1 00:00:09,483 --> 00:00:11,023 Καλημέρα, Μαϊάμι. 2 00:00:12,183 --> 00:00:13,423 Απομένουν λίγες μέρες 3 00:00:13,423 --> 00:00:15,823 για το πρώτο Γκραν Πρι στην πόλη μας. 4 00:00:15,823 --> 00:00:19,443 Δεν ξέρω για εσάς, εγώ, πάντως, είμαι ενθουσιασμένος! 5 00:00:19,943 --> 00:00:22,263 - Ζεσταίνεσαι; Είσαι καλά; - Καλά είμαι. 6 00:00:22,263 --> 00:00:23,163 Ωραία. 7 00:00:23,163 --> 00:00:25,603 - Είμαι τέλεια. - Είσαι τέλειος. 8 00:00:25,603 --> 00:00:27,903 Σαρλ, σκηνή πρώτη, λήψη πρώτη, πάμε. 9 00:00:28,403 --> 00:00:30,223 Εντάξει, πάμε εικόνα και ήχο. 10 00:00:34,323 --> 00:00:35,683 {\an8}Τι στόχο έχεις φέτος; 11 00:00:36,403 --> 00:00:38,363 {\an8}Να γίνω παγκόσμιος πρωταθλητής. 12 00:00:38,363 --> 00:00:39,743 Και... πάμε. 13 00:00:41,083 --> 00:00:42,883 Είναι όντως εκπληκτικό. 14 00:00:43,423 --> 00:00:45,103 Κάρλος, σκηνή πρώτη, λήψη πρώτη. 15 00:00:45,103 --> 00:00:46,123 Και πάμε. 16 00:00:47,043 --> 00:00:49,463 {\an8}Οδηγός... Επιβίωσης, ποια σεζόν; 17 00:00:49,463 --> 00:00:50,343 Σεζόν πέντε. 18 00:00:50,883 --> 00:00:51,823 Ωραίος αριθμός. 19 00:00:51,823 --> 00:00:53,183 Είμαι κύριος, 20 00:00:53,183 --> 00:00:56,203 γι' αυτό προσφέρθηκα να... Όχι, συγγνώμη. Πάμε πάλι. 21 00:00:56,883 --> 00:00:58,823 - Είναι τ' αμάξι των ονείρων μου. - Ναι. 22 00:00:58,823 --> 00:01:00,383 - Ναι, είναι. - Και πάμε. 23 00:01:00,923 --> 00:01:02,703 Είμαι κύριος, και προσφέρθηκα... 24 00:01:04,863 --> 00:01:06,803 Είμαι κύριος, και προσφέρθηκα... 25 00:01:06,803 --> 00:01:08,843 Ησυχία! Γράφουμε και ήχο εδώ. 26 00:01:08,843 --> 00:01:10,123 Γράφουμε ήχο. 27 00:01:11,563 --> 00:01:13,023 Βγάλτε τον σκασμό! 28 00:01:13,023 --> 00:01:14,743 Καλά. Συγγνώμη. 29 00:01:14,743 --> 00:01:16,363 Ο Κάρλος θα με μισήσει. 30 00:01:23,383 --> 00:01:25,563 Γεια και χαρά, Μαϊάμι. 31 00:01:25,563 --> 00:01:28,703 Καλησπέρα σε όλους! Πώς είστε απόψε; 32 00:01:32,103 --> 00:01:33,703 Τι είναι αυτή η εκδήλωση; 33 00:01:34,243 --> 00:01:37,103 Πάνε να το κάνουν σαν την έναρξη του Super Bowl. 34 00:01:37,103 --> 00:01:37,983 Μάλιστα. 35 00:01:44,683 --> 00:01:47,243 - Θα τα πάμε καλά εδώ, λες; - Σίγουρα. 36 00:01:48,303 --> 00:01:50,363 Μια στιγμή. Όλα εντάξει; 37 00:01:52,603 --> 00:01:55,003 {\an8}Ματία, δεν έχεις καθόλου γκρίζα μαλλιά. 38 00:01:55,003 --> 00:01:56,983 Προφανώς δεν έχεις άγχος. 39 00:01:56,983 --> 00:01:58,683 - Αυτός είναι ο λόγος. - Ναι. 40 00:01:58,683 --> 00:02:00,503 - Περάστε. Γεια σας. - Γεια. 41 00:02:00,503 --> 00:02:01,603 - Ciao! - Έγινε. 42 00:02:01,603 --> 00:02:03,383 Ciao. Ευχαριστώ που ήρθατε. 43 00:02:03,983 --> 00:02:05,223 Κάθισες στον ήλιο; 44 00:02:05,223 --> 00:02:06,243 Είσαι κόκκινος. 45 00:02:06,243 --> 00:02:07,303 Ναι, το ξέρω. 46 00:02:07,303 --> 00:02:09,063 Θα 'σαι κούκλος αύριο. 47 00:02:10,223 --> 00:02:11,463 - Πώς τα πας; - Καλά. 48 00:02:11,463 --> 00:02:13,623 Στις ομορφιές σου. Στολίστηκες. 49 00:02:13,623 --> 00:02:15,903 Κερδίζεις τώρα, και ντύνεσαι κυριλέ. 50 00:02:15,903 --> 00:02:16,823 Έτσι ακριβώς. 51 00:02:16,823 --> 00:02:18,683 Ο Λοράν είναι ο πιο κομψός. 52 00:02:18,683 --> 00:02:20,163 Ακόμα να κερδίσω, όμως. 53 00:02:20,163 --> 00:02:21,043 Ναι! 54 00:02:22,243 --> 00:02:25,563 Η σεζόν ξεκίνησε... πολύ καλά. 55 00:02:26,063 --> 00:02:28,223 Πανηγυρισμοί για τη Ferrari! 56 00:02:28,223 --> 00:02:31,243 - Πρώτη θέση! - Πάμε! 57 00:02:31,243 --> 00:02:33,363 Έτσι πρέπει να ξεκινάει η σεζόν. 58 00:02:33,903 --> 00:02:36,483 Ο Μαξ Φερστάπεν εγκαταλείπει! 59 00:02:36,483 --> 00:02:37,403 Σταμάτα το αμάξι. 60 00:02:37,903 --> 00:02:39,123 Ο κινητήρας τα 'φτυσε. 61 00:02:39,623 --> 00:02:43,443 Και η Scuderia κάνει το 1-2! 62 00:02:43,683 --> 00:02:47,303 Το να είσαι ανταγωνιστικός σημαίνει να συμμετέχεις στις μάχες. 63 00:02:47,303 --> 00:02:51,783 Ο Σαρλ Λεκλέρκ κερδίζει το Γκραν Πρι της Αυστραλίας. 64 00:02:51,783 --> 00:02:54,383 Κι ο Φερστάπεν, όπως έγινε και στο Μπαχρέιν, 65 00:02:54,383 --> 00:02:56,023 εγκαταλείπει τον αγώνα. 66 00:02:58,283 --> 00:03:02,423 Στη δουλειά μας, σ' αυτό το άθλημα, τα αποτελέσματα είναι το παν. 67 00:03:03,303 --> 00:03:06,743 Θα είναι δύσκολο να χωνέψει αυτό το αποτέλεσμα η Red Bull. 68 00:03:06,743 --> 00:03:09,163 - Πώς τα πας; - Πώς είσαι; Καλά; Όλα καλά. 69 00:03:09,163 --> 00:03:12,723 - Έτοιμοι; - Ναι. Πιστεύω πως θα γίνει χαμός. 70 00:03:12,723 --> 00:03:13,723 Όλα καλά, φίλε; 71 00:03:14,583 --> 00:03:18,343 {\an8}Φέτος, η Ferrari είναι πραγματικά γρήγορη. 72 00:03:18,343 --> 00:03:21,483 Έχουν φοβερό μονοθέσιο, φοβερό δίδυμο οδηγών, 73 00:03:21,483 --> 00:03:23,483 κι αυτό είναι ανυπόφορο για εμάς. 74 00:03:23,483 --> 00:03:27,163 Είσαι ενθουσιασμένος που το αμάξι σας πάει καλά; 75 00:03:27,163 --> 00:03:28,563 - Χαιρόμαστε. - Μπράβο. 76 00:03:28,563 --> 00:03:30,903 Τέλεια! Μπράβο σας. 77 00:03:30,903 --> 00:03:32,083 - Υπέροχα. - Τι ωραία. 78 00:03:32,083 --> 00:03:34,123 Μην πάτε πάρα πολύ γρήγορα, έτσι; 79 00:03:34,123 --> 00:03:35,643 - Απλώς πολύ γρήγορα. - Ναι. 80 00:03:37,383 --> 00:03:41,843 Φέτος, επιτέλους, υπάρχουν όλες οι προϋποθέσεις για να τα πάμε καλά. 81 00:03:41,843 --> 00:03:44,123 Στόχος μας είναι το Πρωτάθλημα. 82 00:03:44,963 --> 00:03:46,743 Ώρα για την επόμενη ομάδα. 83 00:03:46,743 --> 00:03:49,683 Κάντε λίγο θόρυβο για τον Ματία Μπινότο 84 00:03:49,683 --> 00:03:53,343 και τον πρωτοπόρο στο Πρωτάθλημα, Σαρλ Λεκλέρκ! 85 00:03:54,603 --> 00:03:56,323 Η Ferrari, κυρίες και κύριοι. 86 00:03:56,863 --> 00:03:59,443 Μαϊάμι, ξεσηκώσου. Ξεσηκώσου, Μαϊάμι! 87 00:04:01,383 --> 00:04:02,903 {\an8}FORMULA 1 ΟΔΗΓΟΣ... ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ 88 00:04:04,163 --> 00:04:08,523 ΖΗΤΗΜΑ ΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ 89 00:04:11,383 --> 00:04:13,203 Καλώς ήρθατε στο Μαϊάμι. 90 00:04:14,303 --> 00:04:16,383 Στο πρώτο Γκραν Πρι της Formula 1 91 00:04:16,383 --> 00:04:21,023 που διεξάγεται στη φαντασμαγορική πόλη του Μαϊάμι στη Φλόριντα. 92 00:04:25,383 --> 00:04:27,003 - Όλα καλά; - Όλα καλά. 93 00:04:27,003 --> 00:04:29,063 Δεν έχει κύματα; Έχει μπουνάτσα; 94 00:04:29,063 --> 00:04:31,043 - Είναι ιδανικά. - Καλό αυτό. 95 00:04:31,863 --> 00:04:34,463 Το άνοιγμα στην Αμερική είναι πολύ σημαντικό. 96 00:04:35,863 --> 00:04:39,383 {\an8}ΣΤΕΦΑΝΟ ΝΤΟΜΕΝΙΚΑΛΙ ΠΡΟΕΔΡΟΣ & Δ/ΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ F1 97 00:04:39,383 --> 00:04:42,503 Είμαστε έτοιμοι να πούμε τον εθνικό ύμνο των ΗΠΑ. 98 00:04:46,703 --> 00:04:47,663 Πολύ ωραία. 99 00:04:48,163 --> 00:04:52,803 Είμαι πεπεισμένος ότι δεν έχουμε δει τίποτα ακόμα από αυτήν την αγορά 100 00:04:52,803 --> 00:04:55,963 και ότι βρισκόμαστε ακόμα στην αρχή του ταξιδιού. 101 00:04:55,963 --> 00:04:57,303 Έχω ενθουσιαστεί πολύ. 102 00:05:05,083 --> 00:05:07,443 {\an8}Όλοι μιλούν για το Γκραν Πρι του Μαϊάμι. 