1 00:00:09,483 --> 00:00:11,023 Bonjour, Miami. 2 00:00:12,163 --> 00:00:15,763 On est à quelques jours de notre premier GP. 3 00:00:15,763 --> 00:00:19,003 Je ne sais pas vous, mais moi, je suis ravi. 4 00:00:19,923 --> 00:00:21,203 Pas trop chaud ? 5 00:00:21,203 --> 00:00:23,003 - Ça va. - Super. 6 00:00:23,003 --> 00:00:25,143 - Ça va nickel. - Tant mieux. 7 00:00:25,643 --> 00:00:27,903 Charles, un sur un, première. 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,223 Allez, c'est parti. 9 00:00:34,383 --> 00:00:35,683 {\an8}Quel est votre but ? 10 00:00:36,403 --> 00:00:38,363 {\an8}Devenir champion du monde. 11 00:00:38,363 --> 00:00:39,743 Et... action ! 12 00:00:41,083 --> 00:00:42,883 En effet, c'est incroyable. 13 00:00:43,423 --> 00:00:45,103 Carlos, un sur un, première. 14 00:00:45,103 --> 00:00:46,123 Et... action ! 15 00:00:47,043 --> 00:00:49,003 {\an8}Pilotes de leur destin, saison ? 16 00:00:49,503 --> 00:00:50,343 Saison cinq. 17 00:00:50,343 --> 00:00:51,823 C'est un bon chiffre. 18 00:00:51,823 --> 00:00:53,183 Vu que je suis galant, 19 00:00:53,183 --> 00:00:56,203 j'ai insisté pour que vous alliez... Non, pardon. 20 00:00:56,923 --> 00:00:58,823 C'est la voiture de mes rêves. 21 00:00:58,823 --> 00:01:00,383 - Vraiment. - Et... action ! 22 00:01:00,923 --> 00:01:02,583 Vu que je suis galant, j'ai... 23 00:01:04,863 --> 00:01:06,803 Vu que je suis galant, j'ai ins... 24 00:01:06,803 --> 00:01:08,843 Silence plateau ! Ça tourne ! 25 00:01:08,843 --> 00:01:10,783 - Ça tourne. - Allez... 26 00:01:11,323 --> 00:01:13,023 Ta gueule ! 27 00:01:13,023 --> 00:01:14,743 D'accord. Désolé. 28 00:01:14,743 --> 00:01:16,363 Carlos va me détester. 29 00:01:23,383 --> 00:01:25,363 Bonsoir, Miami. 30 00:01:25,363 --> 00:01:26,523 Bonsoir à tous ! 31 00:01:26,523 --> 00:01:28,703 Vous allez bien ? 32 00:01:32,223 --> 00:01:33,703 Il se passe quoi ? 33 00:01:34,243 --> 00:01:37,103 Ils veulent recréer l'ambiance du Super Bowl. 34 00:01:48,303 --> 00:01:50,363 Attendez. C'est bon ? 35 00:01:52,603 --> 00:01:55,003 {\an8}Toujours pas de cheveux blancs. 36 00:01:55,003 --> 00:01:56,983 Vous n'êtes jamais stressé. 37 00:01:56,983 --> 00:01:58,683 - Voilà. - Oui. 38 00:01:58,683 --> 00:02:00,503 - Entrez. - Bonsoir. 39 00:02:00,503 --> 00:02:01,603 - Ciao. - Bonsoir. 40 00:02:01,603 --> 00:02:03,383 Ciao. Merci d'être venus. 41 00:02:03,923 --> 00:02:06,243 Tu es allé bronzer ? Tu es tout rouge. 42 00:02:06,243 --> 00:02:07,303 Ouais, je sais. 43 00:02:07,303 --> 00:02:09,063 Demain, ça sera plus joli. 44 00:02:10,223 --> 00:02:11,463 - Ça va ? - Oui. 45 00:02:11,463 --> 00:02:13,783 {\an8}Tu es bien habillé. Sur ton 31. 46 00:02:13,783 --> 00:02:15,903 {\an8}La victoire te rend élégant. 47 00:02:15,903 --> 00:02:16,823 {\an8}C'est ça. 48 00:02:16,823 --> 00:02:18,683 {\an8}Laurent est le mieux habillé. 49 00:02:18,683 --> 00:02:20,163 {\an8}Mais je ne gagne pas. 50 00:02:22,243 --> 00:02:25,563 La saison avait très bien commencé. 51 00:02:26,103 --> 00:02:28,223 Félicitations à Ferrari ! 52 00:02:28,223 --> 00:02:31,243 - P1 ! - C'est bon, ça ! 53 00:02:31,243 --> 00:02:33,363 C'est un début de saison idéal. 54 00:02:33,903 --> 00:02:35,683 Verstappen est hors course ! 55 00:02:36,523 --> 00:02:37,403 Arrête-toi. 56 00:02:37,903 --> 00:02:39,123 {\an8}Elle me lâche. 57 00:02:39,623 --> 00:02:43,183 Et c'est un doublé pour la Scuderia. 58 00:02:43,683 --> 00:02:47,303 Quand on est compétitif, on est impliqué dans la bataille. 59 00:02:47,303 --> 00:02:51,783 Charles Leclerc remporte le Grand Prix d'Australie. 60 00:02:51,783 --> 00:02:54,383 Verstappen, comme à Bahreïn, 61 00:02:54,383 --> 00:02:56,023 est contraint d'abandonner. 62 00:02:58,343 --> 00:03:02,423 Dans ce sport, seuls les résultats comptent. 63 00:03:03,303 --> 00:03:06,203 Ça va être dur, pour Red Bull. 64 00:03:06,743 --> 00:03:09,163 - Ça va ? - Et toi ? Moi, ça va. 65 00:03:09,163 --> 00:03:12,723 - Tu es prêt ? - Oui. Ça va être quelque chose. 66 00:03:12,723 --> 00:03:13,723 Tu vas bien ? 67 00:03:14,623 --> 00:03:18,343 {\an8}Cette année, Ferrari est redoutable. 68 00:03:18,343 --> 00:03:21,483 Ils ont une bonne voiture et de bons pilotes. 69 00:03:21,483 --> 00:03:23,483 Ça donne la rage. 70 00:03:23,483 --> 00:03:27,283 Vous êtes contents d'avoir une voiture performante ? 71 00:03:27,283 --> 00:03:28,563 - Oui. - C'est bien. 72 00:03:28,563 --> 00:03:30,903 Je suis ravie pour vous. 73 00:03:30,903 --> 00:03:32,163 - C'est sympa. - Top. 74 00:03:32,163 --> 00:03:33,863 Doucement, ce week-end. 75 00:03:33,863 --> 00:03:35,603 C'est ça, compte sur nous. 76 00:03:37,383 --> 00:03:41,843 Cette année, toutes les conditions sont enfin réunies pour réussir. 77 00:03:41,843 --> 00:03:44,123 On veut gagner le championnat. 78 00:03:44,963 --> 00:03:46,743 Voici notre prochaine écurie. 79 00:03:46,743 --> 00:03:49,683 Faites du bruit pour Mattia Binotto 80 00:03:49,683 --> 00:03:53,343 et le leader du championnat, Charles Leclerc ! 81 00:03:54,603 --> 00:03:56,323 Voici Ferrari ! 82 00:03:56,863 --> 00:03:59,443 Je ne vous entends pas, Miami ! 83 00:04:00,863 --> 00:04:02,903 FORMULA 1 : PILOTES DE LEUR DESTIN 84 00:04:04,163 --> 00:04:08,523 MATIÈRE À RÉFLEXION 85 00:04:11,403 --> 00:04:13,203 Bienvenue à Miami. 86 00:04:14,363 --> 00:04:16,263 Et bienvenue au premier GP de F1 87 00:04:16,263 --> 00:04:21,023 organisé dans la formidable métropole de Miami, en Floride. 88 00:04:25,383 --> 00:04:27,003 {\an8}- Tout va bien ? - Oui. 89 00:04:27,003 --> 00:04:29,643 {\an8}Pas trop de vagues ? Ça ne tangue pas trop ? 90 00:04:29,643 --> 00:04:31,043 {\an8}- Ça va. - Tant mieux. 91 00:04:31,863 --> 00:04:34,203 On tient à s'introduire aux États-Unis. 92 00:04:35,863 --> 00:04:39,383 {\an8}STEFANO DOMENICALI PRÉSIDENT & PDG, FORMULA 1 93 00:04:39,383 --> 00:04:42,503 On a hâte de chanter l'hymne national américain. 