1 00:00:09,483 --> 00:00:11,043 God morgen, Miami. 2 00:00:11,923 --> 00:00:15,823 Vi er et par dager unna tidenes første Grand Prix i vår herlige by, 3 00:00:15,823 --> 00:00:19,443 og jeg vet ikke med dere, men jeg er ganske gira! 4 00:00:19,943 --> 00:00:22,263 - Er du varm? Alt OK? - Alt OK. 5 00:00:22,263 --> 00:00:23,163 Flott. 6 00:00:23,163 --> 00:00:25,603 - Helt perfekt. - Helt perfekt. 7 00:00:25,603 --> 00:00:28,363 Charles. Første tagning. Markør. 8 00:00:28,363 --> 00:00:30,443 Da går kamera og lyd. 9 00:00:34,223 --> 00:00:38,363 {\an8}- Hva er målet ditt denne sesongen? - Å bli verdensmester. Det er målet. 10 00:00:38,363 --> 00:00:39,923 Og... action. 11 00:00:41,083 --> 00:00:42,883 Hei. Det er fantastisk. 12 00:00:43,423 --> 00:00:46,123 Første scene. Carlos. Første tagning. Action. 13 00:00:47,043 --> 00:00:50,343 - Drive to Survive sesong... - Sesong fem. 14 00:00:50,883 --> 00:00:51,823 Et godt tall. 15 00:00:51,823 --> 00:00:56,203 Siden jeg er gentleman, insisterte jeg på at du gikk... Beklager. Igjen. 16 00:00:56,883 --> 00:00:58,823 - Dette er drømmebilen min. - Ja. 17 00:00:58,823 --> 00:01:00,383 - Det er det. - Action. 18 00:01:00,923 --> 00:01:03,183 Som gentleman insisterte jeg på... 19 00:01:04,863 --> 00:01:08,843 - Som gentleman insisterte jeg på... - Stille på settet! Vi tar opp her! 20 00:01:08,843 --> 00:01:10,783 Vi spiller inn lyd. 21 00:01:11,563 --> 00:01:14,743 Hold kjeft, for faen! Greit. Unnskyld. 22 00:01:14,743 --> 00:01:16,883 Carlos kommer til å hate meg. 23 00:01:23,383 --> 00:01:25,563 Hei på dere, Miami. 24 00:01:25,563 --> 00:01:28,703 God kveld, alle sammen! Hvordan går det? 25 00:01:32,103 --> 00:01:33,703 Hva er greia i kveld? 26 00:01:34,243 --> 00:01:37,103 Det skal liksom være som en Super Bowl-åpning. 27 00:01:37,103 --> 00:01:37,983 OK. 28 00:01:44,683 --> 00:01:47,703 - Det går vel fint? - Det gjør det helt sikkert. 29 00:01:48,303 --> 00:01:50,363 Vent. Alt i orden? 30 00:01:51,043 --> 00:01:52,463 {\an8}LAGLEDER 31 00:01:52,463 --> 00:01:56,983 Du har fremdeles ikke gråfarge i håret. Du har åpenbart ikke stress i livet. 32 00:01:56,983 --> 00:01:58,683 - Det er derfor. - Ja. 33 00:01:58,683 --> 00:02:00,503 - Kom inn. Hallo. - Hei. 34 00:02:00,503 --> 00:02:01,603 - Hei! - Mottatt. 35 00:02:01,603 --> 00:02:03,943 Ciao. Hei, vennen. Takk for at du kom. 36 00:02:03,943 --> 00:02:06,243 - Har du vært i sola? - Du ser rød ut. 37 00:02:06,243 --> 00:02:09,063 - Ja, jeg vet det. - Du blir nydelig i morgen. 38 00:02:10,223 --> 00:02:11,463 - Står til? - Bra. 39 00:02:11,463 --> 00:02:13,623 Du ser bra ut. Så pynta. 40 00:02:13,623 --> 00:02:15,903 Nå som du vinner, pynter du deg. 41 00:02:15,903 --> 00:02:18,683 - Det er grunnen. - Den best kledde er Laurent. 42 00:02:18,683 --> 00:02:21,043 - Jeg vinner ingenting, da. - Nei! 43 00:02:22,243 --> 00:02:25,563 Denne sesongen begynte... veldig bra. 44 00:02:25,563 --> 00:02:28,223 Feiring for Ferrari! 45 00:02:28,223 --> 00:02:31,243 - Førsteplass! - Ja da! 46 00:02:31,243 --> 00:02:33,863 Det er sånn vi skal starte sesongen. 47 00:02:33,863 --> 00:02:37,403 - Max Verstappen er ute! - Stopp bilen. 48 00:02:37,903 --> 00:02:39,583 {\an8}Motoren er ræva. 49 00:02:39,583 --> 00:02:43,643 Scuderia kommer i mål på første- og andreplass. 50 00:02:43,643 --> 00:02:47,303 Å være konkurransedyktig betyr å være del av kampen. 51 00:02:47,303 --> 00:02:51,783 {\an8}Charles Leclerc vinner Australia Grand Prix. 52 00:02:51,783 --> 00:02:56,023 Akkurat som i Bahrain kjører Verstappen ut av løpet. 53 00:02:58,283 --> 00:03:02,423 Innen vår bransje, i denne sporten, så betyr resultater alt. 54 00:03:03,303 --> 00:03:06,743 Dette resultatet blir vanskelig å svelge for Red Bull. 55 00:03:06,743 --> 00:03:09,163 - Hvordan går det? - Står til? Alt vel? 56 00:03:09,163 --> 00:03:12,723 - Klar? - Ja. Dette blir nok litt vilt. 57 00:03:12,723 --> 00:03:14,543 Alt i orden? 58 00:03:14,543 --> 00:03:18,343 {\an8}Ferrari ser voldsomt raske ut i starten av sesongen. 59 00:03:18,343 --> 00:03:21,483 De har en flott bil og flott føreroppstilling. 60 00:03:21,483 --> 00:03:23,483 Det er helt nervepirrende. 61 00:03:23,483 --> 00:03:27,163 Er du fornøyd med at bilen deres gjør det bra? 62 00:03:27,163 --> 00:03:28,563 - Vi er fornøyd. - Så bra. 63 00:03:28,563 --> 00:03:32,083 - Flott. Bra for deg. - En god følelse. 64 00:03:32,083 --> 00:03:35,603 - Du kjører ikke så fort denne helga? - Jo, veldig fort. 65 00:03:37,383 --> 00:03:41,843 Endelig ligger alle forholdene til rette for å gjøre det bra. 66 00:03:41,843 --> 00:03:44,123 Målet vårt er å vinne VM. 67 00:03:44,963 --> 00:03:46,743 Vi må få ut neste lag. 68 00:03:46,743 --> 00:03:49,683 Få høre det! Her er Mattia Binotto 69 00:03:49,683 --> 00:03:53,343 og lederen av mesterskapet: Charles Leclerc! 70 00:03:54,603 --> 00:03:56,823 Ferrari, mine damer og herrer. 71 00:03:56,823 --> 00:03:59,443 Dans, Miami, dans! 72 00:04:11,383 --> 00:04:13,203 Velkommen til Miami. 73 00:04:14,303 --> 00:04:16,383 Første Grand Prix i Formel 1 74 00:04:16,383 --> 00:04:21,123 som noen gang blir holdt i det spektakulære byområdet i Miami i Florida. 75 00:04:25,383 --> 00:04:27,003 - Alt vel? - Alt vel. 76 00:04:27,003 --> 00:04:29,063 Bølgene er ikke for høye? 77 00:04:29,063 --> 00:04:31,043 - Akkurat passe. - Så bra. 78 00:04:31,863 --> 00:04:34,463 Å komme inn i USA er veldig viktig. 79 00:04:39,423 --> 00:04:42,503 Vi er klar til å synge USAs nasjonalsang. 