1 00:01:17,763 --> 00:01:19,783 {\an8}This is getting manipulated, man. 2 00:02:32,243 --> 00:02:33,083 Hi. 3 00:02:34,943 --> 00:02:37,943 Have you seen that the walk of shame is shorter this year, yeah? 4 00:02:38,443 --> 00:02:39,783 So we're improving. 5 00:02:40,443 --> 00:02:42,443 - How was your winter? - Very nice. 6 00:02:42,443 --> 00:02:44,363 You were eating and getting drunk, right? 7 00:02:45,403 --> 00:02:47,503 - Hey, Yuki. - How's it going? 8 00:02:49,123 --> 00:02:50,903 Good morning. How are youse? 9 00:02:50,903 --> 00:02:53,263 - Good, good. - Good morning. 10 00:02:53,263 --> 00:02:55,403 - Hello. - Hi, Carlos. 11 00:02:55,403 --> 00:02:56,723 Let's go. We start. 12 00:02:56,723 --> 00:02:57,763 - Yes. - Zero-zero. 13 00:03:10,703 --> 00:03:12,563 This morning, we took pictures 14 00:03:12,563 --> 00:03:14,763 of the cars from the beginning of the season. 15 00:03:14,763 --> 00:03:17,823 The surprising thing is that they are all completely different. 16 00:03:17,823 --> 00:03:18,783 Interesting. 17 00:03:49,363 --> 00:03:51,423 I have a microphone hanging over me now. 18 00:03:51,963 --> 00:03:53,863 Okay. Bye. Thank you. 19 00:05:00,803 --> 00:05:02,503 I think you have everything. 20 00:05:11,403 --> 00:05:13,323 Thanks for waiting. Sorry I'm late. 21 00:05:17,623 --> 00:05:20,023 {\an8}- Mercedes-AMG Petronas F1 team. - Oh yeah. 22 00:05:28,483 --> 00:05:29,823 Morning. 23 00:05:51,783 --> 00:05:53,123 What do you reckon, Seb? 24 00:05:53,763 --> 00:05:56,203 - Oh yes. It looks good. - Huh? 25 00:05:56,203 --> 00:05:57,243 It looks good. 26 00:05:58,223 --> 00:05:59,643 So much potential there. 27 00:07:09,863 --> 00:07:11,363 {\an8}I think I've got an issue. 28 00:07:11,863 --> 00:07:13,163 {\an8}It already felt weird. 29 00:07:19,563 --> 00:07:21,403 {\an8}Yeah, I'm not feeling this lap. 30 00:07:25,823 --> 00:07:27,483 It's, like, ride's terrible. 31 00:07:28,023 --> 00:07:29,143 {\an8}Shockingly bad. 32 00:07:33,303 --> 00:07:34,223 How's the car? 33 00:07:35,423 --> 00:07:37,663 {\an8}Something doesn't feel right out here, man. 34 00:07:43,343 --> 00:07:45,643 There's an incredible amount of bouncing. 35 00:07:45,643 --> 00:07:46,623 Okay. Roger. 36 00:08:39,383 --> 00:08:41,343 {\an8}Massive bouncing, exit turn four. 37 00:08:58,703 --> 00:09:01,043 You see the porpoising that we have? 38 00:09:01,043 --> 00:09:02,163 It's crazy, yes? 39 00:09:16,903 --> 00:09:18,383 I just... I don't know. 40 00:09:18,883 --> 00:09:20,123 {\an8}It felt horrendous. 41 00:09:20,123 --> 00:09:22,383 {\an8}I think you just need to look into it. 42 00:09:37,143 --> 00:09:40,223 {\an8}I think it's important to acknowledge that one didn't go to plan. 43 00:09:40,223 --> 00:09:42,603 It's down to us now to strike back. 44 00:09:44,823 --> 00:09:46,623 Have we got any idea at all? 45 00:10:04,083 --> 00:10:07,583 There were a lot of discussions about bouncing, porpoising. 46 00:10:08,423 --> 00:10:10,083 A problem for the driver, therefore. 47 00:10:10,083 --> 00:10:13,503 We will quickly fix what it was. 48 00:10:37,303 --> 00:10:39,523 The car's going really fast out there. 49 00:10:39,523 --> 00:10:40,403 Good job. 50 00:10:46,763 --> 00:10:48,043 {\an8}Now it feels decent. 51 00:10:50,843 --> 00:10:52,343 Got any immediate issues? 52 00:10:52,343 --> 00:10:54,183 No. All seems to be all right. 53 00:11:08,763 --> 00:11:12,103 {\an8}Big bouncing into turn nine. 54 00:11:16,163 --> 00:11:19,803 Overall it does not feel like there's an improvement in ride. 55 00:11:36,643 --> 00:11:37,843 {\an8}It's impossible. 56 00:11:37,843 --> 00:11:39,303 {\an8}Is the car in one piece? 