1 00:01:00,625 --> 00:01:02,458 September 1980. 2 00:01:03,333 --> 00:01:06,166 My best friend Matt and I have the same birthday. 3 00:01:06,250 --> 00:01:07,875 He got a brand-new chopper bike. 4 00:01:08,375 --> 00:01:10,833 It's really fast and looks so cool. 5 00:01:13,666 --> 00:01:15,083 I got a Rubik's Cube. 6 00:01:16,000 --> 00:01:18,416 But Matt gave me this diary that he didn't want. 7 00:01:19,208 --> 00:01:21,500 And I'm going to write in it every day. 8 00:01:24,750 --> 00:01:28,208 The Russians have been in Afghanistan for 363 days. 9 00:01:29,291 --> 00:01:32,166 "Baggy Trousers" by Madness is my favorite song. 10 00:01:37,208 --> 00:01:40,208 Matt. I can't wait to go to London together. 11 00:01:40,583 --> 00:01:42,166 Look at all the people going there. 12 00:01:42,708 --> 00:01:43,708 Yeah. 13 00:01:44,125 --> 00:01:46,500 They wanna come up the motorway at Luton. 14 00:01:47,083 --> 00:01:48,541 - Come on. - Yeah. 15 00:01:53,875 --> 00:01:54,875 Hop on. 16 00:01:56,708 --> 00:01:57,875 - You're on? - Yeah. 17 00:01:57,958 --> 00:01:59,666 - Let's go. - Whoo-hoo! 18 00:01:59,750 --> 00:02:02,000 - This is brilliant, Matt! - Whoo-hoo! 19 00:02:02,208 --> 00:02:04,208 We're gonna be best friends forever! 20 00:02:10,208 --> 00:02:11,608 Coronation chicken next week. 21 00:02:11,833 --> 00:02:14,073 Great. Nice one. Thanks. Yeah, I'll see you later. Javed. 22 00:02:14,125 --> 00:02:15,291 There you go, Javed, son. 23 00:02:15,875 --> 00:02:17,666 Goodbye, cheese and pickle. 24 00:02:17,750 --> 00:02:19,791 My summer job is done! 25 00:02:20,000 --> 00:02:21,416 The Cold War rages on. 26 00:02:21,500 --> 00:02:24,291 Reagan and Thatcher are still number one. 27 00:02:24,500 --> 00:02:27,083 But I'm stuck in Luton, one of the herd, 28 00:02:27,291 --> 00:02:29,708 no fun, freedom or future. 29 00:02:29,791 --> 00:02:32,625 Cause Luton is a four-letter word. 30 00:02:33,875 --> 00:02:36,916 ♪ When I look back upon my life ♪ 31 00:02:37,500 --> 00:02:41,000 ♪ It's always with a sense of shame ♪ 32 00:02:41,208 --> 00:02:44,708 ♪ I've always been the one to blame ♪ 33 00:02:50,791 --> 00:02:54,291 ♪ For everything I long to do ♪ 34 00:02:54,666 --> 00:02:58,000 ♪ No matter when or where or who ♪ 35 00:02:58,416 --> 00:03:01,666 ♪ Has one thing in common too ♪ 36 00:03:02,375 --> 00:03:05,916 ♪ It's a... It's a... It's a... ♪ 37 00:03:06,000 --> 00:03:07,791 ♪ It's a sin ♪ 38 00:03:09,583 --> 00:03:11,041 ♪ It's a sin ♪ 39 00:03:14,083 --> 00:03:15,750 ♪ Everything I've ever done ♪ 40 00:03:15,833 --> 00:03:17,708 ♪ Everything I ever do ♪ 41 00:03:17,791 --> 00:03:19,750 ♪ Every place I've ever been ♪ 42 00:03:19,833 --> 00:03:22,333 ♪ Everywhere I'm going to ♪ 43 00:03:22,416 --> 00:03:24,250 ♪ It's a sin ♪ 44 00:03:43,208 --> 00:03:44,375 Matt! 45 00:03:45,125 --> 00:03:47,541 J! 46 00:03:47,625 --> 00:03:49,541 You muppet. 47 00:03:49,625 --> 00:03:52,000 - How was Ibiza? - Oh, mate, wicked. 48 00:03:52,083 --> 00:03:54,625 Met Emma over there. She's from St. Albans. 49 00:03:54,708 --> 00:03:56,750 - Works in HMV. - All right? 50 00:03:58,125 --> 00:03:59,165 All right? 51 00:04:00,166 --> 00:04:01,601 I just finished work. 52 00:04:01,625 --> 00:04:03,791 I'm writing you a new song for your band. 53 00:04:03,958 --> 00:04:06,916 - It's about the Cold War. - Javed writes all the time. 54 00:04:07,000 --> 00:04:10,041 You know? Like, diaries, poems. 55 00:04:10,416 --> 00:04:12,416 He even wrote one about Bo Derek once. 56 00:04:12,500 --> 00:04:14,166 And he sent it to her. 57 00:04:14,250 --> 00:04:16,184 And I wrote some of your best essays, too. Remember? 58 00:04:16,208 --> 00:04:18,000 Yeah. 59 00:04:18,083 --> 00:04:20,476 Pet Shop Boys got the best number one this year so far. 60 00:04:20,500 --> 00:04:22,041 I told you, mate. Listen. 61 00:04:22,416 --> 00:04:24,833 Synths are the future. 62 00:04:24,916 --> 00:04:27,125 Anyway... 63 00:04:27,500 --> 00:04:29,166 happy birthday, mate. 64 00:04:30,333 --> 00:04:32,041 Got it at the airport. You know? 65 00:04:32,125 --> 00:04:34,583 It's a fertility symbol from the Balearics. 66 00:04:35,583 --> 00:04:36,708 Thanks. 67 00:04:37,083 --> 00:04:38,625 You know, I thought it might, er... 68 00:04:39,541 --> 00:04:41,166 help you pick up a bird one day, maybe. 69 00:04:42,625 --> 00:04:44,875 - He's never had a girlfriend before, so... - Hey? 70 00:04:45,541 --> 00:04:46,741 Is that against your religion? 71 00:04:47,166 --> 00:04:48,166 No. 72 00:04:48,500 --> 00:04:49,500 Thanks, Matt. 73 00:04:49,750 --> 00:04:51,500 - I'll see you later, mate. - See you later. 74 00:04:53,166 --> 00:04:54,583 He's missing out. 75 00:04:56,625 --> 00:05:00,791 What are they doing? 76 00:05:12,000 --> 00:05:13,708 Oh, my God! 77 00:05:13,791 --> 00:05:15,726 How can you be friends with that boy? 78 00:05:15,750 --> 00:05:18,500 No shame at all. 79 00:05:19,083 --> 00:05:22,250 I didn't move out of Bury Park to see this. 80 00:05:22,791 --> 00:05:25,750 You should tell him this is very bad. 81 00:05:26,166 --> 00:05:28,541 Very bad behavior in a good neighborhood. 82 00:05:28,625 --> 00:05:30,583 Dad, he's English. 83 00:05:31,333 --> 00:05:33,533 Your sister's coming. 84 00:05:33,750 --> 00:05:35,125 Get the shopping out of the car. 85 00:05:40,583 --> 00:05:41,750 Matt's back, then? 86 00:05:42,291 --> 00:05:45,125 He's torturing me with his perfect life. 87 00:05:45,208 --> 00:05:47,128 Go on, my son! 88 00:05:49,250 --> 00:05:50,250 All right, J? 89 00:05:51,625 --> 00:05:54,750 I taught him all he knows. All the moves. 90 00:05:58,416 --> 00:06:00,496 Very nice to meet you, Princess Emma. 91 00:06:00,541 --> 00:06:04,166 There you go, sweetheart... 19 pounds... 50 pence. 92 00:06:04,541 --> 00:06:07,250 I'll drop another 30 dresses off to you tomorrow morning. 93 00:06:07,625 --> 00:06:10,625 Oh! Lucky you, having such a helpful family. 94 00:06:10,708 --> 00:06:12,125 Look at this! Oh! 95 00:06:12,208 --> 00:06:14,541 My kids treat my place like a hotel. 96 00:06:14,625 --> 00:06:15,541 I'll tell you something, 97 00:06:15,625 --> 00:06:17,825 you've done something right, turning kids out like that. 98 00:06:17,875 --> 00:06:19,750 - Ta, sweetheart. - Goodbye. 99 00:06:25,625 --> 00:06:26,750 Javed. 100 00:06:43,083 --> 00:06:45,208 September 3rd, 1987. 101 00:06:46,083 --> 00:06:48,625 My dad is stuck in another century. 102 00:06:49,083 --> 00:06:51,750 He treats me like I'm six, not sixteen. 103 00:06:51,833 --> 00:06:53,958 Javed, beta, come! 104 00:06:54,041 --> 00:06:56,666 We're ready for your party. 105 00:06:56,958 --> 00:06:59,208 Oh. He's coming. 106 00:07:06,000 --> 00:07:07,375 Happy birthday. 107 00:07:18,541 --> 00:07:22,250 Time to smarten up. You're not a kid anymore, Javed. 108 00:07:27,000 --> 00:07:28,875 Thanks... girls. 109 00:07:29,083 --> 00:07:30,625 Not girls. Sisters. 110 00:07:31,125 --> 00:07:33,125 Come on. Let's light the candle. 111 00:07:35,125 --> 00:07:36,416 Yasmeen, photo. 112 00:07:38,250 --> 00:07:39,791 Say cheese. 113 00:07:43,125 --> 00:07:44,416 Make a wish, beta. 114 00:07:46,000 --> 00:07:50,041 Make loads of money, kiss a girl, get out of this dump. 115 00:07:52,666 --> 00:07:55,541 You were supposed to be writing a pop song. 116 00:07:56,000 --> 00:07:59,041 Who writes songs about nuclear war and Thatcher, anyway? 117 00:07:59,625 --> 00:08:01,500 You write about depressing things. 118 00:08:01,875 --> 00:08:05,375 Like, you haven't got any money, or you can't watch Rocky on telly. 119 00:08:05,458 --> 00:08:08,125 That's not true. I write about politics and Reaganomics... 120 00:08:08,208 --> 00:08:10,166 Oh, Javed. Javed, Javed. 121 00:08:10,500 --> 00:08:14,000 You spent four years, mate, going on about your bloody dad 122 00:08:14,083 --> 00:08:17,916 who wouldn't let you have an Acorn Electron with a 32-kilobyte RAM. 123 00:08:18,375 --> 00:08:19,791 It also had a 32-kilobyte ROM. 124 00:08:19,875 --> 00:08:22,083 Yeah, well, I can't really sing about you and your dad. 125 00:08:23,208 --> 00:08:24,208 Can I? 126 00:08:29,708 --> 00:08:31,583 Is he making you do A Levels as well? 127 00:08:31,666 --> 00:08:33,458 No. I'm doing it for me. 128 00:08:33,541 --> 00:08:35,083 I want to go to college. 129 00:08:35,166 --> 00:08:37,125 Getting good A Levels 130 00:08:37,375 --> 00:08:39,041 will get me into university. 131 00:08:39,833 --> 00:08:42,041 That's my only ticket out of here, mate. 132 00:08:47,625 --> 00:08:50,333 It's 4:00 a.m. in New York, 4:00 p.m. in Tokyo 133 00:08:50,416 --> 00:08:52,583 and 9:00 a.m. right here in Luton. 134 00:08:52,666 --> 00:08:54,208 You're listening to Radio Luton, 135 00:08:54,791 --> 00:08:57,291 the official radio station for Luton Sixth Form College. 136 00:08:57,583 --> 00:09:00,708 I'm Colin Hand, the hand that rocks the turntable, 137 00:09:00,791 --> 00:09:04,750 with the first lesson of a new year and the subject, "Lessons in Love." 138 00:09:04,833 --> 00:09:08,875 ♪ I'm not proud, I was wrong And the truth... ♪ 139 00:09:09,375 --> 00:09:10,500 First day. 140 00:09:10,583 --> 00:09:12,916 Start at the top and stay there. 141 00:09:13,333 --> 00:09:17,208 Study hard, so you don't have to work in a factory like me all your life. 142 00:09:17,458 --> 00:09:18,750 Yes, Dad. 143 00:09:18,833 --> 00:09:23,208 If you want to succeed, look for the Jews in your class. 144 00:09:23,875 --> 00:09:27,125 Do what the Jews do. They're very successful people. 145 00:09:28,166 --> 00:09:29,500 I think that's a bit racist, Dad. 146 00:09:29,833 --> 00:09:30,833 It's the truth. 147 00:09:32,083 --> 00:09:34,458 Oh, hi! 148 00:09:35,708 --> 00:09:38,125 Hey. You're here to study, OK? 149 00:09:38,500 --> 00:09:41,333 I'll find you a wife in good time. You leave that to me. 150 00:09:47,291 --> 00:09:48,625 And remember... 151 00:09:48,708 --> 00:09:51,208 stay away from the girls! 152 00:09:51,791 --> 00:09:54,583 - Follow the Jews! - Er? What? 153 00:09:55,541 --> 00:09:56,750 What was that? 154 00:09:56,833 --> 00:09:59,375 ♪ Lessons in love ♪ 155 00:09:59,458 --> 00:10:03,583 ♪ When will you ever learn? ♪ 156 00:10:05,166 --> 00:10:07,458 ♪ Lessons in love ♪ 157 00:10:07,833 --> 00:10:12,083 ♪ When there's nowhere left to turn ♪ 158 00:10:28,958 --> 00:10:32,750 ♪ All the dreams that we were building ♪ 159 00:10:35,083 --> 00:10:37,416 ♪ We never lived them ♪ 160 00:10:37,500 --> 00:10:39,541 ♪ We could lose it ♪ 161 00:10:39,625 --> 00:10:41,416 ♪ We should use it ♪ 162 00:10:41,500 --> 00:10:43,625 ♪ Lessons in... ♪ 163 00:10:43,958 --> 00:10:46,125 I'm really sorry. Did I break it? 164 00:10:48,458 --> 00:10:50,125 - Who's that? - The Boss. 165 00:10:50,500 --> 00:10:53,666 - Whose boss? - The boss of us all. 166 00:11:06,416 --> 00:11:08,416 I'm really late. I missed the bus. 167 00:11:08,500 --> 00:11:10,333 I wasn't sure about the route either. 168 00:11:10,500 --> 00:11:11,625 Right. Everyone in? 169 00:11:14,250 --> 00:11:15,916 My name is Miss Clay, 170 00:11:16,416 --> 00:11:19,666 and I want to know why you're here. 171 00:11:22,541 --> 00:11:23,625 Anybody? 172 00:11:24,083 --> 00:11:25,750 To pass me exams, miss. 173 00:11:26,041 --> 00:11:27,416 Well, thanks to Maggie Thatcher, 174 00:11:27,500 --> 00:11:29,380 even if you do pass your exams and get a degree, 175 00:11:29,416 --> 00:11:31,083 there'll be few jobs waiting for you. 176 00:11:31,166 --> 00:11:33,875 So, what I want to make this class about 177 00:11:33,958 --> 00:11:36,583 is figuring out where you stand. 178 00:11:37,250 --> 00:11:38,291 What you think. 179 00:11:38,958 --> 00:11:42,541 The writers that we'll be studying this year are immortal. 180 00:11:43,208 --> 00:11:46,250 Their themes are universal. Shakespeare, Dickens, Woolf. 181 00:11:46,708 --> 00:11:49,708 Who here... wants to live forever, 182 00:11:50,500 --> 00:11:51,916 like them? 183 00:11:53,083 --> 00:11:54,625 Who here wants to be a writer? 184 00:12:02,458 --> 00:12:03,625 Miss Clay? 185 00:12:04,208 --> 00:12:06,500 - Yes... erm...? - Er, Eliza. 186 00:12:07,125 --> 00:12:11,125 Isn't the job of a writer to... make a difference? 187 00:12:11,375 --> 00:12:14,041 - You know, to change the world? - Yes. Yes, that's a start. 188 00:12:14,375 --> 00:12:16,291 The writers I admire make a difference. 189 00:12:16,541 --> 00:12:20,250 They tell the world something that it needs to hear. 190 00:12:34,375 --> 00:12:35,583 What's your name again? 191 00:12:37,708 --> 00:12:38,541 Javed. 192 00:12:38,625 --> 00:12:41,291 Javed, you put your hand up earlier, and then you put it down. 193 00:12:42,708 --> 00:12:43,708 Um... 194 00:12:44,375 --> 00:12:45,458 Miss Clay... 195 00:12:46,541 --> 00:12:49,208 I've been writing poems and a diary since I was about ten. 196 00:12:51,958 --> 00:12:53,541 But it's really not that interesting. 197 00:12:54,291 --> 00:12:55,416 Then why do you do it? 198 00:12:57,208 --> 00:12:58,250 I don't know. 199 00:12:59,041 --> 00:13:00,708 To put down my thoughts, I guess. 200 00:13:01,250 --> 00:13:04,958 You see, in my house, no one's allowed opinions except my dad. 201 00:13:12,500 --> 00:13:14,660 - What would you like, love? - Chips and beans, please. 202 00:13:19,041 --> 00:13:20,500 - There you go, love. - Thank you. 203 00:13:20,583 --> 00:13:25,583 ♪ Oh, I just died in your arms tonight ♪ 204 00:13:26,708 --> 00:13:29,375 ♪ It must have been something you said ♪ 205 00:13:30,166 --> 00:13:32,875 ♪ I just died in your arms tonight ♪ 206 00:13:32,958 --> 00:13:34,750 This place is bad. 207 00:13:35,000 --> 00:13:37,750 It's the United Nations of kicking tribes. 208 00:13:37,833 --> 00:13:40,541 You've got goths, a Salt-N-Pepa crew, 209 00:13:40,958 --> 00:13:42,416 there's Wham! boys, 210 00:13:42,500 --> 00:13:44,208 Bananarama girls and... 211 00:13:46,041 --> 00:13:47,291 and there's Eliza. 212 00:13:47,375 --> 00:13:48,875 Smart, sassy... 213 00:13:48,958 --> 00:13:51,500 and a politico fighting to free Nelson Mandela. 214 00:13:52,125 --> 00:13:54,958 And then there's me. I don't have a tribe. 215 00:14:11,083 --> 00:14:12,250 Oi. 216 00:14:13,125 --> 00:14:14,458 Bilal No-Mates. 217 00:14:15,208 --> 00:14:16,500 All right? 218 00:14:23,041 --> 00:14:24,083 What are you writing? 219 00:14:25,208 --> 00:14:26,291 Nothing. 220 00:14:26,666 --> 00:14:29,250 An essay? Already? 221 00:14:30,208 --> 00:14:32,125 - Are you a swot or something? - No. 222 00:14:32,708 --> 00:14:33,708 Just a diary. 223 00:14:36,916 --> 00:14:39,208 So... tell me about the Boss. 224 00:14:41,041 --> 00:14:44,250 Bruce is the direct line to all that's true in this shitty world. 225 00:14:45,000 --> 00:14:46,833 - Seriously? - Mm. 226 00:14:47,750 --> 00:14:49,208 What does he know about our world? 227 00:14:58,666 --> 00:15:00,208 Guard these with your life, yeah? 228 00:15:01,500 --> 00:15:02,708 You can thank me later. 229 00:15:24,833 --> 00:15:26,458 A boy spat at me today... 230 00:15:26,833 --> 00:15:28,833 after he wrote his filth on the wall. 231 00:15:29,250 --> 00:15:30,916 This time, I tried not to run. 232 00:15:31,000 --> 00:15:33,375 This time, I tried to stand tall 233 00:15:33,458 --> 00:15:36,916 and say, "I'm not scared, you stupid clown." 234 00:15:37,000 --> 00:15:40,791 You're not better than me. This is also my hometown." 