1
00:00:00,008 --> 00:00:01,508
You are a Cicada.
2
00:00:01,709 --> 00:00:03,377
I don't think I can do it.
3
00:00:03,410 --> 00:00:06,113
I know you can. I believe in you.
4
00:00:19,193 --> 00:00:21,162
We've got Matt Edwards on the ground.
5
00:00:21,195 --> 00:00:23,323
- She's a journalist.
- Used to be.
6
00:00:23,348 --> 00:00:25,466
- Tara Coleman.
- I have a daughter.
7
00:00:25,499 --> 00:00:27,601
Bring her to the Ecuadorian
embassy in Paris.
8
00:00:27,635 --> 00:00:29,837
We don't have much time.
They're waking them up.
9
00:00:29,870 --> 00:00:31,438
- Waking who up?
- Cicadas.
10
00:00:31,472 --> 00:00:32,506
It is starting again.
11
00:00:32,539 --> 00:00:34,275
- What's starting again?
- Treadstone.
12
00:00:34,308 --> 00:00:36,877
We did shut down Treadstone, right?
13
00:00:36,911 --> 00:00:38,279
It was bigger than we thought.
14
00:00:52,159 --> 00:00:53,928
Do I know you?
15
00:00:58,232 --> 00:00:59,967
Those memories...
16
00:01:00,000 --> 00:01:02,570
they're just... gone.
17
00:01:11,812 --> 00:01:14,581
You don't know how much
I missed you, John.
18
00:01:25,192 --> 00:01:28,395
I can't remember my combination.
19
00:01:28,429 --> 00:01:32,266
Try zero, nine, zero, nine, 69.
20
00:01:32,299 --> 00:01:35,302
"Fortunate Son" release date.
21
00:01:38,172 --> 00:01:41,008
Ah, you wore that record out in Hanoi.
22
00:01:41,041 --> 00:01:43,310
Thanks, Frank.
23
00:01:45,379 --> 00:01:46,880
Never got a chance to thank you.
24
00:01:46,914 --> 00:01:48,182
Don't bother.
25
00:01:48,215 --> 00:01:49,575
You would've done the same for me.
26
00:01:49,599 --> 00:01:51,785
No, don't play it down, John.
27
00:01:51,819 --> 00:01:53,687
Fact is, you really did it.
28
00:01:53,721 --> 00:01:56,890
You let them take you, and that
gave me enough time to escape.
29
00:01:56,924 --> 00:01:59,093
Ah, it all worked out in the end.
30
00:02:00,661 --> 00:02:02,261
Always said if we could make it through
31
00:02:02,285 --> 00:02:03,430
the jungles of Vietnam,
32
00:02:03,464 --> 00:02:06,066
we could handle anything together.
33
00:02:06,100 --> 00:02:08,302
Well, it's a different
kind of jungle now.
34
00:02:08,335 --> 00:02:10,537
- Yeah.
- You see Matheson out there?
35
00:02:10,571 --> 00:02:12,411
He just got back.
Let him get his bearings.
36
00:02:12,435 --> 00:02:13,974
Hey, man, that's easy for you to say.
37
00:02:14,008 --> 00:02:16,443
- My partner's still out there.
- I don't know where he is, Pete.
38
00:02:16,476 --> 00:02:18,278
Hey, come on, give him
some space, Wilson.
39
00:02:25,152 --> 00:02:26,587
Hey, what did they tell my mother?
40
00:02:26,620 --> 00:02:29,123
Agency protocol.
41
00:02:29,156 --> 00:02:31,959
So she thinks I'm dead?
42
00:02:31,992 --> 00:02:34,728
Oh...
43
00:02:34,762 --> 00:02:37,398
I was only gone a week.
44
00:02:37,431 --> 00:02:39,900
John, you were missing for nine months.
45
00:03:14,735 --> 00:03:16,170
How you holding up?
46
00:03:16,203 --> 00:03:17,238
I've lost nine months.
47
00:03:17,271 --> 00:03:19,382
I have no idea what happened
to me during that time,
48
00:03:19,406 --> 00:03:20,607
and my mother thinks I'm dead.
49
00:03:20,641 --> 00:03:22,243
How do you think I'm holding up, Frank?
50
00:03:22,294 --> 00:03:24,654
- Yeah, I know you got to be spinning.
- Then why'd you ask?
51
00:03:24,678 --> 00:03:26,113
I figured it was a better approach
52
00:03:26,146 --> 00:03:27,626
than the awkward silence that happens
53
00:03:27,628 --> 00:03:29,178
when two guys don't know what the hell
54
00:03:29,180 --> 00:03:30,780
- is really going on.