80 00:04:46,703 --> 00:04:48,123 Veldig fint. 81 00:04:48,123 --> 00:04:52,803 Jeg er ganske overbevist om at vi bare skraper i overflata på markedet 82 00:04:52,803 --> 00:04:55,963 og at dette bare er begynnelsen av reisen. 83 00:04:55,963 --> 00:04:57,303 Jeg gleder meg veldig. 84 00:05:05,083 --> 00:05:07,443 {\an8}Alle har snakka om Miami GP. 85 00:05:07,443 --> 00:05:11,703 - Det lever nok opp til ryktet. - Hvem er du? Hva gjør du? 86 00:05:11,703 --> 00:05:13,343 - DHL-sjåfør. - DHL, ja. 87 00:05:13,343 --> 00:05:15,223 Leverer pakker. Hva trenger du? 88 00:05:15,883 --> 00:05:16,903 Takk. 89 00:05:18,603 --> 00:05:21,643 - Hvordan går det? En autograf på lua? - Så klart. 90 00:05:21,643 --> 00:05:24,183 - Jeg elsker deg. - Miami er kult. 91 00:05:24,183 --> 00:05:26,323 {\an8}Et heftig sted å kjøre løp i. 92 00:05:28,503 --> 00:05:30,283 Kom igjen, Daniel! 93 00:05:30,283 --> 00:05:31,883 - Står til? - Jeg er heldig. 94 00:05:31,883 --> 00:05:33,183 - Sånn. - Takk. 95 00:05:34,123 --> 00:05:37,823 {\an8}En ganske heftig opplevelse. Det er kult å være del av. 96 00:05:45,683 --> 00:05:47,843 Har du blitt stoppa av politiet? 97 00:05:47,843 --> 00:05:49,083 - Én gang. - Å? 98 00:05:49,083 --> 00:05:50,423 Ja. Bare én gang. 99 00:05:50,423 --> 00:05:53,023 De ba om et bilde og lot meg kjøre. 100 00:06:01,903 --> 00:06:06,143 Miami føles som noe for seg selv. Det er første gang jeg er her. 101 00:06:06,143 --> 00:06:08,663 - Charles Leclerc! - Charles Leclerc! 102 00:06:08,663 --> 00:06:12,563 Det føles fantastisk. Ferrari skal jo kjempe om seier. 103 00:06:12,563 --> 00:06:15,203 - Hva skjer, Charles? Står til? - Hei. Alt vel? 104 00:06:15,203 --> 00:06:18,783 I år har vi mulighet til å vinne, så da må vi gi alt. 105 00:06:18,783 --> 00:06:20,863 Mange hatere når man er i toppen. 106 00:06:20,863 --> 00:06:24,803 Men det er bedre å starte først, så jeg håper vi gjør det bra. 107 00:06:26,183 --> 00:06:30,743 Miami er stappfullt av fans og kjendiser, 108 00:06:30,743 --> 00:06:34,423 og da tenker du at det må være kult å vinne her. 109 00:06:36,603 --> 00:06:37,963 Da vi kom til Miami 110 00:06:38,663 --> 00:06:43,543 var det fantastisk å se alt som hadde blitt gjort. For et show. 111 00:06:44,623 --> 00:06:46,443 Takk. Lykke til i dag. 112 00:06:46,443 --> 00:06:48,503 - Takk. - Beste startposisjon. Én. 113 00:06:48,503 --> 00:06:49,723 Vi prøver. 114 00:06:52,823 --> 00:06:55,643 Vi føler på ansvaret. 115 00:06:55,643 --> 00:07:01,903 Vi vet at amerikanerne vil se en Ferrari-bil leve opp til navnet sitt. 116 00:07:02,503 --> 00:07:05,923 Å vinne er noe vi vanligvis gjør. 117 00:07:09,303 --> 00:07:11,603 Nei! Kanten. 118 00:07:15,463 --> 00:07:16,303 Herregud. 119 00:07:16,303 --> 00:07:18,403 - Hun er ikke fornøyd. - Hvorfor ikke? 120 00:07:18,403 --> 00:07:21,843 Hun er sint. Vet ikke. Kanskje på grunn av børninga. 121 00:07:22,983 --> 00:07:24,623 Rydder de banen? 122 00:07:24,623 --> 00:07:27,023 - Vilt, ikke sant? - Så merkelig. 123 00:07:27,023 --> 00:07:29,263 - Merkelig. - Det er mye... 124 00:07:29,263 --> 00:07:31,723 - Det faller fortsatt av. - Ja. 125 00:07:32,903 --> 00:07:35,283 Herregud. Kommer til å drepe dekkene. 126 00:07:37,943 --> 00:07:43,843 {\an8}Ingen kjenner banen. Den er helt ny. Men ut fra det vi har sett denne sesongen, 127 00:07:43,843 --> 00:07:47,703 {\an8}både kan og bør det være et sted Ferrari kan utmerke seg. 128 00:07:47,703 --> 00:07:50,763 SØNDAG LØPET 129 00:08:07,123 --> 00:08:09,963 Så hett. Bokstavelig talt. 130 00:08:10,503 --> 00:08:12,923 Ferrari er i form i kvalifiseringa. 131 00:08:12,923 --> 00:08:19,123 Første rad er sikret av Carlos Sainz og mesterskapsleder Charles Leclerc. 132 00:08:19,123 --> 00:08:22,763 Hva kan de komme med i løpet i ettermiddag? 133 00:08:22,763 --> 00:08:24,143 - Hei. - Hallo! 134 00:08:24,143 --> 00:08:25,683 Står til? Godt å se deg. 135 00:08:25,683 --> 00:08:27,403 - Står til? - Veldig bra. 136 00:08:27,403 --> 00:08:30,063 {\an8}Flott for serien at Ferrari gjør det bra. 137 00:08:30,063 --> 00:08:32,803 {\an8}- Nettopp. - De er Formel 1-verdenens... 138 00:08:35,603 --> 00:08:36,683 Mamma mia! 139 00:08:48,403 --> 00:08:50,043 Det er et blodbad. 140 00:08:52,183 --> 00:08:53,703 Hei! Phil Collins. 141 00:08:54,363 --> 00:08:57,443 Mamma mia. Hva har du gjort? Som en jævla Super Bowl. 142 00:09:36,203 --> 00:09:38,483 - Franz. - Formel 1 er farlig. 143 00:09:41,483 --> 00:09:43,583 - Nå har vi løpet. - Vi har løpet. 144 00:09:43,583 --> 00:09:45,043 Ønsker deg alt godt. 145 00:10:00,823 --> 00:10:04,263 Ferrari kommer til å være veldig sterke. Det vet vi. 146 00:10:04,263 --> 00:10:05,723 Presset er veldig høyt. 147 00:10:05,723 --> 00:10:09,403 {\an8}Alle ser på deg, hva du gjør. Om det er riktig eller galt. 148 00:10:09,923 --> 00:10:11,063 Og du må levere. 149 00:10:11,063 --> 00:10:15,283 Checo! Checo! 150 00:10:15,283 --> 00:10:20,123 Du blir ekstra konsentrert der, siden banen er helt ny. 151 00:10:21,403 --> 00:10:25,463 {\an8}Det blir nytt for alle, og man vet virkelig ikke 152 00:10:25,463 --> 00:10:27,623 {\an8}hvordan man kommer til å prestere. 153 00:10:29,243 --> 00:10:32,803 Charles ligger milevis foran med tanke på VM-tittelen. 154 00:10:34,123 --> 00:10:36,383 Vi må bli mer konkurransedyktige. 155 00:10:37,423 --> 00:10:39,423 {\an8}Hvis Ferrari vinner i Miami, 156 00:10:39,423 --> 00:10:42,763 {\an8}har de VM-tittelen i sin hule hånd. 157 00:10:46,543 --> 00:10:49,643 - Radiosjekk. - Høyt og tydelig, Max. 158 00:10:51,043 --> 00:10:54,803 To Ferrari-biler først. Målet for oss er Charles. 