1
00:00:09,483 --> 00:00:11,043
God morgen, Miami.
2
00:00:11,923 --> 00:00:15,823
Vi er et par dager unna tidenes første
Grand Prix i vår herlige by,
3
00:00:15,823 --> 00:00:19,443
og jeg vet ikke med dere,
men jeg er ganske gira!
4
00:00:19,943 --> 00:00:22,263
- Er du varm? Alt OK?
- Alt OK.
5
00:00:22,263 --> 00:00:23,163
Flott.
6
00:00:23,163 --> 00:00:25,603
- Helt perfekt.
- Helt perfekt.
7
00:00:25,603 --> 00:00:28,363
Charles. Første tagning. Markør.
8
00:00:28,363 --> 00:00:30,443
Da går kamera og lyd.
9
00:00:34,223 --> 00:00:38,363
{\an8}- Hva er målet ditt denne sesongen?
- Å bli verdensmester. Det er målet.
10
00:00:38,363 --> 00:00:39,923
Og... action.
11
00:00:41,083 --> 00:00:42,883
Hei. Det er fantastisk.
12
00:00:43,423 --> 00:00:46,123
Første scene. Carlos. Første tagning. Action.
13
00:00:47,043 --> 00:00:50,343
- Drive to Survive sesong...
- Sesong fem.
14
00:00:50,883 --> 00:00:51,823
Et godt tall.
15
00:00:51,823 --> 00:00:56,203
Siden jeg er gentleman, insisterte jeg
på at du gikk... Beklager. Igjen.
16
00:00:56,883 --> 00:00:58,823
- Dette er drømmebilen min.
- Ja.
17
00:00:58,823 --> 00:01:00,383
- Det er det.
- Action.
18
00:01:00,923 --> 00:01:03,183
Som gentleman insisterte jeg på...
19
00:01:04,863 --> 00:01:08,843
- Som gentleman insisterte jeg på...
- Stille på settet! Vi tar opp her!
20
00:01:08,843 --> 00:01:10,783
Vi spiller inn lyd.
21
00:01:11,563 --> 00:01:14,743
Hold kjeft, for faen!
Greit. Unnskyld.
22
00:01:14,743 --> 00:01:16,883
Carlos kommer til å hate meg.
23
00:01:23,383 --> 00:01:25,563
Hei på dere, Miami.
24
00:01:25,563 --> 00:01:28,703
God kveld, alle sammen!
Hvordan går det?
25
00:01:32,103 --> 00:01:33,703
Hva er greia i kveld?
26
00:01:34,243 --> 00:01:37,103
Det skal liksom være som
en Super Bowl-åpning.
27
00:01:37,103 --> 00:01:37,983
OK.
28
00:01:44,683 --> 00:01:47,703
- Det går vel fint?
- Det gjør det helt sikkert.
29
00:01:48,303 --> 00:01:50,363
Vent. Alt i orden?
30
00:01:51,043 --> 00:01:52,463
{\an8}LAGLEDER
31
00:01:52,463 --> 00:01:56,983
Du har fremdeles ikke gråfarge i håret.
Du har åpenbart ikke stress i livet.
32
00:01:56,983 --> 00:01:58,683
- Det er derfor.
- Ja.
33
00:01:58,683 --> 00:02:00,503
- Kom inn. Hallo.
- Hei.
34
00:02:00,503 --> 00:02:01,603
- Hei!
- Mottatt.
35
00:02:01,603 --> 00:02:03,943
Ciao. Hei, vennen. Takk for at du kom.
36
00:02:03,943 --> 00:02:06,243
- Har du vært i sola?
- Du ser rød ut.
37
00:02:06,243 --> 00:02:09,063
- Ja, jeg vet det.
- Du blir nydelig i morgen.
38
00:02:10,223 --> 00:02:11,463
- Står til?
- Bra.
39
00:02:11,463 --> 00:02:13,623
Du ser bra ut. Så pynta.
40
00:02:13,623 --> 00:02:15,903
Nå som du vinner, pynter du deg.
41
00:02:15,903 --> 00:02:18,683
- Det er grunnen.
- Den best kledde er Laurent.
42
00:02:18,683 --> 00:02:21,043
- Jeg vinner ingenting, da.
- Nei!
43
00:02:22,243 --> 00:02:25,563
Denne sesongen begynte... veldig bra.
44
00:02:25,563 --> 00:02:28,223
Feiring for Ferrari!
45
00:02:28,223 --> 00:02:31,243
- Førsteplass!
- Ja da!
46
00:02:31,243 --> 00:02:33,863
Det er sånn vi skal starte sesongen.
47
00:02:33,863 --> 00:02:37,403
- Max Verstappen er ute!
- Stopp bilen.
48
00:02:37,903 --> 00:02:39,583
{\an8}Motoren er ræva.
49
00:02:39,583 --> 00:02:43,643
Scuderia kommer i mål
på første- og andreplass.
50
00:02:43,643 --> 00:02:47,303
Å være konkurransedyktig
betyr å være del av kampen.
51
00:02:47,303 --> 00:02:51,783
{\an8}Charles Leclerc vinner
Australia Grand Prix.
52
00:02:51,783 --> 00:02:56,023
Akkurat som i Bahrain
kjører Verstappen ut av løpet.
53
00:02:58,283 --> 00:03:02,423
Innen vår bransje, i denne sporten,
så betyr resultater alt.
54
00:03:03,303 --> 00:03:06,743
Dette resultatet blir vanskelig å svelge
for Red Bull.
55
00:03:06,743 --> 00:03:09,163
- Hvordan går det?
- Står til? Alt vel?
56
00:03:09,163 --> 00:03:12,723
- Klar?
- Ja. Dette blir nok litt vilt.
57
00:03:12,723 --> 00:03:14,543
Alt i orden?
58
00:03:14,543 --> 00:03:18,343
{\an8}Ferrari ser voldsomt raske ut
i starten av sesongen.
59
00:03:18,343 --> 00:03:21,483
De har en flott bil
og flott føreroppstilling.
60
00:03:21,483 --> 00:03:23,483
Det er helt nervepirrende.
61
00:03:23,483 --> 00:03:27,163
Er du fornøyd med
at bilen deres gjør det bra?
62
00:03:27,163 --> 00:03:28,563
- Vi er fornøyd.
- Så bra.
63
00:03:28,563 --> 00:03:32,083
- Flott. Bra for deg.
- En god følelse.
64
00:03:32,083 --> 00:03:35,603
- Du kjører ikke så fort denne helga?
- Jo, veldig fort.
65
00:03:37,383 --> 00:03:41,843
Endelig ligger alle forholdene
til rette for å gjøre det bra.
66
00:03:41,843 --> 00:03:44,123
Målet vårt er å vinne VM.
67
00:03:44,963 --> 00:03:46,743
Vi må få ut neste lag.
68
00:03:46,743 --> 00:03:49,683
Få høre det! Her er Mattia Binotto
69
00:03:49,683 --> 00:03:53,343
og lederen av mesterskapet:
Charles Leclerc!
70
00:03:54,603 --> 00:03:56,823
Ferrari, mine damer og herrer.
71
00:03:56,823 --> 00:03:59,443
Dans, Miami, dans!
72
00:04:11,383 --> 00:04:13,203
Velkommen til Miami.
73
00:04:14,303 --> 00:04:16,383
Første Grand Prix i Formel 1
74
00:04:16,383 --> 00:04:21,123
som noen gang blir holdt i det
spektakulære byområdet i Miami i Florida.
75
00:04:25,383 --> 00:04:27,003
- Alt vel?
- Alt vel.
76
00:04:27,003 --> 00:04:29,063
Bølgene er ikke for høye?
77
00:04:29,063 --> 00:04:31,043
- Akkurat passe.
- Så bra.
78
00:04:31,863 --> 00:04:34,463
Å komme inn i USA er veldig viktig.
