1
00:00:09,483 --> 00:00:11,023
Καλημέρα, Μαϊάμι.
2
00:00:12,183 --> 00:00:13,423
Απομένουν λίγες μέρες
3
00:00:13,423 --> 00:00:15,823
για το πρώτο Γκραν Πρι στην πόλη μας.
4
00:00:15,823 --> 00:00:19,443
Δεν ξέρω για εσάς,
εγώ, πάντως, είμαι ενθουσιασμένος!
5
00:00:19,943 --> 00:00:22,263
- Ζεσταίνεσαι; Είσαι καλά;
- Καλά είμαι.
6
00:00:22,263 --> 00:00:23,163
Ωραία.
7
00:00:23,163 --> 00:00:25,603
- Είμαι τέλεια.
- Είσαι τέλειος.
8
00:00:25,603 --> 00:00:27,903
Σαρλ, σκηνή πρώτη, λήψη πρώτη, πάμε.
9
00:00:28,403 --> 00:00:30,223
Εντάξει, πάμε εικόνα και ήχο.
10
00:00:34,323 --> 00:00:35,683
{\an8}Τι στόχο έχεις φέτος;
11
00:00:36,403 --> 00:00:38,363
{\an8}Να γίνω παγκόσμιος πρωταθλητής.
12
00:00:38,363 --> 00:00:39,743
Και... πάμε.
13
00:00:41,083 --> 00:00:42,883
Είναι όντως εκπληκτικό.
14
00:00:43,423 --> 00:00:45,103
Κάρλος, σκηνή πρώτη, λήψη πρώτη.
15
00:00:45,103 --> 00:00:46,123
Και πάμε.
16
00:00:47,043 --> 00:00:49,463
{\an8}Οδηγός... Επιβίωσης, ποια σεζόν;
17
00:00:49,463 --> 00:00:50,343
Σεζόν πέντε.
18
00:00:50,883 --> 00:00:51,823
Ωραίος αριθμός.
19
00:00:51,823 --> 00:00:53,183
Είμαι κύριος,
20
00:00:53,183 --> 00:00:56,203
γι' αυτό προσφέρθηκα να...
Όχι, συγγνώμη. Πάμε πάλι.
21
00:00:56,883 --> 00:00:58,823
- Είναι τ' αμάξι των ονείρων μου.
- Ναι.
22
00:00:58,823 --> 00:01:00,383
- Ναι, είναι.
- Και πάμε.
23
00:01:00,923 --> 00:01:02,703
Είμαι κύριος, και προσφέρθηκα...
24
00:01:04,863 --> 00:01:06,803
Είμαι κύριος, και προσφέρθηκα...
25
00:01:06,803 --> 00:01:08,843
Ησυχία! Γράφουμε και ήχο εδώ.
26
00:01:08,843 --> 00:01:10,123
Γράφουμε ήχο.
27
00:01:11,563 --> 00:01:13,023
Βγάλτε τον σκασμό!
28
00:01:13,023 --> 00:01:14,743
Καλά. Συγγνώμη.
29
00:01:14,743 --> 00:01:16,363
Ο Κάρλος θα με μισήσει.
30
00:01:23,383 --> 00:01:25,563
Γεια και χαρά, Μαϊάμι.
31
00:01:25,563 --> 00:01:28,703
Καλησπέρα σε όλους! Πώς είστε απόψε;
32
00:01:32,103 --> 00:01:33,703
Τι είναι αυτή η εκδήλωση;
33
00:01:34,243 --> 00:01:37,103
Πάνε να το κάνουν
σαν την έναρξη του Super Bowl.
34
00:01:37,103 --> 00:01:37,983
Μάλιστα.
35
00:01:44,683 --> 00:01:47,243
- Θα τα πάμε καλά εδώ, λες;
- Σίγουρα.
36
00:01:48,303 --> 00:01:50,363
Μια στιγμή. Όλα εντάξει;
37
00:01:52,603 --> 00:01:55,003
{\an8}Ματία, δεν έχεις καθόλου γκρίζα μαλλιά.
38
00:01:55,003 --> 00:01:56,983
Προφανώς δεν έχεις άγχος.
39
00:01:56,983 --> 00:01:58,683
- Αυτός είναι ο λόγος.
- Ναι.
40
00:01:58,683 --> 00:02:00,503
- Περάστε. Γεια σας.
- Γεια.
41
00:02:00,503 --> 00:02:01,603
- Ciao!
- Έγινε.
42
00:02:01,603 --> 00:02:03,383
Ciao. Ευχαριστώ που ήρθατε.
43
00:02:03,983 --> 00:02:05,223
Κάθισες στον ήλιο;
44
00:02:05,223 --> 00:02:06,243
Είσαι κόκκινος.
45
00:02:06,243 --> 00:02:07,303
Ναι, το ξέρω.
46
00:02:07,303 --> 00:02:09,063
Θα 'σαι κούκλος αύριο.
47
00:02:10,223 --> 00:02:11,463
- Πώς τα πας;
- Καλά.
48
00:02:11,463 --> 00:02:13,623
Στις ομορφιές σου. Στολίστηκες.
49
00:02:13,623 --> 00:02:15,903
Κερδίζεις τώρα, και ντύνεσαι κυριλέ.
50
00:02:15,903 --> 00:02:16,823
Έτσι ακριβώς.
51
00:02:16,823 --> 00:02:18,683
Ο Λοράν είναι ο πιο κομψός.
52
00:02:18,683 --> 00:02:20,163
Ακόμα να κερδίσω, όμως.
53
00:02:20,163 --> 00:02:21,043
Ναι!
54
00:02:22,243 --> 00:02:25,563
Η σεζόν ξεκίνησε... πολύ καλά.
55
00:02:26,063 --> 00:02:28,223
Πανηγυρισμοί για τη Ferrari!
56
00:02:28,223 --> 00:02:31,243
- Πρώτη θέση!
- Πάμε!
57
00:02:31,243 --> 00:02:33,363
Έτσι πρέπει να ξεκινάει η σεζόν.
58
00:02:33,903 --> 00:02:36,483
Ο Μαξ Φερστάπεν εγκαταλείπει!
59
00:02:36,483 --> 00:02:37,403
Σταμάτα το αμάξι.
60
00:02:37,903 --> 00:02:39,123
Ο κινητήρας τα 'φτυσε.
61
00:02:39,623 --> 00:02:43,443
Και η Scuderia κάνει το 1-2!
62
00:02:43,683 --> 00:02:47,303
Το να είσαι ανταγωνιστικός
σημαίνει να συμμετέχεις στις μάχες.
63
00:02:47,303 --> 00:02:51,783
Ο Σαρλ Λεκλέρκ
κερδίζει το Γκραν Πρι της Αυστραλίας.
64
00:02:51,783 --> 00:02:54,383
Κι ο Φερστάπεν,
όπως έγινε και στο Μπαχρέιν,
65
00:02:54,383 --> 00:02:56,023
εγκαταλείπει τον αγώνα.
66
00:02:58,283 --> 00:03:02,423
Στη δουλειά μας, σ' αυτό το άθλημα,
τα αποτελέσματα είναι το παν.
67
00:03:03,303 --> 00:03:06,743
Θα είναι δύσκολο να χωνέψει
αυτό το αποτέλεσμα η Red Bull.
68
00:03:06,743 --> 00:03:09,163
- Πώς τα πας;
- Πώς είσαι; Καλά; Όλα καλά.
69
00:03:09,163 --> 00:03:12,723
- Έτοιμοι;
- Ναι. Πιστεύω πως θα γίνει χαμός.
70
00:03:12,723 --> 00:03:13,723
Όλα καλά, φίλε;
71
00:03:14,583 --> 00:03:18,343
{\an8}Φέτος, η Ferrari είναι πραγματικά γρήγορη.
72
00:03:18,343 --> 00:03:21,483
Έχουν φοβερό μονοθέσιο,
φοβερό δίδυμο οδηγών,
73
00:03:21,483 --> 00:03:23,483
κι αυτό είναι ανυπόφορο για εμάς.
74
00:03:23,483 --> 00:03:27,163
Είσαι ενθουσιασμένος
που το αμάξι σας πάει καλά;
75
00:03:27,163 --> 00:03:28,563
- Χαιρόμαστε.
- Μπράβο.
76
00:03:28,563 --> 00:03:30,903
Τέλεια! Μπράβο σας.
77
00:03:30,903 --> 00:03:32,083
- Υπέροχα.
- Τι ωραία.
78
00:03:32,083 --> 00:03:34,123
Μην πάτε πάρα πολύ γρήγορα, έτσι;
79
00:03:34,123 --> 00:03:35,643
- Απλώς πολύ γρήγορα.
- Ναι.
80
00:03:37,383 --> 00:03:41,843
Φέτος, επιτέλους, υπάρχουν
όλες οι προϋποθέσεις για να τα πάμε καλά.
81
00:03:41,843 --> 00:03:44,123
Στόχος μας είναι το Πρωτάθλημα.
82
00:03:44,963 --> 00:03:46,743
Ώρα για την επόμενη ομάδα.
83
00:03:46,743 --> 00:03:49,683
Κάντε λίγο θόρυβο για τον Ματία Μπινότο
84
00:03:49,683 --> 00:03:53,343
και τον πρωτοπόρο στο Πρωτάθλημα,
Σαρλ Λεκλέρκ!
85
00:03:54,603 --> 00:03:56,323
Η Ferrari, κυρίες και κύριοι.
86
00:03:56,863 --> 00:03:59,443
Μαϊάμι, ξεσηκώσου. Ξεσηκώσου, Μαϊάμι!
87
00:04:01,383 --> 00:04:02,903
{\an8}FORMULA 1
ΟΔΗΓΟΣ... ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ
88
00:04:04,163 --> 00:04:08,523
ΖΗΤΗΜΑ ΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ
89
00:04:11,383 --> 00:04:13,203
Καλώς ήρθατε στο Μαϊάμι.
90
00:04:14,303 --> 00:04:16,383
Στο πρώτο Γκραν Πρι της Formula 1
91
00:04:16,383 --> 00:04:21,023
που διεξάγεται στη φαντασμαγορική
πόλη του Μαϊάμι στη Φλόριντα.
92
00:04:25,383 --> 00:04:27,003
- Όλα καλά;
- Όλα καλά.
93
00:04:27,003 --> 00:04:29,063
Δεν έχει κύματα; Έχει μπουνάτσα;
94
00:04:29,063 --> 00:04:31,043
- Είναι ιδανικά.
- Καλό αυτό.
95
00:04:31,863 --> 00:04:34,463
Το άνοιγμα στην Αμερική
είναι πολύ σημαντικό.
96
00:04:35,863 --> 00:04:39,383
{\an8}ΣΤΕΦΑΝΟ ΝΤΟΜΕΝΙΚΑΛΙ
ΠΡΟΕΔΡΟΣ & Δ/ΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ F1
97
00:04:39,383 --> 00:04:42,503
Είμαστε έτοιμοι
να πούμε τον εθνικό ύμνο των ΗΠΑ.
98
00:04:46,703 --> 00:04:47,663
Πολύ ωραία.