103 00:05:07,443 --> 00:05:09,543 Θα 'ναι αντάξιο των προσδοκιών. 104 00:05:09,543 --> 00:05:11,703 Εσύ ποιος είσαι; Τι οδηγείς; 105 00:05:11,703 --> 00:05:13,623 - Είμαι οδηγός της DHL. - Της DHL. 106 00:05:13,623 --> 00:05:15,223 Παραδίδω πακέτα. Θες κάτι; 107 00:05:15,883 --> 00:05:16,903 Σας αγαπώ. 108 00:05:18,603 --> 00:05:21,183 - Θα υπογράψεις το καπέλο μου; - Βεβαίως. 109 00:05:21,683 --> 00:05:22,583 Σ' αγαπώ. 110 00:05:23,223 --> 00:05:24,183 Ωραίο το Μαϊάμι. 111 00:05:24,183 --> 00:05:26,323 {\an8}Φοβερό για επίσκεψη και για αγώνα. 112 00:05:28,503 --> 00:05:30,283 Εμπρός, Ντάνιελ! 113 00:05:30,283 --> 00:05:31,883 - Πώς είσαι; - Ευλογημένος. 114 00:05:31,883 --> 00:05:33,183 - Ορίστε. - Ευχαριστώ. 115 00:05:34,123 --> 00:05:36,263 {\an8}Μοναδική εμπειρία, γίνεται χαμός. 116 00:05:36,263 --> 00:05:37,843 {\an8}Είναι ωραίο να το βιώνεις. 117 00:05:45,723 --> 00:05:47,843 Σ' έχει σταματήσει ποτέ η αστυνομία; 118 00:05:47,843 --> 00:05:49,083 - Μία φορά. - Αλήθεια; 119 00:05:49,083 --> 00:05:50,423 Ναι. Μόνο μία φορά. 120 00:05:50,423 --> 00:05:53,023 Ζήτησαν φωτογραφία και με άφησαν να φύγω. 121 00:06:01,903 --> 00:06:04,703 Το Μαϊάμι έχει μια ιδιαίτερη αίσθηση. 122 00:06:04,703 --> 00:06:06,143 Πρώτη φορά έρχομαι εδώ. 123 00:06:06,143 --> 00:06:08,663 - Σαρλ Λεκλέρκ! - Σαρλ Λεκλέρκ! 124 00:06:08,663 --> 00:06:09,743 Είναι εκπληκτικά. 125 00:06:09,743 --> 00:06:12,563 Η Ferrari πάντα διεκδικούσε νίκες. 126 00:06:12,563 --> 00:06:15,043 - Τι λέει, Σαρλ; Πώς πάει; - Γεια. Όλα καλά; 127 00:06:15,043 --> 00:06:17,483 Φέτος έχουμε την ευκαιρία να το κάνουμε. 128 00:06:17,483 --> 00:06:18,743 Θα τα δώσουμε όλα. 129 00:06:18,743 --> 00:06:20,863 Πολλοί σε μισούν όταν είσαι πρώτος. 130 00:06:20,863 --> 00:06:24,863 Καλύτερα να ξεκινάμε πρώτοι, οπότε ελπίζουμε σ' ένα καλό αποτέλεσμα. 131 00:06:26,183 --> 00:06:30,743 Το Μαϊάμι είναι γεμάτο οπαδούς, διασημότητες, 132 00:06:30,743 --> 00:06:34,423 και σκέφτεσαι πως θα 'ταν πολύ ωραίο να κερδίσεις τον αγώνα. 133 00:06:36,603 --> 00:06:38,023 Όταν φτάνεις στο Μαϊάμι, 134 00:06:38,663 --> 00:06:42,123 δεν μπορείς να πιστέψεις όλα αυτά που έχουν φτιάξει, 135 00:06:42,123 --> 00:06:43,543 θα 'ναι φοβερό θέαμα. 136 00:06:44,543 --> 00:06:46,443 Ευχαριστώ. Καλή επιτυχία σήμερα. 137 00:06:46,443 --> 00:06:48,603 - Ευχαριστούμε. - Πρώτη θέση εκκίνησης. 138 00:06:48,603 --> 00:06:49,723 Θα προσπαθήσουμε. 139 00:06:52,823 --> 00:06:55,643 Νιώθουμε το βάρος της ευθύνης. 140 00:06:55,643 --> 00:06:59,823 Ξέρουμε ότι οι Αμερικανοί θέλουν να δουν 141 00:06:59,823 --> 00:07:01,903 μια Ferrari αντάξια της φήμης της. 142 00:07:02,483 --> 00:07:05,923 Το όνομά μας είναι συνυφασμένο με τη νίκη. 143 00:07:09,303 --> 00:07:10,483 Όχι! 144 00:07:10,483 --> 00:07:11,603 Ο τοίχος. 145 00:07:15,463 --> 00:07:16,303 Θεέ μου. 146 00:07:16,303 --> 00:07:17,643 - Δεν χαίρεται. - Γιατί; 147 00:07:18,443 --> 00:07:21,463 Είναι θυμωμένη. Δεν ξέρω. Ίσως λόγω των ντόνατς. 148 00:07:22,983 --> 00:07:24,623 Θα καθαρίσουν την πίστα; 149 00:07:24,623 --> 00:07:26,563 - Είναι τρελό. - Περίεργο, έτσι; 150 00:07:27,063 --> 00:07:29,263 - Περίεργο. - Υπάρχουν πολλά... 151 00:07:29,263 --> 00:07:31,723 - Σαν να μαδάει ακόμα. - Ναι. 152 00:07:32,903 --> 00:07:35,283 Θεέ μου. Τα λάστιχα θα διαλυθούν. 153 00:07:37,943 --> 00:07:39,783 Κανείς δεν ξέρει την πίστα. 154 00:07:39,783 --> 00:07:42,403 {\an8}Αλλά από όσα έχουμε δει μέχρι στιγμής, 155 00:07:43,883 --> 00:07:47,703 {\an8}πιθανώς να είναι μια πίστα όπου η Ferrari θα διαπρέψει. 156 00:07:47,703 --> 00:07:50,763 ΚΥΡΙΑΚΗ Ο ΑΓΩΝΑΣ 157 00:08:07,123 --> 00:08:09,963 Πολύ καυτή. Στην κυριολεξία, σκάμε. 158 00:08:10,503 --> 00:08:12,923 Η Ferrari σε φόρμα στις κατατακτήριες. 159 00:08:12,923 --> 00:08:16,503 Η πρώτη σειρά εκκίνησης κλείδωσε από τον Κάρλος Σάινθ 160 00:08:16,503 --> 00:08:19,123 και τον πρωτοπόρο του Πρωταθλήματος Σαρλ Λεκλέρκ. 161 00:08:19,123 --> 00:08:22,763 Τι θα καταφέρουν να κάνουν στον αγώνα το απόγευμα; 162 00:08:22,763 --> 00:08:24,143 - Γεια. - Γεια! 163 00:08:24,143 --> 00:08:25,683 Τι κάνεις; Χαίρομαι που σε βλέπω. 164 00:08:25,683 --> 00:08:27,403 - Πώς τα πας; - Πολύ καλά. 165 00:08:27,403 --> 00:08:30,203 {\an8}Η καλή πορεία της Ferrari ωφελεί τη διοργάνωση. 166 00:08:30,203 --> 00:08:31,083 {\an8}Ακριβώς. 167 00:08:31,083 --> 00:08:32,803 {\an8}Αυτοί είναι η Formula 1... 168 00:08:35,603 --> 00:08:36,683 Mamma mia! 169 00:08:48,403 --> 00:08:50,043 Μιλάμε για σφαγή. 170 00:08:52,183 --> 00:08:53,703 Γεια σου, Φιλ Κόλινς. 171 00:08:54,583 --> 00:08:56,363 Mamma mia. Τι έστησες εδώ; 172 00:08:56,363 --> 00:08:57,403 Το Super Bowl. 173 00:09:36,203 --> 00:09:37,043 Φραντς. 174 00:09:37,043 --> 00:09:38,483 Η F1 είναι επικίνδυνη. 175 00:09:41,483 --> 00:09:43,583 - Ώρα για τον αγώνα. - Ώρα για αγώνα. 176 00:09:43,583 --> 00:09:45,043 Εύχομαι καλή επιτυχία. 177 00:10:00,823 --> 00:10:03,543 Η Ferrari θα 'ναι πολύ δυνατή. Αυτό το ξέρουμε. 178 00:10:04,303 --> 00:10:05,723 Η πίεση είναι μεγάλη. 179 00:10:05,723 --> 00:10:09,403 {\an8}Όλοι κοιτούν να δουν τι κάνεις, είτε είναι σωστό είτε λάθος. 180 00:10:09,923 --> 00:10:11,063 Τις επιδόσεις σου. 181 00:10:11,063 --> 00:10:15,283 Τσέκο! 182 00:10:15,283 --> 00:10:17,063 Είσαι πιο συγκεντρωμένος, 183 00:10:17,983 --> 00:10:20,123 γιατί είναι ολοκαίνουργια πίστα. 184 00:10:21,403 --> 00:10:23,283 Θα είναι καινούργια για όλους, 185 00:10:23,283 --> 00:10:25,003 και είναι πραγματικά άγνωστο 186 00:10:25,503 --> 00:10:27,623 {\an8}το πώς θα αποδώσεις. 187 00:10:29,243 --> 00:10:32,803 Ο Σαρλ προηγείται κατά πολύ στο Πρωτάθλημα. 188 00:10:34,123 --> 00:10:36,383 Πρέπει να γίνουμε πιο ανταγωνιστικοί. 189 00:10:37,423 --> 00:10:39,423 Αν κερδίσει η Ferrari στο Μαϊάμι, 190 00:10:39,423 --> 00:10:42,763 θα βρεθούν αγκαλιά με το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα. 191 00:10:46,543 --> 00:10:47,423 Με λαμβάνεις; 192 00:10:48,463 --> 00:10:49,643 Δυνατά και καθαρά. 193 00:10:51,043 --> 00:10:52,603 Δύο Ferrari μπροστά. 194 00:10:52,603 --> 00:10:54,803 Ο στόχος μας είναι ο Σαρλ. 195 00:10:55,523 --> 00:10:56,963 Με λαμβάνεις, Σαρλ; 196 00:10:56,963 --> 00:10:58,803 Ναι, σε λαμβάνω καλά. 197 00:10:59,463 --> 00:11:00,883 Με λαμβάνεις, Κάρλος; 198 00:11:00,883 --> 00:11:01,803 Όλα καλά. 199 00:11:03,043 --> 00:11:05,043 Ο Κάρλος είναι ταλαντούχος οδηγός. 200 00:11:05,043 --> 00:11:07,623 Είναι εκεί για να στηρίζει τον Σαρλ, 201 00:11:07,623 --> 00:11:12,503 οπότε η στρατηγική θα παίξει κρίσιμο ρόλο στην έκβαση αυτού του αγώνα, 202 00:11:12,503 --> 00:11:14,923 για να μειώσουμε τη διαφορά απ' τον Σαρλ 203 00:11:14,923 --> 00:11:17,823 και να διεκδικήσουμε και πάλι το Πρωτάθλημα. 