1
00:00:09,483 --> 00:00:11,023
Bonjour, Miami.
2
00:00:12,163 --> 00:00:15,763
On est à quelques jours
de notre premier GP.
3
00:00:15,763 --> 00:00:19,003
Je ne sais pas vous,
mais moi, je suis ravi.
4
00:00:19,923 --> 00:00:21,203
Pas trop chaud ?
5
00:00:21,203 --> 00:00:23,003
- Ça va.
- Super.
6
00:00:23,003 --> 00:00:25,143
- Ça va nickel.
- Tant mieux.
7
00:00:25,643 --> 00:00:27,903
Charles, un sur un, première.
8
00:00:28,403 --> 00:00:30,223
Allez, c'est parti.
9
00:00:34,383 --> 00:00:35,683
{\an8}Quel est votre but ?
10
00:00:36,403 --> 00:00:38,363
{\an8}Devenir champion du monde.
11
00:00:38,363 --> 00:00:39,743
Et... action !
12
00:00:41,083 --> 00:00:42,883
En effet, c'est incroyable.
13
00:00:43,423 --> 00:00:45,103
Carlos, un sur un, première.
14
00:00:45,103 --> 00:00:46,123
Et... action !
15
00:00:47,043 --> 00:00:49,003
{\an8}Pilotes de leur destin, saison ?
16
00:00:49,503 --> 00:00:50,343
Saison cinq.
17
00:00:50,343 --> 00:00:51,823
C'est un bon chiffre.
18
00:00:51,823 --> 00:00:53,183
Vu que je suis galant,
19
00:00:53,183 --> 00:00:56,203
j'ai insisté pour que vous alliez...
Non, pardon.
20
00:00:56,923 --> 00:00:58,823
C'est la voiture de mes rêves.
21
00:00:58,823 --> 00:01:00,383
- Vraiment.
- Et... action !
22
00:01:00,923 --> 00:01:02,583
Vu que je suis galant, j'ai...
23
00:01:04,863 --> 00:01:06,803
Vu que je suis galant, j'ai ins...
24
00:01:06,803 --> 00:01:08,843
Silence plateau ! Ça tourne !
25
00:01:08,843 --> 00:01:10,783
- Ça tourne.
- Allez...
26
00:01:11,323 --> 00:01:13,023
Ta gueule !
27
00:01:13,023 --> 00:01:14,743
D'accord. Désolé.
28
00:01:14,743 --> 00:01:16,363
Carlos va me détester.
29
00:01:23,383 --> 00:01:25,363
Bonsoir, Miami.
30
00:01:25,363 --> 00:01:26,523
Bonsoir à tous !
31
00:01:26,523 --> 00:01:28,703
Vous allez bien ?
32
00:01:32,223 --> 00:01:33,703
Il se passe quoi ?
33
00:01:34,243 --> 00:01:37,103
Ils veulent recréer
l'ambiance du Super Bowl.
34
00:01:48,303 --> 00:01:50,363
Attendez. C'est bon ?
35
00:01:52,603 --> 00:01:55,003
{\an8}Toujours pas de cheveux blancs.
36
00:01:55,003 --> 00:01:56,983
Vous n'êtes jamais stressé.
37
00:01:56,983 --> 00:01:58,683
- Voilà.
- Oui.
38
00:01:58,683 --> 00:02:00,503
- Entrez.
- Bonsoir.
39
00:02:00,503 --> 00:02:01,603
- Ciao.
- Bonsoir.
40
00:02:01,603 --> 00:02:03,383
Ciao. Merci d'être venus.
41
00:02:03,923 --> 00:02:06,243
Tu es allé bronzer ? Tu es tout rouge.
42
00:02:06,243 --> 00:02:07,303
Ouais, je sais.
43
00:02:07,303 --> 00:02:09,063
Demain, ça sera plus joli.
44
00:02:10,223 --> 00:02:11,463
- Ça va ?
- Oui.
45
00:02:11,463 --> 00:02:13,783
{\an8}Tu es bien habillé. Sur ton 31.
46
00:02:13,783 --> 00:02:15,903
{\an8}La victoire te rend élégant.
47
00:02:15,903 --> 00:02:16,823
{\an8}C'est ça.
48
00:02:16,823 --> 00:02:18,683
{\an8}Laurent est le mieux habillé.
49
00:02:18,683 --> 00:02:20,163
{\an8}Mais je ne gagne pas.
50
00:02:22,243 --> 00:02:25,563
La saison avait très bien commencé.
51
00:02:26,103 --> 00:02:28,223
Félicitations à Ferrari !
52
00:02:28,223 --> 00:02:31,243
- P1 !
- C'est bon, ça !
53
00:02:31,243 --> 00:02:33,363
C'est un début de saison idéal.
54
00:02:33,903 --> 00:02:35,683
Verstappen est hors course !
55
00:02:36,523 --> 00:02:37,403
Arrête-toi.
56
00:02:37,903 --> 00:02:39,123
{\an8}Elle me lâche.
57
00:02:39,623 --> 00:02:43,183
Et c'est un doublé pour la Scuderia.
58
00:02:43,683 --> 00:02:47,303
Quand on est compétitif,
on est impliqué dans la bataille.
59
00:02:47,303 --> 00:02:51,783
Charles Leclerc
remporte le Grand Prix d'Australie.
60
00:02:51,783 --> 00:02:54,383
Verstappen, comme à Bahreïn,
61
00:02:54,383 --> 00:02:56,023
est contraint d'abandonner.
62
00:02:58,343 --> 00:03:02,423
Dans ce sport,
seuls les résultats comptent.
63
00:03:03,303 --> 00:03:06,203
Ça va être dur, pour Red Bull.
64
00:03:06,743 --> 00:03:09,163
- Ça va ?
- Et toi ? Moi, ça va.
65
00:03:09,163 --> 00:03:12,723
- Tu es prêt ?
- Oui. Ça va être quelque chose.
66
00:03:12,723 --> 00:03:13,723
Tu vas bien ?
67
00:03:14,623 --> 00:03:18,343
{\an8}Cette année, Ferrari est redoutable.
68
00:03:18,343 --> 00:03:21,483
Ils ont une bonne voiture
et de bons pilotes.
69
00:03:21,483 --> 00:03:23,483
Ça donne la rage.
70
00:03:23,483 --> 00:03:27,283
Vous êtes contents
d'avoir une voiture performante ?
71
00:03:27,283 --> 00:03:28,563
- Oui.
- C'est bien.
72
00:03:28,563 --> 00:03:30,903
Je suis ravie pour vous.
73
00:03:30,903 --> 00:03:32,163
- C'est sympa.
- Top.
74
00:03:32,163 --> 00:03:33,863
Doucement, ce week-end.
75
00:03:33,863 --> 00:03:35,603
C'est ça, compte sur nous.
76
00:03:37,383 --> 00:03:41,843
Cette année, toutes les conditions
sont enfin réunies pour réussir.
77
00:03:41,843 --> 00:03:44,123
On veut gagner le championnat.
78
00:03:44,963 --> 00:03:46,743
Voici notre prochaine écurie.
79
00:03:46,743 --> 00:03:49,683
Faites du bruit pour Mattia Binotto
80
00:03:49,683 --> 00:03:53,343
et le leader du championnat,
Charles Leclerc !
81
00:03:54,603 --> 00:03:56,323
Voici Ferrari !
82
00:03:56,863 --> 00:03:59,443
Je ne vous entends pas, Miami !
83
00:04:00,863 --> 00:04:02,903
FORMULA 1 : PILOTES DE LEUR DESTIN
84
00:04:04,163 --> 00:04:08,523
MATIÈRE À RÉFLEXION
85
00:04:11,403 --> 00:04:13,203
Bienvenue à Miami.
86
00:04:14,363 --> 00:04:16,263
Et bienvenue au premier GP de F1
87
00:04:16,263 --> 00:04:21,023
organisé dans la formidable
métropole de Miami, en Floride.
88
00:04:25,383 --> 00:04:27,003
{\an8}- Tout va bien ?
- Oui.
89
00:04:27,003 --> 00:04:29,643
{\an8}Pas trop de vagues ?
Ça ne tangue pas trop ?