79
00:04:39,423 --> 00:04:42,503
Vi er klar til å synge USAs nasjonalsang.
80
00:04:46,703 --> 00:04:48,123
Veldig fint.
81
00:04:48,123 --> 00:04:52,803
Jeg er ganske overbevist om
at vi bare skraper i overflata på markedet
82
00:04:52,803 --> 00:04:55,963
og at dette bare er begynnelsen av reisen.
83
00:04:55,963 --> 00:04:57,303
Jeg gleder meg veldig.
84
00:05:05,083 --> 00:05:07,443
{\an8}Alle har snakka om Miami GP.
85
00:05:07,443 --> 00:05:11,703
- Det lever nok opp til ryktet.
- Hvem er du? Hva gjør du?
86
00:05:11,703 --> 00:05:13,343
- DHL-sjåfør.
- DHL, ja.
87
00:05:13,343 --> 00:05:15,223
Leverer pakker. Hva trenger du?
88
00:05:15,883 --> 00:05:16,903
Takk.
89
00:05:18,603 --> 00:05:21,643
- Hvordan går det? En autograf på lua?
- Så klart.
90
00:05:21,643 --> 00:05:24,183
- Jeg elsker deg.
- Miami er kult.
91
00:05:24,183 --> 00:05:26,323
{\an8}Et heftig sted å kjøre løp i.
92
00:05:28,503 --> 00:05:30,283
Kom igjen, Daniel!
93
00:05:30,283 --> 00:05:31,883
- Står til?
- Jeg er heldig.
94
00:05:31,883 --> 00:05:33,183
- Sånn.
- Takk.
95
00:05:34,123 --> 00:05:37,823
{\an8}En ganske heftig opplevelse.
Det er kult å være del av.
96
00:05:45,683 --> 00:05:47,843
Har du blitt stoppa av politiet?
97
00:05:47,843 --> 00:05:49,083
- Én gang.
- Å?
98
00:05:49,083 --> 00:05:50,423
Ja. Bare én gang.
99
00:05:50,423 --> 00:05:53,023
De ba om et bilde og lot meg kjøre.
100
00:06:01,903 --> 00:06:06,143
Miami føles som noe for seg selv.
Det er første gang jeg er her.
101
00:06:06,143 --> 00:06:08,663
- Charles Leclerc!
- Charles Leclerc!
102
00:06:08,663 --> 00:06:12,563
Det føles fantastisk.
Ferrari skal jo kjempe om seier.
103
00:06:12,563 --> 00:06:15,203
- Hva skjer, Charles? Står til?
- Hei. Alt vel?
104
00:06:15,203 --> 00:06:18,783
I år har vi mulighet til å vinne,
så da må vi gi alt.
105
00:06:18,783 --> 00:06:20,863
Mange hatere når man er i toppen.
106
00:06:20,863 --> 00:06:24,803
Men det er bedre å starte først,
så jeg håper vi gjør det bra.
107
00:06:26,183 --> 00:06:30,743
Miami er stappfullt av fans og kjendiser,
108
00:06:30,743 --> 00:06:34,423
og da tenker du at det må være
kult å vinne her.
109
00:06:36,603 --> 00:06:37,963
Da vi kom til Miami
110
00:06:38,663 --> 00:06:43,543
var det fantastisk å se
alt som hadde blitt gjort. For et show.
111
00:06:44,623 --> 00:06:46,443
Takk. Lykke til i dag.
112
00:06:46,443 --> 00:06:48,503
- Takk.
- Beste startposisjon. Én.
113
00:06:48,503 --> 00:06:49,723
Vi prøver.
114
00:06:52,823 --> 00:06:55,643
Vi føler på ansvaret.
115
00:06:55,643 --> 00:07:01,903
Vi vet at amerikanerne vil se
en Ferrari-bil leve opp til navnet sitt.
116
00:07:02,503 --> 00:07:05,923
Å vinne er noe vi vanligvis gjør.
117
00:07:09,303 --> 00:07:11,603
Nei! Kanten.
118
00:07:15,463 --> 00:07:16,303
Herregud.
119
00:07:16,303 --> 00:07:18,403
- Hun er ikke fornøyd.
- Hvorfor ikke?
120
00:07:18,403 --> 00:07:21,843
Hun er sint. Vet ikke.
Kanskje på grunn av børninga.
121
00:07:22,983 --> 00:07:24,623
Rydder de banen?
122
00:07:24,623 --> 00:07:27,023
- Vilt, ikke sant?
- Så merkelig.
123
00:07:27,023 --> 00:07:29,263
- Merkelig.
- Det er mye...
124
00:07:29,263 --> 00:07:31,723
- Det faller fortsatt av.
- Ja.
125
00:07:32,903 --> 00:07:35,283
Herregud. Kommer til å drepe dekkene.
126
00:07:37,943 --> 00:07:43,843
{\an8}Ingen kjenner banen. Den er helt ny.
Men ut fra det vi har sett denne sesongen,
127
00:07:43,843 --> 00:07:47,703
{\an8}både kan og bør det være
et sted Ferrari kan utmerke seg.
128
00:07:47,703 --> 00:07:50,763
SØNDAG
LØPET
129
00:08:07,123 --> 00:08:09,963
Så hett. Bokstavelig talt.
130
00:08:10,503 --> 00:08:12,923
Ferrari er i form i kvalifiseringa.
131
00:08:12,923 --> 00:08:19,123
Første rad er sikret av Carlos Sainz
og mesterskapsleder Charles Leclerc.
132
00:08:19,123 --> 00:08:22,763
Hva kan de komme med
i løpet i ettermiddag?
133
00:08:22,763 --> 00:08:24,143
- Hei.
- Hallo!
134
00:08:24,143 --> 00:08:25,683
Står til? Godt å se deg.
135
00:08:25,683 --> 00:08:27,403
- Står til?
- Veldig bra.
136
00:08:27,403 --> 00:08:30,063
{\an8}Flott for serien at Ferrari gjør det bra.
137
00:08:30,063 --> 00:08:32,803
{\an8}- Nettopp.
- De er Formel 1-verdenens...
138
00:08:35,603 --> 00:08:36,683
Mamma mia!
139
00:08:48,403 --> 00:08:50,043
Det er et blodbad.
140
00:08:52,183 --> 00:08:53,703
Hei! Phil Collins.
141
00:08:54,363 --> 00:08:57,443
Mamma mia. Hva har du gjort?
Som en jævla Super Bowl.
142
00:09:36,203 --> 00:09:38,483
- Franz.
- Formel 1 er farlig.
143
00:09:41,483 --> 00:09:43,583
- Nå har vi løpet.
- Vi har løpet.
144
00:09:43,583 --> 00:09:45,043
Ønsker deg alt godt.
145
00:10:00,823 --> 00:10:04,263
Ferrari kommer til å være
veldig sterke. Det vet vi.
146
00:10:04,263 --> 00:10:05,723
Presset er veldig høyt.
147
00:10:05,723 --> 00:10:09,403
{\an8}Alle ser på deg,
hva du gjør. Om det er riktig eller galt.
148
00:10:09,923 --> 00:10:11,063
Og du må levere.
149
00:10:11,063 --> 00:10:15,283
Checo! Checo!
150
00:10:15,283 --> 00:10:20,123
Du blir ekstra konsentrert der,
siden banen er helt ny.
151
00:10:21,403 --> 00:10:25,463
{\an8}Det blir nytt for alle,
og man vet virkelig ikke
152
00:10:25,463 --> 00:10:27,623
{\an8}hvordan man kommer til å prestere.
153
00:10:29,243 --> 00:10:32,803
Charles ligger milevis foran
med tanke på VM-tittelen.
154
00:10:34,123 --> 00:10:36,383
Vi må bli mer konkurransedyktige.
155
00:10:37,423 --> 00:10:39,423
{\an8}Hvis Ferrari vinner i Miami,
156
00:10:39,423 --> 00:10:42,763
{\an8}har de VM-tittelen i sin hule hånd.