94 00:04:46,703 --> 00:04:47,663 Très sympa. 95 00:04:48,163 --> 00:04:52,803 Je suis convaincu qu'on n'en est encore qu'aux balbutiements de ce marché, 96 00:04:52,803 --> 00:04:55,963 et que l'aventure ne fait que commencer. 97 00:04:55,963 --> 00:04:57,303 Je suis aux anges. 98 00:05:05,083 --> 00:05:09,003 {\an8}Tout le monde parle du GP de Miami. On ne devrait pas être déçus. 99 00:05:09,003 --> 00:05:11,703 Qui es-tu, au fait ? Tu es chauffeur, non ? 100 00:05:11,703 --> 00:05:13,403 - Chauffeur-livreur. - Voilà. 101 00:05:13,403 --> 00:05:15,223 J'ai un colis pour vous. 102 00:05:15,883 --> 00:05:16,903 Je vous aime. 103 00:05:18,603 --> 00:05:21,183 - Ça va ? Tu peux me signer ça ? - Oui. 104 00:05:21,683 --> 00:05:22,583 Je t’aime. 105 00:05:23,323 --> 00:05:24,183 J'adore Miami. 106 00:05:24,183 --> 00:05:26,323 {\an8}C'est une ville super pour la F1. 107 00:05:28,503 --> 00:05:30,283 Allez, Daniel ! 108 00:05:30,283 --> 00:05:31,883 - Ça va ? - Pas trop mal. 109 00:05:31,883 --> 00:05:33,183 - Tiens. - Merci. 110 00:05:34,123 --> 00:05:36,263 {\an8}Il y a une ambiance de folie. 111 00:05:36,263 --> 00:05:37,823 {\an8}Je suis ravi d'y être. 112 00:05:45,783 --> 00:05:47,843 La police vous a déjà arrêté ? 113 00:05:47,843 --> 00:05:49,083 - Une fois. - Ah ? 114 00:05:49,083 --> 00:05:50,423 Oui. Une seule fois. 115 00:05:50,423 --> 00:05:53,023 Après une photo, ils m'ont laissé partir. 116 00:06:01,903 --> 00:06:06,143 Miami n'est pas comme les autres villes. C'est ma première fois, ici. 117 00:06:08,703 --> 00:06:09,743 On s'y sent bien. 118 00:06:09,743 --> 00:06:12,563 Ferrari est là pour gagner. 119 00:06:12,563 --> 00:06:15,043 - Ça va, Charles ? - Salut, ça roule ? 120 00:06:15,043 --> 00:06:17,483 Cette année, la victoire est possible 121 00:06:17,483 --> 00:06:18,783 et il faut la saisir. 122 00:06:18,783 --> 00:06:20,863 Le succès attise la jalousie. 123 00:06:20,863 --> 00:06:24,803 Oui, mais mieux vaut partir devant, pour obtenir de bons résultats. 124 00:06:26,183 --> 00:06:30,743 À Miami, les fans et les célébrités sont partout, 125 00:06:30,743 --> 00:06:34,423 alors on a très envie de gagner cette course. 126 00:06:36,603 --> 00:06:43,543 C'est incroyable de voir ce qui a été fait pour cette course, à Miami. 127 00:06:44,623 --> 00:06:46,443 Merci. Bonne chance. 128 00:06:46,443 --> 00:06:48,503 - Merci. - Visez la pole position. 129 00:06:48,503 --> 00:06:49,723 On va essayer. 130 00:06:52,923 --> 00:06:55,643 On a une responsabilité sur les épaules. 131 00:06:55,643 --> 00:06:59,823 On sait que les Américains veulent voir 132 00:06:59,823 --> 00:07:01,903 une Ferrari digne de ce nom. 133 00:07:02,503 --> 00:07:06,103 Gagner, c'est notre spécialité. 134 00:07:10,523 --> 00:07:11,603 Le mur. 135 00:07:15,463 --> 00:07:16,303 Bon sang. 136 00:07:16,303 --> 00:07:17,643 - Sa tête. - Quoi ? 137 00:07:18,503 --> 00:07:21,463 Elle a l'air énervée. C'est le dérapage, tu crois ? 138 00:07:22,983 --> 00:07:24,163 Ils vont nettoyer ? 139 00:07:24,803 --> 00:07:26,523 - La piste est bizarre. - Oui. 140 00:07:27,023 --> 00:07:29,343 - Très bizarre. - Il y a beaucoup de... 141 00:07:29,343 --> 00:07:31,723 - On dirait qu'elle s'écaille. - Oui. 142 00:07:32,903 --> 00:07:35,283 Punaise, ça va défoncer les pneus. 143 00:07:37,943 --> 00:07:39,783 Personne ne connaît la piste. 144 00:07:39,783 --> 00:07:42,403 {\an8}Mais d'après ce qu'on a vu cette saison, 145 00:07:43,883 --> 00:07:47,703 {\an8}elle pourrait permettre à Ferrari de se surpasser. 146 00:07:47,703 --> 00:07:50,763 DIMANCHE JOUR DE LA COURSE 147 00:08:07,123 --> 00:08:09,963 C'est top, vraiment impressionnant. 148 00:08:10,503 --> 00:08:12,923 Ferrari a brillé, lors des qualifications. 149 00:08:12,923 --> 00:08:16,503 Au premier rang, on retrouve Carlos Sainz 150 00:08:16,503 --> 00:08:19,123 et Leclerc, le leader du championnat. 151 00:08:19,123 --> 00:08:22,763 Que nous réservent-ils, pour la course de cet après-midi ? 152 00:08:22,763 --> 00:08:24,143 - Bonjour. - Salut ! 153 00:08:24,143 --> 00:08:25,683 Ça va ? Ravi de te voir. 154 00:08:25,683 --> 00:08:27,403 - Tu vas bien ? - Très bien. 155 00:08:27,403 --> 00:08:30,063 {\an8}Ferrari au sommet, c'est bon pour l'émission. 156 00:08:30,063 --> 00:08:30,943 {\an8}Exactement. 157 00:08:30,943 --> 00:08:32,803 {\an8}La Formule 1, c'est eux. 158 00:08:48,403 --> 00:08:50,043 C'est un putain de carnage. 159 00:08:52,183 --> 00:08:53,543 Salut, Phil Collins. 160 00:08:54,643 --> 00:08:56,363 Mamma mia ! Qu'as-tu fait ? 161 00:08:56,363 --> 00:08:57,403 C'est énorme. 162 00:09:36,363 --> 00:09:38,483 - Franz. - Sacrée Formule 1 ! 163 00:09:41,603 --> 00:09:43,583 - Ça y est, on a la course. - Oui. 164 00:09:43,583 --> 00:09:45,043 Bonne chance. 165 00:10:00,823 --> 00:10:03,423 Ferrari sera redoutable, c'est certain. 166 00:10:04,343 --> 00:10:05,723 On a la pression. 167 00:10:05,723 --> 00:10:09,403 {\an8}Tout le monde observe nos moindres faits et gestes. 168 00:10:09,923 --> 00:10:11,063 On doit assurer. 169 00:10:15,543 --> 00:10:17,063 On doit se concentrer, 170 00:10:17,983 --> 00:10:19,983 car c'est un tout nouveau circuit. 171 00:10:21,363 --> 00:10:23,283 On va tous le découvrir. 172 00:10:23,283 --> 00:10:25,003 C'est l'inconnu. 173 00:10:25,503 --> 00:10:27,623 {\an8}On ne sait pas ce que ça va donner. 174 00:10:29,243 --> 00:10:32,803 Charles a beaucoup d'avance, dans le championnat. 175 00:10:34,143 --> 00:10:35,923 On doit être plus compétitifs. 176 00:10:37,423 --> 00:10:39,423 Si Ferrari gagne à Miami, 177 00:10:39,423 --> 00:10:42,763 ils auront la mainmise sur le Championnat du monde. 178 00:10:46,543 --> 00:10:47,423 Essai radio. 