 --> 00:02:26,612
Okay, JP got
the fastest Flier,
61
00:02:26,605 --> 00:02:29,395
but we can still get
the strongest with Bodhi.
[chuckles]
62
00:02:29,399 --> 00:02:31,689
Or the cleverest
with Mr. Woodbird.
[laughs]
63
00:02:31,693 --> 00:02:32,823
It's a tough choice.
64
00:02:32,819 --> 00:02:34,859
I'm gonna pick...
65
00:02:34,863 --> 00:02:35,913
Ooh.
66
00:02:35,906 --> 00:02:38,656
[babbling]
67
00:02:38,659 --> 00:02:39,829
Her!
68
00:02:39,826 --> 00:02:41,036
[both] A baby?
69
00:02:41,036 --> 00:02:42,326
[babbles]
70
00:02:42,329 --> 00:02:44,499
Not just any baby,
71
00:02:44,498 --> 00:02:47,498
a fuzzy wuzzy,
cute as can be panda
named Penny.
72
00:02:47,501 --> 00:02:50,301
[babbles]
She's pretty cute,
73
00:02:50,295 --> 00:02:53,335
but we need Fliers who know
how to play totsball.
74
00:02:53,340 --> 00:02:56,260
Which is why
I choose Bodhi.
75
00:02:56,259 --> 00:02:59,429
Aw, that's so nice of you.
76
00:02:59,429 --> 00:03:01,809
That's okay.
We can still
get Mr. Woodbird.
77
00:03:01,807 --> 00:03:02,847
[gasps]
Right, Freddy?
78
00:03:02,849 --> 00:03:04,889
[giggling]
79
00:03:04,893 --> 00:03:06,103
Freddy?
80
00:03:06,103 --> 00:03:07,903
I pick Titus the Baby Tortoise.
81
00:03:07,896 --> 00:03:09,356
[babbling]
82
00:03:09,356 --> 00:03:11,476
Another baby? Why?
83
00:03:11,483 --> 00:03:14,613
I followed my heart just
like Captain Beakman said.
84
00:03:14,611 --> 00:03:15,991
[both babbling]
85
00:03:15,987 --> 00:03:19,117
Well, then I will
pick Mr. Woodbird.
86
00:03:19,116 --> 00:03:20,576
I'll bring
my rocket skates.
87
00:03:20,575 --> 00:03:24,615
JP, Freddy, now you
just need team names.
88
00:03:24,621 --> 00:03:29,501
We are Team Super‐Duper
Handsome Winners.
89
00:03:29,501 --> 00:03:32,171
We're Team Cutie‐Patooties.
90
00:03:32,170 --> 00:03:33,300
[blows raspberry]
91
00:03:33,296 --> 00:03:34,756
[babbles]
[chuckles]
92
00:03:34,756 --> 00:03:37,466
All right,
take a little time
to practice
93
00:03:37,467 --> 00:03:39,677
and I'll see you all
on the field.
94
00:03:39,678 --> 00:03:43,348
[scoffs] Practice?
We will not need to practice.
95
00:03:44,683 --> 00:03:47,193
Okay, maybe these babies
will surprise us
96
00:03:47,185 --> 00:03:48,895
and be really good
at totsball.
97
00:03:48,895 --> 00:03:52,515
[both babble, giggle]
98
00:03:52,524 --> 00:03:56,244
Okay, maybe not.
We have a lot
of work to do.
99
00:03:56,236 --> 00:03:58,316
I couldn't agree more.
100
00:03:58,905 --> 00:04:00,405
[whistle blows]
101
00:04:00,407 --> 00:04:01,907
♪ Top team, top team ♪
102
00:04:02,701 --> 00:04:05,251
♪ I can lead us
To big victory ♪
103
00:04:05,245 --> 00:04:08,455
♪ We're gonna be
The top team, top team ♪
104
00:04:08,457 --> 00:04:10,877
♪ As unlikely as it may seem ♪
105
00:04:12,711 --> 00:04:15,671
♪ I'm gonna teach you
How to play ♪
106
00:04:15,672 --> 00:04:18,552
♪ We're gonna strive
For number one ♪
107
00:04:18,550 --> 00:04:21,760
♪ We're gonna run the drills
Build the skills ♪
108
00:04:21,761 --> 00:04:24,311
♪ But most of all have fun
Right, Pip? ♪
109
00:04:24,306 --> 00:04:26,306
♪ We're gonna dribble
Pass and shoot ♪
110
00:04:27,392 --> 00:04:29,562
♪ And then we'll take
A break for cheese ♪
111
00:04:29,561 --> 00:04:31,941
♪ Go up, down, up, down ♪
112
00:04:31,938 --> 00:04:33,398
♪ Up, down, up, down ♪
113
00:04:33,398 --> 00:04:35,398
♪ Max intensity ♪
114
00:04:35,400 --> 00:04:37,440
‐[snores]
‐Aw, he's asleep.
115
00:04:37,444 --> 00:04:40,364
♪ We'll improve, we'll prepare ♪
116
00:04:40,363 --> 00:04:42,533
♪ Show me a spinning kick
Through the air ♪
117
00:04:42,532 --> 00:04:45,582
‐♪[Pip] Good ♪
‐♪ And I'll make cutesy‐wootsy ♪
118
00:04:45,577 --> 00:04:48,537
♪ Matching outfits we can wear ♪
119
00:04:48,538 --> 00:04:51,038
‐Everybody say cuties.