159 00:10:55,523 --> 00:10:58,803 - Radiosjekk, Charles. - Radiosjekk OK. 160 00:10:59,463 --> 00:11:01,803 - Radiosjekk, Carlos. - Helt fint. 161 00:11:03,043 --> 00:11:07,623 Carlos er en veldig dyktig fører. Han er der for å støtte Charles, 162 00:11:07,623 --> 00:11:12,503 så strategien kommer til å ha en avgjørende rolle i løpet, 163 00:11:12,503 --> 00:11:17,823 å tette poengluka til Charles og komme oss tilbake i mesterskapet. 164 00:11:19,083 --> 00:11:20,003 Lykke til. 165 00:11:21,803 --> 00:11:25,743 Når man kjemper om topplasseringer, er alles øyne retta mot deg. 166 00:11:25,743 --> 00:11:28,103 Særlig om du kjører for Ferrari. 167 00:11:28,103 --> 00:11:32,483 Det handler ikke bare om deg, men om alle italienske fans i verden. 168 00:11:33,883 --> 00:11:36,303 Dette gir et høyere press. 169 00:11:37,223 --> 00:11:38,463 Her er Mattia. 170 00:11:38,463 --> 00:11:39,523 Klar? 171 00:11:40,783 --> 00:11:43,683 Charles har potensial til å bli verdensmester. 172 00:11:45,403 --> 00:11:48,143 Men skal han lykkes, holder ikke evnene alene. 173 00:11:48,143 --> 00:11:52,543 Han må ha en bil som kan måle seg, og også et lag bak seg. 174 00:12:00,143 --> 00:12:02,183 Å kjøre racerbil er et press. 175 00:12:04,623 --> 00:12:06,723 {\an8}Charles begynner som nummer en. 176 00:12:09,063 --> 00:12:11,183 {\an8}Vil jeg forsvare meg for Max... 177 00:12:17,243 --> 00:12:20,043 ...kan jeg ikke gjøre et eneste feiltrinn. 178 00:12:29,563 --> 00:12:31,743 Flott reaksjon fra Charles Leclerc. 179 00:12:36,443 --> 00:12:38,863 {\an8}Verstappen og Sainz hjul mot hjul. 180 00:12:44,523 --> 00:12:48,603 Sainz taper for Verstappen, som klatrer opp på andreplass. 181 00:12:49,563 --> 00:12:51,023 Ja! Kom igjen! 182 00:13:01,763 --> 00:13:07,123 {\an8}- Hvordan er dekkene, Lando? Farta? - Hastigheten er høy akkurat nå. 183 00:13:07,803 --> 00:13:10,143 Verstappen tar innpå Charles Leclerc. 184 00:13:10,143 --> 00:13:13,863 {\an8}Forrige runde var to tideler raskere enn Leclerc. Press ham. 185 00:13:13,863 --> 00:13:15,223 {\an8}Ja. 186 00:13:15,763 --> 00:13:17,663 - Kom igjen! - Kom igjen! 187 00:13:29,503 --> 00:13:33,843 Max Verstappen på innsiden har taket på Leclerc og tar ledelsen! 188 00:13:34,343 --> 00:13:35,423 - Ja! - Ja! 189 00:13:35,423 --> 00:13:36,303 Kom igjen! 190 00:13:43,443 --> 00:13:45,723 {\an8}Utmerka jobbing, Max. 191 00:13:45,723 --> 00:13:48,663 Verstappen leder over Leclerc med Sainz på tredje. 192 00:13:48,663 --> 00:13:51,143 Pérez jager etter ham på fjerde. 193 00:13:54,363 --> 00:13:58,903 - Hva er luka til Carlos? - Den er 0,9. 194 00:13:59,463 --> 00:14:01,563 {\an8}Pérez er 0,7 bak. 0,7. 195 00:14:02,163 --> 00:14:03,683 Vær forsiktig. 196 00:14:06,863 --> 00:14:08,483 Der er Lando Norris. 197 00:14:09,063 --> 00:14:10,863 {\an8}Gasly er foran deg, Lando. 198 00:14:10,863 --> 00:14:14,523 {\an8}Han kolliderte med Alonso. Flere poeng er tilgjengelig. 199 00:14:15,543 --> 00:14:18,723 {\an8}Ja. Jeg har et problem. Bilen svinger ikke. 200 00:14:20,583 --> 00:14:25,943 {\an8}Du store min! Lando Norris får kontakt med Pierre Gaslys AlphaTauri-bil! 201 00:14:27,483 --> 00:14:30,743 Jeg er ute, gutter. Faen. Beklager det der. 202 00:14:30,743 --> 00:14:33,583 Plutselig kan det bli mer dramatisk her. 203 00:14:36,803 --> 00:14:39,443 {\an8}OK, Max. Sikkerhetsbilen er ute. 204 00:14:40,183 --> 00:14:43,763 Bilen stoppa til venstre, men det er vrakdeler overalt. 205 00:14:46,163 --> 00:14:50,443 Du leder løpet, og så går du inn til pitstop mens sikkerhetsbilen er ute. 206 00:14:50,443 --> 00:14:54,183 Det gjør ikke han på andre, så han tar deg. Kjører forbi deg. 207 00:14:54,183 --> 00:14:59,963 Men du har fått stor fordel, siden du har raskere dekk resten av løpet. 208 00:15:02,863 --> 00:15:06,363 Sikkerhetsbil, Daniel. Vil du ha myke dekk fra nå av? 209 00:15:06,363 --> 00:15:07,883 Jepp. Ja. 210 00:15:11,123 --> 00:15:13,943 {\an8}Hvis Pérez går til pitstop, skal jeg også? 211 00:15:16,623 --> 00:15:19,883 Før et Grand Prix snakker man om alle mulighetene. 212 00:15:19,883 --> 00:15:23,683 Et stopp, to stopp, ulike scenarioer og sikkerhetsbil. 213 00:15:23,683 --> 00:15:27,863 I løpet av de to timene må du gi alt 214 00:15:27,863 --> 00:15:31,263 og virkelig være på ballen. 215 00:15:32,683 --> 00:15:37,003 {\an8}- Pitstop, Checo. - Mottatt. 216 00:15:37,003 --> 00:15:38,503 Checo inn til pitstop. 217 00:15:39,343 --> 00:15:43,243 Dette gir ham nye dekk, slik at han kan angripe Carlos Sainz. 218 00:15:48,943 --> 00:15:51,823 Sergio Pérez kommer rett tilbake i kampen nå. 219 00:15:58,043 --> 00:15:59,743 {\an8}Hold deg ute. 220 00:16:02,083 --> 00:16:05,383 {\an8}Vi tror at disse dekkene fungerer godt til omstarten. 221 00:16:06,743 --> 00:16:09,223 Vi holder oss ute. 222 00:16:11,203 --> 00:16:14,563 Overraskende at Ferrari ikke hadde en mer aktiv strategi. 223 00:16:14,563 --> 00:16:16,963 De har to biler de må prøve å vinne med. 224 00:16:18,123 --> 00:16:21,503 {\an8}Hvor havner vi om vi kjører til pitstop i neste runde? 225 00:16:21,503 --> 00:16:23,143 Er det for sent? 226 00:16:23,143 --> 00:16:26,423 Vi kan ikke stoppe i neste runde. Det er for sent. 227 00:16:26,423 --> 00:16:28,583 {\an8}Begge Ferrari-bilene kjører. 228 00:16:30,163 --> 00:16:31,623 Hva er det som skjer? 229 00:16:33,103 --> 00:16:35,043 De gikk glipp av det med begge. 230 00:16:35,043 --> 00:16:37,703 Ellers hadde de hatt en betydelig fordel. 