1 00:00:06,484 --> 00:00:08,747 Previously on "Briarpatch"... 2 00:00:08,791 --> 00:00:10,227 I'm gonna see you next week for the reunion? 3 00:00:10,271 --> 00:00:12,055 It's our 20th. Ugh. 4 00:00:12,099 --> 00:00:13,578 Raytek planted the story, 5 00:00:13,622 --> 00:00:14,797 threw my sister under the bus, 6 00:00:14,840 --> 00:00:16,146 and then drove that bus right over her 7 00:00:16,190 --> 00:00:17,800 on her way to city hall. I wanna know why. 8 00:00:17,843 --> 00:00:19,367 You ever think there was a reason 9 00:00:19,410 --> 00:00:20,672 why Felicity never ask you for help? 10 00:00:20,716 --> 00:00:21,717 Fuck you. 11 00:00:21,760 --> 00:00:23,327 The only reason I'm spending 12 00:00:23,371 --> 00:00:25,851 more than a heartbeat here is to ruin someone's life. 13 00:00:25,895 --> 00:00:27,679 Jake has done some terrible things. 14 00:00:28,898 --> 00:00:31,161 Terrible, awful, shocking things. 15 00:00:33,511 --> 00:00:35,078 And I can prove them all. 16 00:00:35,122 --> 00:00:36,688 The Senator wants a sit-down with Clyde Brattle. 17 00:00:36,732 --> 00:00:38,212 You can't be serious. 18 00:00:38,255 --> 00:00:40,127 If you think there's value in me meeting with Spivey, 19 00:00:40,170 --> 00:00:41,171 then I will. 20 00:00:41,215 --> 00:00:42,477 I'll set it up for tomorrow. 21 00:00:42,520 --> 00:00:44,174 I heard you got your meeting for Jake Spivey. 22 00:00:44,218 --> 00:00:46,307 This was the first time you disobeyed me. 23 00:00:46,350 --> 00:00:47,743 It is also the last. 24 00:00:47,786 --> 00:00:50,702 I will not hesitate to put you back in. 25 00:00:50,746 --> 00:00:52,313 Permanently. 26 00:00:52,356 --> 00:00:53,879 The Senator, he's a good man. He'll listen. 27 00:00:53,923 --> 00:00:55,881 You'll tell him everything? About Al-Namur? 28 00:00:55,925 --> 00:00:58,145 It's just us now, and I need you to win. 29 00:00:58,188 --> 00:01:01,061 One meeting, we both get free. 30 00:01:13,943 --> 00:01:16,250 ♪ You're the one that puts the sparkle ♪ 31 00:01:16,293 --> 00:01:18,643 ♪ In my eyes ♪ 32 00:01:18,687 --> 00:01:20,776 ♪ And you're the one that puts the laughter ♪ 33 00:01:20,819 --> 00:01:23,344 ♪ In my smile ♪ 34 00:01:23,387 --> 00:01:25,389 ♪ You're the one that puts the meaning ♪ 35 00:01:25,433 --> 00:01:27,391 ♪ In my life ♪ 36 00:01:27,435 --> 00:01:30,568 ♪ And I'm bubbling over ♪ 37 00:01:30,612 --> 00:01:32,831 ♪ Bubbling over ♪ 38 00:01:32,875 --> 00:01:34,355 ♪ Bubbling over ♪ 39 00:01:34,398 --> 00:01:37,923 ♪ Because you are mine ♪ 40 00:01:37,967 --> 00:01:40,274 ♪ Bubbling over with the joy ♪ 41 00:01:40,317 --> 00:01:42,450 ♪ That only love can bring ♪ 42 00:01:42,493 --> 00:01:44,756 ♪ Bubbling over with the song ♪ 43 00:01:44,800 --> 00:01:47,933 ♪ You taught my heart to sing ♪ 44 00:01:47,977 --> 00:01:50,762 ♪ Oh, and I'm so happy loving you ♪ 45 00:01:50,806 --> 00:01:53,722 ♪ Anyone can see that I'm ♪ 46 00:01:53,765 --> 00:01:55,854 ♪ Bubbling over ♪ 47 00:01:55,898 --> 00:01:57,900 ♪ Bubbling over ♪ 48 00:02:00,555 --> 00:02:02,296 Ow! 49 00:02:17,963 --> 00:02:21,445 ♪ Want to share my loving with ♪ 50 00:02:21,489 --> 00:02:23,665 ♪ Your gentle way of loving me ♪ 51 00:02:23,708 --> 00:02:25,754 ♪ And your thoughtfulness ♪ 52 00:02:25,797 --> 00:02:28,931 ♪ Keeps me bubbling over ♪ 53 00:02:28,974 --> 00:02:31,586 ♪ Bubbling over ♪ 54 00:02:31,629 --> 00:02:33,196 ♪ Bubbling over ♪ 55 00:02:33,240 --> 00:02:35,633 ♪ With happiness ♪ 56 00:02:39,289 --> 00:02:41,770 Police have identified Lucretia Colder 57 00:02:41,813 --> 00:02:44,294 of the Heights district as the sole suspect 58 00:02:44,338 --> 00:02:45,730 in last night's fatal shooting. 59 00:02:45,774 --> 00:02:47,254 Colder, the wife 60 00:02:47,297 --> 00:02:49,299 of homicide captain Eugene Colder, 61 00:02:49,343 --> 00:02:50,822 has been placed on psychiatric hold 62 00:02:50,866 --> 00:02:52,172 and is awaiting arraignment. 63 00:02:52,215 --> 00:02:55,740 The victim, one Harold Snow of Texas Avenue, 64 00:02:55,784 --> 00:02:58,003 has been described as a "spirited creep" 65 00:02:58,047 --> 00:02:59,483 by neighbors. 66 00:02:59,527 --> 00:03:00,441 Speaking of spirit-- 67 00:03:00,484 --> 00:03:02,225 Can we have a do-over? 68 00:03:02,269 --> 00:03:03,922 Longhorn patriotism was on full display last night 69 00:03:03,966 --> 00:03:07,361 as Senator Joseph Ramirez made his case for reelection-- 70 00:03:07,404 --> 00:03:08,884 I want people to stop dying. 71 00:03:08,927 --> 00:03:10,842 I'm Ginger Galanti, and that is all-- 72 00:03:10,886 --> 00:03:13,236 You do realize that'd put me out of business, right? 73 00:03:20,896 --> 00:03:22,506 Your world is rough. 74 00:03:28,469 --> 00:03:31,907 Lucretia Colder doesn't have an alibi. 75 00:03:31,950 --> 00:03:33,343 For either of the bombs. 76 00:03:33,387 --> 00:03:34,953 Lucretia Colder can't make a soufflé, 77 00:03:34,997 --> 00:03:36,868 let alone an explosive device. 78 00:03:36,912 --> 00:03:39,001 Come on. If not her, then who? 79 00:03:39,044 --> 00:03:41,873 Raytek was out of town for the first one. 80 00:03:41,917 --> 00:03:45,442 Colder... 81 00:03:45,486 --> 00:03:47,401 I mean, he says he loved Felicity. 82 00:03:47,444 --> 00:03:50,273 But did she love him back? 83 00:03:50,317 --> 00:03:52,928 It's never made sense to me. 84 00:03:52,971 --> 00:03:55,409 But he couldn't have planted the second one. 85 00:03:55,452 --> 00:03:57,846 He was at the station that night. 86 00:03:57,889 --> 00:04:01,328 You know, sometimes the best way to find something 87 00:04:01,371 --> 00:04:03,504 is to stop looking so hard. 88 00:04:03,547 --> 00:04:05,462 You just gotta sit with what's happening. 89 00:04:05,506 --> 00:04:09,553 Stop rushin'. 90 00:04:09,597 --> 00:04:12,991 Maybe I'd understand you better if... 91 00:04:13,035 --> 00:04:14,558 you said it in French. 92 00:04:18,432 --> 00:04:19,476 Fine. 93 00:04:19,520 --> 00:04:22,305 But I still have a job to do. 94 00:04:22,349 --> 00:04:25,090 The Senator has two meetings. 95 00:04:25,134 --> 00:04:27,745 And I have everything riding on the first one at Jake's. 96 00:04:27,789 --> 00:04:29,573 What about the other one? 97 00:04:29,617 --> 00:04:31,575 Well, the Senator is meeting with a homicidal monster, 98 00:04:31,619 --> 00:04:33,098 so it has to be someplace secret. 