‐[all] "Cuties."
120
00:04:51,041 --> 00:04:53,251
♪ Top team, top team ♪
121
00:04:53,251 --> 00:04:55,551
♪ I want us
To be reigning supreme ♪
122
00:04:55,545 --> 00:04:58,755
♪ We're gonna be
The top team, top team ♪
123
00:04:58,757 --> 00:05:01,217
♪ [Pip] Number one ♪
♪ We'll be living the dream ♪
124
00:05:01,218 --> 00:05:02,928
Go, Titus!
Whoo‐hoo!
125
00:05:02,928 --> 00:05:04,638
♪ Top team, top team ♪
126
00:05:04,638 --> 00:05:07,768
♪ I know it may be hard
To believe ♪
127
00:05:07,766 --> 00:05:13,306
♪ But if you move your tush
We can push ourselves to be ♪
128
00:05:13,313 --> 00:05:14,903
♪ The top team ♪
129
00:05:17,442 --> 00:05:19,532
Go, team!
[stork] I love this game.
130
00:05:19,528 --> 00:05:21,488
[all grunting, straining]
131
00:05:21,488 --> 00:05:23,698
Just when I think
they can't get any cuter,
132
00:05:23,698 --> 00:05:26,158
they do.
They're cute,
all right,
133
00:05:26,159 --> 00:05:28,699
but they've also gotten
a little better at the game.
134
00:05:28,703 --> 00:05:31,043
We might have a chance
at winning after all.
[whistle blows]
135
00:05:31,039 --> 00:05:34,079
All right, everyone.
The rules of totsball
are simple.
136
00:05:34,084 --> 00:05:37,594
You score a goal
every time you kick it
in the opposing team's crate.
137
00:05:40,632 --> 00:05:45,392
Whichever team scores
the most goals wins
the golden trophies.
138
00:05:45,387 --> 00:05:46,677
Are we all ready?
139
00:05:46,680 --> 00:05:47,810
[all] Ready!
140
00:05:47,806 --> 00:05:49,426
Just a second.
141
00:05:49,432 --> 00:05:50,982
Got to stay hydrated.
142
00:05:53,019 --> 00:05:54,559
Uh, thanks, Freddy.
143
00:05:54,563 --> 00:05:57,113
‐[whistle blows]
‐May the best team win.
144
00:05:58,608 --> 00:06:00,188
[JP grunts, laughs]
145
00:06:00,193 --> 00:06:01,703
[Pip] Come on,
Freddy.
Huh?
146
00:06:01,695 --> 00:06:02,985
[pants]
147
00:06:02,988 --> 00:06:04,238
[giggles]
148
00:06:04,239 --> 00:06:05,369
[grunts]
149
00:06:05,365 --> 00:06:08,115
Whoa! What?
150
00:06:08,118 --> 00:06:12,288
‐[whistle blows]
‐Team Super‐Duper
Handsome Winners scores.
151
00:06:12,289 --> 00:06:13,369
That was quick.
152
00:06:14,416 --> 00:06:16,956
‐[JP] Goal!
‐[cheers]
153
00:06:16,960 --> 00:06:19,920
This is going to be
even easier than I thought.
154
00:06:19,921 --> 00:06:21,841
Time to rest our wings.
155
00:06:22,674 --> 00:06:24,684
Shouldn't we
be watching our goal?
156
00:06:24,676 --> 00:06:27,966
Half their team is babies.
They won't score.
157
00:06:29,848 --> 00:06:31,558
Penny,
pass it here.
[grunts]
158
00:06:31,558 --> 00:06:33,098
[babbling]
Great job, Penny.
159
00:06:33,977 --> 00:06:35,097
[Pip grunts]
160
00:06:35,103 --> 00:06:36,353
Got it. [grunts]
161
00:06:38,064 --> 00:06:39,444
Go, Titus! Go!
162
00:06:39,441 --> 00:06:42,241
[grunts, giggles]
163
00:06:42,235 --> 00:06:43,315
[whistle blows]
164
00:06:43,320 --> 00:06:45,780
Team Cutie‐Patooties scores!
165
00:06:46,656 --> 00:06:48,696
[spits]
They scored?
166
00:06:48,700 --> 00:06:51,580
That means they have
the same number of points.
167
00:06:51,578 --> 00:06:55,078
Well, don't just sit there.
We've got a game to win.
168
00:06:55,081 --> 00:06:56,081
Yeah, come on.
Right.
169
00:06:56,082 --> 00:06:57,672
Sports!
170
00:06:57,667 --> 00:07:00,587
Go Team Super‐Duper
Handsome Winners.
171
00:07:00,587 --> 00:07:02,877
Let's do this.
172
00:07:02,881 --> 00:07:04,091
Uh‐oh.
173
00:07:05,383 --> 00:07:07,763
[giggles] Whoo‐hoo!
I'm so excited.
174
00:07:08,553 --> 00:07:10,813
Whoa! Whoa. Whoa!
175
00:07:10,805 --> 00:07:13,345
Wow! I scored.
176
00:07:13,350 --> 00:07:16,390
Here's Ava! Sorry, dudes.
177
00:07:16,394 --> 00:07:18,944
[laughs] JP scores!
178
00:07:18,938 --> 00:07:21,148
JP scores again!
179
00:07:21,149 --> 00:07:24,239
And forwards,
and backwards.