231 00:16:40,383 --> 00:16:41,843 {\an8}OK. Bra jobba. 232 00:16:42,443 --> 00:16:44,723 {\an8}Ferrari-bilene har gamle, stive dekk. 233 00:16:45,543 --> 00:16:47,543 Nå gjelder det. 234 00:16:49,883 --> 00:16:51,923 {\an8}Sikkerhetsbilen inn til pitstop. 235 00:16:52,463 --> 00:16:54,803 Da er løpet i gang i Miami igjen. 236 00:16:56,603 --> 00:16:59,783 {\an8}Perez er allerede hakk i hæl med Sainz. 237 00:17:00,363 --> 00:17:04,623 Hvis du kan gi mer bånn gass, så hadde det hjulpet. 238 00:17:05,243 --> 00:17:08,423 Du har samme fart som Ferrari-bilene på rettstrekninga. 239 00:17:08,423 --> 00:17:09,523 DRS aktivert. 240 00:17:09,523 --> 00:17:14,183 {\an8}Pérez er nær og nærmer seg. Han har DRS aktivert og kjører på! 241 00:17:14,183 --> 00:17:18,783 Ned på innsiden i første sving! Men han bremser for sent! 242 00:17:18,783 --> 00:17:20,743 {\an8}For faen, da! 243 00:17:24,743 --> 00:17:28,423 {\an8}Hvor mange flere runder klarer du i denne farta? 244 00:17:28,423 --> 00:17:30,263 Vi får se. Aner ikke. 245 00:17:31,583 --> 00:17:34,303 Verstappen er nå 1,2 sekunder foran Leclerc. 246 00:17:35,263 --> 00:17:38,963 {\an8}God fart, Max. Leclerc sliter. Luka har økt. 247 00:17:39,463 --> 00:17:46,263 Bilen er så vanskelig å kjøre. Jeg sliter med å få veigrep. 248 00:17:46,263 --> 00:17:47,143 Mottatt. 249 00:17:49,043 --> 00:17:54,303 Verstappen drar ifra runde etter runde, og Leclerc, på gamle dekk, kan ikke svare. 250 00:17:58,823 --> 00:18:02,303 Max Verstappen starta på tredjeplass. 251 00:18:02,843 --> 00:18:05,703 Det kommer han til å snu til seier. 252 00:18:05,703 --> 00:18:08,983 Og Max Verstappen vinner i Miami! 253 00:18:19,043 --> 00:18:23,243 Ja! For et løp, for faen. Det var fint. 254 00:18:37,343 --> 00:18:38,403 Andreplass. 255 00:18:44,063 --> 00:18:47,603 {\an8}- Tredjeplass. - Ja. Det ble tungt på slutten. 256 00:18:53,023 --> 00:18:57,383 - Takk og lov for at Ferrari missa det. - Hva gjorde Ferrari? 257 00:18:57,383 --> 00:19:00,703 Jeg vet ikke. Hvorfor... Hadde de kjørt inn til pitstop... 258 00:19:00,703 --> 00:19:03,763 De missa med én, og så med Sainz. 259 00:19:03,763 --> 00:19:06,443 Leclerc kjørte forbi. Trodde GPS-en var feil. 260 00:19:06,443 --> 00:19:10,023 Det hadde blitt jevnt for Leclerc, men hadde de gjort det... 261 00:19:11,723 --> 00:19:14,903 Det er stort for oss å vinne i Miami. 262 00:19:14,903 --> 00:19:18,383 Det gir en bedre rangering i mesterskapsstillinga. 263 00:19:20,223 --> 00:19:25,463 Vi klarte oss bra, mens Ferrari rota det litt til for seg selv. 264 00:19:25,463 --> 00:19:28,683 - Ganske jevnt, da? - Ikke nok. 265 00:19:28,683 --> 00:19:29,623 Gratulerer. 266 00:19:29,623 --> 00:19:34,423 I Miami tok vi kontroll. Laget gjorde en fantastisk strategisk jobb. 267 00:19:34,423 --> 00:19:36,203 Vi kom på tredje og fjerde. 268 00:19:36,823 --> 00:19:37,883 Bra jobba, Maxi! 269 00:19:39,423 --> 00:19:43,743 De hadde litt mer enn oss å gi i gjennomføringa av løpet i Miami. 270 00:19:43,743 --> 00:19:44,923 Bare litt mer. 271 00:19:44,923 --> 00:19:49,083 Dette blir... noe vi må lære av. 272 00:19:49,623 --> 00:19:51,103 Vi gjorde en feil. 273 00:19:52,223 --> 00:19:56,043 Men for en fører... Når de kan vinne og ikke gjøre det, 274 00:19:56,043 --> 00:19:57,563 er det alltid vanskelig. 275 00:19:57,563 --> 00:19:59,943 - Tenk positivt. - Nettopp. 276 00:19:59,943 --> 00:20:01,363 Tenk positivt. 277 00:20:21,383 --> 00:20:25,223 Etter Miami begynte det å bli åpenbart med Ferrari 278 00:20:25,943 --> 00:20:29,803 at de begynte å gjøre feil etter feil, løp etter løp. 279 00:20:30,523 --> 00:20:33,043 LØP 7 280 00:20:33,043 --> 00:20:35,463 Alt ser veldig bra ut for Ferrari nå. 281 00:20:35,463 --> 00:20:38,883 Charles Leclerc leder Monaco Grand Prix idet regnet avtar. 282 00:20:39,983 --> 00:20:41,563 {\an8}Pitstop, Carlos. 283 00:20:41,563 --> 00:20:43,163 {\an8}Sainz til pitstop. 284 00:20:43,163 --> 00:20:46,043 {\an8}Vent litt. Kjører Leclerc også inn? 285 00:20:46,043 --> 00:20:49,163 {\an8}- Pitstop nå. Pitstop. - OK. 286 00:20:49,163 --> 00:20:50,643 Hold deg ute. 287 00:20:50,643 --> 00:20:54,303 Faen! Hvorfor? Hva gjør dere? 288 00:20:54,303 --> 00:20:56,323 Nå har han mista ledelsen. 289 00:20:56,983 --> 00:21:00,023 Red Bull vinner Monaco Grand Prix! 290 00:21:00,683 --> 00:21:04,183 {\an8}Charles Leclerc. Etter dette er han ikke på pallen, engang. 291 00:21:04,183 --> 00:21:06,483 {\an8}Jeg har ingen ord. 292 00:21:07,283 --> 00:21:08,863 {\an8}Dette går ikke an. 293 00:21:08,863 --> 00:21:10,903 {\an8}- Charles... - Det går ikke an. 294 00:21:11,683 --> 00:21:15,883 Ferrari har den beste muligheten til å kjempe om VM-tittel 295 00:21:15,883 --> 00:21:19,163 på en hel generasjon, men de kommer til å kaste den bort 296 00:21:20,763 --> 00:21:23,603 om de ikke begynner å ta bedre beslutninger. 297 00:21:23,603 --> 00:21:25,643 SJEF INNRØMMER: GJORDE FLERE FEIL 298 00:21:25,643 --> 00:21:29,243 Vi konsentrerer oss om det vi må gjøre, 299 00:21:29,243 --> 00:21:31,523 vel vitende om at vi gjør feil. 300 00:21:32,063 --> 00:21:34,063 Det rakna helt for Charles. 301 00:21:34,063 --> 00:21:36,783 De dreit seg ut. De sa: "Bli ute." 302 00:21:36,783 --> 00:21:39,883 - Ble de forvirra? Hva skjedde? - De ble forvirra. 303 00:21:39,883 --> 00:21:42,163 På grunn av strategien, ja. 304 00:21:42,663 --> 00:21:46,503 {\an8}Laglederen er til syvende og sist ansvarlig for strategien, 305 00:21:46,503 --> 00:21:50,963 {\an8}og det er nok ganske vondt for laglederen om strategien feiler. 