179 00:10:48,463 --> 00:10:49,643 Reçu cinq sur cinq. 180 00:10:51,043 --> 00:10:52,603 On a deux Ferrari en tête. 181 00:10:52,603 --> 00:10:54,803 Notre cible sera Charles. 182 00:10:55,523 --> 00:10:56,963 Essai radio, Charles. 183 00:10:56,963 --> 00:10:58,803 Reçu cinq sur cinq. 184 00:10:59,463 --> 00:11:00,883 Essai radio, Carlos. 185 00:11:00,883 --> 00:11:01,803 Tout va bien. 186 00:11:03,043 --> 00:11:05,043 Carlos est très talentueux. 187 00:11:05,043 --> 00:11:07,623 Il est là pour soutenir Charles. 188 00:11:07,623 --> 00:11:12,503 La stratégie sera donc déterminante, dans cette course, 189 00:11:12,503 --> 00:11:17,823 pour réduire l'écart avec Charles et nous permettre de viser le titre. 190 00:11:19,083 --> 00:11:20,003 {\an8}Bonne chance. 191 00:11:21,803 --> 00:11:25,103 Quand on est en tête, tous les yeux sont rivés sur nous. 192 00:11:25,783 --> 00:11:28,083 Surtout quand on est chez Ferrari. 193 00:11:28,083 --> 00:11:32,343 Il ne s'agit pas que de nous, mais de nos fans à travers le monde. 194 00:11:33,883 --> 00:11:36,303 Cela met d'autant plus la pression. 195 00:11:37,223 --> 00:11:38,463 Tiens, Matti. 196 00:11:38,463 --> 00:11:39,503 Tu es prêt ? 197 00:11:40,783 --> 00:11:43,683 Charles a le potentiel pour devenir champion. 198 00:11:45,403 --> 00:11:48,143 Mais le talent ne suffit pas à réussir. 199 00:11:48,143 --> 00:11:52,543 Il faut une voiture à la hauteur et une bonne écurie. 200 00:12:00,143 --> 00:12:02,183 La course, c'est stressant. 201 00:12:04,623 --> 00:12:05,983 {\an8}Charles partira en P1. 202 00:12:09,063 --> 00:12:11,183 {\an8}Donc, c'est à moi de bloquer Max. 203 00:12:17,163 --> 00:12:18,043 Je n'ai pas 204 00:12:18,563 --> 00:12:20,043 le droit à l'erreur. 205 00:12:29,563 --> 00:12:31,743 Belle réaction de Charles Leclerc. 206 00:12:36,443 --> 00:12:38,863 {\an8}Verstappen et Sainz sont roue dans roue. 207 00:12:44,523 --> 00:12:46,523 Sainz s'incline face à Verstappen, 208 00:12:46,523 --> 00:12:48,603 qui lui ravit la deuxième place. 209 00:12:49,563 --> 00:12:51,023 Oui ! Allez ! 210 00:13:01,763 --> 00:13:04,423 {\an8}Fais-nous un état des pneus et de la cadence. 211 00:13:04,923 --> 00:13:07,123 {\an8}Très bonne cadence, pour l'instant. 212 00:13:07,803 --> 00:13:10,143 Verstappen rattrape Charles Leclerc. 213 00:13:10,143 --> 00:13:13,863 {\an8}Tu es plus rapide que Leclerc de deux dixièmes. Ne lâche rien. 214 00:13:15,763 --> 00:13:17,663 Vas-y, mec ! 215 00:13:29,503 --> 00:13:32,423 Verstappen dépasse Leclerc par l'intérieur 216 00:13:32,423 --> 00:13:33,843 et prend la tête. 217 00:13:35,463 --> 00:13:36,303 Allez ! 218 00:13:43,443 --> 00:13:44,863 {\an8}Très beau travail, Max. 219 00:13:45,763 --> 00:13:48,923 Verstappen mène devant Leclerc, Sainz est troisième. 220 00:13:48,923 --> 00:13:51,143 Pérez le talonne en P4. 221 00:13:54,383 --> 00:13:55,923 Carlos est loin ? 222 00:13:56,843 --> 00:13:58,903 Il est à 0,9. 223 00:13:59,463 --> 00:14:01,563 {\an8}Pérez est à 0,7 derrière. 224 00:14:02,163 --> 00:14:03,003 {\an8}Sois prudent. 225 00:14:06,223 --> 00:14:07,563 Voilà Lando Norris. 226 00:14:09,063 --> 00:14:10,863 {\an8}Lando, devant, c'est Gasly. 227 00:14:10,863 --> 00:14:14,523 {\an8}Il a heurté Alonso, donc on peut les doubler, tous les deux. 228 00:14:15,543 --> 00:14:17,343 {\an8}J'ai un problème. 229 00:14:17,343 --> 00:14:18,723 {\an8}Impossible de tourner. 230 00:14:20,583 --> 00:14:25,943 {\an8}Bon sang ! Lando Norris a heurté l'AlphaTauri de Pierre Gasly. 231 00:14:27,483 --> 00:14:28,523 {\an8}C'est fini. 232 00:14:29,523 --> 00:14:30,743 {\an8}Je suis désolé. 233 00:14:30,743 --> 00:14:33,583 {\an8}Les choses pourraient bien se corser. 234 00:14:36,803 --> 00:14:38,563 {\an8}Max, voiture de sécurité. 235 00:14:40,183 --> 00:14:43,403 Voiture à l'arrêt à gauche. Il y a des débris partout. 236 00:14:46,163 --> 00:14:50,303 Le pilote en tête rentre au stand sous voiture de sécurité, 237 00:14:50,303 --> 00:14:52,423 mais pas le deuxième, 238 00:14:52,423 --> 00:14:54,183 qui finit par le dépasser. 239 00:14:54,183 --> 00:14:56,643 Toutefois, l'arrêt donne un avantage, 240 00:14:56,643 --> 00:14:59,963 avec des pneus plus rapides pour le reste de la course. 241 00:15:02,363 --> 00:15:04,423 Daniel, voiture de sécurité. 242 00:15:04,423 --> 00:15:06,363 Tu veux des pneus tendres ? 243 00:15:11,123 --> 00:15:13,183 {\an8}Si Pérez s'arrête, on le fait ? 244 00:15:16,623 --> 00:15:19,883 Lors d'un Grand Prix, on évoque toutes les possibilités. 245 00:15:19,883 --> 00:15:21,583 Un arrêt, deux arrêts, 246 00:15:21,583 --> 00:15:23,683 la voiture de sécurité. 247 00:15:23,683 --> 00:15:25,403 Pendant ces deux heures, 248 00:15:26,003 --> 00:15:27,863 il faut tout donner 249 00:15:27,863 --> 00:15:31,263 et être concentré à 100 %. 250 00:15:32,683 --> 00:15:34,063 Rentre au stand, Checo. 251 00:15:35,063 --> 00:15:35,903 {\an8}Bien reçu. 252 00:15:37,143 --> 00:15:38,043 Checo s'arrête. 253 00:15:39,343 --> 00:15:43,243 Il va pouvoir attaquer Carlos Sainz avec des pneus neufs. 254 00:15:48,943 --> 00:15:51,823 Sergio Pérez va pouvoir revenir dans la course. 255 00:15:58,043 --> 00:15:59,743 {\an8}Reste sur la piste. 256 00:16:02,083 --> 00:16:04,963 {\an8}On pense que tes pneus peuvent tenir. 257 00:16:06,743 --> 00:16:08,683 On ne rentre pas au stand. 258 00:16:11,203 --> 00:16:14,343 On attendait plus d'agressivité de la part de Ferrari. 259 00:16:14,343 --> 00:16:16,963 Ils ont deux voitures, pour gagner. 260 00:16:18,123 --> 00:16:21,503 {\an8}Ça donnera quoi, si on s'arrête au prochain tour ? 261 00:16:21,503 --> 00:16:22,383 {\an8}On pourrait ? 262 00:16:23,183 --> 00:16:25,743 Non, impossible, c'est trop tard. 263 00:16:26,463 --> 00:16:28,123 {\an8}Pas d'arrêt, pour les Ferrari. 264 00:16:30,163 --> 00:16:31,623 {\an8}Pourquoi ? 