99
00:04:48,163 --> 00:04:52,803
Είμαι πεπεισμένος ότι δεν έχουμε δει
τίποτα ακόμα από αυτήν την αγορά
100
00:04:52,803 --> 00:04:55,963
και ότι βρισκόμαστε ακόμα
στην αρχή του ταξιδιού.
101
00:04:55,963 --> 00:04:57,303
Έχω ενθουσιαστεί πολύ.
102
00:05:05,083 --> 00:05:07,443
{\an8}Όλοι μιλούν για το Γκραν Πρι του Μαϊάμι.
103
00:05:07,443 --> 00:05:09,543
Θα 'ναι αντάξιο των προσδοκιών.
104
00:05:09,543 --> 00:05:11,703
Εσύ ποιος είσαι; Τι οδηγείς;
105
00:05:11,703 --> 00:05:13,623
- Είμαι οδηγός της DHL.
- Της DHL.
106
00:05:13,623 --> 00:05:15,223
Παραδίδω πακέτα. Θες κάτι;
107
00:05:15,883 --> 00:05:16,903
Σας αγαπώ.
108
00:05:18,603 --> 00:05:21,183
- Θα υπογράψεις το καπέλο μου;
- Βεβαίως.
109
00:05:21,683 --> 00:05:22,583
Σ' αγαπώ.
110
00:05:23,223 --> 00:05:24,183
Ωραίο το Μαϊάμι.
111
00:05:24,183 --> 00:05:26,323
{\an8}Φοβερό για επίσκεψη και για αγώνα.
112
00:05:28,503 --> 00:05:30,283
Εμπρός, Ντάνιελ!
113
00:05:30,283 --> 00:05:31,883
- Πώς είσαι;
- Ευλογημένος.
114
00:05:31,883 --> 00:05:33,183
- Ορίστε.
- Ευχαριστώ.
115
00:05:34,123 --> 00:05:36,263
{\an8}Μοναδική εμπειρία, γίνεται χαμός.
116
00:05:36,263 --> 00:05:37,843
{\an8}Είναι ωραίο να το βιώνεις.
117
00:05:45,723 --> 00:05:47,843
Σ' έχει σταματήσει ποτέ η αστυνομία;
118
00:05:47,843 --> 00:05:49,083
- Μία φορά.
- Αλήθεια;
119
00:05:49,083 --> 00:05:50,423
Ναι. Μόνο μία φορά.
120
00:05:50,423 --> 00:05:53,023
Ζήτησαν φωτογραφία και με άφησαν να φύγω.
121
00:06:01,903 --> 00:06:04,703
Το Μαϊάμι έχει μια ιδιαίτερη αίσθηση.
122
00:06:04,703 --> 00:06:06,143
Πρώτη φορά έρχομαι εδώ.
123
00:06:06,143 --> 00:06:08,663
- Σαρλ Λεκλέρκ!
- Σαρλ Λεκλέρκ!
124
00:06:08,663 --> 00:06:09,743
Είναι εκπληκτικά.
125
00:06:09,743 --> 00:06:12,563
Η Ferrari πάντα διεκδικούσε νίκες.
126
00:06:12,563 --> 00:06:15,043
- Τι λέει, Σαρλ; Πώς πάει;
- Γεια. Όλα καλά;
127
00:06:15,043 --> 00:06:17,483
Φέτος έχουμε την ευκαιρία να το κάνουμε.
128
00:06:17,483 --> 00:06:18,743
Θα τα δώσουμε όλα.
129
00:06:18,743 --> 00:06:20,863
Πολλοί σε μισούν όταν είσαι πρώτος.
130
00:06:20,863 --> 00:06:24,863
Καλύτερα να ξεκινάμε πρώτοι,
οπότε ελπίζουμε σ' ένα καλό αποτέλεσμα.
131
00:06:26,183 --> 00:06:30,743
Το Μαϊάμι είναι γεμάτο
οπαδούς, διασημότητες,
132
00:06:30,743 --> 00:06:34,423
και σκέφτεσαι πως θα 'ταν πολύ ωραίο
να κερδίσεις τον αγώνα.
133
00:06:36,603 --> 00:06:38,023
Όταν φτάνεις στο Μαϊάμι,
134
00:06:38,663 --> 00:06:42,123
δεν μπορείς να πιστέψεις
όλα αυτά που έχουν φτιάξει,
135
00:06:42,123 --> 00:06:43,543
θα 'ναι φοβερό θέαμα.
136
00:06:44,543 --> 00:06:46,443
Ευχαριστώ. Καλή επιτυχία σήμερα.
137
00:06:46,443 --> 00:06:48,603
- Ευχαριστούμε.
- Πρώτη θέση εκκίνησης.
138
00:06:48,603 --> 00:06:49,723
Θα προσπαθήσουμε.
139
00:06:52,823 --> 00:06:55,643
Νιώθουμε το βάρος της ευθύνης.
140
00:06:55,643 --> 00:06:59,823
Ξέρουμε ότι οι Αμερικανοί θέλουν να δουν
141
00:06:59,823 --> 00:07:01,903
μια Ferrari αντάξια της φήμης της.
142
00:07:02,483 --> 00:07:05,923
Το όνομά μας είναι συνυφασμένο με τη νίκη.
143
00:07:09,303 --> 00:07:10,483
Όχι!
144
00:07:10,483 --> 00:07:11,603
Ο τοίχος.
145
00:07:15,463 --> 00:07:16,303
Θεέ μου.
146
00:07:16,303 --> 00:07:17,643
- Δεν χαίρεται.
- Γιατί;
147
00:07:18,443 --> 00:07:21,463
Είναι θυμωμένη. Δεν ξέρω.
Ίσως λόγω των ντόνατς.
148
00:07:22,983 --> 00:07:24,623
Θα καθαρίσουν την πίστα;
149
00:07:24,623 --> 00:07:26,563
- Είναι τρελό.
- Περίεργο, έτσι;
150
00:07:27,063 --> 00:07:29,263
- Περίεργο.
- Υπάρχουν πολλά...
151
00:07:29,263 --> 00:07:31,723
- Σαν να μαδάει ακόμα.
- Ναι.
152
00:07:32,903 --> 00:07:35,283
Θεέ μου. Τα λάστιχα θα διαλυθούν.
153
00:07:37,943 --> 00:07:39,783
Κανείς δεν ξέρει την πίστα.
154
00:07:39,783 --> 00:07:42,403
{\an8}Αλλά από όσα έχουμε δει μέχρι στιγμής,
155
00:07:43,883 --> 00:07:47,703
{\an8}πιθανώς να είναι
μια πίστα όπου η Ferrari θα διαπρέψει.
156
00:07:47,703 --> 00:07:50,763
ΚΥΡΙΑΚΗ
Ο ΑΓΩΝΑΣ
157
00:08:07,123 --> 00:08:09,963
Πολύ καυτή. Στην κυριολεξία, σκάμε.
158
00:08:10,503 --> 00:08:12,923
Η Ferrari σε φόρμα στις κατατακτήριες.
159
00:08:12,923 --> 00:08:16,503
Η πρώτη σειρά εκκίνησης κλείδωσε
από τον Κάρλος Σάινθ
160
00:08:16,503 --> 00:08:19,123
και τον πρωτοπόρο του Πρωταθλήματος
Σαρλ Λεκλέρκ.
161
00:08:19,123 --> 00:08:22,763
Τι θα καταφέρουν να κάνουν
στον αγώνα το απόγευμα;
162
00:08:22,763 --> 00:08:24,143
- Γεια.
- Γεια!
163
00:08:24,143 --> 00:08:25,683
Τι κάνεις; Χαίρομαι που σε βλέπω.
164
00:08:25,683 --> 00:08:27,403
- Πώς τα πας;
- Πολύ καλά.
165
00:08:27,403 --> 00:08:30,203
{\an8}Η καλή πορεία της Ferrari
ωφελεί τη διοργάνωση.
166
00:08:30,203 --> 00:08:31,083
{\an8}Ακριβώς.
167
00:08:31,083 --> 00:08:32,803
{\an8}Αυτοί είναι η Formula 1...
168
00:08:35,603 --> 00:08:36,683
Mamma mia!
169
00:08:48,403 --> 00:08:50,043
Μιλάμε για σφαγή.
170
00:08:52,183 --> 00:08:53,703
Γεια σου, Φιλ Κόλινς.
171
00:08:54,583 --> 00:08:56,363
Mamma mia. Τι έστησες εδώ;
172
00:08:56,363 --> 00:08:57,403
Το Super Bowl.
173
00:09:36,203 --> 00:09:37,043
Φραντς.
174
00:09:37,043 --> 00:09:38,483
Η F1 είναι επικίνδυνη.
175
00:09:41,483 --> 00:09:43,583
- Ώρα για τον αγώνα.
- Ώρα για αγώνα.
176
00:09:43,583 --> 00:09:45,043
Εύχομαι καλή επιτυχία.
177
00:10:00,823 --> 00:10:03,543
Η Ferrari θα 'ναι πολύ δυνατή.
Αυτό το ξέρουμε.
178
00:10:04,303 --> 00:10:05,723
Η πίεση είναι μεγάλη.
179
00:10:05,723 --> 00:10:09,403
{\an8}Όλοι κοιτούν να δουν τι κάνεις,
είτε είναι σωστό είτε λάθος.
180
00:10:09,923 --> 00:10:11,063
Τις επιδόσεις σου.
181
00:10:11,063 --> 00:10:15,283
Τσέκο!
182
00:10:15,283 --> 00:10:17,063
Είσαι πιο συγκεντρωμένος,
183
00:10:17,983 --> 00:10:20,123
γιατί είναι ολοκαίνουργια πίστα.
184
00:10:21,403 --> 00:10:23,283
Θα είναι καινούργια για όλους,
185
00:10:23,283 --> 00:10:25,003
και είναι πραγματικά άγνωστο
186
00:10:25,503 --> 00:10:27,623
{\an8}το πώς θα αποδώσεις.
187
00:10:29,243 --> 00:10:32,803
Ο Σαρλ προηγείται κατά πολύ
στο Πρωτάθλημα.
188
00:10:34,123 --> 00:10:36,383
Πρέπει να γίνουμε πιο ανταγωνιστικοί.
189
00:10:37,423 --> 00:10:39,423
Αν κερδίσει η Ferrari στο Μαϊάμι,
190
00:10:39,423 --> 00:10:42,763
θα βρεθούν αγκαλιά
με το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα.
191
00:10:46,543 --> 00:10:47,423
Με λαμβάνεις;
192
00:10:48,463 --> 00:10:49,643
Δυνατά και καθαρά.
193
00:10:51,043 --> 00:10:52,603
Δύο Ferrari μπροστά.
194
00:10:52,603 --> 00:10:54,803
Ο στόχος μας είναι ο Σαρλ.
195
00:10:55,523 --> 00:10:56,963
Με λαμβάνεις, Σαρλ;
196
00:10:56,963 --> 00:10:58,803
Ναι, σε λαμβάνω καλά.