306 00:21:51,583 --> 00:21:52,683 LØP 8 ASERBAJDSJAN 307 00:21:52,683 --> 00:21:54,863 {\an8}Der er løpsleder Charles Leclerc. 308 00:21:55,863 --> 00:21:57,823 {\an8}Problemer. Motoren. 309 00:21:58,943 --> 00:22:00,923 Stans bilen. 310 00:22:02,503 --> 00:22:05,503 En bitter skuffelse. Mannen som leder løpet. 311 00:22:05,503 --> 00:22:07,803 Nå er det over for Ferrari. 312 00:22:07,803 --> 00:22:10,863 Max Verstappen vinner Aserbajdsjan Grand Prix. 313 00:22:10,863 --> 00:22:13,603 Nok en perfekt dag for Red Bull. 314 00:22:13,603 --> 00:22:16,343 Leclercs sesong rakner fullstendig. 315 00:22:16,343 --> 00:22:19,343 Ferrari har det tydeligvis vanskelig akkurat nå, 316 00:22:19,343 --> 00:22:24,843 men jeg er takknemlig for problemene, siden vi har kunnet vinne stort på dem. 317 00:22:24,843 --> 00:22:28,103 Vi må fortsette å legge press på dem. 318 00:22:28,103 --> 00:22:30,543 {\an8}Sikkerhetsbilen er ute her. 319 00:22:30,543 --> 00:22:33,483 Lurt av Red Bull å bytte dekk. 320 00:22:35,443 --> 00:22:39,903 Sainz og Leclerc blir ute. De ga opp muligheten til tidsbesparende pitstop. 321 00:22:39,903 --> 00:22:43,123 Akkurat samme feil som de gjorde i Miami. 322 00:22:44,783 --> 00:22:48,403 - Du kan presse på. - Jeg presser allerede på. 323 00:22:49,823 --> 00:22:52,363 {\an8}Jeg har ikke veigrep. Veldig ille. 324 00:22:53,003 --> 00:22:55,763 Max Verstappen kjører inn til førsteplass. 325 00:22:55,763 --> 00:23:00,083 Nok en gang frustrasjon for Ferrari. Red Bull vinner. 326 00:23:00,083 --> 00:23:04,743 Og Mattia Binotto kommer til å kjenne vekten av Ferrari på sine skuldre. 327 00:23:07,083 --> 00:23:10,203 Hvordan er stemninga i Ferrari nå? 328 00:23:10,903 --> 00:23:16,303 Det er en tung og vanskelig stemning. Kanskje også en del bekymring. 329 00:23:16,303 --> 00:23:19,703 Laget og alle på pitveggen får altfor mye kritikk. 330 00:23:19,703 --> 00:23:24,603 Det er krav om at alt skal endres. Laget føler kritikken på huden. 331 00:23:37,343 --> 00:23:41,743 Hvem er det som spiller? Lando og Charles? 332 00:23:42,523 --> 00:23:44,363 Spiller ikke Lando golf i dag? 333 00:23:47,983 --> 00:23:50,543 Lando og meg. Charles, Caco? 334 00:23:50,543 --> 00:23:51,963 - Et forsøk til? - Jepp. 335 00:23:51,963 --> 00:23:53,903 - Kom igjen. - Greit. 336 00:23:53,903 --> 00:23:56,363 - Lando Norris. - Ro deg ned. 337 00:23:56,363 --> 00:23:58,363 Jeg taper faen ikke. 338 00:23:58,363 --> 00:23:59,623 Fint, Charles. 339 00:24:00,583 --> 00:24:04,743 Året begynte veldig fint, men sesongen har vært frustrerende. 340 00:24:04,743 --> 00:24:07,783 Vi må bli bedre, særlig strategisk. 341 00:24:08,663 --> 00:24:12,183 Jeg har prøvd å kontrollere følelsene mine, 342 00:24:13,203 --> 00:24:15,563 men jeg er ikke særlig fornøyd. 343 00:24:25,023 --> 00:24:29,103 Det har ikke vært mer enn to-tre løp uten at noe har gått galt. 344 00:24:29,103 --> 00:24:32,623 Det er dritt. Det er forferdelig. 345 00:24:35,523 --> 00:24:38,603 {\an8}Den eneste Red Bull-føreren. Se på ham, da. 346 00:24:38,603 --> 00:24:39,943 {\an8}CARLOS SAINZ' FAR 347 00:24:40,923 --> 00:24:44,743 Dette har nok vært en av de vanskeligste sesongene for Ferrari, 348 00:24:44,743 --> 00:24:47,743 men personlig føler jeg 349 00:24:47,743 --> 00:24:52,183 at om det er noen som kan snu dette raskt, 350 00:24:52,843 --> 00:24:54,123 så er det Carlos. 351 00:24:54,983 --> 00:24:56,623 Nå er det hans tur. 352 00:24:56,623 --> 00:24:57,663 Sånn? 353 00:25:00,103 --> 00:25:03,383 - Bli, Carlos. - Kom igjen. Spiller med Lando. 354 00:25:03,383 --> 00:25:07,463 Jeg har kjørt 149 løp. Nå må jeg få min første seier. 355 00:25:07,463 --> 00:25:11,563 En Formel 1-fører er alltid egoist. Tenker bare på egne interesser. 356 00:25:11,563 --> 00:25:13,803 Vi vinner med Carlos. 357 00:25:15,683 --> 00:25:17,203 Hvis han kommer tilbake. 358 00:25:17,203 --> 00:25:19,743 - Han var veldig sint. - Hva? 359 00:25:19,743 --> 00:25:22,723 Han er faen meg en dårlig taper. 360 00:25:22,723 --> 00:25:27,043 Hvis jeg kan ta de riktige avgjørelsene og stole på meg selv. 361 00:25:27,043 --> 00:25:30,683 Jeg er spansk. Jeg går inn i full "latino-modus". 362 00:25:37,723 --> 00:25:40,143 LØRDAG KVALIFISERING 363 00:25:40,683 --> 00:25:45,183 Regnet kom hit til Silverstone akkurat i tide til kvalifiseringa. 364 00:25:50,603 --> 00:25:53,963 {\an8}- Hva sier værmeldinga? - Mer regn, som du ser. 365 00:26:02,443 --> 00:26:04,023 Det blir bare tettere. 366 00:26:06,063 --> 00:26:07,703 {\an8}Det blir for ille. 367 00:26:09,203 --> 00:26:11,083 {\an8}- Sainz. - Herregud, Sainz. 368 00:26:11,083 --> 00:26:12,683 {\an8}Jeg har ikke veigrep. 369 00:26:14,803 --> 00:26:16,563 Her kommer Verstappen. 370 00:26:18,923 --> 00:26:23,443 {\an8}Charles Leclerc vil overhodet ikke la Verstappen få overtaket i dag. 371 00:26:24,403 --> 00:26:25,923 Bare fortsett å presse. 372 00:26:28,863 --> 00:26:31,383 {\an8}Da er du på førsteplass for øyeblikket. 373 00:26:34,123 --> 00:26:35,903 {\an8}Her har vi Charles Leclerc. 374 00:26:37,763 --> 00:26:38,903 {\an8}Faen! 375 00:26:38,903 --> 00:26:41,263 Det vil koste Charles Leclerc. 376 00:26:41,263 --> 00:26:44,563 - Nå gjelder det? - Ja. 377 00:26:50,043 --> 00:26:52,643 {\an8}Jeg skal presse på i denne runden. 378 00:26:52,643 --> 00:26:57,183 En avgjørende runde for Sainz. Siste mulighet til beste startposisjon. 379 00:26:57,183 --> 00:26:58,403 Press på. 380 00:27:04,363 --> 00:27:09,723 - Førsteplass. Bra jobba. - Fy søren. Det forventa jeg ikke! 381 00:27:09,723 --> 00:27:12,163 - Flott! - Det må det ha vært. 382 00:27:12,163 --> 00:27:17,003 For første gang i Formel 1 får Sainz beste startposisjon! 383 00:27:18,123 --> 00:27:20,943 {\an8}- Hvor havna jeg? - Tredjeplass. 384 00:27:22,143 --> 00:27:23,843 {\an8}Faen ta dette, da. 385 00:27:25,843 --> 00:27:29,343 En applaus for Carlos Sainz. 386 00:27:37,783 --> 00:27:42,103 Hans første beste startposisjon kommer i Silverstone, på vått underlag? 387 00:27:47,863 --> 00:27:54,783 Bare et par ord fra meg om dagen i dag. Carlos. Det som gjenstår, er det tøffeste. 388 00:27:56,403 --> 00:28:00,363 Det er et viktig øyeblikk i karrieren. Beste startposisjon. 389 00:28:01,343 --> 00:28:05,863 Det blir et veldig jevnt løp. Det som teller nå, er å unngå feil. 390 00:28:08,303 --> 00:28:11,863 Men målet vårt er jo egentlig å vinne mesterskapet. 391 00:28:15,343 --> 00:28:19,443 Da må vi bite fra oss. Det har vi alt sagt. Jeg stoler på deg. 392 00:28:23,263 --> 00:28:25,103 SØNDAG LØPET 393 00:28:25,103 --> 00:28:28,083 Det er dette vi har kommet til Silverstone for. 394 00:28:28,083 --> 00:28:31,343 Det 73. Storbritannia Grand Prix i verdensmesterskapet. 395 00:28:31,343 --> 00:28:33,023 Hallo! 396 00:28:34,623 --> 00:28:35,723 Står til? 397 00:28:35,723 --> 00:28:38,823 Lewis! Lewis! 398 00:28:40,843 --> 00:28:42,263 Jeg klarer det ikke. 399 00:28:42,263 --> 00:28:43,143 - Bra? - Ja. 400 00:28:43,143 --> 00:28:46,323 - Dette fikser du. Gratulerer. - Takk. 401 00:28:46,323 --> 00:28:47,403 - Kom igjen! - Klar? 402 00:28:47,403 --> 00:28:48,443 Kjør! 403 00:29:04,303 --> 00:29:06,603 Silverstone er en bane jeg elsker. 404 00:29:06,603 --> 00:29:09,503 Det er kjempeviktig for oss å holde oss i kampen. 405 00:29:09,503 --> 00:29:14,843 Jeg kjemper mot Max i VM, og en feil her kan koste meg dyrt. 406 00:29:32,103 --> 00:29:34,123 Første gang jeg starter først. 407 00:29:35,183 --> 00:29:36,203 Ti sekunder. 408 00:29:37,163 --> 00:29:40,643 Og jeg tenker at vi har veldig gode muligheter for å vinne. 409 00:29:52,903 --> 00:29:55,263 Verstappen kommer fint av gårde. 410 00:29:55,263 --> 00:29:59,303 Verstappen er forbi og leder løpet i Abbey-svingen, foran Sainz. 411 00:30:25,063 --> 00:30:26,463 {\an8}- Faen. - Går det bra? 412 00:30:26,463 --> 00:30:27,843 Ja, det går fint. 413 00:30:29,003 --> 00:30:31,003 {\an8}Rødt flagg. Rødt flagg. 414 00:30:31,823 --> 00:30:33,843 {\an8}Går det bra med alle? 415 00:30:36,483 --> 00:30:40,383 - Det var vel veldig stygt? - Ja, men det går bra med ham. 416 00:30:40,883 --> 00:30:43,983 Vi får høre at det går bra med Zhou Guanyu. 417 00:30:44,743 --> 00:30:46,603 {\an8}Betyr det at vi begynner igjen? 418 00:30:47,683 --> 00:30:49,503 Vi spør. 419 00:30:49,503 --> 00:30:50,683 Hvordan starter vi? 420 00:30:50,683 --> 00:30:53,623 - Der vi var. - Det er en fullstendig omstart. 421 00:30:54,663 --> 00:30:57,723 Carlos Sainz får et nytt forsøk. 422 00:30:58,383 --> 00:31:02,183 Det røde flagget i første runde betyr omstart fra samme stilling, 423 00:31:02,183 --> 00:31:05,443 men lagene får litt tid til å tenke over strategien. 424 00:31:05,443 --> 00:31:09,483 - Kanskje Sainz skal dekke ham. - Kanskje. 425 00:31:09,483 --> 00:31:11,763 De kan ofre Carlos. 426 00:31:11,763 --> 00:31:13,163 Alt handler om Leclerc. 427 00:31:15,063 --> 00:31:18,703 Ganske overraskende å se førerne så avslappa. 428 00:31:18,703 --> 00:31:22,843 Man må bygge opp energien igjen og få tilbake det mentale fokuset. 429 00:31:24,083 --> 00:31:29,923 Det er første gang jeg starter først. Førsteplassen kan vare i 100 meter. 430 00:31:30,543 --> 00:31:35,303 - Hvor lenge er det til start? - Vi vet ikke ennå. Vi sjekker. 431 00:31:35,303 --> 00:31:37,803 Minst 14-15 minutter. 432 00:31:45,023 --> 00:31:47,863 Jeg foretrekker alltid å sitte i bilen, 433 00:31:47,863 --> 00:31:51,503 for inne i bilen sitter jeg bekvemt. 434 00:31:51,503 --> 00:31:56,763 Der er det ikke støy. Da kan jeg bevare fokuset. 435 00:32:04,743 --> 00:32:06,223 Alt må stemme. 436 00:32:10,983 --> 00:32:13,963 Sainz kjører til beste startposisjon igjen. 437 00:32:13,963 --> 00:32:18,863 {\an8}Tror han satte seg inn i bilen 18 minutter før Max Verstappen. 438 00:32:20,103 --> 00:32:22,443 Livet ga meg en sjanse til. 439 00:32:22,443 --> 00:32:26,283 {\an8}Nå må jeg sørge for at Max ikke kjører forbi meg igjen. 440 00:32:28,543 --> 00:32:31,383 - Radiosjekk, Carlos. Hører du meg? - Ja. Alt vel. 441 00:32:31,383 --> 00:32:34,203 - Fokuser på lysene. - Jeg prøver mitt beste. 442 00:32:47,943 --> 00:32:50,383 {\an8}Sainz kjører ut og blokkerer Verstappen. 443 00:32:56,023 --> 00:32:59,983 {\an8}- Bravo, Carlos! - Jeg ble dytta inn i pitveggen. 444 00:33:02,583 --> 00:33:05,543 Sainz er modig i første sving. 445 00:33:06,483 --> 00:33:09,143 {\an8}Charles Leclerc og Sergio Pérez får kontakt! 446 00:33:15,303 --> 00:33:19,143 Runde ti av 52, og i kampen om ledelsen har vi tre 447 00:33:19,143 --> 00:33:21,603 spredt utover to og et halvt sekund. 448 00:33:23,123 --> 00:33:25,043 {\an8}Verstappen er ett sekund bak. 449 00:33:27,323 --> 00:33:29,303 {\an8}Du har DRS. 0,9. 450 00:33:31,043 --> 00:33:32,443 {\an8}Verstappen er 0,8 bak. 451 00:33:37,203 --> 00:33:38,143 Å nei! 452 00:33:41,083 --> 00:33:45,983 {\an8}Verstappen ser Carlos Sainz' feil og iler til ledelse. 453 00:33:45,983 --> 00:33:48,523 {\an8}Understyring. Måtte presse for mye. 454 00:33:49,063 --> 00:33:52,643 {\an8}La oss ikke kaste bort tida hvis Carlos sliter. 