- What is going on?
55
00:03:30,807 --> 00:03:33,153
The station chief is gonna
have questions... lots of them.
56
00:03:33,187 --> 00:03:34,688
Are you ready to give them answers?
57
00:03:34,722 --> 00:03:36,642
Yeah, I'll give them
everything I can remember.
58
00:03:36,675 --> 00:03:38,744
Like anything they did to
you while you were gone.
59
00:03:38,777 --> 00:03:40,461
Well, I don't remember any details.
60
00:03:40,494 --> 00:03:42,614
Well, was there anyone that
you were connected with,
61
00:03:42,638 --> 00:03:44,732
someone that we could
identify or leverage?
62
00:03:47,901 --> 00:03:49,636
It's so nice to see you
back, Mr. Bentley.
63
00:03:49,670 --> 00:03:51,705
It's good to be home, Margie.
64
00:03:53,874 --> 00:03:56,977
Nine months is a long
time behind the curtain.
65
00:04:02,316 --> 00:04:06,153
Chief just wants you to tell
them what you do remember.
66
00:04:06,186 --> 00:04:08,555
I'll be right outside, pal.
67
00:04:18,499 --> 00:04:20,868
Dennis Kohler.
I'm the new station chief.
68
00:04:20,901 --> 00:04:22,302
Welcome home, Bentley.
69
00:04:22,336 --> 00:04:24,304
Thank you, sir.
70
00:04:24,338 --> 00:04:26,140
Sounds like you've
been to hell and back.
71
00:04:26,173 --> 00:04:27,808
I speak for everyone in this station
72
00:04:27,841 --> 00:04:31,812
when I say we're glad you
came home in one piece.
73
00:04:31,845 --> 00:04:33,380
What happened to Morris?
74
00:04:33,413 --> 00:04:35,649
Morris's wife had a baby.
He's back in D.C.
75
00:04:35,682 --> 00:04:38,485
Why don't you start at
the beginning, John?
76
00:04:42,589 --> 00:04:44,691
Frank Ferguson and I deployed to Kraków
77
00:04:44,725 --> 00:04:47,027
to gather intel on a
Soviet control program
78
00:04:47,060 --> 00:04:48,896
code-named Tsikada
79
00:04:48,929 --> 00:04:52,432
being headed by a former Nazi
named Dr. Gustav Meisner.
80
00:04:52,466 --> 00:04:55,435
- We were there two weeks.
- What did you learn?
81
00:04:55,469 --> 00:04:57,905
Meisner's lab was located
inside a Soviet prison
82
00:04:57,938 --> 00:04:59,573
on the outskirts of town.
83
00:04:59,606 --> 00:05:02,409
That's where he had an
endless supply of subjects.
84
00:05:02,442 --> 00:05:04,745
We were able to confirm that this...
85
00:05:04,778 --> 00:05:10,217
Tsikada program was designed
to create human weapons.
86
00:05:10,250 --> 00:05:12,085
Explain that.
87
00:05:12,119 --> 00:05:16,356
They developed a method to
strip away a person's identity.
88
00:05:16,390 --> 00:05:19,293
Employed hypnosis, uh, drugs,
89
00:05:19,326 --> 00:05:22,162
electrical stimulation in
certain areas of the brain.
90
00:05:22,196 --> 00:05:23,430
To what end?
91
00:05:23,463 --> 00:05:24,698
To make people do things
92
00:05:24,731 --> 00:05:26,800
that they would never normally consider.
93
00:05:26,834 --> 00:05:31,505
Ferguson and I received orders
to terminate Dr. Meisner
94
00:05:31,538 --> 00:05:33,106
and secure all of his research.
95
00:05:33,140 --> 00:05:35,209
Which...
96
00:05:35,242 --> 00:05:37,177
didn't go quite as planned.
97
00:05:37,211 --> 00:05:39,146
I was captured.
98
00:05:39,179 --> 00:05:40,647
Ferguson got away.
99
00:05:40,681 --> 00:05:44,418
He claims you sacrificed
yourself for him.
100
00:05:44,451 --> 00:05:46,453
That's not exactly agency policy,
101
00:05:46,486 --> 00:05:49,356
but it's admirable.
102
00:05:49,389 --> 00:05:51,491
They tried to break me.
103
00:05:55,829 --> 00:05:57,431
Kept me in isolation...
104
00:05:57,464 --> 00:05:59,132
tortured me...
