1
00:01:17,763 --> 00:01:19,783
{\an8}This is getting manipulated, man.
2
00:02:32,243 --> 00:02:33,083
Hi.
3
00:02:34,943 --> 00:02:37,943
Have you seen that the walk of shame
is shorter this year, yeah?
4
00:02:38,443 --> 00:02:39,783
So we're improving.
5
00:02:40,443 --> 00:02:42,443
- How was your winter?
- Very nice.
6
00:02:42,443 --> 00:02:44,363
You were eating and getting drunk, right?
7
00:02:45,403 --> 00:02:47,503
- Hey, Yuki.
- How's it going?
8
00:02:49,123 --> 00:02:50,903
Good morning. How are youse?
9
00:02:50,903 --> 00:02:53,263
- Good, good.
- Good morning.
10
00:02:53,263 --> 00:02:55,403
- Hello.
- Hi, Carlos.
11
00:02:55,403 --> 00:02:56,723
Let's go. We start.
12
00:02:56,723 --> 00:02:57,763
- Yes.
- Zero-zero.
13
00:03:10,703 --> 00:03:12,563
This morning, we took pictures
14
00:03:12,563 --> 00:03:14,763
of the cars
from the beginning of the season.
15
00:03:14,763 --> 00:03:17,823
The surprising thing is
that they are all completely different.
16
00:03:17,823 --> 00:03:18,783
Interesting.
17
00:03:49,363 --> 00:03:51,423
I have a microphone hanging over me now.
18
00:03:51,963 --> 00:03:53,863
Okay. Bye. Thank you.
19
00:05:00,803 --> 00:05:02,503
I think you have everything.
20
00:05:11,403 --> 00:05:13,323
Thanks for waiting. Sorry I'm late.
21
00:05:17,623 --> 00:05:20,023
{\an8}- Mercedes-AMG Petronas F1 team.
- Oh yeah.
22
00:05:28,483 --> 00:05:29,823
Morning.
23
00:05:51,783 --> 00:05:53,123
What do you reckon, Seb?
24
00:05:53,763 --> 00:05:56,203
- Oh yes. It looks good.
- Huh?
25
00:05:56,203 --> 00:05:57,243
It looks good.
26
00:05:58,223 --> 00:05:59,643
So much potential there.
27
00:07:09,863 --> 00:07:11,363
{\an8}I think I've got an issue.
28
00:07:11,863 --> 00:07:13,163
{\an8}It already felt weird.
29
00:07:19,563 --> 00:07:21,403
{\an8}Yeah, I'm not feeling this lap.
30
00:07:25,823 --> 00:07:27,483
It's, like, ride's terrible.
31
00:07:28,023 --> 00:07:29,143
{\an8}Shockingly bad.
32
00:07:33,303 --> 00:07:34,223
How's the car?
33
00:07:35,423 --> 00:07:37,663
{\an8}Something doesn't feel right
out here, man.
34
00:07:43,343 --> 00:07:45,643
There's an incredible amount of bouncing.
35
00:07:45,643 --> 00:07:46,623
Okay. Roger.
36
00:08:39,383 --> 00:08:41,343
{\an8}Massive bouncing, exit turn four.
37
00:08:58,703 --> 00:09:01,043
You see the porpoising that we have?
38
00:09:01,043 --> 00:09:02,163
It's crazy, yes?
39
00:09:16,903 --> 00:09:18,383
I just... I don't know.
40
00:09:18,883 --> 00:09:20,123
{\an8}It felt horrendous.
41
00:09:20,123 --> 00:09:22,383
{\an8}I think you just need to look into it.
42
00:09:37,143 --> 00:09:40,223
{\an8}I think it's important to acknowledge
that one didn't go to plan.
43
00:09:40,223 --> 00:09:42,603
It's down to us now to strike back.
44
00:09:44,823 --> 00:09:46,623
Have we got any idea at all?
45
00:10:04,083 --> 00:10:07,583
There were a lot of discussions
about bouncing, porpoising.
46
00:10:08,423 --> 00:10:10,083
A problem for the driver, therefore.
47
00:10:10,083 --> 00:10:13,503
We will quickly fix what it was.
48
00:10:37,303 --> 00:10:39,523
The car's going really fast out there.
49
00:10:39,523 --> 00:10:40,403
Good job.
50
00:10:46,763 --> 00:10:48,043
{\an8}Now it feels decent.
51
00:10:50,843 --> 00:10:52,343
Got any immediate issues?
52
00:10:52,343 --> 00:10:54,183
No. All seems to be all right.
53
00:11:08,763 --> 00:11:12,103
{\an8}Big bouncing into turn nine.
54
00:11:16,163 --> 00:11:19,803
Overall it does not feel like
there's an improvement in ride.
55
00:11:36,643 --> 00:11:37,843
{\an8}It's impossible.