197
00:10:59,463 --> 00:11:00,883
Με λαμβάνεις, Κάρλος;
198
00:11:00,883 --> 00:11:01,803
Όλα καλά.
199
00:11:03,043 --> 00:11:05,043
Ο Κάρλος είναι ταλαντούχος οδηγός.
200
00:11:05,043 --> 00:11:07,623
Είναι εκεί για να στηρίζει τον Σαρλ,
201
00:11:07,623 --> 00:11:12,503
οπότε η στρατηγική θα παίξει κρίσιμο ρόλο
στην έκβαση αυτού του αγώνα,
202
00:11:12,503 --> 00:11:14,923
για να μειώσουμε τη διαφορά απ' τον Σαρλ
203
00:11:14,923 --> 00:11:17,823
και να διεκδικήσουμε και πάλι
το Πρωτάθλημα.
204
00:11:19,083 --> 00:11:20,003
{\an8}Καλή επιτυχία.
205
00:11:21,803 --> 00:11:25,103
Όταν παλεύεις για την πρώτη θέση,
είσαι στο μικροσκόπιο.
206
00:11:25,783 --> 00:11:28,103
Και ειδικά αν οδηγείς για τη Ferrari,
207
00:11:28,103 --> 00:11:32,483
δεν το κάνεις μόνο για σένα,
αλλά και για τους τιφόζι ανά τον κόσμο.
208
00:11:33,883 --> 00:11:36,303
Αυτό προσθέτει περισσότερη πίεση.
209
00:11:37,223 --> 00:11:38,463
Να ο Ματία.
210
00:11:38,463 --> 00:11:39,503
Έτοιμος;
211
00:11:40,783 --> 00:11:43,683
Ο Σαρλ έχει τη δυνατότητα
να γίνει πρωταθλητής.
212
00:11:45,363 --> 00:11:48,143
Για να το πετύχει,
δεν αρκούν οι ικανότητές του.
213
00:11:48,143 --> 00:11:52,543
Χρειάζεται ένα μονοθέσιο που να 'ναι
αντάξιο, και μια ομάδα, επίσης.
214
00:12:00,123 --> 00:12:02,183
Οι αγώνες είναι πιεστικοί.
215
00:12:04,623 --> 00:12:05,983
{\an8}Ο Σαρλ ξεκινάει πρώτος.
216
00:12:09,063 --> 00:12:11,183
{\an8}Οπότε, αν θέλω να κρατήσω τον Μαξ...
217
00:12:17,243 --> 00:12:20,043
δεν επιτρέπεται να κάνω κανένα λάθος.
218
00:12:29,563 --> 00:12:31,743
Τέλεια εκκίνηση απ' τον Λεκλέρκ.
219
00:12:36,443 --> 00:12:38,863
{\an8}Φερστάπεν και Σάινθ είναι ρόδα με ρόδα.
220
00:12:41,503 --> 00:12:44,483
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
221
00:12:44,483 --> 00:12:46,523
Ο Φερστάπεν μόλις πέρασε τον Σάινθ,
222
00:12:46,523 --> 00:12:48,603
και ανεβαίνει στη δεύτερη θέση.
223
00:12:49,563 --> 00:12:51,023
Ναι! Έλα!
224
00:13:01,763 --> 00:13:04,423
{\an8}Λάντο, πώς είναι τα ελαστικά; Ο ρυθμός;
225
00:13:04,923 --> 00:13:07,123
{\an8}Ναι, ο ρυθμός είναι γρήγορος.
226
00:13:07,803 --> 00:13:10,143
Ο Φερστάπεν πλησιάζει τον Λεκλέρκ.
227
00:13:10,143 --> 00:13:12,803
{\an8}Ήσουν δύο δέκατα πιο γρήγορος
από τον Λεκλέρκ.
228
00:13:12,803 --> 00:13:13,863
{\an8}Συνέχισε να πιέζεις.
229
00:13:13,863 --> 00:13:15,223
{\an8}Ναι.
230
00:13:15,763 --> 00:13:17,663
- Έλα, αγόρι μου.
- Έλα, αγόρι μου.
231
00:13:22,083 --> 00:13:25,023
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
232
00:13:29,503 --> 00:13:32,423
Ο Φερστάπεν από την εσωτερική του Λεκλέρκ
233
00:13:32,423 --> 00:13:33,843
παίρνει το προβάδισμα.
234
00:13:34,343 --> 00:13:35,423
- Ναι!
- Ναι!
235
00:13:35,423 --> 00:13:36,303
Έλα!
236
00:13:43,443 --> 00:13:44,863
{\an8}Εξαιρετικά, Μαξ.
237
00:13:45,763 --> 00:13:48,743
Ο Φερστάπεν προηγείται του Λεκλέρκ,
ο Σάινθ τρίτος,
238
00:13:48,743 --> 00:13:51,143
κι ο Πέρεζ, τέταρτος, τον κυνηγάει.
239
00:13:51,143 --> 00:13:54,323
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
240
00:13:54,323 --> 00:13:56,003
Η διαφορά απ' τον Κάρλος;
241
00:13:56,843 --> 00:13:58,903
Είναι 0,9.
242
00:13:59,463 --> 00:14:01,563
{\an8}Ο Πέρεζ είναι 0,7 πίσω.
243
00:14:02,163 --> 00:14:03,003
{\an8}Πρόσεχε.
244
00:14:06,863 --> 00:14:08,023
Να ο Λάντο Νόρις.
245
00:14:09,063 --> 00:14:10,863
{\an8}Λάντο, μπροστά είναι ο Γκασλί.
246
00:14:10,863 --> 00:14:14,523
{\an8}Συγκρούστηκε με τον Αλόνσο,
άρα πάμε για περισσότερους βαθμούς.
247
00:14:14,523 --> 00:14:15,503
{\an8}ΓΚΑΣΛΙ
ALPHATAURI
248
00:14:15,503 --> 00:14:17,343
{\an8}Ναι, έχω πρόβλημα.
249
00:14:17,343 --> 00:14:18,723
{\an8}Το αμάξι δεν στρίβει.
250
00:14:20,583 --> 00:14:25,943
{\an8}Θεέ μου! Ο Λάντο Νόρις είχε επαφή
με την AlphaTauri του Πιερ Γκασλί.
251
00:14:27,483 --> 00:14:28,663
Είμαι εκτός, παιδιά.
252
00:14:29,443 --> 00:14:30,743
Γαμώτο. Συγγνώμη.
253
00:14:30,743 --> 00:14:33,583
Ξαφνικά, τα πράγματα
ίσως γίνουν πιο δραματικά.
254
00:14:35,923 --> 00:14:36,763
{\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ
RED BULL
255
00:14:36,763 --> 00:14:38,763
{\an8}Μαξ, έχουμε αυτοκίνητο ασφαλείας.
256
00:14:40,183 --> 00:14:43,483
Το αμάξι είναι σταματημένο,
μα υπάρχουν θραύσματα παντού.
257
00:14:46,143 --> 00:14:47,623
Είσαι μπροστά στον αγώνα.
258
00:14:47,623 --> 00:14:50,303
Στο αμάξι ασφαλείας κάνεις pit stop,
259
00:14:50,303 --> 00:14:52,343
αλλά ο δεύτερος δεν κάνει,
260
00:14:52,343 --> 00:14:54,183
οπότε σε τρώει. Περνά μπροστά,
261
00:14:54,183 --> 00:14:56,643
αλλά έχεις ένα τεράστιο πλεονέκτημα,
262
00:14:56,643 --> 00:14:59,963
έχεις πιο γρήγορα ελαστικά
για τον υπόλοιπο αγώνα.
263
00:15:02,863 --> 00:15:04,423
Ντάνιελ, αμάξι ασφαλείας.
264
00:15:04,423 --> 00:15:06,363
Θες να μπεις για μαλακή γόμα;
265
00:15:06,363 --> 00:15:07,883
Αμέ. Ναι.
266
00:15:11,123 --> 00:15:13,723
{\an8}Αν μπει ο Πέρεζ, μήπως να μπούμε;
267
00:15:16,623 --> 00:15:19,883
Πριν το κάθε Γκραν Πρι,
μιλάς για όλες τις επιλογές.
268
00:15:19,883 --> 00:15:21,583
Ένα pit stop, δύο pit stop,
269
00:15:21,583 --> 00:15:23,683
διάφορα σενάρια, αμάξια ασφαλείας.
270
00:15:23,683 --> 00:15:25,403
Γι' αυτές τις δύο ώρες
271
00:15:26,003 --> 00:15:27,863
πρέπει να δώσεις τα πάντα
272
00:15:27,863 --> 00:15:31,263
και να είσαι απόλυτα συγκεντρωμένος.
273
00:15:32,683 --> 00:15:34,063
Μπες στα pit, Τσέκο.
274
00:15:34,063 --> 00:15:35,023
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
275
00:15:35,023 --> 00:15:35,903
{\an8}Ελήφθη.
276
00:15:37,103 --> 00:15:38,063
Ο Τσέκο μπαίνει.
277
00:15:39,343 --> 00:15:43,243
Θα έχει φρέσκα λάστιχα
για να επιτεθεί εκ νέου στον Κάρλος Σάινθ.
278
00:15:48,943 --> 00:15:51,823
Ο Σέρχιο Πέρεζ
ξαναμπαίνει στο παιχνίδι τώρα.
279
00:15:58,043 --> 00:15:59,743
{\an8}Μείνε έξω.
280
00:15:59,743 --> 00:16:01,243
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
281
00:16:02,083 --> 00:16:05,083
{\an8}Τα λάστιχα θα 'ναι εντάξει
για την επανεκκίνηση.
282
00:16:06,743 --> 00:16:09,223
Θα μείνουμε έξω.
283
00:16:11,203 --> 00:16:14,343
Με εκπλήσσει που η Ferrari
δεν ήταν πιο αποφασιστική.
284
00:16:14,343 --> 00:16:16,963
Έχουν δύο αμάξια
για να κερδίσουν τον αγώνα.
285
00:16:16,963 --> 00:16:18,083
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
286
00:16:18,083 --> 00:16:21,503
{\an8}Πού θα βγούμε
αν κάνουμε pit στον επόμενο γύρο;
287
00:16:21,503 --> 00:16:22,383
Αργήσαμε;
288
00:16:23,083 --> 00:16:25,743
Δεν θα κάνουμε pit stop.
Είναι πολύ αργά τώρα.
289
00:16:26,523 --> 00:16:28,363
{\an8}Και οι δύο Ferrari έμειναν έξω.
290
00:16:30,163 --> 00:16:31,623
Τι συνέβη;
291
00:16:33,103 --> 00:16:35,043
Το 'χασαν και με τα δύο αμάξια.
292
00:16:35,043 --> 00:16:37,683
Ειδάλλως, θα είχαν σημαντικό πλεονέκτημα.
293
00:16:39,503 --> 00:16:40,343
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
294
00:16:40,343 --> 00:16:41,843
{\an8}Ωραία, μπράβο.
295
00:16:42,443 --> 00:16:44,163
Οι Ferrari έχουν φθαρμένα σκληρά.
296
00:16:45,543 --> 00:16:46,563
Ο αγώνας ξεκινά.