180
00:07:24,235 --> 00:07:25,985
And upside down
with my eyes closed.
181
00:07:27,530 --> 00:07:29,620
[pants]
We need a time‐out.
182
00:07:29,616 --> 00:07:31,656
[whistle blows]
Time out!
183
00:07:31,660 --> 00:07:32,870
[all cheer]
[Mr. Woodbird]
We've got this!
184
00:07:34,079 --> 00:07:35,959
Good call on
that time‐out, Pip.
[panting]
185
00:07:35,955 --> 00:07:38,455
The babies could
use a nap.
[yawns]
186
00:07:38,458 --> 00:07:40,588
No time to nap.
We need a big plan.
187
00:07:40,585 --> 00:07:42,165
Titus,
I need you here.
188
00:07:42,170 --> 00:07:43,380
Penny,
you're gonna crawl
a slant,
189
00:07:43,380 --> 00:07:45,760
and then
hook back right here.
190
00:07:45,757 --> 00:07:49,257
I'll block, you'll pass
to Titus and we score.
Got it?
191
00:07:49,260 --> 00:07:51,140
[babbles, snores]
192
00:07:51,137 --> 00:07:53,677
I think you're gonna need
to repeat that.
193
00:07:55,183 --> 00:07:57,103
Okay, everyone,
you know the play.
194
00:07:57,102 --> 00:07:58,022
[yawns]
195
00:07:58,978 --> 00:08:00,808
‐[whistle blows]
‐Here it comes, Penny.
196
00:08:00,814 --> 00:08:03,734
[babbling]
197
00:08:03,733 --> 00:08:05,823
Sleeping isn't part of the play.
198
00:08:05,819 --> 00:08:07,319
Mr. Woodbird, pass to me.
199
00:08:07,320 --> 00:08:08,660
[grunts]
200
00:08:08,655 --> 00:08:10,405
Titus! Titus!
201
00:08:10,407 --> 00:08:11,987
[snores]
202
00:08:11,991 --> 00:08:13,281
He's asleep too?
203
00:08:13,284 --> 00:08:14,494
[grunts]
204
00:08:15,328 --> 00:08:18,368
Aw, I knew
these two needed naps.
205
00:08:18,373 --> 00:08:20,083
We're gonna need
another time‐out.
206
00:08:21,334 --> 00:08:24,384
Time‐out call
by Team Cutie‐Patootie.
207
00:08:24,379 --> 00:08:26,969
There we go. Extra snuggly.
208
00:08:26,965 --> 00:08:30,215
Freddy, the game's almost over
and we're so far behind.
209
00:08:30,218 --> 00:08:32,298
There's no way
we're gonna win now.
210
00:08:32,303 --> 00:08:36,643
The babies just aren't fast
or strong enough
to beat JP's team.
211
00:08:36,641 --> 00:08:39,441
They sure aren't,
but that's not why
I picked them.
212
00:08:39,436 --> 00:08:40,686
Why did you pick them?
213
00:08:40,687 --> 00:08:42,687
I was following my heart.
214
00:08:42,689 --> 00:08:45,359
They might not be
the fastest or strongest,
215
00:08:45,358 --> 00:08:48,028
but they are definitely
the cutest.
216
00:08:48,028 --> 00:08:51,408
Freddy,
being cute doesn't win
a totsball game.
217
00:08:51,406 --> 00:08:53,446
[sighs]
I guess you're right.
218
00:08:53,450 --> 00:08:55,160
I just couldn't
resist picking them.
219
00:08:55,160 --> 00:08:57,200
They're so cute.
220
00:08:57,203 --> 00:09:00,713
Every time I see them,
I can't think about
anything else.
221
00:09:00,707 --> 00:09:02,577
It's even hard
to focus on the game.
222
00:09:02,584 --> 00:09:04,254
[both babble, snore]
223
00:09:04,252 --> 00:09:05,252
Hmm.
224
00:09:05,253 --> 00:09:07,013
[babbling]
225
00:09:07,005 --> 00:09:09,125
[babbling]
226
00:09:09,132 --> 00:09:11,052
Aw. [gasps]
227
00:09:11,051 --> 00:09:15,561
That's it!
Maybe being cute
can win a totsball game.
228
00:09:15,555 --> 00:09:17,175
This penguin's got a plan.
229
00:09:18,349 --> 00:09:19,729
‐[timer rings]
‐[Titus groans]
230
00:09:19,726 --> 00:09:22,516
Hi, cutie‐patooties.
Feeling rested?
231
00:09:22,520 --> 00:09:24,650
[both babbling]
232
00:09:24,647 --> 00:09:26,397
Pip, tell them
what we're doing.
233
00:09:26,399 --> 00:09:28,069
Okay, here's the play.
234
00:09:28,068 --> 00:09:30,698
‐You're gonna go out there...
‐[both] Eh?
235
00:09:30,695 --> 00:09:33,025
[chuckles]
...and just be your cute selves.
236
00:09:33,031 --> 00:09:34,491
[both giggling]
237
00:09:34,491 --> 00:09:35,781
[whistle blows]
238
00:09:35,784 --> 00:09:37,914
♪ Top team, top team ♪
239
00:09:37,911 --> 00:09:41,211
♪ It's true
You're as cute
As can be ♪
240
00:09:41,206 --> 00:09:43,956
‐♪ [Freddy, Pip] We're gonna be
The top team, top team ♪
‐[giggles]
241
00:09:43,958 --> 00:09:46,748
Psst, Titus, I'm open.