56
00:11:37,843 --> 00:11:39,303
{\an8}Is the car in one piece?
57
00:11:57,683 --> 00:11:59,783
Jeez, I'm struggling so much out there.
58
00:12:03,263 --> 00:12:04,363
It's tough for me.
59
00:12:14,423 --> 00:12:15,563
They're still struggling.
60
00:13:26,043 --> 00:13:27,703
{\an8}We're so slow on the straights.
61
00:13:49,383 --> 00:13:51,203
{\an8}How many positions have I lost now?
62
00:13:51,703 --> 00:13:53,343
So we're now P14.
63
00:14:00,723 --> 00:14:02,543
This car is something else, man.
64
00:14:06,783 --> 00:14:09,083
Yeah. A weekend to forget,
that's for sure.
65
00:14:22,983 --> 00:14:25,343
I would save this engine, guys,
if I was you.
66
00:14:25,343 --> 00:14:26,243
Sorry.
67
00:14:26,743 --> 00:14:29,283
Lewis, we still think
we can achieve points here today.
68
00:14:38,963 --> 00:14:41,403
I think Red Bull is
our only competitor today.
69
00:14:41,403 --> 00:14:44,103
I don't think that Mercedes
will be back in the fight.
70
00:14:48,123 --> 00:14:50,923
{\an8}It's so bouncy out here, man.
I'm frickin' losing my mind.
71
00:14:59,183 --> 00:15:00,363
Fuck's sake, man.
72
00:16:44,963 --> 00:16:45,843
Where's Lewis?
73
00:16:45,843 --> 00:16:47,423
Where's Lewis Hamilton?
74
00:19:58,103 --> 00:19:59,803
That looks great from there.
75
00:19:59,803 --> 00:20:01,623
Looks like a stable platform.
76
00:21:32,143 --> 00:21:33,683
This pace is good, Lewis.
77
00:21:37,043 --> 00:21:37,883
Come on.
78
00:21:48,863 --> 00:21:50,803
The car's bumping a dangerous amount.
79
00:21:53,763 --> 00:21:55,663
It's bouncing more than before.
80
00:21:56,663 --> 00:21:58,603
{\an8}I'm bouncing all over the place.
81
00:22:00,283 --> 00:22:01,663
My back is killing me.
82
00:22:02,423 --> 00:22:03,463
Okay, copy.
83
00:22:14,323 --> 00:22:15,603
{\an8}It's just ridiculous.
84
00:22:32,743 --> 00:22:34,523
Nicely done, team. Well done.
85
00:22:39,623 --> 00:22:43,803
Lewis, we'll know that this is
a bit of a shitbox to drive at the moment.
86
00:22:44,303 --> 00:22:46,503
And sorry for the back also.
87
00:22:46,503 --> 00:22:48,823
Yeah. We will... We will sort ourselves out.
88
00:25:05,363 --> 00:25:07,603
I think in the end, though,
it's gonna end badly.
89
00:25:07,603 --> 00:25:08,723
- It is, isn't it?
- Yes.
90
00:25:08,723 --> 00:25:10,643
It's gonna explode at some stage.
91
00:25:10,643 --> 00:25:12,563
He's wondering the right moment to go.
92
00:25:12,563 --> 00:25:14,503
You know, who on earth would they take?
93
00:25:14,503 --> 00:25:15,483
Yeah.
94
00:25:15,483 --> 00:25:18,143
That would drop them in the shit
if he decides to retire.
95
00:25:18,143 --> 00:25:20,203
Yeah. They would be a bit screwed.
96
00:26:04,903 --> 00:26:06,383
Guenther, excuse me.
97
00:26:07,003 --> 00:26:08,543
Sorry, teacher.
98
00:28:25,423 --> 00:28:28,183
I saw Toto reacting
in a very emotional way.
99
00:28:28,683 --> 00:28:33,023
{\an8}Maybe he was under pressure
for their performance at the time?
100
00:28:33,023 --> 00:28:36,263
{\an8}Maybe he was under pressure
because he promised something to someone?
101
00:28:36,263 --> 00:28:37,203
I don't know.
102
00:28:37,203 --> 00:28:41,903
But I believe that, as team principals,
we always have to stay rational.
103
00:28:42,603 --> 00:28:45,203
Surprising. I didn't expect it from him.
104
00:29:57,403 --> 00:30:00,343
So we've got a range
of hydraulic components,
105
00:30:00,343 --> 00:30:03,043
a fair amount of suspension
starting to go through as well.
106
00:30:03,043 --> 00:30:04,963
So, it's fully up and running?
107
00:30:04,963 --> 00:30:06,383
Yeah, yeah, 100%.
108
00:30:06,383 --> 00:30:08,103
Yeah, 100% up and running.
109
00:30:08,643 --> 00:30:09,863
So it's a good one.