99 00:04:39,496 --> 00:04:40,976 That's secret, all right. 100 00:04:41,019 --> 00:04:42,804 Is it set? 101 00:04:45,894 --> 00:04:47,939 It's about to be. 102 00:04:56,644 --> 00:04:57,949 You changed your hotel lock. 103 00:04:57,993 --> 00:04:59,560 You murdered my friend. 104 00:04:59,603 --> 00:05:01,083 The boss wants what he wants. 105 00:05:01,126 --> 00:05:02,606 And what he wants now is a meeting 106 00:05:02,650 --> 00:05:05,696 with your candy-ass senator. 107 00:05:05,740 --> 00:05:07,045 Tomorrow, 11:00 a.m. 108 00:05:07,089 --> 00:05:08,786 Here. 109 00:05:10,701 --> 00:05:12,616 It was Harley, by the way. 110 00:05:15,402 --> 00:05:17,795 I prefer to work with my hands. 111 00:05:19,057 --> 00:05:20,755 Come on. 112 00:05:20,798 --> 00:05:22,626 I like it when you flinch. 113 00:05:28,850 --> 00:05:30,634 Hey. 114 00:05:30,678 --> 00:05:32,375 Oh, I know what you're thinking, 115 00:05:32,419 --> 00:05:34,725 but they use almond flour now, you know. 116 00:05:34,769 --> 00:05:36,901 Besides, Duke also needed a treat. 117 00:05:36,945 --> 00:05:38,990 'Cause the clinic laid him off. 118 00:05:39,034 --> 00:05:41,602 Apparently, it's mandatory to wear gloves now. 119 00:05:41,645 --> 00:05:43,168 Oh, what a world. Oh, what a world. 120 00:05:43,212 --> 00:05:45,083 Excuse me, Barbara Jean. Whoo, look who's in a hurry! 121 00:05:45,127 --> 00:05:46,476 Listen, I just wanna tell you 122 00:05:46,520 --> 00:05:48,478 that I did reserve two tickets for you 123 00:05:48,522 --> 00:05:49,784 even though you weren't really good 124 00:05:49,827 --> 00:05:51,699 about getting your RSVP back. 125 00:05:51,742 --> 00:05:54,136 Répondez vous, s'il vous plaît. Right? 126 00:05:54,179 --> 00:05:55,616 The reunion. 127 00:05:55,659 --> 00:05:57,400 It's tonight. 128 00:05:57,444 --> 00:05:58,706 Yeah. Oh, come on. 129 00:05:58,749 --> 00:06:00,534 I know you've already picked out a dress. 130 00:06:00,577 --> 00:06:02,840 Little black number, I bet, huh? 131 00:06:02,884 --> 00:06:04,842 Yeah, something transitional. 132 00:06:04,886 --> 00:06:07,889 Funeral to fiesta, no problem, huh? 133 00:06:07,932 --> 00:06:10,413 Die in a fire, Barbara Jean. 134 00:06:10,457 --> 00:06:13,851 Oh, my God. 135 00:06:13,895 --> 00:06:15,026 Okay. 136 00:06:15,070 --> 00:06:17,202 She's not getting the discount. 137 00:06:28,126 --> 00:06:30,868 Outside? 138 00:06:30,912 --> 00:06:32,217 It's where Spivey wanted to meet. 139 00:06:32,261 --> 00:06:34,002 Come on, Cyrus. 140 00:06:34,045 --> 00:06:35,699 Smell the air. 141 00:06:35,743 --> 00:06:37,788 These are Western Soapberry trees. 142 00:06:37,832 --> 00:06:39,747 This is Texas. 143 00:06:39,790 --> 00:06:41,923 This is where I'm from. 144 00:06:41,966 --> 00:06:43,925 Hey! 145 00:06:45,796 --> 00:06:47,885 Welcome, gentlemen. How are you? 146 00:06:47,929 --> 00:06:49,539 Nice to see you. 147 00:06:49,583 --> 00:06:51,019 Now, I know the man 148 00:06:51,062 --> 00:06:52,890 with a taste for that native dendrology 149 00:06:52,934 --> 00:06:55,632 must be that famous Senator Ramirez. 150 00:06:55,676 --> 00:06:58,026 Pleasure. You must be Mr. Spivey. 151 00:06:58,069 --> 00:07:00,202 Oh, no. Mr. Spivey was my daddy. 152 00:07:00,245 --> 00:07:01,725 And he died in an industrial meat grinder. 153 00:07:01,769 --> 00:07:03,074 No, I'm Jake. 154 00:07:03,118 --> 00:07:05,033 Now, Senator, I put aside a set of whites for you 155 00:07:05,076 --> 00:07:06,687 in the clubhouse along with some shoes. 156 00:07:06,730 --> 00:07:08,210 Now, it's 12 wide, right? 157 00:07:08,253 --> 00:07:10,908 That's right. All right. 158 00:07:10,952 --> 00:07:12,954 Spivey appears to have planned ahead. 159 00:07:21,963 --> 00:07:24,095 Oh, not bad. 160 00:07:24,139 --> 00:07:26,489 Well, I did play on the croquet team at Exeter. 161 00:07:26,533 --> 00:07:28,709 Oh. 162 00:07:30,145 --> 00:07:33,061 All right, so tell me, 163 00:07:33,104 --> 00:07:35,716 what is it that you're after? 164 00:07:35,759 --> 00:07:37,587 A lot of American money went missing 165 00:07:37,631 --> 00:07:39,502 in the Middle East. Ah! 166 00:07:39,546 --> 00:07:40,677 My constituents deserve to know 167 00:07:40,721 --> 00:07:42,287 where their tax dollars went. 168 00:07:42,331 --> 00:07:44,681 Money gets misspent all the time. 169 00:07:44,725 --> 00:07:45,639 You know what I'm saying? 170 00:07:45,682 --> 00:07:47,205 Hey, one time, 171 00:07:47,249 --> 00:07:49,033 I paid 10 grand for a leopard coat 172 00:07:49,077 --> 00:07:50,513 only to find out 173 00:07:50,557 --> 00:07:52,167 it was actually a tiny coat for a leopard. 174 00:07:52,210 --> 00:07:54,517 Oh, heck. 175 00:07:54,561 --> 00:07:56,171 What do you say, you want a beer? 176 00:07:57,781 --> 00:07:59,957 I'd love one. 177 00:08:06,660 --> 00:08:08,096 The tamale spot. 178 00:08:08,139 --> 00:08:10,620 There's a small apartment in the back upstairs. 179 00:08:10,664 --> 00:08:13,318 11:00 a.m. tomorrow. Brattle is confirmed. 180 00:08:13,362 --> 00:08:16,191 Good to see you back on the ball, Allegra Dill. 181 00:08:17,322 --> 00:08:19,977 Hmm. 182 00:08:20,021 --> 00:08:22,153 Well, Allegra tells me you're a real good guy. 183 00:08:23,590 --> 00:08:25,809 But between us now, 184 00:08:25,853 --> 00:08:28,638 this here ain't politics. 185 00:08:28,682 --> 00:08:29,813 Mm. 186 00:08:29,857 --> 00:08:31,554 It's marketin'! 187 00:08:31,598 --> 00:08:32,816 And now look, Clyde, 188 00:08:32,860 --> 00:08:34,252 he can give you a whole bunch of receipts 189 00:08:34,296 --> 00:08:36,080 that'll be sure to get the Wall Street types 190 00:08:36,124 --> 00:08:39,301 all hot and bothered, but... 191 00:08:39,344 --> 00:08:41,825 I can give you something 192 00:08:41,869 --> 00:08:45,263 that'll get Joe Popcorn crying in his cornflakes. 193 00:08:47,048 --> 00:08:51,792 You ever hear of Al-Namur? 194 00:08:51,835 --> 00:08:54,098 Should I have? 195 00:08:59,060 --> 00:09:01,845 Back in 2012, 196 00:09:01,889 --> 00:09:05,283 our outfit was contracted to arm rebels 197 00:09:05,327 --> 00:09:07,155 in and around Aleppo. 198 00:09:07,198 --> 00:09:10,201 We weren't officially in Syria in 2012. 