265 00:16:33,103 --> 00:16:35,303 Ils ont raté le coche pour les deux. 266 00:16:35,303 --> 00:16:37,763 Sinon, ils auraient eu un avantage. 267 00:16:40,383 --> 00:16:41,843 {\an8}Beau travail. 268 00:16:42,443 --> 00:16:44,163 {\an8}Les Ferrari ont des pneus durs. 269 00:16:45,543 --> 00:16:46,563 Rien n'est joué. 270 00:16:49,883 --> 00:16:51,363 {\an8}La voiture de sécurité rentre. 271 00:16:52,463 --> 00:16:54,803 La course repart, à Miami. 272 00:16:56,603 --> 00:16:59,783 {\an8}Pérez talonne déjà Carlos Sainz. 273 00:17:00,483 --> 00:17:03,263 Si tu pouvais mettre pleins gaz, 274 00:17:03,263 --> 00:17:04,623 ce serait utile. 275 00:17:05,243 --> 00:17:08,223 En ligne droite, tu vas aussi vite que les Ferrari. 276 00:17:08,223 --> 00:17:09,523 DRS activé. 277 00:17:09,523 --> 00:17:12,143 {\an8}Pérez n'est pas loin et il se rapproche. 278 00:17:12,143 --> 00:17:14,183 Il a activé le DRS et il attaque 279 00:17:14,183 --> 00:17:16,223 par l'intérieur, dans le virage ! 280 00:17:17,063 --> 00:17:18,783 Mais il freine trop tard. 281 00:17:18,783 --> 00:17:20,163 {\an8}Fait chier. 282 00:17:24,743 --> 00:17:27,163 {\an8}Tu peux garder cette cadence longtemps ? 283 00:17:28,463 --> 00:17:30,263 On verra. Aucune idée. 284 00:17:31,583 --> 00:17:34,243 Verstappen a 1,2 seconde d'avance sur Leclerc. 285 00:17:35,263 --> 00:17:36,663 {\an8}Le rythme est bon, Max. 286 00:17:36,663 --> 00:17:38,963 {\an8}Leclerc rame. L'écart s'est creusé. 287 00:17:39,463 --> 00:17:43,203 {\an8}La voiture est très difficile à manier. 288 00:17:43,203 --> 00:17:46,263 J'ai très peu d'adhérence. 289 00:17:46,263 --> 00:17:47,143 Bien reçu. 290 00:17:48,963 --> 00:17:51,263 Verstappen s'avance tour après tour. 291 00:17:51,263 --> 00:17:54,303 Leclerc, avec ses pneus usés, reste impuissant. 292 00:17:58,823 --> 00:18:02,303 Max Verstappen est parti troisième, 293 00:18:02,843 --> 00:18:05,703 mais cela ne va pas l'empêcher de gagner. 294 00:18:05,703 --> 00:18:08,983 Et Max Verstappen remporte le Grand Prix de Miami ! 295 00:18:20,743 --> 00:18:22,243 {\an8}Quelle course ! 296 00:18:22,243 --> 00:18:23,243 {\an8}C'était génial. 297 00:18:37,343 --> 00:18:38,403 Et P2. 298 00:18:44,103 --> 00:18:44,963 {\an8}Et P3. 299 00:18:45,703 --> 00:18:47,603 {\an8}Oui. C'était dur, à la fin. 300 00:18:53,023 --> 00:18:54,703 Merci à l'erreur de Ferrari. 301 00:18:56,163 --> 00:18:58,903 - Pourquoi ils ont fait ça ? - Je ne sais pas. 302 00:18:59,643 --> 00:19:00,843 S'ils s'étaient... 303 00:19:00,843 --> 00:19:03,623 Ils ont manqué leur chance à deux reprises. 304 00:19:03,623 --> 00:19:06,443 Pour Leclerc, j'ai cru à un souci de GPS. 305 00:19:06,443 --> 00:19:09,443 Il aurait eu peu de temps, mais s'il avait tenté... 306 00:19:11,843 --> 00:19:14,903 Gagner à Miami est une très bonne chose pour nous. 307 00:19:14,903 --> 00:19:18,383 On a pu réduire l'écart dans le classement du championnat. 308 00:19:20,223 --> 00:19:22,063 On a fait ce qu'il fallait, 309 00:19:22,063 --> 00:19:25,463 tandis que Ferrari s'est emmêlé les pinceaux. 310 00:19:25,463 --> 00:19:26,643 C'était serré. 311 00:19:27,163 --> 00:19:28,683 Pas assez. 312 00:19:28,683 --> 00:19:29,703 Félicitations. 313 00:19:29,703 --> 00:19:31,883 À Miami, on a pris le dessus. 314 00:19:31,883 --> 00:19:34,423 La stratégie de l'écurie a été parfaite, 315 00:19:34,423 --> 00:19:36,303 car on est partis 3e et 4e. 316 00:19:36,303 --> 00:19:37,803 Bravo, Maxi ! 317 00:19:39,423 --> 00:19:41,143 Leur gestion de la course, 318 00:19:41,683 --> 00:19:44,923 à Miami, a été sensiblement meilleure que la nôtre. 319 00:19:44,923 --> 00:19:48,543 Cela nous servira de leçon. 320 00:19:49,623 --> 00:19:51,103 On a fait une erreur. 321 00:19:52,223 --> 00:19:56,163 Mais quand un pilote ne gagne pas alors qu'il aurait pu le faire, 322 00:19:56,163 --> 00:19:57,443 la défaite est amère. 323 00:19:57,443 --> 00:19:58,843 Il faut rester positif. 324 00:19:58,843 --> 00:19:59,943 C'est vrai. 325 00:19:59,943 --> 00:20:01,363 Il faut rester positif. 326 00:20:21,383 --> 00:20:22,783 Depuis Miami, 327 00:20:22,783 --> 00:20:25,223 on remarque que Ferrari 328 00:20:25,943 --> 00:20:28,083 commet de plus en plus d'erreurs, 329 00:20:28,583 --> 00:20:29,803 course après course. 330 00:20:30,523 --> 00:20:33,043 COURSE N° 7 331 00:20:33,043 --> 00:20:35,463 Tout se passe bien, pour Ferrari. 332 00:20:35,463 --> 00:20:38,883 Charles Leclerc mène le GP de Monaco sous la pluie. 333 00:20:39,963 --> 00:20:40,923 {\an8}Rentre au stand. 334 00:20:41,603 --> 00:20:43,163 {\an8}Sainz rentre au stand. 335 00:20:43,163 --> 00:20:46,043 {\an8}Charles Leclerc va-t-il le faire aussi ? 336 00:20:46,043 --> 00:20:48,443 {\an8}- Rentre au stand. - Bien reçu. 337 00:20:49,203 --> 00:20:50,643 En fait, ne rentre pas. 338 00:20:50,643 --> 00:20:52,463 Putain ! 339 00:20:52,463 --> 00:20:54,303 Mais à quoi vous jouez ? 340 00:20:54,303 --> 00:20:56,323 Il a perdu la tête du Grand Prix. 341 00:20:56,863 --> 00:21:00,023 Red Bull remporte le Grand Prix de Monaco ! 342 00:21:00,683 --> 00:21:03,643 - Leclerc... - Il n'est même plus sur le podium. 343 00:21:04,183 --> 00:21:06,363 {\an8}Je n'ai pas les mots. 344 00:21:07,283 --> 00:21:08,863 {\an8}Ce n'est pas possible, ça. 345 00:21:08,863 --> 00:21:10,903 {\an8}- Charles. - Pas possible. 346 00:21:11,683 --> 00:21:15,883 Ferrari n'a jamais été aussi près du titre 347 00:21:15,883 --> 00:21:17,283 depuis une génération, 348 00:21:17,283 --> 00:21:19,163 mais ils vont passer à côté 349 00:21:20,763 --> 00:21:23,603 s'ils ne prennent pas de meilleures décisions. 350 00:21:23,603 --> 00:21:25,643 FERRARI RECONNAÎT SES ERREURS 351 00:21:25,643 --> 00:21:28,783 On reste concentrés sur notre tâche, 352 00:21:29,283 --> 00:21:31,523 tout en sachant qu'on s'est trompés. 