105
00:05:59,166 --> 00:06:01,468
withheld food and water.
106
00:06:02,970 --> 00:06:06,940
Uh, I was drugged with hallucinogenics.
107
00:06:08,508 --> 00:06:10,444
I tried to hold on to
something, you know?
108
00:06:10,477 --> 00:06:13,547
My name, my memories.
109
00:06:13,580 --> 00:06:17,818
Some thoughts of my own, but...
110
00:06:17,851 --> 00:06:20,387
it was like trying to
grasp water in your hand.
111
00:06:20,420 --> 00:06:23,490
What do you remember?
112
00:06:23,523 --> 00:06:25,959
There was a woman with red hair.
113
00:06:27,561 --> 00:06:30,163
Her name was Petra.
114
00:06:30,197 --> 00:06:32,399
Somehow, she knew everything about me.
115
00:06:32,432 --> 00:06:34,935
I tried to fight it, but...
116
00:06:36,737 --> 00:06:39,006
My thoughts...
117
00:06:39,039 --> 00:06:41,675
they weren't my own.
118
00:06:43,277 --> 00:06:45,312
And how'd that make you feel?
119
00:06:45,345 --> 00:06:48,382
It's like I was becoming someone more...
120
00:06:51,785 --> 00:06:53,587
More whole.
121
00:06:55,122 --> 00:06:57,491
- More...
- More what?
122
00:06:59,026 --> 00:07:00,894
Complete.
123
00:07:08,201 --> 00:07:09,970
I finished my mission.
124
00:07:10,003 --> 00:07:12,306
It never occurred to you
that they let you finish it?
125
00:07:12,339 --> 00:07:14,174
No.
126
00:07:14,207 --> 00:07:15,742
Small price to pay in exchange
127
00:07:15,776 --> 00:07:17,744
for sending one of the
CIA's own operatives back
128
00:07:17,778 --> 00:07:20,047
- as a double agent.
- I'm not a traitor.
129
00:07:23,650 --> 00:07:27,587
I want to order some
deeper psych evaluations,
130
00:07:27,621 --> 00:07:29,389
keep you under observation for a while.
131
00:07:29,423 --> 00:07:32,559
Prep him for transport.
132
00:07:56,750 --> 00:07:59,286
Cuffs... through the table.
133
00:08:09,629 --> 00:08:12,899
Talk some sense into him, Ferguson.
134
00:08:12,933 --> 00:08:14,173
What the hell did you just do?
135
00:08:14,197 --> 00:08:15,565
Sidearm, Frank.
136
00:08:20,307 --> 00:08:21,808
What now, John?
137
00:08:25,946 --> 00:08:28,682
I'm gonna walk out of here...
138
00:08:28,715 --> 00:08:30,784
and I'm gonna prove that
I'm telling the truth.
139
00:08:30,817 --> 00:08:32,657
It's the most secure
facility in West Berlin.
140
00:08:32,691 --> 00:08:34,051
You won't make it to the elevator.
141
00:08:34,075 --> 00:08:35,972
That's why he's coming with me.
142
00:08:38,492 --> 00:08:41,561
Access code only.
143
00:08:41,595 --> 00:08:42,963
Type the distress key,
144
00:08:42,996 --> 00:08:46,066
I'll put a bullet in your left knee.
145
00:08:55,809 --> 00:08:58,378
What the fuck, John?
146
00:09:01,415 --> 00:09:03,116
Kohler thinks I've been turned.
147
00:09:03,150 --> 00:09:04,550
He didn't give me any other choice.
148
00:09:04,574 --> 00:09:05,819
You didn't have to do this.
149
00:09:05,852 --> 00:09:07,954
You could've figured
this out another way.
150
00:09:07,988 --> 00:09:09,628
Congratulations.
151
00:09:09,652 --> 00:09:11,324
What?
152
00:09:11,358 --> 00:09:13,927
We just made it to the elevator.
153
00:09:13,960 --> 00:09:16,563
Look, you saved my ass in Kraków,
154
00:09:16,596 --> 00:09:18,196
but I'm not hurting
any station personnel
155
00:09:18,220 --> 00:09:19,533
to help you get out of here.
156
00:09:40,754 --> 00:09:41,988
Code 18, be advised...
157
00:09:42,022 --> 00:09:43,690
possible situation on floor eight
158
00:09:43,723 --> 00:09:45,692
involving John Randolph Bentley.
159
00:10:05,245 --> 00:10:07,314
They're gonna think I helped you.