110
00:30:51,783 --> 00:30:53,143
Morning, Lewis.
111
00:30:53,783 --> 00:30:56,723
- This jacket's huge.
- It's the best jacket ever!
112
00:30:56,723 --> 00:30:58,403
Oh no. It came open.
113
00:31:02,223 --> 00:31:03,763
Don't ask what these are.
114
00:31:10,023 --> 00:31:12,123
Not too sure
I'll be wearing them anytime soon.
115
00:31:16,543 --> 00:31:18,603
You're not getting
a Toto tattoo on your chest.
116
00:31:18,603 --> 00:31:19,843
Don't let him tattoo that.
117
00:31:24,363 --> 00:31:25,803
It's Danny Ricciardo.
118
00:31:33,483 --> 00:31:36,243
- Have you just drawn a dick on there?
- It's a love heart.
119
00:34:11,243 --> 00:34:12,343
You can hear us?
120
00:34:12,343 --> 00:34:13,683
Yes, I can hear you.
121
00:35:18,103 --> 00:35:19,363
George has a crash.
122
00:35:20,103 --> 00:35:20,963
Crash, George.
123
00:35:20,963 --> 00:35:22,383
{\an8}- Fuck.
- You okay?
124
00:35:22,383 --> 00:35:24,423
{\an8}Is he okay? Yeah, I'm okay. I'm okay.
125
00:35:24,423 --> 00:35:25,403
I'm out.
126
00:35:29,283 --> 00:35:31,683
Who was that upside down,
I think, in the Alfa?
127
00:35:32,223 --> 00:35:34,443
It looked bad. It looked bad.
128
00:35:45,383 --> 00:35:47,743
- You all good, Alex?
- Yeah, I'm fine.
129
00:35:50,763 --> 00:35:53,483
Yeah, I think I have damage.
130
00:35:53,483 --> 00:35:54,623
{\an8}Everyone all right?
131
00:35:54,623 --> 00:35:56,683
{\an8}Just checking now.
132
00:35:57,223 --> 00:35:58,743
Someone's upside down.
133
00:36:48,263 --> 00:36:50,683
- He went over the barrier, didn't he?
- Yeah, massive.
134
00:37:13,383 --> 00:37:15,623
Is he okay, the guy that's upside down?
135
00:37:43,363 --> 00:37:44,503
{\an8}You feeling all right?
136
00:37:44,503 --> 00:37:46,003
{\an8}- All good.
- Welcome.
137
00:37:59,523 --> 00:38:01,023
That was very scary.
138
00:38:01,563 --> 00:38:03,563
When I was rolled upside down,
139
00:38:04,943 --> 00:38:08,023
I kind of just closed my eyes,
just waiting to stop.
140
00:38:10,523 --> 00:38:13,623
When I noticed
that the car was not slowing down
141
00:38:13,623 --> 00:38:16,163
and could be going for a big hit.
142
00:38:22,023 --> 00:38:23,803
You know you're in real danger.
143
00:38:28,323 --> 00:38:30,083
Luckily, I was walking off
144
00:38:30,083 --> 00:38:34,183
after, I think,
one of the biggest incidents in Formula 1.
145
00:38:41,963 --> 00:38:44,563
I was very grateful to have George there,
146
00:38:44,563 --> 00:38:47,323
calling the marshal over,
making sure I was okay.
147
00:38:47,823 --> 00:38:49,143
It really means a lot.
148
00:39:01,043 --> 00:39:01,903
Uh! Sorry.
149
00:39:02,523 --> 00:39:03,703
No, don't be sorry.
150
00:39:04,943 --> 00:39:05,863
It's shit, isn't it?
151
00:39:20,763 --> 00:39:22,603
That's crazy if they do that.
152
00:39:24,423 --> 00:39:25,523
What's happened to the grid?
153
00:39:31,683 --> 00:39:34,043
Why would they do that?
They should keep it the same.
154
00:39:34,043 --> 00:39:35,863
There's cars that are out, so...
155
00:39:36,903 --> 00:39:42,023
Ron, can you go back to race control
and say, "Well, they had an order."
156
00:39:42,023 --> 00:39:43,363
"There was a race order?"
157
00:39:43,363 --> 00:39:44,963
Ron says what they're doing is correct
158
00:39:44,963 --> 00:39:48,523
because there weren't all cars over SE2...
off SE1 line.
159
00:39:50,443 --> 00:39:53,163
What position did I start?
Five? I go back to five?
160
00:39:53,163 --> 00:39:54,043
Yeah.
161
00:39:54,043 --> 00:39:55,403
I go back to five.
162
00:39:59,283 --> 00:40:01,603
He's upset for a minute.
163
00:40:01,603 --> 00:40:03,763
Then he walks off and deals with it.