57 00:11:57,683 --> 00:11:59,783 Jeez, I'm struggling so much out there. 58 00:12:03,263 --> 00:12:04,363 It's tough for me. 59 00:12:14,423 --> 00:12:15,563 They're still struggling. 60 00:13:26,043 --> 00:13:27,703 {\an8}We're so slow on the straights. 61 00:13:49,383 --> 00:13:51,203 {\an8}How many positions have I lost now? 62 00:13:51,703 --> 00:13:53,343 So we're now P14. 63 00:14:00,723 --> 00:14:02,543 This car is something else, man. 64 00:14:06,783 --> 00:14:09,083 Yeah. A weekend to forget, that's for sure. 65 00:14:22,983 --> 00:14:25,343 I would save this engine, guys, if I was you. 66 00:14:25,343 --> 00:14:26,243 Sorry. 67 00:14:26,743 --> 00:14:29,283 Lewis, we still think we can achieve points here today. 68 00:14:38,963 --> 00:14:41,403 I think Red Bull is our only competitor today. 69 00:14:41,403 --> 00:14:44,103 I don't think that Mercedes will be back in the fight. 70 00:14:48,123 --> 00:14:50,923 {\an8}It's so bouncy out here, man. I'm frickin' losing my mind. 71 00:14:59,183 --> 00:15:00,363 Fuck's sake, man. 72 00:16:44,963 --> 00:16:45,843 Where's Lewis? 73 00:16:45,843 --> 00:16:47,423 Where's Lewis Hamilton? 74 00:19:58,103 --> 00:19:59,803 That looks great from there. 75 00:19:59,803 --> 00:20:01,623 Looks like a stable platform. 76 00:21:32,143 --> 00:21:33,683 This pace is good, Lewis. 77 00:21:37,043 --> 00:21:37,883 Come on. 78 00:21:48,863 --> 00:21:50,803 The car's bumping a dangerous amount. 79 00:21:53,763 --> 00:21:55,663 It's bouncing more than before. 80 00:21:56,663 --> 00:21:58,603 {\an8}I'm bouncing all over the place. 81 00:22:00,283 --> 00:22:01,663 My back is killing me. 82 00:22:02,423 --> 00:22:03,463 Okay, copy. 83 00:22:14,323 --> 00:22:15,603 {\an8}It's just ridiculous. 84 00:22:32,743 --> 00:22:34,523 Nicely done, team. Well done. 85 00:22:39,623 --> 00:22:43,803 Lewis, we'll know that this is a bit of a shitbox to drive at the moment. 86 00:22:44,303 --> 00:22:46,503 And sorry for the back also. 87 00:22:46,503 --> 00:22:48,823 Yeah. We will... We will sort ourselves out. 88 00:25:05,363 --> 00:25:07,603 I think in the end, though, it's gonna end badly. 89 00:25:07,603 --> 00:25:08,723 - It is, isn't it? - Yes. 90 00:25:08,723 --> 00:25:10,643 It's gonna explode at some stage. 91 00:25:10,643 --> 00:25:12,563 He's wondering the right moment to go. 92 00:25:12,563 --> 00:25:14,503 You know, who on earth would they take? 93 00:25:14,503 --> 00:25:15,483 Yeah. 94 00:25:15,483 --> 00:25:18,143 That would drop them in the shit if he decides to retire. 95 00:25:18,143 --> 00:25:20,203 Yeah. They would be a bit screwed. 96 00:26:04,903 --> 00:26:06,383 Guenther, excuse me. 97 00:26:07,003 --> 00:26:08,543 Sorry, teacher. 98 00:28:25,423 --> 00:28:28,183 I saw Toto reacting in a very emotional way. 99 00:28:28,683 --> 00:28:33,023 {\an8}Maybe he was under pressure for their performance at the time? 100 00:28:33,023 --> 00:28:36,263 {\an8}Maybe he was under pressure because he promised something to someone? 101 00:28:36,263 --> 00:28:37,203 I don't know. 102 00:28:37,203 --> 00:28:41,903 But I believe that, as team principals, we always have to stay rational. 103 00:28:42,603 --> 00:28:45,203 Surprising. I didn't expect it from him. 104 00:29:57,403 --> 00:30:00,343 So we've got a range of hydraulic components, 105 00:30:00,343 --> 00:30:03,043 a fair amount of suspension starting to go through as well. 106 00:30:03,043 --> 00:30:04,963 So, it's fully up and running? 107 00:30:04,963 --> 00:30:06,383 Yeah, yeah, 100%. 108 00:30:06,383 --> 00:30:08,103 Yeah, 100% up and running. 109 00:30:08,643 --> 00:30:09,863 So it's a good one. 110 00:30:51,783 --> 00:30:53,143 Morning, Lewis. 