199 00:09:10,245 --> 00:09:11,333 Yeah. Oh, yeah. 200 00:09:11,376 --> 00:09:13,770 I wasn't officially in Julie Congdon 201 00:09:13,814 --> 00:09:15,119 back in tenth grade either, 202 00:09:15,163 --> 00:09:16,904 but that didn't stop me from telling everyone 203 00:09:16,947 --> 00:09:20,081 I wasn't no virgin no more. 204 00:09:20,124 --> 00:09:22,736 Anyhoo, this is the sort of thing we'd done 205 00:09:22,779 --> 00:09:24,041 a thousand times previous. 206 00:09:24,085 --> 00:09:25,260 You get in, you get out, 207 00:09:25,303 --> 00:09:27,697 you preserve government deniability 208 00:09:27,741 --> 00:09:29,394 and maybe, you know, 209 00:09:29,438 --> 00:09:31,701 skim a little bit off the top for our troubles. 210 00:09:31,745 --> 00:09:32,963 And you should've seen these rebels. 211 00:09:33,007 --> 00:09:34,225 Boy, I'm telling you, they're just a bunch 212 00:09:34,269 --> 00:09:35,923 of Chechen dirtbags 213 00:09:35,966 --> 00:09:40,405 slamming shit vodka and... 214 00:09:40,449 --> 00:09:42,886 watching VHS tapes of bum fights till dawn. 215 00:09:42,930 --> 00:09:44,758 I don't see how this helps-- 216 00:09:44,801 --> 00:09:47,151 One night, right before Aleppo fell, 217 00:09:47,195 --> 00:09:50,024 I get word that these rebels 218 00:09:50,067 --> 00:09:53,810 are actually secret jihadis 219 00:09:53,854 --> 00:09:56,813 planning on turning our weapons against our allies. 220 00:09:56,857 --> 00:10:01,252 Only had a few hours to try and get the weapons back. 221 00:10:01,296 --> 00:10:03,124 It took all night. 222 00:10:07,868 --> 00:10:11,915 I remember the guy with the VHS tapes 223 00:10:11,959 --> 00:10:15,136 had a mole right here on... 224 00:10:19,009 --> 00:10:22,099 Right here on the back of his head. 225 00:10:22,143 --> 00:10:23,927 I stared at it when I-- 226 00:10:25,973 --> 00:10:28,062 When you what? 227 00:10:28,105 --> 00:10:31,021 Look, what matters is 228 00:10:31,065 --> 00:10:33,067 they weren't jihadis, Senator. 229 00:10:33,110 --> 00:10:35,025 It was all a setup. 230 00:10:35,069 --> 00:10:38,768 All so a guy like Clyde, who's already rich, 231 00:10:38,812 --> 00:10:41,379 could just get a little bit richer. 232 00:10:41,423 --> 00:10:42,946 You understand? 233 00:10:42,990 --> 00:10:46,733 This here is a story. 234 00:10:46,776 --> 00:10:48,735 One that people need to hear. 235 00:10:48,778 --> 00:10:51,259 And one that people can understand. 236 00:10:51,302 --> 00:10:54,001 So you give me immunity 237 00:10:54,044 --> 00:10:55,872 and a Bible to put my hand on, 238 00:10:55,916 --> 00:10:59,267 and I swear to Sam Houston 239 00:10:59,310 --> 00:11:01,791 you're White House bound. 240 00:11:07,014 --> 00:11:09,973 He's chatty. 241 00:11:10,017 --> 00:11:12,193 Your friend. 242 00:11:12,236 --> 00:11:13,977 Always has been. 243 00:11:14,021 --> 00:11:16,327 Not sure the game is going his way. 244 00:11:20,027 --> 00:11:23,204 Cyrus mentioned something to me about... 245 00:11:26,120 --> 00:11:29,427 About mass graves? 246 00:11:29,471 --> 00:11:32,169 Well, I'm not proud 247 00:11:32,213 --> 00:11:35,520 of what I did that day. 248 00:11:35,564 --> 00:11:38,828 But Clyde's the one we should be focusing on. 249 00:11:38,872 --> 00:11:42,092 So it was Brattle who did the killing. 250 00:11:42,136 --> 00:11:44,791 Brattle never did anything directly. 251 00:11:44,834 --> 00:11:46,357 Well, what do you mean "directly"? 252 00:11:46,401 --> 00:11:48,490 Men like Clyde don't pull the trigger themselves. 253 00:11:48,533 --> 00:11:50,361 They just give the orders? 254 00:11:50,405 --> 00:11:52,015 Yeah. Well-- 255 00:11:52,059 --> 00:11:54,365 Well, what? Hmm? 256 00:11:54,409 --> 00:11:56,890 I mean, he messes with you, you know? 257 00:11:56,933 --> 00:11:58,848 He makes you understand what he wants 258 00:11:58,892 --> 00:12:01,155 before he actually has to say it. 259 00:12:01,198 --> 00:12:02,983 But Joe, hey, you know, here's the thing-- 260 00:12:03,026 --> 00:12:05,420 Mr. Spivey, correct me if I'm wrong 261 00:12:05,463 --> 00:12:06,856 but it sounds to me 262 00:12:06,900 --> 00:12:08,249 like you just confessed to a massacre. 263 00:12:08,292 --> 00:12:09,772 What? No! 264 00:12:09,816 --> 00:12:12,775 Women, children... No. 265 00:12:12,819 --> 00:12:16,213 I don't know anything about the women and kids, okay? 266 00:12:16,257 --> 00:12:18,563 Now look, I only did what I-- 267 00:12:22,176 --> 00:12:24,047 Oh, Christ. 268 00:12:24,091 --> 00:12:25,222 All right, hey, look, 269 00:12:25,266 --> 00:12:27,921 you want something a little less messy? 270 00:12:27,964 --> 00:12:29,792 Yemen. 271 00:12:29,836 --> 00:12:31,446 I mean, there is a whole bunch of shit 272 00:12:31,489 --> 00:12:33,535 that went down in Yemen that nobody knows about. 273 00:12:33,578 --> 00:12:37,452 Yeah, I'd say probably 2... 274 00:12:37,495 --> 00:12:40,063 and I'm a little bit fuzzy on the year, but... 275 00:12:43,850 --> 00:12:45,895 Let's go. 276 00:12:46,635 --> 00:12:48,506 Jesus Christ, Allegra. 277 00:12:48,550 --> 00:12:50,508 I can't put that guy on television. 278 00:12:50,552 --> 00:12:53,947 Voters--they want a tax break, not a horror story. 279 00:12:53,990 --> 00:12:56,079 Give us a chance to-- Us? 280 00:12:56,123 --> 00:12:58,255 What is "us"? 281 00:12:58,299 --> 00:13:00,083 We are the ones you work for, Allegra, 282 00:13:00,127 --> 00:13:02,085 and we will see you tomorrow morning for the Brattle meeting 283 00:13:02,129 --> 00:13:03,434 and that is the end of it. 284 00:13:07,961 --> 00:13:09,440 Senator-- You did good, kid. 285 00:13:09,484 --> 00:13:11,268 I can see why you like him. 286 00:13:11,312 --> 00:13:12,835 Let's wrap this up. 287 00:13:12,879 --> 00:13:16,491 I miss D.C. 288 00:13:39,079 --> 00:13:41,168 Gene. 289 00:13:42,560 --> 00:13:44,562 Are you living in here? 290 00:13:44,606 --> 00:13:46,913 I can't go home. 291 00:13:46,956 --> 00:13:48,828 My house is a crime scene. 292 00:13:50,438 --> 00:13:52,483 An emotional crime scene. 293 00:13:52,527 --> 00:13:54,616 Gene, can I give you some advice? 294 00:13:54,659 --> 00:13:57,314 I tried drinking diet. I just don't like the taste. 