1 00:00:00,008 --> 00:00:01,508 You are a Cicada. 2 00:00:01,709 --> 00:00:03,377 I don't think I can do it. 3 00:00:03,410 --> 00:00:06,113 I know you can. I believe in you. 4 00:00:19,193 --> 00:00:21,162 We've got Matt Edwards on the ground. 5 00:00:21,195 --> 00:00:23,323 - She's a journalist. - Used to be. 6 00:00:23,348 --> 00:00:25,466 - Tara Coleman. - I have a daughter. 7 00:00:25,499 --> 00:00:27,601 Bring her to the Ecuadorian embassy in Paris. 8 00:00:27,635 --> 00:00:29,837 We don't have much time. They're waking them up. 9 00:00:29,870 --> 00:00:31,438 - Waking who up? - Cicadas. 10 00:00:31,472 --> 00:00:32,506 It is starting again. 11 00:00:32,539 --> 00:00:34,275 - What's starting again? - Treadstone. 12 00:00:34,308 --> 00:00:36,877 We did shut down Treadstone, right? 13 00:00:36,911 --> 00:00:38,279 It was bigger than we thought. 14 00:00:52,159 --> 00:00:53,928 Do I know you? 15 00:00:58,232 --> 00:00:59,967 Those memories... 16 00:01:00,000 --> 00:01:02,570 they're just... gone. 17 00:01:11,812 --> 00:01:14,581 You don't know how much I missed you, John. 18 00:01:25,192 --> 00:01:28,395 I can't remember my combination. 19 00:01:28,429 --> 00:01:32,266 Try zero, nine, zero, nine, 69. 20 00:01:32,299 --> 00:01:35,302 "Fortunate Son" release date. 21 00:01:38,172 --> 00:01:41,008 Ah, you wore that record out in Hanoi. 22 00:01:41,041 --> 00:01:43,310 Thanks, Frank. 23 00:01:45,379 --> 00:01:46,880 Never got a chance to thank you. 24 00:01:46,914 --> 00:01:48,182 Don't bother. 25 00:01:48,215 --> 00:01:49,575 You would've done the same for me. 26 00:01:49,599 --> 00:01:51,785 No, don't play it down, John. 27 00:01:51,819 --> 00:01:53,687 Fact is, you really did it. 28 00:01:53,721 --> 00:01:56,890 You let them take you, and that gave me enough time to escape. 29 00:01:56,924 --> 00:01:59,093 Ah, it all worked out in the end. 30 00:02:00,661 --> 00:02:02,261 Always said if we could make it through 31 00:02:02,285 --> 00:02:03,430 the jungles of Vietnam, 32 00:02:03,464 --> 00:02:06,066 we could handle anything together. 33 00:02:06,100 --> 00:02:08,302 Well, it's a different kind of jungle now. 34 00:02:08,335 --> 00:02:10,537 - Yeah. - You see Matheson out there? 35 00:02:10,571 --> 00:02:12,411 He just got back. Let him get his bearings. 36 00:02:12,435 --> 00:02:13,974 Hey, man, that's easy for you to say. 37 00:02:14,008 --> 00:02:16,443 - My partner's still out there. - I don't know where he is, Pete. 38 00:02:16,476 --> 00:02:18,278 Hey, come on, give him some space, Wilson. 39 00:02:25,152 --> 00:02:26,587 Hey, what did they tell my mother? 40 00:02:26,620 --> 00:02:29,123 Agency protocol. 41 00:02:29,156 --> 00:02:31,959 So she thinks I'm dead? 42 00:02:31,992 --> 00:02:34,728 Oh... 43 00:02:34,762 --> 00:02:37,398 I was only gone a week. 44 00:02:37,431 --> 00:02:39,900 John, you were missing for nine months. 45 00:03:14,735 --> 00:03:16,170 How you holding up? 46 00:03:16,203 --> 00:03:17,238 I've lost nine months. 47 00:03:17,271 --> 00:03:19,382 I have no idea what happened to me during that time, 48 00:03:19,406 --> 00:03:20,607 and my mother thinks I'm dead. 49 00:03:20,641 --> 00:03:22,243 How do you think I'm holding up, Frank? 50 00:03:22,294 --> 00:03:24,654 - Yeah, I know you got to be spinning. - Then why'd you ask? 51 00:03:24,678 --> 00:03:26,113 I figured it was a better approach 52 00:03:26,146 --> 00:03:27,626 than the awkward silence that happens 53 00:03:27,628 --> 00:03:29,178 when two guys don't know what the hell 54 00:03:29,180 --> 00:03:30,780 - is really going on. - What is going on? 55 00:03:30,807 --> 00:03:33,153 The station chief is gonna have questions... lots of them. 56 00:03:33,187 --> 00:03:34,688 Are you ready to give them answers? 