Pass it to me.
242
00:09:47,378 --> 00:09:49,548
‐♪ Top team, top team ♪
‐Aw.
243
00:09:49,547 --> 00:09:52,087
‐[Pip] ♪ We already have all
The skills that we need ♪
‐[all] Aw.
244
00:09:52,092 --> 00:09:54,472
♪ 'Cause when you're true
To yourself ♪
245
00:09:54,469 --> 00:09:55,849
♪ You play really well ♪
246
00:09:55,845 --> 00:09:58,515
♪ And I think we just might be ♪
247
00:09:58,515 --> 00:10:00,175
[Freddy, Pip] ♪ The top team ♪
248
00:10:02,060 --> 00:10:03,770
[Captain Beakman]
We've got a tie, folks.
249
00:10:03,770 --> 00:10:06,690
The next team
that scores wins
the game!
250
00:10:09,109 --> 00:10:11,279
[Freddy, JP grunt]
251
00:10:11,277 --> 00:10:13,317
No one can stop me now.
252
00:10:13,321 --> 00:10:15,281
You got this, Penny.
[giggles]
253
00:10:15,281 --> 00:10:16,621
[hums]
254
00:10:16,616 --> 00:10:17,736
Hmm?
255
00:10:17,742 --> 00:10:20,162
‐That is...
‐Hello.
256
00:10:20,161 --> 00:10:22,581
...adorable.
257
00:10:22,580 --> 00:10:25,250
[grunts]
But not adorable
enough to win.
258
00:10:25,250 --> 00:10:26,420
[giggles] Hi.
259
00:10:26,417 --> 00:10:28,747
Stop that.
It's too cute.
260
00:10:28,753 --> 00:10:31,593
Oh, it's too cute.
261
00:10:31,589 --> 00:10:34,589
Got it! Heads‐up!
[grunts]
Huh?
262
00:10:35,593 --> 00:10:37,433
[Freddy grunts]
[Bodhi] Huh?
263
00:10:37,428 --> 00:10:38,758
Hi.
264
00:10:38,763 --> 00:10:40,603
He's adorable.
Aw.
265
00:10:40,598 --> 00:10:43,768
[babbles, grunts]
266
00:10:44,769 --> 00:10:47,979
Team Cutie‐Patooties
wins the game.
267
00:10:47,981 --> 00:10:50,191
‐[Pip giggles] You did it.
‐Great job, Titus.
268
00:10:50,191 --> 00:10:51,441
Eh?
[Pip] Yeah!
269
00:10:51,442 --> 00:10:54,202
Hooray!
Yay! We did it!
270
00:10:54,195 --> 00:10:55,985
Great game, Fliers.
271
00:10:55,989 --> 00:10:58,279
And congratulations
to our winners.
272
00:10:58,283 --> 00:11:00,583
‐[Mr. Woodbird] Bravo!
‐You little dudes are good.
273
00:11:00,577 --> 00:11:03,997
I know we lost,
but I had so much fun.
274
00:11:03,997 --> 00:11:05,497
Sports!
275
00:11:05,498 --> 00:11:08,668
How did you beat us
with babies?
276
00:11:08,668 --> 00:11:10,838
It was all thanks
to our team captain,
Freddy.
277
00:11:10,837 --> 00:11:12,627
If he didn't follow his heart
278
00:11:12,630 --> 00:11:14,590
we wouldn't have used
our best skill:
279
00:11:14,591 --> 00:11:16,261
being adorably cute.
280
00:11:16,259 --> 00:11:17,639
[all laugh]
281
00:11:17,635 --> 00:11:20,215
Are these the best
teammates or what?
282
00:11:20,221 --> 00:11:21,761
Cutest victory ever.
283
00:11:21,764 --> 00:11:24,684
‐[shutter clicks]
‐[all laugh]
284
00:11:25,351 --> 00:11:27,401
[KC] "The Adorable Artist."
285
00:11:28,938 --> 00:11:30,688
What a great tree,
Elizabeth.
286
00:11:30,690 --> 00:11:32,690
[giggles]
287
00:11:32,692 --> 00:11:36,282
Little hearts.
So cute, Mia‐bo‐bia.
288
00:11:36,279 --> 00:11:38,199
Mia paint!
[giggles]
289
00:11:38,198 --> 00:11:39,818
[grunting]
290
00:11:39,824 --> 00:11:42,124
Very... creative, Lucky.
[babbling]
291
00:11:42,118 --> 00:11:44,498
And how's your painting
coming along,
292
00:11:44,495 --> 00:11:46,705
you cute little snakey‐wakey?
293
00:11:46,706 --> 00:11:48,036
[babbles]
294
00:11:48,041 --> 00:11:49,131
[gasps]
295
00:11:49,125 --> 00:11:50,835
Pip, KC!
296
00:11:50,835 --> 00:11:52,835
You got to see
what Pollock painted.
297
00:11:52,837 --> 00:11:55,047
Isn't it snow cool?
298
00:11:55,048 --> 00:11:57,298
I‐I don't see anything.
Yeah.
299
00:11:57,300 --> 00:11:59,430
It's all white.
Exactly,
300
00:11:59,427 --> 00:12:02,217
because Pollock painted snow.