204 00:11:19,083 --> 00:11:20,003 {\an8}Καλή επιτυχία. 205 00:11:21,803 --> 00:11:25,103 Όταν παλεύεις για την πρώτη θέση, είσαι στο μικροσκόπιο. 206 00:11:25,783 --> 00:11:28,103 Και ειδικά αν οδηγείς για τη Ferrari, 207 00:11:28,103 --> 00:11:32,483 δεν το κάνεις μόνο για σένα, αλλά και για τους τιφόζι ανά τον κόσμο. 208 00:11:33,883 --> 00:11:36,303 Αυτό προσθέτει περισσότερη πίεση. 209 00:11:37,223 --> 00:11:38,463 Να ο Ματία. 210 00:11:38,463 --> 00:11:39,503 Έτοιμος; 211 00:11:40,783 --> 00:11:43,683 Ο Σαρλ έχει τη δυνατότητα να γίνει πρωταθλητής. 212 00:11:45,363 --> 00:11:48,143 Για να το πετύχει, δεν αρκούν οι ικανότητές του. 213 00:11:48,143 --> 00:11:52,543 Χρειάζεται ένα μονοθέσιο που να 'ναι αντάξιο, και μια ομάδα, επίσης. 214 00:12:00,123 --> 00:12:02,183 Οι αγώνες είναι πιεστικοί. 215 00:12:04,623 --> 00:12:05,983 {\an8}Ο Σαρλ ξεκινάει πρώτος. 216 00:12:09,063 --> 00:12:11,183 {\an8}Οπότε, αν θέλω να κρατήσω τον Μαξ... 217 00:12:17,243 --> 00:12:20,043 δεν επιτρέπεται να κάνω κανένα λάθος. 218 00:12:29,563 --> 00:12:31,743 Τέλεια εκκίνηση απ' τον Λεκλέρκ. 219 00:12:36,443 --> 00:12:38,863 {\an8}Φερστάπεν και Σάινθ είναι ρόδα με ρόδα. 220 00:12:41,503 --> 00:12:44,483 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 221 00:12:44,483 --> 00:12:46,523 Ο Φερστάπεν μόλις πέρασε τον Σάινθ, 222 00:12:46,523 --> 00:12:48,603 και ανεβαίνει στη δεύτερη θέση. 223 00:12:49,563 --> 00:12:51,023 Ναι! Έλα! 224 00:13:01,763 --> 00:13:04,423 {\an8}Λάντο, πώς είναι τα ελαστικά; Ο ρυθμός; 225 00:13:04,923 --> 00:13:07,123 {\an8}Ναι, ο ρυθμός είναι γρήγορος. 226 00:13:07,803 --> 00:13:10,143 Ο Φερστάπεν πλησιάζει τον Λεκλέρκ. 227 00:13:10,143 --> 00:13:12,803 {\an8}Ήσουν δύο δέκατα πιο γρήγορος από τον Λεκλέρκ. 228 00:13:12,803 --> 00:13:13,863 {\an8}Συνέχισε να πιέζεις. 229 00:13:13,863 --> 00:13:15,223 {\an8}Ναι. 230 00:13:15,763 --> 00:13:17,663 - Έλα, αγόρι μου. - Έλα, αγόρι μου. 231 00:13:22,083 --> 00:13:25,023 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 232 00:13:29,503 --> 00:13:32,423 Ο Φερστάπεν από την εσωτερική του Λεκλέρκ 233 00:13:32,423 --> 00:13:33,843 παίρνει το προβάδισμα. 234 00:13:34,343 --> 00:13:35,423 - Ναι! - Ναι! 235 00:13:35,423 --> 00:13:36,303 Έλα! 236 00:13:43,443 --> 00:13:44,863 {\an8}Εξαιρετικά, Μαξ. 237 00:13:45,763 --> 00:13:48,743 Ο Φερστάπεν προηγείται του Λεκλέρκ, ο Σάινθ τρίτος, 238 00:13:48,743 --> 00:13:51,143 κι ο Πέρεζ, τέταρτος, τον κυνηγάει. 239 00:13:51,143 --> 00:13:54,323 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 240 00:13:54,323 --> 00:13:56,003 Η διαφορά απ' τον Κάρλος; 241 00:13:56,843 --> 00:13:58,903 Είναι 0,9. 242 00:13:59,463 --> 00:14:01,563 {\an8}Ο Πέρεζ είναι 0,7 πίσω. 243 00:14:02,163 --> 00:14:03,003 {\an8}Πρόσεχε. 244 00:14:06,863 --> 00:14:08,023 Να ο Λάντο Νόρις. 245 00:14:09,063 --> 00:14:10,863 {\an8}Λάντο, μπροστά είναι ο Γκασλί. 246 00:14:10,863 --> 00:14:14,523 {\an8}Συγκρούστηκε με τον Αλόνσο, άρα πάμε για περισσότερους βαθμούς. 247 00:14:14,523 --> 00:14:15,503 {\an8}ΓΚΑΣΛΙ ALPHATAURI 248 00:14:15,503 --> 00:14:17,343 {\an8}Ναι, έχω πρόβλημα. 249 00:14:17,343 --> 00:14:18,723 {\an8}Το αμάξι δεν στρίβει. 250 00:14:20,583 --> 00:14:25,943 {\an8}Θεέ μου! Ο Λάντο Νόρις είχε επαφή με την AlphaTauri του Πιερ Γκασλί. 251 00:14:27,483 --> 00:14:28,663 Είμαι εκτός, παιδιά. 252 00:14:29,443 --> 00:14:30,743 Γαμώτο. Συγγνώμη. 253 00:14:30,743 --> 00:14:33,583 Ξαφνικά, τα πράγματα ίσως γίνουν πιο δραματικά. 254 00:14:35,923 --> 00:14:36,763 {\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ RED BULL 255 00:14:36,763 --> 00:14:38,763 {\an8}Μαξ, έχουμε αυτοκίνητο ασφαλείας. 256 00:14:40,183 --> 00:14:43,483 Το αμάξι είναι σταματημένο, μα υπάρχουν θραύσματα παντού. 257 00:14:46,143 --> 00:14:47,623 Είσαι μπροστά στον αγώνα. 258 00:14:47,623 --> 00:14:50,303 Στο αμάξι ασφαλείας κάνεις pit stop, 259 00:14:50,303 --> 00:14:52,343 αλλά ο δεύτερος δεν κάνει, 260 00:14:52,343 --> 00:14:54,183 οπότε σε τρώει. Περνά μπροστά, 261 00:14:54,183 --> 00:14:56,643 αλλά έχεις ένα τεράστιο πλεονέκτημα, 262 00:14:56,643 --> 00:14:59,963 έχεις πιο γρήγορα ελαστικά για τον υπόλοιπο αγώνα. 263 00:15:02,863 --> 00:15:04,423 Ντάνιελ, αμάξι ασφαλείας. 264 00:15:04,423 --> 00:15:06,363 Θες να μπεις για μαλακή γόμα; 265 00:15:06,363 --> 00:15:07,883 Αμέ. Ναι. 266 00:15:11,123 --> 00:15:13,723 {\an8}Αν μπει ο Πέρεζ, μήπως να μπούμε; 267 00:15:16,623 --> 00:15:19,883 Πριν το κάθε Γκραν Πρι, μιλάς για όλες τις επιλογές. 268 00:15:19,883 --> 00:15:21,583 Ένα pit stop, δύο pit stop, 269 00:15:21,583 --> 00:15:23,683 διάφορα σενάρια, αμάξια ασφαλείας. 270 00:15:23,683 --> 00:15:25,403 Γι' αυτές τις δύο ώρες 271 00:15:26,003 --> 00:15:27,863 πρέπει να δώσεις τα πάντα 272 00:15:27,863 --> 00:15:31,263 και να είσαι απόλυτα συγκεντρωμένος. 273 00:15:32,683 --> 00:15:34,063 Μπες στα pit, Τσέκο. 274 00:15:34,063 --> 00:15:35,023 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 275 00:15:35,023 --> 00:15:35,903 {\an8}Ελήφθη. 276 00:15:37,103 --> 00:15:38,063 Ο Τσέκο μπαίνει. 277 00:15:39,343 --> 00:15:43,243 Θα έχει φρέσκα λάστιχα για να επιτεθεί εκ νέου στον Κάρλος Σάινθ. 278 00:15:48,943 --> 00:15:51,823 Ο Σέρχιο Πέρεζ ξαναμπαίνει στο παιχνίδι τώρα. 279 00:15:58,043 --> 00:15:59,743 {\an8}Μείνε έξω. 280 00:15:59,743 --> 00:16:01,243 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 281 00:16:02,083 --> 00:16:05,083 {\an8}Τα λάστιχα θα 'ναι εντάξει για την επανεκκίνηση. 282 00:16:06,743 --> 00:16:09,223 Θα μείνουμε έξω. 283 00:16:11,203 --> 00:16:14,343 Με εκπλήσσει που η Ferrari δεν ήταν πιο αποφασιστική. 284 00:16:14,343 --> 00:16:16,963 Έχουν δύο αμάξια για να κερδίσουν τον αγώνα. 285 00:16:16,963 --> 00:16:18,083 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 286 00:16:18,083 --> 00:16:21,503 {\an8}Πού θα βγούμε αν κάνουμε pit στον επόμενο γύρο; 287 00:16:21,503 --> 00:16:22,383 Αργήσαμε; 288 00:16:23,083 --> 00:16:25,743 Δεν θα κάνουμε pit stop. Είναι πολύ αργά τώρα. 289 00:16:26,523 --> 00:16:28,363 {\an8}Και οι δύο Ferrari έμειναν έξω. 290 00:16:30,163 --> 00:16:31,623 Τι συνέβη; 291 00:16:33,103 --> 00:16:35,043 Το 'χασαν και με τα δύο αμάξια. 292 00:16:35,043 --> 00:16:37,683 Ειδάλλως, θα είχαν σημαντικό πλεονέκτημα. 293 00:16:39,503 --> 00:16:40,343 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 294 00:16:40,343 --> 00:16:41,843 {\an8}Ωραία, μπράβο. 295 00:16:42,443 --> 00:16:44,163 Οι Ferrari έχουν φθαρμένα σκληρά. 296 00:16:45,543 --> 00:16:46,563 Ο αγώνας ξεκινά. 297 00:16:48,183 --> 00:16:49,843 {\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ RED BULL 298 00:16:49,843 --> 00:16:51,423 {\an8}Το αμάξι ασφαλείας φεύγει. 