160
00:10:07,347 --> 00:10:08,815
No, they won't.
161
00:12:18,580 --> 00:12:20,715
You've been out the whole flight.
162
00:12:23,518 --> 00:12:26,021
Oh, man.
163
00:12:26,054 --> 00:12:27,956
I had too much to drink last night.
164
00:12:27,989 --> 00:12:30,559
What the hell happened at the bar?
165
00:12:32,928 --> 00:12:36,164
I don't know. It won't happen again.
166
00:12:36,198 --> 00:12:39,234
Well, if it does, warn me first.
167
00:12:43,672 --> 00:12:45,774
T-that woman I was with at the bar,
168
00:12:45,807 --> 00:12:47,642
are you sure you didn't see her?
169
00:12:47,676 --> 00:12:49,010
Nope. And even if I did,
170
00:12:49,044 --> 00:12:51,646
I wouldn't speak a word about it.
171
00:12:51,680 --> 00:12:54,349
Come on, man, it's not like that.
172
00:12:54,382 --> 00:12:56,518
You're going home to your wife tonight.
173
00:12:56,551 --> 00:13:00,188
What happens in the Arctic
stays in the Arctic.
174
00:13:01,556 --> 00:13:04,559
Ladies and gentlemen, we are
now making our final descent.
175
00:13:04,593 --> 00:13:06,261
Please make sure your seatbacks and...
176
00:13:08,897 --> 00:13:11,333
General Kwon's dead.
177
00:13:11,366 --> 00:13:13,168
They think it was a hit.
178
00:13:13,201 --> 00:13:14,870
He calls out Treadstone on an open wire,
179
00:13:14,903 --> 00:13:17,672
and 24 hours later, he's gone?
180
00:13:17,706 --> 00:13:19,374
Treadstone had a very wide scope.
181
00:13:19,407 --> 00:13:20,408
Like Blackbriar.
182
00:13:20,442 --> 00:13:23,478
Yes, but the one Kwon
was referring to...
183
00:13:23,512 --> 00:13:26,248
is called Cicada.
184
00:13:26,281 --> 00:13:27,582
Cicada?
185
00:13:29,150 --> 00:13:31,753
Sleeper agents deployed
into normal cover lives
186
00:13:31,786 --> 00:13:33,255
with no memory of their training.
187
00:13:33,288 --> 00:13:34,923
Well, how would Kwon have that intel?
188
00:13:34,956 --> 00:13:37,459
Because he was part of the program.
189
00:13:37,492 --> 00:13:39,628
Kwon was one of Cicada's handlers.
190
00:13:42,030 --> 00:13:44,332
What the fuck is going on, Ellen?
191
00:13:44,366 --> 00:13:46,368
I was there when that asset went rogue
192
00:13:46,401 --> 00:13:47,702
in New York, remember?
193
00:13:47,736 --> 00:13:50,038
I saw the hunt up close.
194
00:13:50,071 --> 00:13:52,111
He was doing what the agency
wasn't willing to do...
195
00:13:52,144 --> 00:13:53,245
trying to end Treadstone...
196
00:13:53,279 --> 00:13:55,744
an unsanctioned black
ops program run amok.
197
00:13:55,777 --> 00:13:57,245
Don't get emotional.
198
00:14:00,815 --> 00:14:03,852
If someone's bringing it back,
199
00:14:03,885 --> 00:14:05,654
we need to stop it.
200
00:14:05,687 --> 00:14:07,722
I know.
201
00:14:09,624 --> 00:14:11,826
So what are you thinking?
202
00:14:11,860 --> 00:14:15,130
Treadstone used someone
named Martin Wells.
203
00:14:15,163 --> 00:14:18,800
He was a specialist in
behavioral modification.
204
00:14:18,833 --> 00:14:20,433
Now, if someone's
waking up these assets,
205
00:14:20,457 --> 00:14:22,637
he might know how it could be done.
206
00:14:22,671 --> 00:14:23,872
Okay.
207
00:14:26,308 --> 00:14:28,076
How far back does this go?
208
00:14:32,681 --> 00:14:34,482
As far as the Cold War.
209
00:16:34,803 --> 00:16:36,438
Hello?
210
00:16:36,471 --> 00:16:38,440
It's Matt Edwards.
211
00:16:40,075 --> 00:16:41,342
What do you want?
212
00:16:41,376 --> 00:16:42,736
I want to know what you're doing.
213
00:16:42,760 --> 00:16:45,113
Right now I'm wondering
how you got my number.