111 00:30:53,783 --> 00:30:56,723 - This jacket's huge. - It's the best jacket ever! 112 00:30:56,723 --> 00:30:58,403 Oh no. It came open. 113 00:31:02,223 --> 00:31:03,763 Don't ask what these are. 114 00:31:10,023 --> 00:31:12,123 Not too sure I'll be wearing them anytime soon. 115 00:31:16,543 --> 00:31:18,603 You're not getting a Toto tattoo on your chest. 116 00:31:18,603 --> 00:31:19,843 Don't let him tattoo that. 117 00:31:24,363 --> 00:31:25,803 It's Danny Ricciardo. 118 00:31:33,483 --> 00:31:36,243 - Have you just drawn a dick on there? - It's a love heart. 119 00:34:11,243 --> 00:34:12,343 You can hear us? 120 00:34:12,343 --> 00:34:13,683 Yes, I can hear you. 121 00:35:18,103 --> 00:35:19,363 George has a crash. 122 00:35:20,103 --> 00:35:20,963 Crash, George. 123 00:35:20,963 --> 00:35:22,383 {\an8}- Fuck. - You okay? 124 00:35:22,383 --> 00:35:24,423 {\an8}Is he okay? Yeah, I'm okay. I'm okay. 125 00:35:24,423 --> 00:35:25,403 I'm out. 126 00:35:29,283 --> 00:35:31,683 Who was that upside down, I think, in the Alfa? 127 00:35:32,223 --> 00:35:34,443 It looked bad. It looked bad. 128 00:35:45,383 --> 00:35:47,743 - You all good, Alex? - Yeah, I'm fine. 129 00:35:50,763 --> 00:35:53,483 Yeah, I think I have damage. 130 00:35:53,483 --> 00:35:54,623 {\an8}Everyone all right? 131 00:35:54,623 --> 00:35:56,683 {\an8}Just checking now. 132 00:35:57,223 --> 00:35:58,743 Someone's upside down. 133 00:36:48,263 --> 00:36:50,683 - He went over the barrier, didn't he? - Yeah, massive. 134 00:37:13,383 --> 00:37:15,623 Is he okay, the guy that's upside down? 135 00:37:43,363 --> 00:37:44,503 {\an8}You feeling all right? 136 00:37:44,503 --> 00:37:46,003 {\an8}- All good. - Welcome. 137 00:37:59,523 --> 00:38:01,023 That was very scary. 138 00:38:01,563 --> 00:38:03,563 When I was rolled upside down, 139 00:38:04,943 --> 00:38:08,023 I kind of just closed my eyes, just waiting to stop. 140 00:38:10,523 --> 00:38:13,623 When I noticed that the car was not slowing down 141 00:38:13,623 --> 00:38:16,163 and could be going for a big hit. 142 00:38:22,023 --> 00:38:23,803 You know you're in real danger. 143 00:38:28,323 --> 00:38:30,083 Luckily, I was walking off 144 00:38:30,083 --> 00:38:34,183 after, I think, one of the biggest incidents in Formula 1. 145 00:38:41,963 --> 00:38:44,563 I was very grateful to have George there, 146 00:38:44,563 --> 00:38:47,323 calling the marshal over, making sure I was okay. 147 00:38:47,823 --> 00:38:49,143 It really means a lot. 148 00:39:01,043 --> 00:39:01,903 Uh! Sorry. 149 00:39:02,523 --> 00:39:03,703 No, don't be sorry. 150 00:39:04,943 --> 00:39:05,863 It's shit, isn't it? 151 00:39:20,763 --> 00:39:22,603 That's crazy if they do that. 152 00:39:24,423 --> 00:39:25,523 What's happened to the grid? 153 00:39:31,683 --> 00:39:34,043 Why would they do that? They should keep it the same. 154 00:39:34,043 --> 00:39:35,863 There's cars that are out, so... 155 00:39:36,903 --> 00:39:42,023 Ron, can you go back to race control and say, "Well, they had an order." 156 00:39:42,023 --> 00:39:43,363 "There was a race order?" 157 00:39:43,363 --> 00:39:44,963 Ron says what they're doing is correct 158 00:39:44,963 --> 00:39:48,523 because there weren't all cars over SE2... off SE1 line. 159 00:39:50,443 --> 00:39:53,163 What position did I start? Five? I go back to five? 160 00:39:53,163 --> 00:39:54,043 Yeah. 161 00:39:54,043 --> 00:39:55,403 I go back to five. 162 00:39:59,283 --> 00:40:01,603 He's upset for a minute. 163 00:40:01,603 --> 00:40:03,763 Then he walks off and deals with it. 164 00:40:05,063 --> 00:40:06,983 I guess he'll just have to pass them again. 