299 00:16:52,463 --> 00:16:54,803 Ξεκινά ο αγώνας και πάλι στο Μαϊάμι. 300 00:16:56,603 --> 00:16:59,783 {\an8}Ο Πέρεζ είναι ήδη στην ουρά του Κάρλος Σάινθ. 301 00:17:00,483 --> 00:17:03,263 Αν μπορείς να δώσεις παραπάνω γκάζι, 302 00:17:03,263 --> 00:17:04,623 θα βοηθούσε. 303 00:17:05,243 --> 00:17:08,223 Τις φτάνεις τις Ferrari στην ευθεία. 304 00:17:08,223 --> 00:17:09,523 Έχεις διαθέσιμο DRS. 305 00:17:09,523 --> 00:17:12,143 {\an8}Ο Πέρεζ πλησιάζει όλο και πιο πολύ, 306 00:17:12,143 --> 00:17:14,183 {\an8}έχει και DRS και θα επιτεθεί! 307 00:17:14,183 --> 00:17:16,283 Από την εσωτερική μπαίνει στην ένα! 308 00:17:17,063 --> 00:17:18,783 Μα αργεί να φρενάρει. 309 00:17:18,783 --> 00:17:20,283 {\an8}Γαμώτο μου. 310 00:17:23,703 --> 00:17:24,703 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 311 00:17:24,703 --> 00:17:27,283 {\an8}Πόσους γύρους κάνεις μ' αυτόν τον ρυθμό; 312 00:17:28,463 --> 00:17:30,263 Θα δούμε. Δεν έχω ιδέα. 313 00:17:31,583 --> 00:17:34,303 Ο Φερστάπεν τώρα στο 1,2 απ' τον Λεκλέρκ. 314 00:17:35,263 --> 00:17:36,663 {\an8}Πολύ καλός ρυθμός, Μαξ. 315 00:17:36,663 --> 00:17:38,963 {\an8}Ο Λεκλέρκ ζορίζεται. Η διαφορά αυξήθηκε. 316 00:17:39,463 --> 00:17:43,203 {\an8}Το αμάξι με δυσκολεύει πολύ. 317 00:17:43,203 --> 00:17:46,263 Δυσκολεύομαι με την πρόσφυση στα λάστιχα. 318 00:17:46,263 --> 00:17:47,143 Ελήφθη. 319 00:17:49,043 --> 00:17:51,543 Ο Φερστάπεν ξεφεύγει γύρο με τον γύρο, 320 00:17:51,543 --> 00:17:54,303 κι ο Λεκλέρκ, με τα φθαρμένα, δεν μπορεί ν' αντιδράσει. 321 00:17:58,823 --> 00:18:02,303 Ο Μαξ Φερστάπεν ήταν τρίτος στη σχάρα εκκίνησης. 322 00:18:02,843 --> 00:18:05,703 Και τώρα πάει για τη νίκη. 323 00:18:05,703 --> 00:18:08,983 Κι ο Μαξ Φερστάπεν κερδίζει στο Μαϊάμι! 324 00:18:19,043 --> 00:18:19,883 Ναι! 325 00:18:20,643 --> 00:18:22,243 Φοβερός αγώνας, παιδιά. 326 00:18:22,243 --> 00:18:23,243 Τον απόλαυσα. 327 00:18:37,343 --> 00:18:38,403 Δεύτερη θέση. 328 00:18:39,403 --> 00:18:42,163 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 329 00:18:44,063 --> 00:18:44,963 {\an8}Τρίτη θέση. 330 00:18:45,703 --> 00:18:47,603 {\an8}Ναι. Ζορίστηκα στο τέλος. 331 00:18:53,023 --> 00:18:54,863 Ευτυχώς που η Ferrari το 'χασε. 332 00:18:56,163 --> 00:18:57,383 Τι έκανε η Ferrari; 333 00:18:57,383 --> 00:18:58,903 Δεν ξέρω. Δηλαδή, γιατί... 334 00:18:59,643 --> 00:19:00,703 Αν έκαναν pit stop... 335 00:19:00,703 --> 00:19:03,763 Το έχασαν με τον έναν, και μετά και με τον Σάινθ. 336 00:19:03,763 --> 00:19:06,443 Είδα τον Λεκλέρκ, και νόμιζα πως έβλεπα λάθος. 337 00:19:06,443 --> 00:19:09,543 Θα ήταν οριακό για τον Λεκλέρκ, μα αν είχαν προσέξει... 338 00:19:11,723 --> 00:19:14,903 Η νίκη στο Μαϊάμι είναι σημαντικό αποτέλεσμα. 339 00:19:14,903 --> 00:19:18,383 Κάνει την κατάταξη του πρωταθλήματος πιο ισορροπημένη. 340 00:19:20,223 --> 00:19:22,063 Καταφέραμε να το πετύχουμε, 341 00:19:22,063 --> 00:19:25,463 και στη Ferrari κατάφεραν να μπερδέψουν τα μπούτια τους. 342 00:19:25,463 --> 00:19:26,643 Πολύ κοντά, έτσι; 343 00:19:27,163 --> 00:19:28,683 Δεν αρκεί. 344 00:19:28,683 --> 00:19:29,623 Συγχαρητήρια. 345 00:19:29,623 --> 00:19:31,883 Στο Μαϊάμι, ανακτήσαμε τον έλεγχο. 346 00:19:31,883 --> 00:19:34,423 Η ομάδα τα πήγε εκπληκτικά με τη στρατηγική, 347 00:19:34,423 --> 00:19:36,303 γιατί ήμασταν τρίτοι και τέταρτοι. 348 00:19:36,823 --> 00:19:37,883 Μπράβο, Μάξι! 349 00:19:39,423 --> 00:19:41,143 Στη διαχείριση του αγώνα, 350 00:19:41,643 --> 00:19:43,743 εδώ στο Μαϊάμι, ήταν καλύτεροι, 351 00:19:43,743 --> 00:19:44,923 λίγο καλύτεροι. 352 00:19:44,923 --> 00:19:49,083 Αυτό θα γίνει... μάθημα για εμάς. 353 00:19:49,623 --> 00:19:51,103 Κάναμε λάθος. 354 00:19:52,223 --> 00:19:53,123 Για τον πιλότο, 355 00:19:53,123 --> 00:19:56,223 που έχει την ευκαιρία να νικήσει, και δεν το κάνει, 356 00:19:56,223 --> 00:19:57,443 είναι πάντα δύσκολο. 357 00:19:57,443 --> 00:19:58,823 Σκέψου θετικά. 358 00:19:58,823 --> 00:19:59,943 Ακριβώς. 359 00:19:59,943 --> 00:20:01,363 Σκέψου θετικά. 360 00:20:12,763 --> 00:20:16,543 {\an8}1. ΣΑΡΛ ΛΕΚΛΕΡΚ, FERRARI 86 2. ΜΑΞ ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ, RED BULL 59 361 00:20:16,543 --> 00:20:18,803 {\an8}6. ΛΙΟΥΙΣ ΧΑΜΙΛΤΟΝ, MERCEDES 36 362 00:20:21,383 --> 00:20:22,783 Μετά το Μαϊάμι, 363 00:20:22,783 --> 00:20:25,223 άρχισε να γίνεται εμφανές στη Ferrari 364 00:20:25,943 --> 00:20:28,083 ότι προκύπτουν συνέχεια λάθη, 365 00:20:28,583 --> 00:20:29,803 από αγώνα σε αγώνα. 366 00:20:30,523 --> 00:20:33,043 7ος ΑΓΩΝΑΣ ΜΟΝΤΕ ΚΑΡΛΟ, ΜΟΝΑΚΟ 367 00:20:33,043 --> 00:20:35,543 Τα πράγματα δείχνουν καλά για τη Ferrari. 368 00:20:35,543 --> 00:20:38,883 O Λεκλέρκ προηγείται στον αγώνα, ενώ η βροχή ηρεμεί. 369 00:20:39,983 --> 00:20:40,823 {\an8}Μπες, Κάρλος. 370 00:20:41,603 --> 00:20:43,163 {\an8}Ο Σάινθ μπαίνει στα pit. 371 00:20:43,163 --> 00:20:46,043 {\an8}Μισό λεπτό. Μπαίνει και ο Σαρλ Λεκλέρκ; 372 00:20:46,043 --> 00:20:48,443 {\an8}- Μπες στα pit τώρα. - Εντάξει. 373 00:20:49,203 --> 00:20:50,643 Μείνε έξω. 374 00:20:50,643 --> 00:20:52,463 Γαμώτο! 375 00:20:52,463 --> 00:20:54,303 Γιατί; Μα τι κάνετε; 376 00:20:54,303 --> 00:20:56,323 Έχασε το προβάδισμα του αγώνα. 377 00:20:56,983 --> 00:21:00,023 Η Red Bull κερδίζει το Γκραν Πρι του Μονακό! 378 00:21:00,683 --> 00:21:01,623 Ο Σαρλ Λεκλέρκ... 379 00:21:01,623 --> 00:21:04,183 {\an8}Δεν είναι καν στο βάθρο μετά απ' αυτό. 380 00:21:04,183 --> 00:21:06,483 {\an8}Δεν έχω λόγια. 381 00:21:07,283 --> 00:21:08,863 Δεν γίνεται αυτό. 382 00:21:08,863 --> 00:21:10,903 - Σαρλ. - Δεν γίνεται. 383 00:21:11,683 --> 00:21:15,883 Η Ferrari έχει την καλύτερη ευκαιρία να διεκδικήσει το Πρωτάθλημα 384 00:21:15,883 --> 00:21:17,283 μετά από χρόνια, 385 00:21:17,283 --> 00:21:19,163 αλλά θα τη χάσουν 386 00:21:20,763 --> 00:21:23,603 αν δεν αρχίσουν να παίρνουν καλύτερες αποφάσεις. 387 00:21:23,603 --> 00:21:25,643 ΤΟ ΑΦΕΝΤΙΚΟ ΤΗΣ FERRARI ΠΑΡΑΔΕΧΕΤΑΙ ΤΑ ΛΑΘΗ 388 00:21:25,643 --> 00:21:29,243 Παραμένουμε συγκεντρωμένοι σ' αυτό που πρέπει να κάνουμε, 389 00:21:29,243 --> 00:21:31,523 γνωρίζοντας ότι έχουμε κάνει λάθη. 390 00:21:32,063 --> 00:21:33,603 Ο Σαρλ τα πήρε στο κρανίο. 391 00:21:34,103 --> 00:21:36,783 Τα σκάτωσαν. Του είπαν "Έλα μέσα, μείνε έξω". 392 00:21:36,783 --> 00:21:39,883 - Μπερδεύτηκαν; Τι έγινε; - Μπερδεύτηκαν. 393 00:21:39,883 --> 00:21:42,163 Νομίζω ότι λόγω της στρατηγικής, ναι. 394 00:21:42,663 --> 00:21:46,043 {\an8}Ο αγωνιστικός διευθυντής ευθύνεται για τη στρατηγική, 395 00:21:46,543 --> 00:21:49,263 {\an8}και είναι πολύ επώδυνο για έναν διευθυντή, 396 00:21:49,263 --> 00:21:50,963 αν η στρατηγική πάει στραβά. 397 00:21:52,723 --> 00:21:54,863 Να ο πρωτοπόρος, Σαρλ Λεκλέρκ. 