297
00:16:48,183 --> 00:16:49,843
{\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ
RED BULL
298
00:16:49,843 --> 00:16:51,423
{\an8}Το αμάξι ασφαλείας φεύγει.
299
00:16:52,463 --> 00:16:54,803
Ξεκινά ο αγώνας και πάλι στο Μαϊάμι.
300
00:16:56,603 --> 00:16:59,783
{\an8}Ο Πέρεζ είναι ήδη
στην ουρά του Κάρλος Σάινθ.
301
00:17:00,483 --> 00:17:03,263
Αν μπορείς να δώσεις παραπάνω γκάζι,
302
00:17:03,263 --> 00:17:04,623
θα βοηθούσε.
303
00:17:05,243 --> 00:17:08,223
Τις φτάνεις τις Ferrari στην ευθεία.
304
00:17:08,223 --> 00:17:09,523
Έχεις διαθέσιμο DRS.
305
00:17:09,523 --> 00:17:12,143
{\an8}Ο Πέρεζ πλησιάζει όλο και πιο πολύ,
306
00:17:12,143 --> 00:17:14,183
{\an8}έχει και DRS και θα επιτεθεί!
307
00:17:14,183 --> 00:17:16,283
Από την εσωτερική μπαίνει στην ένα!
308
00:17:17,063 --> 00:17:18,783
Μα αργεί να φρενάρει.
309
00:17:18,783 --> 00:17:20,283
{\an8}Γαμώτο μου.
310
00:17:23,703 --> 00:17:24,703
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
311
00:17:24,703 --> 00:17:27,283
{\an8}Πόσους γύρους κάνεις μ' αυτόν τον ρυθμό;
312
00:17:28,463 --> 00:17:30,263
Θα δούμε. Δεν έχω ιδέα.
313
00:17:31,583 --> 00:17:34,303
Ο Φερστάπεν τώρα στο 1,2 απ' τον Λεκλέρκ.
314
00:17:35,263 --> 00:17:36,663
{\an8}Πολύ καλός ρυθμός, Μαξ.
315
00:17:36,663 --> 00:17:38,963
{\an8}Ο Λεκλέρκ ζορίζεται. Η διαφορά αυξήθηκε.
316
00:17:39,463 --> 00:17:43,203
{\an8}Το αμάξι με δυσκολεύει πολύ.
317
00:17:43,203 --> 00:17:46,263
Δυσκολεύομαι με την πρόσφυση στα λάστιχα.
318
00:17:46,263 --> 00:17:47,143
Ελήφθη.
319
00:17:49,043 --> 00:17:51,543
Ο Φερστάπεν ξεφεύγει γύρο με τον γύρο,
320
00:17:51,543 --> 00:17:54,303
κι ο Λεκλέρκ, με τα φθαρμένα,
δεν μπορεί ν' αντιδράσει.
321
00:17:58,823 --> 00:18:02,303
Ο Μαξ Φερστάπεν ήταν τρίτος
στη σχάρα εκκίνησης.
322
00:18:02,843 --> 00:18:05,703
Και τώρα πάει για τη νίκη.
323
00:18:05,703 --> 00:18:08,983
Κι ο Μαξ Φερστάπεν κερδίζει στο Μαϊάμι!
324
00:18:19,043 --> 00:18:19,883
Ναι!
325
00:18:20,643 --> 00:18:22,243
Φοβερός αγώνας, παιδιά.
326
00:18:22,243 --> 00:18:23,243
Τον απόλαυσα.
327
00:18:37,343 --> 00:18:38,403
Δεύτερη θέση.
328
00:18:39,403 --> 00:18:42,163
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
329
00:18:44,063 --> 00:18:44,963
{\an8}Τρίτη θέση.
330
00:18:45,703 --> 00:18:47,603
{\an8}Ναι. Ζορίστηκα στο τέλος.
331
00:18:53,023 --> 00:18:54,863
Ευτυχώς που η Ferrari το 'χασε.
332
00:18:56,163 --> 00:18:57,383
Τι έκανε η Ferrari;
333
00:18:57,383 --> 00:18:58,903
Δεν ξέρω. Δηλαδή, γιατί...
334
00:18:59,643 --> 00:19:00,703
Αν έκαναν pit stop...
335
00:19:00,703 --> 00:19:03,763
Το έχασαν με τον έναν,
και μετά και με τον Σάινθ.
336
00:19:03,763 --> 00:19:06,443
Είδα τον Λεκλέρκ,
και νόμιζα πως έβλεπα λάθος.
337
00:19:06,443 --> 00:19:09,543
Θα ήταν οριακό για τον Λεκλέρκ,
μα αν είχαν προσέξει...
338
00:19:11,723 --> 00:19:14,903
Η νίκη στο Μαϊάμι
είναι σημαντικό αποτέλεσμα.
339
00:19:14,903 --> 00:19:18,383
Κάνει την κατάταξη του πρωταθλήματος
πιο ισορροπημένη.
340
00:19:20,223 --> 00:19:22,063
Καταφέραμε να το πετύχουμε,
341
00:19:22,063 --> 00:19:25,463
και στη Ferrari κατάφεραν
να μπερδέψουν τα μπούτια τους.
342
00:19:25,463 --> 00:19:26,643
Πολύ κοντά, έτσι;
343
00:19:27,163 --> 00:19:28,683
Δεν αρκεί.
344
00:19:28,683 --> 00:19:29,623
Συγχαρητήρια.
345
00:19:29,623 --> 00:19:31,883
Στο Μαϊάμι, ανακτήσαμε τον έλεγχο.
346
00:19:31,883 --> 00:19:34,423
Η ομάδα τα πήγε εκπληκτικά
με τη στρατηγική,
347
00:19:34,423 --> 00:19:36,303
γιατί ήμασταν τρίτοι και τέταρτοι.
348
00:19:36,823 --> 00:19:37,883
Μπράβο, Μάξι!
349
00:19:39,423 --> 00:19:41,143
Στη διαχείριση του αγώνα,
350
00:19:41,643 --> 00:19:43,743
εδώ στο Μαϊάμι, ήταν καλύτεροι,
351
00:19:43,743 --> 00:19:44,923
λίγο καλύτεροι.
352
00:19:44,923 --> 00:19:49,083
Αυτό θα γίνει... μάθημα για εμάς.
353
00:19:49,623 --> 00:19:51,103
Κάναμε λάθος.
354
00:19:52,223 --> 00:19:53,123
Για τον πιλότο,
355
00:19:53,123 --> 00:19:56,223
που έχει την ευκαιρία να νικήσει,
και δεν το κάνει,
356
00:19:56,223 --> 00:19:57,443
είναι πάντα δύσκολο.
357
00:19:57,443 --> 00:19:58,823
Σκέψου θετικά.
358
00:19:58,823 --> 00:19:59,943
Ακριβώς.
359
00:19:59,943 --> 00:20:01,363
Σκέψου θετικά.
360
00:20:12,763 --> 00:20:16,543
{\an8}1. ΣΑΡΛ ΛΕΚΛΕΡΚ, FERRARI 86
2. ΜΑΞ ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ, RED BULL 59
361
00:20:16,543 --> 00:20:18,803
{\an8}6. ΛΙΟΥΙΣ ΧΑΜΙΛΤΟΝ, MERCEDES 36
362
00:20:21,383 --> 00:20:22,783
Μετά το Μαϊάμι,
363
00:20:22,783 --> 00:20:25,223
άρχισε να γίνεται εμφανές στη Ferrari
364
00:20:25,943 --> 00:20:28,083
ότι προκύπτουν συνέχεια λάθη,
365
00:20:28,583 --> 00:20:29,803
από αγώνα σε αγώνα.
366
00:20:30,523 --> 00:20:33,043
7ος ΑΓΩΝΑΣ
ΜΟΝΤΕ ΚΑΡΛΟ, ΜΟΝΑΚΟ
367
00:20:33,043 --> 00:20:35,543
Τα πράγματα δείχνουν καλά για τη Ferrari.
368
00:20:35,543 --> 00:20:38,883
O Λεκλέρκ προηγείται στον αγώνα,
ενώ η βροχή ηρεμεί.
369
00:20:39,983 --> 00:20:40,823
{\an8}Μπες, Κάρλος.
370
00:20:41,603 --> 00:20:43,163
{\an8}Ο Σάινθ μπαίνει στα pit.
371
00:20:43,163 --> 00:20:46,043
{\an8}Μισό λεπτό. Μπαίνει και ο Σαρλ Λεκλέρκ;
372
00:20:46,043 --> 00:20:48,443
{\an8}- Μπες στα pit τώρα.
- Εντάξει.
373
00:20:49,203 --> 00:20:50,643
Μείνε έξω.
374
00:20:50,643 --> 00:20:52,463
Γαμώτο!
375
00:20:52,463 --> 00:20:54,303
Γιατί; Μα τι κάνετε;
376
00:20:54,303 --> 00:20:56,323
Έχασε το προβάδισμα του αγώνα.
377
00:20:56,983 --> 00:21:00,023
Η Red Bull κερδίζει
το Γκραν Πρι του Μονακό!
378
00:21:00,683 --> 00:21:01,623
Ο Σαρλ Λεκλέρκ...
379
00:21:01,623 --> 00:21:04,183
{\an8}Δεν είναι καν στο βάθρο μετά απ' αυτό.
380
00:21:04,183 --> 00:21:06,483
{\an8}Δεν έχω λόγια.
381
00:21:07,283 --> 00:21:08,863
Δεν γίνεται αυτό.
382
00:21:08,863 --> 00:21:10,903
- Σαρλ.
- Δεν γίνεται.
383
00:21:11,683 --> 00:21:15,883
Η Ferrari έχει την καλύτερη ευκαιρία
να διεκδικήσει το Πρωτάθλημα
384
00:21:15,883 --> 00:21:17,283
μετά από χρόνια,
385
00:21:17,283 --> 00:21:19,163
αλλά θα τη χάσουν
386
00:21:20,763 --> 00:21:23,603
αν δεν αρχίσουν
να παίρνουν καλύτερες αποφάσεις.
387
00:21:23,603 --> 00:21:25,643
ΤΟ ΑΦΕΝΤΙΚΟ ΤΗΣ FERRARI
ΠΑΡΑΔΕΧΕΤΑΙ ΤΑ ΛΑΘΗ
388
00:21:25,643 --> 00:21:29,243
Παραμένουμε συγκεντρωμένοι
σ' αυτό που πρέπει να κάνουμε,
389
00:21:29,243 --> 00:21:31,523
γνωρίζοντας ότι έχουμε κάνει λάθη.
390
00:21:32,063 --> 00:21:33,603
Ο Σαρλ τα πήρε στο κρανίο.
391
00:21:34,103 --> 00:21:36,783
Τα σκάτωσαν.
Του είπαν "Έλα μέσα, μείνε έξω".
392
00:21:36,783 --> 00:21:39,883
- Μπερδεύτηκαν; Τι έγινε;
- Μπερδεύτηκαν.
393
00:21:39,883 --> 00:21:42,163
Νομίζω ότι λόγω της στρατηγικής, ναι.