90
00:04:29,643 --> 00:04:31,043
{\an8}- Ça va.
- Tant mieux.
91
00:04:31,863 --> 00:04:34,203
On tient à s'introduire aux États-Unis.
92
00:04:35,863 --> 00:04:39,383
{\an8}STEFANO DOMENICALI
PRÉSIDENT & PDG, FORMULA 1
93
00:04:39,383 --> 00:04:42,503
On a hâte de chanter
l'hymne national américain.
94
00:04:46,703 --> 00:04:47,663
Très sympa.
95
00:04:48,163 --> 00:04:52,803
Je suis convaincu qu'on n'en est encore
qu'aux balbutiements de ce marché,
96
00:04:52,803 --> 00:04:55,963
et que l'aventure ne fait que commencer.
97
00:04:55,963 --> 00:04:57,303
Je suis aux anges.
98
00:05:05,083 --> 00:05:09,003
{\an8}Tout le monde parle du GP de Miami.
On ne devrait pas être déçus.
99
00:05:09,003 --> 00:05:11,703
Qui es-tu, au fait ?
Tu es chauffeur, non ?
100
00:05:11,703 --> 00:05:13,403
- Chauffeur-livreur.
- Voilà.
101
00:05:13,403 --> 00:05:15,223
J'ai un colis pour vous.
102
00:05:15,883 --> 00:05:16,903
Je vous aime.
103
00:05:18,603 --> 00:05:21,183
- Ça va ? Tu peux me signer ça ?
- Oui.
104
00:05:21,683 --> 00:05:22,583
Je t’aime.
105
00:05:23,323 --> 00:05:24,183
J'adore Miami.
106
00:05:24,183 --> 00:05:26,323
{\an8}C'est une ville super pour la F1.
107
00:05:28,503 --> 00:05:30,283
Allez, Daniel !
108
00:05:30,283 --> 00:05:31,883
- Ça va ?
- Pas trop mal.
109
00:05:31,883 --> 00:05:33,183
- Tiens.
- Merci.
110
00:05:34,123 --> 00:05:36,263
{\an8}Il y a une ambiance de folie.
111
00:05:36,263 --> 00:05:37,823
{\an8}Je suis ravi d'y être.
112
00:05:45,783 --> 00:05:47,843
La police vous a déjà arrêté ?
113
00:05:47,843 --> 00:05:49,083
- Une fois.
- Ah ?
114
00:05:49,083 --> 00:05:50,423
Oui. Une seule fois.
115
00:05:50,423 --> 00:05:53,023
Après une photo, ils m'ont laissé partir.
116
00:06:01,903 --> 00:06:06,143
Miami n'est pas comme les autres villes.
C'est ma première fois, ici.
117
00:06:08,703 --> 00:06:09,743
On s'y sent bien.
118
00:06:09,743 --> 00:06:12,563
Ferrari est là pour gagner.
119
00:06:12,563 --> 00:06:15,043
- Ça va, Charles ?
- Salut, ça roule ?
120
00:06:15,043 --> 00:06:17,483
Cette année, la victoire est possible
121
00:06:17,483 --> 00:06:18,783
et il faut la saisir.
122
00:06:18,783 --> 00:06:20,863
Le succès attise la jalousie.
123
00:06:20,863 --> 00:06:24,803
Oui, mais mieux vaut partir devant,
pour obtenir de bons résultats.
124
00:06:26,183 --> 00:06:30,743
À Miami, les fans
et les célébrités sont partout,
125
00:06:30,743 --> 00:06:34,423
alors on a très envie
de gagner cette course.
126
00:06:36,603 --> 00:06:43,543
C'est incroyable de voir ce qui a été fait
pour cette course, à Miami.
127
00:06:44,623 --> 00:06:46,443
Merci. Bonne chance.
128
00:06:46,443 --> 00:06:48,503
- Merci.
- Visez la pole position.
129
00:06:48,503 --> 00:06:49,723
On va essayer.
130
00:06:52,923 --> 00:06:55,643
On a une responsabilité sur les épaules.
131
00:06:55,643 --> 00:06:59,823
On sait que les Américains veulent voir
132
00:06:59,823 --> 00:07:01,903
une Ferrari digne de ce nom.
133
00:07:02,503 --> 00:07:06,103
Gagner, c'est notre spécialité.
134
00:07:10,523 --> 00:07:11,603
Le mur.
135
00:07:15,463 --> 00:07:16,303
Bon sang.
136
00:07:16,303 --> 00:07:17,643
- Sa tête.
- Quoi ?
137
00:07:18,503 --> 00:07:21,463
Elle a l'air énervée.
C'est le dérapage, tu crois ?
138
00:07:22,983 --> 00:07:24,163
Ils vont nettoyer ?
139
00:07:24,803 --> 00:07:26,523
- La piste est bizarre.
- Oui.
140
00:07:27,023 --> 00:07:29,343
- Très bizarre.
- Il y a beaucoup de...
141
00:07:29,343 --> 00:07:31,723
- On dirait qu'elle s'écaille.
- Oui.
142
00:07:32,903 --> 00:07:35,283
Punaise, ça va défoncer les pneus.
143
00:07:37,943 --> 00:07:39,783
Personne ne connaît la piste.
144
00:07:39,783 --> 00:07:42,403
{\an8}Mais d'après ce qu'on a vu cette saison,
145
00:07:43,883 --> 00:07:47,703
{\an8}elle pourrait permettre
à Ferrari de se surpasser.
146
00:07:47,703 --> 00:07:50,763
DIMANCHE
JOUR DE LA COURSE
147
00:08:07,123 --> 00:08:09,963
C'est top, vraiment impressionnant.
148
00:08:10,503 --> 00:08:12,923
Ferrari a brillé, lors des qualifications.
149
00:08:12,923 --> 00:08:16,503
Au premier rang, on retrouve Carlos Sainz
150
00:08:16,503 --> 00:08:19,123
et Leclerc, le leader du championnat.
151
00:08:19,123 --> 00:08:22,763
Que nous réservent-ils,
pour la course de cet après-midi ?
152
00:08:22,763 --> 00:08:24,143
- Bonjour.
- Salut !
153
00:08:24,143 --> 00:08:25,683
Ça va ? Ravi de te voir.
154
00:08:25,683 --> 00:08:27,403
- Tu vas bien ?
- Très bien.
155
00:08:27,403 --> 00:08:30,063
{\an8}Ferrari au sommet,
c'est bon pour l'émission.
156
00:08:30,063 --> 00:08:30,943
{\an8}Exactement.
157
00:08:30,943 --> 00:08:32,803
{\an8}La Formule 1, c'est eux.
158
00:08:48,403 --> 00:08:50,043
C'est un putain de carnage.
159
00:08:52,183 --> 00:08:53,543
Salut, Phil Collins.
160
00:08:54,643 --> 00:08:56,363
Mamma mia ! Qu'as-tu fait ?
161
00:08:56,363 --> 00:08:57,403
C'est énorme.
162
00:09:36,363 --> 00:09:38,483
- Franz.
- Sacrée Formule 1 !
163
00:09:41,603 --> 00:09:43,583
- Ça y est, on a la course.
- Oui.
164
00:09:43,583 --> 00:09:45,043
Bonne chance.
165
00:10:00,823 --> 00:10:03,423
Ferrari sera redoutable, c'est certain.
166
00:10:04,343 --> 00:10:05,723
On a la pression.
167
00:10:05,723 --> 00:10:09,403
{\an8}Tout le monde observe
nos moindres faits et gestes.
168
00:10:09,923 --> 00:10:11,063
On doit assurer.
169
00:10:15,543 --> 00:10:17,063
On doit se concentrer,
170
00:10:17,983 --> 00:10:19,983
car c'est un tout nouveau circuit.
171
00:10:21,363 --> 00:10:23,283
On va tous le découvrir.
172
00:10:23,283 --> 00:10:25,003
C'est l'inconnu.
173
00:10:25,503 --> 00:10:27,623
{\an8}On ne sait pas ce que ça va donner.
174
00:10:29,243 --> 00:10:32,803
Charles a beaucoup d'avance,
dans le championnat.
175
00:10:34,143 --> 00:10:35,923
On doit être plus compétitifs.