235 00:15:41,166 --> 00:15:43,500 Stand up to him. Why do you run? 236 00:15:43,791 --> 00:15:45,708 Face the pathetic NF scum. 237 00:15:46,041 --> 00:15:47,166 You're better than this. 238 00:15:53,916 --> 00:15:56,250 - Where's Matt? - He's a bit... busy. 239 00:15:56,333 --> 00:15:57,375 Emma! 240 00:15:57,458 --> 00:16:00,458 Why are you answering the door just wearing that? 241 00:16:03,500 --> 00:16:04,708 - You all right, mate? - Yeah. 242 00:16:10,333 --> 00:16:12,375 Uh... Got my lyrics, then? 243 00:16:13,250 --> 00:16:15,458 That's what I came round to say. I'm working on it. 244 00:16:15,541 --> 00:16:18,291 Ah. You still coming to my party tonight? 245 00:16:18,833 --> 00:16:21,083 - Yeah, of course. - Good. 246 00:16:21,541 --> 00:16:22,666 Emma's mates are coming, 247 00:16:23,000 --> 00:16:26,416 and I know one who would be perfect for you. 248 00:16:26,500 --> 00:16:28,208 - She's not fussy. - Really? 249 00:16:28,541 --> 00:16:30,375 - Yeah. - Cheers. 250 00:16:30,458 --> 00:16:31,958 I promise this time I'll come. 251 00:16:32,500 --> 00:16:34,208 How many times I have to tell you? 252 00:16:34,833 --> 00:16:37,166 Pakistanis do not go to parties. 253 00:16:37,625 --> 00:16:38,958 I thought I was British. 254 00:16:39,416 --> 00:16:41,791 You do not know this country like I do, huh? 255 00:16:42,125 --> 00:16:43,333 Do you remember Enoch Powell? 256 00:16:44,708 --> 00:16:46,028 They will never accept you, beta. 257 00:16:46,541 --> 00:16:48,083 Matt accepts me. 258 00:16:48,500 --> 00:16:50,833 Listen to me. You're very lucky. 259 00:16:51,708 --> 00:16:53,333 You will always be Pakistani. 260 00:16:53,833 --> 00:16:55,208 You will never be British. 261 00:17:02,000 --> 00:17:04,208 ♪ Pump up the volume, pump up the volume ♪ 262 00:17:04,291 --> 00:17:06,416 ♪ Pump up the volume, dance, dance ♪ 263 00:17:08,416 --> 00:17:10,041 - Whoo! - Cheers! 264 00:17:16,458 --> 00:17:19,250 Scott. Scott! 265 00:17:53,125 --> 00:17:54,925 - OK, wait. - Again? 266 00:17:55,791 --> 00:17:57,000 Wait for your mother. 267 00:18:00,041 --> 00:18:03,250 After three. One, two, three, push! 268 00:18:05,541 --> 00:18:08,625 OK, everyone to the back now! 269 00:18:08,958 --> 00:18:10,583 Push the car! 270 00:18:13,166 --> 00:18:15,541 OK, one, two, three, push! 271 00:18:19,541 --> 00:18:20,916 Let's go! 272 00:18:24,750 --> 00:18:26,392 Come on, come on, get in! Let's go! 273 00:18:32,083 --> 00:18:33,750 Great neighborhood, Mr. Shah. 274 00:18:34,458 --> 00:18:38,041 We are the first Pakistanis on this street. 275 00:18:38,416 --> 00:18:41,267 Remember when we came in the '70s? 276 00:18:41,291 --> 00:18:43,875 - Luton was a good town then. - Ah. 277 00:18:45,416 --> 00:18:47,791 Today, there are too many Pakistanis. 278 00:18:56,875 --> 00:18:59,625 I need your help again for a new mortgage application. 279 00:19:00,250 --> 00:19:01,583 This is next door? 280 00:19:01,875 --> 00:19:04,916 It's for my eldest. He's getting married soon. 281 00:19:05,000 --> 00:19:09,208 Oh! Congratulations. Mubarak, Mr. Shah! 282 00:19:09,875 --> 00:19:11,083 He doesn't know it yet. 283 00:19:12,041 --> 00:19:14,291 But he's a good boy. He does what I say. 284 00:19:14,375 --> 00:19:16,041 Ah. Did you hear that? 285 00:19:18,541 --> 00:19:21,416 Dear, get samosa for Mr. Malik 286 00:19:21,791 --> 00:19:24,166 and for Javed... Well done. 287 00:19:24,250 --> 00:19:26,170 - Let's do the Paki house. - Thank you, ji. 288 00:19:26,208 --> 00:19:29,125 - Eh! What are you doing? - He's doing a wee-wee. 289 00:19:29,208 --> 00:19:31,458 Aim it down on the carpet. 290 00:19:31,541 --> 00:19:34,541 - Hooligan boy. - It's a wee-wee delivery. 291 00:19:34,625 --> 00:19:36,684 Pissing on the Pakis! 292 00:19:36,708 --> 00:19:39,101 - What is happening here? - Wee-wee, all on my carpet. 293 00:19:39,125 --> 00:19:41,059 Clean it quickly, come on. Quickly. 294 00:19:41,083 --> 00:19:43,416 - Please. - Just the young kids are just playing. 295 00:19:43,500 --> 00:19:45,875 Smelly, smelly Pakis! 296 00:19:45,958 --> 00:19:48,166 It's OK. That's why we have this plastic here. 297 00:19:48,250 --> 00:19:50,875 I cleaned your floor for you. 298 00:19:50,958 --> 00:19:52,226 Don't let the wee go on the carpet. 299 00:19:52,250 --> 00:19:53,458 Pakis! 300 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 Javed. 301 00:20:13,625 --> 00:20:14,985 Not what you expected? 302 00:20:16,041 --> 00:20:17,666 This is your third essay for me. 303 00:20:19,583 --> 00:20:22,375 - I'm beginning to understand you and... - I write poems too, Miss. 304 00:20:23,083 --> 00:20:24,976 That's why I thought I understood the assignment. 305 00:20:25,000 --> 00:20:27,240 That brief section about the Indian soldiers missing home 306 00:20:27,750 --> 00:20:29,430 and cooking their own food in the trenches, 307 00:20:29,500 --> 00:20:30,875 that was amazing. 308 00:20:31,458 --> 00:20:32,708 That was your voice. 309 00:20:33,041 --> 00:20:34,250 I wanted more. 310 00:20:37,166 --> 00:20:38,291 Tell me about your poems. 311 00:20:39,625 --> 00:20:41,083 They're crap, Miss. 312 00:20:41,166 --> 00:20:42,541 Yeah, but they're your crap. 313 00:20:43,625 --> 00:20:46,500 And if you keep at it, one day you might think they're not crap. 314 00:20:48,166 --> 00:20:50,606 I want to write for the paper. 315 00:20:51,708 --> 00:20:54,208 We're not really looking for new writers at the moment. 316 00:20:54,625 --> 00:20:56,583 I like to write, and I want to learn. 317 00:20:57,125 --> 00:20:58,445 I could show you some of my work. 318 00:20:59,541 --> 00:21:00,791 I'd rather you didn't. 319 00:21:01,291 --> 00:21:05,041 - I could show you some of my poems. - I... really don't wanna read them. 320 00:21:13,916 --> 00:21:17,541 Beti, I'm so happy. They have found a boy. 321 00:21:17,875 --> 00:21:21,000 - And he's definitely not a taxi driver? - No, beti. He's a graduate. 322 00:21:21,666 --> 00:21:24,916 - MA from the University of Rawalpindi. - I want to ask more overtime... 323 00:21:25,000 --> 00:21:27,583 Vauxhall Motors are cutting a thousand jobs. 324 00:21:27,666 --> 00:21:30,916 They're trying to reduce their operating costs by a quarter. 325 00:21:31,166 --> 00:21:34,833 Staff will be cut at their factories in Luton and Ellesmere Port. 326 00:21:34,916 --> 00:21:38,875 The company says an early retirement scheme for workers over 55 327 00:21:38,958 --> 00:21:41,916 should bring the present workforce of 12,500 328 00:21:42,000 --> 00:21:43,708 down by the required amount, 329 00:21:43,791 --> 00:21:47,666 but the unions say they believe more redundancies may be necessary. 330 00:21:47,750 --> 00:21:51,291 Vauxhall, General Motors' existing car-making subsidiary in this country... 331 00:21:51,375 --> 00:21:52,708 What are they saying? 332 00:21:53,041 --> 00:21:56,333 Vauxhall's laying off half the workforce. Dad's job. 333 00:21:56,416 --> 00:21:59,208 No, beta. He's been there for 16 years. 334 00:21:59,583 --> 00:22:01,916 Double shift, night shift, whatever they wanted. 335 00:22:10,750 --> 00:22:13,250 Of more than 50 adults, just four have jobs. 336 00:22:13,333 --> 00:22:16,000 The average period of unemployment is nine years. 337 00:22:17,708 --> 00:22:20,583 Vauxhall dumped Dad like an old, disused engine. 338 00:22:23,125 --> 00:22:24,291 Tell me. 339 00:22:24,500 --> 00:22:27,541 Dear General Motors, Let me speak from the heart. 340 00:22:28,416 --> 00:22:32,166 You took my dad's job And you tore my family apart. 341 00:22:32,666 --> 00:22:36,625 I'll have to stop studying And Mum will need to work faster. 342 00:22:37,041 --> 00:22:40,125 My life now is a total disaster. 343 00:22:40,833 --> 00:22:43,416 I want to escape this depressing town. 344 00:22:43,750 --> 00:22:45,375 Is that such a crime? 345 00:22:45,666 --> 00:22:50,083 How useless am I, sitting here, Trying to make words rhyme? 346 00:22:50,333 --> 00:22:52,684 Earlier on today, apparently a woman rang the BBC and said 347 00:22:52,708 --> 00:22:54,625 she heard that there was a hurricane on the way. 348 00:22:54,708 --> 00:22:56,708 Well, if you're watching, don't worry, there isn't. 349 00:22:57,000 --> 00:22:59,600 But having said that, actually the weather will become very windy. 350 00:23:07,708 --> 00:23:08,833 You OK, J? 351 00:23:12,458 --> 00:23:13,708 What's gonna happen to us? 352 00:23:17,833 --> 00:23:19,916 - Javed? - I don't know 353 00:23:20,500 --> 00:23:23,166 but writing crap poems doesn't help anyone. 354 00:23:23,250 --> 00:23:25,500 - Don't say that. - You and me, Shazia, 355 00:23:25,583 --> 00:23:27,875 we were born at the wrong time, in the wrong town, 356 00:23:28,125 --> 00:23:29,685 in the wrong town, in the wrong family. 357 00:24:38,208 --> 00:24:40,541 ♪ I get up in the evening ♪ 358 00:24:42,125 --> 00:24:44,500 ♪ And I ain't got nothing to say ♪ 359 00:24:44,583 --> 00:24:46,791 ♪ I come home in the morning ♪ 360 00:24:47,750 --> 00:24:51,125 ♪ I go to bed feeling the same way ♪ 361 00:24:51,208 --> 00:24:53,375 ♪ I ain't nothing but tired ♪ 362 00:24:54,625 --> 00:24:58,000 ♪ Man, I'm just tired and bored With myself ♪ 363 00:24:58,416 --> 00:25:00,208 ♪ Hey there, baby ♪ 364 00:25:01,541 --> 00:25:03,875 ♪ I could use just a little help ♪ 365 00:25:03,958 --> 00:25:06,041 ♪ You can't start a fire... ♪ 366 00:25:09,541 --> 00:25:11,500 ♪ Messages keep getting clearer ♪ 367 00:25:12,791 --> 00:25:16,000 ♪ Radio's on And I'm moving round my place ♪ 368 00:25:16,083 --> 00:25:18,000 ♪ I check my look in the mirror ♪ 369 00:25:19,291 --> 00:25:22,125 ♪ Wanna change my clothes My hair, my face ♪ 370 00:25:22,666 --> 00:25:24,833 ♪ Man, I ain't getting nowhere ♪ 371 00:25:26,166 --> 00:25:28,958 ♪ I'm just living in a dump like this ♪ 372 00:25:29,041 --> 00:25:31,541 ♪ There's something happening somewhere ♪ 373 00:25:33,125 --> 00:25:35,458 ♪ Baby, I just know that there is ♪ 374 00:25:35,541 --> 00:25:37,375 ♪ You can't start a fire ♪ 375 00:25:38,708 --> 00:25:41,875 ♪ You can't start a fire without a spark ♪ 376 00:25:41,958 --> 00:25:43,958 ♪ This gun's for hire ♪ 377 00:25:45,375 --> 00:25:48,416 ♪ Even if we're just dancing In the dark... ♪ 378 00:25:48,500 --> 00:25:50,875 Hey! Have you gone mental? 379 00:25:50,958 --> 00:25:52,333 Close the bloody window! 380 00:25:52,750 --> 00:25:54,500 The whole house is freezing now. 381 00:25:55,250 --> 00:25:56,434 You should be listening to our music 382 00:25:56,458 --> 00:25:59,083 before you start getting confused and hating yourself. 383 00:26:01,208 --> 00:26:03,541 ♪ You sit around getting older ♪ 384 00:26:04,541 --> 00:26:07,708 ♪ There's a joke here somewhere And it's on me ♪ 385 00:26:07,791 --> 00:26:10,000 ♪ I'll shake this world off my shoulders ♪ 386 00:26:11,083 --> 00:26:13,458 ♪ Come on, baby, the laugh's on me ♪ 387 00:26:14,208 --> 00:26:16,750 ♪ Stay on the streets of this town ♪ 388 00:26:18,041 --> 00:26:20,791 ♪ And they'll be carving you up alright ♪ 389 00:26:20,875 --> 00:26:23,041 ♪ They say you gotta stay hungry ♪ 390 00:26:23,958 --> 00:26:27,083 ♪ Hey, baby, I'm just about starving tonight ♪ 391 00:26:27,166 --> 00:26:29,625 ♪ I'm dying for some action ♪ 392 00:26:30,541 --> 00:26:33,666 ♪ I'm sick of sitting round here Trying to write this book ♪ 393 00:26:33,750 --> 00:26:35,000 ♪ I need... ♪ 394 00:26:38,208 --> 00:26:41,500 ♪ I've done my best To live the right way ♪ 395 00:26:41,583 --> 00:26:45,375 ♪ I get up every morning And go to work each day ♪ 396 00:26:46,000 --> 00:26:49,625 ♪ But your eyes go blind And your blood runs cold ♪ 397 00:26:49,708 --> 00:26:53,916 ♪ Sometimes I feel so weak I just wanna explode ♪ 398 00:26:54,458 --> 00:26:57,875 ♪ Explode and tear this whole town apart ♪ 399 00:26:58,166 --> 00:27:02,833 ♪ Take a knife And cut this pain from my heart ♪ 400 00:27:02,916 --> 00:27:06,541 ♪ Find somebody itching For something to start ♪ 401 00:27:06,625 --> 00:27:08,916 ♪ The dogs on Main Street howl ♪ 402 00:27:09,000 --> 00:27:10,583 ♪ Cause they understand ♪ 403 00:27:10,666 --> 00:27:14,958 ♪ If I could wrench one moment Into my hands ♪ 404 00:27:15,041 --> 00:27:17,333 ♪ Mister, I ain't a boy ♪ 405 00:27:17,416 --> 00:27:19,375 ♪ No, I'm a man ♪ 406 00:27:19,458 --> 00:27:23,166 ♪ And I believe in a Promised Land ♪ 407 00:27:24,333 --> 00:27:28,291 ♪ Well, there's a dark cloud rising From the desert floor ♪ 408 00:27:28,375 --> 00:27:32,583 ♪ I packed my bags and I'm heading Straight into the storm ♪ 409 00:27:32,875 --> 00:27:36,875 ♪ Gonna be a twister To blow everything down ♪ 410 00:27:36,958 --> 00:27:40,791 ♪ That ain't got the faith To stand its ground ♪ 411 00:27:40,875 --> 00:27:45,291 ♪ Blow away the dreams That tear you apart ♪ 412 00:27:45,375 --> 00:27:49,250 ♪ Blow away the dreams That break your heart ♪ 413 00:27:49,333 --> 00:27:51,916 ♪ Blow away the lies ♪ 414 00:27:52,000 --> 00:27:57,541 ♪ That leave you nothing But lost and brokenhearted ♪ 415 00:27:57,625 --> 00:28:00,041 ♪ The dogs on Main Street howl ♪ 416 00:28:00,125 --> 00:28:01,291 ♪ Cause they understand ♪ 417 00:28:01,375 --> 00:28:05,708 ♪ If I could wrench One moment into my hands ♪ 418 00:28:06,083 --> 00:28:07,875 ♪ Mister, I ain't a boy ♪ 419 00:28:07,958 --> 00:28:10,458 ♪ No, I'm a man ♪ 420 00:28:10,541 --> 00:28:14,541 ♪ And I believe in a Promised Land ♪ 421 00:28:26,375 --> 00:28:29,416 "If I could take one moment into my hands 422 00:28:30,375 --> 00:28:32,625 Mister, I ain't a boy 423 00:28:32,708 --> 00:28:34,500 No, I'm a man 424 00:28:34,583 --> 00:28:37,666 And I believe in a Promised Land!" 425 00:28:59,625 --> 00:29:00,625 My poems. 426 00:29:08,125 --> 00:29:09,458 Did you fish them out of a bin? 427 00:29:10,458 --> 00:29:12,250 I did throw them away last night. 428 00:29:13,333 --> 00:29:14,541 But then I changed my mind. 429 00:29:15,041 --> 00:29:17,416 They're not brilliant, but they're mine. 430 00:29:25,500 --> 00:29:29,291 Roops! Roops! I listened to everything. 431 00:29:29,375 --> 00:29:30,875 Both tapes. 432 00:29:30,958 --> 00:29:33,375 I'm telling you, I could feel it all right here. 433 00:29:33,666 --> 00:29:35,833 It's like Bruce knows everything I've ever felt, 434 00:29:36,208 --> 00:29:37,541 everything I've ever wanted. 435 00:29:37,625 --> 00:29:41,333 I mean, "Sometimes I feel so weak, I just wanna explode. 436 00:29:41,416 --> 00:29:43,708 Explode and tear this whole town apart. 437 00:29:44,041 --> 00:29:46,000 Take a knife and cut this pain from my heart." 438 00:29:47,041 --> 00:29:48,708 I didn't know music could be like that. 439 00:29:50,375 --> 00:29:54,500 I mean, "Is a dream a lie if it don't come true? 440 00:29:54,583 --> 00:29:56,541 Or is it something worse?" 441 00:29:57,125 --> 00:30:00,958 Congratulations. You've popped your Bruce cherry. 442 00:30:01,250 --> 00:30:02,625 You never forget your first time. 443 00:30:08,000 --> 00:30:09,250 I wrote something. 444 00:30:10,458 --> 00:30:11,601 Did I ask you to write something? 445 00:30:11,625 --> 00:30:13,208 I had to write it. It's about music. 446 00:30:14,083 --> 00:30:15,083 A record review. 447 00:30:15,125 --> 00:30:17,083 Sort of. Can you read it? 448 00:30:21,791 --> 00:30:24,708 "It's a town full of losers and I'm pulling out of here to win." 449 00:30:25,291 --> 00:30:28,125 "Thunder Road... Springsteen." 450 00:30:29,208 --> 00:30:31,875 No one listens to Springsteen anymore. He's history. 