353 00:21:32,063 --> 00:21:33,603 Charles a pété les plombs. 354 00:21:34,103 --> 00:21:36,783 Ils ont merdé, en changeant d'avis. 355 00:21:36,783 --> 00:21:39,883 - Ils se sont emmêlé les pinceaux ? - C'est ça. 356 00:21:39,883 --> 00:21:41,963 Leur stratégie n'était pas claire. 357 00:21:42,663 --> 00:21:46,043 {\an8}Le directeur d'écurie est responsable de la stratégie. 358 00:21:46,543 --> 00:21:49,263 {\an8}Et c'est très dur à vivre, 359 00:21:49,263 --> 00:21:50,963 quand on se plante. 360 00:21:52,723 --> 00:21:54,863 Voici le leader, Charles Leclerc. 361 00:21:55,863 --> 00:21:57,823 {\an8}J'ai un problème de moteur. 362 00:21:58,843 --> 00:22:00,923 Arrête la voiture. 363 00:22:02,503 --> 00:22:05,443 Quelle déception, pour celui qui menait la course. 364 00:22:05,443 --> 00:22:07,083 C'est fini, pour Ferrari. 365 00:22:07,843 --> 00:22:10,883 Max Verstappen gagne le GP d'Azerbaïdjan. 366 00:22:10,883 --> 00:22:12,963 Encore une victoire pour Red Bull, 367 00:22:13,603 --> 00:22:15,783 tandis que Leclerc dégringole. 368 00:22:16,383 --> 00:22:19,343 Ferrari traverse une période difficile, 369 00:22:19,343 --> 00:22:21,623 mais je m'en réjouis, 370 00:22:21,623 --> 00:22:24,843 car on a pu profiter de leur malheur. 371 00:22:24,843 --> 00:22:28,103 On doit continuer à leur mettre la pression. 372 00:22:28,643 --> 00:22:30,543 La voiture de sécurité virtuelle 373 00:22:30,543 --> 00:22:33,243 permet à Red Bull de changer ses pneus. 374 00:22:35,443 --> 00:22:39,803 Sainz et Leclerc ont perdu une occasion en or de s'arrêter au stand. 375 00:22:39,803 --> 00:22:43,143 Ferrari commet la même erreur de stratégie qu'à Miami. 376 00:22:44,783 --> 00:22:45,723 {\an8}Pousse. 377 00:22:47,163 --> 00:22:48,403 {\an8}Je pousse déjà. 378 00:22:49,823 --> 00:22:52,183 {\an8}Je n'ai aucune adhérence. 379 00:22:53,003 --> 00:22:55,763 Max Verstappen arrive premier. 380 00:22:55,763 --> 00:22:58,443 La frustration demeure, chez Ferrari. 381 00:22:58,443 --> 00:23:00,083 Red Bull est en tête. 382 00:23:00,083 --> 00:23:04,743 Et le poids de l'échec de Ferrari repose sur les épaules de Mattia Binotto. 383 00:23:07,083 --> 00:23:10,203 Quelle est l'ambiance, chez Ferrari ? 384 00:23:10,923 --> 00:23:14,443 Il y a une atmosphère lourde et pesante. 385 00:23:14,443 --> 00:23:16,363 Il flotte un air d'inquiétude. 386 00:23:16,363 --> 00:23:19,703 L'écurie et le muret des stands sont très critiqués. 387 00:23:19,703 --> 00:23:24,603 On nous demande de tout changer et l'écurie souffre de ces critiques. 388 00:23:37,343 --> 00:23:38,603 Qui vient jouer ? 389 00:23:39,203 --> 00:23:41,743 Lando et Charles ? 390 00:23:42,523 --> 00:23:44,363 Lando n'est pas au golf ? 391 00:23:47,983 --> 00:23:49,943 Lando et moi contre Charles et Caco ? 392 00:23:50,583 --> 00:23:51,963 - On y retourne ? - Oui. 393 00:23:51,963 --> 00:23:53,903 - C'est parti. - Allez. 394 00:23:53,903 --> 00:23:55,083 - Lando. - Du calme. 395 00:23:55,083 --> 00:23:56,363 Allez. 396 00:23:56,363 --> 00:23:57,903 Je refuse de perdre. 397 00:23:58,403 --> 00:23:59,623 Bien, Charles. 398 00:24:00,583 --> 00:24:02,703 L'année avait bien commencé, 399 00:24:02,703 --> 00:24:04,743 mais la saison a été frustrante. 400 00:24:04,743 --> 00:24:07,663 On doit progresser et améliorer notre stratégie. 401 00:24:08,663 --> 00:24:12,183 J'essaie de maîtriser mes émotions, 402 00:24:13,203 --> 00:24:15,563 mais je suis très mécontent. 403 00:24:25,023 --> 00:24:28,103 On rencontre des contretemps une course sur deux. 404 00:24:29,143 --> 00:24:32,623 C'est insupportable. C'est l'enfer. 405 00:24:35,523 --> 00:24:37,463 Le seul vrai pilote Red Bull. 406 00:24:37,463 --> 00:24:38,603 {\an8}Regardez-le. 407 00:24:40,923 --> 00:24:44,743 Cette saison aura été l'une des plus difficiles pour Ferrari, 408 00:24:44,743 --> 00:24:47,743 mais je pense, personnellement, 409 00:24:47,743 --> 00:24:52,183 c'est que si quelqu'un peut changer les choses rapidement, 410 00:24:52,843 --> 00:24:53,983 c'est bien Carlos. 411 00:24:54,983 --> 00:24:56,163 C'est son heure. 412 00:24:56,663 --> 00:24:57,663 C'est bon, non ? 413 00:25:00,103 --> 00:25:00,943 Reste, Carlos. 414 00:25:00,943 --> 00:25:02,643 Je me mets avec Lando. 415 00:25:03,423 --> 00:25:05,683 J'ai 149 courses à mon actif. 416 00:25:05,683 --> 00:25:07,463 Il est temps de gagner. 417 00:25:07,463 --> 00:25:09,423 Tous les pilotes sont égoïstes. 418 00:25:09,423 --> 00:25:11,563 On pense tous à nos intérêts. 419 00:25:11,563 --> 00:25:13,443 On va gagner, avec Carlos. 420 00:25:15,683 --> 00:25:16,743 S'il revient. 421 00:25:17,243 --> 00:25:19,243 - Il était très en colère. - Ah ? 422 00:25:19,783 --> 00:25:21,383 C'est un mauvais perdant. 423 00:25:22,763 --> 00:25:25,923 Je peux avoir confiance en moi et en mes décisions. 424 00:25:27,083 --> 00:25:30,683 Je suis espagnol. Alors, je vais passer en mode latino. 425 00:25:34,643 --> 00:25:37,683 ROYAUME-UNI 426 00:25:37,683 --> 00:25:40,143 SAMEDI QUALIFICATIONS 427 00:25:40,683 --> 00:25:45,183 La pluie s'est invitée à Silverstone, pour les qualifications. 428 00:25:50,603 --> 00:25:51,843 {\an8}La météo dit quoi ? 429 00:25:52,423 --> 00:25:53,963 {\an8}La pluie va continuer. 430 00:26:02,443 --> 00:26:04,023 Il pleut de plus en plus. 431 00:26:05,563 --> 00:26:07,243 {\an8}Ça devient vraiment gênant. 432 00:26:09,203 --> 00:26:11,083 {\an8}- Sainz. - Bon sang, Sainz. 433 00:26:11,083 --> 00:26:12,683 {\an8}Je n'ai aucune adhérence. 434 00:26:14,803 --> 00:26:15,903 Verstappen arrive. 435 00:26:18,903 --> 00:26:23,443 {\an8}Leclerc fera tout pour éviter que Max Verstappen prenne le dessus. 436 00:26:24,603 --> 00:26:25,923 Continue à pousser. 437 00:26:28,863 --> 00:26:31,383 {\an8}Tu es en P1, pour l'instant. 438 00:26:34,123 --> 00:26:35,903 {\an8}Voilà Charles Leclerc. 439 00:26:37,763 --> 00:26:38,903 Putain ! 440 00:26:38,903 --> 00:26:41,263 Charles Leclerc va le payer cher. 441 00:26:41,263 --> 00:26:42,983 C'est fini, non ? 442 00:26:42,983 --> 00:26:44,563 Oui, c'est fini. 443 00:26:50,043 --> 00:26:51,923 {\an8}Je vais pousser sur ce tour. 444 00:26:52,683 --> 00:26:54,903 C'est un tour clé, pour Carlos Sainz. 445 00:26:54,903 --> 00:26:57,183 Dernière chance de décrocher la pole. 446 00:26:57,183 --> 00:26:58,403 Continue à pousser. 447 00:27:04,363 --> 00:27:06,483 P1, mec. Bien joué. 448 00:27:06,483 --> 00:27:09,723 Putain, je ne m'y attendais pas ! 449 00:27:09,723 --> 00:27:11,603 - C'était super. - J'imagine. 450 00:27:12,203 --> 00:27:17,003 Pour la première fois en F1, Carlos Sainz est en pole position ! 451 00:27:18,123 --> 00:27:19,243 {\an8}Je me place où ? 452 00:27:19,743 --> 00:27:20,943 {\an8}En P3. 453 00:27:22,143 --> 00:27:23,643 {\an8}Fait chier. 454 00:27:25,843 --> 00:27:29,343 La foule applaudit Carlos Sainz. 455 00:27:37,783 --> 00:27:40,503 Sa première pole à Silverstone sous la pluie ? 456 00:27:47,863 --> 00:27:50,123 Je ne vais pas être long. 457 00:27:51,243 --> 00:27:54,783 Carlos, le plus dur reste à faire. 458 00:27:56,403 --> 00:28:00,363 Il est à un moment charnière, car il a atteint la pole position. 459 00:28:01,343 --> 00:28:02,963 Ça va être très serré. 460 00:28:02,963 --> 00:28:05,863 Ce qui compte, c'est d'éviter les erreurs. 461 00:28:08,303 --> 00:28:11,863 Mais notre objectif est de gagner le Championnat du monde. 462 00:28:15,343 --> 00:28:19,423 Il va falloir montrer les crocs. Je compte sur vous. 463 00:28:25,143 --> 00:28:28,263 Nous sommes tous réunis à Silverstone 464 00:28:28,263 --> 00:28:31,343 pour le 73e Grand Prix de Grande-Bretagne. 465 00:28:31,343 --> 00:28:33,023 Salut ! 466 00:28:34,623 --> 00:28:35,723 Vous allez bien ? 467 00:28:40,943 --> 00:28:41,803 Impossible. 468 00:28:42,303 --> 00:28:43,143 Ça va ? 469 00:28:43,143 --> 00:28:45,443 Tu vas y arriver. Bravo. 470 00:28:45,443 --> 00:28:46,323 Merci. 471 00:28:46,323 --> 00:28:48,383 - Allez, Harry ! - Prêts ? 472 00:29:04,303 --> 00:29:06,003 J'adore Silverstone. 473 00:29:06,643 --> 00:29:09,043 Il faut qu'on poursuive le combat. 474 00:29:09,043 --> 00:29:11,903 Max et moi nous battons pour le titre, 475 00:29:11,903 --> 00:29:14,843 et je risque de payer la moindre erreur très cher. 476 00:29:32,103 --> 00:29:34,123 C'est mon premier départ en pole. 477 00:29:35,183 --> 00:29:36,203 Dix secondes. 478 00:29:37,163 --> 00:29:40,643 Et je pense qu'on a de bonnes chances de gagner. 479 00:29:52,903 --> 00:29:54,363 Verstappen démarre bien. 480 00:29:55,583 --> 00:30:00,323 Et Max Verstappen prend la tête devant Carlos Sainz, dans Abbey. 481 00:30:25,063 --> 00:30:26,463 {\an8}- Putain. - Ça va ? 482 00:30:26,463 --> 00:30:27,843 {\an8}Oui, je vais bien. 483 00:30:29,003 --> 00:30:31,003 {\an8}Drapeau rouge. 484 00:30:31,823 --> 00:30:33,263 {\an8}Tout le monde va bien ? 485 00:30:36,603 --> 00:30:37,823 C'était violent. 486 00:30:38,883 --> 00:30:40,383 Oui, mais il va bien. 487 00:30:40,883 --> 00:30:43,983 On nous informe que Zhou Guanyu va bien. 488 00:30:45,203 --> 00:30:46,603 {\an8}On va repartir, alors ? 489 00:30:47,683 --> 00:30:48,703 On demande. 490 00:30:49,543 --> 00:30:50,683 Quel est l'ordre ? 491 00:30:50,683 --> 00:30:53,623 - C'est celui d'origine. - On repart à zéro. 492 00:30:54,663 --> 00:30:57,623 Carlos Sainz va pouvoir retenter sa chance. 493 00:30:58,523 --> 00:31:02,063 Au premier tour, le drapeau rouge remet tout à zéro, 494 00:31:02,063 --> 00:31:05,443 mais les écuries ont le temps de revoir leur stratégie. 495 00:31:05,443 --> 00:31:07,983 Sainz pourrait partir lentement. 496 00:31:08,643 --> 00:31:11,183 Oui, ils pourraient sacrifier Carlos. 497 00:31:11,803 --> 00:31:13,163 Pour Leclerc. 498 00:31:15,063 --> 00:31:18,183 On est surpris de voir les pilotes aussi détendus. 499 00:31:18,823 --> 00:31:22,843 Il faut refaire le plein d'énergie et se concentrer à nouveau. 500 00:31:24,183 --> 00:31:26,303 Pour mon premier départ en pole, 501 00:31:26,303 --> 00:31:29,923 je ne suis resté premier que sur 100 mètres. 502 00:31:30,543 --> 00:31:32,303 {\an8}On repart quand ? 503 00:31:33,083 --> 00:31:35,303 On ne sait pas encore. On vérifie. 504 00:31:35,303 --> 00:31:37,723 Dans 14 ou 15 minutes, au moins. 505 00:31:45,023 --> 00:31:47,863 Je préfère attendre à l'intérieur de la voiture, 506 00:31:47,863 --> 00:31:51,503 car une fois assis, je me sens à l'aise. 507 00:31:51,503 --> 00:31:53,063 Tout est calme. 508 00:31:54,343 --> 00:31:55,743 Je peux me concentrer. 509 00:32:04,743 --> 00:32:06,223 Tout se met en place. 510 00:32:11,023 --> 00:32:13,963 Carlos Sainz revient en pole position. 511 00:32:13,963 --> 00:32:18,863 {\an8}Il est monté à bord de sa voiture 18 minutes avant Max Verstappen. 512 00:32:20,103 --> 00:32:22,003 J'ai droit à une seconde chance. 513 00:32:22,543 --> 00:32:26,283 {\an8}Je ne dois plus laisser Max me dépasser. 514 00:32:28,543 --> 00:32:31,383 - Essai radio, Carlos. - Reçu cinq sur cinq. 515 00:32:31,383 --> 00:32:34,203 - Concentre-toi sur les feux. - Je vais essayer. 516 00:32:47,943 --> 00:32:50,383 {\an8}Sainz vient bloquer Verstappen. 517 00:32:56,023 --> 00:32:57,803 Bravo, Carlos ! 518 00:32:57,803 --> 00:32:59,983 {\an8}Il m'a poussé contre le muret. 519 00:33:02,483 --> 00:33:04,483 Sainz ne manque pas de courage. 520 00:33:06,483 --> 00:33:09,143 {\an8}Charles Leclerc et Sergio Pérez se heurtent ! 521 00:33:15,803 --> 00:33:17,043 Dixième tour sur 52. 522 00:33:17,043 --> 00:33:22,583 L'écart entre les trois premiers pilotes n'est que de deux secondes et demie. 523 00:33:23,123 --> 00:33:25,043 {\an8}Verstappen est à une seconde. 524 00:33:27,323 --> 00:33:29,303 {\an8}Le DRS est activé. 0,9. 525 00:33:31,043 --> 00:33:32,443 {\an8}Verstappen est à 0,8. 526 00:33:41,083 --> 00:33:45,983 {\an8}Verstappen remarque l'erreur de Carlos Sainz et prend la tête. 527 00:33:45,983 --> 00:33:48,523 {\an8}J'ai eu un sous-virage. J'ai trop poussé. 528 00:33:49,063 --> 00:33:52,643 {\an8}Si Carlos galère, ne perdons pas de temps. 529 00:33:59,323 --> 00:34:01,403 {\an8}Je crois que j'ai crevé. 530 00:34:01,903 --> 00:34:03,543 {\an8}Verstappen ralentit. 531 00:34:03,543 --> 00:34:04,943 {\an8}Sa voiture a un souci. 532 00:34:04,943 --> 00:34:06,383 {\an8}Tu n'as pas crevé, Max. 533 00:34:06,383 --> 00:34:08,683 {\an8}J'ai un problème. Vérifiez, putain ! 534 00:34:09,183 --> 00:34:11,523 Verstappen a crevé. 535 00:34:12,223 --> 00:34:14,763 Carlos Sainz va reprendre la tête, 536 00:34:15,723 --> 00:34:18,783 devant un public en délire. 537 00:34:19,483 --> 00:34:20,603 Je dois m'arrêter. 538 00:34:21,883 --> 00:34:22,883 Entendu. 539 00:34:26,063 --> 00:34:29,783 La foule acclame les deux Ferrari, qui sont en P1 et P2. 540 00:34:30,843 --> 00:34:34,263 {\an8}Le temps au tour de Charles est de 32,0, et il accélère. 541 00:34:35,003 --> 00:34:38,103 {\an8}Dis à Carlos de pousser, pour qu'on ait de la marge. 542 00:34:38,743 --> 00:34:40,803 {\an8}Il faut que tu pousses. 543 00:34:41,463 --> 00:34:42,923 {\an8}D'accord, j'essaye. 544 00:34:45,123 --> 00:34:48,123 {\an8}On est libres de se battre ou non ? 545 00:34:53,423 --> 00:34:54,703 {\an8}Vous pouvez y aller. 546 00:34:57,763 --> 00:35:00,163 {\an8}Tu dois pousser davantage. 547 00:35:02,283 --> 00:35:04,923 {\an8}Je suis si près que ça abîme mes pneus. 548 00:35:05,463 --> 00:35:06,943 {\an8}Pousse davantage. 549 00:35:06,943 --> 00:35:08,583 {\an8}Je subis un sous-virage. 550 00:35:10,723 --> 00:35:14,063 Pitié, réagissez ! Je peux aller plus vite, moi. 551 00:35:14,763 --> 00:35:18,183 {\an8}Si ton temps au tour n'est pas de 32,2, on permutera. 552 00:35:18,723 --> 00:35:19,843 Encore un tour. 553 00:35:20,343 --> 00:35:21,423 {\an8}C'est pas vrai ! 554 00:35:22,243 --> 00:35:23,523 {\an8}On perd du temps. 555 00:35:23,523 --> 00:35:25,883 {\an8}Je suis en train de foirer ma course. 556 00:35:25,883 --> 00:35:27,143 {\an8}Bien reçu. 557 00:35:29,863 --> 00:35:32,783 {\an8}Ça ne suffit pas. On intervertit les voitures. 558 00:35:34,583 --> 00:35:38,003 L'ordre vient du muret des stands de Ferrari. 559 00:35:38,003 --> 00:35:40,823 Carlos Sainz laisse passer Charles Leclerc. 560 00:35:44,123 --> 00:35:47,043 Max Verstappen, qui était en tête de la course, 561 00:35:47,043 --> 00:35:50,443 a subi une perte de cadence et se retrouve huitième. 562 00:35:50,443 --> 00:35:52,723 Alors qu'il ne reste que 13 tours, 563 00:35:52,723 --> 00:35:55,863 Ferrari jouit de la première et de la deuxième place. 564 00:35:56,803 --> 00:35:59,823 {\an8}Ocon ralentit à l'entrée du virage neuf. 565 00:36:00,363 --> 00:36:01,603 {\an8}J'ai un problème. 566 00:36:02,623 --> 00:36:04,123 {\an8}Elle n'accélère plus. 567 00:36:05,923 --> 00:36:07,903 {\an8}Ocon s'est arrêté au virage neuf. 568 00:36:08,803 --> 00:36:10,763 La voiture de sécurité va sortir. 569 00:36:14,223 --> 00:36:15,403 Voiture de sécurité. 570 00:36:18,383 --> 00:36:20,383 {\an8}Reste sur la piste. 571 00:36:23,363 --> 00:36:24,503 {\an8}Rentre au stand. 572 00:36:24,503 --> 00:36:26,323 {\an8}Hamilton arrive derrière. 573 00:36:28,523 --> 00:36:33,923 {\an8}Ferrari décide de miser sur la résistance des pneus de Leclerc, qui est en tête. 574 00:36:33,923 --> 00:36:37,963 {\an8}Mais Sainz, qui est en deuxième position, bénéficiera de pneus neufs. 575 00:36:41,263 --> 00:36:46,403 C'est Mattia, le patron. C'est lui qui donne les ordres. 576 00:36:46,403 --> 00:36:51,023 Il décide de ce qui est bon pour l'écurie, et on doit faire avec. 577 00:36:51,023 --> 00:36:53,923 Vous ne pouvez pas ignorer ses ordres ? 578 00:36:53,923 --> 00:36:57,503 Non, c'est impossible. 579 00:36:58,723 --> 00:37:01,923 {\an8}Sainz et Hamilton sont derrière avec des pneus tendres. 580 00:37:01,923 --> 00:37:04,163 J'ai le temps de rentrer au stand ? 581 00:37:04,663 --> 00:37:05,743 C'est trop tard. 582 00:37:07,223 --> 00:37:08,163 Ça va être dur. 583 00:37:08,163 --> 00:37:11,463 Sainz va rattraper Leclerc en un clin d'œil. 584 00:37:11,463 --> 00:37:13,503 Leclerc risque d'en pâtir. 585 00:37:20,883 --> 00:37:22,483 {\an8}La piste est libre. 586 00:37:22,483 --> 00:37:24,283 {\an8}On repart au prochain tour. 587 00:37:26,363 --> 00:37:28,783 {\an8}Je serai bien plus rapide que Charles. 588 00:37:29,583 --> 00:37:34,603 Donne dix longueurs de voiture à Charles, pour qu'il ait de la marge. 589 00:37:45,463 --> 00:37:48,423 Je suis du genre à garder la tête froide. 590 00:37:49,143 --> 00:37:53,343 Quand ils m'ont dit ça, j'ai réfléchi pendant cinq secondes. 591 00:37:55,783 --> 00:37:57,963 Si je creusais l'écart avec Charles, 592 00:37:58,463 --> 00:38:02,523 je perdais toute chance de remporter la course, 593 00:38:02,523 --> 00:38:04,803 aussi bien pour moi que pour Ferrari. 594 00:38:04,803 --> 00:38:08,663 {\an8}On a dit à Sainz qu'il devait faire barrage à Hamilton. 595 00:38:10,583 --> 00:38:14,963 Pour moi, la priorité était de rester fidèle à mes convictions. 596 00:38:15,983 --> 00:38:19,503 Hamilton me met la pression. Vous ne pouvez pas exiger ça. 597 00:38:20,663 --> 00:38:22,023 Par pitié. 598 00:38:26,323 --> 00:38:30,023 Je me savais plus utile en attaque qu'en défense. 599 00:38:31,743 --> 00:38:34,183 Ne faites pas n'importe quoi. 600 00:38:35,803 --> 00:38:37,143 Je suis sous pression. 601 00:38:37,643 --> 00:38:39,743 On va perdre au change, croyez-moi. 602 00:38:44,263 --> 00:38:46,003 Et c'est reparti. 603 00:38:47,343 --> 00:38:50,063 {\an8}Leclerc devance Sainz et Hamilton. 