57 00:03:34,722 --> 00:03:36,642 Yeah, I'll give them everything I can remember. 58 00:03:36,675 --> 00:03:38,744 Like anything they did to you while you were gone. 59 00:03:38,777 --> 00:03:40,461 Well, I don't remember any details. 60 00:03:40,494 --> 00:03:42,614 Well, was there anyone that you were connected with, 61 00:03:42,638 --> 00:03:44,732 someone that we could identify or leverage? 62 00:03:47,901 --> 00:03:49,636 It's so nice to see you back, Mr. Bentley. 63 00:03:49,670 --> 00:03:51,705 It's good to be home, Margie. 64 00:03:53,874 --> 00:03:56,977 Nine months is a long time behind the curtain. 65 00:04:02,316 --> 00:04:06,153 Chief just wants you to tell them what you do remember. 66 00:04:06,186 --> 00:04:08,555 I'll be right outside, pal. 67 00:04:18,499 --> 00:04:20,868 Dennis Kohler. I'm the new station chief. 68 00:04:20,901 --> 00:04:22,302 Welcome home, Bentley. 69 00:04:22,336 --> 00:04:24,304 Thank you, sir. 70 00:04:24,338 --> 00:04:26,140 Sounds like you've been to hell and back. 71 00:04:26,173 --> 00:04:27,808 I speak for everyone in this station 72 00:04:27,841 --> 00:04:31,812 when I say we're glad you came home in one piece. 73 00:04:31,845 --> 00:04:33,380 What happened to Morris? 74 00:04:33,413 --> 00:04:35,649 Morris's wife had a baby. He's back in D.C. 75 00:04:35,682 --> 00:04:38,485 Why don't you start at the beginning, John? 76 00:04:42,589 --> 00:04:44,691 Frank Ferguson and I deployed to Kraków 77 00:04:44,725 --> 00:04:47,027 to gather intel on a Soviet control program 78 00:04:47,060 --> 00:04:48,896 code-named Tsikada 79 00:04:48,929 --> 00:04:52,432 being headed by a former Nazi named Dr. Gustav Meisner. 80 00:04:52,466 --> 00:04:55,435 - We were there two weeks. - What did you learn? 81 00:04:55,469 --> 00:04:57,905 Meisner's lab was located inside a Soviet prison 82 00:04:57,938 --> 00:04:59,573 on the outskirts of town. 83 00:04:59,606 --> 00:05:02,409 That's where he had an endless supply of subjects. 84 00:05:02,442 --> 00:05:04,745 We were able to confirm that this... 85 00:05:04,778 --> 00:05:10,217 Tsikada program was designed to create human weapons. 86 00:05:10,250 --> 00:05:12,085 Explain that. 87 00:05:12,119 --> 00:05:16,356 They developed a method to strip away a person's identity. 88 00:05:16,390 --> 00:05:19,293 Employed hypnosis, uh, drugs, 89 00:05:19,326 --> 00:05:22,162 electrical stimulation in certain areas of the brain. 90 00:05:22,196 --> 00:05:23,430 To what end? 91 00:05:23,463 --> 00:05:24,698 To make people do things 92 00:05:24,731 --> 00:05:26,800 that they would never normally consider. 93 00:05:26,834 --> 00:05:31,505 Ferguson and I received orders to terminate Dr. Meisner 94 00:05:31,538 --> 00:05:33,106 and secure all of his research. 95 00:05:33,140 --> 00:05:35,209 Which... 96 00:05:35,242 --> 00:05:37,177 didn't go quite as planned. 97 00:05:37,211 --> 00:05:39,146 I was captured. 98 00:05:39,179 --> 00:05:40,647 Ferguson got away. 99 00:05:40,681 --> 00:05:44,418 He claims you sacrificed yourself for him. 100 00:05:44,451 --> 00:05:46,453 That's not exactly agency policy, 101 00:05:46,486 --> 00:05:49,356 but it's admirable. 102 00:05:49,389 --> 00:05:51,491 They tried to break me. 103 00:05:55,829 --> 00:05:57,431 Kept me in isolation... 