451 00:30:32,750 --> 00:30:34,875 Can you just read it? Please. 452 00:30:50,166 --> 00:30:54,916 ♪ One soft infested summer Me and Terry became friends ♪ 453 00:30:55,000 --> 00:31:00,375 ♪ Trying in vain to breathe the fire We was born in ♪ 454 00:31:00,458 --> 00:31:04,916 ♪ Catching rides to the outskirts Tying faith between our teeth ♪ 455 00:31:05,000 --> 00:31:07,750 ♪ Sleeping in that old Abandoned beach house ♪ 456 00:31:07,833 --> 00:31:09,750 ♪ Getting wasted in the heat... ♪ 457 00:31:09,833 --> 00:31:10,833 Javed. 458 00:31:16,041 --> 00:31:17,281 I'm really disappointed in you. 459 00:31:18,375 --> 00:31:19,583 You hated my poems... 460 00:31:19,666 --> 00:31:22,458 I hated that you threw them away before anyone ever read them. 461 00:31:22,750 --> 00:31:24,291 - You read them? - Every one of them. 462 00:31:25,958 --> 00:31:27,666 Even "Luton Is A Four-Letter Word"? 463 00:31:27,958 --> 00:31:29,250 Yeah. 464 00:31:29,333 --> 00:31:31,853 And I can think of several more four-letter words for Luton too. 465 00:31:32,208 --> 00:31:35,083 But the point is they're raw, they're distinctive. 466 00:31:36,083 --> 00:31:38,250 You have a responsibility to make this invisible, 467 00:31:38,333 --> 00:31:40,000 this absent voice, heard. 468 00:31:42,833 --> 00:31:44,333 But you're my teacher, Miss. 469 00:31:44,750 --> 00:31:46,642 Do you really think anyone else would be interested? 470 00:31:46,666 --> 00:31:49,250 - I'm interested. - See? 471 00:31:50,500 --> 00:31:52,583 Stop doubting. Keep writing. 472 00:31:52,666 --> 00:31:54,666 My dad doesn't even know I'm doing English. 473 00:31:54,750 --> 00:31:56,541 He thinks I'm doing economics. 474 00:31:56,791 --> 00:31:58,416 This is about what you want. 475 00:31:59,000 --> 00:32:00,708 You have a gift, Javed. 476 00:32:00,958 --> 00:32:03,041 You could be a writer if you put the work in. 477 00:32:03,875 --> 00:32:06,250 Really? Me? 478 00:32:06,333 --> 00:32:09,125 Bruce Springsteen is not some romantic, faraway figure 479 00:32:09,208 --> 00:32:11,250 who sings about romantic, faraway things. 480 00:32:11,333 --> 00:32:13,053 He's a local boy, and the things he deals in 481 00:32:13,333 --> 00:32:15,541 are things they recognize only too well. 482 00:32:15,625 --> 00:32:17,142 Well, he's one of us, you know. 483 00:32:17,166 --> 00:32:18,267 He's part of New Jersey. 484 00:32:18,291 --> 00:32:20,333 We call him the Boss, and he is the Boss. 485 00:32:20,416 --> 00:32:24,083 There was an exuberance, let's say, about something like "Born to Run." 486 00:32:24,166 --> 00:32:26,392 The songwriting seems to have become more concerned 487 00:32:26,416 --> 00:32:28,333 with rather bleak matters. 488 00:32:28,416 --> 00:32:32,375 Lately, I guess, mainly I've just tried to scale it down to what I feel. 489 00:32:33,791 --> 00:32:35,625 Life sizes, you know. 490 00:32:35,708 --> 00:32:37,767 My sister, she got married when she was really young. 491 00:32:37,791 --> 00:32:40,875 My brother-in-law was a construction worker, 492 00:32:40,958 --> 00:32:42,916 and then they stopped building buildings, 493 00:32:43,000 --> 00:32:44,440 you know, when we had the recession. 494 00:32:44,625 --> 00:32:46,708 They just went through a lot of real hard times. 495 00:32:46,791 --> 00:32:49,958 You know, they had a couple of kids. You know, that was hard to do. 496 00:32:50,041 --> 00:32:55,791 And I guess if I had any heroes now, they'd be like, you know, like them, or... 497 00:32:57,458 --> 00:33:01,125 You know, people who keep the world... turning. 498 00:33:01,791 --> 00:33:04,250 This is for my brother-in-law and my sister. 499 00:33:06,000 --> 00:33:08,583 ♪ I come from down in the valley ♪ 500 00:33:09,666 --> 00:33:12,291 ♪ Where, mister, when you're young ♪ 501 00:33:13,666 --> 00:33:16,583 ♪ They bring you up to do ♪ 502 00:33:17,708 --> 00:33:20,125 ♪ Like your daddy done ♪ 503 00:33:21,416 --> 00:33:24,500 ♪ Me and Mary, we met in high school ♪ 504 00:33:25,375 --> 00:33:28,375 ♪ When she was just 17 ♪ 505 00:33:29,333 --> 00:33:32,458 ♪ We'd drive out of this valley ♪ 506 00:33:33,208 --> 00:33:37,083 ♪ Down to where the fields were green ♪ 507 00:33:38,916 --> 00:33:43,000 ♪ We'd go down to the river ♪ 508 00:33:43,416 --> 00:33:46,541 ♪ And into the river we'd dive ♪ 509 00:33:46,625 --> 00:33:50,791 ♪ Oh, down to the river... ♪ 510 00:33:52,541 --> 00:33:54,708 - Who was that on TV? - No one. 511 00:33:56,875 --> 00:33:59,958 - It's Bruce Springsteen. - Springsteen? Jewish? 512 00:34:00,458 --> 00:34:03,708 Jewish? No. He's American. 513 00:34:04,416 --> 00:34:06,166 Have you done that letter for Mr. Shah? 514 00:34:07,250 --> 00:34:09,125 - I will. - Mm. 515 00:34:20,333 --> 00:34:21,958 Hi. Can I help you? 516 00:34:24,125 --> 00:34:26,833 If you've come to complain about my wife's sewing machine, 517 00:34:27,458 --> 00:34:30,208 you have to appreciate that we have taken on extra work 518 00:34:30,291 --> 00:34:31,666 to make ends meet. 519 00:34:35,208 --> 00:34:36,291 I came about this. 520 00:34:41,791 --> 00:34:43,750 "Don't be Dumb 521 00:34:43,833 --> 00:34:45,500 NF Scum... 522 00:34:47,250 --> 00:34:48,625 by Javed Khan"? 523 00:34:50,291 --> 00:34:54,416 Mr. Evans... writing is my son's hobby. 524 00:34:55,083 --> 00:34:56,958 He didn't mean to offend you. I'm sure of that. 525 00:34:57,541 --> 00:34:58,541 Javed, say sorry. 526 00:34:59,583 --> 00:35:01,166 Forty-eight years ago, 527 00:35:01,750 --> 00:35:06,041 I marched into war with my friends to fight men in swastikas. 528 00:35:07,125 --> 00:35:10,750 Today, I see swastikas on young men on the streets of Luton. 529 00:35:12,083 --> 00:35:14,541 That was a very brave poem, young man. 530 00:35:14,625 --> 00:35:18,083 You must write more and get your message out. 531 00:35:19,416 --> 00:35:21,083 NF scum indeed. 532 00:35:24,000 --> 00:35:27,291 Wow. He liked my poem. 533 00:35:28,416 --> 00:35:30,416 Why are you writing rubbish? 534 00:35:32,500 --> 00:35:35,208 Excuse me. Did you read it? 535 00:35:35,916 --> 00:35:37,791 - I did. - And? 536 00:35:39,541 --> 00:35:41,291 It wasn't really a review, was it? 537 00:35:41,500 --> 00:35:44,875 It was more like a thousand words of closely argued adulation. 538 00:35:45,125 --> 00:35:46,333 I know I can do better. 539 00:35:46,625 --> 00:35:48,666 Set them out nicely. 540 00:35:51,958 --> 00:35:54,458 - You're a Muslim, aren't you? - Yeah. 541 00:35:54,541 --> 00:35:58,291 A Pakistani into Springsteen? Now, that's got potential. 542 00:35:59,000 --> 00:36:00,458 Sharpen the opening and I'll run it. 543 00:36:01,625 --> 00:36:02,625 Yes! 544 00:36:03,458 --> 00:36:06,916 Thirteen bundles. That's 130. 545 00:36:07,000 --> 00:36:11,625 Um, 50 pence a pop. I owe you... 65 quid. 546 00:36:12,208 --> 00:36:14,166 Lovely. Same again for next week? 547 00:36:14,416 --> 00:36:15,791 My wife wants 20 bundles. 548 00:36:17,791 --> 00:36:20,708 Well, I mean, that's... that's more than double what she did last week. 549 00:36:21,083 --> 00:36:22,166 Twenty is too much. 550 00:36:22,250 --> 00:36:25,041 Yasmeen, Javed, help her. 551 00:36:28,416 --> 00:36:29,833 Blimey. 552 00:36:34,916 --> 00:36:36,458 We can do 20 bundles. 553 00:36:37,083 --> 00:36:39,125 Yasmeen can help. The children can help. I can help. 554 00:36:39,208 --> 00:36:42,500 Yasmeen works! Javed and Shazia have studies. 555 00:36:42,583 --> 00:36:45,708 I have been working till twelve, one in the morning. It's too much. 556 00:36:47,041 --> 00:36:50,416 Electricity bill. Telephone bill. Rates. Gas bill. 557 00:36:50,500 --> 00:36:53,500 Yasmeen is getting married. Shazia will be next. 558 00:36:54,583 --> 00:36:55,750 We need the money. 559 00:36:55,833 --> 00:36:58,375 What about all the work you do helping people at the masjid? 560 00:36:58,708 --> 00:37:00,250 Why don't you ask them to pay you? 561 00:37:01,166 --> 00:37:02,166 I cannot do that. 562 00:37:02,500 --> 00:37:05,166 You spend time looking at houses you can't buy, 563 00:37:05,250 --> 00:37:06,570 sort out your friends' mortgages. 564 00:37:06,791 --> 00:37:08,166 And what do you get out of that? 565 00:37:09,291 --> 00:37:11,583 What will people say, huh, 566 00:37:12,083 --> 00:37:14,000 if they thought I was doing it for the money? 567 00:37:14,083 --> 00:37:15,083 There. 568 00:37:16,291 --> 00:37:18,916 So... what are we doing? 569 00:37:25,541 --> 00:37:28,125 - Hm. - Right, 20 it is. 570 00:37:29,166 --> 00:37:31,500 OK, I'll go and get another seven, yeah? 571 00:37:34,708 --> 00:37:35,791 Javed. 572 00:37:45,750 --> 00:37:47,375 You are my only son. 573 00:37:48,625 --> 00:37:49,750 I need you to do more. 574 00:37:50,166 --> 00:37:51,434 But, Dad, there's no jobs out there. 575 00:37:51,458 --> 00:37:53,166 We have to try, beta. 576 00:37:53,500 --> 00:37:56,208 My dream was to come here and work hard for my family. 577 00:37:56,291 --> 00:37:57,541 We can't give up now. 578 00:38:03,416 --> 00:38:05,684 I'm sorry, boss. I'm sorry. It's not gonna happen again. 579 00:38:05,708 --> 00:38:07,125 Don't do it again. 580 00:38:07,875 --> 00:38:09,875 - Have you got any jobs? - Javed, son, 581 00:38:10,458 --> 00:38:12,666 no weekend work, no part-time, nothing. 582 00:38:14,208 --> 00:38:15,833 ♪ Well, lights out tonight ♪ 583 00:38:16,458 --> 00:38:17,958 ♪ Trouble in the heartland ♪ 584 00:38:18,041 --> 00:38:22,166 ♪ Got a head-on collision Smashin' in my guts, man ♪ 585 00:38:22,250 --> 00:38:24,333 ♪ I'm caught in a crossfire ♪ 586 00:38:24,416 --> 00:38:27,041 ♪ That I don't understand ♪ 587 00:38:27,416 --> 00:38:29,708 ♪ But there's one thing I know for sure, girl ♪ 588 00:38:29,791 --> 00:38:31,625 ♪ I don't give a damn ♪ 589 00:38:31,958 --> 00:38:33,625 ♪ For the same old played out scenes ♪ 590 00:38:33,708 --> 00:38:37,750 ♪ Baby, I don't give a damn For just the in-betweens ♪ 591 00:38:37,916 --> 00:38:40,000 ♪ Honey, I want the heart I want the soul ♪ 592 00:38:40,083 --> 00:38:42,708 ♪ I want control right now ♪ 593 00:38:43,083 --> 00:38:45,208 ♪ You better listen to me, baby ♪ 594 00:38:45,291 --> 00:38:49,291 ♪ Talk about a dream Try to make it real ♪ 595 00:38:49,375 --> 00:38:53,166 ♪ You wake up in the night With a fear so real ♪ 596 00:38:53,250 --> 00:38:54,958 ♪ You spend your life waiting ♪ 597 00:38:55,041 --> 00:38:58,541 ♪ For a moment that just don't come ♪ 598 00:38:58,708 --> 00:39:01,125 ♪ Well, don't waste your time waiting ♪ 599 00:39:01,208 --> 00:39:04,375 ♪ Badlands, you gotta live it every day ♪ 600 00:39:04,458 --> 00:39:08,791 ♪ Let the broken hearts stand As the price you've gotta pay ♪ 601 00:39:08,875 --> 00:39:10,958 ♪ We'll keep movin' till it's understood ♪ 602 00:39:11,041 --> 00:39:14,250 ♪ And these badlands Start treating us good... ♪ 603 00:39:15,458 --> 00:39:17,416 - Sorry. - Yeah. 604 00:39:21,041 --> 00:39:23,625 You got yourself a girlfriend yet? 605 00:39:31,291 --> 00:39:33,458 - What are you doing with those? - Help yourself. 606 00:39:40,750 --> 00:39:43,375 You should try telesales. You could be anyone on the phone. 607 00:39:43,458 --> 00:39:45,208 They don't know if you're Tom, Dick or Ali. 608 00:39:45,375 --> 00:39:48,041 I'll try anything. My dad really needs cash. 609 00:39:48,125 --> 00:39:49,875 Do you know what you want? 610 00:39:50,541 --> 00:39:52,375 - Tea. - How do you like it? 611 00:39:52,458 --> 00:39:53,875 Sweet, like my girls. 612 00:40:02,083 --> 00:40:04,791 Do you know what I think helped Bruce deal with a shitty life? 613 00:40:05,708 --> 00:40:06,916 Girls. 614 00:40:07,250 --> 00:40:09,500 - Girls were his salvation. - Oh, yeah. 615 00:40:09,875 --> 00:40:11,791 We all need that kind of salvation. 616 00:40:14,458 --> 00:40:16,666 I wish I could write about girls like Bruce does. 617 00:40:17,041 --> 00:40:19,083 Listen, life ain't no Springsteen song. 618 00:40:19,458 --> 00:40:21,642 If we end up with a girl with less facial hair than Chewbacca, 619 00:40:21,666 --> 00:40:23,541 we'll have done well, yeah? 620 00:40:25,750 --> 00:40:27,708 Hey, er... I got you this. 621 00:40:28,791 --> 00:40:29,875 Go on. Move. 622 00:40:33,208 --> 00:40:34,750 There's loads of seats free. 623 00:40:34,833 --> 00:40:36,500 Well, this is our table now. 624 00:40:36,875 --> 00:40:39,666 Or do we need to move you, Pakis? 625 00:40:39,750 --> 00:40:40,910 Get up. 626 00:40:42,208 --> 00:40:43,458 Come on. 627 00:40:43,833 --> 00:40:46,041 Off you go. Quickly. 628 00:40:47,500 --> 00:40:49,291 - Good boy. - Thank you very much. Move. 629 00:40:50,500 --> 00:40:52,791 Oi, oi, oi. Nah, nah, nah. Move over there, mate. 630 00:40:52,875 --> 00:40:55,666 I can still bloody smell you from here, all right? 631 00:40:57,291 --> 00:41:00,125 Go on, move. Quickly. Thank you. 632 00:41:07,208 --> 00:41:08,666 We should have said something. 633 00:41:09,791 --> 00:41:11,125 We can't just take it. 634 00:41:12,875 --> 00:41:13,916 Where's the tape? 635 00:41:15,791 --> 00:41:18,916 - I don't care if I told you it before. - No, you carry on, mate. 636 00:41:24,875 --> 00:41:26,083 What are you doing, mate? 637 00:41:26,583 --> 00:41:29,208 Is this a... Is this a special Paki film? 638 00:41:29,291 --> 00:41:30,416 Huh? 639 00:41:30,833 --> 00:41:33,291 Is this the number one Paki film? 640 00:41:33,375 --> 00:41:34,375 Give it back. 641 00:41:34,416 --> 00:41:36,816 Bruce Springsteen? Eh? He doesn't sound like a Paki, does he? 642 00:41:37,916 --> 00:41:40,250 - Oi. - For the ones who had a notion 643 00:41:40,333 --> 00:41:42,184 A notion deep inside 644 00:41:42,208 --> 00:41:44,750 That it ain't no sin To be glad you're alive 645 00:41:45,083 --> 00:41:47,708 I wanna find one face That ain't looking through me 646 00:41:48,000 --> 00:41:51,208 I wanna find one place I wanna spit in the face of these 647 00:41:51,500 --> 00:41:54,500 ♪ Badlands, you gotta live it every day ♪ 648 00:41:54,583 --> 00:41:57,458 ♪ Let the broken hearts stand Letting him spit in my face? ♪ 649 00:41:57,541 --> 00:41:59,041 ♪ As the price you gotta pay ♪ 650 00:41:59,125 --> 00:42:00,750 ♪ Keep moving till it's understood ♪ 651 00:42:00,833 --> 00:42:04,958 ♪ And these badlands Start treating us good ♪ 652 00:42:07,041 --> 00:42:08,708 ♪ Badlands... ♪ 653 00:42:11,000 --> 00:42:13,625 I mean, it's got the elegance of Lady Diana 654 00:42:13,708 --> 00:42:17,333 and the earthy sensuality of Tina Turner. And of course, there's not many women... 655 00:42:17,416 --> 00:42:20,041 I've been door to door to every store in the Arndale. 656 00:42:21,041 --> 00:42:22,559 Do you reckon your dad could give me a job? 657 00:42:22,583 --> 00:42:24,291 - Not dropping out, are you? - No way. 658 00:42:24,708 --> 00:42:26,500 But my dad's been laid off. 659 00:42:28,416 --> 00:42:32,791 Dad, J's been looking for a Saturday job. Can you help him out? 660 00:42:32,875 --> 00:42:35,041 I'm sorry, J. Business is down. 661 00:42:35,125 --> 00:42:36,166 I'll do anything. 662 00:42:37,125 --> 00:42:39,125 Lug boxes around, put up the stall, clear it up. 663 00:42:39,708 --> 00:42:40,708 I'm really desperate. 664 00:42:41,208 --> 00:42:44,125 All right, start Saturday, but I'm not paying you a lot. Eh? 665 00:42:44,791 --> 00:42:46,083 Now, what you got there? 666 00:42:46,708 --> 00:42:48,583 This guy is incredible. 