214
00:16:45,146 --> 00:16:47,582
I work for the CIA.
Why are you in Paris?
215
00:16:47,615 --> 00:16:50,051
- Yeah, I got to go, Matt.
- Listen to me.
216
00:16:50,085 --> 00:16:52,420
Off the record, General Kwon is dead.
217
00:16:54,689 --> 00:16:56,925
- How did he die?
- Suspiciously.
218
00:16:56,958 --> 00:17:00,061
Now, I want to know everything
Kwon told you about Treadstone.
219
00:17:00,095 --> 00:17:01,896
He told me not to trust the CIA.
220
00:17:01,930 --> 00:17:03,665
I sent you to talk to him 24 hours ago,
221
00:17:03,698 --> 00:17:07,035
and now the person you made
contact with is dead, Tara.
222
00:17:07,068 --> 00:17:08,308
You heard everything he said.
223
00:17:08,332 --> 00:17:11,473
I didn't hear what he said
after the wire cut out.
224
00:17:11,506 --> 00:17:13,274
You're in Paris.
225
00:17:13,308 --> 00:17:15,143
Kwon has a daughter in Paris,
226
00:17:15,176 --> 00:17:17,645
and we just flagged two
North Korean SSD operatives
227
00:17:17,679 --> 00:17:19,581
landing at De Gaulle five minutes ago.
228
00:17:19,614 --> 00:17:21,974
Kwon's daughter is in danger,
which means you might be, too.
229
00:17:21,998 --> 00:17:23,284
I can handle myself.
230
00:17:23,318 --> 00:17:24,953
Six men is an extraction unit.
231
00:17:24,986 --> 00:17:26,788
Two men is a kill team.
232
00:17:26,821 --> 00:17:28,289
Now, I'm gonna ask you one more...
233
00:17:33,895 --> 00:17:34,896
Hello?
234
00:17:37,098 --> 00:17:39,467
Hello, I need to speak to
Jang-Mi Kwon. It's urgent.
235
00:17:39,501 --> 00:17:41,336
- She's off campus today.
- Where'd she go?
236
00:17:41,369 --> 00:17:43,071
It is against school policy
237
00:17:43,104 --> 00:17:44,973
to disclose our students' whereabouts.
238
00:19:58,442 --> 00:20:00,111
Mascara is the key.
239
00:20:00,144 --> 00:20:03,681
And remember, upward
strokes are your friend.
240
00:20:14,559 --> 00:20:16,294
Love your scarf.
241
00:20:16,327 --> 00:20:17,829
So...
242
00:20:17,862 --> 00:20:20,331
quaint.
243
00:20:24,769 --> 00:20:26,003
First class?
244
00:20:28,739 --> 00:20:30,939
I've been waiting in this dump
for you to get back to me
245
00:20:30,963 --> 00:20:32,710
about a seat opening in first class.
246
00:20:32,743 --> 00:20:34,512
Or are you just too old
and forgot I asked?
247
00:20:34,545 --> 00:20:36,514
This man has worked at his job
248
00:20:36,547 --> 00:20:38,549
for longer than you have been alive,
249
00:20:38,583 --> 00:20:41,652
manning his station each day,
250
00:20:41,686 --> 00:20:46,324
never questioning his
role, performing his duty.
251
00:20:46,357 --> 00:20:48,860
What are you contributing?
252
00:23:23,781 --> 00:23:28,386
♪ And I can't tell you why ♪
253
00:23:34,892 --> 00:23:37,261
Hello?
254
00:24:39,623 --> 00:24:41,125
Jang-Mi?
255
00:24:41,158 --> 00:24:43,094
I need to talk to you about your father.
256
00:24:43,127 --> 00:24:44,528
Who are you?
257
00:24:44,562 --> 00:24:45,863
Look, I know you don't know me,
258
00:24:45,896 --> 00:24:47,631
but we don't have a lot of time.
259
00:24:49,166 --> 00:24:50,401
Let's get out of here.
260
00:24:50,434 --> 00:24:51,702
Please, just give me a minute.
261
00:24:51,735 --> 00:24:53,104
She doesn't want to talk to you.
262
00:24:53,137 --> 00:24:54,738
It's important.
263
00:24:54,772 --> 00:24:56,407
If my father wants to talk to me,
264
00:24:56,440 --> 00:24:57,680
then he can talk to me himself.
265
00:24:57,704 --> 00:24:58,976
It's not that simple.
266
00:24:59,009 --> 00:25:01,278
It's actually very simple.