176
00:10:37,423 --> 00:10:39,423
Si Ferrari gagne à Miami,
177
00:10:39,423 --> 00:10:42,763
ils auront la mainmise
sur le Championnat du monde.
178
00:10:46,543 --> 00:10:47,423
Essai radio.
179
00:10:48,463 --> 00:10:49,643
Reçu cinq sur cinq.
180
00:10:51,043 --> 00:10:52,603
On a deux Ferrari en tête.
181
00:10:52,603 --> 00:10:54,803
Notre cible sera Charles.
182
00:10:55,523 --> 00:10:56,963
Essai radio, Charles.
183
00:10:56,963 --> 00:10:58,803
Reçu cinq sur cinq.
184
00:10:59,463 --> 00:11:00,883
Essai radio, Carlos.
185
00:11:00,883 --> 00:11:01,803
Tout va bien.
186
00:11:03,043 --> 00:11:05,043
Carlos est très talentueux.
187
00:11:05,043 --> 00:11:07,623
Il est là pour soutenir Charles.
188
00:11:07,623 --> 00:11:12,503
La stratégie sera donc déterminante,
dans cette course,
189
00:11:12,503 --> 00:11:17,823
pour réduire l'écart avec Charles
et nous permettre de viser le titre.
190
00:11:19,083 --> 00:11:20,003
{\an8}Bonne chance.
191
00:11:21,803 --> 00:11:25,103
Quand on est en tête,
tous les yeux sont rivés sur nous.
192
00:11:25,783 --> 00:11:28,083
Surtout quand on est chez Ferrari.
193
00:11:28,083 --> 00:11:32,343
Il ne s'agit pas que de nous,
mais de nos fans à travers le monde.
194
00:11:33,883 --> 00:11:36,303
Cela met d'autant plus la pression.
195
00:11:37,223 --> 00:11:38,463
Tiens, Matti.
196
00:11:38,463 --> 00:11:39,503
Tu es prêt ?
197
00:11:40,783 --> 00:11:43,683
Charles a le potentiel
pour devenir champion.
198
00:11:45,403 --> 00:11:48,143
Mais le talent ne suffit pas à réussir.
199
00:11:48,143 --> 00:11:52,543
Il faut une voiture à la hauteur
et une bonne écurie.
200
00:12:00,143 --> 00:12:02,183
La course, c'est stressant.
201
00:12:04,623 --> 00:12:05,983
{\an8}Charles partira en P1.
202
00:12:09,063 --> 00:12:11,183
{\an8}Donc, c'est à moi de bloquer Max.
203
00:12:17,163 --> 00:12:18,043
Je n'ai pas
204
00:12:18,563 --> 00:12:20,043
le droit à l'erreur.
205
00:12:29,563 --> 00:12:31,743
Belle réaction de Charles Leclerc.
206
00:12:36,443 --> 00:12:38,863
{\an8}Verstappen et Sainz sont roue dans roue.
207
00:12:44,523 --> 00:12:46,523
Sainz s'incline face à Verstappen,
208
00:12:46,523 --> 00:12:48,603
qui lui ravit la deuxième place.
209
00:12:49,563 --> 00:12:51,023
Oui ! Allez !
210
00:13:01,763 --> 00:13:04,423
{\an8}Fais-nous un état des pneus
et de la cadence.
211
00:13:04,923 --> 00:13:07,123
{\an8}Très bonne cadence, pour l'instant.
212
00:13:07,803 --> 00:13:10,143
Verstappen rattrape Charles Leclerc.
213
00:13:10,143 --> 00:13:13,863
{\an8}Tu es plus rapide que Leclerc
de deux dixièmes. Ne lâche rien.
214
00:13:15,763 --> 00:13:17,663
Vas-y, mec !
215
00:13:29,503 --> 00:13:32,423
Verstappen dépasse Leclerc par l'intérieur
216
00:13:32,423 --> 00:13:33,843
et prend la tête.
217
00:13:35,463 --> 00:13:36,303
Allez !
218
00:13:43,443 --> 00:13:44,863
{\an8}Très beau travail, Max.
219
00:13:45,763 --> 00:13:48,923
Verstappen mène devant Leclerc,
Sainz est troisième.
220
00:13:48,923 --> 00:13:51,143
Pérez le talonne en P4.
221
00:13:54,383 --> 00:13:55,923
Carlos est loin ?
222
00:13:56,843 --> 00:13:58,903
Il est à 0,9.
223
00:13:59,463 --> 00:14:01,563
{\an8}Pérez est à 0,7 derrière.
224
00:14:02,163 --> 00:14:03,003
{\an8}Sois prudent.
225
00:14:06,223 --> 00:14:07,563
Voilà Lando Norris.
226
00:14:09,063 --> 00:14:10,863
{\an8}Lando, devant, c'est Gasly.
227
00:14:10,863 --> 00:14:14,523
{\an8}Il a heurté Alonso,
donc on peut les doubler, tous les deux.
228
00:14:15,543 --> 00:14:17,343
{\an8}J'ai un problème.
229
00:14:17,343 --> 00:14:18,723
{\an8}Impossible de tourner.
230
00:14:20,583 --> 00:14:25,943
{\an8}Bon sang ! Lando Norris a heurté
l'AlphaTauri de Pierre Gasly.
231
00:14:27,483 --> 00:14:28,523
{\an8}C'est fini.
232
00:14:29,523 --> 00:14:30,743
{\an8}Je suis désolé.
233
00:14:30,743 --> 00:14:33,583
{\an8}Les choses pourraient bien se corser.
234
00:14:36,803 --> 00:14:38,563
{\an8}Max, voiture de sécurité.
235
00:14:40,183 --> 00:14:43,403
Voiture à l'arrêt à gauche.
Il y a des débris partout.
236
00:14:46,163 --> 00:14:50,303
Le pilote en tête rentre au stand
sous voiture de sécurité,
237
00:14:50,303 --> 00:14:52,423
mais pas le deuxième,
238
00:14:52,423 --> 00:14:54,183
qui finit par le dépasser.
239
00:14:54,183 --> 00:14:56,643
Toutefois, l'arrêt donne un avantage,
240
00:14:56,643 --> 00:14:59,963
avec des pneus plus rapides
pour le reste de la course.
241
00:15:02,363 --> 00:15:04,423
Daniel, voiture de sécurité.
242
00:15:04,423 --> 00:15:06,363
Tu veux des pneus tendres ?
243
00:15:11,123 --> 00:15:13,183
{\an8}Si Pérez s'arrête, on le fait ?
244
00:15:16,623 --> 00:15:19,883
Lors d'un Grand Prix,
on évoque toutes les possibilités.
245
00:15:19,883 --> 00:15:21,583
Un arrêt, deux arrêts,
246
00:15:21,583 --> 00:15:23,683
la voiture de sécurité.
247
00:15:23,683 --> 00:15:25,403
Pendant ces deux heures,
248
00:15:26,003 --> 00:15:27,863
il faut tout donner
249
00:15:27,863 --> 00:15:31,263
et être concentré à 100 %.
250
00:15:32,683 --> 00:15:34,063
Rentre au stand, Checo.
251
00:15:35,063 --> 00:15:35,903
{\an8}Bien reçu.
252
00:15:37,143 --> 00:15:38,043
Checo s'arrête.
253
00:15:39,343 --> 00:15:43,243
Il va pouvoir attaquer
Carlos Sainz avec des pneus neufs.
254
00:15:48,943 --> 00:15:51,823
Sergio Pérez va pouvoir
revenir dans la course.
255
00:15:58,043 --> 00:15:59,743
{\an8}Reste sur la piste.
256
00:16:02,083 --> 00:16:04,963
{\an8}On pense que tes pneus peuvent tenir.
257
00:16:06,743 --> 00:16:08,683
On ne rentre pas au stand.
258
00:16:11,203 --> 00:16:14,343
On attendait plus d'agressivité
de la part de Ferrari.
259
00:16:14,343 --> 00:16:16,963
Ils ont deux voitures, pour gagner.
260
00:16:18,123 --> 00:16:21,503
{\an8}Ça donnera quoi,
si on s'arrête au prochain tour ?