667 00:42:49,750 --> 00:42:51,750 You've never heard lyrics like his. 668 00:42:53,458 --> 00:42:54,458 Is that Billy Joel? 669 00:42:55,000 --> 00:42:57,625 Billy Joel? You plonker. That is Bruce. 670 00:42:58,833 --> 00:43:01,333 God, you try and raise your kids right, J. 671 00:43:01,416 --> 00:43:02,791 I was there, son. 672 00:43:02,875 --> 00:43:05,458 1981, Wembley Arena. Row T. The River Tour. 673 00:43:05,541 --> 00:43:08,041 Don't go writing me songs like him, J. He's too... 674 00:43:08,416 --> 00:43:10,958 - Old school? - No, American. 675 00:43:11,625 --> 00:43:13,225 Listen, I can't be dealing with all that 676 00:43:13,250 --> 00:43:16,083 you know, "Born in the USA," stars and stripes shit. 677 00:43:16,458 --> 00:43:18,000 Surprised you're into it, mate. 678 00:43:18,083 --> 00:43:20,666 Actually, that song's about the desperate plight 679 00:43:20,750 --> 00:43:23,583 of Vietnam veterans who were treated really badly when they came home. 680 00:43:23,958 --> 00:43:25,625 You tell him, son. 681 00:43:25,708 --> 00:43:29,458 ♪ We'd go down to the river... Yeah? ♪ 682 00:43:30,000 --> 00:43:32,916 ♪ And into the river we'd dive ♪ 683 00:43:33,250 --> 00:43:39,083 ♪ Whoa, down to the river we'd ride ♪ 684 00:43:39,166 --> 00:43:40,458 - Got you. - See you later. 685 00:43:40,541 --> 00:43:41,541 Saturday, mate. 686 00:43:48,375 --> 00:43:51,958 ♪ The times are tough now Just getting tougher ♪ 687 00:43:52,041 --> 00:43:53,375 ♪ This whole world is rough ♪ 688 00:43:53,458 --> 00:43:56,258 - ♪ It's just getting rougher ♪ - Come on, mate. What you doing? 689 00:43:58,291 --> 00:44:00,666 ♪ Come on, baby, cover me ♪ 690 00:44:00,750 --> 00:44:02,416 You cannot be serious, mate. 691 00:44:03,333 --> 00:44:06,375 You can't sell clothes on the stall dressed like that. 692 00:44:06,750 --> 00:44:08,083 Dressed like him. 693 00:44:09,625 --> 00:44:10,666 God! 694 00:44:11,291 --> 00:44:16,000 ♪ Now promise me, baby You won't let them find us ♪ 695 00:44:16,083 --> 00:44:19,375 ♪ Hold me in your arms Let's let our love blind us ♪ 696 00:44:19,458 --> 00:44:21,166 - ♪ Cover me... ♪ - Hey, what's that? 697 00:44:23,041 --> 00:44:26,000 - University prospectus. - Well, yeah, but it's in Manchester. 698 00:44:26,375 --> 00:44:28,615 It's got a brilliant English and creative writing course. 699 00:44:28,833 --> 00:44:30,833 I'm gonna do it. I'm gonna be a writer. 700 00:44:31,666 --> 00:44:33,833 But your dad, he won't even let you cross the road 701 00:44:33,916 --> 00:44:35,208 to come to mine for a party. 702 00:44:35,833 --> 00:44:39,041 You know Manchester's 200 fricking miles away, don't you? 703 00:44:41,750 --> 00:44:43,916 "Someday, man, I don't know when 704 00:44:44,458 --> 00:44:47,458 We're gonna get to that place Where we really want to go 705 00:44:47,791 --> 00:44:49,000 We'll walk in the sun 706 00:44:49,875 --> 00:44:51,875 But till then, tramps like us... 707 00:44:52,291 --> 00:44:54,083 Baby, we were born to run." 708 00:44:55,208 --> 00:44:56,416 Did you write that? 709 00:44:57,083 --> 00:44:59,541 I've told you before, your lyrics are rubbish, mate. 710 00:45:00,166 --> 00:45:01,166 That didn't even rhyme. 711 00:45:10,000 --> 00:45:11,601 - Do you want a Red Wedge? - Fantastic. 712 00:45:11,625 --> 00:45:14,791 We've got a gig on Friday. 713 00:45:15,250 --> 00:45:16,250 Hey. 714 00:45:16,541 --> 00:45:19,041 Right, hold on to that for a minute, J. 715 00:45:19,125 --> 00:45:21,041 - Can I give you a leaflet, please? - J. 716 00:45:21,125 --> 00:45:22,250 Free Nelson Mandela. 717 00:45:24,541 --> 00:45:26,791 Javed. Wake up, mate. 718 00:45:27,208 --> 00:45:28,291 Right, important. 719 00:45:28,375 --> 00:45:30,309 As soon as you've hung it, make sure there's no creases, 720 00:45:30,333 --> 00:45:32,976 and just hang it nice so people can walk up to it and just have a go. 721 00:45:33,000 --> 00:45:36,333 Oh, look at that. The quality. Look at how beautiful that is. 722 00:45:36,416 --> 00:45:39,708 Would you like a leaflet? We've got a Red Wedge gig on Friday. 723 00:45:41,583 --> 00:45:43,503 ♪ The screen door slams ♪ 724 00:45:44,166 --> 00:45:46,625 ♪ Mary's dress waves ♪ 725 00:45:47,041 --> 00:45:48,375 Red Wedge! Red Wedge! 726 00:45:48,750 --> 00:45:51,708 ♪ Like a vision She dances across the porch ♪ 727 00:45:51,791 --> 00:45:53,833 ♪ As the radio plays... ♪ 728 00:45:54,125 --> 00:45:55,166 Javed. 729 00:45:55,250 --> 00:45:58,541 ♪ Roy Orbison singing for the lonely ♪ 730 00:45:58,625 --> 00:46:01,958 ♪ Hey, that's me and I want you only ♪ 731 00:46:02,250 --> 00:46:03,833 ♪ Don't turn me home again ♪ 732 00:46:03,916 --> 00:46:06,250 - ♪ I just can't face myself... ♪ - Javed. 733 00:46:06,333 --> 00:46:08,458 ♪ Alone again ♪ 734 00:46:09,333 --> 00:46:13,958 ♪ Don't run back inside, darling You know just what I'm here for ♪ 735 00:46:16,208 --> 00:46:18,958 ♪ So you're scared And you're thinking that maybe ♪ 736 00:46:19,041 --> 00:46:22,416 ♪ We ain't that young anymore ♪ 737 00:46:22,791 --> 00:46:26,250 ♪ Show a little faith There's magic in the night ♪ 738 00:46:26,541 --> 00:46:29,958 ♪ You ain't a beauty But, hey, you're all right ♪ 739 00:46:31,291 --> 00:46:34,708 ♪ Oh, and that's all right with me ♪ 740 00:46:36,916 --> 00:46:40,541 ♪ You can hide 'neath your covers And study your pain ♪ 741 00:46:40,625 --> 00:46:42,000 ♪ Make crosses from your lovers ♪ 742 00:46:42,083 --> 00:46:44,791 ♪ Throw roses in the rain ♪ 743 00:46:44,875 --> 00:46:47,083 ♪ Waste your summer praying in vain ♪ 744 00:46:47,166 --> 00:46:50,250 ♪ For a savior to rise From these streets ♪ 745 00:46:50,833 --> 00:46:53,875 ♪ Well, now, I'm no hero That's understood ♪ 746 00:46:54,166 --> 00:46:58,166 ♪ All the redemption I can offer, girl Is beneath this dirty hood ♪ 747 00:46:58,458 --> 00:47:01,041 ♪ With a chance to make it good somehow ♪ 748 00:47:01,333 --> 00:47:03,875 ♪ Hey, what else can we do now? ♪ 749 00:47:03,958 --> 00:47:06,500 ♪ Except roll down the window ♪ 750 00:47:06,583 --> 00:47:09,333 ♪ And let the wind blow back your hair ♪ 751 00:47:11,583 --> 00:47:18,000 ♪ Well, the night's busting open These two lanes will take us anywhere ♪ 752 00:47:18,250 --> 00:47:20,916 ♪ We got one last chance to make it real ♪ 753 00:47:21,791 --> 00:47:25,166 ♪ To trade in these wings on some wheels ♪ 754 00:47:25,833 --> 00:47:30,166 ♪ Climb in back Heaven's waiting down on the tracks... ♪ 755 00:47:32,416 --> 00:47:35,208 ♪ Oh-oh, come take my hand ♪ 756 00:47:36,291 --> 00:47:40,708 ♪ We're riding out tonight To case the Promised Land ♪ 757 00:47:41,375 --> 00:47:46,166 ♪ Oh, Thunder Road Oh, Thunder Road ♪ 758 00:47:47,291 --> 00:47:51,166 ♪ It's lying out there Like a killer in the sun ♪ 759 00:47:51,750 --> 00:47:55,958 ♪ Hey, I know it's late But we can make it if we run ♪ 760 00:47:57,083 --> 00:48:00,791 ♪ Oh, Thunder Road Sit tight ♪ 761 00:48:01,416 --> 00:48:02,708 ♪ Take hold ♪ 762 00:48:03,125 --> 00:48:05,750 - ♪ Thunder Road... ♪ - Whoo! 763 00:48:05,833 --> 00:48:08,458 That... That's what you call real music, 764 00:48:08,833 --> 00:48:11,666 not the sort of shite my son sits listening to in his room. 765 00:48:12,166 --> 00:48:15,000 Now, look, you're a clever boy. Educate him. 766 00:48:15,083 --> 00:48:18,250 He's beyond help. He thinks synths are the future. 767 00:48:22,416 --> 00:48:24,496 He's a handsome boy, but he's not happy. Look at him. 768 00:48:26,833 --> 00:48:29,833 Oh, here we go. Look, son, don't get the hump 769 00:48:29,916 --> 00:48:32,625 just because your mate's got taste in music. 770 00:48:33,000 --> 00:48:34,791 Thanks for standing up for me, mate. 771 00:48:35,500 --> 00:48:37,291 Here, J, leave him. 772 00:48:37,375 --> 00:48:39,666 We got customers to serve. Come on. 773 00:48:40,333 --> 00:48:41,500 Now, then, ladies... 774 00:48:41,791 --> 00:48:44,000 Matt. 775 00:48:53,875 --> 00:48:56,333 Go away, Javed. You've really pissed me off. 776 00:49:11,750 --> 00:49:15,916 ♪ Well, they're still racing Out at the Trestles... ♪ 777 00:49:17,666 --> 00:49:19,226 What is this nonsense? 778 00:49:22,750 --> 00:49:24,500 What kind of economics is this? 779 00:49:24,750 --> 00:49:26,666 It's about the music business. 780 00:49:27,250 --> 00:49:29,416 Why do you have to listen to music while studying? 781 00:49:29,500 --> 00:49:30,500 It's no good. 782 00:49:31,333 --> 00:49:33,916 Have you forgotten why I want you to get an education? 783 00:49:36,166 --> 00:49:39,041 To broaden my mind, learn about the world, 784 00:49:39,375 --> 00:49:40,916 be inspired to make a difference? 785 00:49:41,541 --> 00:49:42,541 No. 786 00:49:43,083 --> 00:49:44,541 To get a good job, 787 00:49:44,875 --> 00:49:48,416 so you don't end up driving a taxi like every other Pakistani in this town. 788 00:49:48,791 --> 00:49:52,791 Ever since you've been following this American Jewish man, you've changed. 789 00:49:53,583 --> 00:49:56,166 - He's not Jewish. - He's not Pakistani either. 790 00:49:56,875 --> 00:49:58,000 Promise me one thing. 791 00:49:58,333 --> 00:49:59,333 I want you to give 792 00:49:59,416 --> 00:50:03,500 all this haram nonsense up. 793 00:50:04,250 --> 00:50:05,458 Do it for me. 794 00:50:11,541 --> 00:50:13,208 Listen to me, beta. 795 00:50:13,666 --> 00:50:19,041 I'm not your typical Pakistani father who says you must be a doctor. 796 00:50:19,125 --> 00:50:23,666 I'm saying lawyer, accountant, estate agent. 797 00:50:23,750 --> 00:50:26,708 I am giving you freedom, see? 798 00:50:26,791 --> 00:50:31,291 ♪ Till some day They'll just cut it loose 799 00:50:31,875 --> 00:50:36,416 ♪ Cut it loose or let it drag 'em down ♪ 800 00:50:37,250 --> 00:50:43,083 ♪ Where no one asks any questions Or looks too long in your face ♪ 801 00:50:44,416 --> 00:50:48,375 ♪ In the darkness on the edge of town ♪ 802 00:50:49,958 --> 00:50:55,458 ♪ In the darkness on the edge of town ♪ 803 00:50:57,625 --> 00:50:59,250 Congratulations. 804 00:50:59,666 --> 00:51:01,583 Look, you got your name in the paper. 805 00:51:02,916 --> 00:51:04,291 They spelt my name wrong. 806 00:51:07,250 --> 00:51:09,490 You could just change your name to Jared. 807 00:51:15,791 --> 00:51:17,166 Do you fancy some lunch? 808 00:51:18,458 --> 00:51:19,976 I've never seen anyone so committed. 809 00:51:20,000 --> 00:51:21,791 I always see you handing out flyers. 810 00:51:24,291 --> 00:51:25,411 Miss Clay was right. 811 00:51:25,708 --> 00:51:28,416 It is hard getting students interested in politics. 812 00:51:29,958 --> 00:51:32,916 So, are you gonna help me with these or what? 813 00:51:33,458 --> 00:51:35,666 We don't want that witch winning a fourth election. 814 00:51:39,625 --> 00:51:41,000 If I hand those out, 815 00:51:42,500 --> 00:51:44,208 will you go out with me? 816 00:51:49,000 --> 00:51:50,000 Yes. 817 00:51:50,583 --> 00:51:53,416 But... I get to pick where we're going. 818 00:51:56,708 --> 00:52:00,125 ♪ Whoo! R-A-C-I-S-T ♪ 819 00:52:00,208 --> 00:52:03,833 ♪ F-A-S-C-I-S-T... ♪ 820 00:52:03,916 --> 00:52:07,041 Wasn't that great? I love a good anti-fascist gig. 821 00:52:07,291 --> 00:52:08,791 How come you're so political, then? 822 00:52:09,375 --> 00:52:12,083 Um... My parents, I guess. 823 00:52:12,416 --> 00:52:14,708 So, what, they're activists? 824 00:52:14,791 --> 00:52:16,041 Uh, no. 825 00:52:16,375 --> 00:52:19,875 They are "no society" Tory traitors. 826 00:52:20,666 --> 00:52:21,875 And I thought mine were bad. 827 00:52:22,250 --> 00:52:24,458 Someone in our family has to have principles. 828 00:52:25,916 --> 00:52:27,750 I don't get on much with my dad either. 829 00:52:28,208 --> 00:52:30,500 I don't really get on with anyone in my family. 830 00:52:31,041 --> 00:52:32,875 Except my sister, Shazia. 831 00:52:33,666 --> 00:52:35,125 Well, it's good to not fit in. 832 00:52:35,208 --> 00:52:36,888 If you did, you'd never want to leave home. 833 00:52:38,541 --> 00:52:39,708 I've applied to Manchester. 834 00:52:40,416 --> 00:52:41,625 Cause of the Smiths? 835 00:52:41,708 --> 00:52:44,041 Cause it's four hours from Luton. 836 00:52:46,708 --> 00:52:48,458 I'm not sure if I'll be able to go. 837 00:52:49,333 --> 00:52:50,500 My dad's on the dole, 838 00:52:50,583 --> 00:52:52,343 goes to the job center every day in his suit. 839 00:52:52,833 --> 00:52:55,791 I kind of feel selfish thinking about going off to uni 840 00:52:55,875 --> 00:52:57,333 when he'll be struggling at home. 841 00:52:58,916 --> 00:53:00,636 Well, you can't live your life for your dad. 842 00:53:01,875 --> 00:53:03,791 You don't know many Pakistanis, do you? 843 00:53:04,875 --> 00:53:06,125 We only live for our parents. 844 00:53:06,583 --> 00:53:09,000 You lot all go off and leave home. 845 00:53:09,375 --> 00:53:11,458 We do the opposite. 846 00:53:12,208 --> 00:53:14,008 Talking of which, I should probably get going. 847 00:53:14,916 --> 00:53:15,916 Bye. 848 00:53:18,958 --> 00:53:21,916 So... that's the end of our first date? 849 00:53:25,500 --> 00:53:26,625 I don't wanna go. 850 00:53:28,541 --> 00:53:32,375 ♪ You want it, you take it, You pay the price... ♪ 851 00:53:32,458 --> 00:53:35,625 "You want it, you take it, you pay the price." 852 00:53:37,291 --> 00:53:38,625 What does that mean? 853 00:53:40,375 --> 00:53:41,625 Bruce Springsteen. 854 00:53:42,791 --> 00:53:44,791 You do know Ronald Reagan listens to him, right? 855 00:53:44,875 --> 00:53:47,291 He's incredible. 856 00:53:47,833 --> 00:53:49,750 Political, compassionate. 857 00:53:50,250 --> 00:53:51,625 Just listen to the words. 858 00:53:52,666 --> 00:53:56,708 ♪ Everybody's got a hunger A hunger they can't resist ♪ 859 00:53:56,791 --> 00:54:00,583 ♪ There's so much that you want You deserve much more than this ♪ 860 00:54:01,375 --> 00:54:03,226 ♪ Well, if dreams came true ♪ 861 00:54:03,250 --> 00:54:05,041 ♪ Oh, wouldn't that be nice? ♪ 862 00:54:05,583 --> 00:54:09,500 ♪ But this ain't no dream We're living through tonight ♪ 863 00:54:09,583 --> 00:54:13,250 ♪ Girl, you want it, you take it, You pay the price ♪ 864 00:54:13,333 --> 00:54:15,750 I like it. But what does it mean? 865 00:54:17,750 --> 00:54:19,125 It means I'm staying. 866 00:54:22,041 --> 00:54:26,583 ♪ Baby, tie your hair back In a long white bow ♪ 867 00:54:27,000 --> 00:54:31,083 ♪ Meet me in the fields Out behind the dynamo ♪ 868 00:54:31,166 --> 00:54:35,416 ♪ You hear their voices Telling you not to go ♪ 869 00:54:35,500 --> 00:54:39,250 ♪ They've made their choices And they'll never know ♪ 870 00:54:39,333 --> 00:54:43,208 ♪ What it means to steal To cheat, to lie ♪ 871 00:54:43,291 --> 00:54:45,416 ♪ What it's like to live and die ♪ 872 00:54:45,500 --> 00:54:49,916 ♪ To prove it all night Prove it all night ♪ 873 00:54:50,000 --> 00:54:53,583 ♪ Girl, there's nothing else That we can do ♪ 874 00:54:53,666 --> 00:54:57,875 ♪ So prove it all night Prove it all night ♪ 875 00:54:57,958 --> 00:55:01,625 ♪ And, girl I'll prove it all night for you ♪ 876 00:55:02,041 --> 00:55:06,541 ♪ I'll prove it all night I'll prove it all night... ♪ 877 00:55:10,000 --> 00:55:12,875 In my dreams, I am holding you tight 878 00:55:13,833 --> 00:55:17,375 You are all I ever wanted Such a magical sight 879 00:55:18,250 --> 00:55:21,500 I feel a buzz of electricity From my feet to fingertips 880 00:55:21,583 --> 00:55:24,750 When I try to imagine Kissing your beautiful lips 881 00:55:25,208 --> 00:55:28,583 You light up my life Give me a reason for being born 882 00:55:28,666 --> 00:55:31,041 A flash of lightning in a midnight storm 883 00:55:31,333 --> 00:55:34,000 A gust of wind that lifts me off my feet 884 00:55:34,791 --> 00:55:37,125 A summer ray that radiates heat 885 00:55:37,666 --> 00:55:40,125 Every minute I'm with you feels divine 886 00:55:40,666 --> 00:55:42,833 And makes me wish you could be mine 887 00:55:45,666 --> 00:55:46,791 You kissed her. 888 00:55:47,250 --> 00:55:48,916 You kissed her. Yeah! 889 00:55:51,916 --> 00:55:52,916 But wait. 890 00:55:53,375 --> 00:55:55,000 Is... Is she a Bruce fan? 891 00:55:55,083 --> 00:55:57,458 Not yet but I'm working on it. 892 00:55:57,541 --> 00:56:00,083 There are 600 people like Eliza in this college 893 00:56:00,166 --> 00:56:01,875 who know nothing about the real Bruce. 