104 00:05:57,464 --> 00:05:59,132 tortured me... 105 00:05:59,166 --> 00:06:01,468 withheld food and water. 106 00:06:02,970 --> 00:06:06,940 Uh, I was drugged with hallucinogenics. 107 00:06:08,508 --> 00:06:10,444 I tried to hold on to something, you know? 108 00:06:10,477 --> 00:06:13,547 My name, my memories. 109 00:06:13,580 --> 00:06:17,818 Some thoughts of my own, but... 110 00:06:17,851 --> 00:06:20,387 it was like trying to grasp water in your hand. 111 00:06:20,420 --> 00:06:23,490 What do you remember? 112 00:06:23,523 --> 00:06:25,959 There was a woman with red hair. 113 00:06:27,561 --> 00:06:30,163 Her name was Petra. 114 00:06:30,197 --> 00:06:32,399 Somehow, she knew everything about me. 115 00:06:32,432 --> 00:06:34,935 I tried to fight it, but... 116 00:06:36,737 --> 00:06:39,006 My thoughts... 117 00:06:39,039 --> 00:06:41,675 they weren't my own. 118 00:06:43,277 --> 00:06:45,312 And how'd that make you feel? 119 00:06:45,345 --> 00:06:48,382 It's like I was becoming someone more... 120 00:06:51,785 --> 00:06:53,587 More whole. 121 00:06:55,122 --> 00:06:57,491 - More... - More what? 122 00:06:59,026 --> 00:07:00,894 Complete. 123 00:07:08,201 --> 00:07:09,970 I finished my mission. 124 00:07:10,003 --> 00:07:12,306 It never occurred to you that they let you finish it? 125 00:07:12,339 --> 00:07:14,174 No. 126 00:07:14,207 --> 00:07:15,742 Small price to pay in exchange 127 00:07:15,776 --> 00:07:17,744 for sending one of the CIA's own operatives back 128 00:07:17,778 --> 00:07:20,047 - as a double agent. - I'm not a traitor. 129 00:07:23,650 --> 00:07:27,587 I want to order some deeper psych evaluations, 130 00:07:27,621 --> 00:07:29,389 keep you under observation for a while. 131 00:07:29,423 --> 00:07:32,559 Prep him for transport. 132 00:07:56,750 --> 00:07:59,286 Cuffs... through the table. 133 00:08:09,629 --> 00:08:12,899 Talk some sense into him, Ferguson. 134 00:08:12,933 --> 00:08:14,173 What the hell did you just do? 135 00:08:14,197 --> 00:08:15,565 Sidearm, Frank. 136 00:08:20,307 --> 00:08:21,808 What now, John? 137 00:08:25,946 --> 00:08:28,682 I'm gonna walk out of here... 138 00:08:28,715 --> 00:08:30,784 and I'm gonna prove that I'm telling the truth. 139 00:08:30,817 --> 00:08:32,657 It's the most secure facility in West Berlin. 140 00:08:32,691 --> 00:08:34,051 You won't make it to the elevator. 141 00:08:34,075 --> 00:08:35,972 That's why he's coming with me. 142 00:08:38,492 --> 00:08:41,561 Access code only. 143 00:08:41,595 --> 00:08:42,963 Type the distress key, 144 00:08:42,996 --> 00:08:46,066 I'll put a bullet in your left knee. 145 00:08:55,809 --> 00:08:58,378 What the fuck, John? 146 00:09:01,415 --> 00:09:03,116 Kohler thinks I've been turned. 147 00:09:03,150 --> 00:09:04,550 He didn't give me any other choice. 148 00:09:04,574 --> 00:09:05,819 You didn't have to do this. 149 00:09:05,852 --> 00:09:07,954 You could've figured this out another way. 150 00:09:07,988 --> 00:09:09,628 Congratulations. 151 00:09:09,652 --> 00:09:11,324 What? 152 00:09:11,358 --> 00:09:13,927 We just made it to the elevator. 153 00:09:13,960 --> 00:09:16,563 Look, you saved my ass in Kraków, 154 00:09:16,596 --> 00:09:18,196 but I'm not hurting any station personnel 155 00:09:18,220 --> 00:09:19,533 to help you get out of here. 156 00:09:40,754 --> 00:09:41,988 Code 18, be advised... 157 00:09:42,022 --> 00:09:43,690 possible situation on floor eight 158 00:09:43,723 --> 00:09:45,692 involving John Randolph Bentley. 