295 00:13:57,358 --> 00:13:58,925 Your fiancée's dead, 296 00:13:58,968 --> 00:14:00,491 your mentor blew up two days later, 297 00:14:00,535 --> 00:14:02,276 and now your wife is up at County 298 00:14:02,319 --> 00:14:04,669 waiting to be arraigned on capital murder. 299 00:14:04,713 --> 00:14:07,368 The last place you oughta be is at work. 300 00:14:07,411 --> 00:14:08,978 I need my job. 301 00:14:09,022 --> 00:14:11,894 You need sleep. 302 00:14:11,938 --> 00:14:14,027 Can't investigate this, Gene. You're too close. 303 00:14:14,070 --> 00:14:16,159 To all of it. 304 00:14:16,203 --> 00:14:18,335 Look, I could put you on leave, 305 00:14:18,379 --> 00:14:21,991 but I'm just gonna put you to bed. 306 00:14:22,035 --> 00:14:23,471 Go on and hit the bunks, baby. 307 00:14:23,514 --> 00:14:25,125 Get a little sleep. 308 00:14:28,998 --> 00:14:30,130 Thank you. 309 00:14:33,568 --> 00:14:35,135 Go on. 310 00:14:35,178 --> 00:14:38,007 I'll get Mock to check on you in a couple hours. 311 00:14:38,051 --> 00:14:40,575 Another Goddamn mess. 312 00:14:40,618 --> 00:14:41,706 I mean-- 313 00:14:41,750 --> 00:14:44,013 Damn it! God damn it! 314 00:14:47,669 --> 00:14:48,670 That won't help. 315 00:14:54,110 --> 00:14:57,331 That slick son of a bitch set me up. 316 00:14:57,374 --> 00:14:59,507 And for what, so I could take the fall 317 00:14:59,550 --> 00:15:03,076 for Clyde fucking Brattle? 318 00:15:03,119 --> 00:15:05,034 God damn it. 319 00:15:05,078 --> 00:15:07,645 What now? 320 00:15:07,689 --> 00:15:10,170 I got shot, remember? 321 00:15:10,213 --> 00:15:12,520 You're not the only one who got screwed here. 322 00:15:16,437 --> 00:15:19,309 Cyrus owns me. 323 00:15:19,353 --> 00:15:22,312 He's the one who got me out of jail 12 years ago. 324 00:15:22,356 --> 00:15:24,749 I make one wrong move, 325 00:15:24,793 --> 00:15:26,664 I go back in. 326 00:15:29,102 --> 00:15:30,668 Well, shit. 327 00:15:30,712 --> 00:15:34,716 I won't let them choose Brattle. 328 00:15:34,759 --> 00:15:37,588 Not after what he did to Lalo. 329 00:15:37,632 --> 00:15:39,373 And to you. 330 00:15:39,416 --> 00:15:42,593 Even if this ruins me. 331 00:15:42,637 --> 00:15:44,726 I can't. 332 00:15:44,769 --> 00:15:47,598 Maybe we'll have cells near each other. 333 00:15:47,642 --> 00:15:51,080 Ha. How is it I get rich and you get fancy 334 00:15:51,124 --> 00:15:54,257 and 20 years later, we're still here... 335 00:15:54,301 --> 00:15:57,086 getting fucked by these blue bloods 336 00:15:57,130 --> 00:15:59,523 who only take the silver spoons out their mouths 337 00:15:59,567 --> 00:16:03,092 just long enough to gobble up our whole Goddamn lives? 338 00:16:03,136 --> 00:16:04,441 No. 339 00:16:04,485 --> 00:16:06,487 You know what? It's our turn. 340 00:16:08,445 --> 00:16:09,577 Let's finish this. 341 00:16:09,620 --> 00:16:11,231 Don't joke. 342 00:16:11,274 --> 00:16:13,233 No, there ain't nothing funny about what I'm proposing. 343 00:16:13,276 --> 00:16:16,323 I'm saying you and I are gonna catch Clyde Brattle. 344 00:16:16,366 --> 00:16:18,194 Tonight. 345 00:16:18,238 --> 00:16:19,239 What? 346 00:16:19,282 --> 00:16:20,805 He's in town. 347 00:16:20,849 --> 00:16:22,633 You said it yourself he likes to mess with me, 348 00:16:22,677 --> 00:16:25,332 so let's mess right back. 349 00:16:25,375 --> 00:16:29,466 Whoever controls Clyde... 350 00:16:29,510 --> 00:16:32,165 they control the whole situation. 351 00:16:32,208 --> 00:16:35,298 You, me, and what army? 352 00:16:35,342 --> 00:16:37,300 Well, let me make a call. 353 00:16:41,435 --> 00:16:43,785 About time you brung her up to speed. 354 00:16:48,746 --> 00:16:50,748 Oh, she'll warm up. 355 00:17:08,810 --> 00:17:11,073 I'm sorry about that article. 356 00:17:11,117 --> 00:17:15,077 That case was messy. 357 00:17:15,121 --> 00:17:16,861 And it needed tidying. 358 00:17:20,517 --> 00:17:23,868 Look, I came to this town 'cause I wanted a challenge, 359 00:17:23,912 --> 00:17:27,655 but even I was thrown by the venality on display. 360 00:17:27,698 --> 00:17:29,744 I mean, the mayor is a clown, 361 00:17:29,787 --> 00:17:32,268 he works for vampires, and that dope in there 362 00:17:32,312 --> 00:17:34,314 sucking down beers like a sump pump, 363 00:17:34,357 --> 00:17:36,316 well, him I could work with. I bet. 364 00:17:36,359 --> 00:17:38,144 He really wants to change things, 365 00:17:38,187 --> 00:17:39,667 and so do I. 366 00:17:39,710 --> 00:17:43,105 So a couple years back, we hatched ourselves a plan. 367 00:17:43,149 --> 00:17:45,455 He'd buy up as much of Packingtown as he could. 368 00:17:45,499 --> 00:17:48,719 I'd run for mayor. Grant him the zoning rights 369 00:17:48,763 --> 00:17:50,765 to make something worthwhile out of it all. 370 00:17:50,808 --> 00:17:54,116 He can't develop anything. 371 00:17:54,160 --> 00:17:57,206 Not unless he gets immunity. 372 00:17:57,250 --> 00:18:01,428 So we added a few beats to the plan. 373 00:18:01,471 --> 00:18:03,343 I'd help him get Brattle, 374 00:18:03,386 --> 00:18:06,128 speed things along for when people like you showed up. 375 00:18:06,172 --> 00:18:08,348 Catching Brattle would make an awfully good headline. 376 00:18:08,391 --> 00:18:11,525 For what I hear, it'd be good for the world. 377 00:18:11,568 --> 00:18:13,353 And Felicity? 378 00:18:18,184 --> 00:18:20,534 Your sister was precious to me. 379 00:18:20,577 --> 00:18:23,189 Her death is on my conscience. 380 00:18:24,799 --> 00:18:28,455 But it's not on my hands. 381 00:18:28,498 --> 00:18:30,283 You help us collar Brattle tonight, 382 00:18:30,326 --> 00:18:31,588 I'll make sure the world knows 383 00:18:31,632 --> 00:18:33,764 what kind of cop your sister really was. 384 00:18:39,292 --> 00:18:41,468 You're angry, huh? 385 00:18:41,511 --> 00:18:43,513 Yeah, I used to be like you. 386 00:18:43,557 --> 00:18:45,907 The thing about anger is it gives your power over 387 00:18:45,950 --> 00:18:48,257 to the person you're angry at. 388 00:18:48,301 --> 00:18:50,825 So I don't get angry anymore. I get results. 389 00:18:50,868 --> 00:18:52,957 You know I'll never trust you. 390 00:18:53,001 --> 00:18:55,830 Honey, I don't even know if I like you. 391 00:18:55,873 --> 00:18:58,746 But that don't mean we gals can't get shit done. 392 00:19:03,838 --> 00:19:06,623 If your senator's meeting with Brattle tomorrow morning, 393 00:19:06,667 --> 00:19:08,973 then this has to happen tonight. 