267
00:25:01,312 --> 00:25:03,013
Just leave us alone.
268
00:25:03,047 --> 00:25:05,282
There's something I'm
supposed to give to you,
269
00:25:05,316 --> 00:25:06,984
Jang-Mi.
270
00:25:07,017 --> 00:25:08,853
I just need five minutes.
271
00:25:13,524 --> 00:25:14,992
How do you know my father?
272
00:25:15,025 --> 00:25:17,027
I used to be a journalist.
273
00:25:17,061 --> 00:25:19,163
And 24 hours ago, your
father asked to meet me.
274
00:25:19,196 --> 00:25:21,298
He asked me to bring you that medallion
275
00:25:21,332 --> 00:25:23,868
and take you to someone at the
Ecuadorian embassy in Paris.
276
00:25:23,901 --> 00:25:26,537
I'm just gonna call him right now.
277
00:25:26,570 --> 00:25:28,239
I'm sorry, Jang-Mi. You can't.
278
00:25:28,272 --> 00:25:29,874
He's been killed.
279
00:25:31,976 --> 00:25:33,978
And I think the same
people who killed him
280
00:25:34,011 --> 00:25:35,846
are on their way here for you.
281
00:25:40,584 --> 00:25:42,987
Please trust me.
282
00:25:50,997 --> 00:25:53,200
You didn't tell her
you were coming home.
283
00:25:56,703 --> 00:25:58,839
Did you at least tell her
Expo fired our asses?
284
00:25:58,872 --> 00:26:00,741
No.
285
00:26:00,774 --> 00:26:03,377
I was hoping the surprise
would take the stink off it.
286
00:26:03,410 --> 00:26:05,112
Shit.
287
00:26:05,145 --> 00:26:08,248
I'll make some calls around
town, see if anyone's hiring.
288
00:26:10,350 --> 00:26:13,287
Man, I wanted a better
life for Samantha.
289
00:26:13,320 --> 00:26:15,689
Go on in there, Romeo.
290
00:26:50,257 --> 00:26:52,592
I will shoot.
291
00:26:54,728 --> 00:26:57,064
Oh, my God.
292
00:26:57,097 --> 00:26:59,199
Baby.
293
00:26:59,232 --> 00:27:01,735
- Baby.
- Hey. Hey.
294
00:27:04,304 --> 00:27:06,239
I thought you were some
bandit about to rob me.
295
00:27:06,273 --> 00:27:09,009
"Bandit"?
296
00:27:12,479 --> 00:27:14,848
Wait, what happened?
297
00:27:14,881 --> 00:27:16,750
Just banged my head.
298
00:27:19,152 --> 00:27:22,522
Well, you want to go upstairs
and I can take a look at it?
299
00:27:22,556 --> 00:27:24,858
- Mm-hmm.
- Yeah.
300
00:27:31,898 --> 00:27:33,800
You been feeling okay?
301
00:27:36,136 --> 00:27:38,438
The headaches.
302
00:27:38,472 --> 00:27:40,974
I get one every once in a while.
303
00:27:42,420 --> 00:27:43,820
I can talk to some doctors at work
304
00:27:43,844 --> 00:27:45,645
and get you some more of those pills.
305
00:27:45,679 --> 00:27:48,281
No, no more pills, Sam. I can manage.
306
00:27:48,315 --> 00:27:49,716
Well, if they start getting bad,
307
00:27:49,750 --> 00:27:51,051
you need to let me know, Doug.
308
00:27:51,084 --> 00:27:53,887
Promise?
309
00:27:58,525 --> 00:28:01,661
Did something happen out there?
310
00:28:14,508 --> 00:28:17,744
A bunch of the riggers got laid off.
311
00:28:17,778 --> 00:28:20,213
- Me, Mike...
- Yeah, I figured.
312
00:28:20,247 --> 00:28:23,383
The company outsourced their jobs.
313
00:28:25,319 --> 00:28:26,386
You need to find a place
314
00:28:26,420 --> 00:28:29,389
that just treats you like
an actual human being.
315
00:28:32,192 --> 00:28:34,027
I've got that here with you.
316
00:28:38,031 --> 00:28:39,933
Kiss me.
317
00:32:07,710 --> 00:32:12,081
Now, when I snap my fingers,
you will be fully awake,
318
00:32:12,114 --> 00:32:14,650
and when you hear me
say the word "poultry",
319
00:32:14,684 --> 00:32:16,218
you'll become a chicken
320
00:32:16,252 --> 00:32:19,288
and do all the things
that a chicken does.