301
00:12:02,222 --> 00:12:05,522
‐What?
‐I know a thing
or two about snow,
302
00:12:05,516 --> 00:12:07,096
and I don't think he did.
303
00:12:07,101 --> 00:12:09,811
It doesn't look like
he painted anything.
304
00:12:09,812 --> 00:12:11,612
Huh, you're right.
305
00:12:11,606 --> 00:12:13,936
Don't you wanna paint‐paint,
little python?
Mm‐mmm.
306
00:12:15,318 --> 00:12:16,818
[babbles]
307
00:12:16,819 --> 00:12:18,989
Oh, I think he's
a little unsure
308
00:12:18,988 --> 00:12:20,238
about how to start.
309
00:12:20,240 --> 00:12:22,530
Painting is super fun,
Pollock.
310
00:12:22,533 --> 00:12:25,583
‐And there's so many
ways to do it. See?
‐[giggles]
311
00:12:25,578 --> 00:12:28,958
‐Mia paint!
‐You might not have
a trunk like Elizabeth...
312
00:12:28,957 --> 00:12:30,537
Or paws like Mia...
313
00:12:30,541 --> 00:12:32,631
But you are a python,
314
00:12:32,627 --> 00:12:34,167
and you have a great tail.
315
00:12:34,170 --> 00:12:36,710
So what do you say?
Wanna give it a try?
316
00:12:36,714 --> 00:12:39,884
‐[babbles]
‐[Pip] That's it.
317
00:12:39,884 --> 00:12:42,514
Pink is my favorite color too.
318
00:12:42,512 --> 00:12:45,102
You can do it,
Pollock.
Almost.
319
00:12:45,807 --> 00:12:46,847
[Freddy] Yes!
320
00:12:46,849 --> 00:12:48,729
Off to a great start.
321
00:12:48,726 --> 00:12:50,596
Yeah, way to go,
Pollock.
322
00:12:50,603 --> 00:12:51,943
Nice job.
323
00:12:51,938 --> 00:12:53,608
It's art‐dorable.
324
00:12:53,606 --> 00:12:57,936
[babbling]
325
00:12:59,612 --> 00:13:00,992
Keep going, Pollock.
326
00:13:00,989 --> 00:13:04,369
[Pollock babbling]
327
00:13:04,367 --> 00:13:06,787
Whoa!
Look at him go!
328
00:13:06,786 --> 00:13:08,786
What a great little artist.
329
00:13:08,788 --> 00:13:10,288
I wonder what he's painting.
330
00:13:10,290 --> 00:13:13,250
Whatever it is,
it's really big.
331
00:13:13,251 --> 00:13:15,751
How do you know?
'Cause he's also painting it
332
00:13:15,753 --> 00:13:18,263
on the wall outside the nursery.
333
00:13:18,256 --> 00:13:19,466
[babbles]
334
00:13:19,465 --> 00:13:20,715
[KC, Pip] On the wall?
335
00:13:20,717 --> 00:13:22,007
Uh, Pollock, that's not
336
00:13:22,010 --> 00:13:23,720
where paint goes.
337
00:13:23,720 --> 00:13:25,470
[chuckles]
Sorry, little Pollock,
338
00:13:25,471 --> 00:13:27,561
but we're not supposed
to paint on the walls.
339
00:13:27,557 --> 00:13:29,057
Huh?
340
00:13:29,058 --> 00:13:30,768
We'll get you more paper
in a second.
341
00:13:30,768 --> 00:13:33,018
Right now we better get
this cleaned up.
342
00:13:33,021 --> 00:13:35,731
Wait here, snakey‐wakey.
343
00:13:35,732 --> 00:13:37,322
[gasps] Wow.
344
00:13:40,653 --> 00:13:42,163
And done.
345
00:13:42,155 --> 00:13:44,905
Ready to do some
more painting, Pollock?
346
00:13:44,907 --> 00:13:47,827
‐Where is that little nugget?
‐He was right here.
347
00:13:47,827 --> 00:13:49,537
[Paulie on speaker]
A baby snake is
flinging paint
348
00:13:49,537 --> 00:13:50,827
all over the runway.
349
00:13:50,830 --> 00:13:52,500
All over the runway.
[squawks]
350
00:13:52,498 --> 00:13:55,128
A baby snake painting
all over the runway?
351
00:13:55,126 --> 00:13:58,956
[gasps] Pollock is a snake.
I wonder if he knows him.
352
00:14:00,006 --> 00:14:03,966
Oh, it is Pollock.
It is Pollock!
353
00:14:03,968 --> 00:14:05,468
After that artist.
354
00:14:06,471 --> 00:14:08,641
Wet paint in my way.
355
00:14:08,639 --> 00:14:10,349
I can't kapow on
out of here.
356
00:14:10,349 --> 00:14:12,019
I'm afraid of purple.
357
00:14:12,018 --> 00:14:14,898
[gasps] Pip, KC. Come quick.
358
00:14:14,896 --> 00:14:16,226
Did you find Pollock?
359
00:14:16,230 --> 00:14:18,190
Nope, but check out
this painting.
360
00:14:18,191 --> 00:14:19,731
It kinda looks
like a trumpet.
361
00:14:19,734 --> 00:14:20,824
Huh.
362
00:14:20,818 --> 00:14:22,608
It kinda does.
363
00:14:22,612 --> 00:14:24,782
[babbling]
364
00:14:24,781 --> 00:14:26,161
There he is.