159 00:10:05,245 --> 00:10:07,314 They're gonna think I helped you. 160 00:10:07,347 --> 00:10:08,815 No, they won't. 161 00:12:18,580 --> 00:12:20,715 You've been out the whole flight. 162 00:12:23,518 --> 00:12:26,021 Oh, man. 163 00:12:26,054 --> 00:12:27,956 I had too much to drink last night. 164 00:12:27,989 --> 00:12:30,559 What the hell happened at the bar? 165 00:12:32,928 --> 00:12:36,164 I don't know. It won't happen again. 166 00:12:36,198 --> 00:12:39,234 Well, if it does, warn me first. 167 00:12:43,672 --> 00:12:45,774 T-that woman I was with at the bar, 168 00:12:45,807 --> 00:12:47,642 are you sure you didn't see her? 169 00:12:47,676 --> 00:12:49,010 Nope. And even if I did, 170 00:12:49,044 --> 00:12:51,646 I wouldn't speak a word about it. 171 00:12:51,680 --> 00:12:54,349 Come on, man, it's not like that. 172 00:12:54,382 --> 00:12:56,518 You're going home to your wife tonight. 173 00:12:56,551 --> 00:13:00,188 What happens in the Arctic stays in the Arctic. 174 00:13:01,556 --> 00:13:04,559 Ladies and gentlemen, we are now making our final descent. 175 00:13:04,593 --> 00:13:06,261 Please make sure your seatbacks and... 176 00:13:08,897 --> 00:13:11,333 General Kwon's dead. 177 00:13:11,366 --> 00:13:13,168 They think it was a hit. 178 00:13:13,201 --> 00:13:14,870 He calls out Treadstone on an open wire, 179 00:13:14,903 --> 00:13:17,672 and 24 hours later, he's gone? 180 00:13:17,706 --> 00:13:19,374 Treadstone had a very wide scope. 181 00:13:19,407 --> 00:13:20,408 Like Blackbriar. 182 00:13:20,442 --> 00:13:23,478 Yes, but the one Kwon was referring to... 183 00:13:23,512 --> 00:13:26,248 is called Cicada. 184 00:13:26,281 --> 00:13:27,582 Cicada? 185 00:13:29,150 --> 00:13:31,753 Sleeper agents deployed into normal cover lives 186 00:13:31,786 --> 00:13:33,255 with no memory of their training. 187 00:13:33,288 --> 00:13:34,923 Well, how would Kwon have that intel? 188 00:13:34,956 --> 00:13:37,459 Because he was part of the program. 189 00:13:37,492 --> 00:13:39,628 Kwon was one of Cicada's handlers. 190 00:13:42,030 --> 00:13:44,332 What the fuck is going on, Ellen? 191 00:13:44,366 --> 00:13:46,368 I was there when that asset went rogue 192 00:13:46,401 --> 00:13:47,702 in New York, remember? 193 00:13:47,736 --> 00:13:50,038 I saw the hunt up close. 194 00:13:50,071 --> 00:13:52,111 He was doing what the agency wasn't willing to do... 195 00:13:52,144 --> 00:13:53,245 trying to end Treadstone... 196 00:13:53,279 --> 00:13:55,744 an unsanctioned black ops program run amok. 197 00:13:55,777 --> 00:13:57,245 Don't get emotional. 198 00:14:00,815 --> 00:14:03,852 If someone's bringing it back, 199 00:14:03,885 --> 00:14:05,654 we need to stop it. 200 00:14:05,687 --> 00:14:07,722 I know. 201 00:14:09,624 --> 00:14:11,826 So what are you thinking? 202 00:14:11,860 --> 00:14:15,130 Treadstone used someone named Martin Wells. 203 00:14:15,163 --> 00:14:18,800 He was a specialist in behavioral modification. 204 00:14:18,833 --> 00:14:20,433 Now, if someone's waking up these assets, 205 00:14:20,457 --> 00:14:22,637 he might know how it could be done. 206 00:14:22,671 --> 00:14:23,872 Okay. 207 00:14:26,308 --> 00:14:28,076 How far back does this go? 208 00:14:32,681 --> 00:14:34,482 As far as the Cold War. 209 00:16:34,803 --> 00:16:36,438 Hello? 210 00:16:36,471 --> 00:16:38,440 It's Matt Edwards. 211 00:16:40,075 --> 00:16:41,342 What do you want? 212 00:16:41,376 --> 00:16:42,736 I want to know what you're doing. 213 00:16:42,760 --> 00:16:45,113 Right now I'm wondering how you got my number. 