157
00:10:46,543 --> 00:10:49,643
- Radiosjekk.
- Høyt og tydelig, Max.
158
00:10:51,043 --> 00:10:54,803
To Ferrari-biler først.
Målet for oss er Charles.
159
00:10:55,523 --> 00:10:58,803
- Radiosjekk, Charles.
- Radiosjekk OK.
160
00:10:59,463 --> 00:11:01,803
- Radiosjekk, Carlos.
- Helt fint.
161
00:11:03,043 --> 00:11:07,623
Carlos er en veldig dyktig fører.
Han er der for å støtte Charles,
162
00:11:07,623 --> 00:11:12,503
så strategien kommer til å ha
en avgjørende rolle i løpet,
163
00:11:12,503 --> 00:11:17,823
å tette poengluka til Charles
og komme oss tilbake i mesterskapet.
164
00:11:19,083 --> 00:11:20,003
Lykke til.
165
00:11:21,803 --> 00:11:25,743
Når man kjemper om topplasseringer,
er alles øyne retta mot deg.
166
00:11:25,743 --> 00:11:28,103
Særlig om du kjører for Ferrari.
167
00:11:28,103 --> 00:11:32,483
Det handler ikke bare om deg,
men om alle italienske fans i verden.
168
00:11:33,883 --> 00:11:36,303
Dette gir et høyere press.
169
00:11:37,223 --> 00:11:38,463
Her er Mattia.
170
00:11:38,463 --> 00:11:39,523
Klar?
171
00:11:40,783 --> 00:11:43,683
Charles har potensial
til å bli verdensmester.
172
00:11:45,403 --> 00:11:48,143
Men skal han lykkes,
holder ikke evnene alene.
173
00:11:48,143 --> 00:11:52,543
Han må ha en bil som kan måle seg,
og også et lag bak seg.
174
00:12:00,143 --> 00:12:02,183
Å kjøre racerbil er et press.
175
00:12:04,623 --> 00:12:06,723
{\an8}Charles begynner som nummer en.
176
00:12:09,063 --> 00:12:11,183
{\an8}Vil jeg forsvare meg for Max...
177
00:12:17,243 --> 00:12:20,043
...kan jeg ikke gjøre et eneste feiltrinn.
178
00:12:29,563 --> 00:12:31,743
Flott reaksjon fra Charles Leclerc.
179
00:12:36,443 --> 00:12:38,863
{\an8}Verstappen og Sainz hjul mot hjul.
180
00:12:44,523 --> 00:12:48,603
Sainz taper for Verstappen,
som klatrer opp på andreplass.
181
00:12:49,563 --> 00:12:51,023
Ja! Kom igjen!
182
00:13:01,763 --> 00:13:07,123
{\an8}- Hvordan er dekkene, Lando? Farta?
- Hastigheten er høy akkurat nå.
183
00:13:07,803 --> 00:13:10,143
Verstappen tar innpå Charles Leclerc.
184
00:13:10,143 --> 00:13:13,863
{\an8}Forrige runde var to tideler raskere
enn Leclerc. Press ham.
185
00:13:13,863 --> 00:13:15,223
{\an8}Ja.
186
00:13:15,763 --> 00:13:17,663
- Kom igjen!
- Kom igjen!
187
00:13:29,503 --> 00:13:33,843
Max Verstappen på innsiden
har taket på Leclerc og tar ledelsen!
188
00:13:34,343 --> 00:13:35,423
- Ja!
- Ja!
189
00:13:35,423 --> 00:13:36,303
Kom igjen!
190
00:13:43,443 --> 00:13:45,723
{\an8}Utmerka jobbing, Max.
191
00:13:45,723 --> 00:13:48,663
Verstappen leder over Leclerc
med Sainz på tredje.
192
00:13:48,663 --> 00:13:51,143
Pérez jager etter ham på fjerde.
193
00:13:54,363 --> 00:13:58,903
- Hva er luka til Carlos?
- Den er 0,9.
194
00:13:59,463 --> 00:14:01,563
{\an8}Pérez er 0,7 bak. 0,7.
195
00:14:02,163 --> 00:14:03,683
Vær forsiktig.
196
00:14:06,863 --> 00:14:08,483
Der er Lando Norris.
197
00:14:09,063 --> 00:14:10,863
{\an8}Gasly er foran deg, Lando.
198
00:14:10,863 --> 00:14:14,523
{\an8}Han kolliderte med Alonso.
Flere poeng er tilgjengelig.
199
00:14:15,543 --> 00:14:18,723
{\an8}Ja. Jeg har et problem.
Bilen svinger ikke.
200
00:14:20,583 --> 00:14:25,943
{\an8}Du store min! Lando Norris får kontakt
med Pierre Gaslys AlphaTauri-bil!
201
00:14:27,483 --> 00:14:30,743
Jeg er ute, gutter.
Faen. Beklager det der.
202
00:14:30,743 --> 00:14:33,583
Plutselig kan det bli mer dramatisk her.
203
00:14:36,803 --> 00:14:39,443
{\an8}OK, Max. Sikkerhetsbilen er ute.
204
00:14:40,183 --> 00:14:43,763
Bilen stoppa til venstre,
men det er vrakdeler overalt.
205
00:14:46,163 --> 00:14:50,443
Du leder løpet, og så går du inn
til pitstop mens sikkerhetsbilen er ute.
206
00:14:50,443 --> 00:14:54,183
Det gjør ikke han på andre,
så han tar deg. Kjører forbi deg.
207
00:14:54,183 --> 00:14:59,963
Men du har fått stor fordel, siden du har
raskere dekk resten av løpet.
208
00:15:02,863 --> 00:15:06,363
Sikkerhetsbil, Daniel.
Vil du ha myke dekk fra nå av?
209
00:15:06,363 --> 00:15:07,883
Jepp. Ja.
210
00:15:11,123 --> 00:15:13,943
{\an8}Hvis Pérez går til pitstop, skal jeg også?
211
00:15:16,623 --> 00:15:19,883
Før et Grand Prix
snakker man om alle mulighetene.
212
00:15:19,883 --> 00:15:23,683
Et stopp, to stopp,
ulike scenarioer og sikkerhetsbil.
213
00:15:23,683 --> 00:15:27,863
I løpet av de to timene
må du gi alt
214
00:15:27,863 --> 00:15:31,263
og virkelig være på ballen.
215
00:15:32,683 --> 00:15:37,003
{\an8}- Pitstop, Checo.
- Mottatt.
216
00:15:37,003 --> 00:15:38,503
Checo inn til pitstop.
217
00:15:39,343 --> 00:15:43,243
Dette gir ham nye dekk,
slik at han kan angripe Carlos Sainz.
218
00:15:48,943 --> 00:15:51,823
Sergio Pérez kommer
rett tilbake i kampen nå.
219
00:15:58,043 --> 00:15:59,743
{\an8}Hold deg ute.
220
00:16:02,083 --> 00:16:05,383
{\an8}Vi tror at disse dekkene
fungerer godt til omstarten.
221
00:16:06,743 --> 00:16:09,223
Vi holder oss ute.
222
00:16:11,203 --> 00:16:14,563
Overraskende at Ferrari
ikke hadde en mer aktiv strategi.
223
00:16:14,563 --> 00:16:16,963
De har to biler de må prøve å vinne med.
224
00:16:18,123 --> 00:16:21,503
{\an8}Hvor havner vi om vi
kjører til pitstop i neste runde?
225
00:16:21,503 --> 00:16:23,143
Er det for sent?
226
00:16:23,143 --> 00:16:26,423
Vi kan ikke stoppe i neste runde.
Det er for sent.
227
00:16:26,423 --> 00:16:28,583
{\an8}Begge Ferrari-bilene kjører.
228
00:16:30,163 --> 00:16:31,623
Hva er det som skjer?