261
00:16:21,503 --> 00:16:22,383
{\an8}On pourrait ?
262
00:16:23,183 --> 00:16:25,743
Non, impossible, c'est trop tard.
263
00:16:26,463 --> 00:16:28,123
{\an8}Pas d'arrêt, pour les Ferrari.
264
00:16:30,163 --> 00:16:31,623
{\an8}Pourquoi ?
265
00:16:33,103 --> 00:16:35,303
Ils ont raté le coche pour les deux.
266
00:16:35,303 --> 00:16:37,763
Sinon, ils auraient eu un avantage.
267
00:16:40,383 --> 00:16:41,843
{\an8}Beau travail.
268
00:16:42,443 --> 00:16:44,163
{\an8}Les Ferrari ont des pneus durs.
269
00:16:45,543 --> 00:16:46,563
Rien n'est joué.
270
00:16:49,883 --> 00:16:51,363
{\an8}La voiture de sécurité rentre.
271
00:16:52,463 --> 00:16:54,803
La course repart, à Miami.
272
00:16:56,603 --> 00:16:59,783
{\an8}Pérez talonne déjà Carlos Sainz.
273
00:17:00,483 --> 00:17:03,263
Si tu pouvais mettre pleins gaz,
274
00:17:03,263 --> 00:17:04,623
ce serait utile.
275
00:17:05,243 --> 00:17:08,223
En ligne droite,
tu vas aussi vite que les Ferrari.
276
00:17:08,223 --> 00:17:09,523
DRS activé.
277
00:17:09,523 --> 00:17:12,143
{\an8}Pérez n'est pas loin et il se rapproche.
278
00:17:12,143 --> 00:17:14,183
Il a activé le DRS et il attaque
279
00:17:14,183 --> 00:17:16,223
par l'intérieur, dans le virage !
280
00:17:17,063 --> 00:17:18,783
Mais il freine trop tard.
281
00:17:18,783 --> 00:17:20,163
{\an8}Fait chier.
282
00:17:24,743 --> 00:17:27,163
{\an8}Tu peux garder cette cadence longtemps ?
283
00:17:28,463 --> 00:17:30,263
On verra. Aucune idée.
284
00:17:31,583 --> 00:17:34,243
Verstappen a 1,2 seconde
d'avance sur Leclerc.
285
00:17:35,263 --> 00:17:36,663
{\an8}Le rythme est bon, Max.
286
00:17:36,663 --> 00:17:38,963
{\an8}Leclerc rame. L'écart s'est creusé.
287
00:17:39,463 --> 00:17:43,203
{\an8}La voiture est très difficile à manier.
288
00:17:43,203 --> 00:17:46,263
J'ai très peu d'adhérence.
289
00:17:46,263 --> 00:17:47,143
Bien reçu.
290
00:17:48,963 --> 00:17:51,263
Verstappen s'avance tour après tour.
291
00:17:51,263 --> 00:17:54,303
Leclerc, avec ses pneus usés,
reste impuissant.
292
00:17:58,823 --> 00:18:02,303
Max Verstappen est parti troisième,
293
00:18:02,843 --> 00:18:05,703
mais cela ne va pas l'empêcher de gagner.
294
00:18:05,703 --> 00:18:08,983
Et Max Verstappen remporte
le Grand Prix de Miami !
295
00:18:20,743 --> 00:18:22,243
{\an8}Quelle course !
296
00:18:22,243 --> 00:18:23,243
{\an8}C'était génial.
297
00:18:37,343 --> 00:18:38,403
Et P2.
298
00:18:44,103 --> 00:18:44,963
{\an8}Et P3.
299
00:18:45,703 --> 00:18:47,603
{\an8}Oui. C'était dur, à la fin.
300
00:18:53,023 --> 00:18:54,703
Merci à l'erreur de Ferrari.
301
00:18:56,163 --> 00:18:58,903
- Pourquoi ils ont fait ça ?
- Je ne sais pas.
302
00:18:59,643 --> 00:19:00,843
S'ils s'étaient...
303
00:19:00,843 --> 00:19:03,623
Ils ont manqué leur chance
à deux reprises.
304
00:19:03,623 --> 00:19:06,443
Pour Leclerc, j'ai cru à un souci de GPS.
305
00:19:06,443 --> 00:19:09,443
Il aurait eu peu de temps,
mais s'il avait tenté...
306
00:19:11,843 --> 00:19:14,903
Gagner à Miami est
une très bonne chose pour nous.
307
00:19:14,903 --> 00:19:18,383
On a pu réduire l'écart
dans le classement du championnat.
308
00:19:20,223 --> 00:19:22,063
On a fait ce qu'il fallait,
309
00:19:22,063 --> 00:19:25,463
tandis que Ferrari
s'est emmêlé les pinceaux.
310
00:19:25,463 --> 00:19:26,643
C'était serré.
311
00:19:27,163 --> 00:19:28,683
Pas assez.
312
00:19:28,683 --> 00:19:29,703
Félicitations.
313
00:19:29,703 --> 00:19:31,883
À Miami, on a pris le dessus.
314
00:19:31,883 --> 00:19:34,423
La stratégie de l'écurie a été parfaite,
315
00:19:34,423 --> 00:19:36,303
car on est partis 3e et 4e.
316
00:19:36,303 --> 00:19:37,803
Bravo, Maxi !
317
00:19:39,423 --> 00:19:41,143
Leur gestion de la course,
318
00:19:41,683 --> 00:19:44,923
à Miami, a été sensiblement
meilleure que la nôtre.
319
00:19:44,923 --> 00:19:48,543
Cela nous servira de leçon.
320
00:19:49,623 --> 00:19:51,103
On a fait une erreur.
321
00:19:52,223 --> 00:19:56,163
Mais quand un pilote ne gagne pas
alors qu'il aurait pu le faire,
322
00:19:56,163 --> 00:19:57,443
la défaite est amère.
323
00:19:57,443 --> 00:19:58,843
Il faut rester positif.
324
00:19:58,843 --> 00:19:59,943
C'est vrai.
325
00:19:59,943 --> 00:20:01,363
Il faut rester positif.
326
00:20:21,383 --> 00:20:22,783
Depuis Miami,
327
00:20:22,783 --> 00:20:25,223
on remarque que Ferrari
328
00:20:25,943 --> 00:20:28,083
commet de plus en plus d'erreurs,
329
00:20:28,583 --> 00:20:29,803
course après course.
330
00:20:30,523 --> 00:20:33,043
COURSE N° 7
331
00:20:33,043 --> 00:20:35,463
Tout se passe bien, pour Ferrari.
332
00:20:35,463 --> 00:20:38,883
Charles Leclerc mène
le GP de Monaco sous la pluie.
333
00:20:39,963 --> 00:20:40,923
{\an8}Rentre au stand.
334
00:20:41,603 --> 00:20:43,163
{\an8}Sainz rentre au stand.
335
00:20:43,163 --> 00:20:46,043
{\an8}Charles Leclerc va-t-il le faire aussi ?
336
00:20:46,043 --> 00:20:48,443
{\an8}- Rentre au stand.
- Bien reçu.
337
00:20:49,203 --> 00:20:50,643
En fait, ne rentre pas.
338
00:20:50,643 --> 00:20:52,463
Putain !
339
00:20:52,463 --> 00:20:54,303
Mais à quoi vous jouez ?
340
00:20:54,303 --> 00:20:56,323
Il a perdu la tête du Grand Prix.
341
00:20:56,863 --> 00:21:00,023
Red Bull remporte
le Grand Prix de Monaco !
342
00:21:00,683 --> 00:21:03,643
- Leclerc...
- Il n'est même plus sur le podium.
343
00:21:04,183 --> 00:21:06,363
{\an8}Je n'ai pas les mots.
344
00:21:07,283 --> 00:21:08,863
{\an8}Ce n'est pas possible, ça.
345
00:21:08,863 --> 00:21:10,903
{\an8}- Charles.
- Pas possible.
346
00:21:11,683 --> 00:21:15,883
Ferrari n'a jamais été aussi près du titre
347
00:21:15,883 --> 00:21:17,283
depuis une génération,
348
00:21:17,283 --> 00:21:19,163
mais ils vont passer à côté
349
00:21:20,763 --> 00:21:23,603
s'ils ne prennent pas
de meilleures décisions.
