1 00:00:00,662 --> 00:00:04,124 A lady detective. What reason would you want to be such a thing? 2 00:00:04,249 --> 00:00:06,985 The cut across the throat takes a left to right formation. 3 00:00:07,009 --> 00:00:09,039 Inspector, this is most irregular. In all my years 4 00:00:09,063 --> 00:00:10,860 I have never allowed a lady into this room! 5 00:00:11,077 --> 00:00:12,803 I decided to take on more staff. 6 00:00:12,918 --> 00:00:14,558 A debt collector. 7 00:00:14,654 --> 00:00:17,694 — Mr Moses isn’t it? — It’s just Moses. 8 00:00:18,040 --> 00:00:19,258 I know of your little hobby, 9 00:00:19,282 --> 00:00:22,365 paying street boys for tip offs of crime scenes. 10 00:00:22,443 --> 00:00:25,156 You might find your focus sharper, your workload lighter – 11 00:00:25,165 --> 00:00:27,831 if you tone down your drinking, gambling and womanising. 12 00:01:36,201 --> 00:01:37,659 Forgive me, 13 00:01:38,494 --> 00:01:39,903 lost track of time. 14 00:01:41,770 --> 00:01:46,032 I have been working a most complex investigation. 15 00:01:46,041 --> 00:01:48,458 Investigating how much whiskey you can drink in one night? 16 00:01:49,100 --> 00:01:50,625 Do you speak like this to all your clients? 17 00:01:51,038 --> 00:01:53,339 Only the ones who are two hours late. 18 00:01:59,564 --> 00:02:00,762 Yes. 19 00:02:02,575 --> 00:02:04,675 I have not yet been to bed 20 00:02:04,699 --> 00:02:07,375 and er my mind is not as it should be. 21 00:02:07,821 --> 00:02:09,327 I have been discourteous 22 00:02:09,624 --> 00:02:10,842 and I apologize. 23 00:02:12,253 --> 00:02:13,519 You are forgiven. 24 00:02:14,511 --> 00:02:18,936 Now, what is this urgent business you wish to discuss with me? 25 00:02:24,940 --> 00:02:29,294 Scotland Yard wishes to engage your services in an official capacity. 26 00:02:29,457 --> 00:02:30,838 Fully paid. 27 00:02:30,953 --> 00:02:32,267 Beginning this very day. 28 00:02:33,467 --> 00:02:35,125 I hoped it would be that. 29 00:02:35,149 --> 00:02:38,971 The patronage of Scotland Yard will be good for business indeed. Thank you William. 30 00:02:39,289 --> 00:02:41,196 I believe you are the best man for the job. 31 00:02:46,138 --> 00:02:48,791 I imagine that you have heard that joke before. 32 00:02:49,734 --> 00:02:52,167 No, no. Not at all. 33 00:02:53,652 --> 00:02:55,888 Now, what is it er you wish me to do? 34 00:02:56,757 --> 00:03:00,216 There are various er political groups in London 35 00:03:00,240 --> 00:03:02,956 who seek to seek to cause disruption and civil disobedience. 36 00:03:03,460 --> 00:03:04,841 I wish you to 37 00:03:05,378 --> 00:03:07,435 infiltrate one such group 38 00:03:08,038 --> 00:03:10,418 and report back to me on their activities. 39 00:03:13,678 --> 00:03:14,829 They’re er… 40 00:03:14,909 --> 00:03:16,338 what’s the name… 41 00:03:19,859 --> 00:03:21,279 There is a erm… 42 00:03:24,515 --> 00:03:26,012 I had erm… 43 00:03:33,181 --> 00:03:35,083 Yes! There we are. 44 00:03:40,381 --> 00:03:42,421 What, what crime have they committed? 45 00:03:43,115 --> 00:03:45,861 There’s talk that they are becoming increasingly radical. 46 00:03:47,217 --> 00:03:48,789 But no actual crime? 47 00:03:49,780 --> 00:03:52,567 Eliza, being hired by Scotland Yard 48 00:03:52,577 --> 00:03:54,919 is a chance for you to cement your reputation. 49 00:03:56,089 --> 00:03:57,518 Do not pass this up. 50 00:05:00,007 --> 00:05:01,335 Have I missed something? 51 00:05:02,948 --> 00:05:04,031 Your wedding. 52 00:05:04,611 --> 00:05:06,346 Oh… No it’s erm… 53 00:05:06,529 --> 00:05:08,504 its er for a case I’m working. 54 00:05:08,537 --> 00:05:09,937 It’s a false identity. 55 00:05:10,006 --> 00:05:12,053 My name is Mrs Alice Morgan from Richmond. 56 00:05:12,110 --> 00:05:13,501 My husband is a solicitor. 57 00:05:13,647 --> 00:05:16,476 We have no children as yet, but er two spaniels. 58 00:05:16,768 --> 00:05:18,581 Or perhaps they should be Pekinese? 59 00:05:22,362 --> 00:05:23,590 What does this say? 60 00:05:23,677 --> 00:05:26,574 It says women should have the same rights as men and be allowed to vote. 61 00:05:26,807 --> 00:05:28,610 Have we not got enough to worry about? 62 00:05:28,913 --> 00:05:30,677 I’m happy to let the men deal with it. 63 00:05:30,701 --> 00:05:31,766 Ivy, 64 00:05:31,790 --> 00:05:33,938 without the vote we have no voice in parliament. 65 00:05:33,962 --> 00:05:35,516 No say in the laws of the land. 66 00:05:36,388 --> 00:05:38,297 Society is unbalanced enough as it is. 67 00:05:38,672 --> 00:05:40,517 For example, if you were born a boy, 68 00:05:40,574 --> 00:05:42,233 your parents may have taught you to read. 69 00:05:42,688 --> 00:05:45,115 But if you support them, why are you spying on them? 70 00:05:46,105 --> 00:05:49,078 Well, in truth, I’m conflicted. 71 00:05:49,102 --> 00:05:50,773 I believe in their struggle. 72 00:05:51,133 --> 00:05:52,841 Also in the rule of law. 73 00:05:53,167 --> 00:05:55,660 I’m consoling myself that if they commit no crime 74 00:05:55,783 --> 00:05:57,435 Scotland Yard will have no cause for action. 75 00:05:57,459 --> 00:06:01,518 Oh yes. The police never lock up anyone who’s innocent. 76 00:06:03,400 --> 00:06:04,752 And I don’t like cauliflower. 77 00:06:04,776 --> 00:06:07,164 And you’ll eat what I cook for you young lady. 78 00:06:37,439 --> 00:06:39,460 Come in! We do not bite. 79 00:06:39,856 --> 00:06:42,864 Oh my apologies. It’s my first time. 80 00:06:42,912 --> 00:06:44,189 I’m a little nervous. 81 00:06:44,968 --> 00:06:46,330 Flora Mountford. 82 00:06:46,354 --> 00:06:48,273 I am treasurer of the committee. 83 00:06:48,751 --> 00:06:50,700 Alice Morgan. Mrs. 84 00:06:51,104 --> 00:06:53,970 My husband’s a solicitor from Edinburgh. We’ve been married for three years. 85 00:06:53,980 --> 00:06:55,917 We have no children but two Yorkshire terriers. 86 00:07:05,009 --> 00:07:06,735 Ladies, your attention please. 87 00:07:07,118 --> 00:07:08,116 Thank you. 88 00:07:08,518 --> 00:07:10,801 Would you please give a warm welcome 89 00:07:10,811 --> 00:07:13,055 to our chairwoman Margaret Fairfax. 90 00:07:21,635 --> 00:07:22,853 Sisters, 91 00:07:23,713 --> 00:07:25,420 we are the privileged few, 92 00:07:25,599 --> 00:07:28,409 who can take time in our day to attend meetings such as this. 93 00:07:28,994 --> 00:07:30,896 But most women do not have that luxury. 94 00:07:31,238 --> 00:07:33,640 Overworked, underpaid 95 00:07:33,664 --> 00:07:35,722 and forced to endure factory conditions 96 00:07:35,746 --> 00:07:37,952 that would make the hardest among us weep. 97 00:07:38,920 --> 00:07:41,469 For years, groups such as this 98 00:07:41,493 --> 00:07:44,391 have lobbied and petitioned the men in power 99 00:07:44,618 --> 00:07:46,143 and what has changed? 100 00:07:47,019 --> 00:07:48,132 Nothing. 