894 00:56:02,166 --> 00:56:05,125 We have to do something about that. Come on. 895 00:56:05,375 --> 00:56:07,735 You want a radio show? 896 00:56:08,083 --> 00:56:09,083 Yes. 897 00:56:10,416 --> 00:56:12,375 We have an Asian music show already, so... 898 00:56:12,458 --> 00:56:13,833 We don't wanna do an Asian show. 899 00:56:13,916 --> 00:56:15,142 What? Just cause we're a couple of Pakis, 900 00:56:15,166 --> 00:56:16,966 you think we'd be asking to play more Bhangra? 901 00:56:18,250 --> 00:56:20,041 So, what do you want? 902 00:56:20,375 --> 00:56:23,000 A show that plays only Bruce Springsteen. 903 00:56:23,416 --> 00:56:26,041 Nothing but Springsteen? That's your idea? 904 00:56:26,416 --> 00:56:29,000 Bruce has a lot to say to students in this college. 905 00:56:29,250 --> 00:56:32,250 How will they know there's something better out there if they don't hear it? 906 00:56:36,125 --> 00:56:38,245 Look at the calendar over there, the Cutting Crew one. 907 00:56:38,916 --> 00:56:41,250 Can you see what year it is? 908 00:56:41,750 --> 00:56:43,416 It's 1987. 909 00:56:43,750 --> 00:56:47,458 My job is to play music that the students will connect to, yeah? 910 00:56:47,541 --> 00:56:50,166 That means Bros. That means Curiosity. 911 00:56:50,250 --> 00:56:53,375 And, yes, that even means Debbie Gibson. 912 00:56:54,041 --> 00:56:57,541 But Springsteen... he's more what your dad listens to. 913 00:56:58,208 --> 00:56:59,208 Not my dad. 914 00:57:04,125 --> 00:57:05,208 - Hey. - Hey. 915 00:57:05,291 --> 00:57:06,666 - All right? - Yeah. 916 00:57:07,666 --> 00:57:09,750 Kevin, move up. 917 00:57:12,000 --> 00:57:13,041 - Hi. - Hey. 918 00:57:15,708 --> 00:57:17,625 I liked my poem this morning. 919 00:57:18,250 --> 00:57:19,291 I couldn't sleep. 920 00:57:20,541 --> 00:57:22,291 Was it another gem from Bruce? 921 00:57:22,625 --> 00:57:24,750 No. It's mine. 922 00:57:25,791 --> 00:57:27,083 You wrote that for me? 923 00:57:36,041 --> 00:57:39,833 Javed... your article on how Springsteen inspires you... 924 00:57:39,916 --> 00:57:41,041 Too much adulation? 925 00:57:42,041 --> 00:57:44,458 It was personal, passionate. 926 00:57:44,541 --> 00:57:46,333 I could hear you shouting off the page. 927 00:57:47,250 --> 00:57:49,041 I have a friend at the Herald. 928 00:57:49,583 --> 00:57:50,791 I could contact her, 929 00:57:51,166 --> 00:57:53,886 see if she might be able to find you some work experience over there. 930 00:57:56,041 --> 00:57:57,750 Right, Return Of The Native. 931 00:57:57,833 --> 00:58:00,875 Eustacia Vye: victim or villain? 932 00:58:36,125 --> 00:58:38,458 ♪ In the day we sweat it out ♪ 933 00:58:38,541 --> 00:58:41,875 ♪ On the streets Of a runaway American dream ♪ 934 00:58:42,166 --> 00:58:43,041 What's going on? 935 00:58:43,125 --> 00:58:46,250 ♪ At night we ride through The mansions of glory ♪ 936 00:58:46,333 --> 00:58:48,750 ♪ In suicide machines ♪ 937 00:58:49,708 --> 00:58:52,541 ♪ Sprung from cages out on Highway 9 ♪ 938 00:58:52,625 --> 00:58:54,333 ♪ Chrome-wheeled, fuel-injected ♪ 939 00:58:54,416 --> 00:58:56,083 ♪ And steppin' out over the line ♪ 940 00:58:56,166 --> 00:58:58,206 Where were you? Where were you? Why is that playing? 941 00:58:58,375 --> 00:59:02,291 ♪ Oh Baby, this town rips the bones From your back ♪ 942 00:59:02,625 --> 00:59:05,250 ♪ It's a death trap, it's a suicide rap ♪ 943 00:59:05,708 --> 00:59:08,083 ♪ We gotta get out while we're young... ♪ 944 00:59:08,166 --> 00:59:10,583 - What you doing? - ♪ Cause tramps like us ♪ 945 00:59:11,125 --> 00:59:13,500 ♪ Baby, we were born to run ♪ 946 00:59:15,625 --> 00:59:18,000 Get out of here! Go on! Get off my pitch! 947 00:59:19,625 --> 00:59:21,333 Calm down. Calm down. 948 00:59:25,250 --> 00:59:28,166 ♪ Wendy, let me in, I wanna be your friend ♪ 949 00:59:28,250 --> 00:59:31,375 ♪ I wanna guard your dreams and visions ♪ 950 00:59:31,666 --> 00:59:34,583 ♪ Just wrap your legs Round these velvet rims ♪ 951 00:59:34,666 --> 00:59:38,125 ♪ And strap your hands 'cross my engines ♪ 952 00:59:38,208 --> 00:59:42,916 ♪ Together we could break this trap We'll run till we drop ♪ 953 00:59:43,500 --> 00:59:46,333 ♪ Baby, we'll never go back ♪ 954 00:59:46,958 --> 00:59:51,125 ♪ Oh-oh Will you walk with me out on the wire? ♪ 955 00:59:51,208 --> 00:59:54,333 ♪ Cause, baby I'm just a scared and lonely rider ♪ 956 00:59:54,416 --> 00:59:57,458 ♪ But I gotta know how it feels ♪ 957 00:59:57,625 --> 00:59:59,250 ♪ I wanna know if love is wild ♪ 958 00:59:59,333 --> 01:00:02,833 ♪ Babe, I wanna know if love is real ♪ 959 01:00:06,958 --> 01:00:09,458 ♪ Oh, can you show me? ♪ 960 01:00:33,791 --> 01:00:35,416 ♪ Beyond the Palace ♪ 961 01:00:35,500 --> 01:00:39,791 ♪ Hemi-powered drones Scream down the boulevard ♪ 962 01:00:40,208 --> 01:00:43,541 Hey! Move aside! 963 01:00:43,625 --> 01:00:46,541 ♪ And the boys try to look so hard ♪ 964 01:00:47,041 --> 01:00:49,541 ♪ The amusement park rises bold And stark ♪ 965 01:00:50,166 --> 01:00:52,708 ♪ Kids are huddled on the beach In a mist 966 01:00:53,458 --> 01:00:56,583 ♪ I wanna die with you, Wendy, On the street tonight ♪ 967 01:00:56,666 --> 01:00:59,791 ♪ In an everlasting kiss ♪ 968 01:01:02,166 --> 01:01:03,625 I'll tell your mother! 969 01:01:25,625 --> 01:01:27,166 One, two, three, four! 970 01:01:27,250 --> 01:01:30,208 ♪ The highway's jammed With broken heroes 971 01:01:30,291 --> 01:01:32,833 ♪ On a last-chance power drive ♪ 972 01:01:33,208 --> 01:01:36,291 ♪ Everybody's out on the run tonight ♪ 973 01:01:36,375 --> 01:01:39,541 ♪ But there's no place left to hide ♪ 974 01:01:40,250 --> 01:01:43,416 ♪ Together, Wendy We can live with the sadness ♪ 975 01:01:43,500 --> 01:01:48,250 ♪ I'll love you With all the madness in my soul ♪ 976 01:01:49,041 --> 01:01:50,250 ♪ Oh ♪ 977 01:01:50,333 --> 01:01:53,125 ♪ Someday, girl, I don't know when ♪ 978 01:01:53,208 --> 01:01:57,291 ♪ We're gonna get to that place Where we really wanna go ♪ 979 01:01:57,375 --> 01:01:59,375 ♪ And we'll walk in the sun ♪ 980 01:01:59,458 --> 01:02:01,500 ♪ But till then tramps like us ♪ 981 01:02:02,125 --> 01:02:06,083 ♪ Baby, we were born to run ♪ 982 01:02:06,166 --> 01:02:08,375 ♪ Oh, honey, tramps like us ♪ 983 01:02:08,458 --> 01:02:10,541 ♪ Baby, we were born to run ♪ 984 01:02:10,625 --> 01:02:12,708 Get away from here. Go home 985 01:02:13,208 --> 01:02:14,916 ♪ Tramps like us ♪ 986 01:02:15,000 --> 01:02:18,916 ♪ Baby, we were born to run ♪ 987 01:02:19,666 --> 01:02:22,125 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 988 01:02:23,166 --> 01:02:25,083 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 989 01:02:25,166 --> 01:02:27,791 ♪ Oh, ah-oh, oh-oh-oh ♪ 990 01:02:27,875 --> 01:02:31,000 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh-oh ♪ 991 01:02:31,750 --> 01:02:33,670 Tensions are running high in Bury Park 992 01:02:33,750 --> 01:02:36,083 where a pig's head was found hanging from the minaret here 993 01:02:36,166 --> 01:02:37,500 at Luton Mosque. 994 01:02:37,583 --> 01:02:40,416 Witnesses say two men were seen climbing up the minaret this morning 995 01:02:40,500 --> 01:02:43,083 to place the pig's head before morning prayer. 996 01:02:43,166 --> 01:02:44,041 - Understandably, - I should go. 997 01:02:44,125 --> 01:02:45,517 - the community are up in arms - Sorry. 998 01:02:45,541 --> 01:02:47,916 and the police are doing all they can to support them 999 01:02:48,166 --> 01:02:50,791 in light of this shocking event. 1000 01:02:50,875 --> 01:02:53,916 This incident comes the same day as the extreme right National Front 1001 01:02:54,000 --> 01:02:57,041 has announced their plan for a march through the streets of Luton. 1002 01:02:57,125 --> 01:02:58,916 No date for the march has been confirmed yet, 1003 01:02:59,000 --> 01:03:01,041 but all police leave has been cancelled. 1004 01:03:02,416 --> 01:03:03,936 Well, I hope we're all hungry. 1005 01:03:04,458 --> 01:03:07,333 I had hoped Eliza might change for dinner but can't have it all. 1006 01:03:07,416 --> 01:03:09,101 - Mum, stop fussing. - Right... Ah. 1007 01:03:09,125 --> 01:03:10,958 - Garlic bread. - Oh, lovely. 1008 01:03:11,041 --> 01:03:12,500 - Here we all are. - Good. 1009 01:03:12,583 --> 01:03:13,583 Lovely. 1010 01:03:14,583 --> 01:03:15,601 So where shall we sit, darling? 1011 01:03:15,625 --> 01:03:19,166 Um, well, why don't I go at the head here? 1012 01:03:19,250 --> 01:03:21,017 - And, Francis, you go there. - I'll pop here. 1013 01:03:21,041 --> 01:03:24,250 Yes, that's it. And then you go either side. 1014 01:03:24,333 --> 01:03:27,500 Sit yourself down. I'll just place the garlic bread... 1015 01:03:27,583 --> 01:03:28,458 - On the table. - ...here. 1016 01:03:28,541 --> 01:03:31,708 - Lovely. - Oh, it is so lovely to meet you. 1017 01:03:31,791 --> 01:03:33,750 Eliza's very picky on who she brings home. 1018 01:03:33,833 --> 01:03:35,916 Yes, she picks the boys 1019 01:03:36,000 --> 01:03:38,958 she thinks we're going to find the most shocking. 1020 01:03:39,041 --> 01:03:41,333 Politics. 1021 01:03:41,916 --> 01:03:44,291 It's very personal for our Eliza. Isn't it, Princess? 1022 01:03:44,375 --> 01:03:46,500 The only thing shocking, Dad, is your bigotry 1023 01:03:46,583 --> 01:03:49,208 towards anybody who isn't white, middle-class and true blue. 1024 01:03:49,541 --> 01:03:51,125 You'll have to forgive Eliza. 1025 01:03:51,208 --> 01:03:53,625 Sometimes I'm not sure how we raised such a firebrand. 1026 01:03:55,000 --> 01:03:57,281 Do you remember the one with the eyeliner and the daisies? 1027 01:03:58,416 --> 01:04:00,125 He so wanted to be Morrissey. 1028 01:04:00,708 --> 01:04:03,583 Then there was the colored fellow with the dreadlocks. 1029 01:04:03,666 --> 01:04:05,958 - No one says "colored" anymore, Dad. - No? 1030 01:04:06,750 --> 01:04:09,083 With Eliza, it's the more provocative the better. 1031 01:04:09,166 --> 01:04:11,966 Well, what's provocative about Javed? 1032 01:04:16,791 --> 01:04:17,875 Hmm. 1033 01:04:19,750 --> 01:04:22,166 Javed doesn't drink. He's a Muslim. 1034 01:04:22,666 --> 01:04:24,166 It's against their religion, Dad. 1035 01:04:27,583 --> 01:04:29,375 Well, have a little bit, see how you go. 1036 01:04:31,458 --> 01:04:32,818 We won't tell anyone if you don't. 1037 01:04:33,375 --> 01:04:34,875 Right. 1038 01:04:37,541 --> 01:04:39,601 You broke into the college radio station, 1039 01:04:39,625 --> 01:04:42,083 and you played a record of your choice. 1040 01:04:42,541 --> 01:04:43,791 We're very sorry, Miss. 1041 01:04:43,875 --> 01:04:45,958 You see my problem, don't you? 1042 01:04:46,041 --> 01:04:49,541 Please don't expel us. I need my A levels. 1043 01:04:50,833 --> 01:04:53,583 Yeah... Yeah, we're very sorry, Miss. 1044 01:04:55,041 --> 01:04:58,041 So, what I'm going to do... 1045 01:04:59,625 --> 01:05:03,750 You will promise... promise, never to do it again, 1046 01:05:04,458 --> 01:05:06,250 and that, I hope, will be the end of that. 1047 01:05:08,958 --> 01:05:10,166 Is that it? 1048 01:05:11,083 --> 01:05:14,000 They vandalized my studio! They scratched my Tiffany record! 1049 01:05:14,083 --> 01:05:16,458 Oh, please, Colin. Tiffany? 1050 01:05:16,541 --> 01:05:18,166 Even I know Tiffany's not all that. 1051 01:05:20,916 --> 01:05:23,000 Judith Anderson's mobile telephone. 1052 01:05:23,291 --> 01:05:24,958 OK. Right, run along. Yes, hello. 1053 01:05:25,041 --> 01:05:28,000 This is my mobile telephone. Could you call on the office line? 1054 01:05:28,083 --> 01:05:29,892 It just turns out this is just much too expensive. 1055 01:05:29,916 --> 01:05:31,000 Bruce! 1056 01:05:33,458 --> 01:05:35,458 ♪ Oh, protector ♪ 1057 01:05:35,541 --> 01:05:38,625 ♪ Of the world ♪ 1058 01:05:38,708 --> 01:05:43,458 ♪ Please listen to my painful lamentations ♪ 1059 01:05:43,541 --> 01:05:47,833 ♪ Please listen to my painful lamentations ♪ 1060 01:05:51,666 --> 01:05:56,625 ♪ The rain have turned into fire ♪ 1061 01:05:56,708 --> 01:06:01,500 ♪ And the flowers into embers ♪ 1062 01:06:04,333 --> 01:06:08,958 ♪ The beautiful night has turned into snake ♪ 1063 01:06:09,458 --> 01:06:13,208 ♪ And the stars into stone ♪ 1064 01:06:13,500 --> 01:06:17,875 ♪ I have lost all the support ♪ 1065 01:06:18,541 --> 01:06:24,000 ♪ Take this life away from me ♪ 1066 01:06:26,541 --> 01:06:30,958 ♪ O provider of my life ♪ 1067 01:06:31,500 --> 01:06:34,958 ♪ Oh, protector of the world ♪ 1068 01:06:56,625 --> 01:06:59,083 I'm sorry, mate. I ain't got no change. 1069 01:07:14,250 --> 01:07:16,410 I've been offered a job at the Herald for the holidays. 1070 01:07:17,000 --> 01:07:18,375 How much will they pay you? 1071 01:07:18,541 --> 01:07:21,125 They won't. It's work experience. 1072 01:07:22,250 --> 01:07:24,041 They want you to work for no money? 1073 01:07:24,333 --> 01:07:27,458 The deputy editor thinks I can write. It's a great opportunity. 1074 01:07:29,250 --> 01:07:30,583 How is it a great opportunity 1075 01:07:30,875 --> 01:07:33,458 when they're making you work and not giving you any money? 1076 01:07:33,875 --> 01:07:36,750 Dad, I want to be a writer. 1077 01:07:37,208 --> 01:07:39,291 - Writing isn't a job. - It can be. 1078 01:07:39,375 --> 01:07:41,583 Name me one Pakistani writer. Just one. 1079 01:07:43,291 --> 01:07:46,958 Writing is for English people... with rich parents. 1080 01:07:47,041 --> 01:07:49,361 But this is the chance to do something I really want to do. 1081 01:07:49,583 --> 01:07:52,333 "I"? What is this "I"? 1082 01:07:52,416 --> 01:07:53,833 Everyone else is making money... 1083 01:07:54,166 --> 01:07:57,500 Mum, Yasmeen, Shazia. The only one who isn't is you. 1084 01:07:59,375 --> 01:08:00,934 I don't wanna go and be an estate agent 1085 01:08:00,958 --> 01:08:03,358 when I've got the chance to do something I really want to do. 1086 01:08:03,666 --> 01:08:05,375 - Get out. - What? 1087 01:08:06,041 --> 01:08:08,625 You will not talk to your father like this. Get out. 1088 01:08:16,541 --> 01:08:19,333 The biggest mistake I made was coming to this country. 1089 01:08:20,833 --> 01:08:22,791 I didn't ask you to come here! 1090 01:08:38,875 --> 01:08:42,500 - There we go. - Nice one. Cheers, boys. 1091 01:08:44,041 --> 01:08:45,642 - Come on, then. - All right. 1092 01:08:45,666 --> 01:08:46,706 I'll see you later. 1093 01:08:46,750 --> 01:08:48,958 You, mate, need to start practicing, seriously. 