229
00:16:33,103 --> 00:16:35,043
De gikk glipp av det med begge.
230
00:16:35,043 --> 00:16:37,703
Ellers hadde de hatt en betydelig fordel.
231
00:16:40,383 --> 00:16:41,843
{\an8}OK. Bra jobba.
232
00:16:42,443 --> 00:16:44,723
{\an8}Ferrari-bilene har gamle, stive dekk.
233
00:16:45,543 --> 00:16:47,543
Nå gjelder det.
234
00:16:49,883 --> 00:16:51,923
{\an8}Sikkerhetsbilen inn til pitstop.
235
00:16:52,463 --> 00:16:54,803
Da er løpet i gang i Miami igjen.
236
00:16:56,603 --> 00:16:59,783
{\an8}Perez er allerede hakk i hæl med Sainz.
237
00:17:00,363 --> 00:17:04,623
Hvis du kan gi mer bånn gass,
så hadde det hjulpet.
238
00:17:05,243 --> 00:17:08,423
Du har samme fart som Ferrari-bilene
på rettstrekninga.
239
00:17:08,423 --> 00:17:09,523
DRS aktivert.
240
00:17:09,523 --> 00:17:14,183
{\an8}Pérez er nær og nærmer seg.
Han har DRS aktivert og kjører på!
241
00:17:14,183 --> 00:17:18,783
Ned på innsiden i første sving!
Men han bremser for sent!
242
00:17:18,783 --> 00:17:20,743
{\an8}For faen, da!
243
00:17:24,743 --> 00:17:28,423
{\an8}Hvor mange flere runder
klarer du i denne farta?
244
00:17:28,423 --> 00:17:30,263
Vi får se. Aner ikke.
245
00:17:31,583 --> 00:17:34,303
Verstappen er nå 1,2 sekunder
foran Leclerc.
246
00:17:35,263 --> 00:17:38,963
{\an8}God fart, Max. Leclerc sliter.
Luka har økt.
247
00:17:39,463 --> 00:17:46,263
Bilen er så vanskelig å kjøre.
Jeg sliter med å få veigrep.
248
00:17:46,263 --> 00:17:47,143
Mottatt.
249
00:17:49,043 --> 00:17:54,303
Verstappen drar ifra runde etter runde,
og Leclerc, på gamle dekk, kan ikke svare.
250
00:17:58,823 --> 00:18:02,303
Max Verstappen starta på tredjeplass.
251
00:18:02,843 --> 00:18:05,703
Det kommer han til å snu til seier.
252
00:18:05,703 --> 00:18:08,983
Og Max Verstappen vinner i Miami!
253
00:18:19,043 --> 00:18:23,243
Ja! For et løp, for faen. Det var fint.
254
00:18:37,343 --> 00:18:38,403
Andreplass.
255
00:18:44,063 --> 00:18:47,603
{\an8}- Tredjeplass.
- Ja. Det ble tungt på slutten.
256
00:18:53,023 --> 00:18:57,383
- Takk og lov for at Ferrari missa det.
- Hva gjorde Ferrari?
257
00:18:57,383 --> 00:19:00,703
Jeg vet ikke. Hvorfor...
Hadde de kjørt inn til pitstop...
258
00:19:00,703 --> 00:19:03,763
De missa med én, og så med Sainz.
259
00:19:03,763 --> 00:19:06,443
Leclerc kjørte forbi.
Trodde GPS-en var feil.
260
00:19:06,443 --> 00:19:10,023
Det hadde blitt jevnt for Leclerc,
men hadde de gjort det...
261
00:19:11,723 --> 00:19:14,903
Det er stort for oss å vinne i Miami.
262
00:19:14,903 --> 00:19:18,383
Det gir en bedre rangering
i mesterskapsstillinga.
263
00:19:20,223 --> 00:19:25,463
Vi klarte oss bra, mens Ferrari
rota det litt til for seg selv.
264
00:19:25,463 --> 00:19:28,683
- Ganske jevnt, da?
- Ikke nok.
265
00:19:28,683 --> 00:19:29,623
Gratulerer.
266
00:19:29,623 --> 00:19:34,423
I Miami tok vi kontroll. Laget gjorde
en fantastisk strategisk jobb.
267
00:19:34,423 --> 00:19:36,203
Vi kom på tredje og fjerde.
268
00:19:36,823 --> 00:19:37,883
Bra jobba, Maxi!
269
00:19:39,423 --> 00:19:43,743
De hadde litt mer enn oss å gi
i gjennomføringa av løpet i Miami.
270
00:19:43,743 --> 00:19:44,923
Bare litt mer.
271
00:19:44,923 --> 00:19:49,083
Dette blir... noe vi må lære av.
272
00:19:49,623 --> 00:19:51,103
Vi gjorde en feil.
273
00:19:52,223 --> 00:19:56,043
Men for en fører...
Når de kan vinne og ikke gjøre det,
274
00:19:56,043 --> 00:19:57,563
er det alltid vanskelig.
275
00:19:57,563 --> 00:19:59,943
- Tenk positivt.
- Nettopp.
276
00:19:59,943 --> 00:20:01,363
Tenk positivt.
277
00:20:21,383 --> 00:20:25,223
Etter Miami begynte det
å bli åpenbart med Ferrari
278
00:20:25,943 --> 00:20:29,803
at de begynte å gjøre feil etter feil,
løp etter løp.
279
00:20:30,523 --> 00:20:33,043
LØP 7
280
00:20:33,043 --> 00:20:35,463
Alt ser veldig bra ut for Ferrari nå.
281
00:20:35,463 --> 00:20:38,883
Charles Leclerc leder Monaco Grand Prix
idet regnet avtar.
282
00:20:39,983 --> 00:20:41,563
{\an8}Pitstop, Carlos.
283
00:20:41,563 --> 00:20:43,163
{\an8}Sainz til pitstop.
284
00:20:43,163 --> 00:20:46,043
{\an8}Vent litt. Kjører Leclerc også inn?
285
00:20:46,043 --> 00:20:49,163
{\an8}- Pitstop nå. Pitstop.
- OK.
286
00:20:49,163 --> 00:20:50,643
Hold deg ute.
287
00:20:50,643 --> 00:20:54,303
Faen! Hvorfor? Hva gjør dere?
288
00:20:54,303 --> 00:20:56,323
Nå har han mista ledelsen.
289
00:20:56,983 --> 00:21:00,023
Red Bull vinner Monaco Grand Prix!
290
00:21:00,683 --> 00:21:04,183
{\an8}Charles Leclerc. Etter dette
er han ikke på pallen, engang.
291
00:21:04,183 --> 00:21:06,483
{\an8}Jeg har ingen ord.
292
00:21:07,283 --> 00:21:08,863
{\an8}Dette går ikke an.
293
00:21:08,863 --> 00:21:10,903
{\an8}- Charles...
- Det går ikke an.
294
00:21:11,683 --> 00:21:15,883
Ferrari har den beste muligheten
til å kjempe om VM-tittel
295
00:21:15,883 --> 00:21:19,163
på en hel generasjon,
men de kommer til å kaste den bort
296
00:21:20,763 --> 00:21:23,603
om de ikke begynner
å ta bedre beslutninger.
297
00:21:23,603 --> 00:21:25,643
SJEF INNRØMMER:
GJORDE FLERE FEIL
298
00:21:25,643 --> 00:21:29,243
Vi konsentrerer oss
om det vi må gjøre,
299
00:21:29,243 --> 00:21:31,523
vel vitende om at vi gjør feil.
300
00:21:32,063 --> 00:21:34,063
Det rakna helt for Charles.
301
00:21:34,063 --> 00:21:36,783
De dreit seg ut. De sa: "Bli ute."
302
00:21:36,783 --> 00:21:39,883
- Ble de forvirra? Hva skjedde?
- De ble forvirra.
303
00:21:39,883 --> 00:21:42,163
På grunn av strategien, ja.
304
00:21:42,663 --> 00:21:46,503
{\an8}Laglederen er til syvende og sist
ansvarlig for strategien,
305
00:21:46,503 --> 00:21:50,963
{\an8}og det er nok ganske vondt for laglederen
om strategien feiler.
306
00:21:51,583 --> 00:21:52,683
LØP 8 ASERBAJDSJAN
307
00:21:52,683 --> 00:21:54,863
{\an8}Der er løpsleder Charles Leclerc.
308
00:21:55,863 --> 00:21:57,823
{\an8}Problemer. Motoren.
309
00:21:58,943 --> 00:22:00,923
Stans bilen.
310
00:22:02,503 --> 00:22:05,503
En bitter skuffelse.
Mannen som leder løpet.
311
00:22:05,503 --> 00:22:07,803
Nå er det over for Ferrari.
312
00:22:07,803 --> 00:22:10,863
Max Verstappen vinner
Aserbajdsjan Grand Prix.
313
00:22:10,863 --> 00:22:13,603
Nok en perfekt dag for Red Bull.
314
00:22:13,603 --> 00:22:16,343
Leclercs sesong rakner fullstendig.
315
00:22:16,343 --> 00:22:19,343
Ferrari har det tydeligvis vanskelig
akkurat nå,
316
00:22:19,343 --> 00:22:24,843
men jeg er takknemlig for problemene,
siden vi har kunnet vinne stort på dem.
317
00:22:24,843 --> 00:22:28,103
Vi må fortsette å legge press på dem.
318
00:22:28,103 --> 00:22:30,543
{\an8}Sikkerhetsbilen er ute her.
319
00:22:30,543 --> 00:22:33,483
Lurt av Red Bull å bytte dekk.
320
00:22:35,443 --> 00:22:39,903
Sainz og Leclerc blir ute. De ga opp
muligheten til tidsbesparende pitstop.
321
00:22:39,903 --> 00:22:43,123
Akkurat samme feil
som de gjorde i Miami.
322
00:22:44,783 --> 00:22:48,403
- Du kan presse på.
- Jeg presser allerede på.
323
00:22:49,823 --> 00:22:52,363
{\an8}Jeg har ikke veigrep. Veldig ille.
324
00:22:53,003 --> 00:22:55,763
Max Verstappen kjører inn til førsteplass.
325
00:22:55,763 --> 00:23:00,083
Nok en gang frustrasjon for Ferrari.
Red Bull vinner.
326
00:23:00,083 --> 00:23:04,743
Og Mattia Binotto kommer til å kjenne
vekten av Ferrari på sine skuldre.
327
00:23:07,083 --> 00:23:10,203
Hvordan er stemninga i Ferrari nå?
328
00:23:10,903 --> 00:23:16,303
Det er en tung og vanskelig stemning.
Kanskje også en del bekymring.
329
00:23:16,303 --> 00:23:19,703
Laget og alle på pitveggen
får altfor mye kritikk.
330
00:23:19,703 --> 00:23:24,603
Det er krav om at alt skal endres.
Laget føler kritikken på huden.
331
00:23:37,343 --> 00:23:41,743
Hvem er det som spiller?
Lando og Charles?
332
00:23:42,523 --> 00:23:44,363
Spiller ikke Lando golf i dag?
333
00:23:47,983 --> 00:23:50,543
Lando og meg. Charles, Caco?
334
00:23:50,543 --> 00:23:51,963
- Et forsøk til?
- Jepp.
335
00:23:51,963 --> 00:23:53,903
- Kom igjen.
- Greit.
336
00:23:53,903 --> 00:23:56,363
- Lando Norris.
- Ro deg ned.
337
00:23:56,363 --> 00:23:58,363
Jeg taper faen ikke.
338
00:23:58,363 --> 00:23:59,623
Fint, Charles.
339
00:24:00,583 --> 00:24:04,743
Året begynte veldig fint,
men sesongen har vært frustrerende.
340
00:24:04,743 --> 00:24:07,783
Vi må bli bedre, særlig strategisk.
341
00:24:08,663 --> 00:24:12,183
Jeg har prøvd
å kontrollere følelsene mine,
342
00:24:13,203 --> 00:24:15,563
men jeg er ikke særlig fornøyd.
343
00:24:25,023 --> 00:24:29,103
Det har ikke vært mer enn
to-tre løp uten at noe har gått galt.
344
00:24:29,103 --> 00:24:32,623
Det er dritt. Det er forferdelig.
345
00:24:35,523 --> 00:24:38,603
{\an8}Den eneste Red Bull-føreren.
Se på ham, da.
346
00:24:38,603 --> 00:24:39,943
{\an8}CARLOS SAINZ' FAR
347
00:24:40,923 --> 00:24:44,743
Dette har nok vært en av
de vanskeligste sesongene for Ferrari,
348
00:24:44,743 --> 00:24:47,743
men personlig føler jeg
349
00:24:47,743 --> 00:24:52,183
at om det er noen
som kan snu dette raskt,
350
00:24:52,843 --> 00:24:54,123
så er det Carlos.
351
00:24:54,983 --> 00:24:56,623
Nå er det hans tur.
352
00:24:56,623 --> 00:24:57,663
Sånn?
353
00:25:00,103 --> 00:25:03,383
- Bli, Carlos.
- Kom igjen. Spiller med Lando.
354
00:25:03,383 --> 00:25:07,463
Jeg har kjørt 149 løp.
Nå må jeg få min første seier.
355
00:25:07,463 --> 00:25:11,563
En Formel 1-fører er alltid egoist.
Tenker bare på egne interesser.
356
00:25:11,563 --> 00:25:13,803
Vi vinner med Carlos.
357
00:25:15,683 --> 00:25:17,203
Hvis han kommer tilbake.
358
00:25:17,203 --> 00:25:19,743
- Han var veldig sint.
- Hva?
359
00:25:19,743 --> 00:25:22,723
Han er faen meg en dårlig taper.
360
00:25:22,723 --> 00:25:27,043
Hvis jeg kan ta de riktige avgjørelsene
og stole på meg selv.
361
00:25:27,043 --> 00:25:30,683
Jeg er spansk.
Jeg går inn i full "latino-modus".
362
00:25:37,723 --> 00:25:40,143
LØRDAG
KVALIFISERING
363
00:25:40,683 --> 00:25:45,183
Regnet kom hit til Silverstone
akkurat i tide til kvalifiseringa.
364
00:25:50,603 --> 00:25:53,963
{\an8}- Hva sier værmeldinga?
- Mer regn, som du ser.
365
00:26:02,443 --> 00:26:04,023
Det blir bare tettere.
366
00:26:06,063 --> 00:26:07,703
{\an8}Det blir for ille.
367
00:26:09,203 --> 00:26:11,083
{\an8}- Sainz.
- Herregud, Sainz.
368
00:26:11,083 --> 00:26:12,683
{\an8}Jeg har ikke veigrep.
369
00:26:14,803 --> 00:26:16,563
Her kommer Verstappen.
370
00:26:18,923 --> 00:26:23,443
{\an8}Charles Leclerc vil overhodet ikke
la Verstappen få overtaket i dag.
371
00:26:24,403 --> 00:26:25,923
Bare fortsett å presse.
372
00:26:28,863 --> 00:26:31,383
{\an8}Da er du på førsteplass for øyeblikket.
373
00:26:34,123 --> 00:26:35,903
{\an8}Her har vi Charles Leclerc.
374
00:26:37,763 --> 00:26:38,903
{\an8}Faen!
375
00:26:38,903 --> 00:26:41,263
Det vil koste Charles Leclerc.
376
00:26:41,263 --> 00:26:44,563
- Nå gjelder det?
- Ja.
377
00:26:50,043 --> 00:26:52,643
{\an8}Jeg skal presse på i denne runden.