394 00:19:09,017 --> 00:19:10,453 Agreed. 395 00:19:12,803 --> 00:19:14,457 The only problem is 396 00:19:14,501 --> 00:19:16,285 no one can get in touch with Brattle directly. 397 00:19:20,855 --> 00:19:22,900 What? 398 00:19:22,944 --> 00:19:24,641 Tell her. 399 00:19:53,496 --> 00:19:55,368 You've had this the whole time. 400 00:19:55,411 --> 00:19:57,848 I try not to think about it. 401 00:19:57,892 --> 00:20:00,808 It ain't healthy, me and Clyde. 402 00:20:00,851 --> 00:20:02,549 Not a lot of guys get away from him 403 00:20:02,592 --> 00:20:04,855 and that's 'cause most of 'em don't really wanna leave. 404 00:20:04,899 --> 00:20:07,858 You sure you're up to this? 405 00:20:07,902 --> 00:20:09,251 All right, well, good. 406 00:20:09,295 --> 00:20:10,513 He's got two goons left, 407 00:20:10,557 --> 00:20:12,472 so I can bring in a man I trust. 408 00:20:12,515 --> 00:20:13,690 Our four to his three, 409 00:20:13,734 --> 00:20:15,605 but I'm still gonna need you as the bait. 410 00:20:15,649 --> 00:20:16,693 I'll be in your ear. 411 00:20:16,737 --> 00:20:18,347 Never left, darling. 412 00:20:18,391 --> 00:20:20,697 All that's left to decide is where. 413 00:20:20,741 --> 00:20:22,569 Well, it's gonna have to be public. 414 00:20:22,612 --> 00:20:24,353 Otherwise, he won't show. Agreed. 415 00:20:24,397 --> 00:20:26,355 Somewhere cops don't look out of place. 416 00:20:26,399 --> 00:20:29,489 Clyde likes spectacle, so we can't forget that. 417 00:20:29,532 --> 00:20:32,753 So it's gonna have to be a party or... 418 00:20:39,586 --> 00:20:41,327 No. Oh, yes! 419 00:20:41,370 --> 00:20:42,806 No. 420 00:20:42,850 --> 00:20:45,331 No! It's too perfect. 421 00:20:45,374 --> 00:20:47,071 What? 422 00:20:52,773 --> 00:20:54,688 I should've shot you myself. 423 00:20:58,387 --> 00:21:01,956 I hate you. 424 00:21:08,397 --> 00:21:09,920 And you're sure he's coming? 425 00:21:09,964 --> 00:21:12,967 To the science room. That's what the message said. 426 00:21:14,621 --> 00:21:17,580 And I bet you 200 bucks 427 00:21:17,624 --> 00:21:20,801 that Robbie Deck got fat. 428 00:21:20,844 --> 00:21:24,021 "Most likely to succeed," my ass. 429 00:21:26,372 --> 00:21:28,765 Well, how about some drinks? 430 00:21:28,809 --> 00:21:31,420 How about a cyanide pill? 431 00:21:46,000 --> 00:21:47,741 Hey. What's up? 432 00:21:47,784 --> 00:21:49,046 You know, something's been bugging me 433 00:21:49,090 --> 00:21:50,787 about the two bombs, 434 00:21:50,831 --> 00:21:53,529 so I'm doing some digging. 435 00:21:53,573 --> 00:21:55,792 Maybe you're rubbing off on me. 436 00:21:55,836 --> 00:21:57,403 Sounds messy. 437 00:21:57,446 --> 00:21:59,361 Is that dance pop? Where you at? 438 00:21:59,405 --> 00:22:01,363 I'm at my... 439 00:22:01,407 --> 00:22:03,626 20th high school reunion. 440 00:22:03,670 --> 00:22:06,020 Socializin'. 441 00:22:06,063 --> 00:22:07,630 Who's rubbing off on who? 442 00:22:07,674 --> 00:22:10,938 Nobody's rubbing anything. 443 00:22:10,981 --> 00:22:12,374 Call me later. 444 00:22:17,640 --> 00:22:20,904 I'm gonna lose my security deposit, aren't I? 445 00:22:23,516 --> 00:22:26,170 Say... 446 00:22:26,214 --> 00:22:28,782 I was right. 447 00:22:28,825 --> 00:22:30,479 Robbie Deck? 448 00:22:30,523 --> 00:22:32,786 Pfffttt. 449 00:22:32,829 --> 00:22:34,396 Can't you be serious? 450 00:22:34,440 --> 00:22:36,833 Oh, come on. This is serious. 451 00:22:36,877 --> 00:22:39,140 The hell else do you think I moved back here 452 00:22:39,183 --> 00:22:42,926 if not to rub everybody's noses in how freaking cool I am? 453 00:22:45,102 --> 00:22:47,409 Here. 454 00:22:47,453 --> 00:22:49,803 Put this in. 455 00:22:49,846 --> 00:22:52,501 We'll have a line to each other and one to Raytek outside. 456 00:22:52,545 --> 00:22:53,894 Copy that, Kemosabe. 457 00:22:53,937 --> 00:22:55,939 Brattle will be in the science room at 10:00. 458 00:22:55,983 --> 00:22:58,028 I'll cover the front entrance. 459 00:22:58,072 --> 00:23:01,118 Raytek and her man will neutralize Harley and Sid. 460 00:23:01,162 --> 00:23:03,077 When you say the word, 461 00:23:03,120 --> 00:23:05,688 I'll have her take the room. 462 00:23:05,732 --> 00:23:08,038 It's not a great plan. 463 00:23:09,997 --> 00:23:12,956 Well, it don't have to be. It just has to work. 464 00:23:16,960 --> 00:23:19,572 Well, we got a couple hours, so... 465 00:23:22,662 --> 00:23:24,794 Probably don't wanna dance, though, do you? 466 00:23:35,065 --> 00:23:38,634 I don't like it. 467 00:23:38,678 --> 00:23:39,766 I said I don't like it. 468 00:23:39,809 --> 00:23:43,726 What don't you like, Sidney? 469 00:23:43,770 --> 00:23:46,642 It's been seven years since Spivey crossed you 470 00:23:46,686 --> 00:23:48,644 and here we are running back to him 471 00:23:48,688 --> 00:23:51,865 like he's a baby in a burning building. 472 00:23:51,908 --> 00:23:53,736 Don't dabble in metaphor, Sidney. 473 00:23:53,780 --> 00:23:55,085 It's not your strong suit. 474 00:23:55,129 --> 00:23:57,871 It's just--I thought he had your mark on him. 475 00:23:59,960 --> 00:24:02,092 Not the other way around. 476 00:24:05,095 --> 00:24:07,446 Boss. 477 00:24:09,273 --> 00:24:10,971 Boss. 478 00:24:11,014 --> 00:24:12,581 Enough, Sidney. 479 00:24:12,625 --> 00:24:15,584 Signal the boy, if you must. 480 00:24:22,330 --> 00:24:23,940 We're out of soda. 481 00:24:27,248 --> 00:24:29,511 How is anyone supposed to function without caffeine? 482 00:24:29,555 --> 00:24:30,991 Yeah, sorry, Captain. 483 00:24:31,034 --> 00:24:33,863 The grocery runs have become grocery walks around here, 484 00:24:33,907 --> 00:24:37,214 what with the explosions and such. 485 00:24:37,258 --> 00:24:38,825 You can always go down to the supply closet. 486 00:25:00,803 --> 00:25:03,937 Oh, shit. 487 00:25:03,980 --> 00:25:06,896 Hey. Hey! 488 00:25:06,940 --> 00:25:08,289 Mock. 489 00:25:08,332 --> 00:25:09,856 Open the door. Come on. 490 00:25:09,899 --> 00:25:12,162 Mock, this isn't funny. 