321
00:32:21,524 --> 00:32:22,992
So, Bob, earlier you were telling us
322
00:32:23,025 --> 00:32:24,093
how you were a vegetarian.
323
00:32:24,126 --> 00:32:25,695
That's right.
324
00:32:25,728 --> 00:32:27,129
So you don't eat fish or meat?
325
00:32:27,163 --> 00:32:29,165
- No, sir.
- Not even chicken...
326
00:32:29,198 --> 00:32:32,735
or some other kind of poultry.
327
00:32:41,577 --> 00:32:43,097
Hey, Tommy, did I forget to tell you?
328
00:32:43,121 --> 00:32:45,548
Happy birthday.
329
00:32:45,581 --> 00:32:47,183
Thanks, Doc.
330
00:32:49,085 --> 00:32:51,454
It's on the house.
331
00:32:55,658 --> 00:32:57,526
I enjoyed your show.
332
00:32:59,028 --> 00:33:02,131
Is that a Virginia accent I hear?
333
00:33:02,164 --> 00:33:04,033
Or it is a Langley twang?
334
00:33:10,673 --> 00:33:12,008
Treadstone.
335
00:33:16,178 --> 00:33:17,646
It's in the past.
336
00:33:25,888 --> 00:33:27,823
I was on the ground in New York
337
00:33:27,857 --> 00:33:30,593
when Blackbriar got blown.
338
00:33:30,626 --> 00:33:32,828
Department of Support?
339
00:33:32,862 --> 00:33:35,398
Special Activities.
340
00:33:35,431 --> 00:33:36,866
What do you know about the people
341
00:33:36,899 --> 00:33:39,769
who volunteered for Treadstone?
342
00:33:39,802 --> 00:33:41,370
I know they were dangerous.
343
00:33:41,404 --> 00:33:43,005
That's your first mistake.
344
00:33:43,039 --> 00:33:45,374
- How so?
- They were more than that.
345
00:33:45,408 --> 00:33:47,643
These are men and women who gave up all
346
00:33:47,676 --> 00:33:49,712
their personal power to an institution
347
00:33:49,745 --> 00:33:52,615
they assumed was on
the right side of things.
348
00:33:52,648 --> 00:33:55,317
- Turned out it wasn't.
- That's not their fault.
349
00:33:59,588 --> 00:34:02,224
Tell me about what you did
for the Cicada program.
350
00:34:10,599 --> 00:34:12,802
I developed protocols
to program candidates
351
00:34:12,835 --> 00:34:15,604
who were susceptible
to hypnotic triggers...
352
00:34:15,638 --> 00:34:17,273
a word, a tune, an image.
353
00:34:17,306 --> 00:34:19,375
This type of method was
used to wake them up.
354
00:34:19,408 --> 00:34:21,844
And you're saying that actually worked?
355
00:34:24,780 --> 00:34:27,483
Hey, Tommy, did I forget to tell you?
356
00:34:27,516 --> 00:34:29,552
- Happy birthday.
- Thanks, Doc.
357
00:34:33,089 --> 00:34:34,290
It's on the house.
358
00:34:39,128 --> 00:34:41,163
Success rate with the assets
359
00:34:41,197 --> 00:34:43,432
during their training was above 85%.
360
00:34:46,001 --> 00:34:48,471
Someone's waking them up.
361
00:34:50,172 --> 00:34:51,874
I know.
362
00:34:57,113 --> 00:34:58,747
This is a news story about a psycho
363
00:34:58,781 --> 00:35:00,282
who shot up a 7-Eleven.
364
00:35:00,316 --> 00:35:02,251
It's not proof that
someone's waking up assets.
365
00:35:02,284 --> 00:35:05,421
Look closer. What do you see?
366
00:35:05,454 --> 00:35:07,523
He runs a smooth,
one-handed garment clear
367
00:35:07,556 --> 00:35:09,636
and puts six rounds down
range in less than a second.
368
00:35:09,660 --> 00:35:11,227
Impressive attributes,
369
00:35:11,260 --> 00:35:13,028
but not enough to warrant
our concern, right?
370
00:35:13,062 --> 00:35:14,129
Until we look closer.
371
00:35:18,234 --> 00:35:20,236
Most right-handed shooters
shoot left to right.
372
00:35:20,269 --> 00:35:22,972
Now, this guy goes right,
left, center, left.
373
00:35:23,005 --> 00:35:24,773
That's extremely
skilled target selection
374
00:35:24,807 --> 00:35:27,343
- in a high-pressure situation.