378
00:26:52,643 --> 00:26:57,183
En avgjørende runde for Sainz.
Siste mulighet til beste startposisjon.
379
00:26:57,183 --> 00:26:58,403
Press på.
380
00:27:04,363 --> 00:27:09,723
- Førsteplass. Bra jobba.
- Fy søren. Det forventa jeg ikke!
381
00:27:09,723 --> 00:27:12,163
- Flott!
- Det må det ha vært.
382
00:27:12,163 --> 00:27:17,003
For første gang i Formel 1
får Sainz beste startposisjon!
383
00:27:18,123 --> 00:27:20,943
{\an8}- Hvor havna jeg?
- Tredjeplass.
384
00:27:22,143 --> 00:27:23,843
{\an8}Faen ta dette, da.
385
00:27:25,843 --> 00:27:29,343
En applaus for Carlos Sainz.
386
00:27:37,783 --> 00:27:42,103
Hans første beste startposisjon
kommer i Silverstone, på vått underlag?
387
00:27:47,863 --> 00:27:54,783
Bare et par ord fra meg om dagen i dag.
Carlos. Det som gjenstår, er det tøffeste.
388
00:27:56,403 --> 00:28:00,363
Det er et viktig øyeblikk i karrieren.
Beste startposisjon.
389
00:28:01,343 --> 00:28:05,863
Det blir et veldig jevnt løp.
Det som teller nå, er å unngå feil.
390
00:28:08,303 --> 00:28:11,863
Men målet vårt er jo egentlig
å vinne mesterskapet.
391
00:28:15,343 --> 00:28:19,443
Da må vi bite fra oss.
Det har vi alt sagt. Jeg stoler på deg.
392
00:28:23,263 --> 00:28:25,103
SØNDAG
LØPET
393
00:28:25,103 --> 00:28:28,083
Det er dette vi har kommet
til Silverstone for.
394
00:28:28,083 --> 00:28:31,343
Det 73. Storbritannia Grand Prix
i verdensmesterskapet.
395
00:28:31,343 --> 00:28:33,023
Hallo!
396
00:28:34,623 --> 00:28:35,723
Står til?
397
00:28:35,723 --> 00:28:38,823
Lewis! Lewis!
398
00:28:40,843 --> 00:28:42,263
Jeg klarer det ikke.
399
00:28:42,263 --> 00:28:43,143
- Bra?
- Ja.
400
00:28:43,143 --> 00:28:46,323
- Dette fikser du. Gratulerer.
- Takk.
401
00:28:46,323 --> 00:28:47,403
- Kom igjen!
- Klar?
402
00:28:47,403 --> 00:28:48,443
Kjør!
403
00:29:04,303 --> 00:29:06,603
Silverstone er en bane jeg elsker.
404
00:29:06,603 --> 00:29:09,503
Det er kjempeviktig
for oss å holde oss i kampen.
405
00:29:09,503 --> 00:29:14,843
Jeg kjemper mot Max i VM,
og en feil her kan koste meg dyrt.
406
00:29:32,103 --> 00:29:34,123
Første gang jeg starter først.
407
00:29:35,183 --> 00:29:36,203
Ti sekunder.
408
00:29:37,163 --> 00:29:40,643
Og jeg tenker at vi har
veldig gode muligheter for å vinne.
409
00:29:52,903 --> 00:29:55,263
Verstappen kommer fint av gårde.
410
00:29:55,263 --> 00:29:59,303
Verstappen er forbi og leder
løpet i Abbey-svingen, foran Sainz.
411
00:30:25,063 --> 00:30:26,463
{\an8}- Faen.
- Går det bra?
412
00:30:26,463 --> 00:30:27,843
Ja, det går fint.
413
00:30:29,003 --> 00:30:31,003
{\an8}Rødt flagg. Rødt flagg.
414
00:30:31,823 --> 00:30:33,843
{\an8}Går det bra med alle?
415
00:30:36,483 --> 00:30:40,383
- Det var vel veldig stygt?
- Ja, men det går bra med ham.
416
00:30:40,883 --> 00:30:43,983
Vi får høre at det går bra
med Zhou Guanyu.
417
00:30:44,743 --> 00:30:46,603
{\an8}Betyr det at vi begynner igjen?
418
00:30:47,683 --> 00:30:49,503
Vi spør.
419
00:30:49,503 --> 00:30:50,683
Hvordan starter vi?
420
00:30:50,683 --> 00:30:53,623
- Der vi var.
- Det er en fullstendig omstart.
421
00:30:54,663 --> 00:30:57,723
Carlos Sainz får et nytt forsøk.
422
00:30:58,383 --> 00:31:02,183
Det røde flagget i første runde
betyr omstart fra samme stilling,
423
00:31:02,183 --> 00:31:05,443
men lagene får litt tid
til å tenke over strategien.
424
00:31:05,443 --> 00:31:09,483
- Kanskje Sainz skal dekke ham.
- Kanskje.
425
00:31:09,483 --> 00:31:11,763
De kan ofre Carlos.
426
00:31:11,763 --> 00:31:13,163
Alt handler om Leclerc.
427
00:31:15,063 --> 00:31:18,703
Ganske overraskende å se
førerne så avslappa.
428
00:31:18,703 --> 00:31:22,843
Man må bygge opp energien igjen
og få tilbake det mentale fokuset.
429
00:31:24,083 --> 00:31:29,923
Det er første gang jeg starter først.
Førsteplassen kan vare i 100 meter.
430
00:31:30,543 --> 00:31:35,303
- Hvor lenge er det til start?
- Vi vet ikke ennå. Vi sjekker.
431
00:31:35,303 --> 00:31:37,803
Minst 14-15 minutter.
432
00:31:45,023 --> 00:31:47,863
Jeg foretrekker alltid å sitte i bilen,
433
00:31:47,863 --> 00:31:51,503
for inne i bilen sitter jeg bekvemt.
434
00:31:51,503 --> 00:31:56,763
Der er det ikke støy.
Da kan jeg bevare fokuset.
435
00:32:04,743 --> 00:32:06,223
Alt må stemme.
436
00:32:10,983 --> 00:32:13,963
Sainz kjører
til beste startposisjon igjen.
437
00:32:13,963 --> 00:32:18,863
{\an8}Tror han satte seg inn i bilen
18 minutter før Max Verstappen.
438
00:32:20,103 --> 00:32:22,443
Livet ga meg en sjanse til.
439
00:32:22,443 --> 00:32:26,283
{\an8}Nå må jeg sørge for
at Max ikke kjører forbi meg igjen.
440
00:32:28,543 --> 00:32:31,383
- Radiosjekk, Carlos. Hører du meg?
- Ja. Alt vel.
441
00:32:31,383 --> 00:32:34,203
- Fokuser på lysene.
- Jeg prøver mitt beste.
442
00:32:47,943 --> 00:32:50,383
{\an8}Sainz kjører ut og blokkerer Verstappen.
443
00:32:56,023 --> 00:32:59,983
{\an8}- Bravo, Carlos!
- Jeg ble dytta inn i pitveggen.
444
00:33:02,583 --> 00:33:05,543
Sainz er modig i første sving.
445
00:33:06,483 --> 00:33:09,143
{\an8}Charles Leclerc og Sergio Pérez
får kontakt!
446
00:33:15,303 --> 00:33:19,143
Runde ti av 52, og i kampen
om ledelsen har vi tre
447
00:33:19,143 --> 00:33:21,603
spredt utover to og et halvt sekund.
448
00:33:23,123 --> 00:33:25,043
{\an8}Verstappen er ett sekund bak.
449
00:33:27,323 --> 00:33:29,303
{\an8}Du har DRS. 0,9.
450
00:33:31,043 --> 00:33:32,443
{\an8}Verstappen er 0,8 bak.
451
00:33:37,203 --> 00:33:38,143
Å nei!
452
00:33:41,083 --> 00:33:45,983
{\an8}Verstappen ser Carlos Sainz' feil
og iler til ledelse.
453
00:33:45,983 --> 00:33:48,523
{\an8}Understyring. Måtte presse for mye.
454
00:33:49,063 --> 00:33:52,643
{\an8}La oss ikke kaste bort tida
hvis Carlos sliter.
455
00:33:59,323 --> 00:34:01,863
{\an8}Tror jeg har punktert eller noe.
456
00:34:01,863 --> 00:34:04,943
Verstappen har trøbbel.
Han har problemer med bilen.
457
00:34:04,943 --> 00:34:09,143
- Vi ser ingen punktering.
- Det er noe. Sjekk, for faen!
458
00:34:09,143 --> 00:34:11,523
Verstappen har punktert.
459
00:34:12,223 --> 00:34:14,763
Carlos Sainz tar igjen ledelsen.
460
00:34:15,723 --> 00:34:18,783
Det elsker publikum virkelig!
461
00:34:19,483 --> 00:34:22,883
- Jeg må inn til pitstop.
- Mottatt.
462
00:34:26,063 --> 00:34:30,243
Publikum jubler for de to
Ferrari-bilene som er nummer en og to.
463
00:34:30,843 --> 00:34:34,263
{\an8}Charles' rundetid er 32,0.
Han kjører raskere nå.
464
00:34:35,003 --> 00:34:38,103
{\an8}Kan Carlos presse mer,
så vi får litt bedre margin?
465
00:34:38,743 --> 00:34:42,923
{\an8}- Du må presse.
- Jeg presser på og ser.
466
00:34:45,123 --> 00:34:48,123
{\an8}Skal vi kjempe på eller ikke?
467
00:34:53,423 --> 00:34:54,703
{\an8}Du kan kjempe.
468
00:34:57,763 --> 00:35:00,163
{\an8}Du må presse mer.
469
00:35:02,283 --> 00:35:05,423
{\an8}Jeg kjenner det på dekkene
når jeg nærmer meg.
470
00:35:05,423 --> 00:35:06,943
{\an8}Du må presse mer.
471
00:35:06,943 --> 00:35:08,583
{\an8}Sliter med understyring.
472
00:35:10,723 --> 00:35:12,423
Gjør noe, da!
473
00:35:12,423 --> 00:35:14,723
Jeg kan kjøre raskere.
474
00:35:14,723 --> 00:35:18,183
{\an8}Målet er en rundetid på 32,2,
ellers bytter vi biler.
475
00:35:18,723 --> 00:35:21,423
{\an8}OK. Én runde til. Herregud.
476
00:35:22,243 --> 00:35:25,883
{\an8}Vi mister tid.
Jeg ødelegger løpet mitt nå.
477
00:35:25,883 --> 00:35:27,143
{\an8}Mottatt.
478
00:35:29,863 --> 00:35:32,783
{\an8}Dette er ikke bra nok.
Vi bytter om på bilene.
479
00:35:34,583 --> 00:35:38,003
Instruksjonene kom fra
Ferraris pitvegg.
480
00:35:38,003 --> 00:35:40,823
Sainz lar Leclerc passere.
481
00:35:44,123 --> 00:35:50,443
Max Verstappen, som en gang ledet,
har mista fart og er på åttendeplass.
482
00:35:50,983 --> 00:35:55,863
Bare 13 runder gjenstår. Ferrari
er perfekt plassert på første og andre.
483
00:35:56,803 --> 00:35:59,823
{\an8}Ocon er treig før niende sving,
der du er.
484
00:36:00,363 --> 00:36:04,123
{\an8}Jeg har et problem.
Kommer meg ikke ut av svingene!
485
00:36:05,923 --> 00:36:07,903
{\an8}Ocon stoppa før niende sving.
486
00:36:08,803 --> 00:36:11,303
Vi kan få en sikkerhetsbil nå.
487
00:36:14,223 --> 00:36:15,343
Sikkerhetsbil.
488
00:36:18,383 --> 00:36:20,503
{\an8}Hold deg ute.
489
00:36:23,363 --> 00:36:26,323
{\an8}Pitstop, Carlos.
Hamilton kjører inn bak deg.
490
00:36:28,523 --> 00:36:32,463
{\an8}Ferrari velger å la løpsleder Leclerc
kjøre videre på gamle dekk,
491
00:36:32,463 --> 00:36:33,983
{\an8}og håper at det holder.
492
00:36:33,983 --> 00:36:37,523
{\an8}Sainz er inne og skal få nye dekk.
493
00:36:41,263 --> 00:36:42,903
Mattia er sjefen.
494
00:36:42,903 --> 00:36:46,403
Det er Mattia som tar avgjørelsene
om førerrekkefølgen.
495
00:36:46,403 --> 00:36:51,023
Han velger hva som er best for laget.
Det må vi bare godta.
496
00:36:51,023 --> 00:36:54,063
Det er ingen unntak der du kan
overhøre det og bare...
497
00:36:54,063 --> 00:36:57,703
Det fins ingen unntak, nei.
498
00:36:58,723 --> 00:37:01,923
{\an8}Sainz og Hamilton er bak
med nye, mykere dekk.
499
00:37:01,923 --> 00:37:06,303
- Kan vi kjøre til pitstop? For sent?
- Det er for sent nå.
500
00:37:07,223 --> 00:37:08,163
Det blir tøft.
501
00:37:08,163 --> 00:37:11,383
Sainz kjører rett opp i rumpa
på Leclerc nå.
502
00:37:11,383 --> 00:37:13,503
Det gjør det vanskelig for Leclerc.
503
00:37:20,883 --> 00:37:24,283
{\an8}Nå er banen rydda.
Det blir nok neste runde.
504
00:37:26,363 --> 00:37:29,543
{\an8}Jeg kommer til å være
mye raskere enn Charles.
505
00:37:29,543 --> 00:37:34,603
Instruksjonen er å gi ti billengder
til Charles for å få litt rom.
506
00:37:45,463 --> 00:37:49,103
Jeg ser på meg selv
som en som kan holde hodet kaldt.
507
00:37:49,103 --> 00:37:53,343
Når de forteller meg dette,
bruker jeg fem sekunder på det.
508
00:37:55,723 --> 00:37:58,423
Ved å holde ti billengder til Charles
509
00:37:58,423 --> 00:38:02,523
begynner min første mulighet
til seier å glippe.
510
00:38:02,523 --> 00:38:04,803
Ikke bare for meg, men for Ferrari.
511
00:38:04,803 --> 00:38:08,663
{\an8}Sainz blir fortalt at prioriteringa
er å holde Hamilton unna.
512
00:38:10,583 --> 00:38:14,963
Prioriteringa må være
å holde på det jeg tror på.
513
00:38:15,983 --> 00:38:19,483
{\an8}Jeg er under press fra Hamilton.
Ikke be meg om sånt.
514
00:38:20,663 --> 00:38:22,023
{\an8}Vær så snill.
515
00:38:26,323 --> 00:38:30,023
Det beste jeg kan gjøre
er å være i angrep, ikke i forsvar.
516
00:38:31,743 --> 00:38:34,183
Slutt å finne på ting.
517
00:38:35,803 --> 00:38:37,603
Jeg er under press.
518
00:38:37,603 --> 00:38:41,103
Stol på meg. Vi har mer å tape
om vi gjør det sånn.
519
00:38:44,263 --> 00:38:47,303
Løpet er i gang i Silverstone igjen.
520
00:38:47,303 --> 00:38:50,723
{\an8}Leclerc leder foran Sainz,
med Hamilton på tredje.
521
00:38:53,843 --> 00:38:55,323
{\an8}Faen i helvete.
522
00:38:55,323 --> 00:38:57,663
Carlos Sainz tar ledelsen igjen.
523
00:38:58,883 --> 00:39:01,703
Han vil vinne et løp for første gang.