491 00:25:14,077 --> 00:25:17,559 Yeah? 492 00:25:17,603 --> 00:25:20,867 God damn it, Mock! 493 00:25:33,880 --> 00:25:37,274 I tell you, I'm not one for regrets, 494 00:25:37,318 --> 00:25:41,017 but, uh... 495 00:25:41,061 --> 00:25:44,020 I feel one coming on. 496 00:25:44,064 --> 00:25:46,936 Well, just that I spent all those years 497 00:25:46,980 --> 00:25:52,202 inches from the coolest, meanest, 498 00:25:52,246 --> 00:25:56,772 most interesting person I'd ever met 499 00:25:56,816 --> 00:25:59,862 and I never once tried to kiss her. 500 00:26:01,429 --> 00:26:03,953 I'd have ripped your head off. 501 00:26:03,997 --> 00:26:06,042 Mmm. 502 00:26:06,086 --> 00:26:07,391 What a way to go. 503 00:26:15,051 --> 00:26:16,618 I got the bleach. 504 00:26:20,100 --> 00:26:22,232 Can you get under the coffee table? 505 00:26:22,276 --> 00:26:23,277 Yeah. 506 00:26:27,673 --> 00:26:30,240 Cindy, I'm so sorry 507 00:26:30,284 --> 00:26:33,896 about the loss of your... 508 00:26:33,940 --> 00:26:36,769 what was he, your boyfriend? 509 00:26:36,812 --> 00:26:39,902 Laigika pariksaka. 510 00:26:39,946 --> 00:26:42,992 Means "sexual explorer" in San-skirt. 511 00:26:44,254 --> 00:26:45,908 It's a language. 512 00:26:45,952 --> 00:26:47,257 Right. 513 00:26:47,301 --> 00:26:50,652 I know he provided all kind of services to people. 514 00:26:50,696 --> 00:26:54,177 Did any of those services happen to be... 515 00:26:54,221 --> 00:26:56,745 I don't know, 516 00:26:56,789 --> 00:26:58,051 explosive? 517 00:26:58,094 --> 00:27:00,183 Are you asking if Harold was a bomber? 518 00:27:00,227 --> 00:27:02,664 Oh, come on, girl. No. 519 00:27:02,708 --> 00:27:04,318 Absolutely not. Okay. 520 00:27:04,361 --> 00:27:06,712 I know he was not a bomber. 521 00:27:06,755 --> 00:27:09,105 Maybe he facilitated for somebody. 522 00:27:09,149 --> 00:27:11,281 Like Ms. Colder perhaps. 523 00:27:11,325 --> 00:27:13,762 You take that sponge, and you scrub that thought 524 00:27:13,806 --> 00:27:16,460 right out of your damn mind, Mr. Singe. 525 00:27:16,504 --> 00:27:19,681 Everybody in this town wanted something done. 526 00:27:19,725 --> 00:27:22,858 Something they were ashamed of. 527 00:27:22,902 --> 00:27:25,948 Hal just gave them what they asked for. 528 00:27:31,171 --> 00:27:34,217 Ah. 529 00:27:34,261 --> 00:27:37,699 You know, there have been three murders here 530 00:27:37,743 --> 00:27:41,224 in one week? I mean... 531 00:27:41,268 --> 00:27:44,924 this place has got highly toxic vibes. 532 00:27:46,447 --> 00:27:48,710 I've smudged with sage, like, half a dozen times, 533 00:27:48,754 --> 00:27:51,844 but my clothes still smell like tar 534 00:27:51,887 --> 00:27:55,021 from that stupid bomb. 535 00:27:55,064 --> 00:27:56,979 Tar? 536 00:27:57,023 --> 00:27:58,328 Mm-mm. 537 00:27:58,372 --> 00:28:00,243 I don't remember that bomb smelling like tar. 538 00:28:00,287 --> 00:28:01,897 The first one. 539 00:28:01,941 --> 00:28:03,812 The one that killed the landlady. 540 00:28:05,901 --> 00:28:09,339 Oh. 541 00:28:09,383 --> 00:28:11,037 This is what I was wearing when it-- 542 00:28:11,080 --> 00:28:13,779 You know? 543 00:28:13,822 --> 00:28:15,171 Smell it. 544 00:28:15,215 --> 00:28:16,999 Yeah. 545 00:28:17,043 --> 00:28:19,480 That's tar. 546 00:28:19,523 --> 00:28:21,090 Shit. 547 00:28:21,134 --> 00:28:23,179 That is tar. 548 00:28:27,488 --> 00:28:30,186 King Tutankhamun was buried 549 00:28:30,230 --> 00:28:31,535 with 300 clay servants... What is this? 550 00:28:31,579 --> 00:28:33,059 Shh! Meant to reanimate 551 00:28:33,102 --> 00:28:34,974 in the next world, 552 00:28:35,017 --> 00:28:38,760 not unlike our gig economy robber barons... 553 00:28:38,804 --> 00:28:40,501 Come on. Who listens to this shit? 554 00:28:40,544 --> 00:28:42,459 I do. Workers to toil eternally. 555 00:28:42,503 --> 00:28:44,374 Turn this crap off. 556 00:28:44,418 --> 00:28:45,811 You think it's crap? 557 00:28:45,854 --> 00:28:47,856 Show me the lie. 558 00:28:47,900 --> 00:28:49,510 Debate me, coward. 559 00:28:49,553 --> 00:28:50,946 Come on. 560 00:28:50,990 --> 00:28:52,556 License and registration. 561 00:28:52,600 --> 00:28:54,428 Shut your mouth if you wanna keep your teeth. 562 00:28:57,170 --> 00:28:58,867 They gave me my clothes back at the hospital. 563 00:28:58,911 --> 00:29:00,347 They didn't smell anything like tar. 564 00:29:00,390 --> 00:29:01,957 Yeah, that's odd, right? 565 00:29:02,001 --> 00:29:03,219 Yeah. 566 00:29:03,263 --> 00:29:04,351 So how's the reunion going? 567 00:29:04,394 --> 00:29:06,179 Don't ask. 568 00:29:06,222 --> 00:29:08,398 Pick me up after? We should talk through this. 569 00:29:08,442 --> 00:29:10,096 A'ight. 570 00:29:10,139 --> 00:29:12,141 Is this damn thing working? 571 00:29:12,185 --> 00:29:13,490 Allegra, you hearing me? 572 00:29:13,534 --> 00:29:15,884 Yes, I can hear you. 573 00:29:15,928 --> 00:29:17,581 All targets neutralized out here. 574 00:29:17,625 --> 00:29:19,496 No sign of El Jefe. 575 00:29:19,540 --> 00:29:21,150 Then he's on his way to us. 576 00:29:21,194 --> 00:29:23,152 Oh, I thought about getting into frackin'. 577 00:29:23,196 --> 00:29:25,981 I mean, I sure as shit know about shale. 578 00:29:27,330 --> 00:29:29,071 Say, any of y'all own exotic animals? 579 00:29:29,115 --> 00:29:31,073 Hey. Can we talk? 580 00:29:31,117 --> 00:29:32,379 Yeah, sure thing. 581 00:29:32,422 --> 00:29:33,946 'Scuse me, fellas. 582 00:29:35,904 --> 00:29:39,038 Why would one bomb smell different than another? 583 00:29:39,081 --> 00:29:41,605 It's almost go-time. What are you doing? 584 00:29:41,649 --> 00:29:44,260 Do you know of a bomb that smells like tar? 585 00:29:44,304 --> 00:29:46,088 C4? Okay. 586 00:29:46,132 --> 00:29:49,004 And one that smells like nothing? 587 00:29:49,048 --> 00:29:51,267 I mean, Semtex maybe, 588 00:29:51,311 --> 00:29:52,312 but it'd have to be the old stuff 589 00:29:52,355 --> 00:29:54,880 before they added a scent to it. 590 00:29:54,923 --> 00:29:56,925 Why would one person use two different bombs? 591 00:29:56,969 --> 00:29:58,361 I don't know. He wouldn't. 592 00:29:58,405 --> 00:29:59,580 What are you getting at? Testin', testin'! 