214 00:16:45,146 --> 00:16:47,582 I work for the CIA. Why are you in Paris? 215 00:16:47,615 --> 00:16:50,051 - Yeah, I got to go, Matt. - Listen to me. 216 00:16:50,085 --> 00:16:52,420 Off the record, General Kwon is dead. 217 00:16:54,689 --> 00:16:56,925 - How did he die? - Suspiciously. 218 00:16:56,958 --> 00:17:00,061 Now, I want to know everything Kwon told you about Treadstone. 219 00:17:00,095 --> 00:17:01,896 He told me not to trust the CIA. 220 00:17:01,930 --> 00:17:03,665 I sent you to talk to him 24 hours ago, 221 00:17:03,698 --> 00:17:07,035 and now the person you made contact with is dead, Tara. 222 00:17:07,068 --> 00:17:08,308 You heard everything he said. 223 00:17:08,332 --> 00:17:11,473 I didn't hear what he said after the wire cut out. 224 00:17:11,506 --> 00:17:13,274 You're in Paris. 225 00:17:13,308 --> 00:17:15,143 Kwon has a daughter in Paris, 226 00:17:15,176 --> 00:17:17,645 and we just flagged two North Korean SSD operatives 227 00:17:17,679 --> 00:17:19,581 landing at De Gaulle five minutes ago. 228 00:17:19,614 --> 00:17:21,974 Kwon's daughter is in danger, which means you might be, too. 229 00:17:21,998 --> 00:17:23,284 I can handle myself. 230 00:17:23,318 --> 00:17:24,953 Six men is an extraction unit. 231 00:17:24,986 --> 00:17:26,788 Two men is a kill team. 232 00:17:26,821 --> 00:17:28,289 Now, I'm gonna ask you one more... 233 00:17:33,895 --> 00:17:34,896 Hello? 234 00:17:37,098 --> 00:17:39,467 Hello, I need to speak to Jang-Mi Kwon. It's urgent. 235 00:17:39,501 --> 00:17:41,336 - She's off campus today. - Where'd she go? 236 00:17:41,369 --> 00:17:43,071 It is against school policy 237 00:17:43,104 --> 00:17:44,973 to disclose our students' whereabouts. 238 00:19:58,442 --> 00:20:00,111 Mascara is the key. 239 00:20:00,144 --> 00:20:03,681 And remember, upward strokes are your friend. 240 00:20:14,559 --> 00:20:16,294 Love your scarf. 241 00:20:16,327 --> 00:20:17,829 So... 242 00:20:17,862 --> 00:20:20,331 quaint. 243 00:20:24,769 --> 00:20:26,003 First class? 244 00:20:28,739 --> 00:20:30,939 I've been waiting in this dump for you to get back to me 245 00:20:30,963 --> 00:20:32,710 about a seat opening in first class. 246 00:20:32,743 --> 00:20:34,512 Or are you just too old and forgot I asked? 247 00:20:34,545 --> 00:20:36,514 This man has worked at his job 248 00:20:36,547 --> 00:20:38,549 for longer than you have been alive, 249 00:20:38,583 --> 00:20:41,652 manning his station each day, 250 00:20:41,686 --> 00:20:46,324 never questioning his role, performing his duty. 251 00:20:46,357 --> 00:20:48,860 What are you contributing? 252 00:23:23,781 --> 00:23:28,386 ♪ And I can't tell you why ♪ 253 00:23:34,892 --> 00:23:37,261 Hello? 254 00:24:39,623 --> 00:24:41,125 Jang-Mi? 255 00:24:41,158 --> 00:24:43,094 I need to talk to you about your father. 256 00:24:43,127 --> 00:24:44,528 Who are you? 257 00:24:44,562 --> 00:24:45,863 Look, I know you don't know me, 258 00:24:45,896 --> 00:24:47,631 but we don't have a lot of time. 259 00:24:49,166 --> 00:24:50,401 Let's get out of here. 260 00:24:50,434 --> 00:24:51,702 Please, just give me a minute. 261 00:24:51,735 --> 00:24:53,104 She doesn't want to talk to you. 262 00:24:53,137 --> 00:24:54,738 It's important. 263 00:24:54,772 --> 00:24:56,407 If my father wants to talk to me, 264 00:24:56,440 --> 00:24:57,680 then he can talk to me himself. 265 00:24:57,704 --> 00:24:58,976 It's not that simple. 266 00:24:59,009 --> 00:25:01,278 It's actually very simple. 267 00:25:01,312 --> 00:25:03,013 Just leave us alone. 