165 00:40:06,983 --> 00:40:08,163 - Exactly - Yes. 166 00:40:13,303 --> 00:40:15,203 You can always push the buttons. 167 00:40:15,783 --> 00:40:18,103 If you have an urgent need to comment. 168 00:41:06,083 --> 00:41:08,163 {\an8}We're gonna need to introduce a little bit of pace. 169 00:41:08,663 --> 00:41:10,263 You have DRS enabled. 170 00:41:32,043 --> 00:41:34,783 {\an8}That was a good lap, Lewis. You're fastest man on track. 171 00:41:34,783 --> 00:41:36,303 He's getting quicker, no? 172 00:41:39,783 --> 00:41:41,443 {\an8}The tires are not lovely. 173 00:41:42,163 --> 00:41:44,143 {\an8}I think I have a puncture or something. 174 00:41:44,143 --> 00:41:45,203 {\an8}Puncture. 175 00:41:58,203 --> 00:42:01,163 {\an8}There's something. Why don't you fucking check? 176 00:42:01,163 --> 00:42:02,743 {\an8}We don't see a puncture, Max. 177 00:42:02,743 --> 00:42:04,743 Mate, I need to box. 178 00:42:14,383 --> 00:42:17,643 {\an8}So Verstappen, puncture. Verstappen, puncture. 179 00:42:17,643 --> 00:42:20,303 This is good, Lewis. Got every chance here. 180 00:42:32,723 --> 00:42:34,523 I know we can win this race. 181 00:42:36,423 --> 00:42:38,303 We're gonna break everything, guys. 182 00:42:42,983 --> 00:42:44,683 {\an8}Okay, stop the car, please. 183 00:42:50,283 --> 00:42:53,663 So you are in your safety-car window, so box, box. 184 00:42:54,443 --> 00:42:56,583 {\an8}The tires are good, man. The tires are good. 185 00:42:57,083 --> 00:43:00,583 There'll be no position loss. Keep tight on the delta. 186 00:43:00,583 --> 00:43:01,923 Box, box. 187 00:43:12,523 --> 00:43:15,923 {\an8}Uh, guys, are you sure this is the right tire? 188 00:43:48,763 --> 00:43:50,743 {\an8}It's hard to catch these guys right now. 189 00:43:51,243 --> 00:43:52,123 Copy, Lewis. 190 00:43:52,123 --> 00:43:55,323 As soon as these tires come in, we will be flat out to the end. 191 00:43:57,263 --> 00:43:58,543 I think Lewis will win. 192 00:45:16,003 --> 00:45:17,103 Nice work, Lewis. 193 00:45:17,603 --> 00:45:22,023 That's P3, mate, and fastest lap. Well done. Hell of a battle there, mate. 194 00:45:22,023 --> 00:45:23,703 Really impressive drive. 195 00:45:25,723 --> 00:45:27,343 {\an8}That was a tough one, guys. 196 00:45:27,843 --> 00:45:29,363 {\an8}But great effort. 197 00:45:30,083 --> 00:45:32,223 But, uh, thanks so much for the hard work. 198 00:45:32,723 --> 00:45:33,603 Good points. 199 00:45:33,603 --> 00:45:36,483 Yeah, copy, Lewis. Yeah, well done, mate. Really great drive. 200 00:45:38,943 --> 00:45:41,463 The important one is we had a good race car. 201 00:45:41,463 --> 00:45:44,083 - Pace was there to win. - Pace was there to win. 202 00:45:51,643 --> 00:45:53,503 It's all part of the learning curve. 203 00:45:57,323 --> 00:45:59,503 We had a car that was in the fight again. 204 00:45:59,503 --> 00:46:00,383 Exciting. 205 00:46:00,383 --> 00:46:03,143 - And why can you only do one good start? - Yeah, only one. 206 00:46:05,443 --> 00:46:07,683 Let's go. They are applauding him. 207 00:46:42,363 --> 00:46:44,203 I'm a bit nervous about this. 208 00:47:20,383 --> 00:47:23,263 It's quite interesting how the human mind works, no? 209 00:47:23,263 --> 00:47:27,103 How you're changing... How you're changing your expectations. 210 00:47:28,043 --> 00:47:30,363 You know, you're third-quickest car, 211 00:47:30,363 --> 00:47:32,763 you're over the moon with a third place, 212 00:47:33,623 --> 00:47:34,883 you are right in the fight. 213 00:47:34,883 --> 00:47:38,483 And within one race weekend, you switch expectations to "We have to win this." 214 00:48:15,783 --> 00:48:17,403 No words. But we cannot do that. 215 00:48:36,683 --> 00:48:38,683 - Let's fucking go. - Jesus Christ.