593 00:29:59,623 --> 00:30:02,104 Howdy, y'all. 594 00:30:02,148 --> 00:30:03,932 I said howdy, y'all! 595 00:30:05,891 --> 00:30:07,327 Okay, uh... 596 00:30:07,370 --> 00:30:09,938 Duke? 597 00:30:09,982 --> 00:30:12,071 It's good to see the class of '99 598 00:30:12,114 --> 00:30:13,463 looking 90-fine. 599 00:30:15,509 --> 00:30:17,337 After this slow dance, 600 00:30:17,380 --> 00:30:19,861 we're gonna be serving whoopie pies 601 00:30:19,905 --> 00:30:21,123 in the weight room. 602 00:30:23,473 --> 00:30:25,171 Just tell me 603 00:30:25,214 --> 00:30:29,958 ♪ What you got to say to me ♪ 604 00:30:31,525 --> 00:30:34,484 ♪ I've been waiting for so long ♪ 605 00:30:34,528 --> 00:30:39,272 ♪ To hear the truth ♪ 606 00:30:39,315 --> 00:30:41,927 All right. 607 00:30:41,970 --> 00:30:45,321 It's Clyde o'clock. How do I look? 608 00:30:45,365 --> 00:30:47,062 Stay calm. Okay? 609 00:30:47,106 --> 00:30:49,978 Mm-hmm. 610 00:30:50,022 --> 00:30:51,501 ♪ Tell me that we're through ♪ 611 00:30:51,545 --> 00:30:53,503 He doesn't own you anymore. 612 00:30:53,547 --> 00:30:55,897 Yeah. I know. 613 00:30:55,941 --> 00:30:58,291 I know. 614 00:30:58,334 --> 00:31:00,989 Hey. Hmm. 615 00:31:01,033 --> 00:31:02,425 I'm right here. 616 00:31:02,469 --> 00:31:04,166 Mm-hmm. 617 00:31:04,210 --> 00:31:07,474 ♪ You don't even know ♪ 618 00:31:07,517 --> 00:31:12,131 ♪ You're being unkind ♪ 619 00:31:12,174 --> 00:31:15,482 ♪ So much for all your highbrow ♪ 620 00:31:15,525 --> 00:31:19,573 ♪ Marxist ways ♪ 621 00:31:19,616 --> 00:31:21,531 ♪ Just use me up ♪ 622 00:31:21,575 --> 00:31:26,406 ♪ And then you walk away ♪ 623 00:31:26,449 --> 00:31:30,323 ♪ Boy, you can't play me that way ♪ 624 00:31:36,982 --> 00:31:38,157 Go. 625 00:31:43,075 --> 00:31:47,035 ♪ I could never be your woman ♪ 626 00:31:52,084 --> 00:31:55,391 ♪ When I saw my best friend ♪ 627 00:31:55,435 --> 00:31:59,743 ♪ Yesterday ♪ 628 00:31:59,787 --> 00:32:03,269 ♪ She said she never liked you ♪ 629 00:32:03,312 --> 00:32:07,577 ♪ From the start ♪ 630 00:32:07,621 --> 00:32:09,405 ♪ Well, me ♪ 631 00:32:09,449 --> 00:32:14,106 ♪ I wish that I could claim the same ♪ 632 00:32:16,108 --> 00:32:19,502 ♪ But you always knew you held my heart ♪ 633 00:32:19,546 --> 00:32:21,156 Jake, what's your 20? 634 00:32:21,200 --> 00:32:23,071 I'm approaching the science room. 635 00:32:23,115 --> 00:32:25,987 All clear so far. All right, standing by. 636 00:32:26,031 --> 00:32:28,990 What the hell? 637 00:32:29,034 --> 00:32:31,645 I'm in the science room. Brattle's not here. 638 00:32:31,688 --> 00:32:33,429 His van's on site. I arrested his men. 639 00:32:33,473 --> 00:32:34,735 Where the hell is he? 640 00:32:41,655 --> 00:32:43,048 Oh, shit. 641 00:32:43,091 --> 00:32:45,267 He's at the party. 642 00:32:45,311 --> 00:32:47,095 By the punch bowl. 643 00:32:52,144 --> 00:32:56,626 ♪ You say you've gotta go home ♪ 644 00:32:56,670 --> 00:32:59,629 ♪ 'Cause he's sitting on his own ♪ 645 00:32:59,673 --> 00:33:01,631 ♪ Again this evening ♪ 646 00:33:04,069 --> 00:33:07,376 ♪ And I know you're gonna let him ♪ 647 00:33:07,420 --> 00:33:09,465 ♪ Bore your pants off again ♪ 648 00:33:09,509 --> 00:33:11,032 Jake. 649 00:33:11,076 --> 00:33:12,468 ♪ Oh, now it's half past 8:00 ♪ 650 00:33:12,512 --> 00:33:13,817 Don't let him get to you. 651 00:33:13,861 --> 00:33:16,429 ♪ You'll be late ♪ 652 00:33:16,472 --> 00:33:19,127 ♪ Oh, but you say you're not sure ♪ 653 00:33:19,171 --> 00:33:20,694 ♪ Ah ♪ 654 00:33:20,737 --> 00:33:22,783 ♪ Though it makes good sense ♪ 655 00:33:22,826 --> 00:33:26,526 ♪ For you to live together ♪ 656 00:33:26,569 --> 00:33:30,530 You got old. 657 00:33:30,573 --> 00:33:34,316 You got fat. 658 00:33:34,360 --> 00:33:37,189 ♪ And now it's getting late ♪ 659 00:33:37,232 --> 00:33:41,410 ♪ He's so straight ♪ 660 00:33:44,109 --> 00:33:45,197 ♪ Do you remember the first time? ♪ 661 00:33:45,240 --> 00:33:47,503 Your girlfriend's listening? 662 00:33:47,547 --> 00:33:51,203 ♪ I can't remember a worse time ♪ 663 00:33:51,246 --> 00:33:53,161 ♪ Oh, but you know that we've changed ♪ 664 00:33:53,205 --> 00:33:54,684 ♪ So much since then ♪ 665 00:33:54,728 --> 00:33:56,686 ♪ Oh, yeah, we've grown ♪ 666 00:33:56,730 --> 00:33:59,646 I want you to understand me, Ms. Dill. 667 00:33:59,689 --> 00:34:02,083 If you try to enter, 668 00:34:02,127 --> 00:34:05,391 everyone in this room 669 00:34:05,434 --> 00:34:07,393 will die. 670 00:34:07,436 --> 00:34:09,482 ♪ Just as long as you save a piece for me, oh, yeah ♪ 671 00:34:18,882 --> 00:34:21,885 Now, let's you and I have a real talk. 672 00:34:24,584 --> 00:34:27,369 I'm headed in. 673 00:34:47,781 --> 00:34:50,740 Shh. 674 00:34:50,784 --> 00:34:54,701 Mock didn't deserve that, Gene. 675 00:34:54,744 --> 00:34:57,269 I didn't wanna kill him. 676 00:34:57,312 --> 00:34:58,792 Just like I didn't wanna crawl 677 00:34:58,835 --> 00:35:01,490 through a rat shit filled air conditioning vent, 678 00:35:01,534 --> 00:35:03,536 but he locked me in a fucking soda closet. 679 00:35:03,579 --> 00:35:06,495 I know what you are, Gene. I've known for months now. 680 00:35:06,539 --> 00:35:07,714 I'm a good cop. 681 00:35:07,757 --> 00:35:10,325 Please. 682 00:35:10,369 --> 00:35:12,588 You're a contract killer. 683 00:35:12,632 --> 00:35:15,200 And you're not even good at that. 684 00:35:15,243 --> 00:35:17,158 This was supposed to be simple 685 00:35:17,202 --> 00:35:19,856 but you couldn't leave it alone, you miserable n-- 686 00:35:24,905 --> 00:35:27,386 Ugh. Damn it, Gene. 687 00:35:38,310 --> 00:35:40,573 God, I'm gonna fucking kill you! 688 00:35:40,616 --> 00:35:41,965 Cut it out! 689 00:35:49,538 --> 00:35:52,367 Shit. Shit! 690 00:36:02,247 --> 00:36:03,683 Shit. 691 00:36:10,690 --> 00:36:12,953 The suspense, Jacob. 692 00:36:12,996 --> 00:36:15,260 It's killing me. 693 00:36:15,303 --> 00:36:17,784 I don't trust that senator. 694 00:36:17,827 --> 00:36:20,308 I don't think we should be negotiating against each other. 695 00:36:20,352 --> 00:36:23,311 We should be trying to figure this. 696 00:36:23,355 --> 00:36:24,965 You know? For the both of us. 697 00:36:25,008 --> 00:36:26,967 That's sweet. 698 00:36:27,010 --> 00:36:28,795 And maybe we can play a game of catch 699 00:36:28,838 --> 00:36:30,318 in your yard after. 