101 00:07:48,559 --> 00:07:50,103 Nothing at all. 102 00:07:50,419 --> 00:07:54,131 And our meagre number within this hall is further proof of that. 103 00:07:54,601 --> 00:07:56,461 The time for talk is over. 104 00:07:57,171 --> 00:07:59,415 The time for action is now. 105 00:08:06,874 --> 00:08:09,302 On Friday an act comes before parliament 106 00:08:09,447 --> 00:08:11,770 concerning the property rights of married women. 107 00:08:12,151 --> 00:08:13,964 I do not know what they will decide. 108 00:08:14,462 --> 00:08:16,811 But we cannot sit idly by and let a room full 109 00:08:16,835 --> 00:08:18,970 of men discuss our future. 110 00:08:19,545 --> 00:08:21,492 We must go to the doors of parliament. 111 00:08:21,540 --> 00:08:24,235 We must confront them and make our voices heard. 112 00:08:25,069 --> 00:08:26,892 There are three carriages blocking the road. 113 00:08:27,381 --> 00:08:29,174 — I need them moved. — Constable, 114 00:08:29,260 --> 00:08:31,294 we are in a lane with barely any traffic. 115 00:08:31,341 --> 00:08:32,550 I fail to see the problem. 116 00:08:32,742 --> 00:08:34,545 I won’t ask you again madam, 117 00:08:34,738 --> 00:08:36,852 — please move them. . — No. 118 00:08:37,959 --> 00:08:40,117 Have you northing better to do with your time Constable? 119 00:08:40,213 --> 00:08:42,457 Like arresting criminals for instance? 120 00:08:42,562 --> 00:08:44,173 One more word of insolence 121 00:08:44,197 --> 00:08:47,308 and I will have no choice but to take you down to the station. 122 00:08:54,138 --> 00:08:55,174 Aren’t you… 123 00:08:55,183 --> 00:08:56,564 Er PC Honeychurch isn’t it? 124 00:08:57,005 --> 00:08:59,959 You kindly returned my lost dog a few weeks ago. Mrs Morgan. 125 00:09:01,024 --> 00:09:02,434 Might we speak outside? 126 00:09:14,661 --> 00:09:16,196 I’m a private detective 127 00:09:16,225 --> 00:09:17,884 working for Inspector Wellington. 128 00:09:21,528 --> 00:09:23,130 You’re a private detective? 129 00:09:23,609 --> 00:09:24,439 Yes. 130 00:09:24,818 --> 00:09:26,746 — You? — Yes. 131 00:09:27,119 --> 00:09:29,066 You’re a private detective?! 132 00:09:29,402 --> 00:09:32,111 Is this going to take much longer? Because I have work to do. 133 00:09:32,135 --> 00:09:34,312 Oh what work is that exactly? 134 00:09:34,466 --> 00:09:36,825 Inspector Wellington has put me on an undercover case. 135 00:09:39,630 --> 00:09:42,725 We’ve met before. In his office. You clearly recognise me. 136 00:09:42,771 --> 00:09:44,890 I thought you were one of Duke’s tarts. 137 00:09:44,938 --> 00:09:46,175 I beg your pardon?! 138 00:09:46,300 --> 00:09:48,094 Look, I dunno what you’re playing at 139 00:09:48,372 --> 00:09:49,580 but I’m going back inside. 140 00:09:49,590 --> 00:09:51,378 You’re interfering with a police operation. 141 00:09:51,533 --> 00:09:53,694 Mm, course I am. 142 00:09:54,663 --> 00:09:55,727 Excuse me… 143 00:09:56,523 --> 00:09:59,199 Touching an officer of the law is an offence. 144 00:09:59,612 --> 00:10:02,527 Mind you, I’m sure you’ve touched a few in your time. 145 00:10:14,265 --> 00:10:15,368 Come along. 146 00:10:18,361 --> 00:10:19,809 Unbelievable. 147 00:10:25,841 --> 00:10:27,731 Before you start yelling and thumping the desk, 148 00:10:27,740 --> 00:10:29,280 will you at least listen to what I have to say? 149 00:10:29,303 --> 00:10:30,483 No. 150 00:10:31,174 --> 00:10:32,775 Well, I’m gonna say it anyway. 151 00:10:32,799 --> 00:10:35,624 That Constable of yours was vulgar and disrespectful. 152 00:10:36,899 --> 00:10:38,606 I asked you to go to a meeting 153 00:10:38,683 --> 00:10:40,606 — and tell me what was said. — Which I did. 154 00:10:40,630 --> 00:10:44,792 I did not ask you to assault an officer of the law and get yourself arrested again! 155 00:10:44,926 --> 00:10:46,739 You need to reprimand PC Honeychurch. 156 00:10:47,103 --> 00:10:49,089 So you wish me to be chivalrous when it suits 157 00:10:49,098 --> 00:10:51,007 but treat you as an equal when it does not? 158 00:10:51,352 --> 00:10:53,097 Are you a woman or a detective? 159 00:10:53,951 --> 00:10:55,620 Why should there be a distinction? 160 00:10:55,744 --> 00:10:57,998 I would not ask you if you were a man or an inspector. 161 00:10:58,650 --> 00:11:00,396 That is completely different. 162 00:11:00,885 --> 00:11:02,544 Enlighten me as to why? 163 00:11:02,832 --> 00:11:06,543 Well, there is a level of self control that is vital when doing this job. 164 00:11:07,379 --> 00:11:08,540 Self control? 165 00:11:09,296 --> 00:11:11,674 You have rouge on your collar and you reek of whiskey. 166 00:11:11,799 --> 00:11:13,849 You would do well to remember who you’re talking to. 167 00:11:14,119 --> 00:11:16,766 How can I forget William? You remind me so often. 168 00:11:28,400 --> 00:11:30,346 I’ve seen that look many times before. 169 00:11:31,967 --> 00:11:34,259 As the look of having battled with a man or a spoilt child. 170 00:11:35,276 --> 00:11:36,993 Are they not one and the same? 171 00:11:38,067 --> 00:11:39,783 I presume they are charging you. 172 00:11:40,752 --> 00:11:42,315 When is your case to be heard? 173 00:11:43,169 --> 00:11:46,008 I was only given a caution. No charges will be brought. 174 00:11:46,602 --> 00:11:48,194 That is surprising, 175 00:11:48,342 --> 00:11:49,637 but most impressive. 176 00:11:49,965 --> 00:11:51,376 What on earth did you say to them? 177 00:11:51,877 --> 00:11:53,661 I really must be going. Excuse me. 178 00:11:53,757 --> 00:11:55,579 We have a committee meeting on Tuesday. 179 00:11:56,298 --> 00:11:57,449 You must come along. 180 00:11:57,473 --> 00:12:00,082 That’s very kind of you, but I cannot return to your group. 181 00:12:00,105 --> 00:12:01,899 You saw the other members. 182 00:12:02,762 --> 00:12:04,738 Middle aged, set in their ways. 183 00:12:05,438 --> 00:12:07,222 The movement needs fresh blood. 184 00:12:07,912 --> 00:12:09,523 A new generation. 185 00:12:09,984 --> 00:12:13,944 There are certain aspects of my life that are complicated. 186 00:12:14,587 --> 00:12:16,150 Is it your husband? 187 00:12:16,687 --> 00:12:18,155 You’re worried what he will say? 188 00:12:19,114 --> 00:12:20,418 It’s not that. 189 00:12:21,477 --> 00:12:24,619 Well there is always a man somewhere telling us what we can and cannot do. 190 00:12:25,971 --> 00:12:27,659 I’m right about that, am I not? 191 00:12:31,159 --> 00:12:33,451 A few years ago I wanted to go to university, 192 00:12:34,151 --> 00:12:36,261 but my father forbade it. 193 00:12:37,441 --> 00:12:39,637 So I begged, borrowed, stole the fees and went anyway. 194 00:12:40,577 --> 00:12:42,821 I achieved a first class degree in chemistry. 195 00:12:43,876 --> 00:12:46,159 Though of course with no official qualifications, 196 00:12:46,811 --> 00:12:48,662 since women are not allowed to graduate. 197 00:12:51,280 --> 00:12:53,025 Things can change Alice. 198 00:12:53,323 --> 00:12:54,876 But only if we make them. 199 00:12:55,739 --> 00:12:57,562 I’m not who you think I am. 200 00:12:57,782 --> 00:12:59,317 No one is. 201 00:12:59,959 --> 00:13:02,366 All that matters is that we are on the same side. 202 00:13:04,563 --> 00:13:06,088 Tuesday evening. 