365
00:14:27,200 --> 00:14:29,040
[grunts]
Sorry, Pollock,
[whimpers]
366
00:14:29,035 --> 00:14:31,195
but runways are not
for painting on either.
367
00:14:31,204 --> 00:14:34,374
Yeah, the other Fliers
could slip on the paint.
368
00:14:34,373 --> 00:14:36,173
Huh? Sorry.
369
00:14:36,167 --> 00:14:39,837
Don't worry.
We know how much
you love painting.
370
00:14:39,837 --> 00:14:43,047
‐So here's your
very own art pad.
‐Wow.
371
00:14:43,049 --> 00:14:45,889
Now you can paint
all you want.
372
00:14:45,885 --> 00:14:47,465
[babbles]
373
00:14:47,470 --> 00:14:49,180
[bell chimes]
374
00:14:49,180 --> 00:14:51,560
Hey, that's
the delivery bell.
375
00:14:51,557 --> 00:14:55,477
It's time to get
this little artist loaded up
and to his forever family...
376
00:14:55,478 --> 00:14:57,148
Excusez‐moi.
377
00:14:57,146 --> 00:14:58,266
There's paint everywhere.
378
00:14:58,272 --> 00:15:00,572
I'm still afraid of purple!
379
00:15:00,566 --> 00:15:03,736
...right after we clean up
the runway.
380
00:15:03,736 --> 00:15:05,566
[chuckles]
[giggles]
381
00:15:05,571 --> 00:15:07,991
♪ La da da da da da da ♪
382
00:15:07,990 --> 00:15:10,580
♪ La da da da da da ♪
383
00:15:10,576 --> 00:15:13,576
♪ La da da da da da da ♪
384
00:15:13,579 --> 00:15:15,289
♪ La da da da da da ♪
385
00:15:16,082 --> 00:15:18,632
♪ Like a rocket
Through the sky we go ♪
386
00:15:18,626 --> 00:15:20,666
♪ Bringing this artist home ♪
387
00:15:21,379 --> 00:15:24,169
♪ Soon you'll be
With your family ♪
388
00:15:24,173 --> 00:15:26,883
♪ Bringing this artist home ♪
389
00:15:26,884 --> 00:15:29,184
♪ I'm the navigator ♪
390
00:15:29,178 --> 00:15:32,388
♪ And he's the art creator ♪
391
00:15:32,390 --> 00:15:37,650
♪ Pip and Freddy
Ready, set, let's go ♪
392
00:15:37,645 --> 00:15:40,685
♪ La da da da da da da ♪
393
00:15:40,690 --> 00:15:42,940
♪ Bringing this artist home ♪
394
00:15:42,942 --> 00:15:45,952
♪ La da da da da da da ♪
395
00:15:45,945 --> 00:15:47,815
♪ Bringing this artist home ♪
396
00:15:47,822 --> 00:15:50,282
♪ Bringing this artist home ♪
397
00:15:53,411 --> 00:15:55,121
[babies giggling]
398
00:15:55,121 --> 00:15:57,961
All right, Pollock,
we're almost at your house.
399
00:15:57,957 --> 00:16:00,127
Are you doing all
your paintings in your pad
400
00:16:00,126 --> 00:16:02,336
like a good snakey‐wakey?
401
00:16:02,336 --> 00:16:04,416
Uh‐huh. Uh‐huh.
[Freddy] Aw.
402
00:16:04,422 --> 00:16:06,922
I think he wants to show us
what he painted, Pip.
403
00:16:06,924 --> 00:16:08,264
Then let's take a look.
404
00:16:08,926 --> 00:16:11,596
[babbles, giggles]
405
00:16:11,596 --> 00:16:12,596
You painted, uh...
406
00:16:14,724 --> 00:16:16,524
...a crown. Neat.
407
00:16:16,517 --> 00:16:17,437
A what?
408
00:16:18,936 --> 00:16:21,806
Oh, you painted
another crown?
409
00:16:21,814 --> 00:16:22,824
Nuh‐uh.
410
00:16:23,774 --> 00:16:26,364
Hey, there's that trumpet‐y
looking one again.
411
00:16:26,360 --> 00:16:30,070
Wowzers, you really
like painting trumpets,
huh?
412
00:16:30,072 --> 00:16:31,912
Nuh‐uh.
Oh.
413
00:16:31,908 --> 00:16:33,328
So it's not a trumpet?
414
00:16:34,035 --> 00:16:36,785
Oh, this one's kind
of long like a surfboard.
415
00:16:36,787 --> 00:16:38,367
[chuckles] Surfs up?
416
00:16:38,372 --> 00:16:40,712
Nuh‐uh.
It's not a surfboard?
417
00:16:42,126 --> 00:16:45,046
Hey,
I know two palm trees
when I see 'em.
418
00:16:45,046 --> 00:16:46,206
Nuh‐uh.
419
00:16:46,214 --> 00:16:47,764
These aren't tree trunks?
420
00:16:47,757 --> 00:16:49,297
Huh. Then I guess I don't know
421
00:16:49,300 --> 00:16:50,970
two palm trees when I see 'em.
422
00:16:50,968 --> 00:16:54,508
Nuh‐uh.
[grunts, babbling]
423
00:16:54,513 --> 00:16:57,733
‐Uh, Pollock, what you doing?
‐Wait a minute.