1094 01:08:49,041 --> 01:08:51,142 - Because we're all putting the work in. - Matt. 1095 01:08:51,166 --> 01:08:52,875 - Hey! - I was good. Come on. 1096 01:08:53,250 --> 01:08:54,708 - Matt. - Listen, seriously... 1097 01:08:54,791 --> 01:08:55,976 That was all right, innit? 1098 01:08:56,000 --> 01:08:56,833 What time you's coming round tomorrow? 1099 01:08:56,916 --> 01:08:58,916 - Matt! - All right. See you there, man. 1100 01:08:59,833 --> 01:09:01,113 Yeah, mate, nice one. 1101 01:09:01,166 --> 01:09:02,791 Just had band practice? 1102 01:09:04,333 --> 01:09:07,416 Look... I'm sorry. 1103 01:09:08,583 --> 01:09:11,250 I didn't mean to upset you. Can we just forget it and move on? 1104 01:09:16,583 --> 01:09:17,583 Let's forget 1105 01:09:18,583 --> 01:09:21,375 who stood up for you at school when you were called a dirty Paki. 1106 01:09:23,000 --> 01:09:27,291 Let's forget who's been trying their hardest to get you a girl, 1107 01:09:27,708 --> 01:09:29,041 get you a life. 1108 01:09:30,791 --> 01:09:32,666 And now you think you're it with this college 1109 01:09:33,291 --> 01:09:35,250 and your Bruce philosophies on life. 1110 01:09:36,666 --> 01:09:39,291 You think you can shit all over me. 1111 01:09:39,958 --> 01:09:42,083 Well, if you strip that away, you're still sad Javed, 1112 01:09:43,250 --> 01:09:45,708 whose dad picks on him just like mine does on me. 1113 01:09:50,791 --> 01:09:52,083 See you later, boys. 1114 01:09:52,500 --> 01:09:55,000 - Right, see you later, Matt. - Take care, mate. 1115 01:09:55,083 --> 01:09:56,083 Get in. 1116 01:10:08,166 --> 01:10:09,583 I suppose you heard that? 1117 01:10:14,041 --> 01:10:16,625 All I'm trying to do is stand up for myself, 1118 01:10:16,708 --> 01:10:19,625 stop doing what others want and do what I want for a change. 1119 01:10:21,000 --> 01:10:23,708 Good friends deserve to be listened to. 1120 01:11:00,583 --> 01:11:01,583 I'm sorry. 1121 01:11:02,708 --> 01:11:05,666 You're right. I have been up myself. 1122 01:11:05,750 --> 01:11:08,708 Your music is just as great cause it speaks to you and... 1123 01:11:08,791 --> 01:11:10,416 - You're a wanker. - I know. 1124 01:11:12,000 --> 01:11:13,000 Sorry. 1125 01:11:16,291 --> 01:11:18,125 About the finding me a girl bit... 1126 01:11:21,916 --> 01:11:23,676 At least you don't have to help me with that. 1127 01:11:26,125 --> 01:11:27,125 What? 1128 01:11:27,708 --> 01:11:30,125 You got a girlfriend? 1129 01:11:30,833 --> 01:11:32,666 And you didn't even bloody tell me! 1130 01:11:35,541 --> 01:11:38,625 You jammy little sod. 1131 01:11:39,875 --> 01:11:43,916 Well, at least I can finally expect some decent bloody lyrics from you. 1132 01:11:47,000 --> 01:11:50,083 ♪ Got a wife and kids in Baltimore, Jack ♪ 1133 01:11:50,166 --> 01:11:54,291 ♪ I went out for a ride And I never went back ♪ 1134 01:11:55,666 --> 01:11:58,833 ♪ Like a river That don't know where it's flowing... ♪ 1135 01:11:59,250 --> 01:12:00,333 Everyone's out. 1136 01:12:01,708 --> 01:12:03,791 So it's just you and me. 1137 01:12:05,166 --> 01:12:07,041 And Bruce. 1138 01:12:08,583 --> 01:12:11,750 ♪ Everybody's got a hungry heart ♪ 1139 01:12:12,666 --> 01:12:16,208 ♪ Lay down your money And you play your part ♪ 1140 01:12:17,416 --> 01:12:21,625 ♪ Everybody's got a hu... hu... Hungry heart ♪ 1141 01:12:24,958 --> 01:12:26,416 ♪ Whoa-oh ♪ 1142 01:12:29,875 --> 01:12:31,458 - Shazia. - Um... 1143 01:12:33,916 --> 01:12:35,916 I... I forgot my textbook and... 1144 01:12:38,916 --> 01:12:41,916 ♪ We took what we had And we ripped it apart ♪ 1145 01:12:44,458 --> 01:12:45,625 You owe me. 1146 01:12:47,833 --> 01:12:50,833 ♪ Everybody's got a hungry heart ♪ 1147 01:12:52,208 --> 01:12:55,208 ♪ Everybody's got a hungry heart ♪ 1148 01:12:58,291 --> 01:13:00,291 - Can I ask you something? - What? 1149 01:13:02,083 --> 01:13:03,916 Are you doing this to shock your parents? 1150 01:13:05,750 --> 01:13:08,791 You honestly think I'm thinking about my parents right now? 1151 01:13:09,625 --> 01:13:12,291 Cause I just want you to know that I'm absolutely fine with that. 1152 01:13:17,291 --> 01:13:19,833 ♪ For you, my love ♪ 1153 01:13:21,708 --> 01:13:25,000 ♪ For you I love ♪ 1154 01:13:28,541 --> 01:13:33,041 ♪ Brave through the hurricane ♪ 1155 01:13:33,625 --> 01:13:35,958 ♪ Only for you ♪ 1156 01:13:38,583 --> 01:13:43,291 ♪ For you I'd give up everything ♪ 1157 01:13:43,708 --> 01:13:47,125 ♪ For you I'd give ♪ 1158 01:13:48,583 --> 01:13:50,750 ♪ For you, my love ♪ 1159 01:13:54,375 --> 01:13:55,833 Do you know what time it is, mate? 1160 01:13:56,833 --> 01:13:58,083 Here's your lyrics. 1161 01:13:58,375 --> 01:13:59,791 You should thank my girlfriend. 1162 01:14:02,875 --> 01:14:05,208 You little devil. 1163 01:14:06,750 --> 01:14:09,208 Get in here. Get in, come in. I wanna know all the details. 1164 01:14:09,291 --> 01:14:12,291 I can't. I've promised to take my sister to a gig. 1165 01:14:12,375 --> 01:14:13,500 Gig? 1166 01:14:14,166 --> 01:14:15,375 At eight in the morning? 1167 01:14:16,083 --> 01:14:18,291 This is a really big favor, Shazia. 1168 01:14:18,750 --> 01:14:21,416 I know, but she's worth it, right? 1169 01:14:22,208 --> 01:14:24,041 She's really pretty too. 1170 01:14:24,125 --> 01:14:26,833 Anyway, are you sure these lot's parents don't know 1171 01:14:26,916 --> 01:14:29,476 they've bunked off school to hit a nightclub at ten in the morning? 1172 01:14:29,500 --> 01:14:31,458 Are you sure you're even Asian? 1173 01:14:31,666 --> 01:14:34,458 I can't believe you've never heard of a daytimer before. 1174 01:14:48,541 --> 01:14:50,375 Jesus, Shazia! 1175 01:14:50,833 --> 01:14:53,208 You look like a Pakistani Madonna! 1176 01:14:53,875 --> 01:14:56,000 Thank God Mum and Dad can't see you. 1177 01:14:56,083 --> 01:14:58,458 That's what's so perfect about daytimers. 1178 01:14:58,541 --> 01:15:00,708 We get to be us. Come on. 1179 01:15:11,291 --> 01:15:13,916 ♪ Come on, party people ♪ 1180 01:15:16,458 --> 01:15:20,416 ♪ They can't hurt you now ♪ 1181 01:15:20,500 --> 01:15:22,875 ♪ They can't hurt you now ♪ 1182 01:15:24,958 --> 01:15:29,166 ♪ Because the night belongs to lovers ♪ 1183 01:15:29,375 --> 01:15:33,208 ♪ Because the night belongs to lovers ♪ 1184 01:15:33,666 --> 01:15:37,625 ♪ Because the night belongs to lovers ♪ 1185 01:15:38,000 --> 01:15:41,458 ♪ Because the night belongs to us ♪ 1186 01:15:42,000 --> 01:15:45,791 ♪ Have I doubt when I'm alone ♪ 1187 01:15:46,416 --> 01:15:50,375 ♪ Love is a ring, telephone ♪ 1188 01:15:50,708 --> 01:15:54,375 ♪ Love is an angel disguised as lust ♪ 1189 01:15:55,125 --> 01:15:58,958 ♪ Here in our bed till the morning comes ♪ 1190 01:16:05,041 --> 01:16:08,416 Big round of applause. And for the Asian Michael Jackson, Johnny Zee. 1191 01:16:08,958 --> 01:16:11,791 Now, I've got a fresh cut coming in straight off the press in Southall. 1192 01:16:11,875 --> 01:16:14,416 They've got the best hair in the West. It's Heera! 1193 01:16:44,250 --> 01:16:45,309 Come along. Keep moving. 1194 01:16:45,333 --> 01:16:48,458 Yeah, thanks for coming. Yeah. Keep moving. 1195 01:16:48,541 --> 01:16:49,875 Can I have an NME, please? 1196 01:16:50,750 --> 01:16:51,791 - There you go. - Thanks. 1197 01:16:51,875 --> 01:16:52,875 Thank you. 1198 01:16:54,875 --> 01:16:55,791 Hello, young lady, how can I help you? 1199 01:16:55,875 --> 01:16:57,625 Can I have a Kit Kat, please? 1200 01:16:58,166 --> 01:16:59,486 That's 20 pence, please. 1201 01:17:15,041 --> 01:17:16,041 Thanks. 1202 01:17:16,791 --> 01:17:18,250 We're so even now. 1203 01:17:20,416 --> 01:17:21,500 What's his name? 1204 01:17:23,208 --> 01:17:25,416 - Kaleem. - How long have you known him? 1205 01:17:29,375 --> 01:17:30,541 Fifteen months. 1206 01:17:31,083 --> 01:17:32,250 Fifteen months? 1207 01:17:32,333 --> 01:17:33,517 He goes to the boys' school down the road. 1208 01:17:33,541 --> 01:17:36,916 Shazia, you are good. I didn't even know you could dance! 1209 01:17:39,791 --> 01:17:42,000 It's the only time I can forget life. 1210 01:17:43,333 --> 01:17:46,000 When I'm dancing, I block out the world. 1211 01:17:48,875 --> 01:17:50,000 I know what you mean. 1212 01:17:51,791 --> 01:17:54,583 And this is what you do in your own crazy gora rock world. 1213 01:17:57,250 --> 01:17:58,250 He's coming. 1214 01:17:59,041 --> 01:18:03,083 Bruce. Wembley Stadium. Oh my God! Oh my God! 1215 01:18:04,541 --> 01:18:06,708 You know, unless Bruce does a daytimer, 1216 01:18:06,791 --> 01:18:08,671 you know there's no way you're going, don't you? 1217 01:18:08,958 --> 01:18:11,875 I am going. I have to. 1218 01:18:22,541 --> 01:18:23,625 Hi. It's Javed, right? 1219 01:18:24,583 --> 01:18:26,291 Yes. You want tea? 1220 01:18:27,000 --> 01:18:28,375 You're Muslim, right? 1221 01:18:29,541 --> 01:18:32,000 Yeah. I can still stay, right? 1222 01:18:32,708 --> 01:18:33,708 Can you speak Urdu? 1223 01:18:34,541 --> 01:18:36,666 - I'm not fluent. - That's more than me. 1224 01:18:36,750 --> 01:18:38,392 Come on. Got a story to cover at the mosque. 1225 01:18:38,416 --> 01:18:40,583 - And no one's gonna talk to me. - The mosque? 1226 01:18:40,875 --> 01:18:42,559 People are calling for it to be closed down. 1227 01:18:42,583 --> 01:18:44,375 You can help get your lot's version over. 1228 01:18:44,666 --> 01:18:46,626 If you're lucky, you might get your first by-line. 1229 01:18:58,166 --> 01:18:59,166 There. 1230 01:18:59,541 --> 01:19:01,416 This is making you look like a young man. 1231 01:19:02,041 --> 01:19:04,291 Am I looking like the handsome man you married? 1232 01:19:05,000 --> 01:19:06,250 Don't talk like that. 1233 01:19:07,166 --> 01:19:09,750 Sit still. I have to get back to my sewing. 1234 01:19:18,000 --> 01:19:19,125 Why cry? 1235 01:19:19,625 --> 01:19:21,500 This is a happy time now. 1236 01:19:22,125 --> 01:19:23,291 What happy? 1237 01:19:25,875 --> 01:19:29,208 I have failed you and Yasmeen. 1238 01:19:31,791 --> 01:19:33,666 I cannot even pay for the wedding. 1239 01:19:36,750 --> 01:19:40,500 You have to slave on that sewing machine 1240 01:19:40,583 --> 01:19:42,166 morning till night. 1241 01:19:45,333 --> 01:19:46,333 What happened? 1242 01:19:46,833 --> 01:19:48,291 It wasn't meant to be like this. 1243 01:19:49,083 --> 01:19:51,708 Chup, be quiet. 1244 01:19:55,166 --> 01:19:57,833 You are the head of this family. 1245 01:19:58,416 --> 01:20:00,333 No one cares for us like you do, 1246 01:20:00,791 --> 01:20:03,541 and no one has been a better father to Yasmeen. 1247 01:20:05,458 --> 01:20:07,583 We will have the best wedding party. 1248 01:20:08,208 --> 01:20:09,250 You'll see. 1249 01:20:11,250 --> 01:20:12,250 Huh? 1250 01:20:14,708 --> 01:20:16,666 - Let me show you. - Please get away. 1251 01:20:16,750 --> 01:20:18,833 - Don't scratch the car. - Be careful. 1252 01:20:18,916 --> 01:20:20,541 Don't scratch the car. 1253 01:20:22,083 --> 01:20:24,958 Shaz. Shaz, I need your help. 1254 01:20:25,375 --> 01:20:28,000 - Bruce tickets go on sale today. - What, now? 1255 01:20:28,083 --> 01:20:30,750 I'll come back quickly. It's only down the road. 1256 01:20:30,833 --> 01:20:34,000 I'll meet you at the venue. If I don't go now, they might sell out. 1257 01:20:34,583 --> 01:20:36,916 OK, fine. I'll cover for you. 1258 01:20:37,333 --> 01:20:38,916 Where did you get the money, anyway? 1259 01:20:39,250 --> 01:20:40,833 Dad takes all the wages. 1260 01:20:40,916 --> 01:20:44,083 The Herald paid me for my article, but I never told Dad. 1261 01:20:45,416 --> 01:20:47,375 Oh, God, Shazia, you're making me feel bad. 1262 01:20:47,458 --> 01:20:49,833 Look! Look at the beautiful bride. 1263 01:20:50,708 --> 01:20:52,388 That's what a bride should look like. 1264 01:20:54,041 --> 01:20:56,625 - Princess of Bury Park! - You should go. 1265 01:20:56,875 --> 01:21:00,083 You might never get to see Bruce again. Go. 1266 01:21:01,208 --> 01:21:03,458 Go and sit down in your car, ladies. 1267 01:21:03,541 --> 01:21:05,458 Come on, everyone, quickly, in your cars. 1268 01:21:40,750 --> 01:21:43,125 We are going to a wedding there, Officer! 1269 01:21:43,208 --> 01:21:45,583 - You'll have to wait, sir. - What's going on? 1270 01:21:45,666 --> 01:21:49,041 We need to get to the community center. My daughter is getting married. 1271 01:21:49,708 --> 01:21:52,625 If they're black, send them back! 1272 01:21:56,708 --> 01:21:59,083 Just move back and to the side there for me, please. 1273 01:21:59,166 --> 01:22:01,958 Move over, please. 1274 01:22:02,250 --> 01:22:03,416 - Beti. - Mum. 1275 01:22:03,500 --> 01:22:05,875 - Stay here. - Move over to the side. 1276 01:22:06,250 --> 01:22:07,934 We have to get to the community center. 1277 01:22:07,958 --> 01:22:10,708 If they're black, send them back! 1278 01:22:10,791 --> 01:22:13,291 - Nazi scum! - Educate yourself! 1279 01:22:13,583 --> 01:22:15,583 Pakis out! Pakis out! 1280 01:22:23,583 --> 01:22:25,125 Smash the National Front! 1281 01:22:27,500 --> 01:22:29,460 - Traitor! - Smash the National Front! 1282 01:22:31,583 --> 01:22:33,500 Bruce Springsteen. Do you still have tickets? 1283 01:22:33,791 --> 01:22:35,311 Please tell me you still have tickets. 1284 01:22:38,833 --> 01:22:40,041 We haven't sold any yet, J. 1285 01:22:41,000 --> 01:22:43,500 Oh. Two, please. 1286 01:22:45,916 --> 01:22:46,916 That's 40 quid. 1287 01:22:47,708 --> 01:22:48,708 It's all there. 1288 01:22:49,208 --> 01:22:50,625 Thanks. 1289 01:22:50,708 --> 01:22:53,041 Saleem, what are you doing? Come back. 1290 01:22:53,125 --> 01:22:55,625 Oi, move! What are you playing at? 1291 01:22:55,708 --> 01:22:57,017 We've got to get to a wedding. 1292 01:22:57,041 --> 01:22:58,561 Saleem! 1293 01:22:58,708 --> 01:23:00,291 Oh my God! 1294 01:23:02,875 --> 01:23:04,708 Argh! 1295 01:23:10,041 --> 01:23:12,458 - Are you OK? - I'm OK. 1296 01:23:13,083 --> 01:23:14,683 Go and get him! Go and get him, quickly! 1297 01:23:15,958 --> 01:23:17,375 Where's Javed? 1298 01:23:17,541 --> 01:23:18,833 Is he OK? 1299 01:23:19,916 --> 01:23:22,000 - Where's Javed? - Javed? 1300 01:23:22,083 --> 01:23:23,083 Javed? 1301 01:23:50,625 --> 01:23:51,833 Javed? 1302 01:23:53,291 --> 01:23:55,208 Hey! Are you fine? 1303 01:24:02,958 --> 01:24:07,791 ♪ Outside the street's on fire In a real death waltz ♪ 1304 01:24:09,208 --> 01:24:12,583 ♪ Between what's flesh And what's fantasy ♪ 1305 01:24:13,791 --> 01:24:17,166 ♪ And the poets down here Don't write nothing at all ♪ 1306 01:24:17,250 --> 01:24:20,583 ♪ They just stand back and let it all be ♪ 1307 01:24:21,541 --> 01:24:23,000 ♪ And in the quick of a knife ♪ 1308 01:24:23,375 --> 01:24:26,083 ♪ They reach for their moment And try to make an honest stand ♪ 1309 01:24:29,541 --> 01:24:32,833 ♪ But they wind up wounded Not even dead ♪ 1310 01:24:35,916 --> 01:24:42,625 ♪ Tonight in Jungleland ♪ 1311 01:24:49,750 --> 01:24:52,333 You should take it off now. Let me fix it for you properly. 1312 01:24:52,416 --> 01:24:53,791 Leave it. 1313 01:24:56,458 --> 01:24:58,791 Yasmeen looked so beautiful, didn't she, Mum? 1314 01:24:58,875 --> 01:25:00,958 - Thank God she liked the boy. - He liked her too. 1315 01:25:02,000 --> 01:25:03,500 I saw him sneak smiles at her a lot. 1316 01:25:04,208 --> 01:25:06,333 See? Those thugs couldn't spoil our day. 1317 01:25:27,833 --> 01:25:29,193 You've hit the jackpot. 