268 00:25:03,047 --> 00:25:05,282 There's something I'm supposed to give to you, 269 00:25:05,316 --> 00:25:06,984 Jang-Mi. 270 00:25:07,017 --> 00:25:08,853 I just need five minutes. 271 00:25:13,524 --> 00:25:14,992 How do you know my father? 272 00:25:15,025 --> 00:25:17,027 I used to be a journalist. 273 00:25:17,061 --> 00:25:19,163 And 24 hours ago, your father asked to meet me. 274 00:25:19,196 --> 00:25:21,298 He asked me to bring you that medallion 275 00:25:21,332 --> 00:25:23,868 and take you to someone at the Ecuadorian embassy in Paris. 276 00:25:23,901 --> 00:25:26,537 I'm just gonna call him right now. 277 00:25:26,570 --> 00:25:28,239 I'm sorry, Jang-Mi. You can't. 278 00:25:28,272 --> 00:25:29,874 He's been killed. 279 00:25:31,976 --> 00:25:33,978 And I think the same people who killed him 280 00:25:34,011 --> 00:25:35,846 are on their way here for you. 281 00:25:40,584 --> 00:25:42,987 Please trust me. 282 00:25:50,997 --> 00:25:53,200 You didn't tell her you were coming home. 283 00:25:56,703 --> 00:25:58,839 Did you at least tell her Expo fired our asses? 284 00:25:58,872 --> 00:26:00,741 No. 285 00:26:00,774 --> 00:26:03,377 I was hoping the surprise would take the stink off it. 286 00:26:03,410 --> 00:26:05,112 Shit. 287 00:26:05,145 --> 00:26:08,248 I'll make some calls around town, see if anyone's hiring. 288 00:26:10,350 --> 00:26:13,287 Man, I wanted a better life for Samantha. 289 00:26:13,320 --> 00:26:15,689 Go on in there, Romeo. 290 00:26:50,257 --> 00:26:52,592 I will shoot. 291 00:26:54,728 --> 00:26:57,064 Oh, my God. 292 00:26:57,097 --> 00:26:59,199 Baby. 293 00:26:59,232 --> 00:27:01,735 - Baby. - Hey. Hey. 294 00:27:04,304 --> 00:27:06,239 I thought you were some bandit about to rob me. 295 00:27:06,273 --> 00:27:09,009 "Bandit"? 296 00:27:12,479 --> 00:27:14,848 Wait, what happened? 297 00:27:14,881 --> 00:27:16,750 Just banged my head. 298 00:27:19,152 --> 00:27:22,522 Well, you want to go upstairs and I can take a look at it? 299 00:27:22,556 --> 00:27:24,858 - Mm-hmm. - Yeah. 300 00:27:31,898 --> 00:27:33,800 You been feeling okay? 301 00:27:36,136 --> 00:27:38,438 The headaches. 302 00:27:38,472 --> 00:27:40,974 I get one every once in a while. 303 00:27:42,420 --> 00:27:43,820 I can talk to some doctors at work 304 00:27:43,844 --> 00:27:45,645 and get you some more of those pills. 305 00:27:45,679 --> 00:27:48,281 No, no more pills, Sam. I can manage. 306 00:27:48,315 --> 00:27:49,716 Well, if they start getting bad, 307 00:27:49,750 --> 00:27:51,051 you need to let me know, Doug. 308 00:27:51,084 --> 00:27:53,887 Promise? 309 00:27:58,525 --> 00:28:01,661 Did something happen out there? 310 00:28:14,508 --> 00:28:17,744 A bunch of the riggers got laid off. 311 00:28:17,778 --> 00:28:20,213 - Me, Mike... - Yeah, I figured. 312 00:28:20,247 --> 00:28:23,383 The company outsourced their jobs. 313 00:28:25,319 --> 00:28:26,386 You need to find a place 314 00:28:26,420 --> 00:28:29,389 that just treats you like an actual human being. 315 00:28:32,192 --> 00:28:34,027 I've got that here with you. 316 00:28:38,031 --> 00:28:39,933 Kiss me. 317 00:32:07,710 --> 00:32:12,081 Now, when I snap my fingers, you will be fully awake, 318 00:32:12,114 --> 00:32:14,650 and when you hear me say the word "poultry", 319 00:32:14,684 --> 00:32:16,218 you'll become a chicken 320 00:32:16,252 --> 00:32:19,288 and do all the things that a chicken does. 321 00:32:21,524 --> 00:32:22,992 So, Bob, earlier you were telling us 322 00:32:23,025 --> 00:32:24,093 how you were a vegetarian. 323 00:32:24,126 --> 00:32:25,695 That's right. 324 00:32:25,728 --> 00:32:27,129 So you don't eat fish or meat? 325 00:32:27,163 --> 00:32:29,165 - No, sir. - Not even chicken... 326 00:32:29,198 --> 00:32:32,735 or some other kind of poultry. 327 00:32:41,577 --> 00:32:43,097 Hey, Tommy, did I forget to tell you? 328 00:32:43,121 --> 00:32:45,548 Happy birthday. 329 00:32:45,581 --> 00:32:47,183 Thanks, Doc. 330 00:32:49,085 --> 00:32:51,454 It's on the house. 331 00:32:55,658 --> 00:32:57,526 I enjoyed your show. 332 00:32:59,028 --> 00:33:02,131 Is that a Virginia accent I hear? 333 00:33:02,164 --> 00:33:04,033 Or it is a Langley twang? 334 00:33:10,673 --> 00:33:12,008 Treadstone. 335 00:33:16,178 --> 00:33:17,646 It's in the past. 336 00:33:25,888 --> 00:33:27,823 I was on the ground in New York 337 00:33:27,857 --> 00:33:30,593 when Blackbriar got blown. 338 00:33:30,626 --> 00:33:32,828 Department of Support? 339 00:33:32,862 --> 00:33:35,398 Special Activities. 340 00:33:35,431 --> 00:33:36,866 What do you know about the people 341 00:33:36,899 --> 00:33:39,769 who volunteered for Treadstone? 342 00:33:39,802 --> 00:33:41,370 I know they were dangerous. 343 00:33:41,404 --> 00:33:43,005 That's your first mistake. 344 00:33:43,039 --> 00:33:45,374 - How so? - They were more than that. 345 00:33:45,408 --> 00:33:47,643 These are men and women who gave up all 346 00:33:47,676 --> 00:33:49,712 their personal power to an institution 347 00:33:49,745 --> 00:33:52,615 they assumed was on the right side of things. 348 00:33:52,648 --> 00:33:55,317 - Turned out it wasn't. - That's not their fault. 349 00:33:59,588 --> 00:34:02,224 Tell me about what you did for the Cicada program. 350 00:34:10,599 --> 00:34:12,802 I developed protocols to program candidates 351 00:34:12,835 --> 00:34:15,604 who were susceptible to hypnotic triggers... 352 00:34:15,638 --> 00:34:17,273 a word, a tune, an image. 353 00:34:17,306 --> 00:34:19,375 This type of method was used to wake them up. 354 00:34:19,408 --> 00:34:21,844 And you're saying that actually worked? 355 00:34:24,780 --> 00:34:27,483 Hey, Tommy, did I forget to tell you? 356 00:34:27,516 --> 00:34:29,552 - Happy birthday. - Thanks, Doc. 357 00:34:33,089 --> 00:34:34,290 It's on the house. 358 00:34:39,128 --> 00:34:41,163 Success rate with the assets 359 00:34:41,197 --> 00:34:43,432 during their training was above 85%. 360 00:34:46,001 --> 00:34:48,471 Someone's waking them up. 361 00:34:50,172 --> 00:34:51,874 I know. 362 00:34:57,113 --> 00:34:58,747 This is a news story about a psycho 363 00:34:58,781 --> 00:35:00,282 who shot up a 7-Eleven. 364 00:35:00,316 --> 00:35:02,251 It's not proof that someone's waking up assets. 365 00:35:02,284 --> 00:35:05,421 Look closer. What do you see? 366 00:35:05,454 --> 00:35:07,523 He runs a smooth, one-handed garment clear 367 00:35:07,556 --> 00:35:09,636 and puts six rounds down range in less than a second. 368 00:35:09,660 --> 00:35:11,227 Impressive attributes, 369 00:35:11,260 --> 00:35:13,028 but not enough to warrant our concern, right? 370 00:35:13,062 --> 00:35:14,129 Until we look closer. 371 00:35:18,234 --> 00:35:20,236 Most right-handed shooters shoot left to right. 372 00:35:20,269 --> 00:35:22,972 Now, this guy goes right, left, center, left. 373 00:35:23,005 --> 00:35:24,773 That's extremely skilled target selection 374 00:35:24,807 --> 00:35:27,343 - in a high-pressure situation. - Keep going. 