604 00:38:53,843 --> 00:38:54,863 {\an8}Bordel de merde. 605 00:38:55,363 --> 00:38:57,663 Carlos Sainz reprend la tête. 606 00:38:58,883 --> 00:39:01,703 Il tient à sa première victoire. 607 00:39:10,263 --> 00:39:12,763 Leclerc risque de devenir vulnérable 608 00:39:12,763 --> 00:39:14,723 face à Pérez et à Hamilton. 609 00:39:15,723 --> 00:39:16,763 {\an8}DRS activé. 610 00:39:17,263 --> 00:39:18,523 {\an8}On attaque Leclerc. 611 00:39:18,523 --> 00:39:20,243 Pérez rattrape Leclerc. 612 00:39:20,243 --> 00:39:22,943 Pérez attaque. Il prend l'intérieur ! 613 00:39:23,803 --> 00:39:25,883 Leclerc lui laisse peu d'espace. 614 00:39:25,883 --> 00:39:29,043 Pérez passera-t-il ? Ils sont roue dans roue ! 615 00:39:29,043 --> 00:39:31,023 {\an8}Qui va freiner ? 616 00:39:31,023 --> 00:39:33,583 {\an8}Pérez sort de la piste, coupe la chicane. 617 00:39:34,083 --> 00:39:35,963 Et Hamilton les dépasse ! 618 00:39:35,963 --> 00:39:37,863 Incroyable ! 619 00:39:45,703 --> 00:39:48,403 - Encore combien de tours ? - Trois. 620 00:39:49,163 --> 00:39:50,623 Vas-y, fonce. 621 00:39:50,623 --> 00:39:52,043 Tu es le plus rapide. 622 00:39:52,943 --> 00:39:53,783 Bien reçu. 623 00:40:15,063 --> 00:40:16,023 Allez ! 624 00:40:16,523 --> 00:40:17,363 Bravo ! 625 00:40:17,363 --> 00:40:22,283 Carlos Sainz décroche la victoire pour la première fois en Formule 1. 626 00:40:22,823 --> 00:40:26,603 On a réussi ! Oui ! 627 00:40:27,883 --> 00:40:28,823 Allez ! 628 00:40:30,443 --> 00:40:33,983 C'est très difficile à expliquer. 629 00:40:33,983 --> 00:40:37,483 Fernando est le dernier Espagnol à avoir gagné une course. 630 00:40:37,483 --> 00:40:39,263 C'était mon idole. 631 00:40:40,123 --> 00:40:42,883 Et moi, j'ai fait pareil, pour Ferrari. 632 00:40:43,703 --> 00:40:45,523 Quel bonheur indescriptible. 633 00:40:47,143 --> 00:40:51,503 Cette victoire de Ferrari éloigne Charles Leclerc 634 00:40:51,503 --> 00:40:53,243 du titre de champion. 635 00:40:53,963 --> 00:40:54,983 {\an8}Bon sang. 636 00:40:55,483 --> 00:40:56,503 {\an8}C'est pas vrai. 637 00:40:57,063 --> 00:40:57,903 Les gars... 638 00:40:57,903 --> 00:41:00,263 Bref, savourez bien votre victoire. 639 00:41:01,883 --> 00:41:03,683 Allez ! 640 00:41:03,683 --> 00:41:05,343 Bravo ! 641 00:41:05,343 --> 00:41:07,383 C'est super ! 642 00:41:24,883 --> 00:41:25,903 Beau travail. 643 00:41:33,423 --> 00:41:35,403 Après toutes ces années en F1 644 00:41:35,403 --> 00:41:38,123 et tous ces efforts pour en arriver là... 645 00:41:41,923 --> 00:41:46,343 On ressent une satisfaction indescriptible. 646 00:41:52,723 --> 00:41:54,403 J'ai gagné une course. 647 00:42:03,383 --> 00:42:05,163 - Bravo, enfoiré. - Bien joué. 648 00:42:05,163 --> 00:42:07,123 - Je suis ravi pour toi. - Bravo. 649 00:42:07,123 --> 00:42:08,423 Vraiment ravi. 650 00:42:10,683 --> 00:42:13,463 - Tu le mérites. - Merci. Ça me touche. 651 00:42:17,963 --> 00:42:21,103 Je sais qu'à la fin de la course, Charles était 652 00:42:22,883 --> 00:42:25,483 très frustré et très contrarié, 653 00:42:25,483 --> 00:42:28,263 car il pensait avoir fait une bonne course 654 00:42:28,263 --> 00:42:31,383 et il était convaincu de gagner. 655 00:42:31,383 --> 00:42:34,563 Il a été déçu à nouveau. 656 00:42:35,183 --> 00:42:39,943 Et je reconnais que c'était notre choix, de laisser Charles sur la piste. 657 00:42:39,943 --> 00:42:43,083 On était convaincus que malgré ses pneus durs, 658 00:42:43,083 --> 00:42:47,163 il pouvait rester dans la course et tenter de gagner. 659 00:42:47,163 --> 00:42:49,003 Mais on a eu tort. 660 00:43:04,463 --> 00:43:06,583 Ils ont fait foirer Leclerc. 661 00:43:06,583 --> 00:43:08,663 Ils auraient dû l'arrêter aussi. 662 00:43:08,663 --> 00:43:12,363 Même si Hamilton était resté, les pneus de Leclerc étaient usés. 663 00:43:12,363 --> 00:43:15,123 Et ils n'auraient pas dû les laisser se battre. 664 00:43:17,443 --> 00:43:18,363 Bien joué, mec. 665 00:43:19,243 --> 00:43:23,523 Pour la première fois, Ferrari doit décider sur qui miser. 666 00:43:23,523 --> 00:43:27,363 Charles est le meilleur candidat pour s'opposer à Max, 667 00:43:27,363 --> 00:43:31,243 mais c'est une décision qu'ils doivent prendre collectivement. 668 00:43:38,083 --> 00:43:41,983 Quelle victoire, pour Ferrari ! Mais avec la mauvaise voiture. 669 00:43:41,983 --> 00:43:44,643 Chez Ferrari, il n'y a pas de numéro un, 670 00:43:44,643 --> 00:43:49,063 car nos deux pilotes ambitionnent de gagner un championnat. 671 00:43:49,063 --> 00:43:52,063 Il est inutile de désigner un numéro un, 672 00:43:52,063 --> 00:43:55,943 car si l'un des deux est meilleur, le choix se fera de lui-même. 673 00:43:56,823 --> 00:44:00,503 On sait qu'on fait des erreurs, 674 00:44:00,503 --> 00:44:06,443 mais je pense qu'on doit continuer à progresser, 675 00:44:06,443 --> 00:44:10,663 pour maximiser notre potentiel dans la deuxième moitié de la saison. 676 00:44:18,643 --> 00:44:21,263 {\an8}En tant que pilotes, on cherche nos limites. 677 00:44:21,263 --> 00:44:22,283 {\an8}À SUIVRE... 678 00:44:23,723 --> 00:44:26,483 Au fil des courses, on doute de plus en plus. 679 00:44:26,483 --> 00:44:30,323 Si Mick veut rester, il devra assurer, comme tout le monde. 680 00:44:30,323 --> 00:44:32,443 Les épreuves nous endurcissent. 681 00:44:32,443 --> 00:44:34,003 Ils verront qu'ils ont tort. 682 00:44:34,003 --> 00:44:34,883 {\an8}PLUS TARD... 683 00:44:34,883 --> 00:44:38,683 {\an8}Va-t-on voir la place de numéro un passer à une autre écurie ? 684 00:44:38,683 --> 00:44:41,243 Si on est mauvais, on est éliminé. 685 00:44:41,243 --> 00:44:43,103 Ça va être dur. 686 00:44:43,103 --> 00:44:44,883 L'erreur n'est pas permise. 687 00:44:44,883 --> 00:44:46,603 C'est maintenant ou jamais. 688 00:45:13,643 --> 00:45:18,643 Sous-titres : Laetitia Lauzeral