455 00:33:59,323 --> 00:34:01,863 {\an8}Tror jeg har punktert eller noe. 456 00:34:01,863 --> 00:34:04,943 Verstappen har trøbbel. Han har problemer med bilen. 457 00:34:04,943 --> 00:34:09,143 - Vi ser ingen punktering. - Det er noe. Sjekk, for faen! 458 00:34:09,143 --> 00:34:11,523 Verstappen har punktert. 459 00:34:12,223 --> 00:34:14,763 Carlos Sainz tar igjen ledelsen. 460 00:34:15,723 --> 00:34:18,783 Det elsker publikum virkelig! 461 00:34:19,483 --> 00:34:22,883 - Jeg må inn til pitstop. - Mottatt. 462 00:34:26,063 --> 00:34:30,243 Publikum jubler for de to Ferrari-bilene som er nummer en og to. 463 00:34:30,843 --> 00:34:34,263 {\an8}Charles' rundetid er 32,0. Han kjører raskere nå. 464 00:34:35,003 --> 00:34:38,103 {\an8}Kan Carlos presse mer, så vi får litt bedre margin? 465 00:34:38,743 --> 00:34:42,923 {\an8}- Du må presse. - Jeg presser på og ser. 466 00:34:45,123 --> 00:34:48,123 {\an8}Skal vi kjempe på eller ikke? 467 00:34:53,423 --> 00:34:54,703 {\an8}Du kan kjempe. 468 00:34:57,763 --> 00:35:00,163 {\an8}Du må presse mer. 469 00:35:02,283 --> 00:35:05,423 {\an8}Jeg kjenner det på dekkene når jeg nærmer meg. 470 00:35:05,423 --> 00:35:06,943 {\an8}Du må presse mer. 471 00:35:06,943 --> 00:35:08,583 {\an8}Sliter med understyring. 472 00:35:10,723 --> 00:35:12,423 Gjør noe, da! 473 00:35:12,423 --> 00:35:14,723 Jeg kan kjøre raskere. 474 00:35:14,723 --> 00:35:18,183 {\an8}Målet er en rundetid på 32,2, ellers bytter vi biler. 475 00:35:18,723 --> 00:35:21,423 {\an8}OK. Én runde til. Herregud. 476 00:35:22,243 --> 00:35:25,883 {\an8}Vi mister tid. Jeg ødelegger løpet mitt nå. 477 00:35:25,883 --> 00:35:27,143 {\an8}Mottatt. 478 00:35:29,863 --> 00:35:32,783 {\an8}Dette er ikke bra nok. Vi bytter om på bilene. 479 00:35:34,583 --> 00:35:38,003 Instruksjonene kom fra Ferraris pitvegg. 480 00:35:38,003 --> 00:35:40,823 Sainz lar Leclerc passere. 481 00:35:44,123 --> 00:35:50,443 Max Verstappen, som en gang ledet, har mista fart og er på åttendeplass. 482 00:35:50,983 --> 00:35:55,863 Bare 13 runder gjenstår. Ferrari er perfekt plassert på første og andre. 483 00:35:56,803 --> 00:35:59,823 {\an8}Ocon er treig før niende sving, der du er. 484 00:36:00,363 --> 00:36:04,123 {\an8}Jeg har et problem. Kommer meg ikke ut av svingene! 485 00:36:05,923 --> 00:36:07,903 {\an8}Ocon stoppa før niende sving. 486 00:36:08,803 --> 00:36:11,303 Vi kan få en sikkerhetsbil nå. 487 00:36:14,223 --> 00:36:15,343 Sikkerhetsbil. 488 00:36:18,383 --> 00:36:20,503 {\an8}Hold deg ute. 489 00:36:23,363 --> 00:36:26,323 {\an8}Pitstop, Carlos. Hamilton kjører inn bak deg. 490 00:36:28,523 --> 00:36:32,463 {\an8}Ferrari velger å la løpsleder Leclerc kjøre videre på gamle dekk, 491 00:36:32,463 --> 00:36:33,983 {\an8}og håper at det holder. 492 00:36:33,983 --> 00:36:37,523 {\an8}Sainz er inne og skal få nye dekk. 493 00:36:41,263 --> 00:36:42,903 Mattia er sjefen. 494 00:36:42,903 --> 00:36:46,403 Det er Mattia som tar avgjørelsene om førerrekkefølgen. 495 00:36:46,403 --> 00:36:51,023 Han velger hva som er best for laget. Det må vi bare godta. 496 00:36:51,023 --> 00:36:54,063 Det er ingen unntak der du kan overhøre det og bare... 497 00:36:54,063 --> 00:36:57,703 Det fins ingen unntak, nei. 498 00:36:58,723 --> 00:37:01,923 {\an8}Sainz og Hamilton er bak med nye, mykere dekk. 499 00:37:01,923 --> 00:37:06,303 - Kan vi kjøre til pitstop? For sent? - Det er for sent nå. 500 00:37:07,223 --> 00:37:08,163 Det blir tøft. 501 00:37:08,163 --> 00:37:11,383 Sainz kjører rett opp i rumpa på Leclerc nå. 502 00:37:11,383 --> 00:37:13,503 Det gjør det vanskelig for Leclerc. 503 00:37:20,883 --> 00:37:24,283 {\an8}Nå er banen rydda. Det blir nok neste runde. 504 00:37:26,363 --> 00:37:29,543 {\an8}Jeg kommer til å være mye raskere enn Charles. 505 00:37:29,543 --> 00:37:34,603 Instruksjonen er å gi ti billengder til Charles for å få litt rom. 506 00:37:45,463 --> 00:37:49,103 Jeg ser på meg selv som en som kan holde hodet kaldt. 507 00:37:49,103 --> 00:37:53,343 Når de forteller meg dette, bruker jeg fem sekunder på det. 508 00:37:55,723 --> 00:37:58,423 Ved å holde ti billengder til Charles 509 00:37:58,423 --> 00:38:02,523 begynner min første mulighet til seier å glippe. 510 00:38:02,523 --> 00:38:04,803 Ikke bare for meg, men for Ferrari. 511 00:38:04,803 --> 00:38:08,663 {\an8}Sainz blir fortalt at prioriteringa er å holde Hamilton unna. 512 00:38:10,583 --> 00:38:14,963 Prioriteringa må være å holde på det jeg tror på. 513 00:38:15,983 --> 00:38:19,483 {\an8}Jeg er under press fra Hamilton. Ikke be meg om sånt. 514 00:38:20,663 --> 00:38:22,023 {\an8}Vær så snill. 515 00:38:26,323 --> 00:38:30,023 Det beste jeg kan gjøre er å være i angrep, ikke i forsvar. 516 00:38:31,743 --> 00:38:34,183 Slutt å finne på ting. 517 00:38:35,803 --> 00:38:37,603 Jeg er under press. 518 00:38:37,603 --> 00:38:41,103 Stol på meg. Vi har mer å tape om vi gjør det sånn. 519 00:38:44,263 --> 00:38:47,303 Løpet er i gang i Silverstone igjen. 520 00:38:47,303 --> 00:38:50,723 {\an8}Leclerc leder foran Sainz, med Hamilton på tredje. 521 00:38:53,843 --> 00:38:55,323 {\an8}Faen i helvete. 522 00:38:55,323 --> 00:38:57,663 Carlos Sainz tar ledelsen igjen. 523 00:38:58,883 --> 00:39:01,703 Han vil vinne et løp for første gang. 524 00:39:10,003 --> 00:39:14,723 Her kan Leclerc bli ganske så sårbar, ikke bare overfor Pérez, men også Hamilton. 525 00:39:15,723 --> 00:39:18,523 {\an8}DRS aktivert. Nå tar vi Leclerc. 526 00:39:18,523 --> 00:39:21,983 Pérez tar igjen Charles Leclerc. Han kjører på innsiden! 527 00:39:21,983 --> 00:39:25,883 Pérez på innsiden! Leclerc gir ham akkurat nok plass. 528 00:39:25,883 --> 00:39:29,043 Kommer Pérez seg forbi? De går hjul mot hjul! 529 00:39:29,043 --> 00:39:31,023 {\an8}Hvem er sist på bremsene? 530 00:39:31,023 --> 00:39:35,963 {\an8}Pérez kjører ut, over hinderet! Og forbi kjører Hamilton! 531 00:39:35,963 --> 00:39:37,863 {\an8}Dette er ikke til å tro! 532 00:39:45,703 --> 00:39:48,403 {\an8}- Hvor mye gjenstår? - Tre runder. 533 00:39:49,163 --> 00:39:52,043 Ta seieren hjem. Ingen kjører raskere. 534 00:39:52,943 --> 00:39:53,943 Mottatt. 535 00:40:13,163 --> 00:40:16,023 Kom igjen! 536 00:40:16,523 --> 00:40:17,363 Ja da! 537 00:40:17,363 --> 00:40:22,283 For første gang i Formel 1-historien vinner Carlos Sainz! 538 00:40:22,823 --> 00:40:26,603 Vi klarte det. Ja! Vi klarte det! Ja! 539 00:40:27,883 --> 00:40:28,823 ¡Vamos! 540 00:40:30,443 --> 00:40:33,983 Det er veldig vanskelig å forklare, å sette ord på. 541 00:40:33,983 --> 00:40:37,483 Den siste spanske føreren som vant et løp var Fernando, 542 00:40:37,483 --> 00:40:40,083 og han var forbildet mitt da jeg var ti. 543 00:40:40,083 --> 00:40:43,583 Nå har jeg gjort det for Ferrari på Silverstone. 544 00:40:43,583 --> 00:40:46,203 Dere kan ikke tenke dere hvordan det føles. 545 00:40:47,123 --> 00:40:53,243 Det er seier for Ferrari, men nok et slag mot Leclercs håp for VM-seier. 546 00:40:53,963 --> 00:40:56,503 {\an8}Herregud. For faen, altså. 547 00:40:57,063 --> 00:41:00,263 Dere... Uansett. Nyt seieren. 548 00:41:01,883 --> 00:41:03,683 Ja da! 549 00:41:03,683 --> 00:41:05,343 Ja! 550 00:41:05,343 --> 00:41:07,383 Flott, flott! 551 00:41:24,883 --> 00:41:25,903 Bra jobba. 552 00:41:33,423 --> 00:41:38,123 Alle årene man har vært i Formel 1, alle årene man prøvde å komme dit. 553 00:41:41,923 --> 00:41:46,343 Det er en følelse av å ha oppnådd noe som er umulig å beskrive. 554 00:41:52,723 --> 00:41:55,283 Jeg vant faen meg et løp. 555 00:42:03,403 --> 00:42:05,163 - Gratulerer, Carlos. - Dust! 556 00:42:05,163 --> 00:42:07,203 - Så glad på dine vegne. - Bra jobba. 557 00:42:07,203 --> 00:42:08,903 Så glad på dine vegne. 558 00:42:10,683 --> 00:42:12,203 - Du fortjener det. - Takk. 559 00:42:12,203 --> 00:42:14,283 - Godt å se. - Tusen takk. 560 00:42:17,963 --> 00:42:21,103 Etter løpet vet jeg at Charles var veldig 561 00:42:22,883 --> 00:42:28,263 frustrert og misfornøyd, siden han følte at han gjorde et godt løp, 562 00:42:28,263 --> 00:42:31,383 og at han endelig ville få resultater. 563 00:42:31,383 --> 00:42:34,563 Det var ikke første gang. Det var en skuffelse. 564 00:42:35,183 --> 00:42:41,583 Og det må jeg si, vi ville holde Charles ute for å holde på plasseringene. 565 00:42:41,583 --> 00:42:47,163 Vi var overbevist om at han kunne holde stillinga og prøve å vinne med stive dekk. 566 00:42:47,163 --> 00:42:49,003 Men så gikk det ikke sånn. 567 00:42:49,003 --> 00:42:55,583 - To ganger, da, med Monaco. - Jeg er ikke enig. 568 00:42:55,583 --> 00:42:57,823 To ganger? Det var riktig beslutning. 569 00:42:57,823 --> 00:43:01,263 Vi vet ikke hvordan det hadde gått om noe annet skjedde. 570 00:43:01,263 --> 00:43:04,423 Hva sier deg at han hadde vunnet om han hadde stoppa? 571 00:43:04,423 --> 00:43:06,583 De ødela Leclercs strategi. 572 00:43:06,583 --> 00:43:08,583 - Begge burde fått pitstop. - Ja. 573 00:43:08,583 --> 00:43:11,483 Selv om Hamilton ble ute, hadde han slitte dekk. 574 00:43:11,483 --> 00:43:12,363 Pang. 575 00:43:12,363 --> 00:43:15,203 Men å la førerne kjempe sånn? 576 00:43:17,443 --> 00:43:18,363 Bra jobba. 577 00:43:19,243 --> 00:43:23,523 For første gang må Ferrari vurdere hvem de skal satse på. 578 00:43:23,523 --> 00:43:27,363 Charles er deres største mulighet til å slåss mot Max, 579 00:43:27,363 --> 00:43:31,243 men som lag må de ta en strategisk avgjørelse. 580 00:43:38,083 --> 00:43:41,983 For en dag for Ferrari, selv om de vant med feil bil. 581 00:43:41,983 --> 00:43:44,643 Ferrari har ingen førstefører, 582 00:43:44,643 --> 00:43:49,063 for begge førerne våre har ambisjoner om å vinne mesterskapet. 583 00:43:49,063 --> 00:43:52,063 Det er ingen grunn til å utrope noen førstefører, 584 00:43:52,063 --> 00:43:56,783 for hvis vi har en fører som er best, så går det automatisk. 585 00:43:56,783 --> 00:44:00,503 Vi er klar over at vi gjør feil, 586 00:44:00,503 --> 00:44:06,443 men jeg tror at det vi må gjøre nå, er å bli bedre 587 00:44:06,443 --> 00:44:10,663 og utnytte potensialet maksimalt i andre halvdel av sesongen. 588 00:44:18,643 --> 00:44:21,263 {\an8}Som fører vil du alltid presse deg. 589 00:44:21,263 --> 00:44:22,283 {\an8}SENERE... 590 00:44:23,723 --> 00:44:26,483 Tvilen vedvarer for hvert løp som går. 591 00:44:26,483 --> 00:44:30,323 Vil Mick bli på laget, må han prestere, som alle andre. 592 00:44:30,323 --> 00:44:32,863 Det som ikke dreper deg, gjør deg sterkere. 593 00:44:32,863 --> 00:44:34,883 {\an8}Jeg skal bevise at alle tar feil. 594 00:44:34,883 --> 00:44:38,683 {\an8}Er det her maktbalansen om mesterskapstittelen endrer seg? 595 00:44:38,683 --> 00:44:41,243 De som ikke presterer, er ute. 596 00:44:41,243 --> 00:44:44,883 - Dette blir tøft. - Du har ikke råd til å gjøre feil. 597 00:44:44,883 --> 00:44:46,603 Det er nå eller aldri. 598 00:44:48,643 --> 00:44:51,643 Tekst: Fredrik Island Gustavsen