424
00:16:57,725 --> 00:17:00,225
I don't think these
are separate paintings,
Freddy.
425
00:17:00,228 --> 00:17:02,608
I think it's one
giant painting.
426
00:17:02,605 --> 00:17:05,855
You've been trying
to paint one big picture
this whole time,
427
00:17:05,858 --> 00:17:07,988
haven't you, Pollock?
Uh‐huh.
428
00:17:07,985 --> 00:17:09,525
I wonder what it could be.
429
00:17:09,528 --> 00:17:11,908
Maybe it's a giant
chunk of cheese.
430
00:17:11,906 --> 00:17:15,406
Or a giant wheel of cheese.
Or‐‐ Or‐‐
431
00:17:15,409 --> 00:17:17,539
[chuckles] Or maybe
you're just hungry.
432
00:17:17,536 --> 00:17:19,156
[chomps, gulps]
433
00:17:19,163 --> 00:17:21,043
You're right.
I was hungry.
434
00:17:21,040 --> 00:17:22,750
[chuckles] Come on.
435
00:17:22,750 --> 00:17:25,130
Let's help Pollock put
all these pictures together
436
00:17:25,127 --> 00:17:26,877
and find out
what he's painting.
437
00:17:26,879 --> 00:17:29,509
Ooh, I can't wait
to see what it is.
438
00:17:29,507 --> 00:17:31,877
[babbles]
439
00:17:31,884 --> 00:17:35,104
‐Here are
the crown‐looking ones.
‐And the trumpet‐y one.
440
00:17:35,096 --> 00:17:37,006
[Pip] Don't forget
the surfboard‐y one.
441
00:17:37,014 --> 00:17:38,684
[Freddy]
And the two palm trees.
442
00:17:38,683 --> 00:17:40,023
Welp, that's all of them.
443
00:17:40,017 --> 00:17:42,017
Time to find out
what the painting is.
444
00:17:42,019 --> 00:17:45,269
It's‐‐ It's‐‐ It's‐‐
445
00:17:45,273 --> 00:17:47,323
It's not finished,
is it, Pollock?
446
00:17:47,316 --> 00:17:49,986
Nuh‐uh.
Then you got
to keep painting.
447
00:17:49,986 --> 00:17:53,066
[babbling]
448
00:17:53,072 --> 00:17:56,162
He can't keep painting, Pip.
He's all out of paper.
449
00:17:56,158 --> 00:17:58,868
‐Mm‐hmm.
‐No wonder he was painting
450
00:17:58,869 --> 00:18:01,409
on the nursery wall
and the runway.
451
00:18:01,414 --> 00:18:04,384
He was looking
for somewhere
to fit his big idea.
452
00:18:04,375 --> 00:18:06,285
And now he's run out
of paper.
453
00:18:06,294 --> 00:18:08,384
‐[FlyPad beeps]
‐Uh‐oh.
454
00:18:08,379 --> 00:18:10,839
Sorry you didn't get
to finish your painting,
Pollock,
455
00:18:10,840 --> 00:18:12,300
but we have to go now.
456
00:18:12,300 --> 00:18:14,390
We're almost out of time
to deliver you.
457
00:18:14,385 --> 00:18:16,965
[whimpers]
458
00:18:16,971 --> 00:18:18,761
Poor little Pollock‐wollock.
459
00:18:18,764 --> 00:18:21,524
We can't deliver him
when he's sad
like this, Pip.
460
00:18:21,517 --> 00:18:23,767
He really wants
to finish his painting.
461
00:18:23,769 --> 00:18:26,939
We tried to help, Freddy,
but we're all out of paper.
462
00:18:26,939 --> 00:18:30,109
[both laugh]
463
00:18:30,109 --> 00:18:33,279
Excuse me,
do any of you happen
to have any paper?
464
00:18:33,279 --> 00:18:34,909
We need a lot.
465
00:18:34,905 --> 00:18:36,405
Like this much paper.
466
00:18:36,407 --> 00:18:38,987
‐Nope, sorry.
‐[whimpers]
467
00:18:38,993 --> 00:18:42,963
We don't have paper
because we're allowed
to draw on the playground. See?
468
00:18:42,955 --> 00:18:47,245
[sighs]
Too bad Pollock can't paint
on the ground too.
469
00:18:47,251 --> 00:18:49,421
Wait a second, Freddy.
I think he can.
470
00:18:51,213 --> 00:18:52,593
Look at this playground.
471
00:18:52,590 --> 00:18:54,430
I bet there's enough space
right here
472
00:18:54,425 --> 00:18:56,255
for Pollock
to finish his painting.
473
00:18:56,260 --> 00:18:58,640
Whoa!
What do you think,
Pollock?
474
00:18:58,638 --> 00:19:01,018
[babbles]
475
00:19:01,015 --> 00:19:02,595
No paint.
476
00:19:03,809 --> 00:19:06,649
I think he's worried
he's not supposed to paint
on the playground.
477
00:19:06,646 --> 00:19:10,476
Aw, it's okay, Pollock.
You're allowed to draw here.
478
00:19:11,233 --> 00:19:12,363
Isn't that right?
479
00:19:12,360 --> 00:19:13,990
Yeah, whatever you want.
480
00:19:13,986 --> 00:19:15,526
You sure are.
481
00:19:15,529 --> 00:19:16,989
What do you say,
little guy?