398 00:21:54,863 --> 00:21:55,823 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 399 00:21:55,823 --> 00:21:57,823 {\an8}Πρόβλημα. Ο κινητήρας. 400 00:21:58,843 --> 00:22:00,923 Σταμάτα το αμάξι. 401 00:22:02,503 --> 00:22:03,723 Μεγάλη απογοήτευση. 402 00:22:03,723 --> 00:22:05,503 Ο πρωτοπόρος του αγώνα. 403 00:22:05,503 --> 00:22:07,203 Μένει εκτός αγώνα η Ferrari. 404 00:22:07,843 --> 00:22:10,863 Ο Φερστάπεν κερδίζει το Γκραν Πρι του Αζερμπαϊτζάν. 405 00:22:10,863 --> 00:22:13,083 Άλλη μια τέλεια μέρα για τη Red Bull. 406 00:22:13,643 --> 00:22:15,883 Και η σεζόν του Λεκλέρκ καταρρέει. 407 00:22:16,383 --> 00:22:19,343 Η Ferrari προφανώς δυσκολεύεται αυτήν τη στιγμή, 408 00:22:19,343 --> 00:22:21,623 αλλά είμαι ευγνώμων που είχαν θέματα, 409 00:22:21,623 --> 00:22:24,843 γιατί καταφέραμε να εκμεταλλευτούμε την ατυχία τους, 410 00:22:24,843 --> 00:22:28,103 και πρέπει να συνεχίσουμε να τους πιέζουμε. 411 00:22:28,103 --> 00:22:30,543 Υπάρχει εικονικό αυτοκίνητο ασφαλείας. 412 00:22:30,543 --> 00:22:33,483 Έξυπνη η απόφαση της Red Bull ν' αλλάξει λάστιχα. 413 00:22:35,443 --> 00:22:37,583 Ο Σάινθ κι ο Λεκλέρκ δεν μπήκαν. 414 00:22:37,583 --> 00:22:39,783 Δεν θα τους είχε κοστίσει σε χρόνο. 415 00:22:39,783 --> 00:22:43,123 Κάνουν ακριβώς το ίδιο λάθος που έκαναν και στο Μαϊάμι. 416 00:22:43,843 --> 00:22:44,743 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 417 00:22:44,743 --> 00:22:45,903 {\an8}Μπορείς να πιέσεις. 418 00:22:47,163 --> 00:22:48,403 Πιέζω ήδη. 419 00:22:48,903 --> 00:22:49,783 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 420 00:22:49,783 --> 00:22:52,363 {\an8}Δεν έχω πρόσφυση. Πολύ χάλια. 421 00:22:53,003 --> 00:22:55,763 Ο Μαξ Φερστάπεν τερματίζει πρώτος. 422 00:22:55,763 --> 00:22:58,443 Απογοήτευση στη Ferrari για άλλη μια φορά. 423 00:22:58,443 --> 00:23:00,083 Η Red Bull στην κορυφή. 424 00:23:00,083 --> 00:23:04,743 Και το βάρος της Ferrari θα βαραίνει τον Ματία Μπινότο. 425 00:23:07,083 --> 00:23:10,203 Ποιο είναι το κλίμα στη Ferrari γενικά; 426 00:23:10,903 --> 00:23:14,503 Τα πράγματα είναι δύσκολα. Η ατμόσφαιρα είναι βαριά. 427 00:23:14,503 --> 00:23:16,303 Υπάρχει και μια ανησυχία. 428 00:23:16,303 --> 00:23:19,703 Γίνεται κριτική στην ομάδα και στη στρατηγική της, 429 00:23:19,703 --> 00:23:21,603 και ζητείται ριζική αλλαγή, 430 00:23:22,103 --> 00:23:24,603 και η ομάδα αισθάνεται αυτήν την κριτική. 431 00:23:25,583 --> 00:23:27,843 {\an8}1. ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ, RED BULL 150 2. ΠΕΡΕΖ, RED BULL 129 432 00:23:27,843 --> 00:23:29,203 {\an8}3. ΛΕΚΛΕΡΚ, FERRARI 116 433 00:23:29,203 --> 00:23:31,063 {\an8}10. ΦΕΡΝΑΝΤΟ ΑΛΟΝΣΟ, ALPINE 18 434 00:23:37,343 --> 00:23:38,603 Ποιοι θα παίξουν; 435 00:23:39,203 --> 00:23:41,743 Ο Λάντο και ο Σαρλ; 436 00:23:42,523 --> 00:23:44,423 Δεν παίζει γκολφ ο Λάντο σήμερα; 437 00:23:47,983 --> 00:23:50,043 Ο Λάντο κι εγώ, ο Σαρλ με τον Κάκο; 438 00:23:50,583 --> 00:23:51,963 - Άλλη μία; - Πάμε. 439 00:23:51,963 --> 00:23:53,903 - Πάμε, φίλε. Έλα. - Καλά. 440 00:23:53,903 --> 00:23:55,163 - Λάντο Νόρις. - Ηρέμησε. 441 00:23:55,163 --> 00:23:56,363 Άντε, λοιπόν. 442 00:23:56,363 --> 00:23:57,903 Δεν πρόκειται να χάσω. 443 00:23:58,403 --> 00:23:59,623 Ωραία, Σαρλ. 444 00:24:00,583 --> 00:24:02,703 Η χρονιά ξεκίνησε πολύ καλά, 445 00:24:02,703 --> 00:24:04,743 αλλά συνέχισε με απογοητεύσεις. 446 00:24:04,743 --> 00:24:07,783 Πρέπει να βελτιωθούμε, ειδικά στη στρατηγική. 447 00:24:08,663 --> 00:24:12,183 Προσπαθώ να ελέγξω τα συναισθήματά μου, 448 00:24:13,203 --> 00:24:15,563 αλλά δεν νιώθω και πολύ ευχαριστημένος. 449 00:24:25,023 --> 00:24:28,103 Δεν είχαμε πάνω από δύο αγώνες χωρίς αναποδιά. 450 00:24:29,143 --> 00:24:32,623 Έχει πάει χάλια. Είναι φρικτό. 451 00:24:35,523 --> 00:24:37,463 Ο μόνος οδηγός της Red Bull εδώ. 452 00:24:37,463 --> 00:24:38,603 {\an8}Κοιτάξτε τον. 453 00:24:40,923 --> 00:24:44,743 Πρέπει να είναι από τις πιο δύσκολες σεζόν για τη Ferrari, 454 00:24:44,743 --> 00:24:47,743 αλλά η προσωπική μου εκτίμηση 455 00:24:47,743 --> 00:24:52,183 είναι ότι αν υπάρχει κάποιος που μπορεί να αλλάξει την κατάσταση, 456 00:24:52,843 --> 00:24:54,123 αυτός είναι ο Κάρλος. 457 00:24:54,983 --> 00:24:56,163 Ήρθε η ώρα του. 458 00:24:56,663 --> 00:24:57,663 Αυτό ήταν, όχι; 459 00:25:00,103 --> 00:25:00,943 Μείνε, Κάρλος. 460 00:25:00,943 --> 00:25:02,923 Έλα. Θα παίξω εγώ με τον Λάντο. 461 00:25:03,423 --> 00:25:05,643 Έχω τρέξει 149 αγώνες. 462 00:25:05,643 --> 00:25:07,463 Ώρα για την πρώτη μου νίκη. 463 00:25:07,463 --> 00:25:09,423 Ένας πιλότος της F1 είναι εγωιστής. 464 00:25:09,423 --> 00:25:11,563 Σκέφτεται πάντα τα συμφέροντά του. 465 00:25:11,563 --> 00:25:13,443 Θα νικήσουμε με τον Κάρλος. 466 00:25:15,683 --> 00:25:16,743 Αν γυρίσει. 467 00:25:17,243 --> 00:25:19,243 - Ήταν πολύ θυμωμένος. - Πώς; 468 00:25:19,783 --> 00:25:21,383 Δεν ξέρει να χάνει. 469 00:25:22,763 --> 00:25:26,423 Μπορώ να πάρω τη σωστή απόφαση και να εμπιστευτώ τον εαυτό μου. 470 00:25:27,083 --> 00:25:28,503 Είμαι Ισπανός. 471 00:25:28,503 --> 00:25:30,683 Θα βγάλω τον Λατίνο μέσα μου. 472 00:25:34,643 --> 00:25:37,683 ΣΙΛΒΕΡΣΤΟΟΥΝ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ 473 00:25:37,683 --> 00:25:40,143 ΣΑΒΒΑΤΟ ΚΑΤΑΤΑΚΤΗΡΙΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ 474 00:25:40,683 --> 00:25:45,183 Η βροχή έφτασε εδώ στο Σίλβερστοουν πάνω στην ώρα για τις κατατακτήριες. 475 00:25:50,603 --> 00:25:52,003 {\an8}Ποια είναι η πρόβλεψη; 476 00:25:52,503 --> 00:25:54,423 {\an8}Κι άλλη βροχή, όπως βλέπεις. 477 00:25:58,103 --> 00:26:00,083 {\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ RED BULL 478 00:26:02,423 --> 00:26:04,023 Γίνεται όλο και πιο δυνατή. 479 00:26:06,063 --> 00:26:07,703 {\an8}Είναι όλο και χειρότερα. 480 00:26:09,203 --> 00:26:11,083 {\an8}- Ο Σάινθ. - Θεέ μου, ο Σάινθ. 481 00:26:11,083 --> 00:26:12,683 {\an8}Δεν έχω πρόσφυση. 482 00:26:14,803 --> 00:26:15,903 Να ο Φερστάπεν. 483 00:26:18,923 --> 00:26:20,763 {\an8}Ο Σαρλ Λεκλέρκ θα πασχίσει 484 00:26:20,763 --> 00:26:23,443 {\an8}να μην πάρει ο Φερστάπεν το πάνω χέρι σήμερα. 485 00:26:24,403 --> 00:26:25,463 Πίεσε κι άλλο. 486 00:26:28,863 --> 00:26:31,383 Ωραία, είσαι στην πρώτη θέση για την ώρα. 487 00:26:34,123 --> 00:26:35,903 {\an8}Να ο Σαρλ Λεκλέρκ, λοιπόν. 488 00:26:37,763 --> 00:26:38,903 Γαμώτο! 489 00:26:38,903 --> 00:26:41,263 Αυτό θα στοιχίσει στον Σαρλ Λεκλέρκ. 490 00:26:41,263 --> 00:26:42,983 Αυτό ήταν, όχι; 491 00:26:42,983 --> 00:26:44,563 Ναι, αυτό ήταν. 492 00:26:50,043 --> 00:26:51,923 {\an8}Θα πιέσω σ' αυτόν τον γύρο. 493 00:26:52,683 --> 00:26:54,903 Κρίσιμος γύρος για τον Κάρλος Σάινθ. 494 00:26:54,903 --> 00:26:57,183 Τελευταία ευκαιρία για πρώτη θέση. 495 00:26:57,183 --> 00:26:58,403 Συνέχισε να πιέζεις. 