1318 01:25:31,583 --> 01:25:32,583 Thank you. 1319 01:25:33,500 --> 01:25:34,833 Mr. Khan. 1320 01:25:36,625 --> 01:25:38,875 He's only gone and bloody done it. 1321 01:25:39,958 --> 01:25:41,083 Front-page credit. 1322 01:25:54,541 --> 01:25:56,000 Congratulations, son. 1323 01:25:56,083 --> 01:25:57,458 You're on your way. 1324 01:26:05,416 --> 01:26:06,833 On Yasmeen's wedding day? 1325 01:26:07,083 --> 01:26:09,291 You, washing your dirty clothes in public. 1326 01:26:09,375 --> 01:26:10,375 - Dad... - You think that 1327 01:26:10,666 --> 01:26:12,000 this is a good thing to do? 1328 01:26:12,791 --> 01:26:13,934 What do you know about Islam? 1329 01:26:13,958 --> 01:26:15,625 I was just trying to protect the mosque. 1330 01:26:16,041 --> 01:26:18,684 I thought you'd be proud of me writing the paper, like Mr. Evans is. 1331 01:26:18,708 --> 01:26:22,250 Proud? You think bringing attention to us will make me feel proud? 1332 01:26:23,000 --> 01:26:25,291 I was giving us a voice, telling our story. 1333 01:26:25,375 --> 01:26:27,083 We should keep our heads down. 1334 01:26:28,166 --> 01:26:30,666 Your head is full of big ideas, 1335 01:26:30,750 --> 01:26:31,916 above you. 1336 01:26:32,250 --> 01:26:33,601 This is all to do with this Jewish singer. 1337 01:26:33,625 --> 01:26:35,166 He isn't Jewish, Dad. 1338 01:26:35,250 --> 01:26:38,625 Your son has lost his mind, listening to this man's bakwaas. 1339 01:26:38,708 --> 01:26:41,916 - Dad, just listen to me. - You listen to me. Huh? 1340 01:26:42,000 --> 01:26:44,166 Do you think that this man sings for people like us? 1341 01:26:44,458 --> 01:26:45,791 But he talks to me. 1342 01:26:47,708 --> 01:26:50,416 He's coming to London, and I'm gonna go see him. 1343 01:26:51,958 --> 01:26:54,875 He's doing a concert, and I'm going. 1344 01:26:56,791 --> 01:26:58,711 Where did you get the money to buy these tickets? 1345 01:26:59,166 --> 01:27:01,541 I earned it, at the Herald. 1346 01:27:02,625 --> 01:27:04,958 You told me that they didn't pay you. 1347 01:27:05,916 --> 01:27:09,416 Your mother has been working night and day for this wedding, 1348 01:27:09,916 --> 01:27:11,416 and you had money to waste? 1349 01:27:11,875 --> 01:27:13,226 This has gone too far. Give me those tickets. 1350 01:27:13,250 --> 01:27:15,250 No! They're mine. 1351 01:27:15,625 --> 01:27:18,625 It's my money. I can't wait to get away from here. 1352 01:27:19,333 --> 01:27:21,973 - I want to go to university. - You will go to university in Luton. 1353 01:27:22,000 --> 01:27:24,208 Luton doesn't even have a university! 1354 01:27:24,291 --> 01:27:26,708 But Manchester University, they want me. 1355 01:27:26,791 --> 01:27:29,226 You will not go to Manchester. You will not go anywhere. Give me those tickets. 1356 01:27:29,250 --> 01:27:31,208 No! I bought them with money 1357 01:27:31,291 --> 01:27:32,625 I earned as a writer. 1358 01:27:32,708 --> 01:27:35,083 - My words paid for these. - Give me those tickets! 1359 01:27:35,166 --> 01:27:36,708 - No! - Here, give me those! 1360 01:27:36,791 --> 01:27:38,231 - Stop, stop! - Dad! 1361 01:27:38,291 --> 01:27:39,892 - Stop it! - Dad, stop it! 1362 01:27:39,916 --> 01:27:41,583 Get off me! 1363 01:27:41,958 --> 01:27:44,625 Please stop! What are you doing? 1364 01:27:44,708 --> 01:27:46,666 What did I say, huh? 1365 01:27:46,916 --> 01:27:50,000 You are not British! So stop acting like a gora. 1366 01:27:50,083 --> 01:27:52,125 You are Pakistani. You are my son! 1367 01:27:52,375 --> 01:27:54,250 I don't wanna be your son! 1368 01:27:57,125 --> 01:27:58,541 I wanna be more than that! 1369 01:28:27,875 --> 01:28:30,375 ♪ Well, the dogs on Main Street howl ♪ 1370 01:28:30,458 --> 01:28:32,708 ♪ Cause they understand ♪ 1371 01:28:34,250 --> 01:28:39,000 ♪ If I could take this moment Into my own hands ♪ 1372 01:28:40,708 --> 01:28:43,250 ♪ Mister, I ain't a boy ♪ 1373 01:28:43,458 --> 01:28:45,958 ♪ No, I'm a man ♪ 1374 01:28:47,208 --> 01:28:52,083 ♪ And I believe in the Promised Land ♪ 1375 01:28:57,375 --> 01:29:00,875 ♪ I've done my best now To live the right way ♪ 1376 01:29:02,125 --> 01:29:06,916 ♪ I get up every morning And go to work each day ♪ 1377 01:29:07,500 --> 01:29:11,375 ♪ But your eyes go blind And your blood runs cold ♪ 1378 01:29:11,875 --> 01:29:14,416 ♪ Sometimes I feel so weak ♪ 1379 01:29:14,916 --> 01:29:16,458 ♪ I just want to explode ♪ 1380 01:29:18,625 --> 01:29:22,375 ♪ Explode and tear this whole town apart ♪ 1381 01:29:23,541 --> 01:29:28,750 ♪ Take a knife and cut This pain from my heart ♪ 1382 01:29:30,458 --> 01:29:34,375 ♪ Try to find somebody itching For something to start ♪ 1383 01:29:34,958 --> 01:29:37,541 ♪ Well, the dogs on Main Street howl ♪ 1384 01:29:37,625 --> 01:29:40,250 ♪ Cause they understand ♪ 1385 01:29:41,125 --> 01:29:46,375 ♪ If I could take this moment Into my hands ♪ 1386 01:29:48,291 --> 01:29:50,500 ♪ Mister, I ain't a boy ♪ 1387 01:29:51,083 --> 01:29:53,416 ♪ No, I'm a man ♪ 1388 01:29:54,708 --> 01:29:59,291 ♪ And I believe in the Promised Land ♪ 1389 01:30:01,500 --> 01:30:02,791 - Is your dad OK? - Excuse me. 1390 01:30:02,875 --> 01:30:04,955 I was there when he got knocked down. Where were you? 1391 01:30:05,625 --> 01:30:07,505 I didn't know the date of the march had changed. 1392 01:30:08,416 --> 01:30:10,096 I went to get tickets to the Bruce concert. 1393 01:30:10,166 --> 01:30:13,500 Your dad could have been seriously hurt. You should have been there. 1394 01:30:13,583 --> 01:30:16,041 Who goes to buy concert tickets on a family wedding day? 1395 01:30:16,125 --> 01:30:17,875 Ah. So now I've upset you as well. 1396 01:30:18,458 --> 01:30:20,250 Sorry for thinking about myself for once. 1397 01:30:20,541 --> 01:30:22,458 Oh, stop being a prat. 1398 01:30:24,166 --> 01:30:25,375 You know what? 1399 01:30:26,708 --> 01:30:28,041 There's no point. 1400 01:30:29,416 --> 01:30:30,833 - In what? - In this. 1401 01:30:31,875 --> 01:30:34,291 Us. It can't mean anything. You understand? 1402 01:30:35,250 --> 01:30:37,041 - No, I don't. - I mean, my family... 1403 01:30:37,125 --> 01:30:40,291 Javed, stop making your family your excuse for everything. 1404 01:30:40,375 --> 01:30:43,500 That jumper is awful. 1405 01:30:43,583 --> 01:30:44,583 Javed? 1406 01:30:50,416 --> 01:30:51,934 Sorry. I know this probably isn't the best time, 1407 01:30:51,958 --> 01:30:53,708 but I gave your essay, 1408 01:30:54,125 --> 01:30:56,333 "An American Dream in Luton," to the principal, 1409 01:30:56,416 --> 01:30:59,250 and I sent it into a competition. 1410 01:31:00,541 --> 01:31:01,541 Why? 1411 01:31:02,500 --> 01:31:03,625 Because it's good. 1412 01:31:04,541 --> 01:31:07,083 You'll never guess what. You only went and bloody won. 1413 01:31:07,833 --> 01:31:09,041 Excuse me? 1414 01:31:09,125 --> 01:31:11,250 They picked ten young writers out of thousands, 1415 01:31:11,333 --> 01:31:13,333 and you are on the list. 1416 01:31:15,500 --> 01:31:16,980 Don't you wanna know what you've won? 1417 01:31:17,291 --> 01:31:20,000 - Not really. - Only a trip to Monmouth College. 1418 01:31:21,000 --> 01:31:22,392 They run a prestigious writing competition, 1419 01:31:22,416 --> 01:31:25,833 and I thought that they would appreciate your sentiments on a local luminary. 1420 01:31:26,791 --> 01:31:28,875 You do know where Monmouth College is, right? 1421 01:31:30,166 --> 01:31:32,958 New Jersey, USA. 1422 01:31:33,458 --> 01:31:35,338 You'll only be a few miles away from Asbury Park 1423 01:31:35,416 --> 01:31:37,083 where your great hero grew up. 1424 01:31:39,416 --> 01:31:41,336 They should give the prize to someone who can go. 1425 01:31:41,541 --> 01:31:42,708 What? 1426 01:31:43,083 --> 01:31:45,208 My dad will never let me go to America. 1427 01:31:49,833 --> 01:31:51,666 Right. 1428 01:31:53,166 --> 01:31:57,041 Act III, Scene IV. Of media and... 1429 01:31:59,708 --> 01:32:04,458 ♪ I get up every morning And go to work each day ♪ 1430 01:32:05,083 --> 01:32:08,916 ♪ But your eyes go blind And your blood runs cold ♪ 1431 01:32:09,416 --> 01:32:14,458 ♪ Sometimes I feel so weak I just want to explode ♪ 1432 01:32:16,333 --> 01:32:20,208 ♪ Explode and tear this whole town apart ♪ 1433 01:32:20,958 --> 01:32:26,000 ♪ Take a knife and cut This pain from my heart ♪ 1434 01:32:26,083 --> 01:32:27,323 Oh, Mr. Malik. 1435 01:32:28,000 --> 01:32:32,000 ♪ Try to find somebody itching For something to start ♪ 1436 01:32:32,416 --> 01:32:37,666 ♪ Well, the dogs on Main Street howl Cause they understand ♪ 1437 01:32:38,833 --> 01:32:44,458 ♪ If I could take this moment Into my hands ♪ 1438 01:32:46,000 --> 01:32:48,666 ♪ Mister, I ain't a boy ♪ 1439 01:32:48,750 --> 01:32:52,125 ♪ No, I'm a man ♪ 1440 01:32:52,208 --> 01:32:57,750 ♪ And I believe in a Promised Land ♪ 1441 01:32:58,083 --> 01:33:03,333 ♪ And I believe in a Promised Land ♪ 1442 01:33:10,208 --> 01:33:11,458 Here, Jahanoor. 1443 01:33:21,375 --> 01:33:22,625 I won a contest. 1444 01:33:25,208 --> 01:33:26,958 You won something? That's good. 1445 01:33:27,416 --> 01:33:28,416 For writing. 1446 01:33:30,083 --> 01:33:33,000 If you won, you must have worked hard. That's good. 1447 01:33:33,708 --> 01:33:36,791 The prize is I get to attend a conference at Monmouth College. 1448 01:33:39,000 --> 01:33:41,375 - Where's that? - New Jersey, America. 1449 01:33:42,833 --> 01:33:45,083 I won out of thousands of students. 1450 01:33:46,833 --> 01:33:50,625 America is unsafe. There's drugs, gangs... 1451 01:33:50,708 --> 01:33:52,388 There's plenty of drugs and gangs in Luton. 1452 01:33:52,416 --> 01:33:54,625 In America, no one cares where you're from. 1453 01:33:55,416 --> 01:33:57,125 Anyone can do what they wanna do. 1454 01:33:57,541 --> 01:33:59,208 They don't even know what Pakistanis are. 1455 01:33:59,291 --> 01:34:01,958 Everything that is bad about England is even worse in America. 1456 01:34:02,041 --> 01:34:03,500 No, Dad. 1457 01:34:03,583 --> 01:34:06,083 Everything that's good in Britain is even better in America. 1458 01:34:06,541 --> 01:34:08,916 The music, the TV, the possibilities. 1459 01:34:09,000 --> 01:34:10,458 I wanna taste it all for myself. 1460 01:34:11,000 --> 01:34:12,666 It's too dangerous, and you're too young. 1461 01:34:12,750 --> 01:34:14,350 How old were you when you left Pakistan? 1462 01:34:15,250 --> 01:34:16,250 What did your dad say? 1463 01:34:16,500 --> 01:34:17,500 That's different. 1464 01:34:18,916 --> 01:34:20,250 I'm going, Dad. 1465 01:34:22,208 --> 01:34:23,208 I have to. 1466 01:34:28,458 --> 01:34:31,708 If you disrespect my wishes and walk out of that door... 1467 01:34:33,833 --> 01:34:35,000 don't come back. 1468 01:34:40,875 --> 01:34:41,875 Javed. 1469 01:34:44,416 --> 01:34:45,416 Beta. 1470 01:34:55,750 --> 01:34:59,166 ♪ Madman drummers bummers And Indians in the summer ♪ 1471 01:34:59,250 --> 01:35:01,875 ♪ With a teenage diplomat ♪ 1472 01:35:02,958 --> 01:35:05,000 ♪ In the dumps with the mumps ♪ 1473 01:35:05,291 --> 01:35:09,916 ♪ As the adolescent pumps his way Into his hat... ♪ 1474 01:35:10,166 --> 01:35:11,041 Beta. 1475 01:35:11,125 --> 01:35:14,791 ♪ With a boulder on my shoulder Feelin' kinda older ♪ 1476 01:35:14,875 --> 01:35:18,541 ♪ I tripped the merry-go-round ♪ 1477 01:35:18,625 --> 01:35:22,791 ♪ With this very unpleasing Sneezing and wheezing ♪ 1478 01:35:22,875 --> 01:35:25,333 ♪ The calliope crashed to the ground ♪ 1479 01:35:26,916 --> 01:35:27,916 Next. 1480 01:35:28,833 --> 01:35:30,208 Purpose of your visit? 1481 01:35:30,458 --> 01:35:33,258 I'm going to a conference at Monmouth College. I won a prize to attend. 1482 01:35:35,791 --> 01:35:37,031 But that's not my main purpose. 1483 01:35:38,125 --> 01:35:39,958 I'm going to Asbury Park with my friend 1484 01:35:40,166 --> 01:35:41,666 to see Bruce Springsteen's hometown. 1485 01:35:41,750 --> 01:35:42,875 Excuse me? 1486 01:35:44,958 --> 01:35:46,791 Hey, Billy. Check this guy out. 1487 01:35:47,291 --> 01:35:48,291 He's come all this way 1488 01:35:48,333 --> 01:35:50,541 because him and his buddy are Bruce fans. 1489 01:35:56,083 --> 01:35:58,403 I can't think of a better reason to visit the United States 1490 01:35:58,833 --> 01:36:00,250 than to see the home of the Boss. 1491 01:36:03,000 --> 01:36:05,708 - Next. - ♪ Well, she was blinded ♪ 1492 01:36:05,791 --> 01:36:07,208 ♪ By the light ♪ 1493 01:36:07,458 --> 01:36:09,375 ♪ Cut loose like a deuce ♪ 1494 01:36:09,458 --> 01:36:11,541 ♪ Another runner in the night ♪ 1495 01:36:11,916 --> 01:36:14,750 ♪ Blinded by the light ♪ 1496 01:36:15,875 --> 01:36:19,208 ♪ She got down but she never got tight ♪ 1497 01:36:19,291 --> 01:36:20,750 ♪ But she'll make it ♪ 1498 01:36:21,416 --> 01:36:23,083 ♪ All right ♪ 1499 01:36:26,916 --> 01:36:28,833 ♪ Some brimstone baritone ♪ 1500 01:36:28,916 --> 01:36:31,541 ♪ Anti-cyclone rolling stone ♪ 1501 01:36:31,625 --> 01:36:33,958 ♪ Preacher from the east ♪ 1502 01:36:34,041 --> 01:36:36,625 ♪ He says dethrone the Dictaphone ♪ 1503 01:36:36,708 --> 01:36:40,750 ♪ Hit it in its funny bone That's where they expect it least ♪ 1504 01:36:41,375 --> 01:36:44,916 ♪ Yeah, he was blinded by the light ♪ 1505 01:36:45,125 --> 01:36:47,208 ♪ Cut loose like a deuce ♪ 1506 01:36:47,291 --> 01:36:49,208 ♪ Another runner in the night ♪ 1507 01:36:49,291 --> 01:36:52,583 ♪ Blinded by the light ♪ 1508 01:36:53,666 --> 01:36:54,958 ♪ Mama always told me ♪ 1509 01:36:55,041 --> 01:36:58,041 ♪ Not to look into the sights of the sun ♪ 1510 01:36:59,000 --> 01:37:03,125 ♪ Whoa, but Mama That's where the fun is ♪ 1511 01:37:03,541 --> 01:37:05,000 ♪ Ooh, yeah ♪ 1512 01:37:05,083 --> 01:37:08,000 Saturday night in The Stone Pony, 1513 01:37:08,916 --> 01:37:10,666 where it all began for the great man. 1514 01:37:11,458 --> 01:37:14,208 ♪ Well, Papa go to bed now ♪ 1515 01:37:15,041 --> 01:37:16,250 ♪ It's getting late ♪ 1516 01:37:17,458 --> 01:37:21,958 ♪ Nothing we can say Is gonna change anything now ♪ 1517 01:37:24,583 --> 01:37:29,666 ♪ I'll be leaving in the morning From St. Mary's Gate ♪ 1518 01:37:30,833 --> 01:37:35,750 ♪ We wouldn't change this thing Even if we could somehow ♪ 1519 01:37:37,916 --> 01:37:42,791 ♪ Cause the darkness of this house Has got the best of us ♪ 1520 01:37:44,458 --> 01:37:48,708 ♪ There's a darkness in this town That's got us too ♪ 1521 01:37:51,041 --> 01:37:53,041 ♪ They can't touch me now ♪ 1522 01:37:53,833 --> 01:37:56,416 ♪ And you can't touch me now ♪ 1523 01:37:57,125 --> 01:38:01,583 ♪ They ain't gonna do to me What I watched them do to you ♪ 1524 01:38:05,291 --> 01:38:09,291 ♪ Say goodbye, it's Independence Day ♪ 1525 01:38:10,416 --> 01:38:12,708 ♪ All boys must run away ♪ 1526 01:38:13,750 --> 01:38:15,875 ♪ Come Independence Day ♪ 1527 01:38:17,750 --> 01:38:22,416 ♪ Well, say goodbye It's Independence Day 1528 01:38:23,333 --> 01:38:25,708 ♪ All men must make their way ♪ 1529 01:38:26,791 --> 01:38:30,208 Shazia spoke to Javed. He's back from America. 1530 01:38:30,291 --> 01:38:31,750 He's living with his Sikh friend. 1531 01:38:33,458 --> 01:38:35,791 - You have to make it better. - I have to make it better? 1532 01:38:36,250 --> 01:38:37,250 He disobeyed me. 1533 01:38:44,750 --> 01:38:46,208 When you left home, 1534 01:38:46,583 --> 01:38:49,250 your parents begged you to stay in Karachi, so why did you go? 1535 01:38:49,500 --> 01:38:50,980 I wanted a better life for my family. 1536 01:38:51,083 --> 01:38:52,603 You thought you knew better than them. 1537 01:38:54,916 --> 01:38:58,500 He just wants to study to be a writer for a few years in Manchester. 1538 01:38:58,791 --> 01:39:00,583 You were leaving Pakistan for good. 1539 01:39:02,458 --> 01:39:05,166 I let you come here because I trusted you. 1540 01:39:05,958 --> 01:39:08,041 Can you not trust your own son? 1541 01:39:12,791 --> 01:39:16,291 If you don't try to fix this now, we will lose our son for good. 1542 01:39:16,375 --> 01:39:19,250 And if that happens, I will never forgive you. 1543 01:39:45,708 --> 01:39:48,166 Huh. Father and son? 1544 01:39:56,166 --> 01:39:57,375 Mrs. Khan? 1545 01:39:58,500 --> 01:39:59,958 I'm friends with Javed. 1546 01:40:06,083 --> 01:40:07,875 Good evening, everyone. 1547 01:40:08,041 --> 01:40:11,166 Welcome to a very special evening, 1548 01:40:11,250 --> 01:40:16,000 celebrating the very best of Luton Sixth Form College. 1549 01:40:16,458 --> 01:40:20,208 Please do stay around afterwards for a reception. 1550 01:40:20,583 --> 01:40:22,458 The Chardonnay and Twiglets will be flowing. 1551 01:40:24,875 --> 01:40:29,000 And now I would like to begin with Javed Khan 1552 01:40:29,375 --> 01:40:31,000 reading an extract from 1553 01:40:31,083 --> 01:40:35,125 "A Runaway American Dream in Luton." 1554 01:40:36,166 --> 01:40:38,000 Exciting. Whoops. 1555 01:40:39,250 --> 01:40:41,166 Dad, listen to this, yeah? 1556 01:40:41,458 --> 01:40:42,458 Thanks. 1557 01:40:49,250 --> 01:40:51,041 Bruce Springsteen was, 1558 01:40:51,125 --> 01:40:53,750 to quote the album he is most famous for, 1559 01:40:53,833 --> 01:40:55,416 born in the USA, 1560 01:40:56,208 --> 01:40:59,708 but he has fans around the world, including me. 1561 01:41:00,833 --> 01:41:02,958 I was not born in the USA, 1562 01:41:03,166 --> 01:41:05,916 and I grew up not in Asbury Park, New Jersey, 1563 01:41:06,000 --> 01:41:07,958 but Bury Park, Luton. 1564 01:41:08,291 --> 01:41:10,125 But the reason I connected with Springsteen 1565 01:41:10,208 --> 01:41:13,041 is because what he sings about and champions 1566 01:41:13,125 --> 01:41:14,791 are not only American values 1567 01:41:15,083 --> 01:41:16,875 but are the best of human values. 1568 01:41:17,375 --> 01:41:20,541 He talks about working hard and holding on to your dreams 1569 01:41:20,625 --> 01:41:22,416 and not letting the hardness of the world 1570 01:41:22,500 --> 01:41:25,291 stop you from letting the best of you slip away. 1571 01:41:26,708 --> 01:41:28,041 In these words, 1572 01:41:28,125 --> 01:41:32,125 I see a bridge between Springsteen and my own Asian upbringing. 1573 01:41:33,125 --> 01:41:35,083 Just this way. 1574 01:41:43,500 --> 01:41:48,000 And that is why the music and values of Springsteen's American dream 1575 01:41:48,083 --> 01:41:50,458 can reach and touch a boy from... 1576 01:41:56,916 --> 01:41:59,000 I'm sorry. I don't know if I can read this. 1577 01:42:00,125 --> 01:42:01,916 You can. Go on. 1578 01:42:08,958 --> 01:42:12,000 When I wrote it, I really believed every word, but now... 1579 01:42:16,500 --> 01:42:18,750 A lot has happened since I wrote those words. 1580 01:42:20,208 --> 01:42:23,291 Then, I thought Bruce Springsteen was the answer 1581 01:42:23,708 --> 01:42:25,875 and all I had to do was live by his words. 1582 01:42:28,833 --> 01:42:30,208 I don't think that's true anymore. 1583 01:42:33,791 --> 01:42:37,375 Bruce Springsteen got out of New Jersey by following his dream. 1584 01:42:38,375 --> 01:42:39,375 Bruce sings, 1585 01:42:39,958 --> 01:42:43,416 "If dreams came true, well, wouldn't that be nice? 1586 01:42:43,666 --> 01:42:46,125 But this ain't no dream we're living through tonight. 1587 01:42:46,208 --> 01:42:49,125 If you want it, you take it, and you pay the price." 1588 01:42:51,625 --> 01:42:54,833 So the question I'm asking is: Can I pay that price? 1589 01:42:56,500 --> 01:42:59,875 I know having dreams doesn't make me a bad son. 1590 01:43:01,791 --> 01:43:03,625 I also know that everything I am 1591 01:43:03,708 --> 01:43:06,250 is because of the sacrifices my mum and dad made. 1592 01:43:14,458 --> 01:43:16,291 My dad's not a typical dad. 1593 01:43:19,666 --> 01:43:22,833 We don't have jokey chats. 1594 01:43:22,916 --> 01:43:24,476 He's not like the dad you see on telly. 1595 01:43:26,750 --> 01:43:29,500 A lot of the time, he seems pretty angry at the world. 1596 01:43:32,166 --> 01:43:35,791 I think Bruce Springsteen would understand my dad, 1597 01:43:36,958 --> 01:43:39,791 cause like his father, they both came from poor backgrounds, 1598 01:43:40,666 --> 01:43:42,333 both worked hard in factories, 1599 01:43:42,833 --> 01:43:46,375 both had dreams that never came true, which left them angry. 1600 01:43:49,333 --> 01:43:52,166 And they both had sons who wanted the chance to make them proud. 1601 01:44:02,583 --> 01:44:06,833 Bruce has a song called "Blinded by the Light." 1602 01:44:08,750 --> 01:44:12,625 And when I first heard it, I thought... I thought it was about love 1603 01:44:14,041 --> 01:44:19,166 and being blinded by the love we might have for a girl or money. 1604 01:44:22,041 --> 01:44:23,916 But last night, I listened to it again. 1605 01:44:26,125 --> 01:44:28,458 And Bruce is saying so much more. 1606 01:44:29,958 --> 01:44:32,500 I was blinded by the light when I first heard Springsteen 1607 01:44:32,583 --> 01:44:34,833 because I was only thinking, in that moment, 1608 01:44:35,916 --> 01:44:37,791 about Springsteen and me. 1609 01:44:40,916 --> 01:44:44,333 But we're not all just individuals. 1610 01:44:45,166 --> 01:44:46,375 We have friends... 1611 01:44:48,583 --> 01:44:49,583 and family... 1612 01:44:51,125 --> 01:44:53,333 and what they think does matter. 1613 01:44:54,708 --> 01:44:57,791 Success without them isn't really success. 1614 01:44:59,791 --> 01:45:01,375 Being blinded meant I couldn't see 1615 01:45:01,458 --> 01:45:04,791 how much I am like my dad and my dad is like me. 1616 01:45:06,583 --> 01:45:08,458 And as much as I wanted to leave Luton, 1617 01:45:09,708 --> 01:45:12,250 I understand that it will never leave me. 1618 01:45:14,541 --> 01:45:18,791 Bruce says no one wins unless everybody wins. 1619 01:45:20,875 --> 01:45:25,708 My hope is to build a bridge to my ambitions 1620 01:45:26,250 --> 01:45:28,291 but not a wall between my family and me. 1621 01:45:30,541 --> 01:45:31,666 That's my dream. 1622 01:45:32,958 --> 01:45:34,375 My American dream. 1623 01:45:36,958 --> 01:45:37,958 In Luton. 1624 01:45:44,500 --> 01:45:46,083 Whoo! 1625 01:45:52,625 --> 01:45:54,583 Bravo! 1626 01:46:11,458 --> 01:46:12,666 I'm so sorry. 1627 01:46:14,250 --> 01:46:15,875 I've missed you like mad. 1628 01:46:18,291 --> 01:46:20,833 Like a river that don't know where it's flowing, 1629 01:46:21,708 --> 01:46:24,416 you took a wrong turn and you just kept going. 1630 01:46:27,250 --> 01:46:29,083 But everybody's got a hungry heart. 1631 01:46:30,208 --> 01:46:31,958 Everybody's got a hungry heart. 1632 01:46:39,458 --> 01:46:41,083 You told my family, didn't you? 1633 01:46:42,833 --> 01:46:43,833 Thank you. 1634 01:46:44,583 --> 01:46:46,125 Now go and speak to your dad. 1635 01:46:54,000 --> 01:46:55,083 Beta. 1636 01:46:56,583 --> 01:46:59,708 - I'm so proud of you. - Thanks. Here, take this. 1637 01:47:00,958 --> 01:47:02,041 Shaz. 1638 01:47:02,125 --> 01:47:04,666 You did so good. 1639 01:47:05,000 --> 01:47:07,375 Well done. I'll get you a drink. 1640 01:47:08,958 --> 01:47:10,083 - Hello. - Hello. 1641 01:47:10,166 --> 01:47:12,041 Hi. You must be Javed's father. 1642 01:47:12,583 --> 01:47:14,375 You should be so proud of Javed. 1643 01:47:14,750 --> 01:47:17,041 Thanks, Miss Clay, for everything. 1644 01:47:17,333 --> 01:47:19,916 Oh. Well, you did the work. You're the writer. 1645 01:47:21,416 --> 01:47:22,416 Son... 1646 01:47:24,625 --> 01:47:26,291 This Bruce Springsteen, 1647 01:47:26,791 --> 01:47:27,871 are you sure he's American? 1648 01:47:28,500 --> 01:47:30,958 Yes. And not Jewish. 1649 01:47:31,041 --> 01:47:32,041 I read his songs. 1650 01:47:32,125 --> 01:47:35,708 He said work hard, don't give up, respect your parents. 1651 01:47:35,791 --> 01:47:37,311 This man must be Pakistani. 1652 01:47:39,208 --> 01:47:42,916 Son... write your stories, yes. 1653 01:47:44,333 --> 01:47:45,625 But don't forget ours. 1654 01:47:47,833 --> 01:47:48,833 Hmm? 1655 01:47:49,625 --> 01:47:50,625 Come. 1656 01:48:04,416 --> 01:48:05,958 - All packed? - Yeah. 1657 01:48:06,041 --> 01:48:08,541 - I've made some food for you. - Mum... 1658 01:48:09,708 --> 01:48:11,208 I meant to give you this. 1659 01:48:11,458 --> 01:48:14,041 It's amazing what a good price I got for my Bruce collection. 1660 01:48:14,916 --> 01:48:15,956 I can easily replace that. 1661 01:48:26,791 --> 01:48:28,000 Beta. 1662 01:48:49,000 --> 01:48:51,375 J! J! 1663 01:48:51,791 --> 01:48:53,875 Mate. Hot off the press. 1664 01:48:54,833 --> 01:48:55,958 New demo. 1665 01:48:56,875 --> 01:48:58,125 Listen, thanks for the lyrics. 1666 01:48:59,000 --> 01:49:00,320 Plenty more where they came from. 1667 01:49:04,666 --> 01:49:07,166 Right, I'm off for a sound check. 1668 01:49:07,458 --> 01:49:10,208 I'll try and wing you some free tickets when we go on tour, yeah? 1669 01:49:10,750 --> 01:49:12,333 - See you later. - See you later, mate. 1670 01:49:12,708 --> 01:49:13,791 Oi! 1671 01:49:23,500 --> 01:49:25,791 This is it. Me in Manchester. 1672 01:49:26,041 --> 01:49:27,291 Me in Leicester. 1673 01:49:27,375 --> 01:49:29,735 - We're gonna get to that place. - Where we really wanna go. 1674 01:49:29,916 --> 01:49:31,750 We'll walk in the sun. 1675 01:49:32,416 --> 01:49:33,875 Bruce! 1676 01:49:44,416 --> 01:49:45,583 I'm gonna miss you. 1677 01:49:47,125 --> 01:49:49,125 Come on, Dad. Let's go. 1678 01:49:49,208 --> 01:49:51,648 - Drive carefully. - Jaroor. 1679 01:49:54,458 --> 01:49:55,458 Wait. 1680 01:49:57,666 --> 01:49:59,125 You drive. 1681 01:50:35,791 --> 01:50:38,083 Ready? Let's go. 1682 01:50:44,541 --> 01:50:47,750 ♪ In the day we sweat it out On the streets ♪ 1683 01:50:47,833 --> 01:50:50,750 ♪ Of a runaway American dream ♪ 1684 01:50:51,333 --> 01:50:54,458 ♪ At night we ride through Mansions of glory ♪ 1685 01:50:54,541 --> 01:50:56,958 ♪ In suicide machines ♪ 1686 01:50:57,875 --> 01:51:00,791 ♪ Sprung from cages on Highway 9 ♪ 1687 01:51:00,875 --> 01:51:02,458 ♪ Chrome wheeled, fuel injected ♪ 1688 01:51:02,541 --> 01:51:05,375 ♪ And steppin' out over the line ♪ 1689 01:51:06,458 --> 01:51:10,833 ♪ Oh! Baby, this town rips the bones From your back ♪ 1690 01:51:10,916 --> 01:51:13,791 ♪ It's a death-trap, it's a suicide rap ♪ 1691 01:51:13,875 --> 01:51:16,958 ♪ We gotta get out while we're young ♪ 1692 01:51:17,250 --> 01:51:19,416 ♪ Cause tramps like us ♪ 1693 01:51:19,500 --> 01:51:23,083 ♪ Baby, we were born to run ♪ 1694 01:51:26,750 --> 01:51:28,541 ♪ Yes, girl, we were ♪ 1695 01:51:33,625 --> 01:51:36,666 ♪ Wendy, let me in I wanna be your friend 1696 01:51:36,750 --> 01:51:39,833 ♪ I wanna guard your dreams and visions ♪ 1697 01:51:40,083 --> 01:51:41,375 ♪ Just wrap your legs ♪ 1698 01:51:41,458 --> 01:51:43,083 ♪ Round these velvet rims ♪ 1699 01:51:43,166 --> 01:51:45,958 ♪ And strap your hands 'cross my engines ♪ 1700 01:51:46,541 --> 01:51:49,500 ♪ Together we could break this trap ♪ 1701 01:51:49,583 --> 01:51:51,458 ♪ We'll run till we drop ♪ 1702 01:51:51,791 --> 01:51:54,500 ♪ Baby, we'll never go back ♪ 1703 01:51:55,458 --> 01:51:59,375 ♪ Whoa! Will you walk with me out on the wire ♪ 1704 01:51:59,458 --> 01:52:02,916 ♪ Cause, baby I'm just a scared and lonely rider ♪ 1705 01:52:03,000 --> 01:52:05,958 ♪ But I gotta know how it feels ♪ 1706 01:52:06,041 --> 01:52:07,958 ♪ I wanna know if love is wild ♪ 1707 01:52:08,041 --> 01:52:11,666 ♪ Babe, I wanna know if love is real ♪ 1708 01:52:15,500 --> 01:52:17,416 ♪ Oh, can you show me? ♪ 1709 01:52:53,208 --> 01:52:55,750 ♪ You wake me in the night ♪ 1710 01:52:55,833 --> 01:52:58,083 ♪ To your tears falling down ♪ 1711 01:52:58,708 --> 01:53:01,750 ♪ Come let me dry them for you ♪ 1712 01:53:02,833 --> 01:53:05,416 ♪ I wish I could tell a story ♪ 1713 01:53:05,500 --> 01:53:08,083 ♪ Chase away all those ghosts ♪ 1714 01:53:08,666 --> 01:53:11,208 ♪ You've got inside of you ♪ 1715 01:53:12,833 --> 01:53:18,041 ♪ A story of heroes that fight on At any cost ♪ 1716 01:53:18,583 --> 01:53:20,666 ♪ Of a kingdom of love ♪ 1717 01:53:20,750 --> 01:53:23,125 ♪ To be won or lost ♪ 1718 01:53:23,625 --> 01:53:28,208 ♪ We'll fight here together Till victory is won ♪ 1719 01:53:28,916 --> 01:53:33,125 ♪ Come take my hand Till morning comes ♪ 1720 01:53:33,916 --> 01:53:36,125 ♪ Just close your eyes ♪ 1721 01:53:38,333 --> 01:53:42,250 ♪ I'll stand by you always ♪ 1722 01:53:42,708 --> 01:53:45,125 ♪ Always ♪ 1723 01:53:45,208 --> 01:53:47,625 ♪ Always ♪ 1724 01:53:48,333 --> 01:53:52,708 ♪ I'll stand by you always ♪ 1725 01:53:52,791 --> 01:53:55,250 ♪ Always ♪ 1726 01:53:55,333 --> 01:53:57,666 ♪ Always ♪ 1727 01:53:58,625 --> 01:54:01,166 ♪ I know here in the dark ♪ 1728 01:54:01,250 --> 01:54:03,708 ♪ Tomorrow can seem ♪ 1729 01:54:03,791 --> 01:54:06,916 ♪ So very far away ♪ 1730 01:54:08,458 --> 01:54:11,250 ♪ Here the ghosts and the goblins ♪ 1731 01:54:11,333 --> 01:54:13,791 ♪ Can rise from your dreams ♪ 1732 01:54:14,208 --> 01:54:17,208 ♪ To steal your heart away ♪ 1733 01:54:18,458 --> 01:54:21,041 ♪ Together we'll chase those thieves ♪ 1734 01:54:21,125 --> 01:54:23,458 ♪ That won't leave you alone ♪ 1735 01:54:23,541 --> 01:54:26,041 ♪ Out from under the bed ♪ 1736 01:54:26,125 --> 01:54:28,875 ♪ Out from over our home ♪ 1737 01:54:29,208 --> 01:54:33,541 ♪ And when the light comes We'll laugh, my love ♪ 1738 01:54:33,958 --> 01:54:38,375 ♪ At the things that the night Had us so frightened of ♪ 1739 01:54:39,291 --> 01:54:41,583 ♪ And until then ♪ 1740 01:54:43,750 --> 01:54:47,625 ♪ I'll stand by you always ♪ 1741 01:54:48,125 --> 01:54:50,208 ♪ Always ♪ 1742 01:54:50,666 --> 01:54:52,791 ♪ Always ♪ 1743 01:54:53,625 --> 01:54:57,750 ♪ I'll stand by you always ♪ 1744 01:54:58,166 --> 01:55:00,583 ♪ Always ♪ 1745 01:55:00,666 --> 01:55:02,916 ♪ Always ♪ 1746 01:55:03,875 --> 01:55:07,791 ♪ I'll stand by you always ♪ 1747 01:55:13,833 --> 01:55:18,333 ♪ I'll stand by you always ♪ 1748 01:55:33,875 --> 01:55:38,083 ♪ I'll stand by you always ♪ 1749 01:55:38,458 --> 01:55:40,333 ♪ Always ♪ 1750 01:55:40,958 --> 01:55:42,875 ♪ Always... ♪ 1751 01:55:52,541 --> 01:55:55,541 ♪ For you my love ♪ 1752 01:55:58,625 --> 01:56:01,875 ♪ For you I love ♪ 1753 01:56:03,416 --> 01:56:08,375 ♪ Brave through the hurricane ♪ 1754 01:56:08,750 --> 01:56:11,125 ♪ Only for you ♪ 1755 01:56:13,416 --> 01:56:16,583 ♪ For you my love ♪ 1756 01:56:18,458 --> 01:56:23,458 ♪ For you I'd give up everything ♪ 1757 01:56:24,416 --> 01:56:28,458 ♪ For you I'd give ♪ 1758 01:56:28,541 --> 01:56:30,416 ♪ For you, my love ♪ 1759 01:56:30,500 --> 01:56:33,333 ♪ Hear, hear, hear me now ♪ 1760 01:56:33,416 --> 01:56:36,333 ♪ Hear, hear, hear me now ♪ 1761 01:56:36,416 --> 01:56:39,333 ♪ Hear, hear, hear me now ♪ 1762 01:56:39,416 --> 01:56:41,625 ♪ Hear, hear, hear me now