394
00:21:42,663 --> 00:21:46,043
{\an8}Ο αγωνιστικός διευθυντής
ευθύνεται για τη στρατηγική,
395
00:21:46,543 --> 00:21:49,263
{\an8}και είναι πολύ επώδυνο για έναν διευθυντή,
396
00:21:49,263 --> 00:21:50,963
αν η στρατηγική πάει στραβά.
397
00:21:52,723 --> 00:21:54,863
Να ο πρωτοπόρος, Σαρλ Λεκλέρκ.
398
00:21:54,863 --> 00:21:55,823
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
399
00:21:55,823 --> 00:21:57,823
{\an8}Πρόβλημα. Ο κινητήρας.
400
00:21:58,843 --> 00:22:00,923
Σταμάτα το αμάξι.
401
00:22:02,503 --> 00:22:03,723
Μεγάλη απογοήτευση.
402
00:22:03,723 --> 00:22:05,503
Ο πρωτοπόρος του αγώνα.
403
00:22:05,503 --> 00:22:07,203
Μένει εκτός αγώνα η Ferrari.
404
00:22:07,843 --> 00:22:10,863
Ο Φερστάπεν κερδίζει
το Γκραν Πρι του Αζερμπαϊτζάν.
405
00:22:10,863 --> 00:22:13,083
Άλλη μια τέλεια μέρα για τη Red Bull.
406
00:22:13,643 --> 00:22:15,883
Και η σεζόν του Λεκλέρκ καταρρέει.
407
00:22:16,383 --> 00:22:19,343
Η Ferrari προφανώς
δυσκολεύεται αυτήν τη στιγμή,
408
00:22:19,343 --> 00:22:21,623
αλλά είμαι ευγνώμων που είχαν θέματα,
409
00:22:21,623 --> 00:22:24,843
γιατί καταφέραμε
να εκμεταλλευτούμε την ατυχία τους,
410
00:22:24,843 --> 00:22:28,103
και πρέπει
να συνεχίσουμε να τους πιέζουμε.
411
00:22:28,103 --> 00:22:30,543
Υπάρχει εικονικό αυτοκίνητο ασφαλείας.
412
00:22:30,543 --> 00:22:33,483
Έξυπνη η απόφαση της Red Bull
ν' αλλάξει λάστιχα.
413
00:22:35,443 --> 00:22:37,583
Ο Σάινθ κι ο Λεκλέρκ δεν μπήκαν.
414
00:22:37,583 --> 00:22:39,783
Δεν θα τους είχε κοστίσει σε χρόνο.
415
00:22:39,783 --> 00:22:43,123
Κάνουν ακριβώς το ίδιο λάθος
που έκαναν και στο Μαϊάμι.
416
00:22:43,843 --> 00:22:44,743
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
417
00:22:44,743 --> 00:22:45,903
{\an8}Μπορείς να πιέσεις.
418
00:22:47,163 --> 00:22:48,403
Πιέζω ήδη.
419
00:22:48,903 --> 00:22:49,783
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
420
00:22:49,783 --> 00:22:52,363
{\an8}Δεν έχω πρόσφυση. Πολύ χάλια.
421
00:22:53,003 --> 00:22:55,763
Ο Μαξ Φερστάπεν τερματίζει πρώτος.
422
00:22:55,763 --> 00:22:58,443
Απογοήτευση στη Ferrari για άλλη μια φορά.
423
00:22:58,443 --> 00:23:00,083
Η Red Bull στην κορυφή.
424
00:23:00,083 --> 00:23:04,743
Και το βάρος της Ferrari
θα βαραίνει τον Ματία Μπινότο.
425
00:23:07,083 --> 00:23:10,203
Ποιο είναι το κλίμα στη Ferrari γενικά;
426
00:23:10,903 --> 00:23:14,503
Τα πράγματα είναι δύσκολα.
Η ατμόσφαιρα είναι βαριά.
427
00:23:14,503 --> 00:23:16,303
Υπάρχει και μια ανησυχία.
428
00:23:16,303 --> 00:23:19,703
Γίνεται κριτική στην ομάδα
και στη στρατηγική της,
429
00:23:19,703 --> 00:23:21,603
και ζητείται ριζική αλλαγή,
430
00:23:22,103 --> 00:23:24,603
και η ομάδα αισθάνεται αυτήν την κριτική.
431
00:23:25,583 --> 00:23:27,843
{\an8}1. ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ, RED BULL 150
2. ΠΕΡΕΖ, RED BULL 129
432
00:23:27,843 --> 00:23:29,203
{\an8}3. ΛΕΚΛΕΡΚ, FERRARI 116
433
00:23:29,203 --> 00:23:31,063
{\an8}10. ΦΕΡΝΑΝΤΟ ΑΛΟΝΣΟ, ALPINE 18
434
00:23:37,343 --> 00:23:38,603
Ποιοι θα παίξουν;
435
00:23:39,203 --> 00:23:41,743
Ο Λάντο και ο Σαρλ;
436
00:23:42,523 --> 00:23:44,423
Δεν παίζει γκολφ ο Λάντο σήμερα;
437
00:23:47,983 --> 00:23:50,043
Ο Λάντο κι εγώ, ο Σαρλ με τον Κάκο;
438
00:23:50,583 --> 00:23:51,963
- Άλλη μία;
- Πάμε.
439
00:23:51,963 --> 00:23:53,903
- Πάμε, φίλε. Έλα.
- Καλά.
440
00:23:53,903 --> 00:23:55,163
- Λάντο Νόρις.
- Ηρέμησε.
441
00:23:55,163 --> 00:23:56,363
Άντε, λοιπόν.
442
00:23:56,363 --> 00:23:57,903
Δεν πρόκειται να χάσω.
443
00:23:58,403 --> 00:23:59,623
Ωραία, Σαρλ.
444
00:24:00,583 --> 00:24:02,703
Η χρονιά ξεκίνησε πολύ καλά,
445
00:24:02,703 --> 00:24:04,743
αλλά συνέχισε με απογοητεύσεις.
446
00:24:04,743 --> 00:24:07,783
Πρέπει να βελτιωθούμε,
ειδικά στη στρατηγική.
447
00:24:08,663 --> 00:24:12,183
Προσπαθώ να ελέγξω τα συναισθήματά μου,
448
00:24:13,203 --> 00:24:15,563
αλλά δεν νιώθω και πολύ ευχαριστημένος.
449
00:24:25,023 --> 00:24:28,103
Δεν είχαμε πάνω από δύο αγώνες
χωρίς αναποδιά.
450
00:24:29,143 --> 00:24:32,623
Έχει πάει χάλια. Είναι φρικτό.
451
00:24:35,523 --> 00:24:37,463
Ο μόνος οδηγός της Red Bull εδώ.
452
00:24:37,463 --> 00:24:38,603
{\an8}Κοιτάξτε τον.
453
00:24:40,923 --> 00:24:44,743
Πρέπει να είναι
από τις πιο δύσκολες σεζόν για τη Ferrari,
454
00:24:44,743 --> 00:24:47,743
αλλά η προσωπική μου εκτίμηση
455
00:24:47,743 --> 00:24:52,183
είναι ότι αν υπάρχει κάποιος
που μπορεί να αλλάξει την κατάσταση,
456
00:24:52,843 --> 00:24:54,123
αυτός είναι ο Κάρλος.
457
00:24:54,983 --> 00:24:56,163
Ήρθε η ώρα του.
458
00:24:56,663 --> 00:24:57,663
Αυτό ήταν, όχι;
459
00:25:00,103 --> 00:25:00,943
Μείνε, Κάρλος.
460
00:25:00,943 --> 00:25:02,923
Έλα. Θα παίξω εγώ με τον Λάντο.
461
00:25:03,423 --> 00:25:05,643
Έχω τρέξει 149 αγώνες.
462
00:25:05,643 --> 00:25:07,463
Ώρα για την πρώτη μου νίκη.
463
00:25:07,463 --> 00:25:09,423
Ένας πιλότος της F1 είναι εγωιστής.
464
00:25:09,423 --> 00:25:11,563
Σκέφτεται πάντα τα συμφέροντά του.
465
00:25:11,563 --> 00:25:13,443
Θα νικήσουμε με τον Κάρλος.
466
00:25:15,683 --> 00:25:16,743
Αν γυρίσει.
467
00:25:17,243 --> 00:25:19,243
- Ήταν πολύ θυμωμένος.
- Πώς;
468
00:25:19,783 --> 00:25:21,383
Δεν ξέρει να χάνει.
469
00:25:22,763 --> 00:25:26,423
Μπορώ να πάρω τη σωστή απόφαση
και να εμπιστευτώ τον εαυτό μου.
470
00:25:27,083 --> 00:25:28,503
Είμαι Ισπανός.
471
00:25:28,503 --> 00:25:30,683
Θα βγάλω τον Λατίνο μέσα μου.
472
00:25:34,643 --> 00:25:37,683
ΣΙΛΒΕΡΣΤΟΟΥΝ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
473
00:25:37,683 --> 00:25:40,143
ΣΑΒΒΑΤΟ
ΚΑΤΑΤΑΚΤΗΡΙΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ
474
00:25:40,683 --> 00:25:45,183
Η βροχή έφτασε εδώ στο Σίλβερστοουν
πάνω στην ώρα για τις κατατακτήριες.
475
00:25:50,603 --> 00:25:52,003
{\an8}Ποια είναι η πρόβλεψη;
476
00:25:52,503 --> 00:25:54,423
{\an8}Κι άλλη βροχή, όπως βλέπεις.
477
00:25:58,103 --> 00:26:00,083
{\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ
RED BULL
478
00:26:02,423 --> 00:26:04,023
Γίνεται όλο και πιο δυνατή.
479
00:26:06,063 --> 00:26:07,703
{\an8}Είναι όλο και χειρότερα.
480
00:26:09,203 --> 00:26:11,083
{\an8}- Ο Σάινθ.
- Θεέ μου, ο Σάινθ.
481
00:26:11,083 --> 00:26:12,683
{\an8}Δεν έχω πρόσφυση.
482
00:26:14,803 --> 00:26:15,903
Να ο Φερστάπεν.
483
00:26:18,923 --> 00:26:20,763
{\an8}Ο Σαρλ Λεκλέρκ θα πασχίσει
484
00:26:20,763 --> 00:26:23,443
{\an8}να μην πάρει ο Φερστάπεν
το πάνω χέρι σήμερα.
485
00:26:24,403 --> 00:26:25,463
Πίεσε κι άλλο.
486
00:26:28,863 --> 00:26:31,383
Ωραία, είσαι στην πρώτη θέση για την ώρα.
487
00:26:34,123 --> 00:26:35,903
{\an8}Να ο Σαρλ Λεκλέρκ, λοιπόν.
488
00:26:37,763 --> 00:26:38,903
Γαμώτο!
489
00:26:38,903 --> 00:26:41,263
Αυτό θα στοιχίσει στον Σαρλ Λεκλέρκ.
490
00:26:41,263 --> 00:26:42,983
Αυτό ήταν, όχι;
491
00:26:42,983 --> 00:26:44,563
Ναι, αυτό ήταν.