375 00:35:27,376 --> 00:35:29,778 Well, he starts with youngest and most physically fit 376 00:35:29,812 --> 00:35:31,413 and saves the oldest for last 377 00:35:31,447 --> 00:35:34,216 because he presents the lowest threat level. 378 00:35:34,250 --> 00:35:37,219 And then he turns the page in the blink of an eye. 379 00:35:37,253 --> 00:35:39,321 No jitters, no adrenaline dump. 380 00:35:39,355 --> 00:35:41,290 Absolutely zero leakage. 381 00:35:41,323 --> 00:35:44,293 This happened three days ago. 382 00:35:44,326 --> 00:35:45,794 How'd the police catch this guy? 383 00:35:45,828 --> 00:35:47,796 Quite easily... this man exited the store 384 00:35:47,830 --> 00:35:49,331 and simply sat down on the curb... 385 00:35:49,365 --> 00:35:51,367 almost like his mission was complete. 386 00:35:51,400 --> 00:35:53,202 How do you explain that? 387 00:35:53,235 --> 00:35:54,870 The longer an asset's been sleeping, 388 00:35:54,904 --> 00:35:57,540 the more unreliable he might prove to be upon activation. 389 00:35:57,573 --> 00:36:02,178 I want to talk to this guy, and I want you to come with me. 390 00:36:05,481 --> 00:36:07,683 Let's hope it works this time. 391 00:39:41,765 --> 00:39:43,233 Hey. Where do we stand? 392 00:39:43,267 --> 00:39:47,338 Edwards is looking into Kwon's allegations. 393 00:39:47,371 --> 00:39:48,438 What's your take? 394 00:39:48,472 --> 00:39:50,841 He took a huge risk reaching out to us, 395 00:39:50,874 --> 00:39:53,577 and I think once his people found out, they had him killed. 396 00:39:53,610 --> 00:39:55,112 All right, do we know what this... 397 00:39:55,145 --> 00:39:57,247 - Tara Coleman. - Yeah, about Stiletto Six. 398 00:39:57,281 --> 00:39:59,817 No, but let's not forget that he did request her for a reason. 399 00:39:59,850 --> 00:40:02,019 - Do we know why? - Not yet. 400 00:40:02,052 --> 00:40:04,388 She says that Kwon didn't say anything about it. 401 00:40:04,421 --> 00:40:05,856 You believe her? 402 00:40:08,325 --> 00:40:09,560 I'll keep you updated. 403 00:40:11,995 --> 00:40:14,798 I always knew my father was a target. 404 00:40:14,832 --> 00:40:17,601 A man in his position in my country is always at risk. 405 00:40:17,634 --> 00:40:21,405 I just never thought anything would actually happen to him. 406 00:40:21,438 --> 00:40:23,907 I didn't get to spend much time with General Kwon, 407 00:40:23,941 --> 00:40:26,076 but he was trying to do the right thing. 408 00:40:26,109 --> 00:40:28,946 It doesn't feel real yet. 409 00:40:28,979 --> 00:40:30,480 None of this feels real. 410 00:40:30,514 --> 00:40:33,417 - You're not alone, babe. - I'm right here with you. 411 00:40:36,720 --> 00:40:38,222 We've got a problem. 412 00:40:42,893 --> 00:40:45,596 Put on your seat belt. 413 00:40:45,629 --> 00:40:49,299 - How far to the embassy? - Still a few more blocks. 414 00:40:55,873 --> 00:40:57,641 Look out! 415 00:41:08,986 --> 00:41:11,588 Brace yourself. 416 00:41:11,622 --> 00:41:14,191 Aah! 417 00:41:21,098 --> 00:41:22,198 Oh, fuck. 418 00:41:22,432 --> 00:41:23,834 They're right behind us. 419 00:41:33,710 --> 00:41:35,312 Crap. 420 00:41:56,233 --> 00:41:57,968 Move! 421 00:41:58,001 --> 00:41:59,469 Get out the way! 422 00:42:21,258 --> 00:42:22,592 Hold on. 423 00:42:25,963 --> 00:42:27,831 One more block! 424 00:42:27,864 --> 00:42:29,466 Are they still back there? 425 00:42:29,499 --> 00:42:31,435 Look at me. 426 00:42:31,468 --> 00:42:32,508 We're gonna make it, okay? 427 00:42:36,807 --> 00:42:38,375 Aaaaaah! 428 00:42:48,604 --> 00:42:53,604 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com