524
00:39:10,003 --> 00:39:14,723
Her kan Leclerc bli ganske så sårbar, ikke
bare overfor Pérez, men også Hamilton.
525
00:39:15,723 --> 00:39:18,523
{\an8}DRS aktivert. Nå tar vi Leclerc.
526
00:39:18,523 --> 00:39:21,983
Pérez tar igjen Charles Leclerc.
Han kjører på innsiden!
527
00:39:21,983 --> 00:39:25,883
Pérez på innsiden!
Leclerc gir ham akkurat nok plass.
528
00:39:25,883 --> 00:39:29,043
Kommer Pérez seg forbi?
De går hjul mot hjul!
529
00:39:29,043 --> 00:39:31,023
{\an8}Hvem er sist på bremsene?
530
00:39:31,023 --> 00:39:35,963
{\an8}Pérez kjører ut, over hinderet!
Og forbi kjører Hamilton!
531
00:39:35,963 --> 00:39:37,863
{\an8}Dette er ikke til å tro!
532
00:39:45,703 --> 00:39:48,403
{\an8}- Hvor mye gjenstår?
- Tre runder.
533
00:39:49,163 --> 00:39:52,043
Ta seieren hjem. Ingen kjører raskere.
534
00:39:52,943 --> 00:39:53,943
Mottatt.
535
00:40:13,163 --> 00:40:16,023
Kom igjen!
536
00:40:16,523 --> 00:40:17,363
Ja da!
537
00:40:17,363 --> 00:40:22,283
For første gang i Formel 1-historien
vinner Carlos Sainz!
538
00:40:22,823 --> 00:40:26,603
Vi klarte det. Ja! Vi klarte det! Ja!
539
00:40:27,883 --> 00:40:28,823
¡Vamos!
540
00:40:30,443 --> 00:40:33,983
Det er veldig vanskelig
å forklare, å sette ord på.
541
00:40:33,983 --> 00:40:37,483
Den siste spanske føreren som vant
et løp var Fernando,
542
00:40:37,483 --> 00:40:40,083
og han var forbildet mitt da jeg var ti.
543
00:40:40,083 --> 00:40:43,583
Nå har jeg gjort det for Ferrari
på Silverstone.
544
00:40:43,583 --> 00:40:46,203
Dere kan ikke tenke dere
hvordan det føles.
545
00:40:47,123 --> 00:40:53,243
Det er seier for Ferrari, men nok
et slag mot Leclercs håp for VM-seier.
546
00:40:53,963 --> 00:40:56,503
{\an8}Herregud. For faen, altså.
547
00:40:57,063 --> 00:41:00,263
Dere... Uansett. Nyt seieren.
548
00:41:01,883 --> 00:41:03,683
Ja da!
549
00:41:03,683 --> 00:41:05,343
Ja!
550
00:41:05,343 --> 00:41:07,383
Flott, flott!
551
00:41:24,883 --> 00:41:25,903
Bra jobba.
552
00:41:33,423 --> 00:41:38,123
Alle årene man har vært i Formel 1,
alle årene man prøvde å komme dit.
553
00:41:41,923 --> 00:41:46,343
Det er en følelse av å ha oppnådd noe
som er umulig å beskrive.
554
00:41:52,723 --> 00:41:55,283
Jeg vant faen meg et løp.
555
00:42:03,403 --> 00:42:05,163
- Gratulerer, Carlos.
- Dust!
556
00:42:05,163 --> 00:42:07,203
- Så glad på dine vegne.
- Bra jobba.
557
00:42:07,203 --> 00:42:08,903
Så glad på dine vegne.
558
00:42:10,683 --> 00:42:12,203
- Du fortjener det.
- Takk.
559
00:42:12,203 --> 00:42:14,283
- Godt å se.
- Tusen takk.
560
00:42:17,963 --> 00:42:21,103
Etter løpet vet jeg at Charles var veldig
561
00:42:22,883 --> 00:42:28,263
frustrert og misfornøyd, siden han følte
at han gjorde et godt løp,
562
00:42:28,263 --> 00:42:31,383
og at han endelig ville få resultater.
563
00:42:31,383 --> 00:42:34,563
Det var ikke første gang.
Det var en skuffelse.
564
00:42:35,183 --> 00:42:41,583
Og det må jeg si, vi ville holde Charles
ute for å holde på plasseringene.
565
00:42:41,583 --> 00:42:47,163
Vi var overbevist om at han kunne holde
stillinga og prøve å vinne med stive dekk.
566
00:42:47,163 --> 00:42:49,003
Men så gikk det ikke sånn.
567
00:42:49,003 --> 00:42:55,583
- To ganger, da, med Monaco.
- Jeg er ikke enig.
568
00:42:55,583 --> 00:42:57,823
To ganger? Det var riktig beslutning.
569
00:42:57,823 --> 00:43:01,263
Vi vet ikke hvordan det hadde gått
om noe annet skjedde.
570
00:43:01,263 --> 00:43:04,423
Hva sier deg at han hadde vunnet
om han hadde stoppa?
571
00:43:04,423 --> 00:43:06,583
De ødela Leclercs strategi.
572
00:43:06,583 --> 00:43:08,583
- Begge burde fått pitstop.
- Ja.
573
00:43:08,583 --> 00:43:11,483
Selv om Hamilton ble ute,
hadde han slitte dekk.
574
00:43:11,483 --> 00:43:12,363
Pang.
575
00:43:12,363 --> 00:43:15,203
Men å la førerne kjempe sånn?
576
00:43:17,443 --> 00:43:18,363
Bra jobba.
577
00:43:19,243 --> 00:43:23,523
For første gang må Ferrari vurdere
hvem de skal satse på.
578
00:43:23,523 --> 00:43:27,363
Charles er deres største mulighet
til å slåss mot Max,
579
00:43:27,363 --> 00:43:31,243
men som lag må de ta
en strategisk avgjørelse.
580
00:43:38,083 --> 00:43:41,983
For en dag for Ferrari,
selv om de vant med feil bil.
581
00:43:41,983 --> 00:43:44,643
Ferrari har ingen førstefører,
582
00:43:44,643 --> 00:43:49,063
for begge førerne våre
har ambisjoner om å vinne mesterskapet.
583
00:43:49,063 --> 00:43:52,063
Det er ingen grunn til
å utrope noen førstefører,
584
00:43:52,063 --> 00:43:56,783
for hvis vi har en fører som er best,
så går det automatisk.
585
00:43:56,783 --> 00:44:00,503
Vi er klar over at vi gjør feil,
586
00:44:00,503 --> 00:44:06,443
men jeg tror at det vi må gjøre nå,
er å bli bedre
587
00:44:06,443 --> 00:44:10,663
og utnytte potensialet maksimalt
i andre halvdel av sesongen.
588
00:44:18,643 --> 00:44:21,263
{\an8}Som fører vil du alltid presse deg.
589
00:44:21,263 --> 00:44:22,283
{\an8}SENERE...
590
00:44:23,723 --> 00:44:26,483
Tvilen vedvarer for hvert løp som går.
591
00:44:26,483 --> 00:44:30,323
Vil Mick bli på laget,
må han prestere, som alle andre.
592
00:44:30,323 --> 00:44:32,863
Det som ikke dreper deg,
gjør deg sterkere.
593
00:44:32,863 --> 00:44:34,883
{\an8}Jeg skal bevise at alle tar feil.
594
00:44:34,883 --> 00:44:38,683
{\an8}Er det her maktbalansen
om mesterskapstittelen endrer seg?
595
00:44:38,683 --> 00:44:41,243
De som ikke presterer, er ute.
596
00:44:41,243 --> 00:44:44,883
- Dette blir tøft.
- Du har ikke råd til å gjøre feil.
597
00:44:44,883 --> 00:44:46,603
Det er nå eller aldri.
598
00:44:48,643 --> 00:44:51,643
Tekst: Fredrik Island Gustavsen