1
00:00:09,203 --> 00:00:10,663
Rozmawiam z Guentherem.
2
00:00:10,663 --> 00:00:13,963
Znamy punkty Kevina.
Co sądzisz o tym wyniku?
3
00:00:13,963 --> 00:00:17,743
- Bolid był szybki.
- Cieszą mnie osiągi wozu.
4
00:00:17,743 --> 00:00:21,623
Mamy mocny bolid.
Kevin i Mick wykręcą dobre czasy.
5
00:00:21,623 --> 00:00:23,543
Nie możemy być zbyt chciwi.
6
00:00:23,543 --> 00:00:28,043
W zeszłym roku za dwa punkty
wydymałbym cały padok.
7
00:00:28,043 --> 00:00:29,943
Tym razem liczę na więcej.
8
00:00:29,943 --> 00:00:31,923
Przeproszę widzów za słownictwo.
9
00:00:31,923 --> 00:00:33,963
- Dziękuję i gratuluję.
- Dziękuję.
10
00:00:35,763 --> 00:00:37,683
- Jakie słownictwo?
- Nie wiem.
11
00:00:37,683 --> 00:00:39,743
- Wymsknęło ci się?
- Nie.
12
00:00:39,743 --> 00:00:41,243
Co takiego powiedziałem?
13
00:00:41,243 --> 00:00:43,243
Co mógłbyś zrobić z padokiem?
14
00:00:44,183 --> 00:00:45,083
Wyściskać.
15
00:00:54,203 --> 00:00:57,163
KAROLINA PÓŁNOCNA
16
00:01:07,203 --> 00:01:08,343
Tato!
17
00:01:08,343 --> 00:01:11,723
Nie utrzymam się!
18
00:01:14,723 --> 00:01:15,983
Haas wraca do gry.
19
00:01:15,983 --> 00:01:18,443
Mówiłem, że powrócimy w 2022.
20
00:01:19,063 --> 00:01:22,383
Kevin Magnussen
wraca do Formuły 1 w wielkim stylu!
21
00:01:22,383 --> 00:01:25,183
{\an8}Genialne piąte miejsce dla zespołu Haas.
22
00:01:25,183 --> 00:01:27,363
Co za wspaniały wynik.
23
00:01:27,363 --> 00:01:30,343
Pierwsze punkty dla Haasa od 2020 roku.
24
00:01:31,223 --> 00:01:33,943
Świetnie się złożyło.
Jestem przeszczęśliwy.
25
00:01:36,243 --> 00:01:38,203
Stworzyliśmy zupełnie nowy bolid.
26
00:01:38,703 --> 00:01:42,723
{\an8}To ogromna inwestycja.
Gene nie dopuszcza porażki.
27
00:01:43,603 --> 00:01:46,783
Fajnie mieć bolid, który zdobywa punkty.
28
00:01:48,763 --> 00:01:52,603
Z Kevinem, Mickiem,
świetnym zespołem i wozem
29
00:01:52,603 --> 00:01:53,643
mamy duże szanse.
30
00:01:54,463 --> 00:01:56,343
Prawie mnie zrzucił!
31
00:01:56,343 --> 00:01:58,603
Pędzi jak wariat.
32
00:01:58,603 --> 00:02:00,843
Mam dosyć skuterów wodnych.
33
00:02:00,843 --> 00:02:03,323
Znamy możliwości bolidu.
34
00:02:03,323 --> 00:02:05,543
Kierowcy muszą tylko zdobywać punkty.
35
00:02:05,543 --> 00:02:08,983
Jeśli nie staną na wysokości zadania,
będą słabym ogniwem.
36
00:02:13,123 --> 00:02:14,383
FORMUŁA 1
JAZDA O ŻYCIE
37
00:02:15,563 --> 00:02:20,063
JAKI OJCIEC, TAKI SYN
38
00:02:28,303 --> 00:02:30,463
Jesteśmy nad Morzem Czerwonym
39
00:02:30,463 --> 00:02:34,283
na drugim Grand Prix Arabii Saudyjskiej.
40
00:02:34,283 --> 00:02:35,483
Witamy w Dżeddzie.
41
00:02:40,263 --> 00:02:43,083
- Fajne padoki, co?
- Bardzo ładne.
42
00:02:57,283 --> 00:03:00,323
Możesz oprzeć się
o ścianę z rękami za głową?
43
00:03:00,323 --> 00:03:02,243
- Nie.
- Charles to zrobił.
44
00:03:02,243 --> 00:03:03,603
To urocze, zgódź się.
45
00:03:05,003 --> 00:03:07,423
Właśnie tak. Bądź zamyślony.
46
00:03:08,003 --> 00:03:09,163
Świetnie.
47
00:03:12,263 --> 00:03:13,203
Cześć, szefie.
48
00:03:13,903 --> 00:03:16,643
- Potrafisz oczarować. Jak tam?
- Spoko.
49
00:03:16,643 --> 00:03:19,143
Widziałem wóz. Pomyślałem, że tu będziesz.
50
00:03:19,143 --> 00:03:20,763
Zaparkowałem obok ciebie.
51
00:03:20,763 --> 00:03:22,483
{\an8}Mick ciężko pracuje.
52
00:03:22,483 --> 00:03:25,803
{\an8}Ma dobrą etykę pracy,
jest zaangażowany i skupiony.
53
00:03:25,803 --> 00:03:28,603
Powiedziałbym, że ma to w genach.
54
00:03:28,603 --> 00:03:30,743
Chce odnieść sukces, jak ojciec.
55
00:03:30,743 --> 00:03:32,763
Myślę, że jest w stanie.
56
00:03:33,583 --> 00:03:34,643
{\an8}Już kręcimy?
57
00:03:34,643 --> 00:03:36,503
{\an8}- Cześć.
- Cześć.
58
00:03:36,503 --> 00:03:41,383
Gdy byłem mały,
widziałem, jak tata się ścigał.
59
00:03:41,383 --> 00:03:43,543
Wygrałem F3 i F2.
60
00:03:45,623 --> 00:03:48,043
Gratulacje dla Micka Schumachera!
61
00:03:48,963 --> 00:03:53,923
Mam nadzieję,
że odniosę sukces w Formule 1.
62
00:03:55,283 --> 00:03:57,903
Punkty są dla mnie bardzo ważne.
63
00:03:57,903 --> 00:04:01,043
Jeszcze ich nie zdobyłem,
ale to mój główny cel.
64
00:04:02,583 --> 00:04:04,683
Jest zajebiście. Ja chrzanię.
65
00:04:04,683 --> 00:04:08,263
Odzyskanie pozycji to zajebista robota.
66
00:04:09,043 --> 00:04:11,623
Gene jest zadowolony. Ale wiesz...
67
00:04:11,623 --> 00:04:14,403
Powinienem pamiętać, że mamy dwa bolidy.
68
00:04:14,403 --> 00:04:16,723
Jeszcze kilka takich wyścigów.
69
00:04:17,223 --> 00:04:18,843
Wie, co robić.
70
00:04:20,343 --> 00:04:21,343
Ojciec Micka
71
00:04:21,343 --> 00:04:24,903
{\an8}to jeden z najlepszych
kierowców w historii Formuły 1.
72
00:04:24,903 --> 00:04:26,463
Michael Schumacher.
73
00:04:28,523 --> 00:04:29,783
{\an8}Oglądałem Michaela
74
00:04:29,783 --> 00:04:32,263
{\an8}i wyobrażałem sobie, jak to jest tam być.
75
00:04:32,263 --> 00:04:34,023
Niesłychanie zdolny kierowca.
76
00:04:34,523 --> 00:04:37,623
{\an8}Największa gwiazda sportu w owym czasie.
77
00:04:37,623 --> 00:04:40,583
Bardzo go podziwiam i szanuję.
78
00:04:41,343 --> 00:04:46,163
Jeden z najbardziej agresywnych
i nieustraszonych kierowców w historii,
79
00:04:46,163 --> 00:04:48,083
na torze i poza nim.
80
00:04:48,083 --> 00:04:50,263
Z Schumacherem trzeba się liczyć.
81
00:04:50,263 --> 00:04:53,363
Miał instynkt zabójcy.
82
00:04:53,863 --> 00:04:56,943
{\an8}Uważam, że miał wrodzony dar.
83
00:04:56,943 --> 00:04:58,243
{\an8}Był moim idolem.
84
00:05:00,083 --> 00:05:03,203
Nikt nie miał w sobie takiej iskry.
85
00:05:05,603 --> 00:05:10,063
Przekonamy się, czy Mick
odziedziczył charakter po ojcu.
86
00:05:11,583 --> 00:05:13,663
Mick jest świetnym kierowcą.
87
00:05:13,663 --> 00:05:17,063
{\an8}To niesprawiedliwe, że wszyscy
porównują go do ojca,
88
00:05:17,063 --> 00:05:21,523
{\an8}bo Michael wiele osiągnął w tym sporcie.
89
00:05:21,523 --> 00:05:24,063
Mój ojciec też był w Formule 1.
90
00:05:24,063 --> 00:05:27,043
Czy gdyby twój syn
chciał jeździć w Formule 1,
91
00:05:27,043 --> 00:05:30,943
{\an8}zachęcałbyś go
czy raczej wybił mu to z głowy?
92
00:05:30,943 --> 00:05:35,283
Gdyby nasi synowie się ścigali,
zaczęlibyśmy się kłócić.
93
00:05:35,283 --> 00:05:40,603
Są w podobnym wieku,
więc będą ze sobą rywalizować.
94
00:05:40,603 --> 00:05:44,203
Jeździliśmy razem na rodzinne wakacje.
95
00:05:44,203 --> 00:05:49,043
Te wspomnienia zawsze będą mi towarzyszyć.
96
00:05:49,043 --> 00:05:51,923
Teraz obaj jesteśmy w Formule 1.
97
00:05:51,923 --> 00:05:53,423
To niesamowite.
98
00:05:53,943 --> 00:05:57,843
Michael na pewno jest dumny z syna.
99
00:06:01,003 --> 00:06:03,723
Dla Micka nazwisko
jest darem i przekleństwem.
100
00:06:03,723 --> 00:06:06,003
Każdy powinien być panem własnego losu.
101
00:06:06,003 --> 00:06:08,183
Nie można żyć w czyimś cieniu.
102
00:06:08,183 --> 00:06:10,703
Nie tylko w wyścigach, ale i w życiu.
103
00:06:13,223 --> 00:06:15,203
SOBOTNIE KWALIFIKACJE
104
00:06:21,203 --> 00:06:22,923
Jak spisuje się nowy bolid?
105
00:06:24,523 --> 00:06:26,003
Cóż...
106
00:06:26,003 --> 00:06:27,363
Pogadajmy o golfie.
107
00:06:28,723 --> 00:06:30,663
Czas na kwalifikacje.
108
00:06:30,663 --> 00:06:34,103
Pora wyjechać na tor
i wykręcić czas okrążenia.
109
00:06:41,643 --> 00:06:43,243
Bardzo dziękuję.
110
00:06:43,243 --> 00:06:44,683
- Kocham cię.
- Dzięki!
111
00:06:44,683 --> 00:06:49,203
Uwielbiam oglądać, jak pracujesz.
Nadajesz się do telewizji.
112
00:06:49,963 --> 00:06:53,163
Zatem czeka mnie druga kariera,
gdy tę spierdolę.
113
00:06:54,663 --> 00:06:58,523
W mistrzostwach konstruktorów
pozycje dzieli nawet 15 mln dolarów.
114
00:06:58,523 --> 00:07:01,083
Dla małego zespołu liczy się każdy milion.
115
00:07:05,903 --> 00:07:09,943
{\an8}Nie wątpię w swoje umiejętności.
116
00:07:09,943 --> 00:07:14,223
Chcę udowodnić,
że jestem szybszy od Kevina.
117
00:07:18,503 --> 00:07:19,403
Zaczynamy.
118
00:07:19,403 --> 00:07:23,503
Zielone światła.
Kierowcy wyjeżdżają na tor.
119
00:07:24,663 --> 00:07:26,723
Pamiętaj, żeby docisnąć.
120
00:07:27,403 --> 00:07:28,403
Baw się dobrze.
121
00:07:29,303 --> 00:07:33,803
Haas radzi równie dobrze,
jak w zeszłym tygodniu.
122
00:07:35,923 --> 00:07:37,823
Mick, dobre okrążenia.
123
00:07:37,823 --> 00:07:39,083
Tak trzymaj.
124
00:07:42,083 --> 00:07:44,483
- Kevin jest szybszy?
- Sprawdzę.
125
00:07:45,423 --> 00:07:48,443
Świetne okrążenie Magnussena.
126
00:07:52,123 --> 00:07:53,363
Dobra robota, Kev.
127
00:07:54,043 --> 00:07:56,723
Jesteśmy nieco z tyłu.
128
00:07:56,723 --> 00:07:59,383
Do Kevina 0,06. Bardzo blisko.
129
00:08:00,163 --> 00:08:01,843
Dociśnij na tym okrążeniu.
130
00:08:01,843 --> 00:08:02,723
Dobra.
131
00:08:03,463 --> 00:08:07,683
Warto pokazać światu swoje umiejętności.
132
00:08:07,683 --> 00:08:12,563
Nie trzeba udowadniać ludziom,
że się mylą, wystarczy dopiąć swego.
133
00:08:14,323 --> 00:08:16,843
Ostatnia próba. Za minutę zaczynamy.
134
00:08:17,443 --> 00:08:18,283
Przyjąłem.
135
00:08:21,063 --> 00:08:23,723
Ścieraj opony, Mick.
Daj z siebie wszystko.
136
00:08:26,363 --> 00:08:27,663
Możesz docisnąć.
137
00:08:31,603 --> 00:08:33,543
Jesteś wolniejszy od Kevina.
138
00:08:33,543 --> 00:08:35,323
Kończą się opony.
139
00:08:36,243 --> 00:08:38,563
- Cholera!
- Ostrożnie.
140
00:08:39,483 --> 00:08:40,523
Kurwa!
141
00:09:05,723 --> 00:09:07,083
{\an8}Rusza się, prawda?
142
00:09:08,843 --> 00:09:10,223
Damy znać.
143
00:09:10,223 --> 00:09:12,903
{\an8}Co z nim? Powiedział coś?
144
00:09:13,403 --> 00:09:15,323
Sprawdzamy.
145
00:09:23,583 --> 00:09:26,103
Mick, wszystko w porządku?
146
00:09:28,583 --> 00:09:30,023
Co się stało?
147
00:09:30,763 --> 00:09:32,703
Nie wiem. Jesteś cały?
148
00:09:32,703 --> 00:09:34,963
Tak, ale nie rozumiem.
149
00:09:35,963 --> 00:09:37,283
Chodzi o...
150
00:09:37,283 --> 00:09:38,943
Dobrze, że jesteś cały.
151
00:09:38,943 --> 00:09:40,023
Przepraszam.
152
00:09:40,523 --> 00:09:41,683
Nie tak miało być.
153
00:09:44,543 --> 00:09:45,743
Ja pierdolę.
154
00:09:49,923 --> 00:09:53,283
Wypadek niesie konsekwencje
nie tylko dla kierowcy.
155
00:09:53,283 --> 00:09:55,683
Najważniejsze, że nie ucierpiał,
156
00:09:55,683 --> 00:09:58,003
ale trzeba zająć się bolidem.
157
00:09:58,003 --> 00:10:00,503
To nie jest prosta sprawa.
158
00:10:00,503 --> 00:10:02,743
Naprawa jest bardzo skomplikowana.
159
00:10:05,003 --> 00:10:06,383
Zadzwonię do Gene’a.
160
00:10:06,883 --> 00:10:08,183
Ja pierdolę.
161
00:10:08,983 --> 00:10:12,863
- Cześć, Gene.
- Bolid wygląda fatalnie.
162
00:10:12,863 --> 00:10:16,443
Na oko wyjdzie pół miliona do miliona.
163
00:10:16,443 --> 00:10:19,523
Kurwa mać. Daliśmy mu rok na naukę.
164
00:10:19,523 --> 00:10:22,503
Drugiego dnia rozwalił wóz.
165
00:10:22,503 --> 00:10:25,043
Tylko dlatego, że kolega był szybszy.
166
00:10:25,043 --> 00:10:28,243
Pogadaj z Schumacherem.
Za bardzo go ponosi.
167
00:10:28,243 --> 00:10:29,283
Jasne.
168
00:10:30,243 --> 00:10:33,983
Dzięki, Gene.
Pogadamy, gdy wrócisz. Cześć.
169
00:10:35,223 --> 00:10:38,523
Kierowca zawsze powinien
jeździć na granicy.
170
00:10:38,523 --> 00:10:41,863
A żeby ją poznać, trzeba ją przekroczyć.
171
00:10:42,783 --> 00:10:46,183
Czy warto było to robić na torze w Arabii?
172
00:10:46,183 --> 00:10:47,143
Raczej nie.
173
00:10:50,023 --> 00:10:53,003
To frustrujące,
bo nie było takiej potrzeby.
174
00:10:53,003 --> 00:10:55,943
Nikt nie traktuje Formuły 1 jak zabawy.
175
00:10:55,943 --> 00:10:57,183
Trzeba się wykazać.
176
00:10:59,523 --> 00:11:01,983
WYŚCIG 5
177
00:11:03,083 --> 00:11:04,463
{\an8}Jesteś dziewiąty.
178
00:11:05,003 --> 00:11:06,603
Dostaniemy punkty.
179
00:11:07,383 --> 00:11:10,043
Schumacher po wewnętrznej.
Kontakt z Vettelem!
180
00:11:10,583 --> 00:11:11,443
{\an8}Kurwa!
181
00:11:11,943 --> 00:11:14,123
Nie znam szkód, ale nie mogę jechać.
182
00:11:14,783 --> 00:11:17,583
Mick mógł zdobyć
pierwsze punkty w Formule 1.
183
00:11:17,583 --> 00:11:19,803
Ale szansa przepadła.
184
00:11:19,803 --> 00:11:22,743
Mick da radę. Ma potencjał.
185
00:11:23,243 --> 00:11:26,503
Gdy tylko dociska, rozwala bolid.
186
00:11:28,303 --> 00:11:31,923
Schumacher z tyłu.
Nie wygląda to obiecująco.
187
00:11:32,923 --> 00:11:35,303
{\an8}- Przyspiesz.
- Dobra.
188
00:11:59,723 --> 00:12:00,743
Bolid Haasa.
189
00:12:01,243 --> 00:12:02,203
Kurwa!
190
00:12:07,103 --> 00:12:08,103
Jesteś cały?
191
00:12:09,683 --> 00:12:10,583
Tak.
192
00:12:11,583 --> 00:12:13,563
Bardzo kosztowna kraksa.
193
00:12:23,043 --> 00:12:25,043
W kwestii Micka są wątpliwości.
194
00:12:25,043 --> 00:12:27,523
Wciąż popełnia błędy.
195
00:12:27,523 --> 00:12:32,123
Dla niektórych kierowców
Formuła 1 to za wysokie progi.
196
00:12:32,623 --> 00:12:35,783
Mick nie ma drobnych stłuczek.
197
00:12:35,783 --> 00:12:39,263
Wyrządza szkody
na ponad pół miliona dolarów.
198
00:12:39,263 --> 00:12:41,543
To poważny problem dla Haasa.
199
00:12:41,543 --> 00:12:43,703
Mają ograniczony budżet.
200
00:12:49,523 --> 00:12:50,963
Stale myślę o tym,
201
00:12:50,963 --> 00:12:55,643
co mógłbym zrobić,
żeby zapobiec błędnym decyzjom.
202
00:12:55,643 --> 00:12:57,303
Zaczynam w siebie wątpić,
203
00:12:57,303 --> 00:13:00,343
bo czuję, że punkty mi uciekają.
204
00:13:06,823 --> 00:13:07,783
Cześć, Gene.
205
00:13:07,783 --> 00:13:09,483
Rozczarowujące.
206
00:13:09,483 --> 00:13:10,823
Jak tam Mick?
207
00:13:11,483 --> 00:13:13,703
Od początku idzie mu kiepsko.
208
00:13:13,703 --> 00:13:15,963
Tu potrzeba talentu.
209
00:13:15,963 --> 00:13:18,123
Jego się nie nauczysz.
210
00:13:18,123 --> 00:13:20,743
Nie nauczysz się ani nie kupisz.
211
00:13:21,323 --> 00:13:23,283
To równia pochyła.
212
00:13:23,783 --> 00:13:27,023
Jeśli się nie ogarnie,
trzeba będzie go skreślić.
213
00:13:33,463 --> 00:13:35,823
KAROLINA PÓŁNOCNA
214
00:13:43,303 --> 00:13:46,163
Pilnujcie, żeby Maya nie wskoczyła.
215
00:13:46,163 --> 00:13:48,803
- Zwędzi mięso.
- Próbowała.
216
00:13:48,803 --> 00:13:51,123
Wiem. Nie słucha się.
217
00:13:53,803 --> 00:13:54,823
Maya, nie!
218
00:13:56,743 --> 00:13:59,183
- Spokojnie.
- Jak na torze.
219
00:13:59,183 --> 00:14:00,083
Jasne.
220
00:14:02,003 --> 00:14:05,363
Dobrze, że mam dokąd uciec
221
00:14:05,363 --> 00:14:08,543
od stresu i pośpiechu.
222
00:14:08,543 --> 00:14:15,123
{\an8}Guenther bardzo przeżywa pracę.
Stres daje mu się we znaki.
223
00:14:15,123 --> 00:14:18,103
Jakby dźwigał coraz cięższy plecak.
224
00:14:18,103 --> 00:14:20,623
Ośle juki.
225
00:14:20,623 --> 00:14:22,463
Jest jak osiołek,
226
00:14:22,463 --> 00:14:27,283
który dźwiga ciężar na grzbiecie.
227
00:14:27,823 --> 00:14:30,523
Ostatnie cztery, pięć wyścigów było...
228
00:14:31,063 --> 00:14:32,003
Pechowych.
229
00:14:33,183 --> 00:14:34,163
Tak.
230
00:14:35,183 --> 00:14:39,163
Czuje odpowiedzialność za zespół.
231
00:14:39,163 --> 00:14:43,223
Kevin zdobywa punkty, dobrze sobie radzi,
232
00:14:43,223 --> 00:14:45,323
a Mickowi idzie kiepsko.
233
00:14:45,323 --> 00:14:47,163
To na niego rzutuje.
234
00:14:47,663 --> 00:14:49,783
W pewnym sensie to jego synowie.
235
00:14:49,783 --> 00:14:52,563
Jego wyścigowa rodzina.
236
00:14:53,063 --> 00:14:54,743
Będzie dobrze.
237
00:14:54,743 --> 00:14:55,823
Musi.
238
00:14:57,263 --> 00:14:58,303
Nie ma wyjścia.
239
00:15:07,223 --> 00:15:10,423
Ósma runda Mistrzostw Świata
Formuły 1 2022.
240
00:15:10,423 --> 00:15:14,303
Drużyny ściągają się na trudnym
torze ulicznym w Baku.
241
00:15:17,943 --> 00:15:19,383
Pierwszy raz w Baku?
242
00:15:19,383 --> 00:15:21,823
Jest ciaśniej niż w symulacji.
243
00:15:21,823 --> 00:15:25,763
Pierwszy przejazd w życiu
jest szalenie trudny.
244
00:15:28,063 --> 00:15:29,783
Mocny wiatr.
245
00:15:29,783 --> 00:15:30,763
Masakra.
246
00:15:30,763 --> 00:15:32,443
Porywisty.
247
00:15:34,143 --> 00:15:36,843
Z łóżka słyszałem, jak huczy.
248
00:15:42,983 --> 00:15:44,083
Pojedziecie ostro?
249
00:15:44,083 --> 00:15:46,503
Kiedy w końcu nasze bolidy się zderzą?
250
00:15:47,263 --> 00:15:48,863
Musimy tego unikać.
251
00:15:49,363 --> 00:15:50,943
Celem jest przetrwanie.
252
00:15:50,943 --> 00:15:53,783
Wypadki się zdarzają, ale masz rację.
253
00:15:54,543 --> 00:15:58,223
Po siódmym wyścigu sezonu
Kevin ma 15 punktów,
254
00:15:58,223 --> 00:16:00,603
a Mick zero.
255
00:16:01,343 --> 00:16:06,723
Zespół liczył na sukces w tym roku,
ale Mick zawodzi.
256
00:16:06,723 --> 00:16:10,243
Ma jeszcze kilka wyścigów,
by przekonać Guenthera i Gene’a,
257
00:16:10,743 --> 00:16:14,043
że zasługuje na miejsce w zespole.
258
00:16:17,023 --> 00:16:18,703
{\an8}Czemu Mick wcześnie hamuje?
259
00:16:18,703 --> 00:16:20,463
{\an8}MANAGER KEVINA MAGNUSSENA
260
00:16:20,463 --> 00:16:23,163
- Stracił pewność siebie?
- Tak.
261
00:16:23,663 --> 00:16:26,863
Jeśli znów się rozbije,
zostanie rozerwany na strzępy.
262
00:16:27,363 --> 00:16:30,023
Nie przeze mnie, przez opinię publiczną.
263
00:16:30,023 --> 00:16:31,903
Jest coraz gorzej.
264
00:16:31,903 --> 00:16:35,123
Wiesz, jak często wysłuchuję Gene’a?
Nie masz pojęcia.
265
00:16:35,123 --> 00:16:38,023
Najbardziej nie znosi rozwalania bolidów.
266
00:16:38,023 --> 00:16:38,943
Kropka.
267
00:16:40,023 --> 00:16:41,963
Mógłbyś zerwać kontrakt.
268
00:16:46,723 --> 00:16:50,043
NAJWSPANIALSZE
WIDOWISKO WYŚCIGOWE NA ŚWIECIE
269
00:16:50,043 --> 00:16:51,683
Kto cię wspiera w złe dni?
270
00:16:52,503 --> 00:16:56,263
Mogę pogadać z Sebastianem.
Cenię sobie tę przyjaźń.
271
00:16:56,263 --> 00:16:58,703
Sądzę, że to rzadkość z Formule 1.
272
00:16:58,703 --> 00:17:03,023
{\an8}Jest też moja mama,
która nabyła doświadczenia przy tacie.
273
00:17:03,023 --> 00:17:06,763
{\an8}Oni pomagają mi w trudne dni.
274
00:17:06,763 --> 00:17:11,063
Mogę liczyć na bezwarunkowe
wsparcie z ich strony.
275
00:17:12,183 --> 00:17:15,723
Możesz iść od razu
do Sky Germany na wywiad?
276
00:17:15,723 --> 00:17:16,623
- Jasne.
- Tak?
277
00:17:17,223 --> 00:17:19,423
{\an8}DZIENNIKARZ SKY SPORT GERMANY
278
00:17:19,423 --> 00:17:21,703
Jest z nami Guenther Steiner.
279
00:17:21,703 --> 00:17:25,203
W trudnej sytuacji
Mick może potrzebować wsparcia.
280
00:17:25,203 --> 00:17:28,003
Czy uściskasz go
i powiesz, że będzie dobrze?
281
00:17:28,003 --> 00:17:29,323
Jak do tego podchodzisz?
282
00:17:29,323 --> 00:17:32,103
Nie jesteśmy tacy podli ani nieczuli,
283
00:17:32,103 --> 00:17:34,943
jak niektórzy nas przedstawiają.
284
00:17:34,943 --> 00:17:38,563
Od czego zależy kontrakt
dla Micka na kolejny sezon?
285
00:17:38,563 --> 00:17:41,603
- Czego potrzebujemy w F1?
- Punktów,
286
00:17:41,603 --> 00:17:45,243
które uzyskuje się dzięki
pewności siebie i wsparciu zespołu.
287
00:17:47,723 --> 00:17:49,983
Paskudny wywiad.
288
00:17:49,983 --> 00:17:50,923
- Tak?
- Pewnie.
289
00:17:50,923 --> 00:17:52,403
Byli nie w porządku.
290
00:17:52,403 --> 00:17:56,403
Może Mick nie chce tu zostać.
Może odejść, jeśli mu się nie podoba.
291
00:18:02,403 --> 00:18:05,123
NIEDZIELNY WYŚCIG
292
00:18:06,143 --> 00:18:07,443
Witamy w Baku.
293
00:18:07,943 --> 00:18:12,843
Przed nami 51 okrążeń
na Grand Prix Azerbejdżanu.
294
00:18:16,383 --> 00:18:19,903
Toto!
295
00:18:19,903 --> 00:18:22,723
- Jesteś sławny w Azerbejdżanie.
- Tak.
296
00:18:23,563 --> 00:18:26,263
- Tylko spokojnie. Bez spiny.
- Wiadomo.
297
00:18:28,963 --> 00:18:30,043
Boże.
298
00:18:30,723 --> 00:18:31,623
Ja chrzanię.
299
00:18:32,543 --> 00:18:33,843
Coraz gorzej ze mną.
300
00:18:41,363 --> 00:18:43,403
Max Verstappen wystartuje trzeci.
301
00:18:43,403 --> 00:18:45,943
Ma dziewięć punktów przewagi
w mistrzostwach.
302
00:18:47,243 --> 00:18:48,083
W porządku?
303
00:18:58,223 --> 00:19:00,363
{\an8}Kev, mamy P16.
304
00:19:01,143 --> 00:19:02,043
{\an8}Rozumiem.
305
00:19:04,063 --> 00:19:06,263
{\an8}Ostatnie bolidy zajmują pozycje.
306
00:19:08,963 --> 00:19:10,163
{\an8}Ostatni na pozycji.
307
00:19:10,163 --> 00:19:14,523
{\an8}Schumacher był najwolniejszy
w kwalifikacjach. Miejsce 20.
308
00:19:16,383 --> 00:19:18,943
Musimy cisnąć, ile się da.
309
00:19:18,943 --> 00:19:20,743
Wyprzedzaj śmiało.
310
00:19:30,683 --> 00:19:35,223
Nie myślisz o tym, żeby się nie rozbić,
bo wtedy możesz się rozbić.
311
00:19:35,223 --> 00:19:38,663
Tory uliczne są bardzo ciasne.
312
00:19:38,663 --> 00:19:40,623
Właśnie tam dochodzi do błędów.
313
00:19:40,623 --> 00:19:43,183
{\an8}Nie liczę na wiele.
314
00:19:44,263 --> 00:19:46,363
Wystarczy mi weekend bez kraksy.
315
00:19:53,643 --> 00:19:55,463
Zaczynamy cisnąć.
316
00:19:56,743 --> 00:19:57,923
{\an8}Świetnie, Kev.
317
00:19:57,923 --> 00:19:59,583
{\an8}Jesteś szybszy niż Mick.
318
00:20:00,863 --> 00:20:02,643
{\an8}Wspaniale. Mocny start.
319
00:20:04,043 --> 00:20:05,743
Jeden z kluczowych zakrętów.
320
00:20:05,743 --> 00:20:07,323
Łatwo wpaść na bandę.
321
00:20:08,523 --> 00:20:10,283
{\an8}Coś nie tak z oponami.
322
00:20:10,923 --> 00:20:12,543
Spróbujemy ci pomóc.
323
00:20:14,643 --> 00:20:19,163
Verstappen czuje się jak ryba w wodzie,
umacnia się na prowadzeniu.
324
00:20:19,703 --> 00:20:21,883
Schumacher nadal na 20. miejscu.
325
00:20:21,883 --> 00:20:23,503
Jedzie zbyt ostrożnie?
326
00:20:24,143 --> 00:20:27,843
Postaraj się przyspieszyć.
Nadrabiaj, gdzie się da.
327
00:20:27,843 --> 00:20:28,843
Dobra.
328
00:20:30,943 --> 00:20:33,263
{\an8}Magnussen wyprzedził Albona.
329
00:20:33,263 --> 00:20:35,663
Magnussen wskoczył na 15. pozycję.
330
00:20:37,063 --> 00:20:39,423
Wciąż daleko za liderem, Verstappenem.
331
00:20:40,363 --> 00:20:41,603
Dobra robota, Kev.
332
00:20:42,843 --> 00:20:44,363
Wspaniale.
333
00:20:47,123 --> 00:20:48,783
Kev, łyknij Ocona.
334
00:20:49,463 --> 00:20:50,443
Dobra.
335
00:20:56,563 --> 00:20:57,763
Pokonasz go, Kev.
336
00:21:08,383 --> 00:21:09,283
Co się dzieje?
337
00:21:12,943 --> 00:21:13,903
To silnik.
338
00:21:15,303 --> 00:21:17,783
Kevin, zatrzymaj wóz.
339
00:21:18,963 --> 00:21:20,723
Cholera!
340
00:21:24,763 --> 00:21:27,183
Kevin Magnussen odpada z wyścigu.
341
00:21:34,323 --> 00:21:36,563
Schumacher na szarym końcu.
342
00:21:36,563 --> 00:21:39,763
Może zostać zdublowany przez Verstappena.
343
00:21:40,303 --> 00:21:43,223
{\an8}Kevin miał problem i odpadł.
344
00:21:43,223 --> 00:21:46,103
Możesz cisnąć mocniej. Rób, co możesz.
345
00:21:48,363 --> 00:21:51,403
Dla Verstappena ten wyścig to małe piwo.
346
00:21:51,403 --> 00:21:53,383
Jest na dobrej drodze do wygranej.
347
00:21:53,383 --> 00:21:56,423
{\an8}Wystarczy, że dojedziesz, Max.
Nie musisz cisnąć.
348
00:21:56,423 --> 00:21:57,563
Jadę spokojnie.
349
00:21:58,603 --> 00:22:01,003
Ci przed tobą mają 17 sekund przewagi.
350
00:22:01,003 --> 00:22:02,863
Dociśnij na 13. zakręcie.
351
00:22:04,123 --> 00:22:07,423
Jak hamulce? Temperatura dobra?
352
00:22:08,283 --> 00:22:11,043
W porządku. Możesz hamować.
353
00:22:11,603 --> 00:22:14,063
Boi się, że przegrzeje hamulce.
354
00:22:14,063 --> 00:22:16,843
Jedzie tak wolno, że nie musi hamować.
355
00:22:18,143 --> 00:22:20,623
Mick, dociśnijmy na kolejnych okrążeniach.
356
00:22:20,623 --> 00:22:21,843
Wyprzedzaj śmiało.
357
00:22:22,843 --> 00:22:25,023
Szybciej chyba nie dam rady.
358
00:22:26,023 --> 00:22:26,863
Dobra.
359
00:22:30,503 --> 00:22:33,543
Za wolno, do kurwy nędzy. Widzisz czasy.
360
00:22:34,803 --> 00:22:37,303
Mick, lider Verstappen za tobą.
361
00:22:37,303 --> 00:22:38,743
Zaraz cię zdubluje.
362
00:22:43,503 --> 00:22:47,203
Przed tobą niebieska flaga, Max.
Dla Schumachera.
363
00:22:50,803 --> 00:22:54,043
Verstappen zdublował Micka Schumachera.
364
00:22:54,043 --> 00:22:56,283
To trochę żenujące dla Micka i Haasa.
365
00:22:56,823 --> 00:22:57,663
Nie!
366
00:22:58,523 --> 00:22:59,363
To znaczy...
367
00:23:00,623 --> 00:23:03,483
Nie wiem, co powiedzieć.
Walczymy do końca.
368
00:23:07,243 --> 00:23:10,603
Max Verstappen wygrywa
Grand Prix Azerbejdżanu.
369
00:23:11,683 --> 00:23:14,083
To chyba był dobry wyścig?
370
00:23:14,083 --> 00:23:15,103
Sam powiedz.
371
00:23:15,943 --> 00:23:18,763
Schumacher ma stratę jednego okrążenia.
372
00:23:18,763 --> 00:23:21,923
Meta, Mick.
373
00:23:21,923 --> 00:23:23,783
Szczęście nie dopisało.
374
00:23:24,943 --> 00:23:26,843
Bo byłeś, kurwa, za wolny.
375
00:23:29,863 --> 00:23:31,083
Odbijemy się.
376
00:23:31,623 --> 00:23:34,223
Nadal wierzę.
377
00:23:37,923 --> 00:23:39,223
Jebana strata czasu.
378
00:23:48,823 --> 00:23:50,903
GENEWA
SZWAJCARIA
379
00:23:50,903 --> 00:23:52,903
- Jedziesz?
- Tak.
380
00:23:54,023 --> 00:23:57,483
Znasz już każdy zakręt.
Tyle razy tędy jeździliśmy.
381
00:23:59,183 --> 00:24:00,083
Bardzo dobrze.
382
00:24:01,523 --> 00:24:02,363
{\an8}Świetnie.
383
00:24:02,363 --> 00:24:04,363
{\an8}TRENER MICKA SCHUMACHERA
384
00:24:05,563 --> 00:24:08,243
- Miła odmiana od toru.
- Tak.
385
00:24:11,443 --> 00:24:13,163
Formuła 1 jest brutalna.
386
00:24:13,163 --> 00:24:18,143
Jeśli chodzi o presję,
ten sezon jest naprawdę trudny.
387
00:24:18,943 --> 00:24:20,663
Ale myślę, że to kwestia
388
00:24:20,663 --> 00:24:25,163
wykorzystania tej presji
w pozytywny sposób.
389
00:24:25,163 --> 00:24:28,123
Odpowiedniej motywacji.
390
00:24:36,343 --> 00:24:40,223
Sprowadza cię na ziemię.
Po całym stresie i chaosie.
391
00:24:41,463 --> 00:24:44,863
Wiedzieliśmy, że to będzie trudne.
392
00:24:44,863 --> 00:24:47,423
Nie czujesz presji nazwiska?
393
00:24:47,923 --> 00:24:51,143
Dla wielu ludzi to coś,
że mogą oglądać jego syna.
394
00:24:53,843 --> 00:24:55,223
Staram się, jak mogę.
395
00:24:55,763 --> 00:25:00,203
Jestem pewien, że zdołam zdobyć punkty.
396
00:25:00,203 --> 00:25:03,203
Każdy musi się wykazać, prawda?
397
00:25:04,163 --> 00:25:08,203
Moje nazwisko dla mnie
jest tylko błogosławieństwem.
398
00:25:08,203 --> 00:25:10,743
Niektórzy sądzą, że to brzemię.
399
00:25:10,743 --> 00:25:12,103
Ale jestem tu,
400
00:25:13,063 --> 00:25:17,023
bo sam tu dotarłem
i zasługuję na miejsce w F1.
401
00:25:17,523 --> 00:25:21,063
Marzenia nie zawsze się spełniają,
402
00:25:22,263 --> 00:25:23,323
ale dopnę swego.
403
00:25:30,643 --> 00:25:32,023
SILVERSTONE
ANGLIA
404
00:25:32,023 --> 00:25:36,483
Jesteśmy na Silversone
na 73. Grand Prix Wielkiej Brytanii.
405
00:25:36,483 --> 00:25:39,743
Właśnie na ten wyścig wszyscy czekają.
406
00:25:43,603 --> 00:25:46,083
Danny, uśmiechnij się. Spójrz tutaj.
407
00:25:46,083 --> 00:25:48,423
- Mój uśmiech kosztuje.
- Dziękuję.
408
00:25:54,283 --> 00:25:56,123
Lando, mogę zrobić zdjęcie?
409
00:25:56,123 --> 00:25:58,463
- Nie, przepraszam.
- Grymaśny.
410
00:26:03,103 --> 00:26:07,023
To niby lipiec,
ale bardziej przypomina kwiecień.
411
00:26:07,023 --> 00:26:09,223
- Typowa Anglia.
- To prawda.
412
00:26:09,223 --> 00:26:11,383
Lewis to mój ulubiony kierowca.
413
00:26:11,383 --> 00:26:12,803
Twój też?
414
00:26:12,803 --> 00:26:14,623
Ktoś lubi Maxa albo Checo?
415
00:26:15,463 --> 00:26:19,303
- Mój dziadek.
- No dobrze.
416
00:26:19,843 --> 00:26:20,683
{\an8}Dzień dobry.
417
00:26:20,683 --> 00:26:22,743
{\an8}WŁAŚCICIEL HAASA
418
00:26:22,743 --> 00:26:24,683
Przywitaj się z fanami, Guenther.
419
00:26:25,183 --> 00:26:27,303
- Guenther!
- Cześć wam.
420
00:26:28,463 --> 00:26:30,163
- Guenther!
- Guenther!
421
00:26:30,163 --> 00:26:31,123
Później.
422
00:26:31,623 --> 00:26:32,543
Ratujcie mnie.
423
00:26:35,443 --> 00:26:37,643
- Ty też mnie kochasz, Stuart?
- Tak.
424
00:26:37,643 --> 00:26:38,963
Dajesz mi wypłatę.
425
00:26:41,183 --> 00:26:44,583
NIEDZIELNY WYŚCIG
426
00:26:44,583 --> 00:26:48,463
Po każdym wyścigu narastają wątpliwości.
427
00:26:48,463 --> 00:26:50,863
Mick ma kłopoty.
428
00:26:51,743 --> 00:26:53,303
To naprawdę proste.
429
00:26:53,303 --> 00:26:56,463
Jeśli masz świetny bolid,
a nie zdobywasz punktów,
430
00:26:56,463 --> 00:26:59,103
to chyba nie wina wozu, prawda?
431
00:27:02,323 --> 00:27:03,543
Widzieliście Ayao?
432
00:27:04,423 --> 00:27:07,263
Chyba go tu nie ma.
433
00:27:07,923 --> 00:27:10,243
Jakie masz plany na przyszły rok?
434
00:27:11,243 --> 00:27:12,923
Muszę kogoś znaleźć.
435
00:27:12,923 --> 00:27:13,923
Ricciardo?
436
00:27:14,683 --> 00:27:18,423
Nie stać nas na niego.
Chce co najmniej 10 milionów.
437
00:27:19,463 --> 00:27:22,503
- A Hülkenberg?
- Muszę to przemyśleć.
438
00:27:22,503 --> 00:27:25,723
Może uważasz mnie za tłuka,
ale bywam cwany.
439
00:27:28,263 --> 00:27:33,063
Musimy podjąć decyzje na kolejne lata,
nie tylko na przyszły rok.
440
00:27:33,063 --> 00:27:34,683
Zamierzamy walczyć.
441
00:27:34,683 --> 00:27:38,843
Jeśli Mick chce zostać w zespole,
musi się wykazać, jak wszyscy.
442
00:27:47,943 --> 00:27:48,903
Zaczynamy.
443
00:27:48,903 --> 00:27:51,843
Po to przybyliśmy do Silverstone.
444
00:27:51,843 --> 00:27:52,723
Powodzenia.
445
00:28:11,363 --> 00:28:14,223
Nie jestem moim tatą, mam własną drogę.
446
00:28:14,223 --> 00:28:18,023
Jestem dumny, że się nie poddałem.
447
00:28:19,603 --> 00:28:21,583
{\an8}Co cię nie zabije, to wzmocni.
448
00:28:22,743 --> 00:28:24,663
Udowodnię, że wszyscy się mylą.
449
00:28:58,503 --> 00:29:00,283
Ja chrzanię.
450
00:29:00,923 --> 00:29:03,423
Czerwona flaga, Mick.
451
00:29:06,203 --> 00:29:08,923
Po kraksie wszystko dzieje się szybko.
452
00:29:08,923 --> 00:29:13,203
Kierowca wie, gdy jest za późno,
żeby uniknąć zderzenia.
453
00:29:14,963 --> 00:29:16,063
Wszyscy cali?
454
00:29:16,783 --> 00:29:19,663
Albon, Zhou i Russell odpadli.
455
00:29:19,663 --> 00:29:20,923
Wszyscy cali.
456
00:29:20,923 --> 00:29:22,083
Przyjąłem.
457
00:29:24,763 --> 00:29:27,463
To na pewno nie jest miłe uczucie.
458
00:29:27,463 --> 00:29:31,763
Ale jeśli nie jeździsz na granicy,
459
00:29:32,823 --> 00:29:34,363
nie będziesz w Formule 1.
460
00:29:38,043 --> 00:29:40,663
Wyścig zostanie wznowiony
bez trzech bolidów.
461
00:29:40,663 --> 00:29:44,803
Schumacher wystartuje z pozycji 16,
a Magnussen z 14.
462
00:29:46,903 --> 00:29:48,843
Ustawiamy się na miejscu 16.
463
00:29:52,323 --> 00:29:54,163
Jak wypadnie drugi start?
464
00:29:56,943 --> 00:29:59,223
Masz gonitwę myśli.
465
00:29:59,223 --> 00:30:01,603
W pewnym sensie czas zwalnia.
466
00:30:05,943 --> 00:30:07,843
Nie boję się wznowienia.
467
00:30:12,783 --> 00:30:14,503
Wiem, na co mnie stać.
468
00:30:26,463 --> 00:30:27,823
Dobry start, Mick.
469
00:30:32,283 --> 00:30:35,403
{\an8}Schumacher wyprzedził Lance’a Strolla.
470
00:30:37,703 --> 00:30:38,823
Świetnie, Mick.
471
00:30:45,703 --> 00:30:47,143
Jestem szybszy od Kevina.
472
00:30:49,323 --> 00:30:51,823
Spróbuj wyprzedzić kolejnego.
473
00:30:51,823 --> 00:30:53,863
Jestem od niego szybszy.
474
00:30:53,863 --> 00:30:54,883
Zrozumiałem.
475
00:30:56,103 --> 00:30:58,503
{\an8}Musimy przepuścić Micka.
476
00:30:59,643 --> 00:31:00,763
Mam DRS.
477
00:31:01,983 --> 00:31:04,483
Ale Mick jest szybszy na tym okrążeniu.
478
00:31:05,983 --> 00:31:06,863
Przyjąłem.
479
00:31:09,023 --> 00:31:10,663
Zamieńcie się na prostej.
480
00:31:21,623 --> 00:31:23,943
Mogę spróbować dorwać Danny’ego?
481
00:31:24,443 --> 00:31:26,443
Jasne, spróbujmy go wyprzedzić.
482
00:31:28,003 --> 00:31:30,503
{\an8}Za tobą Schumacher wyprzedził Magnussena.
483
00:31:31,003 --> 00:31:31,863
Jasne.
484
00:31:32,683 --> 00:31:33,723
Bierzmy go!
485
00:31:35,443 --> 00:31:36,783
Daniel, do boksu.
486
00:31:37,563 --> 00:31:38,803
Zjeżdżam.
487
00:31:38,803 --> 00:31:41,203
Zmierzymy się z Ricciardo, gdy wyjedzie.
488
00:31:42,023 --> 00:31:42,863
Dobra.
489
00:32:00,363 --> 00:32:01,843
Tak jest!
490
00:32:05,103 --> 00:32:07,943
Zajebiście. Nie wierzę!
491
00:32:08,943 --> 00:32:09,943
Ciśnij!
492
00:32:09,943 --> 00:32:13,163
Dobra robota, Mick. P11. Idealnie.
493
00:32:16,523 --> 00:32:19,963
Dawaj, Mick. Dasz radę.
Jesteś szybszy niż Latifi.
494
00:32:24,483 --> 00:32:26,003
Atakuj go.
495
00:32:29,703 --> 00:32:32,143
- Tak jest!
- Świetna robota!
496
00:32:34,043 --> 00:32:35,703
Wspaniale, Mick.
497
00:32:36,523 --> 00:32:39,023
Mick Schumacher ma szansę na punkty.
498
00:32:40,483 --> 00:32:42,183
Dziewięć okrążeń, P9.
499
00:32:43,183 --> 00:32:44,043
Bierz ich.
500
00:32:44,543 --> 00:32:46,383
{\an8}Schumacher 0,2 za tobą.
501
00:32:46,923 --> 00:32:48,143
{\an8}Jasne.
502
00:32:48,963 --> 00:32:50,343
Jest tuż za tobą.
503
00:32:50,343 --> 00:32:52,243
Mick, dawaj.
504
00:32:53,483 --> 00:32:55,763
Czyli Schumacher ma DRS.
505
00:32:56,303 --> 00:32:57,443
Cholera.
506
00:33:03,403 --> 00:33:06,543
Schumacher wyprzedza Vettela.
Wskakuje na ósme miejsce.
507
00:33:07,083 --> 00:33:11,183
Doskonale.
Verstappen przed tobą ma problemy.
508
00:33:11,183 --> 00:33:12,723
Dorwijmy go!
509
00:33:13,223 --> 00:33:14,243
Wspaniale.
510
00:33:15,103 --> 00:33:18,103
{\an8}Za tobą Schumacher. Dwie sekundy.
511
00:33:19,483 --> 00:33:20,683
Nadal może się udać.
512
00:33:21,183 --> 00:33:22,863
Verstappen siódmy.
513
00:33:22,863 --> 00:33:24,523
Schumacher ósmy.
514
00:33:27,943 --> 00:33:28,923
Ostatnie, Max.
515
00:33:29,923 --> 00:33:32,263
{\an8}Ostatnie okrążenie.
516
00:33:32,843 --> 00:33:34,863
Możesz dogonić Verstappena.
517
00:33:36,643 --> 00:33:41,103
Max Verstappen
pod presją Micka Schumachera.
518
00:33:42,303 --> 00:33:46,363
To mogą być pierwsze punkty
dla Schumachera.
519
00:33:47,943 --> 00:33:49,303
Zbliża się?
520
00:33:49,803 --> 00:33:50,843
Jest za tobą.
521
00:33:58,643 --> 00:34:02,703
Schumacher prawie
zderzył się z Verstappenem!
522
00:34:04,123 --> 00:34:06,343
Oby Mick się w niego nie wpierdolił.
523
00:34:08,043 --> 00:34:10,283
Ostrożnie, Mick.
524
00:34:10,283 --> 00:34:13,343
Przetrwaj do końca, to zdobędziemy punkty.
525
00:34:13,883 --> 00:34:16,183
Musisz znaleźć swoje granice.
526
00:34:16,183 --> 00:34:18,343
Jeśli ich nie przekroczysz,
527
00:34:18,343 --> 00:34:23,523
nie dowiesz się,
ile ci jeszcze brakuje do ideału.
528
00:34:40,683 --> 00:34:41,763
Jezu!
529
00:34:47,683 --> 00:34:52,043
Max Verstappen i Mick Schumacher
walczą do samego końca.
530
00:34:52,043 --> 00:34:54,143
Verstappen na siódmym miejscu,
531
00:34:54,143 --> 00:34:58,503
a Mick Schumacher
zdobywa pierwsze punkty w Formule 1.
532
00:34:58,503 --> 00:35:01,483
Co za wspaniałe
Grand Prix Wielkiej Brytanii!
533
00:35:09,023 --> 00:35:11,203
P8 i punkty.
534
00:35:11,203 --> 00:35:13,103
Udało ci się!
535
00:35:13,103 --> 00:35:15,143
Brawo, to było niesamowite!
536
00:35:15,143 --> 00:35:17,363
Jesteście wykurwiści!
537
00:35:18,663 --> 00:35:19,943
Przepraszam za bluzgi.
538
00:35:20,483 --> 00:35:21,843
Było nieźle, co?
539
00:35:22,543 --> 00:35:24,863
- Świetnie.
- Wracamy do gry.
540
00:35:25,463 --> 00:35:31,483
Zastanawialiśmy się, kiedy Mick Schumacher
zgarnie punkty. Dokonał tego za 31. razem.
541
00:35:33,383 --> 00:35:35,803
{\an8}Dobra robota, Mick. Świetna jazda.
542
00:35:36,463 --> 00:35:39,123
Mick, świetna robota. Dziękuję.
543
00:35:39,623 --> 00:35:41,323
Fantastyczna jazda. Dzięki.
544
00:35:42,023 --> 00:35:42,983
Dziękuję.
545
00:35:44,583 --> 00:35:46,263
{\an8}Dałeś z siebie wszystko.
546
00:35:47,063 --> 00:35:49,783
Udowodnij, że się mylą, i wierz w siebie.
547
00:35:50,503 --> 00:35:51,623
Tak powtarzam.
548
00:35:52,563 --> 00:35:56,043
{\an8}Micki, jestem z ciebie dumna!
Świetnie ci poszło, kochanie.
549
00:35:56,043 --> 00:35:57,023
{\an8}Dziękuję.
550
00:35:58,063 --> 00:36:01,503
Wspaniale! Wreszcie.
551
00:36:04,823 --> 00:36:06,003
Dziękuję!
552
00:36:08,563 --> 00:36:10,863
- Tak się bałam.
- Gratulacje.
553
00:36:11,443 --> 00:36:14,403
Myślałem, że nic nie ugramy.
554
00:36:14,403 --> 00:36:15,483
Nie do wiary.
555
00:36:23,023 --> 00:36:24,163
Tak, Guenther!
556
00:36:28,323 --> 00:36:31,843
- Tak.
- Dziękuję.
557
00:36:33,523 --> 00:36:36,323
Wspaniale odpowiedzieć w końcu
na pytania mediów
558
00:36:36,323 --> 00:36:38,263
i skupić się na tym, co ważne.
559
00:36:38,263 --> 00:36:40,823
Liczą się wyścigi i dobra jazda.
560
00:36:44,123 --> 00:36:45,483
Świetnie mu poszło.
561
00:36:45,483 --> 00:36:48,503
Walka była zaciekła.
Naprawdę mało brakowało.
562
00:36:48,503 --> 00:36:52,023
Podzieliliśmy się wrażeniami,
mieliśmy ubaw.
563
00:36:52,023 --> 00:36:54,383
Mam apetyt na więcej.
564
00:36:54,383 --> 00:36:56,983
Nie poprzestanę na dzisiejszych punktach.
565
00:36:56,983 --> 00:36:59,303
Mam nadzieję, że się utrzymam
566
00:36:59,303 --> 00:37:01,563
i będę częściej walczył z Maxem.
567
00:37:02,063 --> 00:37:04,323
Możemy punktować w każdym wyścigu.
568
00:37:04,323 --> 00:37:06,643
Zarówno bolid, jak i kierowcy są dobrzy.
569
00:37:07,483 --> 00:37:10,263
Fantastycznie. Wreszcie się udało.
570
00:37:15,143 --> 00:37:18,143
Mick zdobył punkty.
Zachowa miejsce w zespole?
571
00:37:18,983 --> 00:37:21,203
Ta kwestia wciąż jest otwarta.
572
00:37:22,023 --> 00:37:23,683
Rozważamy różne kandydatury,
573
00:37:23,683 --> 00:37:27,023
ale dobrze się zastanowimy,
zanim zdecydujemy.
574
00:37:27,023 --> 00:37:28,583
Mick nie jest pewniakiem?
575
00:37:28,863 --> 00:37:29,783
Nie.
576
00:37:33,223 --> 00:37:35,943
{\an8}Zrobiłeś niezły bajzel.
577
00:37:36,463 --> 00:37:40,343
Najbardziej podoba nam się
kierowca Oscar Piastri.
578
00:37:40,343 --> 00:37:41,943
To było zaskakujące.
579
00:37:41,943 --> 00:37:45,183
Alpine chce pozwać Piastriego,
co jest popieprzone.
580
00:37:45,183 --> 00:37:46,863
- Nieźle, co?
- Owszem.
581
00:37:46,863 --> 00:37:48,183
Jebać ich.
582
00:37:48,183 --> 00:37:50,163
{\an8}Im dalej, tym trudniej.
583
00:37:50,643 --> 00:37:52,143
{\an8}Tak to czujemy.
584
00:37:52,143 --> 00:37:54,023
To nie są drobne wydatki.
585
00:37:54,023 --> 00:37:55,743
To niewybaczalne.
586
00:37:55,743 --> 00:37:58,543
Zarzucanie komuś kłamstwa to granda.
587
00:37:58,543 --> 00:38:00,263
Dobrze wiedzą, co robią.
588
00:38:00,263 --> 00:38:03,223
Łakną twojej krwi. Chcą cię udupić.
589
00:38:28,503 --> 00:38:33,503
Napisy: Krzysztof Kowalczyk