350
00:21:23,603 --> 00:21:25,643
FERRARI RECONNAÎT SES ERREURS
351
00:21:25,643 --> 00:21:28,783
On reste concentrés sur notre tâche,
352
00:21:29,283 --> 00:21:31,523
tout en sachant qu'on s'est trompés.
353
00:21:32,063 --> 00:21:33,603
Charles a pété les plombs.
354
00:21:34,103 --> 00:21:36,783
Ils ont merdé, en changeant d'avis.
355
00:21:36,783 --> 00:21:39,883
- Ils se sont emmêlé les pinceaux ?
- C'est ça.
356
00:21:39,883 --> 00:21:41,963
Leur stratégie n'était pas claire.
357
00:21:42,663 --> 00:21:46,043
{\an8}Le directeur d'écurie est
responsable de la stratégie.
358
00:21:46,543 --> 00:21:49,263
{\an8}Et c'est très dur à vivre,
359
00:21:49,263 --> 00:21:50,963
quand on se plante.
360
00:21:52,723 --> 00:21:54,863
Voici le leader, Charles Leclerc.
361
00:21:55,863 --> 00:21:57,823
{\an8}J'ai un problème de moteur.
362
00:21:58,843 --> 00:22:00,923
Arrête la voiture.
363
00:22:02,503 --> 00:22:05,443
Quelle déception,
pour celui qui menait la course.
364
00:22:05,443 --> 00:22:07,083
C'est fini, pour Ferrari.
365
00:22:07,843 --> 00:22:10,883
Max Verstappen gagne le GP d'Azerbaïdjan.
366
00:22:10,883 --> 00:22:12,963
Encore une victoire pour Red Bull,
367
00:22:13,603 --> 00:22:15,783
tandis que Leclerc dégringole.
368
00:22:16,383 --> 00:22:19,343
Ferrari traverse une période difficile,
369
00:22:19,343 --> 00:22:21,623
mais je m'en réjouis,
370
00:22:21,623 --> 00:22:24,843
car on a pu profiter de leur malheur.
371
00:22:24,843 --> 00:22:28,103
On doit continuer
à leur mettre la pression.
372
00:22:28,643 --> 00:22:30,543
La voiture de sécurité virtuelle
373
00:22:30,543 --> 00:22:33,243
permet à Red Bull de changer ses pneus.
374
00:22:35,443 --> 00:22:39,803
Sainz et Leclerc ont perdu
une occasion en or de s'arrêter au stand.
375
00:22:39,803 --> 00:22:43,143
Ferrari commet la même erreur
de stratégie qu'à Miami.
376
00:22:44,783 --> 00:22:45,723
{\an8}Pousse.
377
00:22:47,163 --> 00:22:48,403
{\an8}Je pousse déjà.
378
00:22:49,823 --> 00:22:52,183
{\an8}Je n'ai aucune adhérence.
379
00:22:53,003 --> 00:22:55,763
Max Verstappen arrive premier.
380
00:22:55,763 --> 00:22:58,443
La frustration demeure, chez Ferrari.
381
00:22:58,443 --> 00:23:00,083
Red Bull est en tête.
382
00:23:00,083 --> 00:23:04,743
Et le poids de l'échec de Ferrari
repose sur les épaules de Mattia Binotto.
383
00:23:07,083 --> 00:23:10,203
Quelle est l'ambiance, chez Ferrari ?
384
00:23:10,923 --> 00:23:14,443
Il y a une atmosphère lourde et pesante.
385
00:23:14,443 --> 00:23:16,363
Il flotte un air d'inquiétude.
386
00:23:16,363 --> 00:23:19,703
L'écurie et le muret des stands
sont très critiqués.
387
00:23:19,703 --> 00:23:24,603
On nous demande de tout changer
et l'écurie souffre de ces critiques.
388
00:23:37,343 --> 00:23:38,603
Qui vient jouer ?
389
00:23:39,203 --> 00:23:41,743
Lando et Charles ?
390
00:23:42,523 --> 00:23:44,363
Lando n'est pas au golf ?
391
00:23:47,983 --> 00:23:49,943
Lando et moi contre Charles et Caco ?
392
00:23:50,583 --> 00:23:51,963
- On y retourne ?
- Oui.
393
00:23:51,963 --> 00:23:53,903
- C'est parti.
- Allez.
394
00:23:53,903 --> 00:23:55,083
- Lando.
- Du calme.
395
00:23:55,083 --> 00:23:56,363
Allez.
396
00:23:56,363 --> 00:23:57,903
Je refuse de perdre.
397
00:23:58,403 --> 00:23:59,623
Bien, Charles.
398
00:24:00,583 --> 00:24:02,703
L'année avait bien commencé,
399
00:24:02,703 --> 00:24:04,743
mais la saison a été frustrante.
400
00:24:04,743 --> 00:24:07,663
On doit progresser
et améliorer notre stratégie.
401
00:24:08,663 --> 00:24:12,183
J'essaie de maîtriser mes émotions,
402
00:24:13,203 --> 00:24:15,563
mais je suis très mécontent.
403
00:24:25,023 --> 00:24:28,103
On rencontre des contretemps
une course sur deux.
404
00:24:29,143 --> 00:24:32,623
C'est insupportable. C'est l'enfer.
405
00:24:35,523 --> 00:24:37,463
Le seul vrai pilote Red Bull.
406
00:24:37,463 --> 00:24:38,603
{\an8}Regardez-le.
407
00:24:40,923 --> 00:24:44,743
Cette saison aura été
l'une des plus difficiles pour Ferrari,
408
00:24:44,743 --> 00:24:47,743
mais je pense, personnellement,
409
00:24:47,743 --> 00:24:52,183
c'est que si quelqu'un
peut changer les choses rapidement,
410
00:24:52,843 --> 00:24:53,983
c'est bien Carlos.
411
00:24:54,983 --> 00:24:56,163
C'est son heure.
412
00:24:56,663 --> 00:24:57,663
C'est bon, non ?
413
00:25:00,103 --> 00:25:00,943
Reste, Carlos.
414
00:25:00,943 --> 00:25:02,643
Je me mets avec Lando.
415
00:25:03,423 --> 00:25:05,683
J'ai 149 courses à mon actif.
416
00:25:05,683 --> 00:25:07,463
Il est temps de gagner.
417
00:25:07,463 --> 00:25:09,423
Tous les pilotes sont égoïstes.
418
00:25:09,423 --> 00:25:11,563
On pense tous à nos intérêts.
419
00:25:11,563 --> 00:25:13,443
On va gagner, avec Carlos.
420
00:25:15,683 --> 00:25:16,743
S'il revient.
421
00:25:17,243 --> 00:25:19,243
- Il était très en colère.
- Ah ?
422
00:25:19,783 --> 00:25:21,383
C'est un mauvais perdant.
423
00:25:22,763 --> 00:25:25,923
Je peux avoir confiance
en moi et en mes décisions.
424
00:25:27,083 --> 00:25:30,683
Je suis espagnol.
Alors, je vais passer en mode latino.
425
00:25:34,643 --> 00:25:37,683
ROYAUME-UNI
426
00:25:37,683 --> 00:25:40,143
SAMEDI
QUALIFICATIONS
427
00:25:40,683 --> 00:25:45,183
La pluie s'est invitée à Silverstone,
pour les qualifications.
428
00:25:50,603 --> 00:25:51,843
{\an8}La météo dit quoi ?
429
00:25:52,423 --> 00:25:53,963
{\an8}La pluie va continuer.
430
00:26:02,443 --> 00:26:04,023
Il pleut de plus en plus.
431
00:26:05,563 --> 00:26:07,243
{\an8}Ça devient vraiment gênant.
432
00:26:09,203 --> 00:26:11,083
{\an8}- Sainz.
- Bon sang, Sainz.
433
00:26:11,083 --> 00:26:12,683
{\an8}Je n'ai aucune adhérence.
434
00:26:14,803 --> 00:26:15,903
Verstappen arrive.
435
00:26:18,903 --> 00:26:23,443
{\an8}Leclerc fera tout pour éviter
que Max Verstappen prenne le dessus.