164
00:40:05,063 --> 00:40:06,983
I guess
he'll just have to pass them again.
165
00:40:06,983 --> 00:40:08,163
- Exactly
- Yes.
166
00:40:13,303 --> 00:40:15,203
You can always push the buttons.
167
00:40:15,783 --> 00:40:18,103
If you have an urgent need to comment.
168
00:41:06,083 --> 00:41:08,163
{\an8}We're gonna need
to introduce a little bit of pace.
169
00:41:08,663 --> 00:41:10,263
You have DRS enabled.
170
00:41:32,043 --> 00:41:34,783
{\an8}That was a good lap, Lewis.
You're fastest man on track.
171
00:41:34,783 --> 00:41:36,303
He's getting quicker, no?
172
00:41:39,783 --> 00:41:41,443
{\an8}The tires are not lovely.
173
00:41:42,163 --> 00:41:44,143
{\an8}I think I have a puncture or something.
174
00:41:44,143 --> 00:41:45,203
{\an8}Puncture.
175
00:41:58,203 --> 00:42:01,163
{\an8}There's something.
Why don't you fucking check?
176
00:42:01,163 --> 00:42:02,743
{\an8}We don't see a puncture, Max.
177
00:42:02,743 --> 00:42:04,743
Mate, I need to box.
178
00:42:14,383 --> 00:42:17,643
{\an8}So Verstappen, puncture.
Verstappen, puncture.
179
00:42:17,643 --> 00:42:20,303
This is good, Lewis.
Got every chance here.
180
00:42:32,723 --> 00:42:34,523
I know we can win this race.
181
00:42:36,423 --> 00:42:38,303
We're gonna break everything, guys.
182
00:42:42,983 --> 00:42:44,683
{\an8}Okay, stop the car, please.
183
00:42:50,283 --> 00:42:53,663
So you are in your safety-car window,
so box, box.
184
00:42:54,443 --> 00:42:56,583
{\an8}The tires are good, man.
The tires are good.
185
00:42:57,083 --> 00:43:00,583
There'll be no position loss.
Keep tight on the delta.
186
00:43:00,583 --> 00:43:01,923
Box, box.
187
00:43:12,523 --> 00:43:15,923
{\an8}Uh, guys, are you sure
this is the right tire?
188
00:43:48,763 --> 00:43:50,743
{\an8}It's hard to catch these guys right now.
189
00:43:51,243 --> 00:43:52,123
Copy, Lewis.
190
00:43:52,123 --> 00:43:55,323
As soon as these tires come in,
we will be flat out to the end.
191
00:43:57,263 --> 00:43:58,543
I think Lewis will win.
192
00:45:16,003 --> 00:45:17,103
Nice work, Lewis.
193
00:45:17,603 --> 00:45:22,023
That's P3, mate, and fastest lap.
Well done. Hell of a battle there, mate.
194
00:45:22,023 --> 00:45:23,703
Really impressive drive.
195
00:45:25,723 --> 00:45:27,343
{\an8}That was a tough one, guys.
196
00:45:27,843 --> 00:45:29,363
{\an8}But great effort.
197
00:45:30,083 --> 00:45:32,223
But, uh, thanks so much for the hard work.
198
00:45:32,723 --> 00:45:33,603
Good points.
199
00:45:33,603 --> 00:45:36,483
Yeah, copy, Lewis.
Yeah, well done, mate. Really great drive.
200
00:45:38,943 --> 00:45:41,463
The important one is
we had a good race car.
201
00:45:41,463 --> 00:45:44,083
- Pace was there to win.
- Pace was there to win.
202
00:45:51,643 --> 00:45:53,503
It's all part of the learning curve.
203
00:45:57,323 --> 00:45:59,503
We had a car that was in the fight again.
204
00:45:59,503 --> 00:46:00,383
Exciting.
205
00:46:00,383 --> 00:46:03,143
- And why can you only do one good start?
- Yeah, only one.
206
00:46:05,443 --> 00:46:07,683
Let's go. They are applauding him.
207
00:46:42,363 --> 00:46:44,203
I'm a bit nervous about this.
208
00:47:20,383 --> 00:47:23,263
It's quite interesting
how the human mind works, no?
209
00:47:23,263 --> 00:47:27,103
How you're changing...
How you're changing your expectations.
210
00:47:28,043 --> 00:47:30,363
You know, you're third-quickest car,
211
00:47:30,363 --> 00:47:32,763
you're over the moon with a third place,
212
00:47:33,623 --> 00:47:34,883
you are right in the fight.
213
00:47:34,883 --> 00:47:38,483
And within one race weekend, you switch
expectations to "We have to win this."
214
00:48:15,783 --> 00:48:17,403
No words. But we cannot do that.
215
00:48:36,683 --> 00:48:38,683
- Let's fucking go.
- Jesus Christ.