492
00:26:50,043 --> 00:26:51,923
{\an8}Θα πιέσω σ' αυτόν τον γύρο.
493
00:26:52,683 --> 00:26:54,903
Κρίσιμος γύρος για τον Κάρλος Σάινθ.
494
00:26:54,903 --> 00:26:57,183
Τελευταία ευκαιρία για πρώτη θέση.
495
00:26:57,183 --> 00:26:58,403
Συνέχισε να πιέζεις.
496
00:27:01,823 --> 00:27:04,323
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
497
00:27:04,323 --> 00:27:06,483
{\an8}Πρώτη θέση εκκίνησης. Μπράβο.
498
00:27:06,483 --> 00:27:09,723
Να πάρει. Δεν το περίμενα αυτό!
499
00:27:09,723 --> 00:27:10,783
Ήταν τέλειο, φίλε.
500
00:27:10,783 --> 00:27:12,163
Πρέπει να ήταν.
501
00:27:12,163 --> 00:27:17,003
Για πρώτη φορά στη Formula 1,
ο Σάινθ είναι στην πρώτη θέση εκκίνησης!
502
00:27:17,003 --> 00:27:18,083
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
503
00:27:18,083 --> 00:27:19,243
{\an8}Εγώ πού είμαι;
504
00:27:19,743 --> 00:27:20,943
{\an8}Στην τρίτη θέση.
505
00:27:22,143 --> 00:27:23,643
Γάμησέ τα.
506
00:27:25,843 --> 00:27:29,343
Χειροκρότημα για τον Κάρλος Σάινθ.
507
00:27:37,783 --> 00:27:40,683
Πρώτη θέση εκκίνησης
στο Σίλβερστοουν σε βρεγμένο;
508
00:27:47,863 --> 00:27:50,123
Λίγα λόγια από μένα σήμερα.
509
00:27:51,243 --> 00:27:54,783
Κάρλος, αυτό που έχει μείνει
είναι το πιο δύσκολο μέρος.
510
00:27:56,403 --> 00:28:00,363
Είναι μια σημαντική στιγμή
στην καριέρα του, η πρώτη θέση εκκίνησης.
511
00:28:01,343 --> 00:28:02,963
Θα είναι σκληρός αγώνας.
512
00:28:02,963 --> 00:28:05,903
Θα μετρήσουν τα λάθη
που θα κάνεις ή θα αποφύγεις.
513
00:28:08,303 --> 00:28:11,903
Στην πραγματικότητα,
στόχος μας είναι το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα.
514
00:28:15,343 --> 00:28:17,883
Πρέπει να επιτεθούμε. Το είπαμε ήδη.
515
00:28:18,383 --> 00:28:19,463
Βασίζομαι σε σένα.
516
00:28:25,143 --> 00:28:28,263
Γι' αυτό έχουμε έρθει όλοι
στο Σίλβερστοουν.
517
00:28:28,263 --> 00:28:31,343
Για το 73ο βρετανικό Γκραν Πρι
του Πρωταθλήματος.
518
00:28:31,343 --> 00:28:33,023
Γεια χαρά!
519
00:28:34,623 --> 00:28:35,723
Πώς τα πάμε;
520
00:28:35,723 --> 00:28:38,823
Λιούις!
521
00:28:40,843 --> 00:28:41,803
Δεν μπορώ.
522
00:28:42,303 --> 00:28:43,143
- Καλά;
- Ναι.
523
00:28:43,143 --> 00:28:45,443
Το 'χεις, έτσι; Συγχαρητήρια.
524
00:28:45,443 --> 00:28:46,323
Ευχαριστώ.
525
00:28:46,323 --> 00:28:47,403
- Άντε, Χάρι!
- Έτοιμος;
526
00:28:47,403 --> 00:28:48,383
Πάμε!
527
00:29:04,303 --> 00:29:06,003
Λατρεύω το Σίλβερστοουν.
528
00:29:06,643 --> 00:29:09,043
Είναι κρίσιμο για να μείνουμε στη μάχη.
529
00:29:09,043 --> 00:29:11,903
Δίνω μάχη με τον Μαξ για το Πρωτάθλημα,
530
00:29:11,903 --> 00:29:14,843
κι ένα λάθος τώρα θα μας κόστιζε ακριβά.
531
00:29:32,103 --> 00:29:34,123
Πρώτη φορά είμαι στην πρώτη θέση.
532
00:29:35,183 --> 00:29:36,243
Δέκα δευτερόλεπτα.
533
00:29:37,163 --> 00:29:40,643
Και σκέφτομαι πως έχουμε
πολλές πιθανότητες να νικήσουμε.
534
00:29:52,903 --> 00:29:54,363
Ο Φερστάπεν φεύγει καλά.
535
00:29:55,303 --> 00:29:58,083
Ο Φερστάπεν περνάει και μπαίνει στην Άμπι,
536
00:29:58,083 --> 00:29:59,423
μπροστά απ' τον Σάινθ.
537
00:30:07,143 --> 00:30:09,363
{\an8}ΓΚΑΣΛΙ
ALPHATAURI
538
00:30:09,363 --> 00:30:13,383
{\an8}ΖΟΥ
ALFA ROMEO
539
00:30:25,063 --> 00:30:26,463
{\an8}- Γαμώτο.
- Είσαι καλά;
540
00:30:26,463 --> 00:30:27,843
Ναι, καλά είμαι.
541
00:30:29,003 --> 00:30:31,003
{\an8}Κόκκινη σημαία.
542
00:30:31,823 --> 00:30:33,263
{\an8}Είναι όλοι καλά;
543
00:30:36,483 --> 00:30:37,823
Ήταν άσχημο, έτσι;
544
00:30:38,883 --> 00:30:40,383
Ναι, αλλά είναι καλά.
545
00:30:40,883 --> 00:30:43,983
Ο Ζου Γκουανιού, μας λένε, είναι εντάξει.
546
00:30:43,983 --> 00:30:45,003
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
547
00:30:45,003 --> 00:30:46,603
{\an8}Άρα, ξεκινάμε πάλι;
548
00:30:47,683 --> 00:30:48,703
Θα ρωτήσουμε.
549
00:30:49,543 --> 00:30:50,683
Πώς θα ξεκινήσετε;
550
00:30:50,683 --> 00:30:53,623
- Από εκεί που ήμασταν.
- Κανονική επανεκκίνηση.
551
00:30:54,663 --> 00:30:57,723
Ο Κάρλος Σάινθ
θα έχει μια δεύτερη ευκαιρία.
552
00:30:58,343 --> 00:31:00,523
Ήταν στον πρώτο γύρο, άρα εκκινούν
553
00:31:00,523 --> 00:31:02,103
από τις ίδιες θέσεις,
554
00:31:02,103 --> 00:31:05,443
αλλά έχουν χρόνο
να ξανασκεφτούν τη στρατηγική τους.
555
00:31:05,443 --> 00:31:07,983
Ο Σάινθ ίσως βάλει μαλακή γόμα,
για ν' αντέξει.
556
00:31:08,643 --> 00:31:09,483
Μπορεί.
557
00:31:09,483 --> 00:31:11,183
Ίσως θυσιάσουν τον Κάρλος.
558
00:31:11,803 --> 00:31:13,223
Το θέμα είναι ο Λεκλέρκ.
559
00:31:15,063 --> 00:31:18,183
Μου κάνει εντύπωση
που όλοι οι οδηγοί χαλαρώνουν.
560
00:31:18,743 --> 00:31:20,763
Πρέπει να ανασυντάξεις δυνάμεις
561
00:31:20,763 --> 00:31:22,843
και να συγκεντρωθείς και πάλι.
562
00:31:24,183 --> 00:31:26,303
Πρώτη φορά ξεκίνησα στην πρώτη θέση.
563
00:31:26,303 --> 00:31:29,923
Και κράτησα τη θέση περίπου για 100 μέτρα.
564
00:31:30,543 --> 00:31:32,303
{\an8}Σε πόση ώρα θα ξεκινήσουμε;
565
00:31:33,083 --> 00:31:35,303
Δεν ξέρουμε ακόμα. Το κοιτάμε.
566
00:31:35,303 --> 00:31:37,803
Έχουμε τουλάχιστον 14 με 15 λεπτά.
567
00:31:45,023 --> 00:31:47,863
Πάντα προτιμώ
να είμαι μέσα στο αμάξι παρά έξω,
568
00:31:47,863 --> 00:31:51,503
γιατί είμαι στο κάθισμά μου, νιώθω άνετα.
569
00:31:51,503 --> 00:31:53,063
Δεν έχει φασαρία.
570
00:31:54,343 --> 00:31:55,743
Μπορώ να συγκεντρωθώ.
571
00:32:04,743 --> 00:32:06,223
Πρέπει να πάνε όλα καλά.
572
00:32:06,223 --> 00:32:09,463
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
573
00:32:10,983 --> 00:32:13,963
Ο Κάρλος Σάινθ
πάει πάλι στην πρώτη θέση εκκίνησης.
574
00:32:13,963 --> 00:32:15,443
{\an8}Μπήκε στο μονοθέσιό του
575
00:32:15,443 --> 00:32:18,863
{\an8}περίπου 18 λεπτά πριν τον Μαξ Φερστάπεν.
576
00:32:20,083 --> 00:32:21,983
Μου δόθηκε μια δεύτερη ευκαιρία.
577
00:32:22,483 --> 00:32:26,283
{\an8}Πρέπει να φροντίσω
να μη με περάσει πάλι ο Μαξ.
578
00:32:28,543 --> 00:32:31,383
- Με λαμβάνεις, Κάρλος;
- Ναι, μια χαρά.
579
00:32:31,383 --> 00:32:32,883
Συγκεντρώσου στα φώτα.
580
00:32:32,883 --> 00:32:34,223
Θα βάλω τα δυνατά μου.
581
00:32:47,943 --> 00:32:50,383
{\an8}Ο Σάινθ πάει να κλείσει τον Φερστάπεν.
582
00:32:52,803 --> 00:32:55,983
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
583
00:32:55,983 --> 00:32:57,803
Μπράβο, Κάρλος!
584
00:32:57,803 --> 00:32:59,983
{\an8}Με έσπρωξε στον τοίχο.
585
00:33:02,543 --> 00:33:04,603
Ο Σάινθ μπαίνει με θάρρος στην ένα.
586
00:33:06,483 --> 00:33:09,143
{\an8}Ο Σαρλ Λεκλέρκ και ο Σέρχιο Πέρεζ
έχουν επαφή!
587
00:33:15,303 --> 00:33:17,043
Στον 10ο απ' τους 52 γύρους,
588
00:33:17,043 --> 00:33:19,143
και οι τρεις πρώτοι έχουν διαφορά
589
00:33:19,143 --> 00:33:21,603
μόνο δυόμισι δευτερόλεπτα.
590
00:33:23,123 --> 00:33:25,043
{\an8}Ο Φερστάπεν ένα δευτερόλεπτο πίσω.
591
00:33:27,323 --> 00:33:29,303
{\an8}Έχεις DRS. Στο 0,9.