203 00:13:06,759 --> 00:13:08,408 You’ll be most welcome. 204 00:13:25,853 --> 00:13:27,167 Good evening. 205 00:13:30,821 --> 00:13:32,015 Mrs Morgan, 206 00:13:32,039 --> 00:13:34,029 I was unaware you were invited. 207 00:13:34,053 --> 00:13:36,230 Er Margaret asked me to attend. 208 00:13:37,592 --> 00:13:39,654 Another thing she omitted to tell us. 209 00:13:39,980 --> 00:13:43,571 Along with where she actually is. don’t know I take it? 210 00:13:44,334 --> 00:13:45,849 No, no I don’t. 211 00:13:50,031 --> 00:13:51,412 Not again! 212 00:13:53,560 --> 00:13:55,343 Margaret Fairfax. 213 00:13:56,830 --> 00:13:57,933 Is she here? 214 00:13:58,307 --> 00:14:01,089 No, she is not. May I know who’s asking? 215 00:14:01,693 --> 00:14:04,205 My name is Detective Inspector Wellington and… 216 00:14:06,162 --> 00:14:08,305 For god’s sake Eliza, what are you doing?! 217 00:14:08,329 --> 00:14:09,432 Eliza?! 218 00:14:15,921 --> 00:14:17,680 He was found on her doorstep. 219 00:14:17,853 --> 00:14:20,872 There are witnesses that saw her shoot him and then run off. 220 00:14:21,439 --> 00:14:22,677 Who is he? 221 00:14:23,942 --> 00:14:25,928 All I have at this point is one fact. 222 00:14:26,359 --> 00:14:28,565 Margaret Fairfax is wanted for murder. 223 00:14:29,188 --> 00:14:31,279 The question is, where the hell is she? 224 00:14:41,497 --> 00:14:43,054 He has no identification at all? 225 00:14:43,078 --> 00:14:45,857 No, no jewellery, nothing in his pockets? 226 00:14:50,287 --> 00:14:53,011 Please do not ignore me William. You know how I hate it. 227 00:14:53,308 --> 00:14:54,997 You were the last person to see Margaret, 228 00:14:55,021 --> 00:14:58,621 so what I need from you, all I need from you. 229 00:14:58,660 --> 00:15:00,396 is a detailed witness statement. 230 00:15:00,420 --> 00:15:04,107 A statement that you assured me you would sit quietly and write. 231 00:15:08,432 --> 00:15:11,242 From his clothes and general appearance 232 00:15:11,252 --> 00:15:12,988 I would say he’s a professional man. 233 00:15:13,333 --> 00:15:15,731 His hands are certainly not those of a labourer. 234 00:15:16,038 --> 00:15:19,183 You assured me you would sit in silence and write your statement. 235 00:15:19,385 --> 00:15:21,696 There are stains on the cuffs of his shirt. 236 00:15:22,808 --> 00:15:24,410 Some chemical I think. 237 00:15:25,062 --> 00:15:26,694 Perhaps he was a pharmacist? 238 00:15:27,402 --> 00:15:29,387 This was a mistake. I should never have brought you here. 239 00:15:30,557 --> 00:15:34,733 I was shaken and upset by this violent crime. I feel safer in your presence. 240 00:15:34,892 --> 00:15:37,769 You were trying to shoehorn yourself into my investigation 241 00:15:37,789 --> 00:15:39,592 and it won’t work. 242 00:15:42,584 --> 00:15:43,687 Inspector, 243 00:15:44,742 --> 00:15:47,302 I thought I made it clear that it was inappropriate for ladies, 244 00:15:47,427 --> 00:15:49,719 even those who purport to be private detectives, 245 00:15:49,738 --> 00:15:50,784 to be on these premises. 246 00:15:50,860 --> 00:15:53,574 Oh for goodness sake! I have been here before and lived to tell the tale. 247 00:15:54,495 --> 00:15:55,895 This is no place for a lady. 248 00:15:56,087 --> 00:15:58,734 Both of you, quiet, I’m trying to concentrate. 249 00:15:59,156 --> 00:16:01,410 If she’s to stay then you need to sign a consent form. 250 00:16:01,506 --> 00:16:03,002 Get out! 251 00:16:04,920 --> 00:16:06,493 This is not fitting… 252 00:16:06,828 --> 00:16:08,440 Not fitting at all. 253 00:16:12,228 --> 00:16:13,647 I meant you too. 254 00:16:14,213 --> 00:16:17,474 William, I have met Margaret Fairfax, you have not. 255 00:16:17,800 --> 00:16:19,833 I know I can be of some help in this investigation. 256 00:16:19,843 --> 00:16:20,859 Eliza… 257 00:16:20,869 --> 00:16:23,640 You hired me in an official capacity. You must believe in my skills. 258 00:16:23,698 --> 00:16:24,897 Why not put them to use? 259 00:16:24,945 --> 00:16:26,642 I hired you because you’re a woman 260 00:16:26,652 --> 00:16:28,551 and I could not go to that group myself. 261 00:16:28,637 --> 00:16:32,128 And to be frank there was nothing official about it. I assumed you needed the work. 262 00:16:32,722 --> 00:16:33,758 What? 263 00:16:33,969 --> 00:16:36,223 It was the act of a friend. I was trying to help. 264 00:16:36,520 --> 00:16:39,738 Oh well, in that case, you can forget about any help from me in the future. 265 00:16:39,762 --> 00:16:41,277 Thank the lord! 266 00:16:45,072 --> 00:16:46,566 You don’t have the faintest idea 267 00:16:46,590 --> 00:16:48,412 who this man is or why he is dead, 268 00:16:48,422 --> 00:16:50,292 and yet you cast aside my help so easily. 269 00:16:50,359 --> 00:16:52,057 There’s no doubt in my mind 270 00:16:52,066 --> 00:16:54,464 that this was Margaret Fairfax’s lover. 271 00:16:54,550 --> 00:16:56,382 It was a crime of passion. 272 00:16:57,120 --> 00:16:59,298 Course you would think that, that’s the easiest option. 273 00:17:01,935 --> 00:17:03,719 Meaning what exactly? 274 00:17:03,949 --> 00:17:06,078 Well, that you were happy to take the path of least resistance. 275 00:17:06,212 --> 00:17:08,207 That you increasingly rest on your laurels. 276 00:17:08,447 --> 00:17:12,043 That is why you resent my opinions because they stir you from a self-imposed slumber. 277 00:17:14,201 --> 00:17:15,755 Mr Potts! 278 00:17:17,519 --> 00:17:18,699 Yes? 279 00:17:42,828 --> 00:17:44,497 Good day Miss Scarlet! 280 00:17:45,255 --> 00:17:46,617 Herr Hildegard. 281 00:17:46,703 --> 00:17:48,266 Do you have a few moments? 282 00:17:48,448 --> 00:17:49,743 When you say a few… 283 00:17:50,002 --> 00:17:53,761 I’ve just read this weeks Illustrated Police News. 284 00:17:53,982 --> 00:17:57,972 There is one particular case that has perplexed me so. 285 00:17:58,077 --> 00:18:01,146 Forgive me, I’m rather busy at the moment. But er perhaps another time. 286 00:18:01,482 --> 00:18:05,184 A parrot was found poisoned at a murder scene. 287 00:18:05,327 --> 00:18:06,680 Why would that be? 288 00:18:07,552 --> 00:18:08,902 I have not read the latest edition, but when 289 00:18:08,926 --> 00:18:11,210 I do we shall most definitely discuss it. 290 00:18:11,274 --> 00:18:13,009 I do have one theory… 291 00:18:13,019 --> 00:18:13,943 As I said, Herr Hildegard, 292 00:18:13,967 --> 00:18:18,337 I’m rather busy, but er how about we talk again on Wednesday? 293 00:18:18,361 --> 00:18:20,845 It is Wednesday Miss Scarlet. 294 00:18:20,969 --> 00:18:22,571 Marvellous, see you then! 295 00:18:37,513 --> 00:18:39,704 Save your breath. I know what you’re going to say. 296 00:18:39,728 --> 00:18:41,349 What is that exactly? 297 00:18:41,397 --> 00:18:43,516 That I was rude to Herr Hildegard. 298 00:18:43,795 --> 00:18:45,636 I’ll apologise. He’ll understand. 