436
00:26:24,603 --> 00:26:25,923
Continue à pousser.
437
00:26:28,863 --> 00:26:31,383
{\an8}Tu es en P1, pour l'instant.
438
00:26:34,123 --> 00:26:35,903
{\an8}Voilà Charles Leclerc.
439
00:26:37,763 --> 00:26:38,903
Putain !
440
00:26:38,903 --> 00:26:41,263
Charles Leclerc va le payer cher.
441
00:26:41,263 --> 00:26:42,983
C'est fini, non ?
442
00:26:42,983 --> 00:26:44,563
Oui, c'est fini.
443
00:26:50,043 --> 00:26:51,923
{\an8}Je vais pousser sur ce tour.
444
00:26:52,683 --> 00:26:54,903
C'est un tour clé, pour Carlos Sainz.
445
00:26:54,903 --> 00:26:57,183
Dernière chance de décrocher la pole.
446
00:26:57,183 --> 00:26:58,403
Continue à pousser.
447
00:27:04,363 --> 00:27:06,483
P1, mec. Bien joué.
448
00:27:06,483 --> 00:27:09,723
Putain, je ne m'y attendais pas !
449
00:27:09,723 --> 00:27:11,603
- C'était super.
- J'imagine.
450
00:27:12,203 --> 00:27:17,003
Pour la première fois en F1,
Carlos Sainz est en pole position !
451
00:27:18,123 --> 00:27:19,243
{\an8}Je me place où ?
452
00:27:19,743 --> 00:27:20,943
{\an8}En P3.
453
00:27:22,143 --> 00:27:23,643
{\an8}Fait chier.
454
00:27:25,843 --> 00:27:29,343
La foule applaudit Carlos Sainz.
455
00:27:37,783 --> 00:27:40,503
Sa première pole
à Silverstone sous la pluie ?
456
00:27:47,863 --> 00:27:50,123
Je ne vais pas être long.
457
00:27:51,243 --> 00:27:54,783
Carlos, le plus dur reste à faire.
458
00:27:56,403 --> 00:28:00,363
Il est à un moment charnière,
car il a atteint la pole position.
459
00:28:01,343 --> 00:28:02,963
Ça va être très serré.
460
00:28:02,963 --> 00:28:05,863
Ce qui compte, c'est d'éviter les erreurs.
461
00:28:08,303 --> 00:28:11,863
Mais notre objectif est
de gagner le Championnat du monde.
462
00:28:15,343 --> 00:28:19,423
Il va falloir montrer les crocs.
Je compte sur vous.
463
00:28:25,143 --> 00:28:28,263
Nous sommes tous réunis à Silverstone
464
00:28:28,263 --> 00:28:31,343
pour le 73e Grand Prix de Grande-Bretagne.
465
00:28:31,343 --> 00:28:33,023
Salut !
466
00:28:34,623 --> 00:28:35,723
Vous allez bien ?
467
00:28:40,943 --> 00:28:41,803
Impossible.
468
00:28:42,303 --> 00:28:43,143
Ça va ?
469
00:28:43,143 --> 00:28:45,443
Tu vas y arriver. Bravo.
470
00:28:45,443 --> 00:28:46,323
Merci.
471
00:28:46,323 --> 00:28:48,383
- Allez, Harry !
- Prêts ?
472
00:29:04,303 --> 00:29:06,003
J'adore Silverstone.
473
00:29:06,643 --> 00:29:09,043
Il faut qu'on poursuive le combat.
474
00:29:09,043 --> 00:29:11,903
Max et moi nous battons pour le titre,
475
00:29:11,903 --> 00:29:14,843
et je risque de payer
la moindre erreur très cher.
476
00:29:32,103 --> 00:29:34,123
C'est mon premier départ en pole.
477
00:29:35,183 --> 00:29:36,203
Dix secondes.
478
00:29:37,163 --> 00:29:40,643
Et je pense qu'on a
de bonnes chances de gagner.
479
00:29:52,903 --> 00:29:54,363
Verstappen démarre bien.
480
00:29:55,583 --> 00:30:00,323
Et Max Verstappen prend la tête
devant Carlos Sainz, dans Abbey.
481
00:30:25,063 --> 00:30:26,463
{\an8}- Putain.
- Ça va ?
482
00:30:26,463 --> 00:30:27,843
{\an8}Oui, je vais bien.
483
00:30:29,003 --> 00:30:31,003
{\an8}Drapeau rouge.
484
00:30:31,823 --> 00:30:33,263
{\an8}Tout le monde va bien ?
485
00:30:36,603 --> 00:30:37,823
C'était violent.
486
00:30:38,883 --> 00:30:40,383
Oui, mais il va bien.
487
00:30:40,883 --> 00:30:43,983
On nous informe que Zhou Guanyu va bien.
488
00:30:45,203 --> 00:30:46,603
{\an8}On va repartir, alors ?
489
00:30:47,683 --> 00:30:48,703
On demande.
490
00:30:49,543 --> 00:30:50,683
Quel est l'ordre ?
491
00:30:50,683 --> 00:30:53,623
- C'est celui d'origine.
- On repart à zéro.
492
00:30:54,663 --> 00:30:57,623
Carlos Sainz va pouvoir
retenter sa chance.
493
00:30:58,523 --> 00:31:02,063
Au premier tour,
le drapeau rouge remet tout à zéro,
494
00:31:02,063 --> 00:31:05,443
mais les écuries ont le temps
de revoir leur stratégie.
495
00:31:05,443 --> 00:31:07,983
Sainz pourrait partir lentement.
496
00:31:08,643 --> 00:31:11,183
Oui, ils pourraient sacrifier Carlos.
497
00:31:11,803 --> 00:31:13,163
Pour Leclerc.
498
00:31:15,063 --> 00:31:18,183
On est surpris de voir
les pilotes aussi détendus.
499
00:31:18,823 --> 00:31:22,843
Il faut refaire le plein d'énergie
et se concentrer à nouveau.
500
00:31:24,183 --> 00:31:26,303
Pour mon premier départ en pole,
501
00:31:26,303 --> 00:31:29,923
je ne suis resté premier
que sur 100 mètres.
502
00:31:30,543 --> 00:31:32,303
{\an8}On repart quand ?
503
00:31:33,083 --> 00:31:35,303
On ne sait pas encore. On vérifie.
504
00:31:35,303 --> 00:31:37,723
Dans 14 ou 15 minutes, au moins.
505
00:31:45,023 --> 00:31:47,863
Je préfère attendre
à l'intérieur de la voiture,
506
00:31:47,863 --> 00:31:51,503
car une fois assis, je me sens à l'aise.
507
00:31:51,503 --> 00:31:53,063
Tout est calme.
508
00:31:54,343 --> 00:31:55,743
Je peux me concentrer.
509
00:32:04,743 --> 00:32:06,223
Tout se met en place.
510
00:32:11,023 --> 00:32:13,963
Carlos Sainz revient en pole position.
511
00:32:13,963 --> 00:32:18,863
{\an8}Il est monté à bord de sa voiture
18 minutes avant Max Verstappen.
512
00:32:20,103 --> 00:32:22,003
J'ai droit à une seconde chance.
513
00:32:22,543 --> 00:32:26,283
{\an8}Je ne dois plus laisser Max me dépasser.
514
00:32:28,543 --> 00:32:31,383
- Essai radio, Carlos.
- Reçu cinq sur cinq.
515
00:32:31,383 --> 00:32:34,203
- Concentre-toi sur les feux.
- Je vais essayer.
516
00:32:47,943 --> 00:32:50,383
{\an8}Sainz vient bloquer Verstappen.
517
00:32:56,023 --> 00:32:57,803
Bravo, Carlos !
518
00:32:57,803 --> 00:32:59,983
{\an8}Il m'a poussé contre le muret.
519
00:33:02,483 --> 00:33:04,483
Sainz ne manque pas de courage.
520
00:33:06,483 --> 00:33:09,143
{\an8}Charles Leclerc et Sergio Pérez
se heurtent !
521
00:33:15,803 --> 00:33:17,043
Dixième tour sur 52.
522
00:33:17,043 --> 00:33:22,583
L'écart entre les trois premiers pilotes
n'est que de deux secondes et demie.