592
00:33:30,143 --> 00:33:31,003
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
593
00:33:31,003 --> 00:33:32,523
{\an8}Ο Φερστάπεν στο 0,8 πίσω.
594
00:33:37,203 --> 00:33:38,143
Όχι!
595
00:33:41,083 --> 00:33:45,983
{\an8}Ο Φερστάπεν βλέπει το λάθος του Σάινθ
και παίρνει το προβάδισμα.
596
00:33:45,983 --> 00:33:48,523
{\an8}Είχα υποστροφή. Έπρεπε να πιέσω πολύ.
597
00:33:49,063 --> 00:33:52,643
{\an8}Αν δυσκολεύεται ο Κάρλος,
ας μη σπαταλήσουμε χρόνο.
598
00:33:57,763 --> 00:33:59,283
{\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ
RED BULL
599
00:33:59,283 --> 00:34:01,403
{\an8}Νομίζω πως έχω κλατάρισμα.
600
00:34:01,903 --> 00:34:03,543
- Ο Φερστάπεν έχει θέμα.
- Πολύ αργός.
601
00:34:03,543 --> 00:34:04,943
Έχει πρόβλημα το αμάξι.
602
00:34:04,943 --> 00:34:06,423
Δεν βλέπουμε κλατάρισμα.
603
00:34:06,423 --> 00:34:09,143
Κάτι έχει. Δείτε το, γαμώτο!
604
00:34:09,143 --> 00:34:11,523
Κλατάρισμα ο Φερστάπεν.
605
00:34:12,223 --> 00:34:14,763
Ο Κάρλος Σάινθ θα ξαναπάρει το προβάδισμα.
606
00:34:15,723 --> 00:34:18,783
Και το κοινό φαίνεται να ενθουσιάζεται!
607
00:34:19,483 --> 00:34:20,783
Πρέπει να μπω στα pit.
608
00:34:21,883 --> 00:34:22,883
Ελήφθη.
609
00:34:26,063 --> 00:34:29,783
Ο κόσμος επευφημεί τις δύο Ferrari
που είναι στο 1-2 τώρα.
610
00:34:30,843 --> 00:34:34,263
{\an8}Και ο γύρος του Σαρλ στα 32,0,
και πάει πιο γρήγορα τώρα.
611
00:34:35,003 --> 00:34:38,183
{\an8}Να πιέσει περισσότερο ο Κάρλος
για να 'χουμε περιθώριο.
612
00:34:38,743 --> 00:34:40,803
{\an8}Πρέπει να πιέσεις.
613
00:34:41,463 --> 00:34:42,923
{\an8}Θα πιέσω και θα δω.
614
00:34:45,123 --> 00:34:48,123
{\an8}Θα δώσουμε μάχη ή όχι;
615
00:34:53,423 --> 00:34:54,703
{\an8}Ελεύθερος για μάχη.
616
00:34:57,763 --> 00:35:00,163
{\an8}Πρέπει να πιέσεις περισσότερο.
617
00:35:02,283 --> 00:35:04,923
{\an8}Όταν πλησιάζω, νιώθω τα λάστιχα.
618
00:35:05,463 --> 00:35:06,943
{\an8}Πίεσε περισσότερο.
619
00:35:06,943 --> 00:35:08,583
{\an8}Ζορίζομαι με την υποστροφή.
620
00:35:10,723 --> 00:35:12,423
Κάντε κάτι, σας παρακαλώ!
621
00:35:12,423 --> 00:35:14,063
Μπορώ να πάω πιο γρήγορα.
622
00:35:14,763 --> 00:35:18,183
{\an8}Στόχος για τον γύρο τα 32,2,
αλλιώς θα αλλάξουμε τα αμάξια.
623
00:35:18,723 --> 00:35:19,843
Έναν γύρο ακόμα.
624
00:35:20,343 --> 00:35:21,423
{\an8}Θεέ μου.
625
00:35:22,243 --> 00:35:23,523
{\an8}Χάνουμε χρόνο.
626
00:35:23,523 --> 00:35:25,883
Θέλω να πω, γαμάω τον αγώνα μου τώρα.
627
00:35:25,883 --> 00:35:27,143
Ελήφθη.
628
00:35:29,863 --> 00:35:32,783
{\an8}Δεν το έφτασες. Θα αλλάξουμε τα αμάξια.
629
00:35:34,583 --> 00:35:38,003
Οπότε, οι οδηγίες
ήρθαν από το pit wall της Ferrari.
630
00:35:38,003 --> 00:35:40,823
Ο Σάινθ αφήνει τον Λεκλέρκ να περάσει.
631
00:35:44,123 --> 00:35:47,043
Ο Μαξ Φερστάπεν,
που σε μια φάση ήταν πρωτοπόρος,
632
00:35:47,043 --> 00:35:50,443
έχασε τον ρυθμό του
και είναι στην όγδοη θέση.
633
00:35:50,443 --> 00:35:52,723
Με μόλις 13 γύρους να απομένουν,
634
00:35:52,723 --> 00:35:55,863
οι Ferrari έχουν εδραιωθεί
στην πρώτη και τη δεύτερη.
635
00:35:55,863 --> 00:35:56,763
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
636
00:35:56,763 --> 00:35:59,823
{\an8}Ο Οκόν είναι αργός
πριν από τη στροφή εννιά.
637
00:36:00,363 --> 00:36:01,603
{\an8}Έχω πρόβλημα, παιδιά.
638
00:36:02,623 --> 00:36:04,123
{\an8}Δεν μπορώ να στρίψω!
639
00:36:05,923 --> 00:36:07,903
{\an8}Ο Οκόν σταμάτησε πριν την εννιά.
640
00:36:08,803 --> 00:36:10,663
Ίσως μπει αυτοκίνητο ασφαλείας.
641
00:36:14,223 --> 00:36:15,463
Αυτοκίνητο ασφαλείας.
642
00:36:17,403 --> 00:36:18,343
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
643
00:36:18,343 --> 00:36:20,503
{\an8}Μείνε έξω.
644
00:36:22,103 --> 00:36:23,323
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
645
00:36:23,323 --> 00:36:24,503
{\an8}Στα pit, Κάρλος.
646
00:36:24,503 --> 00:36:26,323
{\an8}Ο Χάμιλτον έρχεται πίσω σου.
647
00:36:28,523 --> 00:36:32,463
{\an8}Η Ferrari αφήνει τον πρωτοπόρο Λεκλέρκ
με φθαρμένα ελαστικά,
648
00:36:32,463 --> 00:36:33,983
{\an8}ελπίζοντας να αντέξουν.
649
00:36:33,983 --> 00:36:37,563
Βάζουν μέσα τον Σάινθ, που 'ναι δεύτερος,
για φρέσκα λάστιχα.
650
00:36:41,263 --> 00:36:42,903
Ο Ματία είναι το αφεντικό.
651
00:36:42,903 --> 00:36:46,403
Ο Ματία παίρνει τις αποφάσεις
για τις εντολές της ομάδας.
652
00:36:46,403 --> 00:36:51,023
Εκείνος επιλέγει τι είναι σωστό
για την ομάδα κι εμείς απλώς το δεχόμαστε.
653
00:36:51,023 --> 00:36:53,923
Δεν μπορεί κανείς
να τις αγνοήσει και να κάνει...
654
00:36:53,923 --> 00:36:57,503
Δεν γίνεται να διαφωνήσεις
και να τις αποφύγεις, όχι.
655
00:36:58,723 --> 00:37:01,923
{\an8}Ο Σάινθ κι ο Χάμιλτον πίσω σου
με φρέσκα μαλακά.
656
00:37:01,923 --> 00:37:04,163
Να μπω στα pit ή είναι πολύ αργά;
657
00:37:04,663 --> 00:37:05,743
Τώρα είν' αργά.
658
00:37:07,183 --> 00:37:08,163
Θα 'ναι δύσκολο.
659
00:37:08,163 --> 00:37:11,463
Ο Σάινθ βρίσκεται με ευκολία
στο πίσω μέρος του Λεκλέρκ.
660
00:37:11,463 --> 00:37:13,503
Ο Λεκλέρκ έχει μείνει έκθετος.
661
00:37:20,883 --> 00:37:22,483
{\an8}H πίστα είναι ελεύθερη.
662
00:37:22,483 --> 00:37:24,283
{\an8}Θα γίνει στον επόμενο γύρο.
663
00:37:26,363 --> 00:37:28,863
{\an8}Παιδιά, θα 'μαι πιο γρήγορος από τον Σαρλ.
664
00:37:29,583 --> 00:37:32,963
Η οδηγία είναι
να αφήσεις δέκα μήκη απ' τον Σαρλ,
665
00:37:32,963 --> 00:37:34,603
να του δώσεις λίγο χώρο.
666
00:37:45,463 --> 00:37:48,423
Θεωρώ τον εαυτό μου σχετικά ψύχραιμο.
667
00:37:49,143 --> 00:37:53,343
Όταν μου το είπαν αυτό,
το σκέφτηκα για πέντε δευτερόλεπτα.
668
00:37:55,723 --> 00:37:57,963
Αν αφήσω τέτοια απόσταση απ' τον Σαρλ,
669
00:37:58,463 --> 00:38:02,523
η πρώτη μου ευκαιρία
να κερδίσω έναν αγώνα απομακρύνεται.
670
00:38:02,523 --> 00:38:04,803
Όχι μόνο εγώ, αλλά και η Ferrari.
671
00:38:04,803 --> 00:38:08,743
{\an8}Στον Σάινθ είπαμε ότι προτεραιότητα
είναι να κρατήσει τον Χάμιλτον.
672
00:38:10,583 --> 00:38:14,963
Η προτεραιότητα είναι
να μείνω πιστός στις πεποιθήσεις μου.
673
00:38:15,983 --> 00:38:19,483
Παιδιά, πιέζομαι από τον Χάμιλτον.
Μην το ζητάτε αυτό.
674
00:38:20,663 --> 00:38:22,023
Σας παρακαλώ.
675
00:38:26,323 --> 00:38:30,043
Το καλύτερο που μπορώ να κάνω
είναι να επιτεθώ κι όχι να αμυνθώ.
676
00:38:31,743 --> 00:38:34,183
Μην είστε παράλογοι.
677
00:38:35,803 --> 00:38:37,143
Βρίσκομαι υπό πίεση.
678
00:38:37,643 --> 00:38:39,783
Πιστέψτε με, θα χάσουμε περισσότερα.
679
00:38:44,263 --> 00:38:46,003
Ξεκινάει και πάλι ο αγώνας.
680
00:38:47,343 --> 00:38:50,063
{\an8}Ο Λεκλέρκ μπροστά,
μετά Σάινθ και Χάμιλτον.
681
00:38:52,163 --> 00:38:53,803
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
682
00:38:53,803 --> 00:38:54,863
{\an8}Διάολε.
683
00:38:55,363 --> 00:38:57,663
Ο Σάινθ ξαναπαίρνει το προβάδισμα.
684
00:38:58,883 --> 00:39:01,703
Θέλει να κερδίσει έναν αγώνα
για πρώτη φορά.