299 00:18:45,713 --> 00:18:47,122 Yes, he will. 300 00:18:47,276 --> 00:18:49,041 But William on the other hand may not. 301 00:18:49,578 --> 00:18:51,409 You need him as an ally Lizzy. 302 00:18:52,196 --> 00:18:55,629 Have I not shown myself capable? Why must I continually have to prove myself to him? 303 00:18:56,214 --> 00:19:02,256 Oh, why must you, a female detective, have to prove yourself? That is your question? 304 00:19:02,515 --> 00:19:04,308 Uh, it’s not fair! 305 00:19:04,710 --> 00:19:05,919 Spoken like a woman. 306 00:19:07,282 --> 00:19:09,971 Do not be cross! It is you putting these words in my mouth. 307 00:19:10,849 --> 00:19:12,614 hen a man loses his temper 308 00:19:12,652 --> 00:19:14,772 he is seen as strong and forthright. 309 00:19:15,107 --> 00:19:16,613 But a woman, no, 310 00:19:17,073 --> 00:19:19,405 she is seen as emotional. Hysterical. 311 00:19:19,596 --> 00:19:21,341 Incapable of rational thought. 312 00:19:21,964 --> 00:19:23,902 Now give men reason, give them logic. 313 00:19:24,439 --> 00:19:26,856 Give them cold, hard facts. 314 00:19:28,006 --> 00:19:29,656 That will truly confuse them. 315 00:19:43,514 --> 00:19:45,029 Off you go now sir. 316 00:19:45,912 --> 00:19:48,165 And watch your wallet on your way home. 317 00:19:48,328 --> 00:19:51,570 These streets are full of thieves. 318 00:19:58,600 --> 00:20:01,439 I believe the phrase is daylight robbery. 319 00:20:03,460 --> 00:20:04,956 You going to report me? 320 00:20:05,054 --> 00:20:06,416 If you don’t help me. 321 00:20:06,982 --> 00:20:08,305 That’s blackmail. 322 00:20:08,555 --> 00:20:10,041 That’s business. 323 00:20:13,196 --> 00:20:14,443 What you want? 324 00:20:15,172 --> 00:20:18,308 I’m working a murder case for Scotland Yard and I need your help. 325 00:20:19,325 --> 00:20:21,147 If you’re working for Scotland Yard, 326 00:20:22,010 --> 00:20:24,129 why you don’t ask them to help you? 327 00:20:25,779 --> 00:20:27,937 Lets just say it’s not that straightforward. 328 00:20:29,759 --> 00:20:31,754 Never is with you lady. 329 00:20:43,137 --> 00:20:44,508 Jesus! 330 00:20:45,689 --> 00:20:47,396 I do not come to anger you William. 331 00:20:47,482 --> 00:20:48,815 Merely to show you something. 332 00:20:55,922 --> 00:20:59,604 For the past two years, Margaret has been pawning her possessions to make ends meet. 333 00:21:00,055 --> 00:21:01,733 I spent the night searching her house, 334 00:21:02,175 --> 00:21:03,949 which was sparse to say the least. 335 00:21:04,553 --> 00:21:05,867 As did I. 336 00:21:07,430 --> 00:21:10,403 So erm, so I tracked down the local pawn brokers. 337 00:21:10,413 --> 00:21:11,856 In the middle of the night? 338 00:21:11,880 --> 00:21:14,982 Well, with the help of an associate of mine. He knows where they drink. 339 00:21:15,592 --> 00:21:17,437 I’ve been able to piece together a picture of her life 340 00:21:17,461 --> 00:21:19,057 from the possessions they bought from her. 341 00:21:19,802 --> 00:21:22,023 Fairfax is not her real name. 342 00:21:22,756 --> 00:21:24,664 She was born Margaret Davidson-Merritt. 343 00:21:25,220 --> 00:21:27,254 Her parents are dead, but she has a brother. 344 00:21:27,915 --> 00:21:30,040 Seems they had some sort of falling out. 345 00:21:30,064 --> 00:21:33,708 I have his name, address and the gentleman’s club he belongs to, Brownlee. 346 00:21:34,456 --> 00:21:36,179 He takes lunch there most days. 347 00:21:38,657 --> 00:21:40,344 I know you’d have got this information yourself. 348 00:21:40,402 --> 00:21:41,543 Yes, I would. 349 00:21:41,735 --> 00:21:44,272 — Perhaps even today. — Almost certainly. 350 00:21:44,392 --> 00:21:45,980 But I have it now. 351 00:21:48,209 --> 00:21:50,625 And trust me when I say this is not some kind of one-upmanship. 352 00:21:51,393 --> 00:21:53,464 I did this to show you how much I want your respect. 353 00:22:04,877 --> 00:22:05,989 Frank! 354 00:22:07,150 --> 00:22:08,253 Yes chief? 355 00:22:09,049 --> 00:22:10,890 Get a message to the Brownlee Club. 356 00:22:11,360 --> 00:22:15,992 See if a Terence Davidson-Merritt is there. 357 00:22:21,228 --> 00:22:23,281 Terence Davidson-Merritt’s a criminal barrister. 358 00:22:23,290 --> 00:22:25,295 We’ll have to have our wits about us when we speak to him. 359 00:22:25,554 --> 00:22:27,577 Eliza, I don’t want to go over old ground, 360 00:22:27,616 --> 00:22:30,378 but he’s at a gentleman’s club, you won’t be allowed in. 361 00:22:30,483 --> 00:22:31,917 Surely there are no doors closed when one’s 362 00:22:31,941 --> 00:22:34,745 accompanied by the finest inspector at Scotland Yard? 363 00:22:35,355 --> 00:22:37,935 What if I do as you say and force them to let you in? 364 00:22:37,944 --> 00:22:41,502 There’ll be so much commotion and objection that the place will fall into chaos. 365 00:22:41,819 --> 00:22:44,830 The first rule of questioning is to maintain calm. 366 00:22:44,955 --> 00:22:46,816 Now, I need Davidson-Merritt compliant 367 00:22:46,825 --> 00:22:49,382 and I cannot do that if there’s a circus about the place. 368 00:22:51,256 --> 00:22:52,512 You’re right. 369 00:22:53,462 --> 00:22:54,929 Can I have that in writing? 370 00:22:56,531 --> 00:22:59,446 I’ll call on you later to update you on my progress. 371 00:23:00,444 --> 00:23:01,825 Oh and er… 372 00:23:03,273 --> 00:23:04,510 well done. 373 00:23:39,563 --> 00:23:41,059 Mr Davidson-Merritt. 374 00:23:42,967 --> 00:23:44,684 Detective Inspector Wellington. 375 00:23:45,327 --> 00:23:47,056 May I have a moment of your time sir? 376 00:23:47,648 --> 00:23:48,952 Well that depends on the reason. 377 00:23:49,230 --> 00:23:52,069 I wish to discuss your sister, Margaret. 378 00:23:52,692 --> 00:23:54,790 Then the answer is no, good day. 379 00:23:56,308 --> 00:23:58,830 It is, I’m afraid, most urgent. 380 00:24:00,374 --> 00:24:02,292 I have not seen Margaret for years. 381 00:24:02,589 --> 00:24:04,534 I know nothing of her whereabouts 382 00:24:04,558 --> 00:24:08,037 and I’ve no inclination to discuss anything remotely concerned with her. 383 00:24:08,267 --> 00:24:09,312 Good day. 384 00:24:25,578 --> 00:24:27,654 — I told you… — I know what you told me sir. 385 00:24:28,531 --> 00:24:30,056 Now, let me tell you something. 386 00:24:30,584 --> 00:24:32,042 We can either do this here, 387 00:24:32,090 --> 00:24:35,657 or if you would prefer I can call in the two uniformed police officers 388 00:24:35,964 --> 00:24:37,556 that I have asked to wait outside. 389 00:24:38,438 --> 00:24:42,231 They will take you from this place kicking and screaming if necessary, 390 00:24:42,255 --> 00:24:45,351 down to Scotland Yard, where we can discuss the matter there. 391 00:24:48,460 --> 00:24:49,592 Brandy? 392 00:24:49,616 --> 00:24:51,136 That would be most welcome. 393 00:24:56,641 --> 00:24:59,000 Margaret brought shame on our family for years. 394 00:24:59,954 --> 00:25:02,395 She gave too much time and too much money, 395 00:25:02,419 --> 00:25:04,820 our money, to that damn group. 396 00:25:05,349 --> 00:25:06,730 The Suffrage Society? 397 00:25:07,066 --> 00:25:08,993 It’s not just suffrage she campaigned for. 398 00:25:09,425 --> 00:25:11,755 She funded legal actions against this club. 399 00:25:11,976 --> 00:25:13,674 Trying to get women to join. 400 00:25:13,961 --> 00:25:16,416 Hundreds, if not thousands of pounds wasted. 401 00:25:16,733 --> 00:25:19,083 Drove my father into an early grave, I am sure. 402 00:25:20,665 --> 00:25:22,727 That is when I cut off her allowance. 403 00:25:24,156 --> 00:25:26,103 You know anything of her personal life? 404 00:25:26,782 --> 00:25:27,942 Did she have a lover? 405 00:25:28,519 --> 00:25:31,186 Huh, god knows. Well it’s possible I suppose, 406 00:25:31,195 --> 00:25:33,506 though she spent most of her time campaigning. 407 00:25:34,350 --> 00:25:35,866 My sister was a fanatic. 408 00:25:36,211 --> 00:25:37,487 When she was 17, 409 00:25:38,254 --> 00:25:41,654 she told my father she was on her way here. To the club. 410 00:25:41,678 --> 00:25:44,195 She declared she would force her way in 411 00:25:44,219 --> 00:25:46,895 and make her fury known about the exclusion of women. 412 00:25:48,007 --> 00:25:50,529 My father forbade it but she was utterly determined. 413 00:25:50,846 --> 00:25:52,956 When he tried to stop her, she went for him. 414 00:25:53,455 --> 00:25:55,876 Kicking, biting, scratching. 415 00:25:55,900 --> 00:25:57,530 Took three of us to subdue her. 416 00:25:58,000 --> 00:26:00,321 The woman is unhinged. 417 00:26:00,743 --> 00:26:02,239 Capable of anything. 418 00:26:03,534 --> 00:26:05,049 Even murder? 419 00:26:21,420 --> 00:26:23,914 Good afternoon Mrs Morgan. 420 00:26:36,017 --> 00:26:38,102 A spy working for Scotland Yard. 421 00:26:39,114 --> 00:26:40,754 I’m reluctantly impressed. 422 00:26:41,742 --> 00:26:43,938 Inspector Wellington is on his way here right now. 423 00:26:44,389 --> 00:26:45,751 No, he’s not. 424 00:26:46,442 --> 00:26:48,350 He’s drinking brandy with my brother. 425 00:26:49,702 --> 00:26:52,244 Then coming here straight after. We’re working this case together. 426 00:26:53,471 --> 00:26:54,574 Really? 427 00:26:55,110 --> 00:26:57,675 That’s why he sent you off like a good little girl? 428 00:26:58,880 --> 00:27:00,635 Women are not allowed in the Brownlee Club. 429 00:27:01,719 --> 00:27:05,076 You honestly believe a Detective Inspector couldn’t gain you access if he wished? 430 00:27:11,827 --> 00:27:13,650 That dead man outside your house. 431 00:27:14,704 --> 00:27:15,788 Who was he? 432 00:27:16,162 --> 00:27:19,183 Just another in a long line of men who’ve tried to beat me into submission. 433 00:27:23,719 --> 00:27:25,379 Well you cannot run forever. 434 00:27:25,810 --> 00:27:27,391 You must give yourself up. 435 00:27:27,910 --> 00:27:29,311 I intend to. 436 00:27:30,260 --> 00:27:31,632 But not yet. 437 00:27:32,558 --> 00:27:34,269 That is why I’ve come to you. 438 00:27:40,320 --> 00:27:42,426 I truly commend what you have achieved. 439 00:27:43,650 --> 00:27:45,865 You must know you can only get so far. 440 00:27:46,909 --> 00:27:48,626 You’ll never get the respect you deserve 441 00:27:48,779 --> 00:27:50,544 until all women have a voice. 442 00:27:50,947 --> 00:27:52,730 I will hang for killing that bully. 443 00:27:53,526 --> 00:27:55,080 I accept that. 444 00:27:55,617 --> 00:27:58,280 But let my arrest further the cause. 445 00:27:58,734 --> 00:28:01,458 Let its news infiltrate every gentleman’s club 446 00:28:01,506 --> 00:28:03,884 where they sup their brandy and plan their laws 447 00:28:03,951 --> 00:28:05,720 to keep us in bondage. 448 00:28:06,934 --> 00:28:08,919 The newspaper will lap up my story 449 00:28:09,658 --> 00:28:13,705 and no man in this country will have any choice but to read the words 450 00:28:13,714 --> 00:28:16,256 that I will cry out from Parliament Square. 451 00:28:17,196 --> 00:28:18,874 You, you still mean to attend the protest? 452 00:28:19,603 --> 00:28:21,588 Margaret, none of your group will go. Not now. 453 00:28:21,866 --> 00:28:22,979 But I will. 454 00:28:24,177 --> 00:28:26,249 when the men of Westminster Palace 455 00:28:26,306 --> 00:28:28,698 vote the act down, I will be there 456 00:28:29,021 --> 00:28:33,116 and as they file out, heading to their clubs, brothels and gambling dens, 457 00:28:33,413 --> 00:28:35,523 they will hear our rallying cry. 458 00:28:36,549 --> 00:28:38,295 Votes for women. 459 00:28:40,126 --> 00:28:41,354 Come with me Eliza. 460 00:28:41,737 --> 00:28:43,406 Be part of history. 461 00:28:46,677 --> 00:28:49,995 I cannot. I’m sorry 462 00:28:55,730 --> 00:28:57,610 Then give me one last chance 463 00:28:58,406 --> 00:29:01,024 to make a difference before I am arrested. 464 00:29:03,258 --> 00:29:05,033 Tell no one of my plan. 465 00:29:12,129 --> 00:29:14,863 Well, there’s certainly no love lost between… Davidson-Merritt and Margaret 466 00:29:15,208 --> 00:29:17,040 and the feeling is entirely mutual. 467 00:29:17,289 --> 00:29:19,236 That’s why she changed her name to Fairfax. 468 00:29:21,634 --> 00:29:23,274 Eliza, am I boring you? 469 00:29:24,568 --> 00:29:25,757 Sorry, what? 470 00:29:26,285 --> 00:29:27,817 I’m only here because Davidson-Merritt was 471 00:29:27,841 --> 00:29:29,755 your lead. I thought you’d be more grateful. 472 00:29:30,121 --> 00:29:31,195 Grateful? 473 00:29:31,483 --> 00:29:33,113 What’s the matter with you this morning? 474 00:29:34,437 --> 00:29:35,520 Nothing. 475 00:29:35,530 --> 00:29:37,112 Which in your case always means something. 476 00:29:37,391 --> 00:29:39,290 Just… Go on. 477 00:29:40,143 --> 00:29:41,630 What else did you find out? 478 00:29:42,090 --> 00:29:44,535 That Margaret’s aggression was evident from an early age. 479 00:29:44,708 --> 00:29:47,556 Generations of men in her family belonged to the Brownlee Club 480 00:29:47,662 --> 00:29:50,309 and she railed against the fact that women weren’t allowed in. 481 00:29:50,529 --> 00:29:52,486 Her brother seems to think that she’s unhinged. 482 00:29:53,445 --> 00:29:56,840 Being a passionate advocate for women’s rights does not make one unhinged. 483 00:29:57,032 --> 00:29:59,449 We still have no identification on our dead man, 484 00:29:59,544 --> 00:30:01,789 but all the signs say it was a crime of passion. 485 00:30:01,798 --> 00:30:04,177 I am certain that he was her lover. 486 00:30:05,644 --> 00:30:08,540 Any clues as to whether the man was aggressive in nature? 487 00:30:08,790 --> 00:30:11,101 What clues would we have? We know nothing of him. 488 00:30:13,470 --> 00:30:15,484 Eliza, is there something that you’re not telling me? 489 00:30:16,989 --> 00:30:18,083 No. 490 00:30:18,399 --> 00:30:19,608 Of course not. 491 00:30:20,154 --> 00:30:21,391 Good. 492 00:30:21,535 --> 00:30:24,585 Then I need your help interviewing the ladies of the committee. 493 00:30:24,595 --> 00:30:26,589 They’ll be more open to a woman. 494 00:30:27,290 --> 00:30:29,984 Uh, William, I’m not sure I wish to continue working on this case. 495 00:30:30,023 --> 00:30:32,890 There are, there are complications. 496 00:30:35,365 --> 00:30:37,014 Well, I cannot force you to continue. 497 00:30:38,271 --> 00:30:39,441 Thank you. 498 00:30:39,498 --> 00:30:40,774 But you will not get your fee. 499 00:30:41,195 --> 00:30:42,211 What? 500 00:30:42,442 --> 00:30:44,773 I hired you to do a job and you have not completed it. 501 00:30:44,907 --> 00:30:46,825 I went to the meeting as requested. 502 00:30:48,053 --> 00:30:49,213 Inspector Wellington 503 00:30:49,252 --> 00:30:51,026 there’s a messenger here for you. 504 00:30:54,929 --> 00:30:56,137 Do your job Eliza. 505 00:30:56,205 --> 00:30:58,535 Question those women and you’ll get your fee. 506 00:31:03,829 --> 00:31:05,632 There is a man at the kitchen door, 507 00:31:05,766 --> 00:31:07,358 but he’s not a messenger. 508 00:31:07,751 --> 00:31:09,353 Then why say he was? 509 00:31:09,420 --> 00:31:10,504 Who is it? 510 00:31:10,878 --> 00:31:12,691 He wishes to see Miss Scarlet. 511 00:31:16,124 --> 00:31:18,876 He’s the kind of man this house has never seen the likes of before. 512 00:31:20,699 --> 00:31:22,780 But I thought it better if he saw you instead. 513 00:31:39,419 --> 00:31:41,059 I need to see Miss Scarlet. 514 00:31:41,836 --> 00:31:42,977 What for? 515 00:31:43,150 --> 00:31:44,464 She owe me money. 516 00:31:44,924 --> 00:31:46,046 What for? 517 00:31:46,401 --> 00:31:48,619 Some services I did for her. 518 00:31:49,757 --> 00:31:51,148 Those being? 519 00:31:53,469 --> 00:31:55,176 I’d like to speak to her directly. 520 00:31:56,557 --> 00:31:57,948 She’s busy. 521 00:31:58,734 --> 00:32:01,515 Then I will come back when she is less busy. 522 00:32:02,417 --> 00:32:03,903 No, you will not. 523 00:32:07,835 --> 00:32:09,331 You are the Inspector. 524 00:32:10,971 --> 00:32:12,621 She’s mentioned you. 525 00:32:12,909 --> 00:32:14,271 Really? 526 00:32:15,105 --> 00:32:17,292 Well, she’s never mentioned you. 527 00:32:21,224 --> 00:32:22,998 How much does she owe you? 528 00:32:27,371 --> 00:32:28,579 This is what she owes you. 529 00:32:30,315 --> 00:32:32,953 And this is to never contact her again. 530 00:32:35,350 --> 00:32:39,186 I don’t think she would like you deciding who she sees and who she does not. 531 00:32:39,608 --> 00:32:41,191 I do not care what you think. 532 00:32:42,438 --> 00:32:44,691 Being a female detective is struggle enough without 533 00:32:44,701 --> 00:32:46,235 someone like you 534 00:32:46,408 --> 00:32:48,374 ruining her reputation completely. 535 00:32:48,384 --> 00:32:49,803 Someone like me? 536 00:32:50,292 --> 00:32:53,543 Theft, extortion, fraud. 537 00:32:54,512 --> 00:32:56,986 Your criminal record is impressively varied. 538 00:32:57,552 --> 00:32:58,904 Well, I am 539 00:33:00,266 --> 00:33:03,594 flattered that you have taken such an interest in me. 540 00:33:04,256 --> 00:33:06,519 I would recommend that you leave, now. 541 00:33:07,018 --> 00:33:09,118 And do not come back. 542 00:33:42,167 --> 00:33:43,711 I wish it to be documented that… 543 00:33:43,778 --> 00:33:45,772 …myself and my ladies 544 00:33:45,816 --> 00:33:50,539 resent being pulled into this ghastly situation. 545 00:33:50,884 --> 00:33:52,160 I understand. 546 00:33:52,227 --> 00:33:55,152 But if we could just get back to the question of Margaret’s whereabouts. 547 00:33:55,536 --> 00:33:57,991 I have not seen nor heard from Margaret. 548 00:33:58,432 --> 00:34:00,561 But her behaviour is quite unacceptable. 549 00:34:00,925 --> 00:34:03,860 We believe in change through rule of law, 550 00:34:03,994 --> 00:34:05,395 not through anarchy or violence. 551 00:34:06,076 --> 00:34:07,802 — Of course. — Of course? 552 00:34:08,051 --> 00:34:09,873 So you are in agreement? 553 00:34:10,161 --> 00:34:12,770 Yet your conduct appears to the contrary, 554 00:34:13,115 --> 00:34:14,352 Mrs Morgan. 555 00:34:15,225 --> 00:34:16,970 Or is that Miss Scarlet? 556 00:34:17,018 --> 00:34:20,586 It’s all very confusing and underhand. 557 00:34:22,513 --> 00:34:26,378 Did Margaret er ever mention any other property she might own. 558 00:34:26,858 --> 00:34:28,440 No, she did not. 559 00:34:28,671 --> 00:34:31,011 — And did she ever mention… — And even if she had, 560 00:34:31,116 --> 00:34:33,504 I would only inform a police officer. 561 00:34:34,195 --> 00:34:35,672 A real police officer. 562 00:34:39,345 --> 00:34:42,692 Do you know of any romantic relationship that Margaret might have been engaged in? 563 00:34:43,171 --> 00:34:45,108 I refer you to my previous statement. 564 00:34:47,190 --> 00:34:48,254 Flora… 565 00:34:48,302 --> 00:34:49,923 Mrs Mountford to you. 566 00:34:51,745 --> 00:34:54,008 Do you have a problem with your sinuses PC Honeychurch? 567 00:34:54,469 --> 00:34:55,965 If so I could ask Inspector Wellington 568 00:34:55,974 --> 00:34:58,338 to investigate an alternative situation for you. 569 00:34:58,362 --> 00:35:00,674 I hear the air in Cornwall is a great deal cleaner 570 00:35:00,683 --> 00:35:02,352 than this great city of ours. 571 00:35:04,922 --> 00:35:07,320 And if I feel your responses are hindering this investigation, 572 00:35:07,329 --> 00:35:09,218 I will have no hesitation but to request your 573 00:35:09,242 --> 00:35:11,006 detainment overnight, in one of the cells. 574 00:35:11,319 --> 00:35:12,825 You wish to dragoon me? 575 00:35:13,170 --> 00:35:15,146 If I knew what that meant I might be able to answer. 576 00:35:15,539 --> 00:35:17,812 I assume it’s an old fashioned term used for intimidate. 577 00:35:21,984 --> 00:35:23,710 No one knew where she might be. 578 00:35:23,825 --> 00:35:26,721 But there was a disagreement between Margaret and Flora Mountford. 579 00:35:27,460 --> 00:35:30,222 They clashed over which charity should benefit from the groups donations. 580 00:35:31,334 --> 00:35:33,477 I’ve been making enquiries into missing persons, 581 00:35:33,501 --> 00:35:36,935 but as yet we still have nothing on our victim. 582 00:35:38,786 --> 00:35:40,695 William, I have fulfilled my side of the bargain. 583 00:35:40,704 --> 00:35:43,073 I would like to be paid and taken off this case now. 584 00:35:43,217 --> 00:35:44,914 Intelligent militants. 585 00:35:44,981 --> 00:35:46,832 Dangerous combination indeed. 586 00:35:47,302 --> 00:35:49,796 A militant? I would argue pragmatist. 587 00:35:49,805 --> 00:35:52,836 15 years those women have petitioned parliament and with no effect. 588 00:35:53,200 --> 00:35:55,118 Eliza, do not be duped into thinking that this 589 00:35:55,142 --> 00:35:57,394 woman has anything but her own interests at heart. 590 00:35:57,708 --> 00:35:59,262 She comes from a wealthy family. 591 00:35:59,338 --> 00:36:01,995 That tells me that they didn’t give her either enough attention 592 00:36:02,014 --> 00:36:03,606 — or enough discipline. — How do you know 593 00:36:03,616 --> 00:36:06,205 that she was not at the mercy of constant discipline from the men in her life? 594 00:36:06,397 --> 00:36:09,092 Because I’ve seen spoilt wealthy women a great deal in my job. 595 00:36:09,322 --> 00:36:12,199 All of whom would have benefitted from a firmer hand from their father. 596 00:36:12,563 --> 00:36:14,414 My father never raised his hand to me. 597 00:36:15,134 --> 00:36:16,380 Point proved I think. 598 00:36:18,318 --> 00:36:20,284 Anyway, back to Margaret. 599 00:36:21,818 --> 00:36:25,549 According to her brother she was always somewhat erratic. 600 00:36:25,932 --> 00:36:28,560 Apparently she was expelled from Chancery College. 601 00:36:30,373 --> 00:36:33,049 The charities I mentioned that she and Flora clashed over. 602 00:36:33,672 --> 00:36:35,839 One of them was the women’s faculty of that same university. 603 00:36:36,501 --> 00:36:38,237 Margaret insisted they give them money. 604 00:36:38,515 --> 00:36:41,152 Why give money to a place that expelled you? 605 00:36:48,527 --> 00:36:50,503 Yes, I remember Margaret. 606 00:36:50,954 --> 00:36:53,332 More of a cautionary tale than a student. 607 00:36:53,965 --> 00:36:55,250 How so? 608 00:36:55,557 --> 00:36:59,013 Well, not wishing to offend present company. 609 00:36:59,489 --> 00:37:02,693 She proved a point that some of us believe about the fairer sex. 610 00:37:03,086 --> 00:37:05,809 That their presence in an institution such as ours brings 611 00:37:06,040 --> 00:37:07,843 more trouble than it is worth. 612 00:37:09,991 --> 00:37:11,132 What happened? 613 00:37:12,993 --> 00:37:14,585 She was asked to leave 614 00:37:14,700 --> 00:37:16,503 mid way through her first year. 615 00:37:17,126 --> 00:37:18,824 Immoral conduct 616 00:37:18,872 --> 00:37:20,233 I believe we called it. 617 00:37:20,732 --> 00:37:22,650 Might you be more specific sir? 618 00:37:23,417 --> 00:37:24,923 With her professor. 619 00:37:25,115 --> 00:37:27,091 I’m sure you can fill in the gaps. 620 00:37:27,839 --> 00:37:29,018 I see. 621 00:37:29,651 --> 00:37:31,253 And who was this professor? 622 00:37:31,425 --> 00:37:32,710 Dr Gill. 623 00:37:32,720 --> 00:37:34,629 He’s the head of our chemistry faculty. 624 00:37:35,396 --> 00:37:38,666 So Margaret was dismissed but the tutor involve carried on his employment? 625 00:37:40,479 --> 00:37:42,358 Do you have any other questions? 626 00:37:42,598 --> 00:37:44,401 Yes. Can we see Dr Gill? 627 00:37:45,955 --> 00:37:47,767 Top row, far right. 628 00:37:49,350 --> 00:37:50,942 No, I mean speak with him. 629 00:37:51,604 --> 00:37:53,742 He has not been in attendance for a few days. 630 00:37:55,315 --> 00:37:56,389 William. 631 00:37:57,866 --> 00:37:59,266 It’s him. 632 00:38:00,695 --> 00:38:02,268 It’s our dead man. 633 00:38:11,820 --> 00:38:13,403 — This way. — Thank you. 634 00:38:19,205 --> 00:38:20,950 What exactly are we looking for 635 00:38:22,159 --> 00:38:23,799 We’ll know it when we see it. 636 00:38:29,102 --> 00:38:30,685 This is gonna take some time! 637 00:38:33,025 --> 00:38:34,617 You may need to bring some of your men… 638 00:38:34,645 --> 00:38:35,921 Eliza! 639 00:38:43,440 --> 00:38:44,888 What on earth?! 640 00:38:46,576 --> 00:38:47,947 Is that cement? 641 00:38:48,120 --> 00:38:49,530 It’s Kieselguhr. 642 00:38:49,683 --> 00:38:51,697 It’s used for chemical filtration. 643 00:38:53,903 --> 00:38:56,694 Why all this in here? Why not in one of the laboratories in the college? 644 00:39:02,975 --> 00:39:04,280 Angina tablets? 645 00:39:05,996 --> 00:39:08,125 Well there must be 30 bottles. 646 00:39:08,461 --> 00:39:09,996 Look at the main ingredient. 647 00:39:12,153 --> 00:39:13,602 Nitro-glycerine. 648 00:39:15,366 --> 00:39:16,699 You don’t think he was… 649 00:39:17,927 --> 00:39:19,212 Making a bomb. 650 00:39:20,890 --> 00:39:22,214 Where the hell is it? 651 00:39:29,176 --> 00:39:30,711 I know exactly where it is. 652 00:39:32,015 --> 00:39:34,605 I want every available officer to Parliament Square. 653 00:39:34,624 --> 00:39:36,158 Every inch needs to be searched. 654 00:39:39,266 --> 00:39:41,069 Before you begin an angry tirade, 655 00:39:41,529 --> 00:39:43,294 please let me explain myself. 656 00:39:44,924 --> 00:39:46,679 You have let me down Eliza. 657 00:39:48,741 --> 00:39:50,122 Is that all you’re gonna say? 658 00:39:50,199 --> 00:39:51,580 You’re not gonna yell at me? 659 00:39:52,232 --> 00:39:53,402 I’d prefer that. 660 00:39:54,639 --> 00:39:56,327 Let go of my arm. 661 00:39:59,051 --> 00:40:01,170 You’re making me nervous William, you’re not yourself. 662 00:40:02,359 --> 00:40:03,913 There’s nothing left to say. 663 00:40:04,757 --> 00:40:07,481 Well, I had to follow my conscience. 664 00:40:14,146 --> 00:40:15,489 I was wrong, 665 00:40:16,227 --> 00:40:17,455 I preferred it when you were calm. 666 00:40:17,800 --> 00:40:20,974 Do you not think that I face moral dilemma in my position? 667 00:40:21,444 --> 00:40:24,149 You have the gall to call me lazy and yet you know nothing 668 00:40:24,206 --> 00:40:27,400 of the grizzly scenes that I face day after day. 669 00:40:27,707 --> 00:40:29,586 Yes, yes they grind you down. 670 00:40:29,634 --> 00:40:32,962 But by god, I know the difference between what is right and what is wrong. 671 00:40:33,451 --> 00:40:37,220 You have been in this business for five minutes and yet can you say the same? 672 00:40:39,378 --> 00:40:41,421 I know, I know this is no defence, but… 673 00:40:43,790 --> 00:40:46,082 things that 674 00:40:47,473 --> 00:40:49,199 Margaret said it was like she could see into my heart. 675 00:40:51,405 --> 00:40:53,025 And because of that I trusted her. 676 00:40:53,639 --> 00:40:55,059 And what about me? 677 00:40:55,423 --> 00:40:58,137 Have I not shown myself worthy of your trust? 678 00:40:58,655 --> 00:41:00,304 Do I mean nothing to you? 679 00:41:00,765 --> 00:41:02,760 Of course you do. You know you mean a great deal. 680 00:41:02,865 --> 00:41:04,956 Yet you trusted a liar over me. 681 00:41:05,829 --> 00:41:09,617 You are many things Eliza but I did not think you gullible of such manipulation. 682 00:41:11,295 --> 00:41:12,734 You’re right William. 683 00:41:12,839 --> 00:41:13,980 I am gullible. 684 00:41:14,028 --> 00:41:15,668 When I return, I do not want you here. 685 00:41:15,889 --> 00:41:17,586 In fact, I never want to see you again! 686 00:41:20,425 --> 00:41:22,219 She knew I’d tell you William. 687 00:41:24,348 --> 00:41:25,709 She knew. 688 00:41:30,591 --> 00:41:32,356 Clean the hearths, build the fires, 689 00:41:32,413 --> 00:41:34,015 polish the brass. 690 00:41:34,341 --> 00:41:37,477 Then report to the kitchen where you will work for the remainder of your day. 691 00:41:39,443 --> 00:41:41,505 You are forbidden from the members area. 692 00:41:41,524 --> 00:41:44,347 When the gentlemen begin to arrive, anything that needs addressing 693 00:41:44,371 --> 00:41:46,933 in these areas, a male staff member will attend to it. 694 00:41:47,815 --> 00:41:49,311 Yes Mr Bartlet. 