700 00:36:34,540 --> 00:36:37,847 You told him. 701 00:36:37,891 --> 00:36:40,894 About Al-Namur. 702 00:36:40,937 --> 00:36:43,331 I knew you would. 703 00:36:43,375 --> 00:36:45,855 ♪ Where have you been all my life? ♪ 704 00:36:45,899 --> 00:36:47,944 Ooh, hello. Hello. 705 00:36:53,515 --> 00:36:54,951 How'd he take it? 706 00:36:54,995 --> 00:36:56,779 Badly, I assume. 707 00:36:56,823 --> 00:37:00,696 Your version lacks a hero narrative, 708 00:37:00,740 --> 00:37:01,871 which should teach you something 709 00:37:01,915 --> 00:37:03,438 I thought you learned a long time ago. 710 00:37:03,482 --> 00:37:05,875 You're not the hero. 711 00:37:07,790 --> 00:37:11,490 You have never taken responsibility 712 00:37:11,533 --> 00:37:13,535 for the terrible things you did. 713 00:37:13,579 --> 00:37:15,494 Things you made me do. 714 00:37:15,537 --> 00:37:17,539 Jake. 715 00:37:17,583 --> 00:37:19,715 What are you doing here 716 00:37:19,759 --> 00:37:21,891 in this pathetic little town? 717 00:37:21,935 --> 00:37:23,893 And you're retired? 718 00:37:23,937 --> 00:37:26,374 Sad. 719 00:37:26,418 --> 00:37:29,072 It makes me sad. 720 00:37:37,646 --> 00:37:41,433 I heard what you did to my Anatol at your mansion. 721 00:37:41,476 --> 00:37:43,913 Clubbed him into abstraction. 722 00:37:49,005 --> 00:37:52,095 That's because you are a beautiful weapon, Jacob. 723 00:37:54,663 --> 00:37:56,709 A fist. 724 00:37:56,752 --> 00:37:58,667 Stop it. 725 00:37:58,711 --> 00:38:00,756 I've had someone planted in this town 726 00:38:00,800 --> 00:38:02,149 for more than a year 727 00:38:02,192 --> 00:38:05,805 and he hasn't been able to lay a finger on you. 728 00:38:05,848 --> 00:38:09,939 None of my boys make up even one half 729 00:38:09,983 --> 00:38:12,420 of Jacob Spivey. 730 00:38:12,464 --> 00:38:14,335 Raytek. 731 00:38:14,379 --> 00:38:15,815 Brattle has an inside man. 732 00:38:18,774 --> 00:38:19,993 What's going on? 733 00:38:22,038 --> 00:38:25,085 Shit. 734 00:38:25,128 --> 00:38:26,869 All right, I'm coming to you. 735 00:38:30,786 --> 00:38:32,440 Well, look, Clyde, if you're gonna kill me, 736 00:38:32,484 --> 00:38:33,963 just go on and get it over with. 737 00:38:34,007 --> 00:38:36,009 'Cause at least then, 738 00:38:36,052 --> 00:38:38,359 I won't have to listen to your jabber anymore. 739 00:38:38,403 --> 00:38:42,537 Kill you? 740 00:38:42,581 --> 00:38:45,453 I'm here to destroy you. 741 00:38:45,497 --> 00:38:46,976 You crossed me, Jacob. 742 00:38:47,020 --> 00:38:49,370 So I've taken your money, I've taken your men, 743 00:38:49,414 --> 00:38:50,980 and I have rid you of the notion 744 00:38:51,024 --> 00:38:53,766 that you, Jacob Spivey, 745 00:38:53,809 --> 00:38:56,159 could ever be a good person. 746 00:39:00,990 --> 00:39:02,905 So now, all that's left... 747 00:39:05,865 --> 00:39:08,650 Is for you to come with me. 748 00:39:10,609 --> 00:39:12,698 Well, that's mighty kind of you, Clyde. 749 00:39:14,569 --> 00:39:18,704 But all things being equal, 750 00:39:18,747 --> 00:39:20,706 I think I'd rather go to prison. 751 00:39:20,749 --> 00:39:24,449 Oh, Jake. 752 00:39:24,492 --> 00:39:26,842 Things were never equal. 753 00:40:16,109 --> 00:40:19,242 Colder. 754 00:40:19,286 --> 00:40:21,157 Allegra. Wow, are you okay? 755 00:40:21,201 --> 00:40:22,115 Do you need help? 756 00:40:22,158 --> 00:40:23,725 Where's Raytek? 757 00:40:23,769 --> 00:40:25,031 I don't know. 758 00:40:29,252 --> 00:40:31,211 Did you just get here? 759 00:40:31,254 --> 00:40:34,083 I heard the explosion. 760 00:40:34,127 --> 00:40:35,607 Crowd trampled right into me like cattle. 761 00:40:35,650 --> 00:40:39,088 I think they broke my nose. 762 00:40:39,132 --> 00:40:42,831 You're always where the action is, aren't you? 763 00:40:42,875 --> 00:40:45,530 I'm police, Allegra. It's my job. 764 00:40:47,183 --> 00:40:49,098 You smell like tar. 765 00:40:52,754 --> 00:40:55,235 That explosion. 766 00:40:55,278 --> 00:40:56,758 That was you, wasn't it? 767 00:40:56,802 --> 00:40:57,803 What are you saying? 768 00:40:57,846 --> 00:41:00,283 You work for Clyde Brattle. 769 00:41:00,327 --> 00:41:02,285 You're the inside man. 770 00:41:02,329 --> 00:41:04,244 Come on. 771 00:41:04,287 --> 00:41:08,161 Felicity didn't love you. 772 00:41:08,204 --> 00:41:09,989 She was investigating you. 773 00:41:10,032 --> 00:41:13,035 You found out 774 00:41:13,079 --> 00:41:14,602 and you blew her up. 775 00:41:14,646 --> 00:41:16,648 Please. You know I have an alibi. 776 00:41:16,691 --> 00:41:18,214 For the second bomb. 777 00:41:18,258 --> 00:41:19,825 For Strucker. 778 00:41:19,868 --> 00:41:23,742 But you didn't blow up Strucker. 779 00:41:23,785 --> 00:41:25,700 It was a second bomber. 780 00:41:25,744 --> 00:41:28,137 You don't know what you're talking about. 781 00:41:28,181 --> 00:41:30,662 Felicity's boyfriend did kill her. 782 00:41:33,795 --> 00:41:35,275 And it was you. 783 00:41:55,904 --> 00:42:00,996 ♪ I got too much time ♪ 784 00:42:01,040 --> 00:42:03,651 ♪ Too much time ♪ 785 00:42:03,695 --> 00:42:04,739 Shit. 786 00:42:04,783 --> 00:42:07,002 ♪ I got too much time ♪ 787 00:42:07,046 --> 00:42:09,875 ♪ To be without love ♪ 788 00:42:09,918 --> 00:42:13,574 ♪ Too much time ♪ 789 00:42:13,618 --> 00:42:17,752 ♪ I got too much time ♪ 790 00:42:17,796 --> 00:42:20,102 ♪ I got too much time ♪ 791 00:42:20,146 --> 00:42:22,146 Corrected by == Flatto (subscene.com) == 792 00:42:23,018 --> 00:42:27,849 ♪ Too much time to be without love ♪ 793 00:42:27,893 --> 00:42:31,940 ♪ In my life, I've got a deep devotion ♪ 794 00:42:31,984 --> 00:42:36,249 ♪ Wide as the sky and deep as the ocean ♪ 795 00:42:36,292 --> 00:42:40,601 ♪ Every war that's waged makes me cry ♪ 796 00:42:40,645 --> 00:42:44,997 ♪ Every bird that goes by gets me high ♪ 797 00:42:45,040 --> 00:42:47,869 ♪ Sometime when it's late and I'm a little hungry ♪ 798 00:42:47,913 --> 00:42:50,306 ♪ I heat up some old stale beans ♪ 799 00:42:50,350 --> 00:42:52,352 ♪ Open up a can of sardines ♪ 800 00:42:52,395 --> 00:42:53,919 ♪ Eat crackers and dream ♪ 801 00:42:53,962 --> 00:42:57,705 ♪ About somebody to cook for me ♪ 802 00:42:57,749 --> 00:43:00,665 ♪ Too much time, too much time ♪ 803 00:43:00,708 --> 00:43:01,927 ♪ I got too much ♪