685
00:39:10,263 --> 00:39:12,763
Εδώ μπορεί ο Σαρλ Λεκλέρκ να κινδυνεύσει,
686
00:39:12,763 --> 00:39:14,723
από τον Πέρεζ και τον Χάμιλτον.
687
00:39:14,723 --> 00:39:15,683
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
688
00:39:15,683 --> 00:39:16,763
{\an8}Έχεις DRS.
689
00:39:17,263 --> 00:39:18,523
{\an8}Πάμε για τον Λεκλέρκ.
690
00:39:18,523 --> 00:39:20,243
Ο Πέρεζ πιάνει τον Λεκλέρκ.
691
00:39:20,243 --> 00:39:21,983
Πηγαίνει προς την εσωτερική.
692
00:39:21,983 --> 00:39:22,943
Είναι από μέσα!
693
00:39:23,803 --> 00:39:25,883
Ο Σαρλ Λεκλέρκ τού αφήνει χώρο.
694
00:39:25,883 --> 00:39:29,043
Μπορεί να περάσει ο Πέρεζ;
Είναι ρόδα με ρόδα!
695
00:39:29,043 --> 00:39:31,023
{\an8}Ποιος θα φρενάρει πιο αργά;
696
00:39:31,023 --> 00:39:33,583
{\an8}Ο Πέρεζ βγαίνει εκτός, κόβει το σικέιν.
697
00:39:34,083 --> 00:39:35,963
Περνάει ο Χάμιλτον!
698
00:39:35,963 --> 00:39:37,863
Απίστευτα πράγματα!
699
00:39:43,663 --> 00:39:45,663
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
700
00:39:45,663 --> 00:39:46,823
{\an8}Πόσο έχει μείνει;
701
00:39:47,403 --> 00:39:48,463
Άλλοι τρεις γύροι.
702
00:39:49,163 --> 00:39:50,623
Πάμε να το τελειώσουμε.
703
00:39:50,623 --> 00:39:52,043
Είσαι ο ταχύτερος.
704
00:39:52,943 --> 00:39:53,783
Ελήφθη.
705
00:40:09,803 --> 00:40:12,403
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
706
00:40:13,163 --> 00:40:16,023
Εμπρός!
707
00:40:16,523 --> 00:40:17,363
Ναι!
708
00:40:17,363 --> 00:40:22,283
Για πρώτη φορά στη Formula 1,
ο Κάρλος Σάινθ αναδεικνύεται νικητής!
709
00:40:22,823 --> 00:40:26,603
Τα καταφέραμε! Ναι!
710
00:40:27,883 --> 00:40:28,823
Πάμε!
711
00:40:30,443 --> 00:40:33,983
Είναι πολύ δύσκολο να το εξηγήσω
ή να το εκφράσω με λόγια.
712
00:40:33,983 --> 00:40:37,483
Ο τελευταίος Ισπανός οδηγός
που κέρδισε ήταν ο Φερνάντο,
713
00:40:37,483 --> 00:40:39,263
το είδωλό μου στα δέκα μου.
714
00:40:40,123 --> 00:40:42,923
Μόλις το πέτυχα
για τη Ferrari στο Σίλβερστοουν.
715
00:40:43,623 --> 00:40:45,523
Δεν φαντάζεστε πώς νιώθω.
716
00:40:47,123 --> 00:40:49,143
Είναι μια νίκη για τη Ferrari,
717
00:40:49,143 --> 00:40:52,103
αλλά ένα ακόμα πλήγμα για τον Λεκλέρκ
718
00:40:52,103 --> 00:40:53,243
και τον τίτλο.
719
00:40:53,963 --> 00:40:54,983
{\an8}Θεέ μου.
720
00:40:55,483 --> 00:40:56,503
{\an8}Τον διάολο μου.
721
00:40:57,063 --> 00:40:58,143
Παιδιά...
722
00:40:58,143 --> 00:41:00,263
Τέλος πάντων, απολαύστε τη νίκη.
723
00:41:01,883 --> 00:41:03,683
Πάμε!
724
00:41:03,683 --> 00:41:05,343
Ναι!
725
00:41:05,343 --> 00:41:07,383
Τέλεια!
726
00:41:24,883 --> 00:41:25,903
Συγχαρητήρια.
727
00:41:33,423 --> 00:41:35,403
Όλα τα χρόνια που 'σαι στην F1,
728
00:41:35,403 --> 00:41:38,123
τα χρόνια που προσπαθούσες
να φτάσεις στην F1.
729
00:41:41,923 --> 00:41:46,343
Έχεις μια αίσθηση ικανοποίησης
που είναι αδύνατον να περιγραφεί.
730
00:41:52,723 --> 00:41:54,403
Κέρδισα αγώνα, γαμώτο.
731
00:42:03,403 --> 00:42:05,163
- Κάρλος, συγχαρητήρια.
- Γαμώ.
732
00:42:05,163 --> 00:42:07,123
- Χαίρομαι για σένα.
- Μπράβο, Κάρλος.
733
00:42:07,123 --> 00:42:08,423
Χαίρομαι για σένα.
734
00:42:10,683 --> 00:42:12,203
- Το αξίζεις.
- Ευχαριστώ.
735
00:42:12,203 --> 00:42:13,623
- Χαίρομαι.
- Το εκτιμώ.
736
00:42:17,963 --> 00:42:21,103
Ξέρω ότι στο τέλος του αγώνα,
ο Σαρλ ήταν πολύ
737
00:42:22,883 --> 00:42:25,483
απογοητευμένος, πολύ στεναχωρημένος
738
00:42:25,483 --> 00:42:28,263
γιατί θεωρούσε
ότι είχε κάνει πολύ καλό αγώνα
739
00:42:28,263 --> 00:42:31,383
και ότι τελικά θα έφερνε καλό αποτέλεσμα.
740
00:42:31,383 --> 00:42:34,563
Δεν ήταν η πρώτη φορά
που ένιωθε τέτοια απογοήτευση.
741
00:42:35,183 --> 00:42:36,203
Εγώ έχω να πω
742
00:42:36,203 --> 00:42:41,583
ότι κρατήσαμε τον Σαρλ έξω
για να διατηρήσουμε τη θέση.
743
00:42:41,583 --> 00:42:43,703
Πιστεύαμε πως και με τη σκληρή γόμα
744
00:42:43,703 --> 00:42:47,163
θα διατηρούσε τη θέση του στον αγώνα
και θα κέρδιζε.
745
00:42:47,163 --> 00:42:49,003
Δεν έγινε αυτό. Πήγε άσχημα.
746
00:42:49,003 --> 00:42:52,603
Είναι δεύτερη φορά, έγινε και στο Μονακό.
747
00:42:52,603 --> 00:42:55,343
Δεν συμφωνώ.
748
00:42:55,843 --> 00:42:57,823
Δεύτερη; Πήραμε τη σωστή απόφαση.
749
00:42:57,823 --> 00:43:01,263
Δεν ξέρουμε τι θα είχε γίνει
αν είχαμε πράξει διαφορετικά.
750
00:43:01,263 --> 00:43:03,843
Ποιος λέει
ότι θα 'χε κερδίσει αν είχε μπει;
751
00:43:04,463 --> 00:43:06,583
Σκάτωσαν τη στρατηγική του Λεκλέρκ.
752
00:43:06,583 --> 00:43:08,583
- Έπρεπε να μπουν κι οι δύο.
- Ναι.
753
00:43:08,583 --> 00:43:11,483
Και ο Χάμιλτον να είχε μείνει,
είχε φθαρμένα λάστιχα.
754
00:43:11,483 --> 00:43:12,363
Τελεία.
755
00:43:12,363 --> 00:43:15,203
Να αφήνεις τους οδηγούς
να δίνουν τέτοιες μάχες;
756
00:43:17,443 --> 00:43:18,363
Μπράβο, φίλε.
757
00:43:19,203 --> 00:43:20,983
Η Ferrari πρέπει να αποφασίσει
758
00:43:20,983 --> 00:43:23,523
σε ποιον οδηγό θέλει να ποντάρει.
759
00:43:23,523 --> 00:43:27,363
Με τον Σαρλ έχουν μεγαλύτερη πιθανότητα
απέναντι στον Μαξ,
760
00:43:27,363 --> 00:43:31,243
αλλά αυτή θα πρέπει να 'ναι
μια απόφαση στρατηγικής της ομάδας.
761
00:43:38,083 --> 00:43:41,983
Φοβερή μέρα για τη Ferrari,
απλώς κέρδισαν με το λάθος αμάξι.
762
00:43:41,983 --> 00:43:44,643
Στη Ferrari δεν υπάρχει νούμερο ένα,
763
00:43:44,643 --> 00:43:49,063
γιατί και οι δύο οδηγοί μας
φιλοδοξούν να κερδίσουν πρωτάθλημα.
764
00:43:49,063 --> 00:43:52,063
Δεν χρειάζεται
να ορίσουμε ένα νούμερο ένα,
765
00:43:52,063 --> 00:43:55,943
γιατί αν υπάρχει καλύτερος οδηγός,
αυτό γίνεται αυτόματα.
766
00:43:56,823 --> 00:44:00,503
Αντιλαμβανόμαστε ότι κάνουμε λάθη,
767
00:44:00,503 --> 00:44:06,443
αλλά νομίζω πως το καθήκον μας παραμένει
να συνεχίσουμε να βελτιωνόμαστε,
768
00:44:06,443 --> 00:44:10,663
για να αυξήσουμε τις πιθανότητες
στο δεύτερο μισό της σεζόν.
769
00:44:18,643 --> 00:44:21,263
{\an8}Ως οδηγός, πάντα θες να φτάνεις στα άκρα.
770
00:44:21,263 --> 00:44:22,283
{\an8}ΣΕ ΕΠΟΜΕΝΑ ΕΠΕΙΣΟΔΙΑ...
771
00:44:23,723 --> 00:44:26,483
Με κάθε αγώνα, οι αμφιβολίες παραμένουν.
772
00:44:26,483 --> 00:44:30,323
Αν ο Μικ θέλει να 'ναι στην ομάδα,
πρέπει να φέρει αποτελέσματα.
773
00:44:30,323 --> 00:44:32,443
Κάθε εμπόδιο για καλό.
774
00:44:32,443 --> 00:44:34,003
Θα διαψεύσω τους πάντες.
775
00:44:34,003 --> 00:44:34,883
{\an8}ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ...
776
00:44:34,883 --> 00:44:38,683
{\an8}Άραγε εδώ θα αλλάξει η ισορροπία
στον αγώνα για τον τίτλο;
777
00:44:38,683 --> 00:44:41,243
Είναι πολύ απλό.
Αν δεν αποδίδεις, φεύγεις.
778
00:44:41,243 --> 00:44:43,103
Θα 'ναι δύσκολος αυτός.
779
00:44:43,103 --> 00:44:44,883
Τα λάθη δεν συγχωρούνται.
780
00:44:44,883 --> 00:44:46,603
Ή τώρα ή ποτέ.
781
00:45:13,643 --> 00:45:18,643
Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου