1 00:00:09,203 --> 00:00:10,663 Rozmawiam z Guentherem. 2 00:00:10,663 --> 00:00:13,963 Znamy punkty Kevina. Co sądzisz o tym wyniku? 3 00:00:13,963 --> 00:00:17,743 - Bolid był szybki. - Cieszą mnie osiągi wozu. 4 00:00:17,743 --> 00:00:21,623 Mamy mocny bolid. Kevin i Mick wykręcą dobre czasy. 5 00:00:21,623 --> 00:00:23,543 Nie możemy być zbyt chciwi. 6 00:00:23,543 --> 00:00:28,043 W zeszłym roku za dwa punkty wydymałbym cały padok. 7 00:00:28,043 --> 00:00:29,943 Tym razem liczę na więcej. 8 00:00:29,943 --> 00:00:31,923 Przeproszę widzów za słownictwo. 9 00:00:31,923 --> 00:00:33,963 - Dziękuję i gratuluję. - Dziękuję. 10 00:00:35,763 --> 00:00:37,683 - Jakie słownictwo? - Nie wiem. 11 00:00:37,683 --> 00:00:39,743 - Wymsknęło ci się? - Nie. 12 00:00:39,743 --> 00:00:41,243 Co takiego powiedziałem? 13 00:00:41,243 --> 00:00:43,243 Co mógłbyś zrobić z padokiem? 14 00:00:44,183 --> 00:00:45,083 Wyściskać. 15 00:00:54,203 --> 00:00:57,163 KAROLINA PÓŁNOCNA 16 00:01:07,203 --> 00:01:08,343 Tato! 17 00:01:08,343 --> 00:01:11,723 Nie utrzymam się! 18 00:01:14,723 --> 00:01:15,983 Haas wraca do gry. 19 00:01:15,983 --> 00:01:18,443 Mówiłem, że powrócimy w 2022. 20 00:01:19,063 --> 00:01:22,383 Kevin Magnussen wraca do Formuły 1 w wielkim stylu! 21 00:01:22,383 --> 00:01:25,183 {\an8}Genialne piąte miejsce dla zespołu Haas. 22 00:01:25,183 --> 00:01:27,363 Co za wspaniały wynik. 23 00:01:27,363 --> 00:01:30,343 Pierwsze punkty dla Haasa od 2020 roku. 24 00:01:31,223 --> 00:01:33,943 Świetnie się złożyło. Jestem przeszczęśliwy. 25 00:01:36,243 --> 00:01:38,203 Stworzyliśmy zupełnie nowy bolid. 26 00:01:38,703 --> 00:01:42,723 {\an8}To ogromna inwestycja. Gene nie dopuszcza porażki. 27 00:01:43,603 --> 00:01:46,783 Fajnie mieć bolid, który zdobywa punkty. 28 00:01:48,763 --> 00:01:52,603 Z Kevinem, Mickiem, świetnym zespołem i wozem 29 00:01:52,603 --> 00:01:53,643 mamy duże szanse. 30 00:01:54,463 --> 00:01:56,343 Prawie mnie zrzucił! 31 00:01:56,343 --> 00:01:58,603 Pędzi jak wariat. 32 00:01:58,603 --> 00:02:00,843 Mam dosyć skuterów wodnych. 33 00:02:00,843 --> 00:02:03,323 Znamy możliwości bolidu. 34 00:02:03,323 --> 00:02:05,543 Kierowcy muszą tylko zdobywać punkty. 35 00:02:05,543 --> 00:02:08,983 Jeśli nie staną na wysokości zadania, będą słabym ogniwem. 36 00:02:13,123 --> 00:02:14,383 FORMUŁA 1 JAZDA O ŻYCIE 37 00:02:15,563 --> 00:02:20,063 JAKI OJCIEC, TAKI SYN 38 00:02:28,303 --> 00:02:30,463 Jesteśmy nad Morzem Czerwonym 39 00:02:30,463 --> 00:02:34,283 na drugim Grand Prix Arabii Saudyjskiej. 40 00:02:34,283 --> 00:02:35,483 Witamy w Dżeddzie. 41 00:02:40,263 --> 00:02:43,083 - Fajne padoki, co? - Bardzo ładne. 42 00:02:57,283 --> 00:03:00,323 Możesz oprzeć się o ścianę z rękami za głową? 43 00:03:00,323 --> 00:03:02,243 - Nie. - Charles to zrobił. 44 00:03:02,243 --> 00:03:03,603 To urocze, zgódź się. 45 00:03:05,003 --> 00:03:07,423 Właśnie tak. Bądź zamyślony. 46 00:03:08,003 --> 00:03:09,163 Świetnie. 47 00:03:12,263 --> 00:03:13,203 Cześć, szefie. 48 00:03:13,903 --> 00:03:16,643 - Potrafisz oczarować. Jak tam? - Spoko. 49 00:03:16,643 --> 00:03:19,143 Widziałem wóz. Pomyślałem, że tu będziesz. 50 00:03:19,143 --> 00:03:20,763 Zaparkowałem obok ciebie. 51 00:03:20,763 --> 00:03:22,483 {\an8}Mick ciężko pracuje. 52 00:03:22,483 --> 00:03:25,803 {\an8}Ma dobrą etykę pracy, jest zaangażowany i skupiony. 53 00:03:25,803 --> 00:03:28,603 Powiedziałbym, że ma to w genach. 54 00:03:28,603 --> 00:03:30,743 Chce odnieść sukces, jak ojciec. 55 00:03:30,743 --> 00:03:32,763 Myślę, że jest w stanie. 56 00:03:33,583 --> 00:03:34,643 {\an8}Już kręcimy? 57 00:03:34,643 --> 00:03:36,503 {\an8}- Cześć. - Cześć. 58 00:03:36,503 --> 00:03:41,383 Gdy byłem mały, widziałem, jak tata się ścigał. 59 00:03:41,383 --> 00:03:43,543 Wygrałem F3 i F2. 60 00:03:45,623 --> 00:03:48,043 Gratulacje dla Micka Schumachera! 61 00:03:48,963 --> 00:03:53,923 Mam nadzieję, że odniosę sukces w Formule 1. 62 00:03:55,283 --> 00:03:57,903 Punkty są dla mnie bardzo ważne. 63 00:03:57,903 --> 00:04:01,043 Jeszcze ich nie zdobyłem, ale to mój główny cel. 64 00:04:02,583 --> 00:04:04,683 Jest zajebiście. Ja chrzanię. 65 00:04:04,683 --> 00:04:08,263 Odzyskanie pozycji to zajebista robota. 66 00:04:09,043 --> 00:04:11,623 Gene jest zadowolony. Ale wiesz... 67 00:04:11,623 --> 00:04:14,403 Powinienem pamiętać, że mamy dwa bolidy. 68 00:04:14,403 --> 00:04:16,723 Jeszcze kilka takich wyścigów. 69 00:04:17,223 --> 00:04:18,843 Wie, co robić. 70 00:04:20,343 --> 00:04:21,343 Ojciec Micka 71 00:04:21,343 --> 00:04:24,903 {\an8}to jeden z najlepszych kierowców w historii Formuły 1. 72 00:04:24,903 --> 00:04:26,463 Michael Schumacher. 73 00:04:28,523 --> 00:04:29,783 {\an8}Oglądałem Michaela 74 00:04:29,783 --> 00:04:32,263 {\an8}i wyobrażałem sobie, jak to jest tam być. 75 00:04:32,263 --> 00:04:34,023 Niesłychanie zdolny kierowca. 76 00:04:34,523 --> 00:04:37,623 {\an8}Największa gwiazda sportu w owym czasie. 77 00:04:37,623 --> 00:04:40,583 Bardzo go podziwiam i szanuję. 78 00:04:41,343 --> 00:04:46,163 Jeden z najbardziej agresywnych i nieustraszonych kierowców w historii, 79 00:04:46,163 --> 00:04:48,083 na torze i poza nim. 80 00:04:48,083 --> 00:04:50,263 Z Schumacherem trzeba się liczyć. 81 00:04:50,263 --> 00:04:53,363 Miał instynkt zabójcy. 82 00:04:53,863 --> 00:04:56,943 {\an8}Uważam, że miał wrodzony dar. 83 00:04:56,943 --> 00:04:58,243 {\an8}Był moim idolem. 84 00:05:00,083 --> 00:05:03,203 Nikt nie miał w sobie takiej iskry. 85 00:05:05,603 --> 00:05:10,063 Przekonamy się, czy Mick odziedziczył charakter po ojcu. 86 00:05:11,583 --> 00:05:13,663 Mick jest świetnym kierowcą. 87 00:05:13,663 --> 00:05:17,063 {\an8}To niesprawiedliwe, że wszyscy porównują go do ojca, 88 00:05:17,063 --> 00:05:21,523 {\an8}bo Michael wiele osiągnął w tym sporcie. 89 00:05:21,523 --> 00:05:24,063 Mój ojciec też był w Formule 1. 90 00:05:24,063 --> 00:05:27,043 Czy gdyby twój syn chciał jeździć w Formule 1, 91 00:05:27,043 --> 00:05:30,943 {\an8}zachęcałbyś go czy raczej wybił mu to z głowy? 92 00:05:30,943 --> 00:05:35,283 Gdyby nasi synowie się ścigali, zaczęlibyśmy się kłócić. 93 00:05:35,283 --> 00:05:40,603 Są w podobnym wieku, więc będą ze sobą rywalizować. 94 00:05:40,603 --> 00:05:44,203 Jeździliśmy razem na rodzinne wakacje. 95 00:05:44,203 --> 00:05:49,043 Te wspomnienia zawsze będą mi towarzyszyć. 96 00:05:49,043 --> 00:05:51,923 Teraz obaj jesteśmy w Formule 1. 97 00:05:51,923 --> 00:05:53,423 To niesamowite. 98 00:05:53,943 --> 00:05:57,843 Michael na pewno jest dumny z syna. 99 00:06:01,003 --> 00:06:03,723 Dla Micka nazwisko jest darem i przekleństwem. 100 00:06:03,723 --> 00:06:06,003 Każdy powinien być panem własnego losu. 101 00:06:06,003 --> 00:06:08,183 Nie można żyć w czyimś cieniu. 102 00:06:08,183 --> 00:06:10,703 Nie tylko w wyścigach, ale i w życiu. 103 00:06:13,223 --> 00:06:15,203 SOBOTNIE KWALIFIKACJE 104 00:06:21,203 --> 00:06:22,923 Jak spisuje się nowy bolid? 105 00:06:24,523 --> 00:06:26,003 Cóż... 106 00:06:26,003 --> 00:06:27,363 Pogadajmy o golfie. 107 00:06:28,723 --> 00:06:30,663 Czas na kwalifikacje. 108 00:06:30,663 --> 00:06:34,103 Pora wyjechać na tor i wykręcić czas okrążenia. 109 00:06:41,643 --> 00:06:43,243 Bardzo dziękuję. 110 00:06:43,243 --> 00:06:44,683 - Kocham cię. - Dzięki! 111 00:06:44,683 --> 00:06:49,203 Uwielbiam oglądać, jak pracujesz. Nadajesz się do telewizji. 112 00:06:49,963 --> 00:06:53,163 Zatem czeka mnie druga kariera, gdy tę spierdolę. 113 00:06:54,663 --> 00:06:58,523 W mistrzostwach konstruktorów pozycje dzieli nawet 15 mln dolarów. 114 00:06:58,523 --> 00:07:01,083 Dla małego zespołu liczy się każdy milion. 115 00:07:05,903 --> 00:07:09,943 {\an8}Nie wątpię w swoje umiejętności. 116 00:07:09,943 --> 00:07:14,223 Chcę udowodnić, że jestem szybszy od Kevina. 117 00:07:18,503 --> 00:07:19,403 Zaczynamy. 118 00:07:19,403 --> 00:07:23,503 Zielone światła. Kierowcy wyjeżdżają na tor. 119 00:07:24,663 --> 00:07:26,723 Pamiętaj, żeby docisnąć. 120 00:07:27,403 --> 00:07:28,403 Baw się dobrze. 121 00:07:29,303 --> 00:07:33,803 Haas radzi równie dobrze, jak w zeszłym tygodniu. 122 00:07:35,923 --> 00:07:37,823 Mick, dobre okrążenia. 123 00:07:37,823 --> 00:07:39,083 Tak trzymaj. 124 00:07:42,083 --> 00:07:44,483 - Kevin jest szybszy? - Sprawdzę. 125 00:07:45,423 --> 00:07:48,443 Świetne okrążenie Magnussena. 126 00:07:52,123 --> 00:07:53,363 Dobra robota, Kev. 127 00:07:54,043 --> 00:07:56,723 Jesteśmy nieco z tyłu. 128 00:07:56,723 --> 00:07:59,383 Do Kevina 0,06. Bardzo blisko. 129 00:08:00,163 --> 00:08:01,843 Dociśnij na tym okrążeniu. 130 00:08:01,843 --> 00:08:02,723 Dobra. 131 00:08:03,463 --> 00:08:07,683 Warto pokazać światu swoje umiejętności. 132 00:08:07,683 --> 00:08:12,563 Nie trzeba udowadniać ludziom, że się mylą, wystarczy dopiąć swego. 133 00:08:14,323 --> 00:08:16,843 Ostatnia próba. Za minutę zaczynamy. 134 00:08:17,443 --> 00:08:18,283 Przyjąłem. 135 00:08:21,063 --> 00:08:23,723 Ścieraj opony, Mick. Daj z siebie wszystko. 136 00:08:26,363 --> 00:08:27,663 Możesz docisnąć. 137 00:08:31,603 --> 00:08:33,543 Jesteś wolniejszy od Kevina. 138 00:08:33,543 --> 00:08:35,323 Kończą się opony. 139 00:08:36,243 --> 00:08:38,563 - Cholera! - Ostrożnie. 140 00:08:39,483 --> 00:08:40,523 Kurwa! 141 00:09:05,723 --> 00:09:07,083 {\an8}Rusza się, prawda? 142 00:09:08,843 --> 00:09:10,223 Damy znać. 143 00:09:10,223 --> 00:09:12,903 {\an8}Co z nim? Powiedział coś? 144 00:09:13,403 --> 00:09:15,323 Sprawdzamy. 145 00:09:23,583 --> 00:09:26,103 Mick, wszystko w porządku? 146 00:09:28,583 --> 00:09:30,023 Co się stało? 147 00:09:30,763 --> 00:09:32,703 Nie wiem. Jesteś cały? 148 00:09:32,703 --> 00:09:34,963 Tak, ale nie rozumiem. 149 00:09:35,963 --> 00:09:37,283 Chodzi o... 150 00:09:37,283 --> 00:09:38,943 Dobrze, że jesteś cały. 151 00:09:38,943 --> 00:09:40,023 Przepraszam. 152 00:09:40,523 --> 00:09:41,683 Nie tak miało być. 153 00:09:44,543 --> 00:09:45,743 Ja pierdolę. 154 00:09:49,923 --> 00:09:53,283 Wypadek niesie konsekwencje nie tylko dla kierowcy. 155 00:09:53,283 --> 00:09:55,683 Najważniejsze, że nie ucierpiał, 156 00:09:55,683 --> 00:09:58,003 ale trzeba zająć się bolidem. 157 00:09:58,003 --> 00:10:00,503 To nie jest prosta sprawa. 158 00:10:00,503 --> 00:10:02,743 Naprawa jest bardzo skomplikowana. 159 00:10:05,003 --> 00:10:06,383 Zadzwonię do Gene’a. 160 00:10:06,883 --> 00:10:08,183 Ja pierdolę. 161 00:10:08,983 --> 00:10:12,863 - Cześć, Gene. - Bolid wygląda fatalnie. 162 00:10:12,863 --> 00:10:16,443 Na oko wyjdzie pół miliona do miliona. 163 00:10:16,443 --> 00:10:19,523 Kurwa mać. Daliśmy mu rok na naukę. 164 00:10:19,523 --> 00:10:22,503 Drugiego dnia rozwalił wóz. 165 00:10:22,503 --> 00:10:25,043 Tylko dlatego, że kolega był szybszy. 166 00:10:25,043 --> 00:10:28,243 Pogadaj z Schumacherem. Za bardzo go ponosi. 167 00:10:28,243 --> 00:10:29,283 Jasne. 168 00:10:30,243 --> 00:10:33,983 Dzięki, Gene. Pogadamy, gdy wrócisz. Cześć. 169 00:10:35,223 --> 00:10:38,523 Kierowca zawsze powinien jeździć na granicy. 170 00:10:38,523 --> 00:10:41,863 A żeby ją poznać, trzeba ją przekroczyć. 171 00:10:42,783 --> 00:10:46,183 Czy warto było to robić na torze w Arabii? 172 00:10:46,183 --> 00:10:47,143 Raczej nie. 173 00:10:50,023 --> 00:10:53,003 To frustrujące, bo nie było takiej potrzeby. 174 00:10:53,003 --> 00:10:55,943 Nikt nie traktuje Formuły 1 jak zabawy. 175 00:10:55,943 --> 00:10:57,183 Trzeba się wykazać. 176 00:10:59,523 --> 00:11:01,983 WYŚCIG 5 177 00:11:03,083 --> 00:11:04,463 {\an8}Jesteś dziewiąty. 178 00:11:05,003 --> 00:11:06,603 Dostaniemy punkty. 179 00:11:07,383 --> 00:11:10,043 Schumacher po wewnętrznej. Kontakt z Vettelem! 180 00:11:10,583 --> 00:11:11,443 {\an8}Kurwa! 181 00:11:11,943 --> 00:11:14,123 Nie znam szkód, ale nie mogę jechać. 182 00:11:14,783 --> 00:11:17,583 Mick mógł zdobyć pierwsze punkty w Formule 1. 183 00:11:17,583 --> 00:11:19,803 Ale szansa przepadła. 184 00:11:19,803 --> 00:11:22,743 Mick da radę. Ma potencjał. 185 00:11:23,243 --> 00:11:26,503 Gdy tylko dociska, rozwala bolid. 186 00:11:28,303 --> 00:11:31,923 Schumacher z tyłu. Nie wygląda to obiecująco. 187 00:11:32,923 --> 00:11:35,303 {\an8}- Przyspiesz. - Dobra. 188 00:11:59,723 --> 00:12:00,743 Bolid Haasa. 189 00:12:01,243 --> 00:12:02,203 Kurwa! 190 00:12:07,103 --> 00:12:08,103 Jesteś cały? 191 00:12:09,683 --> 00:12:10,583 Tak. 192 00:12:11,583 --> 00:12:13,563 Bardzo kosztowna kraksa. 193 00:12:23,043 --> 00:12:25,043 W kwestii Micka są wątpliwości. 194 00:12:25,043 --> 00:12:27,523 Wciąż popełnia błędy. 195 00:12:27,523 --> 00:12:32,123 Dla niektórych kierowców Formuła 1 to za wysokie progi. 196 00:12:32,623 --> 00:12:35,783 Mick nie ma drobnych stłuczek. 197 00:12:35,783 --> 00:12:39,263 Wyrządza szkody na ponad pół miliona dolarów. 198 00:12:39,263 --> 00:12:41,543 To poważny problem dla Haasa. 199 00:12:41,543 --> 00:12:43,703 Mają ograniczony budżet. 200 00:12:49,523 --> 00:12:50,963 Stale myślę o tym, 201 00:12:50,963 --> 00:12:55,643 co mógłbym zrobić, żeby zapobiec błędnym decyzjom. 202 00:12:55,643 --> 00:12:57,303 Zaczynam w siebie wątpić, 203 00:12:57,303 --> 00:13:00,343 bo czuję, że punkty mi uciekają. 204 00:13:06,823 --> 00:13:07,783 Cześć, Gene. 205 00:13:07,783 --> 00:13:09,483 Rozczarowujące. 206 00:13:09,483 --> 00:13:10,823 Jak tam Mick? 207 00:13:11,483 --> 00:13:13,703 Od początku idzie mu kiepsko. 208 00:13:13,703 --> 00:13:15,963 Tu potrzeba talentu. 209 00:13:15,963 --> 00:13:18,123 Jego się nie nauczysz. 210 00:13:18,123 --> 00:13:20,743 Nie nauczysz się ani nie kupisz. 211 00:13:21,323 --> 00:13:23,283 To równia pochyła. 212 00:13:23,783 --> 00:13:27,023 Jeśli się nie ogarnie, trzeba będzie go skreślić. 213 00:13:33,463 --> 00:13:35,823 KAROLINA PÓŁNOCNA 214 00:13:43,303 --> 00:13:46,163 Pilnujcie, żeby Maya nie wskoczyła. 215 00:13:46,163 --> 00:13:48,803 - Zwędzi mięso. - Próbowała. 216 00:13:48,803 --> 00:13:51,123 Wiem. Nie słucha się. 217 00:13:53,803 --> 00:13:54,823 Maya, nie! 218 00:13:56,743 --> 00:13:59,183 - Spokojnie. - Jak na torze. 219 00:13:59,183 --> 00:14:00,083 Jasne. 220 00:14:02,003 --> 00:14:05,363 Dobrze, że mam dokąd uciec 221 00:14:05,363 --> 00:14:08,543 od stresu i pośpiechu. 222 00:14:08,543 --> 00:14:15,123 {\an8}Guenther bardzo przeżywa pracę. Stres daje mu się we znaki. 223 00:14:15,123 --> 00:14:18,103 Jakby dźwigał coraz cięższy plecak. 224 00:14:18,103 --> 00:14:20,623 Ośle juki. 225 00:14:20,623 --> 00:14:22,463 Jest jak osiołek, 226 00:14:22,463 --> 00:14:27,283 który dźwiga ciężar na grzbiecie. 227 00:14:27,823 --> 00:14:30,523 Ostatnie cztery, pięć wyścigów było... 228 00:14:31,063 --> 00:14:32,003 Pechowych. 229 00:14:33,183 --> 00:14:34,163 Tak. 230 00:14:35,183 --> 00:14:39,163 Czuje odpowiedzialność za zespół. 231 00:14:39,163 --> 00:14:43,223 Kevin zdobywa punkty, dobrze sobie radzi, 232 00:14:43,223 --> 00:14:45,323 a Mickowi idzie kiepsko. 233 00:14:45,323 --> 00:14:47,163 To na niego rzutuje. 234 00:14:47,663 --> 00:14:49,783 W pewnym sensie to jego synowie. 235 00:14:49,783 --> 00:14:52,563 Jego wyścigowa rodzina. 236 00:14:53,063 --> 00:14:54,743 Będzie dobrze. 237 00:14:54,743 --> 00:14:55,823 Musi. 238 00:14:57,263 --> 00:14:58,303 Nie ma wyjścia. 239 00:15:07,223 --> 00:15:10,423 Ósma runda Mistrzostw Świata Formuły 1 2022. 240 00:15:10,423 --> 00:15:14,303 Drużyny ściągają się na trudnym torze ulicznym w Baku. 241 00:15:17,943 --> 00:15:19,383 Pierwszy raz w Baku? 242 00:15:19,383 --> 00:15:21,823 Jest ciaśniej niż w symulacji. 243 00:15:21,823 --> 00:15:25,763 Pierwszy przejazd w życiu jest szalenie trudny. 244 00:15:28,063 --> 00:15:29,783 Mocny wiatr. 245 00:15:29,783 --> 00:15:30,763 Masakra. 246 00:15:30,763 --> 00:15:32,443 Porywisty. 247 00:15:34,143 --> 00:15:36,843 Z łóżka słyszałem, jak huczy. 248 00:15:42,983 --> 00:15:44,083 Pojedziecie ostro? 249 00:15:44,083 --> 00:15:46,503 Kiedy w końcu nasze bolidy się zderzą? 250 00:15:47,263 --> 00:15:48,863 Musimy tego unikać. 251 00:15:49,363 --> 00:15:50,943 Celem jest przetrwanie. 252 00:15:50,943 --> 00:15:53,783 Wypadki się zdarzają, ale masz rację. 253 00:15:54,543 --> 00:15:58,223 Po siódmym wyścigu sezonu Kevin ma 15 punktów, 254 00:15:58,223 --> 00:16:00,603 a Mick zero. 255 00:16:01,343 --> 00:16:06,723 Zespół liczył na sukces w tym roku, ale Mick zawodzi. 256 00:16:06,723 --> 00:16:10,243 Ma jeszcze kilka wyścigów, by przekonać Guenthera i Gene’a, 257 00:16:10,743 --> 00:16:14,043 że zasługuje na miejsce w zespole. 258 00:16:17,023 --> 00:16:18,703 {\an8}Czemu Mick wcześnie hamuje? 259 00:16:18,703 --> 00:16:20,463 {\an8}MANAGER KEVINA MAGNUSSENA 260 00:16:20,463 --> 00:16:23,163 - Stracił pewność siebie? - Tak. 261 00:16:23,663 --> 00:16:26,863 Jeśli znów się rozbije, zostanie rozerwany na strzępy. 262 00:16:27,363 --> 00:16:30,023 Nie przeze mnie, przez opinię publiczną. 263 00:16:30,023 --> 00:16:31,903 Jest coraz gorzej. 264 00:16:31,903 --> 00:16:35,123 Wiesz, jak często wysłuchuję Gene’a? Nie masz pojęcia. 265 00:16:35,123 --> 00:16:38,023 Najbardziej nie znosi rozwalania bolidów. 266 00:16:38,023 --> 00:16:38,943 Kropka. 267 00:16:40,023 --> 00:16:41,963 Mógłbyś zerwać kontrakt. 268 00:16:46,723 --> 00:16:50,043 NAJWSPANIALSZE WIDOWISKO WYŚCIGOWE NA ŚWIECIE 269 00:16:50,043 --> 00:16:51,683 Kto cię wspiera w złe dni? 270 00:16:52,503 --> 00:16:56,263 Mogę pogadać z Sebastianem. Cenię sobie tę przyjaźń. 271 00:16:56,263 --> 00:16:58,703 Sądzę, że to rzadkość z Formule 1. 272 00:16:58,703 --> 00:17:03,023 {\an8}Jest też moja mama, która nabyła doświadczenia przy tacie. 273 00:17:03,023 --> 00:17:06,763 {\an8}Oni pomagają mi w trudne dni. 274 00:17:06,763 --> 00:17:11,063 Mogę liczyć na bezwarunkowe wsparcie z ich strony. 275 00:17:12,183 --> 00:17:15,723 Możesz iść od razu do Sky Germany na wywiad? 276 00:17:15,723 --> 00:17:16,623 - Jasne. - Tak? 277 00:17:17,223 --> 00:17:19,423 {\an8}DZIENNIKARZ SKY SPORT GERMANY 278 00:17:19,423 --> 00:17:21,703 Jest z nami Guenther Steiner. 279 00:17:21,703 --> 00:17:25,203 W trudnej sytuacji Mick może potrzebować wsparcia. 280 00:17:25,203 --> 00:17:28,003 Czy uściskasz go i powiesz, że będzie dobrze? 281 00:17:28,003 --> 00:17:29,323 Jak do tego podchodzisz? 282 00:17:29,323 --> 00:17:32,103 Nie jesteśmy tacy podli ani nieczuli, 283 00:17:32,103 --> 00:17:34,943 jak niektórzy nas przedstawiają. 284 00:17:34,943 --> 00:17:38,563 Od czego zależy kontrakt dla Micka na kolejny sezon? 285 00:17:38,563 --> 00:17:41,603 - Czego potrzebujemy w F1? - Punktów, 286 00:17:41,603 --> 00:17:45,243 które uzyskuje się dzięki pewności siebie i wsparciu zespołu. 287 00:17:47,723 --> 00:17:49,983 Paskudny wywiad. 288 00:17:49,983 --> 00:17:50,923 - Tak? - Pewnie. 289 00:17:50,923 --> 00:17:52,403 Byli nie w porządku. 290 00:17:52,403 --> 00:17:56,403 Może Mick nie chce tu zostać. Może odejść, jeśli mu się nie podoba. 291 00:18:02,403 --> 00:18:05,123 NIEDZIELNY WYŚCIG 292 00:18:06,143 --> 00:18:07,443 Witamy w Baku. 293 00:18:07,943 --> 00:18:12,843 Przed nami 51 okrążeń na Grand Prix Azerbejdżanu. 294 00:18:16,383 --> 00:18:19,903 Toto! 295 00:18:19,903 --> 00:18:22,723 - Jesteś sławny w Azerbejdżanie. - Tak. 296 00:18:23,563 --> 00:18:26,263 - Tylko spokojnie. Bez spiny. - Wiadomo. 297 00:18:28,963 --> 00:18:30,043 Boże. 298 00:18:30,723 --> 00:18:31,623 Ja chrzanię. 299 00:18:32,543 --> 00:18:33,843 Coraz gorzej ze mną. 300 00:18:41,363 --> 00:18:43,403 Max Verstappen wystartuje trzeci. 301 00:18:43,403 --> 00:18:45,943 Ma dziewięć punktów przewagi w mistrzostwach. 302 00:18:47,243 --> 00:18:48,083 W porządku? 303 00:18:58,223 --> 00:19:00,363 {\an8}Kev, mamy P16. 304 00:19:01,143 --> 00:19:02,043 {\an8}Rozumiem. 305 00:19:04,063 --> 00:19:06,263 {\an8}Ostatnie bolidy zajmują pozycje. 306 00:19:08,963 --> 00:19:10,163 {\an8}Ostatni na pozycji. 307 00:19:10,163 --> 00:19:14,523 {\an8}Schumacher był najwolniejszy w kwalifikacjach. Miejsce 20. 308 00:19:16,383 --> 00:19:18,943 Musimy cisnąć, ile się da. 309 00:19:18,943 --> 00:19:20,743 Wyprzedzaj śmiało. 310 00:19:30,683 --> 00:19:35,223 Nie myślisz o tym, żeby się nie rozbić, bo wtedy możesz się rozbić. 311 00:19:35,223 --> 00:19:38,663 Tory uliczne są bardzo ciasne. 312 00:19:38,663 --> 00:19:40,623 Właśnie tam dochodzi do błędów. 313 00:19:40,623 --> 00:19:43,183 {\an8}Nie liczę na wiele. 314 00:19:44,263 --> 00:19:46,363 Wystarczy mi weekend bez kraksy. 315 00:19:53,643 --> 00:19:55,463 Zaczynamy cisnąć. 316 00:19:56,743 --> 00:19:57,923 {\an8}Świetnie, Kev. 317 00:19:57,923 --> 00:19:59,583 {\an8}Jesteś szybszy niż Mick. 318 00:20:00,863 --> 00:20:02,643 {\an8}Wspaniale. Mocny start. 319 00:20:04,043 --> 00:20:05,743 Jeden z kluczowych zakrętów. 320 00:20:05,743 --> 00:20:07,323 Łatwo wpaść na bandę. 321 00:20:08,523 --> 00:20:10,283 {\an8}Coś nie tak z oponami. 322 00:20:10,923 --> 00:20:12,543 Spróbujemy ci pomóc. 323 00:20:14,643 --> 00:20:19,163 Verstappen czuje się jak ryba w wodzie, umacnia się na prowadzeniu. 324 00:20:19,703 --> 00:20:21,883 Schumacher nadal na 20. miejscu. 325 00:20:21,883 --> 00:20:23,503 Jedzie zbyt ostrożnie? 326 00:20:24,143 --> 00:20:27,843 Postaraj się przyspieszyć. Nadrabiaj, gdzie się da. 327 00:20:27,843 --> 00:20:28,843 Dobra. 328 00:20:30,943 --> 00:20:33,263 {\an8}Magnussen wyprzedził Albona. 329 00:20:33,263 --> 00:20:35,663 Magnussen wskoczył na 15. pozycję. 330 00:20:37,063 --> 00:20:39,423 Wciąż daleko za liderem, Verstappenem. 331 00:20:40,363 --> 00:20:41,603 Dobra robota, Kev. 332 00:20:42,843 --> 00:20:44,363 Wspaniale. 333 00:20:47,123 --> 00:20:48,783 Kev, łyknij Ocona. 334 00:20:49,463 --> 00:20:50,443 Dobra. 335 00:20:56,563 --> 00:20:57,763 Pokonasz go, Kev. 336 00:21:08,383 --> 00:21:09,283 Co się dzieje? 337 00:21:12,943 --> 00:21:13,903 To silnik. 338 00:21:15,303 --> 00:21:17,783 Kevin, zatrzymaj wóz. 339 00:21:18,963 --> 00:21:20,723 Cholera! 340 00:21:24,763 --> 00:21:27,183 Kevin Magnussen odpada z wyścigu. 341 00:21:34,323 --> 00:21:36,563 Schumacher na szarym końcu. 342 00:21:36,563 --> 00:21:39,763 Może zostać zdublowany przez Verstappena. 343 00:21:40,303 --> 00:21:43,223 {\an8}Kevin miał problem i odpadł. 344 00:21:43,223 --> 00:21:46,103 Możesz cisnąć mocniej. Rób, co możesz. 345 00:21:48,363 --> 00:21:51,403 Dla Verstappena ten wyścig to małe piwo. 346 00:21:51,403 --> 00:21:53,383 Jest na dobrej drodze do wygranej. 347 00:21:53,383 --> 00:21:56,423 {\an8}Wystarczy, że dojedziesz, Max. Nie musisz cisnąć. 348 00:21:56,423 --> 00:21:57,563 Jadę spokojnie. 349 00:21:58,603 --> 00:22:01,003 Ci przed tobą mają 17 sekund przewagi. 350 00:22:01,003 --> 00:22:02,863 Dociśnij na 13. zakręcie. 351 00:22:04,123 --> 00:22:07,423 Jak hamulce? Temperatura dobra? 352 00:22:08,283 --> 00:22:11,043 W porządku. Możesz hamować. 353 00:22:11,603 --> 00:22:14,063 Boi się, że przegrzeje hamulce. 354 00:22:14,063 --> 00:22:16,843 Jedzie tak wolno, że nie musi hamować. 355 00:22:18,143 --> 00:22:20,623 Mick, dociśnijmy na kolejnych okrążeniach. 356 00:22:20,623 --> 00:22:21,843 Wyprzedzaj śmiało. 357 00:22:22,843 --> 00:22:25,023 Szybciej chyba nie dam rady. 358 00:22:26,023 --> 00:22:26,863 Dobra. 359 00:22:30,503 --> 00:22:33,543 Za wolno, do kurwy nędzy. Widzisz czasy. 360 00:22:34,803 --> 00:22:37,303 Mick, lider Verstappen za tobą. 361 00:22:37,303 --> 00:22:38,743 Zaraz cię zdubluje. 362 00:22:43,503 --> 00:22:47,203 Przed tobą niebieska flaga, Max. Dla Schumachera. 363 00:22:50,803 --> 00:22:54,043 Verstappen zdublował Micka Schumachera. 364 00:22:54,043 --> 00:22:56,283 To trochę żenujące dla Micka i Haasa. 365 00:22:56,823 --> 00:22:57,663 Nie! 366 00:22:58,523 --> 00:22:59,363 To znaczy... 367 00:23:00,623 --> 00:23:03,483 Nie wiem, co powiedzieć. Walczymy do końca. 368 00:23:07,243 --> 00:23:10,603 Max Verstappen wygrywa Grand Prix Azerbejdżanu. 369 00:23:11,683 --> 00:23:14,083 To chyba był dobry wyścig? 370 00:23:14,083 --> 00:23:15,103 Sam powiedz. 371 00:23:15,943 --> 00:23:18,763 Schumacher ma stratę jednego okrążenia. 372 00:23:18,763 --> 00:23:21,923 Meta, Mick. 373 00:23:21,923 --> 00:23:23,783 Szczęście nie dopisało. 374 00:23:24,943 --> 00:23:26,843 Bo byłeś, kurwa, za wolny. 375 00:23:29,863 --> 00:23:31,083 Odbijemy się. 376 00:23:31,623 --> 00:23:34,223 Nadal wierzę. 377 00:23:37,923 --> 00:23:39,223 Jebana strata czasu. 378 00:23:48,823 --> 00:23:50,903 GENEWA SZWAJCARIA 379 00:23:50,903 --> 00:23:52,903 - Jedziesz? - Tak. 380 00:23:54,023 --> 00:23:57,483 Znasz już każdy zakręt. Tyle razy tędy jeździliśmy. 381 00:23:59,183 --> 00:24:00,083 Bardzo dobrze. 382 00:24:01,523 --> 00:24:02,363 {\an8}Świetnie. 383 00:24:02,363 --> 00:24:04,363 {\an8}TRENER MICKA SCHUMACHERA 384 00:24:05,563 --> 00:24:08,243 - Miła odmiana od toru. - Tak. 385 00:24:11,443 --> 00:24:13,163 Formuła 1 jest brutalna. 386 00:24:13,163 --> 00:24:18,143 Jeśli chodzi o presję, ten sezon jest naprawdę trudny. 387 00:24:18,943 --> 00:24:20,663 Ale myślę, że to kwestia 388 00:24:20,663 --> 00:24:25,163 wykorzystania tej presji w pozytywny sposób. 389 00:24:25,163 --> 00:24:28,123 Odpowiedniej motywacji. 390 00:24:36,343 --> 00:24:40,223 Sprowadza cię na ziemię. Po całym stresie i chaosie. 391 00:24:41,463 --> 00:24:44,863 Wiedzieliśmy, że to będzie trudne. 392 00:24:44,863 --> 00:24:47,423 Nie czujesz presji nazwiska? 393 00:24:47,923 --> 00:24:51,143 Dla wielu ludzi to coś, że mogą oglądać jego syna. 394 00:24:53,843 --> 00:24:55,223 Staram się, jak mogę. 395 00:24:55,763 --> 00:25:00,203 Jestem pewien, że zdołam zdobyć punkty. 396 00:25:00,203 --> 00:25:03,203 Każdy musi się wykazać, prawda? 397 00:25:04,163 --> 00:25:08,203 Moje nazwisko dla mnie jest tylko błogosławieństwem. 398 00:25:08,203 --> 00:25:10,743 Niektórzy sądzą, że to brzemię. 399 00:25:10,743 --> 00:25:12,103 Ale jestem tu, 400 00:25:13,063 --> 00:25:17,023 bo sam tu dotarłem i zasługuję na miejsce w F1. 401 00:25:17,523 --> 00:25:21,063 Marzenia nie zawsze się spełniają, 402 00:25:22,263 --> 00:25:23,323 ale dopnę swego. 403 00:25:30,643 --> 00:25:32,023 SILVERSTONE ANGLIA 404 00:25:32,023 --> 00:25:36,483 Jesteśmy na Silversone na 73. Grand Prix Wielkiej Brytanii. 405 00:25:36,483 --> 00:25:39,743 Właśnie na ten wyścig wszyscy czekają. 406 00:25:43,603 --> 00:25:46,083 Danny, uśmiechnij się. Spójrz tutaj. 407 00:25:46,083 --> 00:25:48,423 - Mój uśmiech kosztuje. - Dziękuję. 408 00:25:54,283 --> 00:25:56,123 Lando, mogę zrobić zdjęcie? 409 00:25:56,123 --> 00:25:58,463 - Nie, przepraszam. - Grymaśny. 410 00:26:03,103 --> 00:26:07,023 To niby lipiec, ale bardziej przypomina kwiecień. 411 00:26:07,023 --> 00:26:09,223 - Typowa Anglia. - To prawda. 412 00:26:09,223 --> 00:26:11,383 Lewis to mój ulubiony kierowca. 413 00:26:11,383 --> 00:26:12,803 Twój też? 414 00:26:12,803 --> 00:26:14,623 Ktoś lubi Maxa albo Checo? 415 00:26:15,463 --> 00:26:19,303 - Mój dziadek. - No dobrze. 416 00:26:19,843 --> 00:26:20,683 {\an8}Dzień dobry. 417 00:26:20,683 --> 00:26:22,743 {\an8}WŁAŚCICIEL HAASA 418 00:26:22,743 --> 00:26:24,683 Przywitaj się z fanami, Guenther. 419 00:26:25,183 --> 00:26:27,303 - Guenther! - Cześć wam. 420 00:26:28,463 --> 00:26:30,163 - Guenther! - Guenther! 421 00:26:30,163 --> 00:26:31,123 Później. 422 00:26:31,623 --> 00:26:32,543 Ratujcie mnie. 423 00:26:35,443 --> 00:26:37,643 - Ty też mnie kochasz, Stuart? - Tak. 424 00:26:37,643 --> 00:26:38,963 Dajesz mi wypłatę. 425 00:26:41,183 --> 00:26:44,583 NIEDZIELNY WYŚCIG 426 00:26:44,583 --> 00:26:48,463 Po każdym wyścigu narastają wątpliwości. 427 00:26:48,463 --> 00:26:50,863 Mick ma kłopoty. 428 00:26:51,743 --> 00:26:53,303 To naprawdę proste. 429 00:26:53,303 --> 00:26:56,463 Jeśli masz świetny bolid, a nie zdobywasz punktów, 430 00:26:56,463 --> 00:26:59,103 to chyba nie wina wozu, prawda? 431 00:27:02,323 --> 00:27:03,543 Widzieliście Ayao? 432 00:27:04,423 --> 00:27:07,263 Chyba go tu nie ma. 433 00:27:07,923 --> 00:27:10,243 Jakie masz plany na przyszły rok? 434 00:27:11,243 --> 00:27:12,923 Muszę kogoś znaleźć. 435 00:27:12,923 --> 00:27:13,923 Ricciardo? 436 00:27:14,683 --> 00:27:18,423 Nie stać nas na niego. Chce co najmniej 10 milionów. 437 00:27:19,463 --> 00:27:22,503 - A Hülkenberg? - Muszę to przemyśleć. 438 00:27:22,503 --> 00:27:25,723 Może uważasz mnie za tłuka, ale bywam cwany. 439 00:27:28,263 --> 00:27:33,063 Musimy podjąć decyzje na kolejne lata, nie tylko na przyszły rok. 440 00:27:33,063 --> 00:27:34,683 Zamierzamy walczyć. 441 00:27:34,683 --> 00:27:38,843 Jeśli Mick chce zostać w zespole, musi się wykazać, jak wszyscy. 442 00:27:47,943 --> 00:27:48,903 Zaczynamy. 443 00:27:48,903 --> 00:27:51,843 Po to przybyliśmy do Silverstone. 444 00:27:51,843 --> 00:27:52,723 Powodzenia. 445 00:28:11,363 --> 00:28:14,223 Nie jestem moim tatą, mam własną drogę. 446 00:28:14,223 --> 00:28:18,023 Jestem dumny, że się nie poddałem. 447 00:28:19,603 --> 00:28:21,583 {\an8}Co cię nie zabije, to wzmocni. 448 00:28:22,743 --> 00:28:24,663 Udowodnię, że wszyscy się mylą. 449 00:28:58,503 --> 00:29:00,283 Ja chrzanię. 450 00:29:00,923 --> 00:29:03,423 Czerwona flaga, Mick. 451 00:29:06,203 --> 00:29:08,923 Po kraksie wszystko dzieje się szybko. 452 00:29:08,923 --> 00:29:13,203 Kierowca wie, gdy jest za późno, żeby uniknąć zderzenia. 453 00:29:14,963 --> 00:29:16,063 Wszyscy cali? 454 00:29:16,783 --> 00:29:19,663 Albon, Zhou i Russell odpadli. 455 00:29:19,663 --> 00:29:20,923 Wszyscy cali. 456 00:29:20,923 --> 00:29:22,083 Przyjąłem. 457 00:29:24,763 --> 00:29:27,463 To na pewno nie jest miłe uczucie. 458 00:29:27,463 --> 00:29:31,763 Ale jeśli nie jeździsz na granicy, 459 00:29:32,823 --> 00:29:34,363 nie będziesz w Formule 1. 460 00:29:38,043 --> 00:29:40,663 Wyścig zostanie wznowiony bez trzech bolidów. 461 00:29:40,663 --> 00:29:44,803 Schumacher wystartuje z pozycji 16, a Magnussen z 14. 462 00:29:46,903 --> 00:29:48,843 Ustawiamy się na miejscu 16. 463 00:29:52,323 --> 00:29:54,163 Jak wypadnie drugi start? 464 00:29:56,943 --> 00:29:59,223 Masz gonitwę myśli. 465 00:29:59,223 --> 00:30:01,603 W pewnym sensie czas zwalnia. 466 00:30:05,943 --> 00:30:07,843 Nie boję się wznowienia. 467 00:30:12,783 --> 00:30:14,503 Wiem, na co mnie stać. 468 00:30:26,463 --> 00:30:27,823 Dobry start, Mick. 469 00:30:32,283 --> 00:30:35,403 {\an8}Schumacher wyprzedził Lance’a Strolla. 470 00:30:37,703 --> 00:30:38,823 Świetnie, Mick. 471 00:30:45,703 --> 00:30:47,143 Jestem szybszy od Kevina. 472 00:30:49,323 --> 00:30:51,823 Spróbuj wyprzedzić kolejnego. 473 00:30:51,823 --> 00:30:53,863 Jestem od niego szybszy. 474 00:30:53,863 --> 00:30:54,883 Zrozumiałem. 475 00:30:56,103 --> 00:30:58,503 {\an8}Musimy przepuścić Micka. 476 00:30:59,643 --> 00:31:00,763 Mam DRS. 477 00:31:01,983 --> 00:31:04,483 Ale Mick jest szybszy na tym okrążeniu. 478 00:31:05,983 --> 00:31:06,863 Przyjąłem. 479 00:31:09,023 --> 00:31:10,663 Zamieńcie się na prostej. 480 00:31:21,623 --> 00:31:23,943 Mogę spróbować dorwać Danny’ego? 481 00:31:24,443 --> 00:31:26,443 Jasne, spróbujmy go wyprzedzić. 482 00:31:28,003 --> 00:31:30,503 {\an8}Za tobą Schumacher wyprzedził Magnussena. 483 00:31:31,003 --> 00:31:31,863 Jasne. 484 00:31:32,683 --> 00:31:33,723 Bierzmy go! 485 00:31:35,443 --> 00:31:36,783 Daniel, do boksu. 486 00:31:37,563 --> 00:31:38,803 Zjeżdżam. 487 00:31:38,803 --> 00:31:41,203 Zmierzymy się z Ricciardo, gdy wyjedzie. 488 00:31:42,023 --> 00:31:42,863 Dobra. 489 00:32:00,363 --> 00:32:01,843 Tak jest! 490 00:32:05,103 --> 00:32:07,943 Zajebiście. Nie wierzę! 491 00:32:08,943 --> 00:32:09,943 Ciśnij! 492 00:32:09,943 --> 00:32:13,163 Dobra robota, Mick. P11. Idealnie. 493 00:32:16,523 --> 00:32:19,963 Dawaj, Mick. Dasz radę. Jesteś szybszy niż Latifi. 494 00:32:24,483 --> 00:32:26,003 Atakuj go. 495 00:32:29,703 --> 00:32:32,143 - Tak jest! - Świetna robota! 496 00:32:34,043 --> 00:32:35,703 Wspaniale, Mick. 497 00:32:36,523 --> 00:32:39,023 Mick Schumacher ma szansę na punkty. 498 00:32:40,483 --> 00:32:42,183 Dziewięć okrążeń, P9. 499 00:32:43,183 --> 00:32:44,043 Bierz ich. 500 00:32:44,543 --> 00:32:46,383 {\an8}Schumacher 0,2 za tobą. 501 00:32:46,923 --> 00:32:48,143 {\an8}Jasne. 502 00:32:48,963 --> 00:32:50,343 Jest tuż za tobą. 503 00:32:50,343 --> 00:32:52,243 Mick, dawaj. 504 00:32:53,483 --> 00:32:55,763 Czyli Schumacher ma DRS. 505 00:32:56,303 --> 00:32:57,443 Cholera. 506 00:33:03,403 --> 00:33:06,543 Schumacher wyprzedza Vettela. Wskakuje na ósme miejsce. 507 00:33:07,083 --> 00:33:11,183 Doskonale. Verstappen przed tobą ma problemy. 508 00:33:11,183 --> 00:33:12,723 Dorwijmy go! 509 00:33:13,223 --> 00:33:14,243 Wspaniale. 510 00:33:15,103 --> 00:33:18,103 {\an8}Za tobą Schumacher. Dwie sekundy. 511 00:33:19,483 --> 00:33:20,683 Nadal może się udać. 512 00:33:21,183 --> 00:33:22,863 Verstappen siódmy. 513 00:33:22,863 --> 00:33:24,523 Schumacher ósmy. 514 00:33:27,943 --> 00:33:28,923 Ostatnie, Max. 515 00:33:29,923 --> 00:33:32,263 {\an8}Ostatnie okrążenie. 516 00:33:32,843 --> 00:33:34,863 Możesz dogonić Verstappena. 517 00:33:36,643 --> 00:33:41,103 Max Verstappen pod presją Micka Schumachera. 518 00:33:42,303 --> 00:33:46,363 To mogą być pierwsze punkty dla Schumachera. 519 00:33:47,943 --> 00:33:49,303 Zbliża się? 520 00:33:49,803 --> 00:33:50,843 Jest za tobą. 521 00:33:58,643 --> 00:34:02,703 Schumacher prawie zderzył się z Verstappenem! 522 00:34:04,123 --> 00:34:06,343 Oby Mick się w niego nie wpierdolił. 523 00:34:08,043 --> 00:34:10,283 Ostrożnie, Mick. 524 00:34:10,283 --> 00:34:13,343 Przetrwaj do końca, to zdobędziemy punkty. 525 00:34:13,883 --> 00:34:16,183 Musisz znaleźć swoje granice. 526 00:34:16,183 --> 00:34:18,343 Jeśli ich nie przekroczysz, 527 00:34:18,343 --> 00:34:23,523 nie dowiesz się, ile ci jeszcze brakuje do ideału. 528 00:34:40,683 --> 00:34:41,763 Jezu! 529 00:34:47,683 --> 00:34:52,043 Max Verstappen i Mick Schumacher walczą do samego końca. 530 00:34:52,043 --> 00:34:54,143 Verstappen na siódmym miejscu, 531 00:34:54,143 --> 00:34:58,503 a Mick Schumacher zdobywa pierwsze punkty w Formule 1. 532 00:34:58,503 --> 00:35:01,483 Co za wspaniałe Grand Prix Wielkiej Brytanii! 533 00:35:09,023 --> 00:35:11,203 P8 i punkty. 534 00:35:11,203 --> 00:35:13,103 Udało ci się! 535 00:35:13,103 --> 00:35:15,143 Brawo, to było niesamowite! 536 00:35:15,143 --> 00:35:17,363 Jesteście wykurwiści! 537 00:35:18,663 --> 00:35:19,943 Przepraszam za bluzgi. 538 00:35:20,483 --> 00:35:21,843 Było nieźle, co? 539 00:35:22,543 --> 00:35:24,863 - Świetnie. - Wracamy do gry. 540 00:35:25,463 --> 00:35:31,483 Zastanawialiśmy się, kiedy Mick Schumacher zgarnie punkty. Dokonał tego za 31. razem. 541 00:35:33,383 --> 00:35:35,803 {\an8}Dobra robota, Mick. Świetna jazda. 542 00:35:36,463 --> 00:35:39,123 Mick, świetna robota. Dziękuję. 543 00:35:39,623 --> 00:35:41,323 Fantastyczna jazda. Dzięki. 544 00:35:42,023 --> 00:35:42,983 Dziękuję. 545 00:35:44,583 --> 00:35:46,263 {\an8}Dałeś z siebie wszystko. 546 00:35:47,063 --> 00:35:49,783 Udowodnij, że się mylą, i wierz w siebie. 547 00:35:50,503 --> 00:35:51,623 Tak powtarzam. 548 00:35:52,563 --> 00:35:56,043 {\an8}Micki, jestem z ciebie dumna! Świetnie ci poszło, kochanie. 549 00:35:56,043 --> 00:35:57,023 {\an8}Dziękuję. 550 00:35:58,063 --> 00:36:01,503 Wspaniale! Wreszcie. 551 00:36:04,823 --> 00:36:06,003 Dziękuję! 552 00:36:08,563 --> 00:36:10,863 - Tak się bałam. - Gratulacje. 553 00:36:11,443 --> 00:36:14,403 Myślałem, że nic nie ugramy. 554 00:36:14,403 --> 00:36:15,483 Nie do wiary. 555 00:36:23,023 --> 00:36:24,163 Tak, Guenther! 556 00:36:28,323 --> 00:36:31,843 - Tak. - Dziękuję. 557 00:36:33,523 --> 00:36:36,323 Wspaniale odpowiedzieć w końcu na pytania mediów 558 00:36:36,323 --> 00:36:38,263 i skupić się na tym, co ważne. 559 00:36:38,263 --> 00:36:40,823 Liczą się wyścigi i dobra jazda. 560 00:36:44,123 --> 00:36:45,483 Świetnie mu poszło. 561 00:36:45,483 --> 00:36:48,503 Walka była zaciekła. Naprawdę mało brakowało. 562 00:36:48,503 --> 00:36:52,023 Podzieliliśmy się wrażeniami, mieliśmy ubaw. 563 00:36:52,023 --> 00:36:54,383 Mam apetyt na więcej. 564 00:36:54,383 --> 00:36:56,983 Nie poprzestanę na dzisiejszych punktach. 565 00:36:56,983 --> 00:36:59,303 Mam nadzieję, że się utrzymam 566 00:36:59,303 --> 00:37:01,563 i będę częściej walczył z Maxem. 567 00:37:02,063 --> 00:37:04,323 Możemy punktować w każdym wyścigu. 568 00:37:04,323 --> 00:37:06,643 Zarówno bolid, jak i kierowcy są dobrzy. 569 00:37:07,483 --> 00:37:10,263 Fantastycznie. Wreszcie się udało. 570 00:37:15,143 --> 00:37:18,143 Mick zdobył punkty. Zachowa miejsce w zespole? 571 00:37:18,983 --> 00:37:21,203 Ta kwestia wciąż jest otwarta. 572 00:37:22,023 --> 00:37:23,683 Rozważamy różne kandydatury, 573 00:37:23,683 --> 00:37:27,023 ale dobrze się zastanowimy, zanim zdecydujemy. 574 00:37:27,023 --> 00:37:28,583 Mick nie jest pewniakiem? 575 00:37:28,863 --> 00:37:29,783 Nie. 576 00:37:33,223 --> 00:37:35,943 {\an8}Zrobiłeś niezły bajzel. 577 00:37:36,463 --> 00:37:40,343 Najbardziej podoba nam się kierowca Oscar Piastri. 578 00:37:40,343 --> 00:37:41,943 To było zaskakujące. 579 00:37:41,943 --> 00:37:45,183 Alpine chce pozwać Piastriego, co jest popieprzone. 580 00:37:45,183 --> 00:37:46,863 - Nieźle, co? - Owszem. 581 00:37:46,863 --> 00:37:48,183 Jebać ich. 582 00:37:48,183 --> 00:37:50,163 {\an8}Im dalej, tym trudniej. 583 00:37:50,643 --> 00:37:52,143 {\an8}Tak to czujemy. 584 00:37:52,143 --> 00:37:54,023 To nie są drobne wydatki. 585 00:37:54,023 --> 00:37:55,743 To niewybaczalne. 586 00:37:55,743 --> 00:37:58,543 Zarzucanie komuś kłamstwa to granda. 587 00:37:58,543 --> 00:38:00,263 Dobrze wiedzą, co robią. 588 00:38:00,263 --> 00:38:03,223 Łakną twojej krwi. Chcą cię udupić. 589 00:38:28,503 --> 00:38:33,503 Napisy: Krzysztof Kowalczyk