695 00:41:54,442 --> 00:41:56,466 And do not fraternize with my male staff. 696 00:41:56,955 --> 00:41:59,065 They have much work to do and do not need distracting. 697 00:41:59,784 --> 00:42:01,357 Of course Mr Bartlet. 698 00:42:01,904 --> 00:42:03,457 Start in there. 699 00:42:05,385 --> 00:42:06,613 Yes sir. 700 00:43:17,965 --> 00:43:19,317 Hello Margaret. 701 00:43:32,322 --> 00:43:34,087 I knew you would have to tell him of my plan, 702 00:43:34,911 --> 00:43:36,657 since you seek his approval so. 703 00:43:37,146 --> 00:43:40,704 I seek no one’s approval. Myself and Inspector Wellington are equals in this. 704 00:43:40,742 --> 00:43:42,210 Equals?! 705 00:43:42,957 --> 00:43:45,757 Yet you were not allowed to be present at my arrest 706 00:43:45,789 --> 00:43:47,623 since it was in a gentleman’s club. 707 00:43:48,396 --> 00:43:50,438 Right, lets get this over with shall we? 708 00:43:50,951 --> 00:43:52,105 You wanted parliament shut down 709 00:43:52,137 --> 00:43:56,356 so that all the MPs called to London for the vote would take refuge in their clubs. 710 00:43:56,921 --> 00:43:59,914 Then when your explosive went off, the Brownlee would be full of the men 711 00:43:59,923 --> 00:44:01,544 that you despise more than anyone. 712 00:44:02,484 --> 00:44:04,383 Dr Gill was an exceptional scientist. 713 00:44:05,131 --> 00:44:07,116 It’s a shame the fruits of his labour were not seen. 714 00:44:08,420 --> 00:44:09,725 He never hurt you did he? 715 00:44:11,345 --> 00:44:13,858 I believe you gave yourself those bruises to fool me. 716 00:44:15,421 --> 00:44:17,349 Ah he was the kindest, sweetest man. 717 00:44:18,203 --> 00:44:19,727 Extremely useful too. 718 00:44:20,054 --> 00:44:23,487 But even though I paid him very well, it all became too real for him. 719 00:44:23,669 --> 00:44:25,136 He got cold feet. 720 00:44:25,357 --> 00:44:27,055 Threatened to inform the police. 721 00:44:27,966 --> 00:44:29,682 He was no longer of any use to me. 722 00:44:30,152 --> 00:44:33,710 Margaret, you have sunk low indeed if you judge a life by how useful they are to you. 723 00:44:33,758 --> 00:44:36,309 Says the woman who betrays the only cause that matters. 724 00:44:36,530 --> 00:44:38,103 I have betrayed no one. 725 00:44:38,208 --> 00:44:39,752 I have stayed true to my conscience. 726 00:44:39,819 --> 00:44:41,517 Oh you keep telling yourself that. 727 00:44:42,217 --> 00:44:46,379 And that your little detective business is blazing a trail for other women to follow. 728 00:44:47,242 --> 00:44:48,700 Yet you work for men. 729 00:44:49,199 --> 00:44:50,637 You do whatever they ask 730 00:44:50,935 --> 00:44:53,179 and you take their money in the hope that they use you again. 731 00:44:53,946 --> 00:44:55,433 You may as well be working in a brothel. 732 00:44:55,749 --> 00:44:57,351 Right, that’s enough. 733 00:45:08,399 --> 00:45:09,828 Is that really necessary? 734 00:45:09,962 --> 00:45:11,823 I do not need pity from a woman like you! 735 00:45:13,031 --> 00:45:14,968 At least I have tried to make a difference. 736 00:45:15,563 --> 00:45:16,925 But you – 737 00:45:17,423 --> 00:45:20,176 everything you are, everything you do is for yourself. 738 00:45:20,799 --> 00:45:22,209 No one else. 739 00:45:34,149 --> 00:45:35,751 She knows nothing of you. 740 00:45:36,691 --> 00:45:40,076 Besides her view of the world is not connected with reality. 741 00:45:40,364 --> 00:45:42,617 You cannot make people agree with you by killing them. 742 00:45:43,672 --> 00:45:45,734 I mean, we’re not the French. 743 00:46:05,107 --> 00:46:06,382 Good. 744 00:46:07,370 --> 00:46:08,876 Excellent. 745 00:46:10,736 --> 00:46:13,575 It’s bad enough with the Irish and the socialists. 746 00:46:13,978 --> 00:46:16,855 The last thing we need is women getting ideas in their heads. 747 00:46:18,265 --> 00:46:20,730 Your report shows real initiative Wellington. 748 00:46:21,094 --> 00:46:23,118 I must say I’m pleasantly surprised. 749 00:46:24,729 --> 00:46:26,330 Recently I felt you unwilling 750 00:46:26,340 --> 00:46:29,984 to put the shoulder to the wheel as it were. 751 00:46:30,272 --> 00:46:33,485 With respect sir, I am dealing with a great number of cases on a daily basis… 752 00:46:33,648 --> 00:46:35,902 You think I’m wrong in my assessment of you? 753 00:46:37,005 --> 00:46:38,338 No sir. 754 00:46:38,750 --> 00:46:40,083 Good, 755 00:46:40,697 --> 00:46:44,408 because there are several new posts opening up in the next month or so. 756 00:46:45,118 --> 00:46:48,503 The new Irish Division is looking for a Chief Inspector. 757 00:46:50,354 --> 00:46:54,334 Keep up the good work and perhaps we shall talk again. 758 00:46:54,641 --> 00:46:56,166 Thank you sir. 759 00:46:57,394 --> 00:47:00,453 Oh and do thank the rest of your department for their work on this. 760 00:47:00,683 --> 00:47:03,148 Was there anyone in particular you wish to commend for their efforts? 761 00:47:27,613 --> 00:47:29,301 — Oh! You made me jump! — Sorry. 762 00:47:29,387 --> 00:47:30,807 What on earth are you doing down here? 763 00:47:31,526 --> 00:47:32,993 Dry your hands and come upstairs. 764 00:47:33,204 --> 00:47:34,442 Whatever for? 765 00:47:34,480 --> 00:47:36,034 There’s something I want to show you. 766 00:47:42,440 --> 00:47:45,125 These letters are called vowels: 767 00:47:45,816 --> 00:47:48,492 A, E, I, O, U. 768 00:47:49,335 --> 00:47:50,438 Write them out. 769 00:47:50,592 --> 00:47:51,896 — Lizzy… — Come on… 770 00:47:52,855 --> 00:47:54,140 You can do it. 771 00:47:54,294 --> 00:47:55,502 I won’t remember. 772 00:47:55,665 --> 00:47:56,874 Course you will. 773 00:47:56,941 --> 00:47:58,629 You remember far better than I, 774 00:47:58,696 --> 00:48:00,288 even things from my own childhood. 775 00:48:00,518 --> 00:48:02,167 Well that’s because you were so naughty. 776 00:48:04,364 --> 00:48:05,562 Come on. 777 00:48:06,771 --> 00:48:08,046 That’s it. 778 00:48:09,341 --> 00:48:11,202 A, E, I, O, U. 779 00:48:27,237 --> 00:48:28,877 That ghostly figure is no random woman. 780 00:48:29,032 --> 00:48:30,902 — You know her? — Dead photographer 781 00:48:31,006 --> 00:48:33,279 straight out of a Penny Dreadful. Bloody nonsense! 782 00:48:33,662 --> 00:48:35,360 Oh dear god, it’s her! 783 00:48:35,456 --> 00:48:37,211 She’s punishing us from beyond the grave. 784 00:48:37,326 --> 00:48:39,445 I am attempting to improve my position, 785 00:48:39,455 --> 00:48:41,843 but there’s a couple of ex army officers above me. 786 00:48:41,920 --> 00:48:44,547 You’re facing prejudice in your chosen career. What must that be like? 787 00:48:44,663 --> 00:48:46,859 Who is Miss Scarlet? 788 00:48:46,964 --> 00:48:48,777 A very dull, uninteresting woman. 789 00:48:49,640 --> 00:48:51,472 I’m a private detective working a case 790 00:48:51,481 --> 00:48:53,658 and will pay you handsomely to look the other way. 791 00:48:53,716 --> 00:48:54,704 You’re a what?