496 00:27:01,823 --> 00:27:04,323 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 497 00:27:04,323 --> 00:27:06,483 {\an8}Πρώτη θέση εκκίνησης. Μπράβο. 498 00:27:06,483 --> 00:27:09,723 Να πάρει. Δεν το περίμενα αυτό! 499 00:27:09,723 --> 00:27:10,783 Ήταν τέλειο, φίλε. 500 00:27:10,783 --> 00:27:12,163 Πρέπει να ήταν. 501 00:27:12,163 --> 00:27:17,003 Για πρώτη φορά στη Formula 1, ο Σάινθ είναι στην πρώτη θέση εκκίνησης! 502 00:27:17,003 --> 00:27:18,083 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 503 00:27:18,083 --> 00:27:19,243 {\an8}Εγώ πού είμαι; 504 00:27:19,743 --> 00:27:20,943 {\an8}Στην τρίτη θέση. 505 00:27:22,143 --> 00:27:23,643 Γάμησέ τα. 506 00:27:25,843 --> 00:27:29,343 Χειροκρότημα για τον Κάρλος Σάινθ. 507 00:27:37,783 --> 00:27:40,683 Πρώτη θέση εκκίνησης στο Σίλβερστοουν σε βρεγμένο; 508 00:27:47,863 --> 00:27:50,123 Λίγα λόγια από μένα σήμερα. 509 00:27:51,243 --> 00:27:54,783 Κάρλος, αυτό που έχει μείνει είναι το πιο δύσκολο μέρος. 510 00:27:56,403 --> 00:28:00,363 Είναι μια σημαντική στιγμή στην καριέρα του, η πρώτη θέση εκκίνησης. 511 00:28:01,343 --> 00:28:02,963 Θα είναι σκληρός αγώνας. 512 00:28:02,963 --> 00:28:05,903 Θα μετρήσουν τα λάθη που θα κάνεις ή θα αποφύγεις. 513 00:28:08,303 --> 00:28:11,903 Στην πραγματικότητα, στόχος μας είναι το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα. 514 00:28:15,343 --> 00:28:17,883 Πρέπει να επιτεθούμε. Το είπαμε ήδη. 515 00:28:18,383 --> 00:28:19,463 Βασίζομαι σε σένα. 516 00:28:25,143 --> 00:28:28,263 Γι' αυτό έχουμε έρθει όλοι στο Σίλβερστοουν. 517 00:28:28,263 --> 00:28:31,343 Για το 73ο βρετανικό Γκραν Πρι του Πρωταθλήματος. 518 00:28:31,343 --> 00:28:33,023 Γεια χαρά! 519 00:28:34,623 --> 00:28:35,723 Πώς τα πάμε; 520 00:28:35,723 --> 00:28:38,823 Λιούις! 521 00:28:40,843 --> 00:28:41,803 Δεν μπορώ. 522 00:28:42,303 --> 00:28:43,143 - Καλά; - Ναι. 523 00:28:43,143 --> 00:28:45,443 Το 'χεις, έτσι; Συγχαρητήρια. 524 00:28:45,443 --> 00:28:46,323 Ευχαριστώ. 525 00:28:46,323 --> 00:28:47,403 - Άντε, Χάρι! - Έτοιμος; 526 00:28:47,403 --> 00:28:48,383 Πάμε! 527 00:29:04,303 --> 00:29:06,003 Λατρεύω το Σίλβερστοουν. 528 00:29:06,643 --> 00:29:09,043 Είναι κρίσιμο για να μείνουμε στη μάχη. 529 00:29:09,043 --> 00:29:11,903 Δίνω μάχη με τον Μαξ για το Πρωτάθλημα, 530 00:29:11,903 --> 00:29:14,843 κι ένα λάθος τώρα θα μας κόστιζε ακριβά. 531 00:29:32,103 --> 00:29:34,123 Πρώτη φορά είμαι στην πρώτη θέση. 532 00:29:35,183 --> 00:29:36,243 Δέκα δευτερόλεπτα. 533 00:29:37,163 --> 00:29:40,643 Και σκέφτομαι πως έχουμε πολλές πιθανότητες να νικήσουμε. 534 00:29:52,903 --> 00:29:54,363 Ο Φερστάπεν φεύγει καλά. 535 00:29:55,303 --> 00:29:58,083 Ο Φερστάπεν περνάει και μπαίνει στην Άμπι, 536 00:29:58,083 --> 00:29:59,423 μπροστά απ' τον Σάινθ. 537 00:30:07,143 --> 00:30:09,363 {\an8}ΓΚΑΣΛΙ ALPHATAURI 538 00:30:09,363 --> 00:30:13,383 {\an8}ΖΟΥ ALFA ROMEO 539 00:30:25,063 --> 00:30:26,463 {\an8}- Γαμώτο. - Είσαι καλά; 540 00:30:26,463 --> 00:30:27,843 Ναι, καλά είμαι. 541 00:30:29,003 --> 00:30:31,003 {\an8}Κόκκινη σημαία. 542 00:30:31,823 --> 00:30:33,263 {\an8}Είναι όλοι καλά; 543 00:30:36,483 --> 00:30:37,823 Ήταν άσχημο, έτσι; 544 00:30:38,883 --> 00:30:40,383 Ναι, αλλά είναι καλά. 545 00:30:40,883 --> 00:30:43,983 Ο Ζου Γκουανιού, μας λένε, είναι εντάξει. 546 00:30:43,983 --> 00:30:45,003 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 547 00:30:45,003 --> 00:30:46,603 {\an8}Άρα, ξεκινάμε πάλι; 548 00:30:47,683 --> 00:30:48,703 Θα ρωτήσουμε. 549 00:30:49,543 --> 00:30:50,683 Πώς θα ξεκινήσετε; 550 00:30:50,683 --> 00:30:53,623 - Από εκεί που ήμασταν. - Κανονική επανεκκίνηση. 551 00:30:54,663 --> 00:30:57,723 Ο Κάρλος Σάινθ θα έχει μια δεύτερη ευκαιρία. 552 00:30:58,343 --> 00:31:00,523 Ήταν στον πρώτο γύρο, άρα εκκινούν 553 00:31:00,523 --> 00:31:02,103 από τις ίδιες θέσεις, 554 00:31:02,103 --> 00:31:05,443 αλλά έχουν χρόνο να ξανασκεφτούν τη στρατηγική τους. 555 00:31:05,443 --> 00:31:07,983 Ο Σάινθ ίσως βάλει μαλακή γόμα, για ν' αντέξει. 556 00:31:08,643 --> 00:31:09,483 Μπορεί. 557 00:31:09,483 --> 00:31:11,183 Ίσως θυσιάσουν τον Κάρλος. 558 00:31:11,803 --> 00:31:13,223 Το θέμα είναι ο Λεκλέρκ. 559 00:31:15,063 --> 00:31:18,183 Μου κάνει εντύπωση που όλοι οι οδηγοί χαλαρώνουν. 560 00:31:18,743 --> 00:31:20,763 Πρέπει να ανασυντάξεις δυνάμεις 561 00:31:20,763 --> 00:31:22,843 και να συγκεντρωθείς και πάλι. 562 00:31:24,183 --> 00:31:26,303 Πρώτη φορά ξεκίνησα στην πρώτη θέση. 563 00:31:26,303 --> 00:31:29,923 Και κράτησα τη θέση περίπου για 100 μέτρα. 564 00:31:30,543 --> 00:31:32,303 {\an8}Σε πόση ώρα θα ξεκινήσουμε; 565 00:31:33,083 --> 00:31:35,303 Δεν ξέρουμε ακόμα. Το κοιτάμε. 566 00:31:35,303 --> 00:31:37,803 Έχουμε τουλάχιστον 14 με 15 λεπτά. 567 00:31:45,023 --> 00:31:47,863 Πάντα προτιμώ να είμαι μέσα στο αμάξι παρά έξω, 568 00:31:47,863 --> 00:31:51,503 γιατί είμαι στο κάθισμά μου, νιώθω άνετα. 569 00:31:51,503 --> 00:31:53,063 Δεν έχει φασαρία. 570 00:31:54,343 --> 00:31:55,743 Μπορώ να συγκεντρωθώ. 571 00:32:04,743 --> 00:32:06,223 Πρέπει να πάνε όλα καλά. 572 00:32:06,223 --> 00:32:09,463 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 573 00:32:10,983 --> 00:32:13,963 Ο Κάρλος Σάινθ πάει πάλι στην πρώτη θέση εκκίνησης. 574 00:32:13,963 --> 00:32:15,443 {\an8}Μπήκε στο μονοθέσιό του 575 00:32:15,443 --> 00:32:18,863 {\an8}περίπου 18 λεπτά πριν τον Μαξ Φερστάπεν. 576 00:32:20,083 --> 00:32:21,983 Μου δόθηκε μια δεύτερη ευκαιρία. 577 00:32:22,483 --> 00:32:26,283 {\an8}Πρέπει να φροντίσω να μη με περάσει πάλι ο Μαξ. 578 00:32:28,543 --> 00:32:31,383 - Με λαμβάνεις, Κάρλος; - Ναι, μια χαρά. 579 00:32:31,383 --> 00:32:32,883 Συγκεντρώσου στα φώτα. 580 00:32:32,883 --> 00:32:34,223 Θα βάλω τα δυνατά μου. 581 00:32:47,943 --> 00:32:50,383 {\an8}Ο Σάινθ πάει να κλείσει τον Φερστάπεν. 582 00:32:52,803 --> 00:32:55,983 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 583 00:32:55,983 --> 00:32:57,803 Μπράβο, Κάρλος! 584 00:32:57,803 --> 00:32:59,983 {\an8}Με έσπρωξε στον τοίχο. 585 00:33:02,543 --> 00:33:04,603 Ο Σάινθ μπαίνει με θάρρος στην ένα. 586 00:33:06,483 --> 00:33:09,143 {\an8}Ο Σαρλ Λεκλέρκ και ο Σέρχιο Πέρεζ έχουν επαφή! 587 00:33:15,303 --> 00:33:17,043 Στον 10ο απ' τους 52 γύρους, 588 00:33:17,043 --> 00:33:19,143 και οι τρεις πρώτοι έχουν διαφορά 589 00:33:19,143 --> 00:33:21,603 μόνο δυόμισι δευτερόλεπτα. 590 00:33:23,123 --> 00:33:25,043 {\an8}Ο Φερστάπεν ένα δευτερόλεπτο πίσω. 591 00:33:27,323 --> 00:33:29,303 {\an8}Έχεις DRS. Στο 0,9. 592 00:33:30,143 --> 00:33:31,003 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 593 00:33:31,003 --> 00:33:32,523 {\an8}Ο Φερστάπεν στο 0,8 πίσω. 594 00:33:37,203 --> 00:33:38,143 Όχι! 595 00:33:41,083 --> 00:33:45,983 {\an8}Ο Φερστάπεν βλέπει το λάθος του Σάινθ και παίρνει το προβάδισμα. 