523
00:33:23,123 --> 00:33:25,043
{\an8}Verstappen est à une seconde.
524
00:33:27,323 --> 00:33:29,303
{\an8}Le DRS est activé. 0,9.
525
00:33:31,043 --> 00:33:32,443
{\an8}Verstappen est à 0,8.
526
00:33:41,083 --> 00:33:45,983
{\an8}Verstappen remarque l'erreur
de Carlos Sainz et prend la tête.
527
00:33:45,983 --> 00:33:48,523
{\an8}J'ai eu un sous-virage. J'ai trop poussé.
528
00:33:49,063 --> 00:33:52,643
{\an8}Si Carlos galère, ne perdons pas de temps.
529
00:33:59,323 --> 00:34:01,403
{\an8}Je crois que j'ai crevé.
530
00:34:01,903 --> 00:34:03,543
{\an8}Verstappen ralentit.
531
00:34:03,543 --> 00:34:04,943
{\an8}Sa voiture a un souci.
532
00:34:04,943 --> 00:34:06,383
{\an8}Tu n'as pas crevé, Max.
533
00:34:06,383 --> 00:34:08,683
{\an8}J'ai un problème. Vérifiez, putain !
534
00:34:09,183 --> 00:34:11,523
Verstappen a crevé.
535
00:34:12,223 --> 00:34:14,763
Carlos Sainz va reprendre la tête,
536
00:34:15,723 --> 00:34:18,783
devant un public en délire.
537
00:34:19,483 --> 00:34:20,603
Je dois m'arrêter.
538
00:34:21,883 --> 00:34:22,883
Entendu.
539
00:34:26,063 --> 00:34:29,783
La foule acclame les deux Ferrari,
qui sont en P1 et P2.
540
00:34:30,843 --> 00:34:34,263
{\an8}Le temps au tour de Charles est de 32,0,
et il accélère.
541
00:34:35,003 --> 00:34:38,103
{\an8}Dis à Carlos de pousser,
pour qu'on ait de la marge.
542
00:34:38,743 --> 00:34:40,803
{\an8}Il faut que tu pousses.
543
00:34:41,463 --> 00:34:42,923
{\an8}D'accord, j'essaye.
544
00:34:45,123 --> 00:34:48,123
{\an8}On est libres de se battre ou non ?
545
00:34:53,423 --> 00:34:54,703
{\an8}Vous pouvez y aller.
546
00:34:57,763 --> 00:35:00,163
{\an8}Tu dois pousser davantage.
547
00:35:02,283 --> 00:35:04,923
{\an8}Je suis si près que ça abîme mes pneus.
548
00:35:05,463 --> 00:35:06,943
{\an8}Pousse davantage.
549
00:35:06,943 --> 00:35:08,583
{\an8}Je subis un sous-virage.
550
00:35:10,723 --> 00:35:14,063
Pitié, réagissez !
Je peux aller plus vite, moi.
551
00:35:14,763 --> 00:35:18,183
{\an8}Si ton temps au tour n'est pas de 32,2,
on permutera.
552
00:35:18,723 --> 00:35:19,843
Encore un tour.
553
00:35:20,343 --> 00:35:21,423
{\an8}C'est pas vrai !
554
00:35:22,243 --> 00:35:23,523
{\an8}On perd du temps.
555
00:35:23,523 --> 00:35:25,883
{\an8}Je suis en train de foirer ma course.
556
00:35:25,883 --> 00:35:27,143
{\an8}Bien reçu.
557
00:35:29,863 --> 00:35:32,783
{\an8}Ça ne suffit pas.
On intervertit les voitures.
558
00:35:34,583 --> 00:35:38,003
L'ordre vient
du muret des stands de Ferrari.
559
00:35:38,003 --> 00:35:40,823
Carlos Sainz
laisse passer Charles Leclerc.
560
00:35:44,123 --> 00:35:47,043
Max Verstappen,
qui était en tête de la course,
561
00:35:47,043 --> 00:35:50,443
a subi une perte de cadence
et se retrouve huitième.
562
00:35:50,443 --> 00:35:52,723
Alors qu'il ne reste que 13 tours,
563
00:35:52,723 --> 00:35:55,863
Ferrari jouit de la première
et de la deuxième place.
564
00:35:56,803 --> 00:35:59,823
{\an8}Ocon ralentit à l'entrée du virage neuf.
565
00:36:00,363 --> 00:36:01,603
{\an8}J'ai un problème.
566
00:36:02,623 --> 00:36:04,123
{\an8}Elle n'accélère plus.
567
00:36:05,923 --> 00:36:07,903
{\an8}Ocon s'est arrêté au virage neuf.
568
00:36:08,803 --> 00:36:10,763
La voiture de sécurité va sortir.
569
00:36:14,223 --> 00:36:15,403
Voiture de sécurité.
570
00:36:18,383 --> 00:36:20,383
{\an8}Reste sur la piste.
571
00:36:23,363 --> 00:36:24,503
{\an8}Rentre au stand.
572
00:36:24,503 --> 00:36:26,323
{\an8}Hamilton arrive derrière.
573
00:36:28,523 --> 00:36:33,923
{\an8}Ferrari décide de miser sur la résistance
des pneus de Leclerc, qui est en tête.
574
00:36:33,923 --> 00:36:37,963
{\an8}Mais Sainz, qui est en deuxième position,
bénéficiera de pneus neufs.
575
00:36:41,263 --> 00:36:46,403
C'est Mattia, le patron.
C'est lui qui donne les ordres.
576
00:36:46,403 --> 00:36:51,023
Il décide de ce qui est bon pour l'écurie,
et on doit faire avec.
577
00:36:51,023 --> 00:36:53,923
Vous ne pouvez pas ignorer ses ordres ?
578
00:36:53,923 --> 00:36:57,503
Non, c'est impossible.
579
00:36:58,723 --> 00:37:01,923
{\an8}Sainz et Hamilton sont derrière
avec des pneus tendres.
580
00:37:01,923 --> 00:37:04,163
J'ai le temps de rentrer au stand ?
581
00:37:04,663 --> 00:37:05,743
C'est trop tard.
582
00:37:07,223 --> 00:37:08,163
Ça va être dur.
583
00:37:08,163 --> 00:37:11,463
Sainz va rattraper
Leclerc en un clin d'œil.
584
00:37:11,463 --> 00:37:13,503
Leclerc risque d'en pâtir.
585
00:37:20,883 --> 00:37:22,483
{\an8}La piste est libre.
586
00:37:22,483 --> 00:37:24,283
{\an8}On repart au prochain tour.
587
00:37:26,363 --> 00:37:28,783
{\an8}Je serai bien plus rapide que Charles.
588
00:37:29,583 --> 00:37:34,603
Donne dix longueurs de voiture à Charles,
pour qu'il ait de la marge.
589
00:37:45,463 --> 00:37:48,423
Je suis du genre à garder la tête froide.
590
00:37:49,143 --> 00:37:53,343
Quand ils m'ont dit ça,
j'ai réfléchi pendant cinq secondes.
591
00:37:55,783 --> 00:37:57,963
Si je creusais l'écart avec Charles,
592
00:37:58,463 --> 00:38:02,523
je perdais toute chance
de remporter la course,
593
00:38:02,523 --> 00:38:04,803
aussi bien pour moi que pour Ferrari.
594
00:38:04,803 --> 00:38:08,663
{\an8}On a dit à Sainz qu'il devait
faire barrage à Hamilton.
595
00:38:10,583 --> 00:38:14,963
Pour moi, la priorité était
de rester fidèle à mes convictions.
596
00:38:15,983 --> 00:38:19,503
Hamilton me met la pression.
Vous ne pouvez pas exiger ça.
597
00:38:20,663 --> 00:38:22,023
Par pitié.
598
00:38:26,323 --> 00:38:30,023
Je me savais plus utile
en attaque qu'en défense.
599
00:38:31,743 --> 00:38:34,183
Ne faites pas n'importe quoi.
600
00:38:35,803 --> 00:38:37,143
Je suis sous pression.
601
00:38:37,643 --> 00:38:39,743
On va perdre au change, croyez-moi.