- Keep going.
375
00:35:27,376 --> 00:35:29,778
Well, he starts with youngest
and most physically fit
376
00:35:29,812 --> 00:35:31,413
and saves the oldest for last
377
00:35:31,447 --> 00:35:34,216
because he presents
the lowest threat level.
378
00:35:34,250 --> 00:35:37,219
And then he turns the page
in the blink of an eye.
379
00:35:37,253 --> 00:35:39,321
No jitters, no adrenaline dump.
380
00:35:39,355 --> 00:35:41,290
Absolutely zero leakage.
381
00:35:41,323 --> 00:35:44,293
This happened three days ago.
382
00:35:44,326 --> 00:35:45,794
How'd the police catch this guy?
383
00:35:45,828 --> 00:35:47,796
Quite easily... this
man exited the store
384
00:35:47,830 --> 00:35:49,331
and simply sat down on the curb...
385
00:35:49,365 --> 00:35:51,367
almost like his mission was complete.
386
00:35:51,400 --> 00:35:53,202
How do you explain that?
387
00:35:53,235 --> 00:35:54,870
The longer an asset's been sleeping,
388
00:35:54,904 --> 00:35:57,540
the more unreliable he might
prove to be upon activation.
389
00:35:57,573 --> 00:36:02,178
I want to talk to this guy, and
I want you to come with me.
390
00:36:05,481 --> 00:36:07,683
Let's hope it works this time.
391
00:39:41,765 --> 00:39:43,233
Hey. Where do we stand?
392
00:39:43,267 --> 00:39:47,338
Edwards is looking into
Kwon's allegations.
393
00:39:47,371 --> 00:39:48,438
What's your take?
394
00:39:48,472 --> 00:39:50,841
He took a huge risk reaching out to us,
395
00:39:50,874 --> 00:39:53,577
and I think once his people
found out, they had him killed.
396
00:39:53,610 --> 00:39:55,112
All right, do we know what this...
397
00:39:55,145 --> 00:39:57,247
- Tara Coleman.
- Yeah, about Stiletto Six.
398
00:39:57,281 --> 00:39:59,817
No, but let's not forget that
he did request her for a reason.
399
00:39:59,850 --> 00:40:02,019
- Do we know why?
- Not yet.
400
00:40:02,052 --> 00:40:04,388
She says that Kwon didn't
say anything about it.
401
00:40:04,421 --> 00:40:05,856
You believe her?
402
00:40:08,325 --> 00:40:09,560
I'll keep you updated.
403
00:40:11,995 --> 00:40:14,798
I always knew my father was a target.
404
00:40:14,832 --> 00:40:17,601
A man in his position in my
country is always at risk.
405
00:40:17,634 --> 00:40:21,405
I just never thought anything
would actually happen to him.
406
00:40:21,438 --> 00:40:23,907
I didn't get to spend much
time with General Kwon,
407
00:40:23,941 --> 00:40:26,076
but he was trying to do the right thing.
408
00:40:26,109 --> 00:40:28,946
It doesn't feel real yet.
409
00:40:28,979 --> 00:40:30,480
None of this feels real.
410
00:40:30,514 --> 00:40:33,417
- You're not alone, babe.
- I'm right here with you.
411
00:40:36,720 --> 00:40:38,222
We've got a problem.
412
00:40:42,893 --> 00:40:45,596
Put on your seat belt.
413
00:40:45,629 --> 00:40:49,299
- How far to the embassy?
- Still a few more blocks.
414
00:40:55,873 --> 00:40:57,641
Look out!
415
00:41:08,986 --> 00:41:11,588
Brace yourself.
416
00:41:11,622 --> 00:41:14,191
Aah!
417
00:41:21,098 --> 00:41:22,198
Oh, fuck.
418
00:41:22,432 --> 00:41:23,834
They're right behind us.
419
00:41:33,710 --> 00:41:35,312
Crap.
420
00:41:56,233 --> 00:41:57,968
Move!
421
00:41:58,001 --> 00:41:59,469
Get out the way!
422
00:42:21,258 --> 00:42:22,592
Hold on.
423
00:42:25,963 --> 00:42:27,831
One more block!
424
00:42:27,864 --> 00:42:29,466
Are they still back there?
425
00:42:29,499 --> 00:42:31,435
Look at me.
426
00:42:31,468 --> 00:42:32,508
We're gonna make it, okay?
427
00:42:36,807 --> 00:42:38,375
Aaaaaah!
428
00:42:48,604 --> 00:42:53,604
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com