596 00:33:45,983 --> 00:33:48,523 {\an8}Είχα υποστροφή. Έπρεπε να πιέσω πολύ. 597 00:33:49,063 --> 00:33:52,643 {\an8}Αν δυσκολεύεται ο Κάρλος, ας μη σπαταλήσουμε χρόνο. 598 00:33:57,763 --> 00:33:59,283 {\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ RED BULL 599 00:33:59,283 --> 00:34:01,403 {\an8}Νομίζω πως έχω κλατάρισμα. 600 00:34:01,903 --> 00:34:03,543 - Ο Φερστάπεν έχει θέμα. - Πολύ αργός. 601 00:34:03,543 --> 00:34:04,943 Έχει πρόβλημα το αμάξι. 602 00:34:04,943 --> 00:34:06,423 Δεν βλέπουμε κλατάρισμα. 603 00:34:06,423 --> 00:34:09,143 Κάτι έχει. Δείτε το, γαμώτο! 604 00:34:09,143 --> 00:34:11,523 Κλατάρισμα ο Φερστάπεν. 605 00:34:12,223 --> 00:34:14,763 Ο Κάρλος Σάινθ θα ξαναπάρει το προβάδισμα. 606 00:34:15,723 --> 00:34:18,783 Και το κοινό φαίνεται να ενθουσιάζεται! 607 00:34:19,483 --> 00:34:20,783 Πρέπει να μπω στα pit. 608 00:34:21,883 --> 00:34:22,883 Ελήφθη. 609 00:34:26,063 --> 00:34:29,783 Ο κόσμος επευφημεί τις δύο Ferrari που είναι στο 1-2 τώρα. 610 00:34:30,843 --> 00:34:34,263 {\an8}Και ο γύρος του Σαρλ στα 32,0, και πάει πιο γρήγορα τώρα. 611 00:34:35,003 --> 00:34:38,183 {\an8}Να πιέσει περισσότερο ο Κάρλος για να 'χουμε περιθώριο. 612 00:34:38,743 --> 00:34:40,803 {\an8}Πρέπει να πιέσεις. 613 00:34:41,463 --> 00:34:42,923 {\an8}Θα πιέσω και θα δω. 614 00:34:45,123 --> 00:34:48,123 {\an8}Θα δώσουμε μάχη ή όχι; 615 00:34:53,423 --> 00:34:54,703 {\an8}Ελεύθερος για μάχη. 616 00:34:57,763 --> 00:35:00,163 {\an8}Πρέπει να πιέσεις περισσότερο. 617 00:35:02,283 --> 00:35:04,923 {\an8}Όταν πλησιάζω, νιώθω τα λάστιχα. 618 00:35:05,463 --> 00:35:06,943 {\an8}Πίεσε περισσότερο. 619 00:35:06,943 --> 00:35:08,583 {\an8}Ζορίζομαι με την υποστροφή. 620 00:35:10,723 --> 00:35:12,423 Κάντε κάτι, σας παρακαλώ! 621 00:35:12,423 --> 00:35:14,063 Μπορώ να πάω πιο γρήγορα. 622 00:35:14,763 --> 00:35:18,183 {\an8}Στόχος για τον γύρο τα 32,2, αλλιώς θα αλλάξουμε τα αμάξια. 623 00:35:18,723 --> 00:35:19,843 Έναν γύρο ακόμα. 624 00:35:20,343 --> 00:35:21,423 {\an8}Θεέ μου. 625 00:35:22,243 --> 00:35:23,523 {\an8}Χάνουμε χρόνο. 626 00:35:23,523 --> 00:35:25,883 Θέλω να πω, γαμάω τον αγώνα μου τώρα. 627 00:35:25,883 --> 00:35:27,143 Ελήφθη. 628 00:35:29,863 --> 00:35:32,783 {\an8}Δεν το έφτασες. Θα αλλάξουμε τα αμάξια. 629 00:35:34,583 --> 00:35:38,003 Οπότε, οι οδηγίες ήρθαν από το pit wall της Ferrari. 630 00:35:38,003 --> 00:35:40,823 Ο Σάινθ αφήνει τον Λεκλέρκ να περάσει. 631 00:35:44,123 --> 00:35:47,043 Ο Μαξ Φερστάπεν, που σε μια φάση ήταν πρωτοπόρος, 632 00:35:47,043 --> 00:35:50,443 έχασε τον ρυθμό του και είναι στην όγδοη θέση. 633 00:35:50,443 --> 00:35:52,723 Με μόλις 13 γύρους να απομένουν, 634 00:35:52,723 --> 00:35:55,863 οι Ferrari έχουν εδραιωθεί στην πρώτη και τη δεύτερη. 635 00:35:55,863 --> 00:35:56,763 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 636 00:35:56,763 --> 00:35:59,823 {\an8}Ο Οκόν είναι αργός πριν από τη στροφή εννιά. 637 00:36:00,363 --> 00:36:01,603 {\an8}Έχω πρόβλημα, παιδιά. 638 00:36:02,623 --> 00:36:04,123 {\an8}Δεν μπορώ να στρίψω! 639 00:36:05,923 --> 00:36:07,903 {\an8}Ο Οκόν σταμάτησε πριν την εννιά. 640 00:36:08,803 --> 00:36:10,663 Ίσως μπει αυτοκίνητο ασφαλείας. 641 00:36:14,223 --> 00:36:15,463 Αυτοκίνητο ασφαλείας. 642 00:36:17,403 --> 00:36:18,343 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 643 00:36:18,343 --> 00:36:20,503 {\an8}Μείνε έξω. 644 00:36:22,103 --> 00:36:23,323 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 645 00:36:23,323 --> 00:36:24,503 {\an8}Στα pit, Κάρλος. 646 00:36:24,503 --> 00:36:26,323 {\an8}Ο Χάμιλτον έρχεται πίσω σου. 647 00:36:28,523 --> 00:36:32,463 {\an8}Η Ferrari αφήνει τον πρωτοπόρο Λεκλέρκ με φθαρμένα ελαστικά, 648 00:36:32,463 --> 00:36:33,983 {\an8}ελπίζοντας να αντέξουν. 649 00:36:33,983 --> 00:36:37,563 Βάζουν μέσα τον Σάινθ, που 'ναι δεύτερος, για φρέσκα λάστιχα. 650 00:36:41,263 --> 00:36:42,903 Ο Ματία είναι το αφεντικό. 651 00:36:42,903 --> 00:36:46,403 Ο Ματία παίρνει τις αποφάσεις για τις εντολές της ομάδας. 652 00:36:46,403 --> 00:36:51,023 Εκείνος επιλέγει τι είναι σωστό για την ομάδα κι εμείς απλώς το δεχόμαστε. 653 00:36:51,023 --> 00:36:53,923 Δεν μπορεί κανείς να τις αγνοήσει και να κάνει... 654 00:36:53,923 --> 00:36:57,503 Δεν γίνεται να διαφωνήσεις και να τις αποφύγεις, όχι. 655 00:36:58,723 --> 00:37:01,923 {\an8}Ο Σάινθ κι ο Χάμιλτον πίσω σου με φρέσκα μαλακά. 656 00:37:01,923 --> 00:37:04,163 Να μπω στα pit ή είναι πολύ αργά; 657 00:37:04,663 --> 00:37:05,743 Τώρα είν' αργά. 658 00:37:07,183 --> 00:37:08,163 Θα 'ναι δύσκολο. 659 00:37:08,163 --> 00:37:11,463 Ο Σάινθ βρίσκεται με ευκολία στο πίσω μέρος του Λεκλέρκ. 660 00:37:11,463 --> 00:37:13,503 Ο Λεκλέρκ έχει μείνει έκθετος. 661 00:37:20,883 --> 00:37:22,483 {\an8}H πίστα είναι ελεύθερη. 662 00:37:22,483 --> 00:37:24,283 {\an8}Θα γίνει στον επόμενο γύρο. 663 00:37:26,363 --> 00:37:28,863 {\an8}Παιδιά, θα 'μαι πιο γρήγορος από τον Σαρλ. 664 00:37:29,583 --> 00:37:32,963 Η οδηγία είναι να αφήσεις δέκα μήκη απ' τον Σαρλ, 665 00:37:32,963 --> 00:37:34,603 να του δώσεις λίγο χώρο. 666 00:37:45,463 --> 00:37:48,423 Θεωρώ τον εαυτό μου σχετικά ψύχραιμο. 667 00:37:49,143 --> 00:37:53,343 Όταν μου το είπαν αυτό, το σκέφτηκα για πέντε δευτερόλεπτα. 668 00:37:55,723 --> 00:37:57,963 Αν αφήσω τέτοια απόσταση απ' τον Σαρλ, 669 00:37:58,463 --> 00:38:02,523 η πρώτη μου ευκαιρία να κερδίσω έναν αγώνα απομακρύνεται. 670 00:38:02,523 --> 00:38:04,803 Όχι μόνο εγώ, αλλά και η Ferrari. 671 00:38:04,803 --> 00:38:08,743 {\an8}Στον Σάινθ είπαμε ότι προτεραιότητα είναι να κρατήσει τον Χάμιλτον. 672 00:38:10,583 --> 00:38:14,963 Η προτεραιότητα είναι να μείνω πιστός στις πεποιθήσεις μου. 673 00:38:15,983 --> 00:38:19,483 Παιδιά, πιέζομαι από τον Χάμιλτον. Μην το ζητάτε αυτό. 674 00:38:20,663 --> 00:38:22,023 Σας παρακαλώ. 675 00:38:26,323 --> 00:38:30,043 Το καλύτερο που μπορώ να κάνω είναι να επιτεθώ κι όχι να αμυνθώ. 676 00:38:31,743 --> 00:38:34,183 Μην είστε παράλογοι. 677 00:38:35,803 --> 00:38:37,143 Βρίσκομαι υπό πίεση. 678 00:38:37,643 --> 00:38:39,783 Πιστέψτε με, θα χάσουμε περισσότερα. 679 00:38:44,263 --> 00:38:46,003 Ξεκινάει και πάλι ο αγώνας. 680 00:38:47,343 --> 00:38:50,063 {\an8}Ο Λεκλέρκ μπροστά, μετά Σάινθ και Χάμιλτον. 681 00:38:52,163 --> 00:38:53,803 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 682 00:38:53,803 --> 00:38:54,863 {\an8}Διάολε. 683 00:38:55,363 --> 00:38:57,663 Ο Σάινθ ξαναπαίρνει το προβάδισμα. 684 00:38:58,883 --> 00:39:01,703 Θέλει να κερδίσει έναν αγώνα για πρώτη φορά. 685 00:39:10,263 --> 00:39:12,763 Εδώ μπορεί ο Σαρλ Λεκλέρκ να κινδυνεύσει, 686 00:39:12,763 --> 00:39:14,723 από τον Πέρεζ και τον Χάμιλτον. 