602
00:38:44,263 --> 00:38:46,003
Et c'est reparti.
603
00:38:47,343 --> 00:38:50,063
{\an8}Leclerc devance Sainz et Hamilton.
604
00:38:53,843 --> 00:38:54,863
{\an8}Bordel de merde.
605
00:38:55,363 --> 00:38:57,663
Carlos Sainz reprend la tête.
606
00:38:58,883 --> 00:39:01,703
Il tient à sa première victoire.
607
00:39:10,263 --> 00:39:12,763
Leclerc risque de devenir vulnérable
608
00:39:12,763 --> 00:39:14,723
face à Pérez et à Hamilton.
609
00:39:15,723 --> 00:39:16,763
{\an8}DRS activé.
610
00:39:17,263 --> 00:39:18,523
{\an8}On attaque Leclerc.
611
00:39:18,523 --> 00:39:20,243
Pérez rattrape Leclerc.
612
00:39:20,243 --> 00:39:22,943
Pérez attaque. Il prend l'intérieur !
613
00:39:23,803 --> 00:39:25,883
Leclerc lui laisse peu d'espace.
614
00:39:25,883 --> 00:39:29,043
Pérez passera-t-il ?
Ils sont roue dans roue !
615
00:39:29,043 --> 00:39:31,023
{\an8}Qui va freiner ?
616
00:39:31,023 --> 00:39:33,583
{\an8}Pérez sort de la piste, coupe la chicane.
617
00:39:34,083 --> 00:39:35,963
Et Hamilton les dépasse !
618
00:39:35,963 --> 00:39:37,863
Incroyable !
619
00:39:45,703 --> 00:39:48,403
- Encore combien de tours ?
- Trois.
620
00:39:49,163 --> 00:39:50,623
Vas-y, fonce.
621
00:39:50,623 --> 00:39:52,043
Tu es le plus rapide.
622
00:39:52,943 --> 00:39:53,783
Bien reçu.
623
00:40:15,063 --> 00:40:16,023
Allez !
624
00:40:16,523 --> 00:40:17,363
Bravo !
625
00:40:17,363 --> 00:40:22,283
Carlos Sainz décroche la victoire
pour la première fois en Formule 1.
626
00:40:22,823 --> 00:40:26,603
On a réussi ! Oui !
627
00:40:27,883 --> 00:40:28,823
Allez !
628
00:40:30,443 --> 00:40:33,983
C'est très difficile à expliquer.
629
00:40:33,983 --> 00:40:37,483
Fernando est le dernier Espagnol
à avoir gagné une course.
630
00:40:37,483 --> 00:40:39,263
C'était mon idole.
631
00:40:40,123 --> 00:40:42,883
Et moi, j'ai fait pareil, pour Ferrari.
632
00:40:43,703 --> 00:40:45,523
Quel bonheur indescriptible.
633
00:40:47,143 --> 00:40:51,503
Cette victoire de Ferrari
éloigne Charles Leclerc
634
00:40:51,503 --> 00:40:53,243
du titre de champion.
635
00:40:53,963 --> 00:40:54,983
{\an8}Bon sang.
636
00:40:55,483 --> 00:40:56,503
{\an8}C'est pas vrai.
637
00:40:57,063 --> 00:40:57,903
Les gars...
638
00:40:57,903 --> 00:41:00,263
Bref, savourez bien votre victoire.
639
00:41:01,883 --> 00:41:03,683
Allez !
640
00:41:03,683 --> 00:41:05,343
Bravo !
641
00:41:05,343 --> 00:41:07,383
C'est super !
642
00:41:24,883 --> 00:41:25,903
Beau travail.
643
00:41:33,423 --> 00:41:35,403
Après toutes ces années en F1
644
00:41:35,403 --> 00:41:38,123
et tous ces efforts pour en arriver là...
645
00:41:41,923 --> 00:41:46,343
On ressent
une satisfaction indescriptible.
646
00:41:52,723 --> 00:41:54,403
J'ai gagné une course.
647
00:42:03,383 --> 00:42:05,163
- Bravo, enfoiré.
- Bien joué.
648
00:42:05,163 --> 00:42:07,123
- Je suis ravi pour toi.
- Bravo.
649
00:42:07,123 --> 00:42:08,423
Vraiment ravi.
650
00:42:10,683 --> 00:42:13,463
- Tu le mérites.
- Merci. Ça me touche.
651
00:42:17,963 --> 00:42:21,103
Je sais qu'à la fin de la course,
Charles était
652
00:42:22,883 --> 00:42:25,483
très frustré et très contrarié,
653
00:42:25,483 --> 00:42:28,263
car il pensait avoir fait une bonne course
654
00:42:28,263 --> 00:42:31,383
et il était convaincu de gagner.
655
00:42:31,383 --> 00:42:34,563
Il a été déçu à nouveau.
656
00:42:35,183 --> 00:42:39,943
Et je reconnais que c'était notre choix,
de laisser Charles sur la piste.
657
00:42:39,943 --> 00:42:43,083
On était convaincus
que malgré ses pneus durs,
658
00:42:43,083 --> 00:42:47,163
il pouvait rester
dans la course et tenter de gagner.
659
00:42:47,163 --> 00:42:49,003
Mais on a eu tort.
660
00:43:04,463 --> 00:43:06,583
Ils ont fait foirer Leclerc.
661
00:43:06,583 --> 00:43:08,663
Ils auraient dû l'arrêter aussi.
662
00:43:08,663 --> 00:43:12,363
Même si Hamilton était resté,
les pneus de Leclerc étaient usés.
663
00:43:12,363 --> 00:43:15,123
Et ils n'auraient pas dû
les laisser se battre.
664
00:43:17,443 --> 00:43:18,363
Bien joué, mec.
665
00:43:19,243 --> 00:43:23,523
Pour la première fois,
Ferrari doit décider sur qui miser.
666
00:43:23,523 --> 00:43:27,363
Charles est le meilleur candidat
pour s'opposer à Max,
667
00:43:27,363 --> 00:43:31,243
mais c'est une décision
qu'ils doivent prendre collectivement.
668
00:43:38,083 --> 00:43:41,983
Quelle victoire, pour Ferrari !
Mais avec la mauvaise voiture.
669
00:43:41,983 --> 00:43:44,643
Chez Ferrari, il n'y a pas de numéro un,
670
00:43:44,643 --> 00:43:49,063
car nos deux pilotes
ambitionnent de gagner un championnat.
671
00:43:49,063 --> 00:43:52,063
Il est inutile de désigner un numéro un,
672
00:43:52,063 --> 00:43:55,943
car si l'un des deux est meilleur,
le choix se fera de lui-même.
673
00:43:56,823 --> 00:44:00,503
On sait qu'on fait des erreurs,
674
00:44:00,503 --> 00:44:06,443
mais je pense
qu'on doit continuer à progresser,
675
00:44:06,443 --> 00:44:10,663
pour maximiser notre potentiel
dans la deuxième moitié de la saison.
676
00:44:18,643 --> 00:44:21,263
{\an8}En tant que pilotes,
on cherche nos limites.
677
00:44:21,263 --> 00:44:22,283
{\an8}À SUIVRE...
678
00:44:23,723 --> 00:44:26,483
Au fil des courses,
on doute de plus en plus.
679
00:44:26,483 --> 00:44:30,323
Si Mick veut rester,
il devra assurer, comme tout le monde.
680
00:44:30,323 --> 00:44:32,443
Les épreuves nous endurcissent.
681
00:44:32,443 --> 00:44:34,003
Ils verront qu'ils ont tort.
682
00:44:34,003 --> 00:44:34,883
{\an8}PLUS TARD...
683
00:44:34,883 --> 00:44:38,683
{\an8}Va-t-on voir la place de numéro un
passer à une autre écurie ?
684
00:44:38,683 --> 00:44:41,243
Si on est mauvais, on est éliminé.
685
00:44:41,243 --> 00:44:43,103
Ça va être dur.
686
00:44:43,103 --> 00:44:44,883
L'erreur n'est pas permise.
687
00:44:44,883 --> 00:44:46,603
C'est maintenant ou jamais.
688
00:45:13,643 --> 00:45:18,643
Sous-titres : Laetitia Lauzeral