482
00:19:16,989 --> 00:19:18,319
Ready to finish
your painting?
483
00:19:19,408 --> 00:19:22,158
[giggles]
Uh‐uh, uh‐huh.
484
00:19:24,080 --> 00:19:28,130
[giggles, babbles]
485
00:19:28,793 --> 00:19:30,843
Ta‐da!
You finished!
486
00:19:30,836 --> 00:19:32,206
Yay, Pollock!
Yeah!
487
00:19:32,213 --> 00:19:33,803
Wowzers.
488
00:19:33,798 --> 00:19:35,298
That's a big painting.
489
00:19:35,299 --> 00:19:38,009
And I can't believe
what it is.
490
00:19:38,010 --> 00:19:39,140
What is it?
491
00:19:41,013 --> 00:19:43,813
It's so big,
I can't tell.
492
00:19:43,808 --> 00:19:45,558
We need a bird's‐eye view.
493
00:19:45,559 --> 00:19:47,809
One bird's eye‐view
coming up.
494
00:19:47,812 --> 00:19:48,812
[grunts]
495
00:19:50,564 --> 00:19:51,864
[both] Wow!
496
00:19:52,858 --> 00:19:58,028
[Pip, Freddy] It's‐‐ It's‐‐
It's‐‐ It's us! Aw.
497
00:19:58,030 --> 00:20:03,040
[chuckles] Pollock didn't paint
a trumpet, it was my beak.
498
00:20:03,035 --> 00:20:07,245
And those weren't palm trees...
[chuckles] ...they were my legs.
499
00:20:07,248 --> 00:20:09,038
Uh‐huh.
Yeah.
500
00:20:09,041 --> 00:20:12,171
And those crowns
were my webbed feet.
501
00:20:12,169 --> 00:20:14,419
And the surfboard
was my flipper.
502
00:20:14,422 --> 00:20:17,972
‐We look good.
‐[laughs]
503
00:20:17,967 --> 00:20:21,677
‐We love it and you finished
just in time.
‐[beeps]
504
00:20:21,679 --> 00:20:24,679
Ready to meet your parents,
Pollock‐wollock?
505
00:20:24,682 --> 00:20:26,682
Uh‐huh. [giggles]
506
00:20:29,145 --> 00:20:31,435
Mama! Dada!
[giggles]
507
00:20:31,439 --> 00:20:34,399
Oh, darling,
you are here.
508
00:20:34,400 --> 00:20:36,900
Our precious,
Pollock.
509
00:20:36,902 --> 00:20:38,572
[chuckles] Hmm.
510
00:20:38,571 --> 00:20:41,071
[giggling]
511
00:20:41,073 --> 00:20:43,243
And you brought
a paint set.
512
00:20:43,242 --> 00:20:45,912
Little Pollock here
is already quite
the artist.
513
00:20:45,911 --> 00:20:48,961
Yep, he even painted
a picture before we got here.
514
00:20:48,956 --> 00:20:52,036
[gasps]
Can we see it?
515
00:20:52,042 --> 00:20:54,842
Yes, we'll put it
on our refrigerator.
516
00:20:54,837 --> 00:20:58,627
[laughs] I don't think
it'll fit on your refrigerator.
517
00:21:00,468 --> 00:21:02,468
Wow!
518
00:21:02,470 --> 00:21:06,180
It's amazing and huge.
519
00:21:06,182 --> 00:21:08,482
[chuckles] It sure is.
520
00:21:08,476 --> 00:21:11,726
‐It seems that Pollock
isn't quite finished.
‐Whoa! Whoa!
521
00:21:11,729 --> 00:21:14,439
[gasps]
What's he painting now?
522
00:21:14,440 --> 00:21:17,610
[babbling, giggles]
Whoa, whoa!
523
00:21:17,610 --> 00:21:22,530
[both] It's‐‐ It's‐‐
It's us.
524
00:21:23,199 --> 00:21:25,239
He painted us too.
525
00:21:25,242 --> 00:21:27,412
Aw. [chuckles]
526
00:21:28,579 --> 00:21:32,539
It's so beautiful,
darling.
527
00:21:32,541 --> 00:21:34,171
Our little artist.
528
00:21:34,168 --> 00:21:35,838
[both laugh]
529
00:21:35,836 --> 00:21:40,126
But you know, son,
there's one thing missing.
530
00:21:40,132 --> 00:21:41,382
There is?
531
00:21:41,383 --> 00:21:43,473
‐It's not done?
‐What?
532
00:21:43,469 --> 00:21:47,889
A painting isn't done
until the artist signs it.
533
00:21:51,602 --> 00:21:52,602
[babbles]
534
00:21:53,395 --> 00:21:56,315
[Python Mom gasps]
It's glorious.
535
00:21:56,315 --> 00:22:00,025
Our son's first masterpiece.
536
00:22:00,027 --> 00:22:02,357
[all groan, laugh]
537
00:22:02,363 --> 00:22:05,623
That's one art‐dorable family,
huh, Pip?
538
00:22:05,616 --> 00:22:07,616
[laughs] It sure is, Freddy.
539
00:22:08,911 --> 00:22:10,001
[shutter clicks]
540
00:22:11,914 --> 00:22:15,004
♪ Oh ♪
541
00:22:15,000 --> 00:22:17,210
♪ Time to fly with T. O. T. S. ♪
542
00:22:17,211 --> 00:22:18,301
[Pip] Let's go.