687 00:39:14,723 --> 00:39:15,683 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 688 00:39:15,683 --> 00:39:16,763 {\an8}Έχεις DRS. 689 00:39:17,263 --> 00:39:18,523 {\an8}Πάμε για τον Λεκλέρκ. 690 00:39:18,523 --> 00:39:20,243 Ο Πέρεζ πιάνει τον Λεκλέρκ. 691 00:39:20,243 --> 00:39:21,983 Πηγαίνει προς την εσωτερική. 692 00:39:21,983 --> 00:39:22,943 Είναι από μέσα! 693 00:39:23,803 --> 00:39:25,883 Ο Σαρλ Λεκλέρκ τού αφήνει χώρο. 694 00:39:25,883 --> 00:39:29,043 Μπορεί να περάσει ο Πέρεζ; Είναι ρόδα με ρόδα! 695 00:39:29,043 --> 00:39:31,023 {\an8}Ποιος θα φρενάρει πιο αργά; 696 00:39:31,023 --> 00:39:33,583 {\an8}Ο Πέρεζ βγαίνει εκτός, κόβει το σικέιν. 697 00:39:34,083 --> 00:39:35,963 Περνάει ο Χάμιλτον! 698 00:39:35,963 --> 00:39:37,863 Απίστευτα πράγματα! 699 00:39:43,663 --> 00:39:45,663 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 700 00:39:45,663 --> 00:39:46,823 {\an8}Πόσο έχει μείνει; 701 00:39:47,403 --> 00:39:48,463 Άλλοι τρεις γύροι. 702 00:39:49,163 --> 00:39:50,623 Πάμε να το τελειώσουμε. 703 00:39:50,623 --> 00:39:52,043 Είσαι ο ταχύτερος. 704 00:39:52,943 --> 00:39:53,783 Ελήφθη. 705 00:40:09,803 --> 00:40:12,403 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 706 00:40:13,163 --> 00:40:16,023 Εμπρός! 707 00:40:16,523 --> 00:40:17,363 Ναι! 708 00:40:17,363 --> 00:40:22,283 Για πρώτη φορά στη Formula 1, ο Κάρλος Σάινθ αναδεικνύεται νικητής! 709 00:40:22,823 --> 00:40:26,603 Τα καταφέραμε! Ναι! 710 00:40:27,883 --> 00:40:28,823 Πάμε! 711 00:40:30,443 --> 00:40:33,983 Είναι πολύ δύσκολο να το εξηγήσω ή να το εκφράσω με λόγια. 712 00:40:33,983 --> 00:40:37,483 Ο τελευταίος Ισπανός οδηγός που κέρδισε ήταν ο Φερνάντο, 713 00:40:37,483 --> 00:40:39,263 το είδωλό μου στα δέκα μου. 714 00:40:40,123 --> 00:40:42,923 Μόλις το πέτυχα για τη Ferrari στο Σίλβερστοουν. 715 00:40:43,623 --> 00:40:45,523 Δεν φαντάζεστε πώς νιώθω. 716 00:40:47,123 --> 00:40:49,143 Είναι μια νίκη για τη Ferrari, 717 00:40:49,143 --> 00:40:52,103 αλλά ένα ακόμα πλήγμα για τον Λεκλέρκ 718 00:40:52,103 --> 00:40:53,243 και τον τίτλο. 719 00:40:53,963 --> 00:40:54,983 {\an8}Θεέ μου. 720 00:40:55,483 --> 00:40:56,503 {\an8}Τον διάολο μου. 721 00:40:57,063 --> 00:40:58,143 Παιδιά... 722 00:40:58,143 --> 00:41:00,263 Τέλος πάντων, απολαύστε τη νίκη. 723 00:41:01,883 --> 00:41:03,683 Πάμε! 724 00:41:03,683 --> 00:41:05,343 Ναι! 725 00:41:05,343 --> 00:41:07,383 Τέλεια! 726 00:41:24,883 --> 00:41:25,903 Συγχαρητήρια. 727 00:41:33,423 --> 00:41:35,403 Όλα τα χρόνια που 'σαι στην F1, 728 00:41:35,403 --> 00:41:38,123 τα χρόνια που προσπαθούσες να φτάσεις στην F1. 729 00:41:41,923 --> 00:41:46,343 Έχεις μια αίσθηση ικανοποίησης που είναι αδύνατον να περιγραφεί. 730 00:41:52,723 --> 00:41:54,403 Κέρδισα αγώνα, γαμώτο. 731 00:42:03,403 --> 00:42:05,163 - Κάρλος, συγχαρητήρια. - Γαμώ. 732 00:42:05,163 --> 00:42:07,123 - Χαίρομαι για σένα. - Μπράβο, Κάρλος. 733 00:42:07,123 --> 00:42:08,423 Χαίρομαι για σένα. 734 00:42:10,683 --> 00:42:12,203 - Το αξίζεις. - Ευχαριστώ. 735 00:42:12,203 --> 00:42:13,623 - Χαίρομαι. - Το εκτιμώ. 736 00:42:17,963 --> 00:42:21,103 Ξέρω ότι στο τέλος του αγώνα, ο Σαρλ ήταν πολύ 737 00:42:22,883 --> 00:42:25,483 απογοητευμένος, πολύ στεναχωρημένος 738 00:42:25,483 --> 00:42:28,263 γιατί θεωρούσε ότι είχε κάνει πολύ καλό αγώνα 739 00:42:28,263 --> 00:42:31,383 και ότι τελικά θα έφερνε καλό αποτέλεσμα. 740 00:42:31,383 --> 00:42:34,563 Δεν ήταν η πρώτη φορά που ένιωθε τέτοια απογοήτευση. 741 00:42:35,183 --> 00:42:36,203 Εγώ έχω να πω 742 00:42:36,203 --> 00:42:41,583 ότι κρατήσαμε τον Σαρλ έξω για να διατηρήσουμε τη θέση. 743 00:42:41,583 --> 00:42:43,703 Πιστεύαμε πως και με τη σκληρή γόμα 744 00:42:43,703 --> 00:42:47,163 θα διατηρούσε τη θέση του στον αγώνα και θα κέρδιζε. 745 00:42:47,163 --> 00:42:49,003 Δεν έγινε αυτό. Πήγε άσχημα. 746 00:42:49,003 --> 00:42:52,603 Είναι δεύτερη φορά, έγινε και στο Μονακό. 747 00:42:52,603 --> 00:42:55,343 Δεν συμφωνώ. 748 00:42:55,843 --> 00:42:57,823 Δεύτερη; Πήραμε τη σωστή απόφαση. 749 00:42:57,823 --> 00:43:01,263 Δεν ξέρουμε τι θα είχε γίνει αν είχαμε πράξει διαφορετικά. 750 00:43:01,263 --> 00:43:03,843 Ποιος λέει ότι θα 'χε κερδίσει αν είχε μπει; 751 00:43:04,463 --> 00:43:06,583 Σκάτωσαν τη στρατηγική του Λεκλέρκ. 752 00:43:06,583 --> 00:43:08,583 - Έπρεπε να μπουν κι οι δύο. - Ναι. 753 00:43:08,583 --> 00:43:11,483 Και ο Χάμιλτον να είχε μείνει, είχε φθαρμένα λάστιχα. 754 00:43:11,483 --> 00:43:12,363 Τελεία. 755 00:43:12,363 --> 00:43:15,203 Να αφήνεις τους οδηγούς να δίνουν τέτοιες μάχες; 756 00:43:17,443 --> 00:43:18,363 Μπράβο, φίλε. 757 00:43:19,203 --> 00:43:20,983 Η Ferrari πρέπει να αποφασίσει 758 00:43:20,983 --> 00:43:23,523 σε ποιον οδηγό θέλει να ποντάρει. 759 00:43:23,523 --> 00:43:27,363 Με τον Σαρλ έχουν μεγαλύτερη πιθανότητα απέναντι στον Μαξ, 760 00:43:27,363 --> 00:43:31,243 αλλά αυτή θα πρέπει να 'ναι μια απόφαση στρατηγικής της ομάδας. 761 00:43:38,083 --> 00:43:41,983 Φοβερή μέρα για τη Ferrari, απλώς κέρδισαν με το λάθος αμάξι. 762 00:43:41,983 --> 00:43:44,643 Στη Ferrari δεν υπάρχει νούμερο ένα, 763 00:43:44,643 --> 00:43:49,063 γιατί και οι δύο οδηγοί μας φιλοδοξούν να κερδίσουν πρωτάθλημα. 764 00:43:49,063 --> 00:43:52,063 Δεν χρειάζεται να ορίσουμε ένα νούμερο ένα, 765 00:43:52,063 --> 00:43:55,943 γιατί αν υπάρχει καλύτερος οδηγός, αυτό γίνεται αυτόματα. 766 00:43:56,823 --> 00:44:00,503 Αντιλαμβανόμαστε ότι κάνουμε λάθη, 767 00:44:00,503 --> 00:44:06,443 αλλά νομίζω πως το καθήκον μας παραμένει να συνεχίσουμε να βελτιωνόμαστε, 768 00:44:06,443 --> 00:44:10,663 για να αυξήσουμε τις πιθανότητες στο δεύτερο μισό της σεζόν. 769 00:44:18,643 --> 00:44:21,263 {\an8}Ως οδηγός, πάντα θες να φτάνεις στα άκρα. 770 00:44:21,263 --> 00:44:22,283 {\an8}ΣΕ ΕΠΟΜΕΝΑ ΕΠΕΙΣΟΔΙΑ... 771 00:44:23,723 --> 00:44:26,483 Με κάθε αγώνα, οι αμφιβολίες παραμένουν. 772 00:44:26,483 --> 00:44:30,323 Αν ο Μικ θέλει να 'ναι στην ομάδα, πρέπει να φέρει αποτελέσματα. 773 00:44:30,323 --> 00:44:32,443 Κάθε εμπόδιο για καλό. 774 00:44:32,443 --> 00:44:34,003 Θα διαψεύσω τους πάντες. 775 00:44:34,003 --> 00:44:34,883 {\an8}ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ... 776 00:44:34,883 --> 00:44:38,683 {\an8}Άραγε εδώ θα αλλάξει η ισορροπία στον αγώνα για τον τίτλο; 777 00:44:38,683 --> 00:44:41,243 Είναι πολύ απλό. Αν δεν αποδίδεις, φεύγεις. 778 00:44:41,243 --> 00:44:43,103 Θα 'ναι δύσκολος αυτός. 779 00:44:43,103 --> 00:44:44,883 Τα λάθη δεν συγχωρούνται. 780 00:44:44,883 --> 00:44:46,603 Ή τώρα ή ποτέ. 781 00:45:13,643 --> 00:45:18,643 Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου